Dallas MD70 New Orleans MD70 Instrukcja obs³ugi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dallas MD70 New Orleans MD70 Instrukcja obs³ugi"

Transkrypt

1 Radio / MD Dallas MD70 New Orleans MD70 Instrukcja obs³ugi

2 ELEMENTY OBS UGI

3 ELEMENTY OBS UGI Przycisk sterowania. do otwierania panelu Przycisk do w³¹czania / wy³¹czania radioodtwarzacza, do w³¹czania / wy³¹czania czasowego wyciszenia (MUTE) radioodtwarzacza. Pokrêt³o regulacji g³oœnoœci. Przyciski programowalne ka dy przycisk z ró n¹, zale n¹ od wybranego programu, funkcj¹. Wybiera funkcjê, która wyœwietla siê na wyœwietlaczu obok przycisku CDC Przycisk do uruchamiania odtwarzania ze zmieniacza p³yt CD, (je eli pod³¹czony) lub do uruchamiania odtwarzania z zewnêtrznego Ÿród³a audio (Aux) (je eli pod³¹czone). TUNE Przycisk do uruchamiania trybu pracy Radio, do wywo³ywania menu funkcje Radio (wykonalne tylko w trybie pracy Radio). 5 OK Przycisk do zatwierdzania rozkazów wprowadzanych w menu oraz do wychodzenia z menu. 6 DEQ Przycisk do wywo³ywania menu korektor (Equalizer). 7 Przycisk ko³yskowy, czterokierunkowy, wielofunkcyjny. 8 MENU Przycisk do wywo³ywania menu podstawowych ustawieñ wyjœciowych. 9 AUD Przycisk do ustawiania parametrów audio (tony wysokie i niskie, balans i fader oraz Loudness). 10 DIS Przycisk do zmieniania treœci wyœwietlanych na wyœwietlaczu. 11 Wyœwietlacz. 12 MD Przycisk do uruchamiania odtwarzania z MiniDisc. 3

4 SPIS TREŒCI Elementy obs³ugi Wskazówki Bezpieczeñstwo ruchu drogowego Monta Akcesoria Us³ugi gwarancyjne Miêdzynarodowa informacja serwisowa. 6 Zabezpieczenie przed kradzie ¹ karta kodowa (KeyCard) Wk³adanie karty kodowej KeyCard Wyjmowanie karty kodowej KeyCard Programowanie drugiej karty kodowej / wymiana karty Utrata lub uszkodzenie karty kodowej... 8 Programowanie nowej karty kodowej / wprowadzanie kodu dostêpu (Mastercode) Optyczna sygnalizacja zabezpieczenia przed kradzie ¹ (LED) Wyœwietlanie identyfikatora radioodtwarzacza (dane z paszportu) Konserwacja karty kodowej W³¹czanie / wy³¹czanie radioodtwarzacza W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹ przycisku W³¹czanie / wy³¹czanie kluczykiem stacyjki zap³onu pojazdu W³¹czanie / wy³¹czanie kart¹ kodow¹ (KeyCard) Ustawianie systemu g³oœnoœci Ustawianie g³oœnoœci dla momentu w³¹czania radioodtwarzacza W³¹czenie wyciszenia (MUTE) Wyciszanie telefonem Ustawienie g³oœnoœci dÿwiêku potwierdzenia (Beep) Ustawianie barwy dÿwiêku i konfiguracji proporcji nag³aœniania Ustawianie tonów niskich (Bass) Ustawianie tonów wysokich (Treble) Loudness Ustawianie konfiguracji proporcji nag³aœniania lewo / prawo (Balance) Ustawianie konfiguracji proporcji nag³aœniania przód / ty³ (Fader) Ustawianie barwy dÿwiêku i konfiguracji proporcji nag³aœniania komunikatów drogowych TA Wyœwietlacz Ustawienie k¹ta odczytu Ustawienie jasnoœci podœwietleñ w radioodtwarzaczu Tryb pracy radio W³¹czenie trybu pracy radio RDS funkcje komfortu odbioru (AF, REG) W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji REG (odbiór programu regionalnego) Wybieranie zakresu fal / elementu pamiêci Nastawianie stacji Automatyczne wyszukiwanie stacji nadawczych (automatyczne strojenie) Przes³uchiwanie ( kartkowanie ) stacji tej samej sieci [tylko FM (UKF)] Ustawianie czu³oœci automatycznego strojenia Wprowadzanie stacji do pamiêci Automatyczne zapisywanie w pamiêci najsilniejszych stacji (Travelstore) Przywo³ywanie stacji z pamiêci Przes³uchiwanie stacji radiowych Radio-SCAN Ustawianie czasu przes³uchiwania (Scantime) PTY Typ programu (rodzaj) Optymalizacja odbioru radiowego Ustawianie funkcji HICUT Prze³¹czanie odbioru stereo / mono Prze³¹czanie wyœwietlania Odbiór komunikatów dla kierowców W³¹czanie / wy³¹czanie pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców Ustawianie g³oœnoœci komunikatów dla kierowców Tryb pracy odtwarzacz p³yt MiniDisc.. 20 W³¹czanie trybu odtwarzania p³yt MD Wk³adanie p³yty MD Wyjmowanie p³yty MD Wybór utworu Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem). 20 4

5 SPIS TREŒCI Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX) Krótkie przes³uchiwanie utworów (SCAN) Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów (REPEAT) Zmiana treœci wyœwietlanej informacji Pierwszeñstwo komunikatów dla kierowców podczas trybu pracy odtwarzacz p³yt MD Programowanie ulubionych utworów z p³yty MD Tryb pracy zmieniacz p³yt CD (opcja).. 23 W³¹czanie trybu pracy zmieniacz p³yt CD Wybór p³yty CD Wybór utworu Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem) Zmiana treœci wyœwietlanej informacji Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca³ych p³yt CD (REPEAT) Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX) Krótkie przes³uchiwanie wszystkich utworów ze wszystkich p³yt CD (SCAN).. 24 Nadawanie nazw p³ytom CD Programowanie ulubionych utworów z p³yty CD Ustawianie wskaÿnika poziomów sygna³ów Pomoc przy nastawianiu korektora Zewnêtrzne Ÿród³a audio W³¹czanie / wy³¹czanie wejœcia AUX TMC dla dynamicznych systemów nawigacji Przedwzmacniacz / Subout OpóŸnienie za³¹czania dla zewnêtrznego przedwzmacniacza Dane techniczne Wzmacniacz Tuner Odtwarzacz p³yt CD Wyjœcie przedwzmacniacza Wejœcie AUX (zewnêtrzne) Instrukcja monta u Numery serwisowe Polska: Telefon: (022) , Fax: (022) Zegar Wyœwietlanie godziny Nastawianie zegara (aktualnej godziny).. 27 Ustawianie prezentacji godziny, (w formacie 12 / 24 godzinnym) Sta³e wyœwietlenie aktualnej godziny przy wy³¹czonym radioodtwarzaczu Korektor (Equalizer) Wskazówki dotycz¹ce ustawiania filtrów W³¹czanie / wy³¹czanie korektora (Equalizer) Ustawianie korektora (Equalizer) Ustawianie wspó³czynnika dobroci dla filtrów Wybieranie wstêpnego ustawienia dÿwiêku (Preset)

6 WA NE WSKAZÓWKI Bardzo dziêkujemy Pañstwu, e zdecydowaliœcie siê zakupiæ radioodtwarzacz firmy Blaupunkt i yczymy Pañstwu pe³nego zadowolenia z posiadania nowego sprzêtu. Wa ne wskazówki Przed przyst¹pieniem do u ytkowania radioodtwarzacza prosimy o dok³adne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz opanowanie praktycznej obs³ugi radioodtwarzacza. Prosimy równie o przechowywanie instrukcji w samochodzie, co w przysz³oœci zasadniczo u³atwi odpowiedÿ na powsta³e pytania. Bezpieczeñstwo ruchu drogowego Bezpieczeñstwo ruchu drogowego jest najwa niejsze. Prosimy Pañstwa, abyœcie obs³ugiwali radioodtwarzacz tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze. Przed wyruszeniem pojazdem w drogê prosimy przyswoiæ sobie praktyczn¹ obs³ugê radioodtwarzacza. Sygna³y ostrzegawcze, np. Policji, Stra y Po- arnej oraz S³u b Ratunkowych musz¹ byæ s³yszalne wyraÿnie i w odpowiedniej chwili. Zatem, podczas jazdy, nale y nastawiæ radioodtwarzacz na umiarkowan¹ g³oœnoœæ. Zmieniacze p³yt CD (Changer) Do urz¹dzeñ Dallas MD70, New Orleans MD70 mo na pod³¹czyæ nastêpuj¹ce zmieniacze p³yt CD firmy Blaupunkt: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 lub ICD A 09. Poprzez z³¹cze wi¹zki przewodów (adapter) (Blaupunkt- Nr: ) dodatkowo mo na pod³¹czyæ zmieniacz CDC A 05 lub CDC A 071. Us³ugi gwarancyjne Firma Blaupunkt zapewnia wykonywanie us³ug gwarancyjnych w okresie dwunastu miesiêcy. Po dalsze informacje, dotycz¹ce us³ug gwarancyjnych, prosimy zwróciæ siê do autoryzowanego przez firmê Blaupunkt fachowego dostawcy sprzêtu. Rachunek potwierdzaj¹cy zakup radioodtwarzacza jest zawsze g³ówn¹ podstaw¹ dla wykonania zobowi¹zania gwarancyjnego. Miêdzynarodowa informacja serwisowa Numery telefonów podano na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. Monta W przypadku monta u radioodtwarzacza we w³asnym zakresie, prosimy o przeczytanie instrukcji oraz zaleceñ dla monta u i pod³¹czenia, podanych na koñcu niniejszej instrukcji. Akcesoria Nale y stosowaæ jedynie akcesoria i czêœci zamienne dopuszczone przez firmê Blaupunkt. Zdalne sterowanie Pewnie i przyjemnie mo na obs³ugiwaæ najwa niejsze funkcje radioodtwarzacza, za pomoc¹, opcjonalnego, zdalnego sterowania typu RC 08, RC 10 lub RC 10H. Wzmacniacz Mo na zastosowaæ wszystkie wzmacniacze produkcji firmy Blaupunkt. 6

7 ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE Zabezpieczenie przed kradzie ¹ karta kodowa (KeyCard) W dostarczonym komplecie znajduje siê karta kodowa (KeyCard). Z radioodtwarzacza mo na korzystaæ tak e za pomoc¹ drugiej karty kodowej. W razie zagubienia lub uszkodzenia karty kodowej mo na uzyskaæ drug¹ lub zastêpcz¹ kartê KeyCard u dealera lub w serwisie autoryzowanym przez firmê Blaupunkt. W przypadku korzystania z drugiej karty zapamiêtywane s¹ na niej podstawowe ustawienia z pierwszej karty. Istnieje jednak mo liwoœæ indywidualnego wprowadzenia do pamiêci karty nastêpuj¹cych ustawieñ: ustawienia przycisków programowalnych, poziomu tonów wysokich i niskich, balansu lewo / prawo, fadera ty³ / przód, Loudness, poziomu g³oœnoœci komunikatów drogowych TA, g³oœnoœci sygna³u Beep, ustawienia korektora (Equalizer). Ponadto zapamiêtywane jest ostatnie ustawienie stacji oraz priorytety, TA komunikaty drogowe, RDS, REG, ustawienie czasu pods³uchu, czu³oœci wyszukiwania, ustawienie g³oœnoœci systemu w momencie w³¹czenia oraz ustawienie funkcji SHARX. Dziêki temu, po wsuniêciu karty do radioodtwarzacza zawsze uruchomi¹ go Pañstwo w wybranej przez siebie konfiguracji. Wk³adanie karty kodowej KeyCard nacisn¹æ przycisk. Otworzy siê panel sterowania. W³o yæ kartê kodow¹ stykami kontaktowymi w dó³, jak pokazano na rysunku (strza³ka 1) Ostro nie przesun¹æ kartê kodow¹ w kierunku wskazanym strza³k¹ 2, a do oporu. Zamkn¹æ panel sterowania (strza³ka 3). W przypadku wsuniêcia niew³aœciwej karty kodowej na wyœwietlaczu pojawi siê napis WRONG KC. Wówczas nale y wyj¹æ z³¹ kartê i wsun¹æ w³aœciw¹. Wyjmowanie karty kodowej KeyCard Nacisn¹æ przycisk. Otworzy siê panel sterowania. Przesun¹æ kartê kodow¹ za pomoc¹ sanek w prawo, a do oporu. Wyci¹gn¹æ kartê kodow¹ z panelu sterowania. Zamkn¹æ panel sterowania. Przed opuszczeniem pojazdu, nale y otworzyæ panel sterowania i wyj¹æ kartê kodow¹ oraz pozostawiæ otwarty panel sterowania zabezpiecza to radioodbiornik przed kradzie ¹. Ze wzglêdów bezpieczeñstwa, panel sterowania musi pozostaæ zamkniêty, kiedy pojazd znajduje siê w ruchu. Programowanie drugiej karty kodowej / wymiana karty Istnieje mo liwoœæ zaprogramowania drugiej karty kodowej, podczas gdy radioodtwarzacz pracuje z pierwsz¹ kart¹. Aby zaprogramowaæ drug¹ kartê kodow¹: wsun¹æ pierwsz¹ kartê kodow¹ i w³¹czyæ radioodtwarzacz. Nacisn¹æ na przycisk MENU. albo tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis LEARN KC. Nacisn¹æ przycisk. Na wyœwietlaczu uka e siê napis CHANGE. 7

8 ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE 8 Nastêpnie, nale y wyci¹gn¹æ pierwsz¹ kartê kodow¹ z panelu sterowania. Wsun¹æ nowa kartê kodow¹. Na wyœwietlaczu uka e siê napis LEARN OK. Celem wyjœcia z menu: nacisn¹æ na przycisk MENU. Radioodtwarzacz mo e teraz dzia³aæ z now¹ kart¹ kodow¹. Radioodtwarzacz mo e wspó³pracowaæ maksymalnie z dwiema kartami kodowymi. W przypadku zaprogramowania trzeciej karty nastêpuje automatyczne usuniêcie z pamiêci prawa dostêpu tej karty, która nie by³a wykorzystywana do programowania trzeciej karty kodowej. Utrata lub uszkodzenie karty kodowej Je eli wszystkie zwi¹zane z tym radioodtwarzaczem karty kodowe zostan¹ zgubione lub uszkodzone, to mo na wtedy zaprogramowaæ nowe karty kodowe. Kartê kodow¹ mo na zakupiæ u swojego autoryzowanego dostawcy. Aby uruchomiæ now¹ kartê kodow¹ niezbêdnym jest wprowadzenie kodu dostêpu (Mastercode), zwi¹zanego z danym radioodtwarzaczem. Kod dostêpu zapisany jest w paszporcie radioodtwarzacza. Dodatkowo prosimy przeczytaæ akapit Programowanie nowej karty kodowej. Prosimy przechowywaæ paszport radioodtwarzacza zawsze w bezpiecznym miejscu ale nigdy nie przechowujcie go w pojeÿdzie, w którym zamontowany jest ten radioodtwarzacz! Programowanie nowej karty kodowej / wprowadzanie kodu dostêpu (Mastercode) Je eli nie dysponuje siê ju adn¹ wa n¹ kart¹ kodow¹ to mo na zaprogramowaæ now¹ kartê kodow¹: nale y wsun¹æ now¹, nieznan¹ dla radioodtwarzacza kartê kodow¹. Zamkn¹æ panel sterowania. W razie potrzeby wy³¹czyæ radioodtwarzacz. Nastêpnie, nale y naciskaæ i równoczeœnie przytrzymaæ przycisk TUNE oraz przycisk ST1. Naciskaj¹c na przycisk w³¹czyæ radioodtwarzacz. Na wyœwietlaczu uka e siê Teraz, odczytany z paszportu radioodtwarzacza czteropozycyjny kod dostêpu Mastercode, nale y wprowadziæ jak nastêpuje: ka d¹ cyfrê Mastercode kolejno wprowadzaæ, u ywaj¹c przycisku albo prze³¹cznika ko³yskowego. W tym celu, nale y naciskaæ przyciski tyle razy, a wyœwietli siê w³aœciwa cyfra. Zmianê pola edycji wykonuje siê naciskaj¹c odpowiednio przycisk albo. Po odczytaniu z wyœwietlacza prawid³owego kodu dostêpu, nacisn¹æ przycisk OK. Je eli rozpocznie siê odtwarzanie, znaczy to, e nowa karta kodowa (KeyCard) zosta³a zaakceptowana. Optyczna sygnalizacja zabezpieczenia przed kradzie ¹ (LED) Przy wy³¹czonym radioodtwarzaczu i wyjêtej karcie kodowej mo na uaktywniæ pulsuj¹ce œwiecenie g³ównego w³¹cznika oraz podœwietlenia szczeliny mechanizmu napêdu. W tym celu w menu, pozycja LED musi byæ ustawiona na ON. Nacisn¹æ na przycisk MENU. albo tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis LED ON lub LED OFF. Nacisn¹æ odpowiednio przycisk albo, aby wybraæ odpowiednie ustawienie (ON) w³¹czone lub (OFF) wy³¹czone.

9 ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE Wyœwietlanie identyfikatora radioodtwarzacza (dane z paszportu) Za pomoc¹ dostarczonej karty kodowej mo liwe jest wyœwietlanie na wyœwietlaczu danych identyfikuj¹cych radioodtwarzacz, takich jak jego nazwa, numer typu (7,6...) i numer seryjny. Nacisn¹æ na przycisk MENU. albo tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis READ KC. Nacisn¹æ przycisk. W postaci przewijaj¹cego siê napisu, na wyœwietlaczu zostan¹ wyœwietlone dane zapisane w paszporcie radioodtwarzacza. Celem wyjœcia z menu: nale y nacisn¹æ przycisk OK lub przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Konserwacja karty kodowej Bezawaryjne dzia³anie karty kodowej jest zagwarantowane pod warunkiem, e styki karty bêd¹ wolne od zanieczyszczeñ. Nale y unikaæ bezpoœredniego dotykania styków palcami. W razie potrzeby, styki karty kodowej mo na czyœciæ wacikiem nas¹czonym czystym spirytusem. W CZANIE/WY CZANIE W³¹czanie / wy³¹czanie radioodtwarzacza Dysponujecie Pañstwo ró nymi mo liwoœciami w³¹czania i wy³¹czania radioodtwarzacza. W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹ przycisku Celem w³¹czenia radioodtwarzacza nacisn¹æ przycisk. Radioodtwarzacz zosta³ w³¹czony. Celem wy³¹czenia radioodtwarzacza nale- y nacisn¹æ przycisk i przytrzymaæ d³u ej ni 2 sekundy. Radioodtwarzacz zosta³ wy³¹czony. W³¹czanie / wy³¹czanie kluczykiem stacyjki zap³onu pojazdu Je eli radioodtwarzacz jest prawid³owo pod³¹czony do instalacji zap³onu pojazdu i nie zosta³ wy³¹czony za pomoc¹ przycisku to mo e byæ on w³¹czany i wy³¹czany kluczykiem poprzez stacyjkê, razem z zap³onem pojazdu. Radioodtwarzacz mo na równie w³¹czyæ, przy wy³¹czonym stacyjk¹ zap³onie. W tym celu nale y nacisn¹æ przycisk. Przy wy³¹czonym zap³onie, po godzinie, radioodtwarzacz automatycznie wy³¹czy siê, co chroni akumulator przed roz³adowaniem. W³¹czanie / wy³¹czanie radioodtwarzacza kart¹ kodow¹ (KeyCard) Radioodtwarzacz mo na w³¹czaæ lub wy³¹czaæ poprzez wk³adanie i wyjmowanie karty kodowej, jednak e pod warunkiem, e uprzednio nie zosta³ on wy³¹czony przyciskiem. Jak wk³adaæ i wyjmowaæ kartê kodow¹ prosimy dodatkowo przeczytaæ rozdzia³ Zabezpieczenie przed kradzie ¹. 9

10 USTAWIANIE G OŒNOŒCI 10 Ustawianie systemu g³oœnoœci Si³a g³osu dla systemu radioodtwarzacza regulowana jest skokowo od 0 (wy³¹czona) do 66 (maksymalna). Wzrost g³oœnoœci systemu uzyskuje siê przez obracanie pokrêt³a g³oœnoœci w prawo. Zmniejszenie g³oœnoœci systemu uzyskuje siê przez obracanie pokrêt³a g³oœnoœci w lewo. Ustawianie g³oœnoœci dla momentu w³¹czania radioodtwarzacza Mo na ustawiaæ poziom g³oœnoœci, z którym w chwili w³¹czenia, wystartuje radioodtwarzacz. Nastêpnie nale y naciskaæ przycisk tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis ON VOL. Poziom g³oœnoœci radioodtwarzacza dla momentu w³¹czania ustawia siê przyciskami lub pokêrte³m regulacji g³oœnoœci. Je eli zostanie ustawiony poziom g³oœnoœci poni ej wartoœci 1, to na wyœwietlaczu uka- e siê napis LAST VOL. Oznacza to, e po ponownym w³¹czeniu radioodtwarzacza, pozostanie poziom g³oœnoœci, z którym s³uchano audycji przed wy³¹czeniem radioodtwarzacza. Niebezpieczeñstwo ciê kiego uszkodzenia cia³a. Je eli zosta³ na maksimum ustawiony poziom g³oœnoœci dla momentu w³¹czenia radioodtwarzacza, to poziom si³y g³osu przy jego w³¹czeniu, mo e byæ bardzo wysoki. Gdy poziom si³y g³osu, przed wy³¹czeniem radioodtwarzacza by³ nastawiony na maksimum, a wartoœæ poziomu g³oœnoœci dla momentu w³¹czenia radioodtwarzacza ustawiona jest na LAST VOL to g³oœnoœæ przy w³¹czeniu bêdzie równie bardzo wysoka. W obu wypadkach mo e to spowodowaæ ciê kie uszkodzenie organu s³uchu! W³¹czenie wyciszenia (MUTE) Istnieje mo liwoœæ natychmiastowego wyciszenia (Mute) g³oœnoœci. Krótko nacisn¹æ przycisk. Na wyœwietlaczu uka e siê napis MUTE. Wy³¹czenie wyciszenia Nale y krótko nacisn¹æ przycisk lub pokrêciæ pokrêt³em ustawiania poziomu g³oœnoœci. Wyciszanie telefonem Je eli radioodtwarzacz po³¹czony jest z mobilnym telefonem, to przyjêcie rozmowy telefonicznej powinno spowodowaæ wyciszenie radioodtwarzacza. W tym celu nale y pod³¹czyæ mobilny telefon do radioodtwarzacza, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji monta u. Gdy podczas rozmowy telefonicznej odbierany bêdzie komunikat (TA) o sytuacji w ruchu drogowym, przy w³¹czonej funkcji odbioru tych informacji, to treœæ komunikatu bêdzie s³yszalna. Dla uzupe³nienia informacji na ten temat, nale y zapoznaæ siê z rozdzia³em Odbiór komunikatów dla kierowców. Ustawienie g³oœnoœci dÿwiêku potwierdzenia (Beep) Je eli przy niektórych funkcjach nale y przytrzymaæ przycisk d³u ej ni dwie sekundy, np. przy wprowadzaniu odbieranej stacji do pamiêci na danym przycisku, rozlegnie siê wtedy ton potwierdzenia (Beep). G³oœnoœæ sygna³u potwierdzenia (Beep) mo - na ustawiaæ. Nastêpnie nale y naciskaæ przycisk tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis BEEP. Poziom g³oœnoœci ustawia siê za pomoc¹ przycisków, 0 (zero) oznacza wy³¹czenie dÿwiêku a 9 oznacza maksymaln¹ g³oœnoœæ.

11 BARWA D WIÊKU I KONFIGURACJA PROPORCJI NAG AŒNIANIA Ustawianie barwy dÿwiêku i konfiguracji proporcji nag³aœniania : Dla ka dego Ÿród³a dÿwiêku mo ecie Pañstwo oddzielnie ustawiaæ barwê dÿwiêku i konfiguracjê proporcji nag³aœniania. Ustawianie tonów niskich (Bass) Nacisn¹æ przycisk AUD. Na wyœwietlaczu uka e siê napis BASS (niskie tony). Celem ustawienia niskich tonów, nale y nacisn¹æ przycisk albo. Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nacisn¹æ przycisk AUD. Ustawianie tonów wysokich (Treble) Nacisn¹æ przycisk AUD. Na wyœwietlaczu uka e siê napis BASS (niskie tony). Naciskaæ przycisk albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis TREBLE. Celem ustawienia wysokich tonów, nale y nacisn¹æ przycisk albo. Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nacisn¹æ przycisk AUD. Loudness Funkcja Loudness polega na psychoakustycznym podbiciu niskich tonów przy ustawionej ma³ej g³oœnoœci. Nacisn¹æ przycisk AUD. Na wyœwietlaczu uka e siê napis BASS (niskie tony). Naciskaæ przycisk albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis LOUD. Celem ustawienia Loudness nale y naciskaæ przycisk albo. LOUD OFF oznacza brak dzia³ania korekcji Loudness, natomiast LOUD 6 oznacza maksymalne podbicie Loudness. Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nacisn¹æ przycisk AUD. Ustawianie konfiguracji proporcji nag³aœniania lewo / prawo (Balance) Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci prawo / lewo nacisn¹æ przycisk AUD Na wyœwietlaczu uka e siê napis BASS. Naciskaæ przycisk albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis BAL. Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci prawo / lewo nale y naciskaæ przycisk albo. Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nacisn¹æ przycisk AUD. Ustawianie konfiguracji proporcji nag³aœniania przód / ty³ (Fader) Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci przód / ty³ (Fader) nacisn¹æ przycisk AUD. Na wyœwietlaczu uka e siê napis BASS. Naciskaæ przycisk albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis FADER. Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci przód / ty³ nale y naciskaæ przycisk albo Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nacisn¹æ przycisk AUD. Ustawianie barwy dÿwiêku i konfiguracji proporcji nag³aœniania komunikatów drogowych TA. Mo ecie Pañstwo oddzielnie ustawiaæ barwê dÿwiêku i konfiguracjê proporcji nag³aœniania dla komunikatów drogowych TA. Nale y nacisn¹æ i przytrzymaæ d³u ej ni 2 sekundy, programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu TA. Na wyœwietlaczu uka e siê napis TA-SOUND. Naciskaæ przycisk albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê wybrany parametr. Za pomoc¹ przycisku ustawiamy ¹dany parametr. Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nacisn¹æ przycisk AUD. albo 11

12 WYŒWIETLACZ Ustawianie wyœwietlacza Zgodnie ze swoimi wymaganiami, mo ecie Pañstwo dopasowaæ wyœwietlacz do po³o enia w jakim zosta³ zamontowany w pojeÿdzie. Ustawienie k¹ta odczytu tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis ANGLE. K¹t odczytu ustawia siê za pomoc¹ przycisków. Ustawienie jasnoœci podœwietleñ w radioodtwarzaczu Po zamontowaniu radioodtwarzacza zgodnie z wymaganiami podanymi w instrukcji monta u, prze³¹czanie jasnoœci podœwietleñ dla dnia i nocy odbywaæ siê bêdzie wspólnie ze œwiat³ami pojazdu. Jasnoœæ podœwietleñ dla dnia i nocy mo na, skokowo, w zakresie 1 9, oddzielnie ustawiaæ. Jasnoœæ podœwietlenia dla dnia tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis DIM DAY. Jasnoœæ podœwietlenia ustawia siê za pomoc¹ przycisków. Jasnoœæ podœwietlenia dla nocy tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis DIM NGHT. Jasnoœæ podœwietlenia ustawia siê za pomoc¹ przycisków. TRYB PRACY RADIO Tryb pracy radio Radioodtwarzacz wyposa ony jest w odbiornik radiofoniczny z systemem RDS. Coraz wiêcej stacji nadawczych FM (UKF) emituje sygna³y, które obok normalnego programu zawieraj¹ tak e inne informacje jak np. nazwê (logo) danej stacji oraz typy (rodzaje) nadawanych programów (PTY). Je eli program zostanie odebrany i zidentyfikowany to na wyœwietlaczu uka e siê logo stacji. Na yczenie, na wyœwietlaczu mo e byæ równie wyœwietlana nazwa typu programu. Dalsze informacje na ten temat podane s¹ w akapicie PTY typ (rodzaj) programu. W³¹czenie trybu pracy radio Je eli radioodtwarzacz znajduje siê w innym trybie pracy to nacisn¹æ przycisk TUNE. RDS funkcje komfortu odbioru (AF, REG) Wchodz¹ce w sk³ad systemu RDS funkcje komfortu odbioru: AF (czêstotliwoœæ alternatywna Alternativ Frequency) oraz funkcja REG (odbioru programu regionalnego Regional) rozszerzaj¹ spektrum us³ug dostarczanych przez radioodtwarzacz. AF. W³¹czenie tej funkcji zapewnia automatyczne szukanie w tle i nastawianie czêstotliwoœci nadajnika, na której wybrany program jest najlepiej odbierany. REG. Niektóre programy nadawane przez stacje radiowe s¹ w okreœlonych porach dzielone na programy regionalne o ró - nych treœciach. Przy pomocy funkcji REG zapobiega siê przestrajaniu odbiornika radiowego na czêstotliwoœci alternatywne, które nadaj¹ programy o innej treœci ni program regionalny. REG wczeœniej musi zostaæ specjalnie uaktywnione lub wy³¹czone w menu funkcje Radio. 12

13 TRYB PRACY RADIO RDS w³¹czanie lub wy³¹czanie funkcji komfortu odbioru Celem wykorzystywania w systemie RDS funkcji komfortu odbioru AF oraz REG, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNE. Na wyœwietlaczu uka e siê menu funkcje Radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu RDS. W systemie RDS, funkcje komfortu odbioru s¹ wtedy aktywne, gdy na wyœwietlaczu wyœwietli siê piktogram RDS. Przy w³¹czaniu funkcji komfortu odbioru RDS, krótko uka e siê napis REG ON lub REG OFF. Aby ponownie wejœæ do podstawowego menu nale y, nacisn¹æ przycisk TUNE lub odczekaæ osiem sekund. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji REG (odbiór programu regionalnego) Celem wykorzystywania funkcji komfortu REG, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNE. Na wyœwietlaczu uka e siê menu funkcje Radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu REG. Przy w³¹czaniu lub wy³¹czaniu funkcji komfortu odbioru REG, krótko wyœwietli siê napis REG ON lub REG OFF. Aby ponownie wejœæ do podstawowego menu nale y, nacisn¹æ przycisk TUNE lub odczekaæ osiem sekund. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Wybieranie zakresu fal / elementu pamiêci Radioodtwarzacz odbiera programy radiowe na zakresach fal FM (UKF), oraz AM na zakresach fal MW (ŒR) i LW (D ). Zakres fal FM (UKF) dysponuje trzema elementami pamiêci (podzakresy), natomiast dla ka dego z zakresów fal MW (ŒR) oraz LW (D ) do dyspozycji jest tylko po jednym elemencie pamiêci. Na ka dym z elementów pamiêci mo na zapamiêtaæ szeœæ stacji nadawczych. Wybieranie elementu pamiêci Celem prze³¹czania siê miedzy elementami pamiêci, nale y naciskaæ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu NEXT tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê wybrany element pamiêci. Elementy pamiêci wywo³ywane s¹ w nastêpuj¹cej kolejnoœci FM I, FM II oraz FMT. Wybieranie zakresu fal Celem wybrania jednego z zakresów fal FM (UKF), MW (ŒR) oraz LW (D ), w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNE. Na wyœwietlaczu uka e siê menu funkcje Radio. Nastêpnie nale y naciskaæ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu BND tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê wybrany zakres fal. Aby ponownie wejœæ do podstawowego menu, nacisn¹æ przycisk TUNE lub odczekaæ osiem sekund. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Nastawianie stacji Jest szereg mo liwoœci nastawiania poszczególnych stacji radionadawczych. Automatyczne wyszukiwanie stacji nadawczych (automatyczne strojenie) Nacisn¹æ na przycisk lub na prze- ³¹czniku czterokierunkowym. 13

14 14 TRYB PRACY RADIO Radioodtwarzacz wyszuka i dostroi siê do kolejnej, odpowiednio silnej stacji nadawczej. Rêczne wyszukiwanie stacji Mo na rêcznie wyszukiwaæ stacje radionadawcze. Nale y naciskaæ na przycisk lub na prze³¹czniku czterokierunkowym. Stacje mo na rêcznie wyszukiwaæ tylko po wczeœniejszej dezaktywizacji funkcji komfortowego odbioru w systemie RDS. Przes³uchiwanie ( kartkowanie ) stacji tej samej sieci [tylko FM (UKF)] Je eli jakaœ stacja radiowa emituje szereg ró - nych programów to mo na je przes³uchiwaæ na zasadzie kartkowania w tak zwanym ³añcuchu stacji nadawczych. Dla dokonania zmiany na nastêpny nadajnik w ³añcuchu stacji nadawczych, nale- y naciskaæ na przycisk lub na prze- ³¹czniku czterokierunkowym. U ycie powy szej funkcji jest mo liwe tylko wtedy, gdy wczeœniej aktywizowano funkcjê komfortowego odbioru RDS. Mo na jednak zmieniaæ tylko na te stacje, które by³y przynajmniej jeden raz odbierane. Do tego celu mo na wykorzystaæ funkcjê Travelstore (pamiêci podró nej) lub funkcjê Scan. Ustawianie czu³oœci automatycznego strojenia Mo ecie Pañstwo dokonaæ wyboru czy radioodtwarzacz ma odbieraæ tylko stacje z mocnymi sygna³ami (odbiór bliski) albo równie stacje odbierane ze s³abszymi sygna³ami. albo tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis FM-SENS. Aktualnie ustawiona wartoœæ czu³oœci wyœwietli siê na wyœwietlaczu. SENS 6 odpowiada najwy szej czu³oœci dla odbioru odleg³ych nadajników (odbiór daleki) natomiast SENS 1 odpowiada najni szej czu³oœci (odbiór lokalny. Ustawiæ ¹dany poziom czu³oœci za pomoc¹ przycisków lub. Wprowadzanie stacji do pamiêci Rêczne wprowadzanie stacji do pamiêci Nale y wybraæ ¹dany element pamiêci FM I, FM II lub FMT lub jeden z zakresów MW (ŒR) albo LW (D ). Nastawiæ ¹dan¹ stacjê, jak opisano w akapicie Nastawianie stacji. Nacisn¹æ i przytrzymaæ d³u ej ni 2 sekundy programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu ST1 ST6 na nastawionej stacji, która ma byæ zapamiêtana. Automatyczne zapisywanie w pamiêci najsilniejszych stacji (Travelstore) Istnieje mo liwoœæ automatycznego zapisywania w pamiêci szeœciu najsilniejszych stacji FM (UKF) w kolejnoœci si³y ich sygna³u, odbieranego na danym obszarze. Stacje zostan¹ zapamiêtane w elemencie pamiêci FMT. Podczas wprowadzania, automatycznie zostan¹ usuniête stacje poprzednio zapamiêtane w tym elemencie pamiêci. Celem wykorzystania funkcji Travelstore, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNE. Na wyœwietlaczu uka e siê menu funkcje Radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu TS. Rozpoczyna siê proces zapamiêtywania. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis T-STORE. Po zakoñczeniu procesu zapamiêtywania us³yszymy program z nadajnika zapamiêtanego na 1 pozycji elementu pamiêci FMT.

15 TRYB PRACY RADIO Przywo³ywanie stacji z pamiêci Nale y wybraæ odpowiedni element pamiêci lub zakres fal, na którym zosta³a zapamiêtana dana stacja. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu ST1 ST6 odpowiadaj¹cego wybranej stacji. Przes³uchiwanie stacji radiowych Radio-SCAN Przes³uchiwanie odbieralnych stacji (Radio- SCAN) Mo liwe jest krótkie przes³uchiwanie stacji s³yszalnych na danym terenie. Czas przes³uchiwania mo e byæ w menu zmieniany w zakresie od 5 do 30 sekund. W³¹czanie funkcji Radio-SCAN Aby wystartowaæ funkcjê Radio-Scan, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNE. Na wyœwietlaczu uka e siê menu funkcje Radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu SCA i przytrzymaæ d³u ej ni jedn¹ sekundê. Rozpoczyna siê proces przeszukiwania SCAN. Na wyœwietlaczu, krótko, ukazuje siê napis SCAN a po nim pulsuj¹c, logo lub czêstotliwoœæ aktualnie odbieranej stacji. Przes³uchiwanie zaprogramowanych odbieralnych stacji (Preset SCAN) Mo na krótko przes³uchiwaæ stacje aktualnie odbieralne na danym terenie, zaprogramowane na wszystkich elementach pamiêci. W menu ustawia siê czas przes³uchiwania, w zakresie od 5 do 30 sekund. W³¹czanie funkcji Preset-SCAN Aby wystartowaæ Preset-Scan, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNE. Na wyœwietlaczu uka e siê menu funkcje Radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu SCA i przytrzymaæ d³u ej ni jedn¹ sekundê. Rozpoczyna siê proces przeszukiwania SCAN. Na wyœwietlaczu, krótko, ukazuje siê napis SCAN. Poszczególne elementy pamiêci bêd¹ kolejno przes³uchiwane". Napis ST1 ST6 aktualnie przes³uchiwanego elementu pamiêci jest w odwrotnej formie wyœwietlany. Zakoñczenie dzia³ania funkcji SCAN, dalsze s³uchanie przes³uchiwanej stacji Ponownie nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu SCA. Proces przeszukiwania SCAN zosta³ zakoñczony i dalej bêdziecie Pañstwo s³uchaæ ostatnio przes³uchiwanej stacji radiowej. Ustawianie czasu przes³uchiwania (Scantime) Naciskaæ przycisk albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê SCAN- TIME. Za pomoc¹ przycisku albo ustawiamy ¹dany czasokres przes³uchiwania. Ustawiony czas przes³uchiwania, dotyczy równie czasów przes³uchiwania dla funkcji SCAN w trybach pracy: odtwarzacz p³yt CD, odtwarzacz kaset, MiniDisc oraz zmieniacz p³yt CD (w zale noœci od wyposa enia radioodtwarzacza). 15

16 TRYB PRACY RADIO 16 PTY Typ (rodzaj) programu Niektóre stacje FM (UKF) poza swoj¹ nazw¹ (logo) nadaj¹ tak e informacjê o rodzaju emitowanego programu. Informacje te mog¹ byæ odbierane i wyœwietlane przez niniejszy radioodbiornik. Takimi rodzajami mog¹ byæ np.: CULTURE (kultura); TRAVEL (podró e); SPORT; NEWS (wiadomoœci); POP MUSIC (muzyka pop); ROCK MUSIC (muzyka rockowa); JAZZ; CLASSICS (muzyka klasyczna). Funkcja PTY pozwala na automatyczne wyszukiwanie stacji nadaj¹cych programy okreœlonego rodzaju. Dziêki tej funkcji mo liwy jest ukierunkowany wybór stacji FM (UKF) nadaj¹cych programy okreœlonego rodzaju. Gdy wyzwolono proces przeszukiwania PTY i nie znaleziony zosta³ nadajnik z emisj¹ wybranego rodzaju programu, to proces poszukiwania kontynuowany bêdzie w tle. Je eli póÿniej z jakiegoœ nadajnika, powstanie mo liwoœæ odbioru wybranego rodzaju programu, to radioodtwarzacz automatycznie prze³¹czy siê z odbieranego do tej pory nadajnika, na nadajnik z wybranym rodzajem programu. Gdy radioodtwarzacz pracuje w trybach pracy: odtwarzacz p³yt CD, odtwarzacz kaset albo MiniDisc lub zmieniacz p³yt CD (w zale noœci od wyposa enia radia samochodowego), to tak e prze³¹czy siê, na tryb pracy Radio i na nadajnik emituj¹cy wybrany rodzaj programu. W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji PTY Celem wykorzystywania funkcji PTY, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNE. Na wyœwietlaczu uka e siê menu funkcje Radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu PTY. Przy w³¹czaniu funkcji PTY, na wyœwietlaczu krótko uka e siê ostatnio wybrany rodzaj programu. Na wyœwietlaczu wyœwietli siê piktogram PTY. Aby ponownie wejœæ do podstawowego menu Radio nale y, nacisn¹æ przycisk TUNE lub odczekaæ osiem sekund. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Wybór rodzaju programu i start procesu wyszukiwania Nacisn¹æ przycisk albo. Na wyœwietlaczu uka e siê aktualny rodzaj programu. Je eli chcecie Pañstwo wybraæ inny rodzaj programu, to nale y naciskaæ przycisk albo tyle razy, a wyœwietli siê ¹dany rodzaj programu. Albo aby wybraæ zapamiêtany ju rodzaj programu nale y nacisn¹æ jeden z programowalnych przycisków znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu ST1 ST6. Na wyœwietlaczu krótko uka e siê rodzaj wybranego rodzaju programu. Celem wystartowania procesu wyszukiwania, nale y nacisn¹æ przycisk albo. Zostanie nastawiony nastêpny nadajnik, z odbieralnych na danym terenie, emituj¹cy wybrany rodzaj programu. Je eli nie zostanie znaleziona adna stacja nadaj¹ca wybrany rodzaj programu, to rozlegnie siê sygna³ dÿwiêkowy (BEEP) i na wyœwietlaczu krótko uka e siê napis NO PTY (brak PTY) i radioodtwarzacz prze³¹czy siê z powrotem na ostatnio odbieran¹ stacjê. Zapisywanie rodzaju programu w pamiêci, na poszczególnych przyciskach stacji. Za pomoc¹ przycisku albo nale y wybraæ dany rodzaj programu. Aby zapamiêtaæ dany rozdaj programu nale y nacisn¹æ i przytrzymaæ d³u ej ni 1 sekundê programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu ST1 ST6.

17 TRYB PRACY RADIO Dany rodzaj programu zostanie zapamiêtany na wybranym miejscu. Wybór jêzyka dla funkcji PTY Mo na wybraæ i ustawiæ jêzyk, w którym nazwy typów programów wyœwietlane bêd¹ na wyœwietlaczu. Naciskaæ przycisk albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê PTY LANG. Za pomoc¹ przycisku albo dokonujemy wyboru miedzy jêzykami DEUTSCH (niemiecki), ENGLISH (angielski) lub FRANCAIS (francuski). Optymalizacja odbioru radiowego Zale ne od zak³óceñ obni enie wysokich czêstotliwoœci (HICUT) Funkcja HICUT powoduje poprawê odbioru akustycznego przy z³ym odbiorze radiowym. Podczas wystêpowania zak³óceñ, nastêpuje automatyczne obciêcie wysokich czêstotliwoœci i tym samym poziomu zniekszta³ceñ. Ustawianie funkcji HICUT albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis HICUT. Nacisn¹æ odpowiednio przycisk albo aby ustawiæ HICUT. NO HICUT oznacza brak obni enia (wy³.), natomiast HICUT 3 oznacza najwiêksze, automatyczne obni enie wysokich czêstotliwoœci i poziomu zak³óceñ. Zale ne od zak³óceñ ograniczanie pasma przenoszenia (SHARX) Za pomoc¹ funkcji SHARX, w bardzo szerokim zakresie mo na automatycznie wyeliminowaæ zak³ócenia interferencyjne wprowadzane przez znajduj¹ce siê w s¹siedztwie nadajniki pracuj¹ce z du ¹ moc¹. Dlatego, na obszarach o du ej gêstoœci pracuj¹cych obok siebie nadajników, nale y w³¹czaæ funkcjê SHARX. W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji SHARX albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis SHARX. Nacisn¹æ odpowiednio przycisk albo, aby w³¹czyæ lub wy³¹czyæ funkcjê SHARX. NO SHARX oznacza wy³¹czenie funkcji, natomiast SHARX ON oznacza automatyczne prze³¹czanie szerokoœci przenoszonego pasma. Prze³¹czanie odbioru stereo / mono Podczas odbioru programu radiofonicznego o z³ej jakoœci technicznej, mo na prze³¹czyæ siê z odbioru stereofonicznego na monofoniczny. Prze³¹czenie to jest na yczenie, gdy po w³¹czeniu radioodtwarzacza rozpoczyna zawsze odtwarzanie w trybie stereo. Prze³¹czenie stereo / mono wykonuje siê w menu. Naciskaæ przycisk albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê STE- REO lub MONO. Za pomoc¹ przycisku albo dokonuje siê wyboru miêdzy stereo a mono. 17

18 TRYB PRACY RADIO Prze³¹czanie wyœwietlania Mo na wybieraæ wyœwietlanie treœci na wyœwietlaczu. Na najwy szej linii wyœwietlacza (linia g³ówna) mo na wybieraæ miêdzy wyœwietlaniem: nazwy stacji (logo), czêstotliwoœci nadajnika lub rodzajem odbieranego programu oraz prze³¹czaæ je zgodnie z yczeniem. Na ni szych liniach (pole wyœwietlania mozaikowego) mo na prze³¹czaæ siê miêdzy wyœwietlaniem zegara czasu a elementem pamiêci. Prze³¹czanie linii g³ównej Nale y naciskaæ przycisk DIS tyle razy, a na tej linii wyœwietlacza uka e siê zgodna z yczeniem informacja: nazwa stacji (logo), czêstotliwoœæ nadajnika lub rodzaj odbieranego programu. Prze³¹czanie pola mozaikowego (DOT) Nale y naciskaæ d³u ej ni jedn¹ sekundê przycisk DIS. Zmieniaæ siê bêdzie wyœwietlenie zegara czasu na element pamiêci i na odwrót. 18

19 ODBIÓR KOMUNIKATÓW DLA KIEROWCÓW Odbiór komunikatów dla kierowców Radioodtwarzacz wyposa ony jest w uk³ad odbiorczy RDS EON. Przez EON (Enhanced Other Network) rozumie siê przekazywanie informacji miêdzy stacjami w ramach jednej sieci stacji nadawczych. Gdy nadawany jest komunikat drogowy TA, radio automatycznie prze³¹cza siê, w ramach sieci nadajników, ze stacji s³uchanej, ale nie nadaj¹cej tego komunikatu, na inn¹ stacjê w ramach tej sieci, która ten komunikat nadaje. Po odebraniu komunikatu, z powrotem w³¹czy siê stacja poprzednio s³uchana i nie nadaj¹ca komunikatów drogowych TA. W³¹czanie / wy³¹czanie pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu TA. Funkcja pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców jest w³¹czona, gdy na wyœwietlaczu w odwrotnej formie wyœwietla siê piktogram TA. Us³yszymy sygna³ ostrzegawczy: gdy opuszczamy obszar zasiêgu nadawania aktualnie s³uchanego programu z komunikatami dla kierowców; gdy podczas s³uchania nagrania z odtwarzacza p³yt CD, odtwarzacza kaset, MiniDisc lub zmieniacza p³yt CD (w zale - noœci od wyposa enia radioodtwarzacza), opuszczamy obszar zasiêgu nadawania programu z komunikatami dla kierowców, a automatycznie uruchomione poszukiwanie innej stacji nadaj¹cej komunikaty dla kierowców, takowej nie znalaz³o; gdy prze³¹czymy siê ze stacji nadaj¹cej program z komunikatami dla kierowców na stacjê nie œwiadcz¹c¹ tej us³ugi. Nale y wtedy albo wy³¹czyæ pierwszeñstwo wys³uchiwania komunikatów dla kierowców, albo prze³¹czyæ siê na inn¹ stacjê nadaj¹c¹ tego typu komunikaty. Ustawianie g³oœnoœci komunikatów dla kierowców albo, tyle razy, a na wyœwietlaczu uka e siê napis TA VOLUME. Nale y ustawiæ wymagany poziom g³oœnoœci przyciskiem albo lub pokrêt³em regulacji g³oœnoœci 19

20 20 TRYB PRACY ODTWARZACZ P YT MiniDisc Tryb pracy odtwarzacz p³yt MiniDisc W niniejszym odtwarzaczu MiniDisc mo na odtwarzaæ tylko dostêpne w handlu p³yty MiniDisc. W³¹czanie trybu odtwarzania p³yt MiniDisc, wk³adanie p³yty MiniDisc Gdy brak p³yty MiniDisc w napêdzie p³yt MiniDisc, nacisn¹æ przycisk. Otworzy siê panel sterowania. W³o yæ etykiet¹ do góry, bez u ywania si³y, p³ytê MiniDisc do napêdu p³yt Mini- Disc, a do wyczucia oporu. P³yta MiniDisc zostanie wci¹gniêta automatycznie do mechanizmu napêdowego. Wci¹ganiu p³yty MiniDisc nie wolno pomagaæ ani przeszkadzaæ. Teraz, nale y zamkn¹æ panel sterowania lekko naciskaj¹c, a w odczuwalny sposób zatrzaœnie siê. Wyœwietli siê menu i rozpocznie siê odtwarzanie utworów z p³yty MiniDisc. Gdy p³yta MiniDisc jest ju w napêdzie p³yt MiniDisc. Nale y naciskaæ przycisk MD. Wyœwietli siê menu MiniDisc. Odtwarzanie rozpocznie siê od miejsca, w którym nast¹pi- ³o przerwanie. Wyjmowanie p³yty MiniDisc Nacisn¹æ przycisk. Do przodu otworzy siê panel sterowania. Nale y nacisn¹æ przycisk na otwartym panelu sterowania. P³yta MiniDisc wysunie siê. Nale y ostro nie wyj¹æ p³ytê MiniDisc. Je eli w ci¹gu ok. 30 sekund po automatycznym wysuniêciu, p³yta MiniDisc nie zostanie wyjêta z mechanizmu napêdu p³yty MiniDisc, zostanie ona wci¹gniêta z powrotem do mechanizmu. Wybór utworu Aby prze³¹czaæ odtwarzanie utworów, nale y tyle razy nacisn¹æ przyciski na czterokierunkowym prze³¹czniku ko³yskowym, a na wyœwietlaczu wyœwietli siê numer wybranego utworu. Jednorazowe naciœniêcie przycisku lub przycisku spowoduje ponowne odtworzenie tego samego utworu. Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem) W celu szybkiego przeszukiwania w przód lub w ty³ nale y: przytrzymaæ naciœniêty przycisk lub przycisk, albo przycisk lub, a rozpocznie siê szybkie przeszukiwanie w przód lub w ty³. Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX) Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu MIX. Na wyœwietlaczu krótko uka e siê napis MIX MD. Nastêpny utwór do odtwarzania, wybrany zostanie losowo. Zakoñczenie dzia³ania funkcji MIX Nale y ponownie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu MIX. Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis MIX OFF. Krótkie przes³uchiwanie utworów (SCAN) Mo ecie Pañstwo krótko przes³uchiwaæ wszystkie utwory na danej p³ycie MD. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu SCA. Na wyœwietlaczu wyœwietli siê SCAN. Utwory z danej p³yty MiniDisc odtwarzane bêd¹ w narastaj¹cej kolejnoœci. Czasokres przes³uchiwania mo e byæ regulowany. Prosimy przeczytaæ akapit Ustawianie czasu przes³uchiwania w rozdziale Tryb pracy radio.

21 TRYB PRACY ODTWARZACZ P YT MiniDisc Zakoñczenie dzia³ania funkcji SCAN, dalsze s³uchanie wybranego utworu Nale y ponownie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu SCA. Aktualnie przes³uchiwany utwór bêdzie odtwarzany dalej. Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów (REPEAT) Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu RPT. Na wyœwietlaczu krótko wyswietli siê napis RPT TRCK. Utwór bêdzie powtarzany do momentu dezaktywizacji RPT. Zakoñczenie dzia³ania funkcji REPEAT Nale y ponownie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu RPT. Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis RPT OFF. Odtwarzanie bêdzie kontynuowane w normalnym trybie. Zmiana treœci wyœwietlanej informacji / MD- Text W trybie pracy odtwarzacz p³yt MiniDisc mo na wybieraæ ró ne konfiguracje wyœwietlanych treœci informacji: Wyœwietlanie numeru utworu i zegara czasu. Wyœwietlanie numeru utworu i czasu trwania odtwarzanego utworu. Wyœwietlanie MD-Text i czasu trwania odtwarzanego utworu. Wyœwietlanie MD-Text i zegara czasu. Aby dokonywaæ zmiany konfiguracji wyœwietlanych treœci informacji, nale y nacisn¹æ tyle razy przycisk DIS a na wyœwietlaczu uka e siê wybrana konfiguracja informacji. Aby aktywizowaæ / deaktywizowaæ MD-Text (wyœwietlanie nazwy dysku MD oraz utworów), nale y nacisn¹æ i przytrzymaæ naciœniêty przycisk DIS, a na wyœwietlaczu krótko uka e siê napis MDTXT ON (w³¹czony) lub NO MDTXT (wy³¹czony MD-Text). Mo na wybieraæ miêdzy wyœwietlaniem na wyœwietlaczu MD-Textu w formie p³yn¹cego tekstu lub wyœwietlaniem tego tekstu tylko przy zmianie tytu³u utworu lub zmianie p³yty MiniDisc. Dodatkowo prosimy przeczytaæ akapit MD-Text w postaci p³yn¹cego tekstu. MD-Text w postaci p³yn¹cego" tekstu Mo na wybraæ, czy maj¹ byæ wyœwietlane na wyœwietlaczu w sposób ci¹g³y w postaci p³yn¹cego tekstu, zapamiêtane na p³ycie MiniDisc informacje (np. nazwa dysku i nazwy utworów), czy tylko jednorazowo, przy zmianie tytu³u utworu albo ewentualnym wk³adaniu nowej p³yty. W³¹czanie / wy³¹czanie p³yn¹cego" tekstu Nastêpnie, nale y wybraæ przyciskiem albo, funkcjê SCRL oraz aktualny jej stan ON (w³¹czona) lub OFF (wy³¹czona). Nacisn¹æ odpowiednio przycisk lub, aby w³¹czyæ lub wy³¹czyæ p³yn¹cy tekst. Pierwszeñstwo komunikatów dla kierowców podczas trybu pracy odtwarzacz p³yt MiniDisc Je eli chcecie Pañstwo odbieraæ komunikaty drogowe (TA) podczas odtwarzania p³yt MiniDisc, to nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu TA. Funkcja priorytetu jest aktywna, gdy na wyœwietlaczu w odwrotnej formie wyœwietlany jest piktogram TA. Prosimy przeczytaæ rozdzia³ Odbiór komunikatów dla kierowców. Programowanie ulubionych utworów z p³yty MiniDisc Za pomoc¹ funkcji TPM (Track Program Memory) mo ecie Pañstwo programowaæ, 21

22 TRYB PRACY ODTWARZACZ P YT MiniDisc zapamiêtaæ i odtwarzaæ ulubione utwory z ka - dej p³yty MiniDisc. Programowaæ utwory mo - na w dowolnej kolejnoœci, natomiast odtwarzanie programu odbywa siê zawsze w narastaj¹cej kolejnoœci. Je eli w³¹czona jest funkcja odtwarzania ulubionych utworów, to odtworzone zostan¹ tylko wczeœniej zaprogramowane utwory z p³yty aktualnie znajduj¹cej siê w mechanizmie napêdu p³yt MiniDisc. W trybie pracy Odtwarzacz p³yt MiniDisc, mo e byæ obs³u onych do 30 p³yt z maksimum 40 utworów ka da. Programowanie ulubionych utworów Celem zaprogramowania ulubionych przez Pañstwa utworów z jednej p³yty MiniDisc: nale y w³o yæ p³ytê MD, dla której zamierza siê zaprogramowaæ ulubione utwory, do mechanizmu napêdu p³yt MiniDisc. Prosimy wybraæ swój pierwszy ulubiony utwór. Nacisn¹æ programowalny przycisk, znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu TPM i przytrzymaæ go przez d³u ej ni jedn¹ sekundê. Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê TPM PROG. Wybrany utwór zosta³ wprowadzony na listê ulubionych utworów dla tej p³yty MiniDisc. Wprowadzanie nastêpnych ulubionych utworów do programu dla tej p³yty MD przeprowadza siê wed³ug powy szej procedury. W³¹czanie / wy³¹czanie odtwarzania ulubionych utworów Aby ze znajduj¹cej siê w napêdzie p³yty MiniDisc, odtworzyæ zaprogramowane ulubione utwory wzglêdnie wy³¹czyæ odtwarzanie ulubionych utworów, nale y krótko nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu TPM. Stan aktualny dla TPM ( TPM ON lub TPM OFF ) krótko wyœwietli siê na wyœwietlaczu. Je eli aktywna jest funkcja odtwarzania ulubionych utworów, na wyœwietlaczu w odwrotnej formie wyœwietla siê piktogram TPM. Usuwanie utworu z listy ulubionych utworów Celem usuniêcia poszczególnych utworów, z listy zaprogramowanych ulubionych utworów, dla danej p³yty MiniDisc, nale y w³¹czyæ funkcjê TPM. Wybraæ utwór, który ma byæ usuniêty. Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu CLR i przytrzymaæ go przez oko³o dwie sekundy. Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê TRCK CLR. Utwór zosta³ usuniêty z programu. Usuwanie listy ulubionych utworów dla danej p³yty MiniDisc Mo na usun¹æ ca³¹ listê ulubionych utworów zwi¹zan¹ z dan¹ p³yt¹ MD. P³yta MD, której dotyczy usuniêcie listy utworów, musi byæ w³o- ona do mechanizmu napêdowego p³yty MiniDisc. Nale y w³¹czyæ funkcjê TPM. Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu CLR i przytrzymaæ go przez oko³o piêæ sekund. Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê MD CLR. Program zosta³ usuniêty. Usuwanie wszystkich list ulubionych utworów z radioodtwarzacza Mo na usun¹æ wszystkie, wprowadzone do pamiêci, programy list ulubionych utworów dla wszystkich p³yt MiniDisc. Jednak e jedna z p³yt MiniDisc, której dotyczy usuniêcie list utworów, musi byæ w³o ona do mechanizmu napêdowego p³yty MiniDisc. Nale y w³¹czyæ funkcjê TPM. Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu CLR i przytrzymaæ go przez oko³o osiem sekund. Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê ALL CLR. Wszystkie programy zosta³y usuniêty. 22

23 TRYB PRACY ZMIENIACZ P YT CD Tryb pracy zmieniacz p³yt CD (opcja) Informacje dotycz¹ce zmieniaczy p³yt CD, które mog¹ wspó³pracowaæ z radioodtwarzaczem, znajdziecie Pañstwo na stronie 6 niniejszej instrukcji, lub uzyskacie od autoryzowanego przez firmê Blaupunkt dostawcy sprzêtu. Informacje dotycz¹ce: obchodzenia siê z p³ytami CD, wk³adania p³yt CD oraz obs³ug¹ zmieniacza p³yt CD, znajdziecie Pañstwo w instrukcji obs³ugi zwi¹zanej z dostarczonym zmieniaczem p³yt CD. W³¹czanie trybu pracy zmieniacz p³yt CD Nacisn¹æ przycisk CDC. Wyœwietli siê menu Zmieniacz p³yt CD i rozpocznie siê odtwarzanie od miejsca, w którym zosta³o ono przerwane. Je eli ze zmieniacza p³yt CD zosta³ wyjêty magazynek p³yt CD i nastêpnie ponownie w³o ony, odtwarzanie rozpocznie siê od pierwszego utworu pierwszej p³yty CD, któr¹ rozpozna odtwarzacz. Wybór p³yty CD Aby zmieniaæ p³yty CD w przód i w ty³, nale y naciskaæ przycisk albo ko³yskowego prze³¹cznika czterokierunkowego tyle razy, a numer wybranej p³yty CD wyœwietli siê na wyœwietlaczu. Wybór utworu Aby zmieniaæ odtwarzanie utworów z aktualnej p³yty CD, w przód i w ty³, nale y naciskaæ przycisk albo ko³yskowego prze³¹cznika czterokierunkowego tyle razy, a numer wybranego utworu wyœwietli siê na wyœwietlaczu. Jednorazowe naciœniêcie przycisku spowoduje powtórne odtworzenie aktualnego utworu. Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem) W celu szybkiego przeszukiwania w przód lub w ty³ nale y: przytrzymaæ naciœniêty przycisk albo, a rozpocznie siê szybkie przeszukiwanie w przód lub w ty³. Zmiana treœci wyœwietlanej informacji W trakcie odtwarzania p³yty CD w trybie pracy Zmieniacz p³yt CD mo na wybieraæ ró ne konfiguracje wyœwietlanych informacji: Wyœwietlanie numeru p³yty CD, numeru utworu i zegara aktualnego czasu. Wyœwietlanie numeru p³yty CD, numeru utworu i czasu trwania odtwarzanego utworu. Wyœwietlanie nazwy p³yty CD i numeru utworu. Aby dokonywaæ zmiany miêdzy wyœwietlaniem ró nych treœci, nale y nacisn¹æ tyle razy przycisk DIS, a na wyœwietlaczu uka e siê wybrana informacja. Wyœwietlenie nazwy danej p³yty CD jest mo - liwe tylko wtedy, gdy w³o ona p³yta CD zaopatrzona zosta³a w takow¹ nazwê. Dodatkowo prosimy przeczytaæ akapit Nadawanie nazw p³ytom CD. Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca³ych p³yt CD (REPEAT) Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu RPT. Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê RPT TRCK. Aby powtórnie odtworzyæ ca³¹ aktualn¹ p³ytê CD, nale y ponownie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu RPT. Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê RPT DISC 23

Denver CD70 Hamburg CD70 Instrukcja obs³ugi

Denver CD70 Hamburg CD70 Instrukcja obs³ugi Radio / Odtwarzacz p³yt CD Denver CD70 Hamburg CD70 Instrukcja obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 5 6 14 13 12 11 10 9 8 7 2 ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 Przycisk sterowania. do otwierania panelu Przycisk do

Bardziej szczegółowo

London CD70 Instrukcja obs³ugi

London CD70 Instrukcja obs³ugi Radio / Odtwarzacz p³yt CD London CD70 Instrukcja obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 5 6 14 13 12 11 10 9 8 7 2 ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 Przycisk sterowania. do otwierania panelu Przycisk do w³¹czania /

Bardziej szczegółowo

Radio / Odtwarzacz kaset. Madrid C70. Instrukcja obs³ugi

Radio / Odtwarzacz kaset. Madrid C70. Instrukcja obs³ugi Radio / Odtwarzacz kaset Madrid C70 Instrukcja obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 5 6 14 13 12 11 10 9 8 7 2 ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 Przycisk sterowania. do otwierania panelu Przycisk do w³¹czania / wy³¹czania

Bardziej szczegółowo

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Instrukcja obs³ugi

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Instrukcja obs³ugi Radio / Odtwarzacz p³yt Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Instrukcja obs³ugi 1 2 4 5 6 7 8 9 3 16 15 14 13 12 11 10 2 ELEMENTY OBS UGI 1 2 Przycisk do odblokowywania zatrzasku zdejmowanego panelu sterowania.

Bardziej szczegółowo

Lausanne CD31 Alicante CD31 Essen CD31 Instrukcja obs³ugi i monta u

Lausanne CD31 Alicante CD31 Essen CD31 Instrukcja obs³ugi i monta u Radio / Odtwarzacz p³yt CD Lausanne CD31 Alicante CD31 Essen CD31 Instrukcja obs³ugi i monta u ELEMENTY OBS UGI 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 2 Elementy obs³ugi Przycisk do odblokowywania zatrzasku

Bardziej szczegółowo

Radio / Odtwarzacz p³yt. Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30. Instrukcja obs³ugi

Radio / Odtwarzacz p³yt. Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30. Instrukcja obs³ugi Radio / Odtwarzacz p³yt Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Instrukcja obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 3 5 2 6 7 8 4 14 13 12 11 10 9 2 ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 Przycisk do odblokowywania zatrzasku zdejmowanego

Bardziej szczegółowo

Acapulco CD51 Instrukcja obs³ugi i monta u

Acapulco CD51 Instrukcja obs³ugi i monta u Radio / Odtwarzacz p³yt Acapulco CD51 Instrukcja obs³ugi i monta u ELEMENTY OBS UGI 1 3 4 2 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 2 Elementy obs³ugi 1 2 3 4 5 Przycisk do odblokowywania zatrzasku zdejmowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi i monta u

Instrukcja obs ugi i monta u Radio/CD Casablanca CD52 Instrukcja obs ugi i monta u http://www.blaupunkt.com ELEMENTY OBS UGI 2 4 6 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 2 Elementy obs ugi 1 2 3 4 5 Przycisk do otwierania zdejmowanego panelu

Bardziej szczegółowo

Radio / Odtwarzacz kaset. Augsburg C 30 Boston C 30 Dublin C 30 Minnesota DJ 30 Ontario DJ 30. Instrukcja obs³ugi

Radio / Odtwarzacz kaset. Augsburg C 30 Boston C 30 Dublin C 30 Minnesota DJ 30 Ontario DJ 30. Instrukcja obs³ugi Radio / Odtwarzacz kaset Augsburg C 30 Boston C 30 Dublin C 30 Minnesota DJ 30 Ontario DJ 30 Instrukcja obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 3 5 7 2 6 8 9 10 11 12 4 17 16 15 14 13 2 ELEMENTY OBS UGI 1 2 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Heidelberg CD50 Instrukcja obs³ugi

Heidelberg CD50 Instrukcja obs³ugi Radio / Odtwarzacz p³yt Heidelberg CD50 Instrukcja obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 3 4 2 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 2 ELEMENTY OBS UGI 1 2 Przycisk do odblokowywania zatrzasku zdejmowanego panelu sterowania.

Bardziej szczegółowo

Verona C51 Instrukcja obs³ugi i monta u

Verona C51 Instrukcja obs³ugi i monta u Radio / Odtwarzacz kaset Verona C51 Instrukcja obs³ugi i monta u ELEMENTY OBS UGI 1 3 4 2 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 2 Elementy obs³ugi 1 Przycisk do odblokowywania zatrzasku zdejmowanego panelu sterowania.

Bardziej szczegółowo

Modena CD51 München CD51 Instrukcja obs³ugi i monta u

Modena CD51 München CD51 Instrukcja obs³ugi i monta u Radio / Odtwarzacz p³yt CD Modena CD51 München CD51 Instrukcja obs³ugi i monta u ELEMENTY OBS UGI 1 3 4 2 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 2 Elementy obs³ugi 1 2 3 4 Przycisk do odblokowywania zatrzasku

Bardziej szczegółowo

Miami CD72 Orlando CD72 Seattle CD72 Montreal CD73

Miami CD72 Orlando CD72 Seattle CD72 Montreal CD73 Radio/CD Miami CD72 Orlando CD72 Seattle CD72 Montreal CD73 Instrukcja obs³ugi i monta u http://www.blaupunkt.com ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 2 Elementy obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Radio / Odtwarzacz kaset. Bologna C 50 Carolina DJ 50 Colorado DJ 50 Düsseldorf C 50. Instrukcja obs³ugi

Radio / Odtwarzacz kaset. Bologna C 50 Carolina DJ 50 Colorado DJ 50 Düsseldorf C 50. Instrukcja obs³ugi Radio / Odtwarzacz kaset Bologna C 50 Carolina DJ 50 Colorado DJ 50 Düsseldorf C 50 Instrukcja obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 3 4 6 2 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 2 ELEMENTY OBS UGI 1 2 Przycisk do odblokowywania

Bardziej szczegółowo

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Instrukcja obs³ugi i monta u

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Instrukcja obs³ugi i monta u Radio / Odtwarzacz p³yt Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Instrukcja obs³ugi i monta u ELEMENTY OBS UGI 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 2 Elementy obs³ugi Przycisk do odblokowywania zatrzasku

Bardziej szczegółowo

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Instrukcja obs³ugi i monta u

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Instrukcja obs³ugi i monta u Radio / Odtwarzacz kaset Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Instrukcja obs³ugi i monta u ELEMENTY OBS UGI 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 16 15 14 13 12 2 Elementy obs³ugi Przycisk

Bardziej szczegółowo

DAB-Radio/CD/MP3/MMC. Woodstock DAB52. Instrukcja obs³ugi i monta u.

DAB-Radio/CD/MP3/MMC. Woodstock DAB52. Instrukcja obs³ugi i monta u. DAB-Radio/CD/MP3/MMC Woodstock DAB52 Instrukcja obs³ugi i monta u http://www.blaupunkt.com ELEMENTY OBS UGI 1 3 4 2 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 2 Elementy obs³ugi 1 2 3 4 5 6 7 Przycisk do otwierania

Bardziej szczegółowo

Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31 Instrukcja obs³ugi i monta u

Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31 Instrukcja obs³ugi i monta u Radio / Odtwarzacz kaset Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31 Instrukcja obs³ugi i monta u ELEMENTY OBS UGI 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 2 Elementy obs³ugi Przycisk do odblokowywania

Bardziej szczegółowo

Los Angeles MP72 Toronto MP73

Los Angeles MP72 Toronto MP73 Radio/CD/MP3/MMC Los Angeles MP72 Toronto MP73 Instrukcja obs³ugi i monta u http://www.blaupunkt.com ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 2 Elementy obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 Przycisk w³¹czania/wy³¹czania

Bardziej szczegółowo

Madrid C72 Nevada DJ72 Arizona DJ73

Madrid C72 Nevada DJ72 Arizona DJ73 Radio/Odtwarzacz kaset Madrid C72 Nevada DJ72 Arizona DJ73 Instrukcja obs³ugi i monta u http://www.blaupunkt.com ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 2 Elementy obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi CS 584 autoalarm z czujnikiem wstrz¹sowym ZAWARTOŒÆ OPAKOWANIA syrena centralka z zabudowanym dwustrefowym czujnikiem wstrz¹sowym 2x taœma mocuj¹ca styk drzwiowy suchy zamek samoprzylepny

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI Przeczytaj przed u yciem i zachowaj Przyciski pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygna³u Skieruj pilot t¹ stron¹ w kierunku odbiornika sygna³u na jednostce

Bardziej szczegółowo

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD INSTRUKCJA OBS UGI IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 GDYNIA PRZEWODNIK SZYBKIEJ INSTALACJI 1. Upewnij siê, e wszystkie

Bardziej szczegółowo

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj Witamy Szybki start 1 2 3 Pod³¹cz Zainstaluj U ywaj philips + Zawartoœæ opakowania Baza CD640 ALBO - Connect Install Enjoy S³uchawka CD640/CD645 Baza CD645 Zasilacz bazy Welcome Quick start guide 3 1 2

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA Instalacja sterownika USB 1 SIGMA PLATAN Sp. z o.o. 81-855 SOPOT, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555-88-00, fax (0-58) 555-88-01 www.platan.pl e-mail: platan@platan.pl

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB INSTRUKCJA OBSLUGI Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB Smart Multishare USB jest produktem, który pozwala Ci bezprzewodowo transmitowaæ elementy takie jak zdjêcia, filmy video, muzykê i

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240 "Fenix" Krzysztof Skowroñski 62-230 Witkowo, ul.jasna 36 tel. 531 750 252 ; 882 434 608 fenix.sterowniki@gmail.com INSTRUKCJA OBS UGI Regulator Pokojowy z kolorowym dotykowym wyœwietlaczem 2,4" Fenix Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

RTx-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy. W³aœciwoœci. Wielofunkcyjny* (A) (B) (C) (D) (E2) praca jednego cyklu

RTx-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy. W³aœciwoœci. Wielofunkcyjny* (A) (B) (C) (D) (E2) praca jednego cyklu x-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy Schemat wyprowadzeñ Wymiary przekaÿników x-310 Sposób zamawiania typ przekaÿnika Przyk³ad x-310 67.0 n x-310 15 A1 ( + ) A2 ( - ) 16 18 25 26 28 M

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

Pomoc g³osowa i mowa

Pomoc g³osowa i mowa Pomoc g³osowa i mowa 2007 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries s± znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne nazwy produktów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWNIKA ELEKTRONICZNEGO ZAMKA SZYFROWEGO

INSTRUKCJA U YTKOWNIKA ELEKTRONICZNEGO ZAMKA SZYFROWEGO INSTRUKCJA U YTKOWNIKA ELEKTRONICZNEGO ZAMKA SZYFROWEGO SDK-K OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 TEST KEY R ZAK AD MONTA U URZ DZEÑ ELEKTRONICZNYCH "OLKO" ul. Pomorska 141/143 71-812 Szczecin tel. +48 (091) 46-91-992

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWNIKA DO KASY SHARP ER-A457P wersja oprogramowania: 27801RAR1C 4.11.6. PROGRAMOWANIE FORMATU RAPORTÓW, KROK (PGM2)

INSTRUKCJA U YTKOWNIKA DO KASY SHARP ER-A457P wersja oprogramowania: 27801RAR1C 4.11.6. PROGRAMOWANIE FORMATU RAPORTÓW, KROK (PGM2) ERRATA INSTRUKCJA U YTKOWNIKA DO KASY SHARP ER-A457P wersja oprogramowania: 27801RAR1C 4.11.6. PROGRAMOWANIE FORMATU RAPORTÓW, KROK (PGM2) Dla X = 2 (dodatkowe wiersze tabel). Zmienna Opis Kasowanie bufora

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW ZA CZNIKI ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW Pola, do których wprowadzamy dane, mog¹ byæ: znakowe, numeryczne, typu daty oraz typu memo (pola tekstowe). Istniej¹ ró nice w wykorzystaniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

MODEL 123 INSTRUKCJA OBS UGI KALIBRATOR

MODEL 123 INSTRUKCJA OBS UGI KALIBRATOR INSTRUKCJA OBS UGI KALIBRATOR MODEL 123 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 000, fax 032/ 205 33 77 e-mail: introl@introl.pl,

Bardziej szczegółowo

Karta adaptacyjna GSM

Karta adaptacyjna GSM Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy R Model: LJ-310 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI REGULATOR MOCY Z WYJŒCIEM PWM AR 600 GP APAR - BIURO HANDLOWE. Rok za³o enia 1985

INSTRUKCJA OBS UGI REGULATOR MOCY Z WYJŒCIEM PWM AR 600 GP APAR - BIURO HANDLOWE. Rok za³o enia 1985 APAR - BIURO HANDLOWE 02-699 Warszawa, ul. K³obucka 8 pawilon 119 Tel. 0-22 853-48-56, 853-49-30, 607-98-95 Fax 0-22 607-99-50 E-mail: info@apar.pl Internet: www.apar.pl R Rok za³o enia 1985 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY 1 1 12 Fce T10 TERMOSTAT RAMOWALNY - + 24 i T10 Termostat programowalny T10 przeznaczony jest do automatycznej r e g u l a c j i t e m p e r a t u r y w pomieszczeniu, poprzez w³¹czanie i wy³¹czanie kot³a.

Bardziej szczegółowo

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi PANEL STERUJ CY CONTROL Instrukcja obs³ugi INS-011-002 130x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Panel steruj¹cy przeznaczony jest do wspó³pracy z wybranymi regulatorami firmy DK System

Bardziej szczegółowo

Zasilacz 24V DC. Uk³ad pomiarowy do sprawdzania poprawnoœci dzia³ania SSR-33 4 Opis pinów z³¹cza obiektowego. Zasilanie

Zasilacz 24V DC. Uk³ad pomiarowy do sprawdzania poprawnoœci dzia³ania SSR-33 4 Opis pinów z³¹cza obiektowego. Zasilanie PDA KARTA PROGRAOWANIA SSR33 Nr Strona 1 1 KARTA PROGRAOWANIA umo liwia wykonanie ustawieñ konfiguracyjnych, oraz sprawdzenie poprawnoœci dzia³ania stacyjki. estaw przyrz¹dów do uruchomienia stacyjki asilacz

Bardziej szczegółowo

OPIS REGULATORA PERFEKT

OPIS REGULATORA PERFEKT Dla kot³ów z podajnikiem firmy ZÊBIEC ZAK AD PRODUKCJI URZ DZEÑ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. www.elster.w.com.pl e-mail: elster@post.pl tel. 061/ 43 77 690 fax 061/ 43 67 690 I. OPIS KLAWISZY I SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi panelu dealera

Instrukcja obs³ugi panelu dealera Instrukcja obs³ugi panelu dealera strona 2: logowanie strona 3: edycja profilu strona 5: dodawanie filmów strona 6: dostêpne pojazdy strona 8: pojazdy demonstracyjne Kraków, 2011 proszê wpisaæ login i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze

Bardziej szczegółowo

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

I n s t r u k c j a o b s ³ u g i

I n s t r u k c j a o b s ³ u g i Instrukcja obs³ugi Zawartoœæ instrukcji obs³ugi 1. Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa... 2 2. Lokalizacja sterowników... 3 3. Akcesoria... 3 4. Instrukcja uruchomienia... 4 Wyœwietlacz OLED... 4 Wk³adanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Hicom 300. optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus. Instrukcja obs³ugi

Hicom 300. optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus. Instrukcja obs³ugi Hicom 300 optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus Instrukcja obs³ugi 2 Panel aparatu optiset E standard, advance, advance plus 1) 6) 7) 2) 3) 4) 1 4 7 2 5 8 3 6 9 8) * 0 # 9) 5) 10)

Bardziej szczegółowo

TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003

TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD TES-37 Wydanie listopad 003 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska tel. (8) 337 60 59, 337 60 96, fax (8) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

RADIO Z ZEGAREM i STACJ DOKUJ C DLA ipod

RADIO Z ZEGAREM i STACJ DOKUJ C DLA ipod RADIO Z ZEGAREM i STACJ DOKUJ C DLA ipod IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 ZANIM ROZPOCZNIESZ Dziêkujemy za zakup tego produktu i równoczeœnie gratulujemy trafnego wyboru. Prosimy

Bardziej szczegółowo

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE 1. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171 2. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171U 3. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171U/AMP 4. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171WI-FI 5. ADAPTER AEKF001AD

Bardziej szczegółowo

Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation 9243173 Wydanie 1 PL Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation Nokia 9300i Pobieranie kontaktów do zestawu samochodowego Nokia 616 Nokia 9300i Pobieranie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...

Bardziej szczegółowo

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obs³ugi przetwornika czêstotliwoœci FM-2D/K

Instrukcja instalacji i obs³ugi przetwornika czêstotliwoœci FM-2D/K Instrukcja instalacji i obs³ugi przetwornika czêstotliwoœci FM-2D/K Impulsowo-pr¹dowy przetwornik z zintegrowanym wyœwietlaczem LC. 1. Opis 2. Monta. Pod³¹czenia elektryczne 4. Programowanie i wyœwietlacz

Bardziej szczegółowo

STRUKTURA MENU STRUKTURA MENU

STRUKTURA MENU STRUKTURA MENU ZA CZNIKI STRUKTURA MENU Po wywo³aniu systemu SM-BOSS (poprzez napisanie BOSS i wciœniêcie klawisza Enter) na ekranie zobaczymy g³ówne menu systemu. Standardowo sk³ada siê ono z pozycji, które pozwalaj¹

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury

Regulatory temperatury Prezentacja serii FY Seria FY to mikroprocesorowe regulatory i innych wielkoœci procesowych, np. wilgotnoœci, ciœnienia, przep³ywu, ph itp. Wszystkie modele posiadaj¹ oznakowanie CE. Regulacja PID + FUZZY

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

Dwukierunkowy programowany licznik impulsów

Dwukierunkowy programowany licznik impulsów SIMEXR Dwukierunkowy programowany licznik impulsów 79 INSTRUKCJA OBS UGI Przed rozpoczêciem u ytkowania urz¹dzenia nale y dok³adnie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ Firma SIMEX zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

Sterownik Radiowy Instrukcja obs³ugi i programowania

Sterownik Radiowy Instrukcja obs³ugi i programowania Sterownik Radiowy Instrukcja obs³ugi i programowania ver 3.1 W sk³ad proponowanego przez nas sterowania radiowego wchodzi nadajnik z 99 numerowym wyœwietlaczem oraz odbiornik z mo liwoœci¹ pod³¹czenia

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at CEM3000

Register your product and get support at  CEM3000 Register your product and get support at www.philips.com/welcome CEM3000 4 2 Samochodowy zestaw audio 7 Odtwarzanie losowe 20 Skanowanie 20 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 20 23 Wyciszenie

Bardziej szczegółowo

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy REGULAMIN AKCJI PROMOCYJNEJ Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy 1. ORGANIZATOR, CZAS TRWANIA AKCJI PROMOCYJNEJ, PROGRAM AKCJI 1.1 Organizatorem akcji promocyjnej prowadzonej pod nazwą Skuteczność

Bardziej szczegółowo

www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35

INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35 INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35 Przed uruchomieniem urz¹dzenia prosimy uwa nie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i stosowaæ jej zalecenia podczas u ytkowania urz¹dzenia. URZ DZENIE LASEROWE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

Galactic F U N KC J A Z D A L N E G O D O P I S Y WA N I A P I LOTÓ W

Galactic F U N KC J A Z D A L N E G O D O P I S Y WA N I A P I LOTÓ W Galactic F U N KC J A Z D A L N E G O D O P I S Y WA N I A P I LOTÓ W i n s t r u k c j a u y t k o w n i k a SPIS TREŒCI INFORMACJE OGÓLNE............................................................Zasada

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0. Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski

Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0. Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0 Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski ITM Zakład Technologii Maszyn, 15.10.2001 2 1.Uruchomienie programu Aby uruchomić program Norton Commander standardowo

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Samochodowy System Alarmowy. tytan DS200-PxXX-3400. Instrukcja Obs³ugi

Samochodowy System Alarmowy. tytan DS200-PxXX-3400. Instrukcja Obs³ugi Samochodowy System Alarmowy tytan DS200-PxXX-3400 Instrukcja Obs³ugi Pilot S-2 OPIS SYSTEMU ALARMOWEGO tytan DS200-P ver. 4.00 - w³¹cz/wy³¹cz alarm g³oœno F - w³¹cz/wy³¹cz alarm cicho -- Sterowany pilotami

Bardziej szczegółowo