INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU MH-446 Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: maycom@maycom.pl

2 1.0 Opcjonalny zestaw MH Opcjonalny zestaw readiotelefonu MH 446 zawiera ITEM PART NO QTY. Ładowarka DC-072W 1 Zasilacz do ładowarki DC Pakiet akumulatorów NH Pojemnik na 5 baterii BH Zaczep do paska Zestaw śród do zaczepu Pasek na rękę Podręcznik użytkownika (DC-072W) (DC-072) (NH-725) (BH-175) (Zaczep na pasek & (Pasek na rękę) (Instrukcja obłsugi) zestaw śrub) 1.1 Akcesoria opcjonalne Poniżej w tabeli znajduję się zestaw akcesorii opcjonalnych dostępnych w sprzedaży ITEM MODEL Ładowarka szybka biurkowa DC mah NiMH pakiet akumulat. NH-7212 Ładowarka ścienna DW-072 Uwaga: jeśli przewidywane jest korzystanie z zewnętrznego mikrofonogłośnika, należy używać wyłącznie sprzętu polecanego przez sprzedawcę. (DC-072) (NH-7212) (DW-072) 2

3 2.0 FUNKCJE 8 kanałów 47 tonów CTCSS oraz 83 kody DCS Identyfikacja nadawcy (dla przychodzących tonów CTCSS) Funikcja BABY MONITOR (ALARM + kontrola zasięgu) Potwierdzenie nawiązania łączności sygnałem dźwiękowym (melodia) Łatwa do wykonania funkcja klonowania 9 cyfrowy wyświetlacz LCD z ikonami Możliwość ustawienia odczytu na wyświetlaczu kanałów lub częstotliwości Trwała pamięć o pojemności 10 kanałów Do wyboru 6 melodii sygnalizujących nadawanie Funkcja oszczędzania baterii 4 i 10 punktowy wskaźnik poziomu naładowania baterii Funkcja skanowania wszystkich kanałów Funkcja skanowania pamięci Funkcja Dual Watch do monitorowania dwóch kanałów równocześnie Blokada klawiatury Wyłączanie / włączanie sygnalizacji dźwiękowej beep Ładowarka biurkowa Gniazda mikrofonowe Gniazdo słuchawkowe Gniazdo do ładowarki morskiej Pojemnik na baterie AAA Automatyczny Squelch 3.0 OPIS GAŁEK I PRZYCISKÓW 3.1 Widok z góry 1. Włączanie/wyłączanie, regulacja głośności. W celu włączenia urządzenia należy przekręcić gałką w prawo i ustawić wygodny do słuchania poziom głośności. Przekręcanie w lewo, aż do odezwania się kliknięcia powoduje wyłączenie radiotelefonu. 2. Antena 3. Gniazdo mikrofonogłośnika. Gniazdo służące do przyłączenia mikrofonogłośnika 3

4 Zabezpieczenie przed zabrudzeniem. Gniazdo jest zabezpieczone przed zanieczyszczeniem specjalną gumową pokrywką. Jeśli nie korzystasz z tych gniazd, należy je zabezpieczyć. 3.2 Widok z boku 1. Przycisk nadawania [PTT]. Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie jest gotowe do nadawania, zwolnieni go powoduje przejście na odbiór. 2. Przycisk funkcyjny [F]. Przycisk ten jest używany wraz z innymi z płyty czołowej i umożliwia dostę do funkcji dodatkowych. 3. Gniazdo ładowania. Umożliwia podłączenie zewnętrznej ładowarki. 3.3 Płyta czołowa 1. MO, Fr/Ch 4

5 MO (Monitor). Naciśnięcie i przytrzymanie [M] w trybie odbioru umożliwia monitorowanie sygnałów nie zawierających kodu tonowego. Można w ten sposób monitorować również sygnały słabe. /Ch (Zmiana wyświetlania częstotliwość/ kanał) Po naciśnięciu [F] [Fr/Ch] następuje zmiana sposobu wyświetlania. Każde naciśnięcie powoduje zmianę; jeśli wyświetlane były kanały, po naciśnięciu wyświetlana będzie częstotliwość i na odwrót. 2. [ /Ts] w dół / tonowe kodowanie [ ] Przycisk w dół przyciśnięcie powoduje przejście do pracy na kanale (częstotliwości) niższym niż aktualnie wyświetlany. [Ts] wybór częstotliwości (sygnału) tonowego kodowania. Naciśnięcie [F] [ /Ts] włącza funkcję, która umożliwia wybranie tonowej częstotliwości (sygnału) kodowania kanału (wg tabeli zamieszczonej na końcu instrukcji). A 3. [ /i] w górę / identyfikacja nadawcy. Kanał w górę [ ] przyciśnięcie powoduje przejście do pracy na kanale (częstotliwości) wyższym niż aktualnie wyświetlany. [ /i] identyfikacja nadawcy. Naciśnięcie [F] [i] włącza funkcje identyfikacji nadawcy lub informacji o kodzie tonowym. 4. Lamp [*/BP] [*] przyciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie lampki podświetlającej wyświetlacz na 4 sekundy, po czym zostaje ona automatycznie wyłączona. Przyciśnięcie [F] [*/BP] włącza funkcję dźwiękowej sygnalizacji, która krótkimi sygnałami beep daje potwierdzenie poprawnych działań. 5. [MR/MW] praca w pamięci. przycisk [MR] umożliwia przegląd kanałów zapisanych w pamięci [F] [MR/MW] dostęp do funkcji zapisu danych w pamięci 6. [SC/DW] skanowanie [SC] skanowanie. Po przyciśnięciu włącza się skanowanie kanałów [F] [SC/DW] alternatywne skanowanie dwóch kanałów 7. [PS/LOCK] - [PS] włączanie wyłączanie (ON/OFF) włącza funkcję oszczędzania baterii Power Save. [F] [PS/LOCK] włączanie/ wyłączanie blokady klawiatury (oprócz przycisków [PTT] oraz [F]) 8. Mikrofon 5

6 9. Głośnik 10. Pojemnik na baterie. 3.4 Wyświetlacz 1. " TX " (Transmission) sygnalizuje nadawanie 2. " F " (Function Mode) sygnalizuje naciśnięcie przycisku [F] 3. " DW " (Dual Watch) Indicates that the "Dual Watch" feature has been activated. 4. " TSQ " (Tone Squelch) Indicates that "Tone Squelch" feature has been activated. 5. (Vibrator) Nie posiada tej funkcji 6. " PS " (Power Save) Sygnalizuje działanie funkcji oszczędzania baterii 7. " " (Key Lock) Sygnalizuje blokadę klawiatury 8. " " (Beep) Sygnalizuje włączenie sygnalizacji dźwiękowej wykonywanych operacji (beep ton) 9. " " (Bell) Sygnalizuje włączenie funkcji bell. 10. " " (Baby Monitor) Funkcja BABY MONITOR 11. Miejsce wyświetlania Tonu i kanału pamięci 12. Dot No. 1 Kropka nie jest używana w tym modelu. 6

7 13. Dot No. 1 Kropka dziesiętna używana do wyświetlania częstotliwości (nadawania/odbioru) - MHz 14. Wyświetlacz kanał/częstotliwość Wyświetlanie numeru kanału lub częstotliwości w MHz. Jeśli użytkownik wprowadzi kanału numer 1, na wyświetlaczu pojawi się CH-01. Jeśli wybierze wyświetlanie częstotliwości, będzie ona pokazywana siedmioma cyframi w MHz. 15. SW- metr. Radiotelefon jest wyposażony w możliwość 10-punktowego pomiaru mocy przychodzącego sygnału oraz mocy wyjściowej. W czasie odbioru sygnału s-metr sygnalizuje moc odbieranego sygnału, słabe sygnały osiągają wartość 1-2 punktów, podczas gdy bardzo mocne Podczas nadawania na wyświetlaczu pojawia się, a na s-metrze pojawia się wskaźnik 10-punktowy. 16. Bat sygnalizuje pomiar stanu naładowania baterii. Aby dokonać pomiaru należy przycisnąć [PTT] [MO]. Stan baterii wskazywany jest przez s-metr. 17. " " (Battery level) Sygnalizuje stan naładowania baterii. Jeżeli wartość spadnie poniżej minimalnej (umożliwiającej poprawną pracę), symbol zacznie migać 18. " " (CALL) sygnalizuje prawidłowe przywołanie CTCSS/DCS 19. (BUSY) Sygnalizuje odbiór sygnału RF 20. (Memory Mode) sygnalizuje działanie radiotelefonu w trybie pamięci MEMORY. 4.0 ROZPOCZYNAMY PRACĘ Praca z MH-446 wymaga zasilania odnawialnymi bateriami (dostarczonymi wraz z radiotelefonem) lub 5 bateriami alkalicznymi typu AAA. Poniżej znajduje się instrukcja instalacji baterii. Baterie używane po raz pierwszy wymagają naładowania przez 16 godzin, patrz rozdział Włącz zasilanie radiotelefonu pokrętłem 1 i ustaw wygodny do odsłuchu poziom głośności. 2. Przy pomocy przycisków [ ]/[ ] wybierz żądany kanał pracy. 7

8 NADAWANIE Radiotelefon należy trzymać w odległości ok. 5-6 cm od ust, przycisnąć [PTT] i mówić wyraźnie normalnym głosem. ODBIÓR Po włączeniu radiotelefonu, urządzenie automatycznie ustawia się na odbiór W czasie pracy w funkcji CTCSS na wyświetlaczu pojawi się CALL i po sprawdzeniu sygnału tonowego, z głośnika odezwie się sygnał dźwiękowy. Jeśli odebrany sygnał nie ma kodu tonowego identycznego z wprowadzonym w radiotelefonu użytkownika, to na wyświetlaczu pojawi się informacja BUSY i z głośnika nie będzie nic słychać. Aby ten sygnał usłyszeć, należy przycisnąć [MO]. Jeśli korzystasz z drugiego radiotelefonu innego producenta do pracy w CTCSS wprowadź funkcję identyfikacji kodu jak opisano w rozdziale 7.4. Zidentyfikuj kod użytkownika drugiego radia i wprowadź ten kod do swojego radiotelefonu. 5.0 INSTRUKCJA INSTALACJI 5.1 PAKIET AKUMULATORKÓW Ni-MH 1. Trzymając radiotelefon płyta czołowa w dół, przesuń zamek znajdujący się w dolnej części pojemnika w dół (1). 2. Zdejmij (wysuń) pokrywę pojemnika znajdującą się z tyłu radiotelefonu (2). 3. Wyjmij wewnętrzny pojemnik z wnętrza radiotelefonu (3). 4. Włóż pakiet akumulatorowy jak na rys. (4) ( najpierw należy włożyć dolną część pakietu). 5. Założyć pokrywę pojemnika (5). Przesunąć zamek pojemnika w górę. POKRYWA ZAMEK POJEMNIKA POJEMNIK WEWNĘTRZNY POJEMNIK PAKIET Ni-MH POKRYWA 8

9 5.2 BATERIE ALKALICZNE POKRYWA ZAMEK POJEMNIKA POJEMNIK POKRYWA WEWNĘTRZNY POJ. BATERIE 1. Trzymając radiotelefon płyta czołowa w dół, przesuń zamek znajdujący się w dolnej części pojemnika w dół (1). 2. Zdejmij (wysuń) pokrywę pojemnika znajdującą się z tyłu radiotelefonu (2). 3. Włóż wewnętrzny pojemnik do wnętrza radiotelefonu (3). 4. Włóż baterie jak na rys. (4) zwróć szczególną uwagę na prawidłową polaryzację. Załóż pokrywę pojemnika (5) i przesuń zamek pojemnika w górę. 5.3 ZAŁOŻENIE ZACZEPU DO PASKA 9

10 6.0 ŁADOWANIE PAKIETU AKUMULATORÓW Uwaga: baterie alkaliczne nie nadają się do ponownego ładowania. Zamiast baterii można użyć akumulatorków, które można ładować. Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy w pojemniku znajdują się akumulatory Ni-Mh. 6.1 ŁADOWARKA BIURKOWA Ładowanie załączoną ładowarką (DC 072W) wymaga około 12 godzin do osiągnięcie pełnego naładowania. 1. Umieść ładowarkę w miejscu gdzie nie będzie przeszkadzać i włącz zasilacz do gniazda jak na rysunku poniżej. DC-072W 2. Włącz zasilacz do gniazda prądu zmiennego. Wstaw MH-446 do ładowarki. Jeśli radiotelefon jest umieszczony prawidłowo i włączone jest zasilanie, świecąca na czerwono dioda będzie sygnalizować ładowanie. 3. Czas potrzebny na pełne naładowanie pakietu wynosi około 12 godzin. Jeśli urządzenia pozostanie w ładowarce przez dłuższy czas (np. 20 godzin) istnieje niebezpieczeństwo znacznego skrócenia żywotności pakietu akumulatorów. 10

11 Dostępne są też w sprzedaży szybkie ładowarki (DC-072) zapewniające czas ładowania około minut. 6.2 ŁADOWARKA ŚCIENNA Ładowarka ścienna jest urządzeniem opcjonalnym. Do ładowania MH-446 korzystaj wyłącznie z ładowarki ściennej DW Włącz ładowarkę do gniazda prądu zmiennego. 2. Wtyczkę ładowarki włóż do gniazda ładowania radiotelefonu- rozpocznie się ładowani, które zajmie około 12 godzin. Wyłącz ładowanie co najmniej po 30 godzinach. Dłuższy czas ładowania powoduje przeładowanie pakietu i znaczne skrócenie żywotności akumulatorów. 7.0 POSZCZEGÓLNE FUNKCJE RADIOTELEFONU W tym rozdziale znajdują się szczegółowe opisy działania funkcji dostępnych radiotelefonie MH MONITOR MON (Monitor) przycisk do monitorowania wyświetlanego na ekranie kanału. W głośniku będzie słyszalny szum, lub bardzo słaby sygnał, aż do chwili zwolnienia przycisku. Jeśli przycisk jest przytrzymany przez ponad 1 sekundę na wyświetlaczu pojawia się informacja o kodzie tonowym lub stanie funkcji skanowania selektywnego. wygląd wyświetlacza Informacja o kodzie tonowym skanowanie selektywne 11

12 Jeśli na kanale włączone jest Scan Skip (on), to taki kanał jest w czasie skanowania pomijany. 7.2 [Fr/CH] (przycisk wyboru sposobu wyświetlania kanał/częstotliwość). Po naciśnięciu [F] [Fr/CH] następuje zmiana sposobu wyświetlania. Każde naciśnięcie powoduje zmianę; jeżeli były wyświetlane numery kanałów, po naciśnięciu będzie wyświetlana częstotliwość i na odwrót. Wyświetlanie Kanałów (RX/TX) częstotliwości (RX/TX) W funkcji wyświetlania częstotliwości pierwszych siedem, dużych cyfr wskazuje częstotliwość, podczas gdy dwie ostatnie, małe -?? kanał? Kod?? 7.3 Wprowadzanie kodu tonowego W funkcji odbioru (nie skanowania, ani Dual Watch) przyciśnij [F] [TS] wyświetlone zostanie aktualne wybrany ton. Wygląd wyświetlacza w funkcji wprowadzania kodu W tej funkcji zmian kodu dokonuje się przyciskami [ ]/[ ]. Naciśnięcie [PTT] wprowadza do pamięci wszystkie dokonane zmiany i radiotelefon wraca do zwykłej pracy nadawczo odbiorczej. Naciśnięcie pozostałych przycisków z płyty czołowej będzie powodowało odezwanie się sygnału dźwiękowego błędnego działania. Wprowadzenie kodu tonowego 1) Aktywacja funkcji wprowadzaniu kodu tonowego - [F] [ /i]. i) na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik TSQ ii) TSQ miga na wyświetlaczu iii) TSQ nie występuje na wyświetlaczu 12

13 2) Funkcja wyboru numeru tonowego przycisk [ /TS] Aktywacja funkcji wprowadzaniu tonu TX/RX następuje przez przyciśnięcie [F] [ /TS]. Teraz można wprowadzić kod CTCSS oraz DCS. wprowadzanie tonu CTCSS wprowadzanie kodu DCS Przyciśnięcie [ / ] powoduje przełączanie między CTCSS a DCS. Przyciśnij [MO] wejście do funkcji wprowadzania tonu CTCSS lub kodu DCS nadawania/odbioru (RX/TX). Po naciśnięciu [PTT] wszystkie wprowadzone zmiany zostają zapisane i radiotelefon wraca do funkcji pracy nadawczo odbiorczej. 2-1) Wprowadzanie tonu CTCSS Przyciśnięcie [ / ] powoduje zwiększanie / zmniejszania częstotliwości tonowej CTCSS. Po naciśnięciu [PTT] wszystkie wprowadzone zmiany zostają zapisane i radiotelefon wraca do funkcji pracy nadawczo odbiorczej. 2-2) Wprowadzanie kodu DCS RX/TX. 13

14 Przy wyświetlaczu jak powyżej przyciśnięcie [F] [ ] wprowadza funkcję wyboru kodu TX DCS [F] [ ] - wprowadza funkcję wyboru kodu RX DCS Zmian kodów dokonuje się przyciskami [ ]/[ ]. Po naciśnięciu [PTT] zmiany zostają wprowadzone do pamięci i radiotelefon wraca do pracy nadawczo-odbiorczej. 7.4 Identyfikacja kodu nadawcy Działanie tej funkcji wymaga uruchomienia (ON) funkcji Tone Scan. Informacja o kodzie tonowym: funkcja umożliwia wyświetlenie kodu tonowego odbieranego sygnału. Jeśli kod jest inny od ustawionego, to na wyświetlaczu będą pokazywane oba kody alternatywnie. W trybie odbioru (nie skanowania ani DW), naciśnij [F] [ ]. Na wyświetlaczu pojawi się informacja o kodzie tonowy, a równocześnie wskaźnik TSQ zacznie migać. Wygląd wyświetlacza: wyświetlanie ustawienie tonu. Kod tonowy wprowadzony w radiotelefonie użytkownika Odebrany kod tonowy - Aby nadawać z odebranym kodem tonowym naciśnij [PTT] - Aby zmienić ustawiony kod własny na kod odebrany naciśnij [F] [ /FS], a następnie zamień kody tonowe przyciskając. 14

15 - Usunięcie odebranego kodu tonowego przyciśnij [MO] Uwaga: ta funkcja nie działa w zakresie kodów DCS. 7.5 Podświetlanie LCD Lampka naciśnięcie tego przycisku powoduje włącznie lampki podświetlającej ekran na 4 sekundy, po czym zostaje ona automatycznie wyłączona. Wyłączenie funkcji następuje po przyciśnięciu [F] [*]. Ponowne uruchomienie wymaga powtórzenie tej sekwencji. Stałe podświetlenie można uzyskać przerz przytrzymanie przycisku [*] przez ponad 1 sekundę. Ponowne przyciśnięcie [*] wyłączenie podświetlania. 7.6 Sygnalizacja dźwiękowa beep Jest to funkcja dająca użytkownikowi dźwiękowe potwierdzenie, krótkimi sygnałami, wykonania prawidłowej operacji np. wyłączenia radia. Radiotelefony MH-446 opuszczają produkcję z włączoną funkcją beep. W celu jej wyłączenia należy nacisnąć [F] [BP]. Ponowne uruchomienie wymaga powtórzenie tej czynności. Po wyłączeniu tej funkcji, wyłączona jest zarówno podstawowa funkcja sygnalizacji jak i sygnalizacja błędów. 7.7 Pamięć Memory Radiotelefon posiada 10 miejsc w pamięci, do których można wpisywać najczęściej używane kanały wraz z ustawieniem kodu tonowego dla tych kanałów Zapis w pamięci Aby wprowadzić do pamięci kanał należy: Wybierz żądany kanał przyciskami [ ]/[ ], a następnie przyciśnij [F] [MR]. Zostanie wyświetlony wolny kanał pamięci (miga). Przyciskami [ ]/[ ] (widoczne będą wyłącznie wolne miejsca) wprowadź numer kanału pamięci, pod którym ma być zapisany wybrany kanał. GDy te dwa ustawienia będą gotowe (zwykły kanał i kanał pamięci) przyciśnij [PTT] lub [MR]. Wtedy wybrany kanał i jego dane (np. ton selektywny) są wprowadzane do wybranego kanału pamięci. Wygląd wyświetlacza: zapis w pamięci. Wyświetlany kanał pamięci oraz ikona MR migają. Wybrany kanał pracy Wprowadzanie do pracy kanału z pamięci [MR] 15

16 W trybie pamięci przyciśnij [MR] na wyświetlaczu pojawi się ostatnio używany kanał pamięci oraz wskaźnik MR (jeśli kanał jest pusty, na wyświetlaczu pojawi się informacja EMPTY, po czym radio wróci do normalnego trybu pracy). Do wprowadzenie innego kanału do pracy służą przyciski [ ]/[ ]. Nie można wprowadzić kanału pustego. Kanały puste nie są w ogóle wyświetlane. Wyjście z funkcji następuje przez naciśnięcie [MR] z wyświetlacza znika wskaźnik MR. Wygląd wyświetlacza: odczyt pamięci. Kanał pusty Kasowanie danych z pamięci. Usuwanie kanału z pamięci jest możliwe wyłącznie w trybie odczytu pamięci (wskaźnik MR nie miga). Wybierz kursorami [ ]/[ ] kanał przeznaczony do usunięcia, następnie przyciśnij i przytrzymaj przez ponad 1.5 sekundy [F] [MR]. Na wyświetlaczu pojawi się informacja DELETE i kanał zostaje usunięty z pamięci. Po usunięciu wszystkich kanałów pojawia się informacja EMPTY, znika ikona MR i radiotelefon wraca do normalnej pracy nadawczo-odbiorczej. Wygląd wyświetlacza usuwanie kanału 7.8 Skanowanie Skanowanie umożliwia monitorowanie wszystkich kanałów w sposób sekwencyjny. Naciśnij [S.C.] rozpocznie się skanowanie, które będzie zatrzymywane na każdym zajętym kanale. Zatrzymanie na zajętym kanale trwa przez określony przez użytkownika czas tzw. Czas opóźnienia (p. rozdz. 8.3), po czym jest uruchamiane ponownie. - jeśli chcesz zatrzymać skanowanie w dowolnej chwili, naciśnij [PTT], - kanały zaznaczone do pominięcia, nie będą skanowane, 16

17 - d1 (kropka dziesiętna) będzie migać podczas skanowania co 0.5 sek., - w czasie skanowania można zmienić jego kierunek (UP/DOWN) przyciskami [ ]/[ ], - jeżeli w czasie skanowania odbierany jest sygnał CTCSS, to skanowanie nie zostanie zatrzymane jeśli sygnał tonowy nie odpowiada kodowi wprowadzonemu w radiotelefonie użytkownika. - jeżeli podczas skanowania urządzenie zatrzyma się na zajętym kanale, to przyciśnięcie [F] powoduje wyłączenie tego kanału z następnego procesu skanowania. Uwaga: kanał usunięty w powyższy sposób będzie odnowiony po wyłączeniu i ponownym włączeniu radiotelefonu. Jeśli w pamięci pozostanie (np. z powodu kasowania) tylko jeden kanał, to skanowanie nie zostanie uruchomione, a na wyświetlaczu pojawi się informacja EMPTY. Informacja DELETE informacja EMPTY Uwaga: Jeśli na wyświetlaczu widnieje EMPTY, to przyciski znajdujące się na panelu przednim nie są aktywne. Po ich naciśnięciu będzie odzywał się dźwiękowy sygnał błędu. 7.9 Dual Watch monitorowanie dwóch kanałów - wprowadź żądany kanał, który ma być monitorowany, jako kanał A - przyciśnij [F] [S.C./DW] na wyświetlaczu pojawi się DW - przyciskami [ ]/[ ] wybierz drugi kanał, który ma być odsłuchiwany jako kanał B. Po wprowadzeniu kanału B zaczyna się praca funkcji Dual Watch. Wygląd wyświetlacza: praca w funkcji DW. 17

18 - w przypadku pracy w CTCSS, jeżeli zostanie odebrany sygnał na kanale A i częstotliwość tonowa nie jest zgodna z wprowadzoną w radiotelefonie użytkownika, nastąpi dalsze przełączenie na kanał B. - Jeżeli sygnał zostanie odebrany na kanale A, to urządzenie pozostaje na tym kanale, aż do zaniknięcia sygnału - Odebranie sygnału na kanale B powoduje, że po 3 sekundach następuje zmiana na kanał A. Jeśli na kanale A nie ma sygnału, następuje powrót do B. - Jeśli w czasie odbioru sygnału zostanie naciśnięty [ ] lub [ ], to odezwie się dźwiękowy sygnał informujący o wykonaniu nieprawidłowej operacji. Wyłączenie tej funkcji następuje po naciśnięciu [F] [SC] lub [PTT] Funkcja oszczędzania baterii Power Save Jest to funkcja umożliwiająca zabezpieczenie przed niepotrzebnym zużyciem baterii, wyłączająca radiotelefon jeśli przez pewien czas nie jest prowadzona żadna aktywność radiowa. Włączenie funkcji: przyciśnij [PS] na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik PS. Wyłączenie funkcji: ponownie naciśnij [PS] wskaźnik PS zniknie Blokada klawiatury LOCK Funkcja blokady klawiatury. Uruchomienie blokady następuje po naciśnięciu [F] [LOCK], na wyświetlaczu pojawi się symbol sygnalizując blokadę. Powtórne naciśnięcie [F] [LOCK] powoduje zwolnienie blokady symbol znika z wyświetlacza. 8.0 WPROWADZANIE FUNKCJI OPCJONALNYCH. Uwaga: informacje ogólne. Niektóre funkcje radiotelefonu, zanim będzie można z nich korzystać, wymagają wcześniejszego zaprogramowania. Wejście do funkcji opcjonalnych następuje przez naciśnięcie przycisku funkcyjnego [F] i włączenie zasilania radiotelefonu gałką POWER. : [F] Włączanie/ głośność A. Przejście do poszczególnych funkcji dokonuje się przyciskami [ ] / [ ]. Odpowiednie symbole funkcji pojawiają się na wyświetlaczu. Po naciśnięciu [PTT] wprowadzone zmiany są zapisywane i radiotelefon powraca do pracy nadawczo odbiorczej z ustawioną funkcją opcjonalną. 18

19 [F] [ ]/[ ] Pozostałe przyciski znajdujące się na czołowej płycie radiotelefonu w czasie działania funkcji opcjonalnych nie są aktywne. Odezwie się sygnał dźwiękowy sygnalizujący błędną operację. W ten sposób można zaprogramować następując funkcje: - Dzwonek - Skanowanie tonowe - Opóźnienie czasu powrotu do skanowania Delay Timer - Ograniczenie czasu nadawania - Time Out Time - Opóźnienie nadawania - Blokada nadawania na zajętym kanale - Melodia przywołania. 8.1 Dzwonek Funkcja jest uruchamiana przez przyciśnięcie [PTT] [F] na wyświetlaczu w prawym górnym rogu pojawia się symbol dzwonka. 8.2 Skanowanie kodów tonowych Dzięki tej funkcji można skanować (szukać) kodu tonowego, wprowadzonego w odbieranych sygnałach. Do włączania/wyłączania (ON/OFF) służą przyciski [ ] / [ ]. Jeśli odbierany sygnał ma kod tonowy, to na wyświetlaczu pojawia się numer kanału oraz odebrany numer kodu. Wygląd wyświetlacza po odebraniu kodu tonowego. Nr kanału 19 Odebrany kod tonowy

20 1) w celu nadania odebranego kodu tonowego przyciśnij [PTT] 2) w celu nadania wybranego przez użytkownika kodu tonowego: - naciśnij [MO] odebrany kod zostanie usunięty - przyciśnij [PTT] nadanie kodu własnego 3) aby wprowadzić odebrany kod do pamięci przyciśnij i przytrzymaj [F] [ ], a następnie przyciśnij [MO]. Uwaga: jeśli skanowanie tonowe jest wyłączone (OFF) to system identyfikacji kodu opisany w rozdziale 7.4 nie działa. 8.3 Wprowadzanie czasu zatrzymania skanowanie SCAN Delay Timer Jest to funkcja pozwalająca na zatrzymanie skanowania, po odebraniu sygnału, na określony przez użytkownika czas. Po zadeklarowanym okresie czasu radiotelefon powraca do skanowania. Czas opóźnienia może być ustawiony do 30 sekund Zmian wartości czasu zatrzymania skanowania dokonuje się przyciskami [ ] / [ ] w postępach 1 sekunda na każde przyciśnięcie, lub ciągle po dłuższym przytrzymaniu go. Zmiany są widoczne na wyświetlaczu. 8.4 Ograniczenie czasu nadawania Time Out Timer (TOT). Jeżeli czas nadawania przekroczy wyznaczone ograniczenie, ta funkcja powoduje przymusowe wyłączenie nadawania. Wygląd wyświetlacza po wprowadzeniu funkcji TOT Zmiany wartości okresu czasu, po którym następuje blokada nadawania wprowadza się przyciskami [ ] / [ ]. 8.5 Wprowadzanie czasu opóźnienia nadawania - TX delay 20

21 W czasie pracy z tonową sygnalizacją CTCSS, funkcja ta pozwala na wykonanie sekwencji nadawania we właściwym porządku, tak aby uniknąć efektów zakłóceń związanych ze zwalnianiem przycisku [PTT] - opóźnia nadawanie sygnału tonowego. Wygląd wyświetlacza po wprowadzeniu funkcji opóźnionego nadawania. Przyciskami [ ] / [ ] przełącza się tą funkcję w stan ON/OFF (włączona/wyłączona), co zostaje uwidocznione na wyświetlaczu. 8.6 Blokada zajętego kanału Busy Channel Lock Out (BCLO) Jest to funkcja uniemożliwiająca nadawanie na zajętym kanale. Wygląd wyświetlacza po wprowadzeniu funkcji blokady zajętego kanału Włączanie/wyłączanie funkcji przyciskami [ ] / [ ]. Zmiany widoczne są na wyświetlaczu; odpowiednio on/of. UWAGA: Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk nadawania [PTT], to przy aktywnej funkcji BCLO na wyświetlaczu pojawi się komunikat jak na rysunku poniżej i radiotelefon pozostanie na odbiorze. 8.7 Melodia przywołania Jest to funkcja używana do zaalarmowania użytkownika po drugiej stronie przy pomocy szczególnej melodii. Dostępnych jest do wyboru sześć melodii. 21

22 W czasie zwykłej pracy nadawczo-odbiorczej tj. przyciskając [PTT] naciśnij jeden z przycisków [ ] / [ ], [MR],[SC],[PS] lub [*]. Zależnie od przycisku odezwą się różne melodia; ta sama melodia odezwie się u użytkownika odbierającego sygnał. 9.0 Baby Monitor Dzięki tej funkcji można mieć kontrolę nad stanem dziecka przez kontrolowanie warunków akustycznych (np. płacz) w pomieszczeniu, w którym znajduje się dziecko. Radiotelefon z aktywną funkcją BABY MONITOR można również wykorzystać do ochrony mienia, np. zaparkowanego samochodu, sklepu, hurtowni w odległości do 5 km, w zależności od indywidualnych warunków nadawania i odbioru. Do pracy w tej funkcji potrzebne są dwa radiotelefony ustawione na tym samym kanale i z tym samym kodem tonowym. Jeden jest używany w miejscu odległym (tzw. radio dziecka), a drugi na miejscu (radio matki). Aktywacja funkcji Baby Moniotor w radiotelefonie 1) Sprawdź, czy oba radiotelefony są ustawione na tym samym kanale i z tym samym kodem tonowym. 2) Wyłącz radiotelefon. 3) Naciśnij i przytrzymaj [*] i włącza zasilanie. Wygląd wyświetlacza radiotelefonu aktywacja funkcji Baby Monitor. 4) Przyciskami [F] [ ] / [ ] wybieramy tryb pracy radiotelefonu: matki (Mother), dziecka (Baby). Wygląd wyświetlacza MATKI DZIECKA 5) Przy pomocy przycisków [ ] / [ ] programuje się czas automatycznego nadawania (w radiotelefonie dziecka): 22

23 BabY 00 BabY 05 BabY 10 BabY 15 BabY 20 BabY 30 - nadawanie przy pomocy przycisku [PTT] - automatyczne nadawanie przez 5 sekund - automatyczne nadawanie przez 10 sekund - automatyczne nadawanie przez 15 sekund - automatyczne nadawanie przez 20 sekund - automatyczne nadawanie przez 30 sekund 6) Regulacja czułości mikrofonu. Dostępne są trzy wartości czułości H - wysoka n - normalna L - niska Przyciskiem [MR] wprowadza się zmiany czułości według poniższego schematu: "MR" "MR" "MR" 7) Przyciśnięcie [PTT] wprowadza funkcję Baby Monitor do pracy. 9.1 Funkcjonowanie radiotelefonu matki Radiotelefon matki sprawdza radiotelefon dziecka co 1 minutę (kontrola zasięgu). Jeżeli nie ma potwierdzenia pracy z radiotelefonu dziecka, to r. matki włącza alarm. Wygląd wyświetlacza matki gdy brak sygnału z jedn. dziecka UWAGA: Jeżeli automatyczne nadawanie jest ustawione na 00, to naciśnięcie [PTT] w jednostce matki wywołuje alarm. Jeżeli coś dzieje się po stronie dziecka, radiotelefon matki otrzymuje alarm i na wyświetlaczu zaczyna migać wskaźnik 23

24 Jeżeli matka chce sprawdzić sytuację u dziecka, musi nacisnąć i przytrzymać przez ponad 2 sekundy [PTT]. Wtedy radiotelefon dziecka zacznie nadawanie sygnału w ciągu zaprogramowanego czasu. W przypadku braku sygnału ze strony dziecka, odezwie się alarm. 9.2 Praca radiotelefonu dziecka Radiotelefon dziecka może pracować w dwóch trybach: Voice Alert aktywacja głosem Panic Alarm alarm Tryb Voice Alarm (VOX) Wygląd wyświetlacza radiotelefonu dziecka: Radiotelefon dziecka nadaje sygnał w zaprogramowanych przez użytkownika okresach czasu. W trybie Voice Alert radiotelefon przez 20 sekund odczekuje po czym włącza mikrofon w oczekiwaniu na sygnały dźwiękowe z pomieszczenia dziecka. W czasie działania czujnika mikrofonu na wyświetlaczu miga wskaźnik Mikrofonowy czujnik odbiera płacz dziecka, otaczający go hałas itp. I nadaje alarm do radiotelefonu matki. Jeśli dobiegający hałas przekracza ustawiony poziom czułości (H-N-L), urządzenie dziecka nadaje przez 8 sekund ton alarmowy. Przez cały ten okres mikrofon jest aktywny + dodatkowy czas opóźnienia PTT, tak aby płacz był słyszalny z radia matki. Po zakończeniu tego cyklu radio dziecka wraca na 209 sekund do stanu oczekiwania i przez ten czas nie reaguje na dźwięki dochodzące z zewnątrz. Wskaźnik przestaje migać. Po upłynięciu czasu oczekiwania radio wraca do trybu monitorowania otoczenia, a jego aktywność jest sygnalizowana miganiem wskaźnika. W przypadku zagrożenia nadać alarm naciskając przycisk [C] przez ponad 1.5 sekundy. Zostanie włączony tryb Panic Alarm nadanie tonu przełączającego 24

25 urządzenie w tryb pracy VOX. Dzięki temu możesz nadawać i odbierać bez przyciskania jakichkolwiek przycisków Tryb Alarm Jeśli radiotelefon dziecka jest ustawiony na monitorowanie, to użytkownik może włączyć funkcję Alarm, przyciskając i przytrzymując przez 1.5 sekundy [PS]. Radio będzie nadawać alarmowy ton przez 14 sekund i przechodzi w tryb pracy VOX. Na wyświetlaczu, podczas całej operacji, pojawia się wskaźnik HELP. Użytkownik może nadawać po prostu mówiąc do mikrofonu radia dziecka. Opóźnienie czasu nadawania wynosi 5 sekund, co zapewnia, że nie ma przerw w nadawaniu podczas krótkich przerw w czasie mówienia. Po zakończeniu nadawania urządzenie powraca na odbiór sygnałów z radia matki lub oczekuje na następną aktywacje głosem. Wskaźnik miga również w czasie pracy radia w trybie VOX. Czułość VOX można ustawić przyciskiem [MR] w zakresie H-N-L. Tryb VOX jest wyłączany podczas odbioru innych sygnałów. W trybie VOX wyłączony jest również przycisk [PTT]. Wyłączenie trybu VOX następuje po przyciśnięciu i przytrzymaniu przez ponad 1.5 sekundy przycisku [PS], urządzenie wraca do pracy w trybie baby. 10. KLONOWANIE DANYCH Funkcja ta jest używana w celu przeniesienia danych z jednego MH-430, który musi być wybrany jak PAN-MASTER do drugiego zw. SLAVE. Po czynności klonowania oba urządzenia posiadają identyczne parametry. UWAGA: wymagana jest para kabli (opcjonalna nie ma ich w standardowym wyposażeniu urządzeń). Kable należy zaopatrzyć we wtyki stereo. 1) kabel z dwoma gniazdami typu jack 2.5 mm oraz kabel z dwoma gniazdami typu jack 3.5 mm. 25

26 POSTĘPOWANIE 1. Wykonać połączenie pomiędzy dwoma gniazdami MIC/JACK obu urządzeń. 2. Nacisnąć i trzymać [F] + [ ] i włączyć zasilanie urządzenia. Radiotelefon uruchomi się w trybie MASTER. 3. Nacisnąć i trzymać [F] + [ ] i włączyć zasilanie urządzenia. Radiotelefon uruchomi się w trybie MASTER. Wygląd wyświetlacza jednostki przekazującej dane MASTER i przyjmującej SLAVE. 4. Nacisnąć [MO] nastąpi przesyłanie danych. Na wyświetlaczu MASTER pokaże się informacja SEND wysyłanie danych, a na wyświetlaczu SLAVE RECEIVE odbiór. Wygląd wyświetlaczy radiotelefonów w trakcie transmisji danych: 5. Po zakończeniu transmisji danych na obu wyświetlaczach równocześnie pojawi się komunikat GOOD. Radiotelefon ustawiony jako SLAVE powróci do normalnej pracy, a MASTER będzie gotowy do następnego klonowania. Wyświetlacz po zakończonym klonowaniu 26

27 11.0 Tabela kodów Poniższa tabeli pokazuje wyświetlane kody i ich odpowiednie tony: Numer cz. Tonowej CTCSS Częstotl. W Hz LCD Numer cz. Tonowej CTCSS Częstotl. Hz LCD Sposób wyświetlania tonu CTCSS Sposób wyświetlania kodu DCS 27

28 Numer kodu DCS LCD Numer kodu DCS LCD 23 A1 315 E3 025 A2 331 E4 026 A3 343 E5 031 A4 346 E6 032 A5 351 E7 043 A6 364 E8 047 A7 365 E9 051 A8 371 F0 054 A9 411 F1 065 b0 412 F2 071 b1 413 F3 072 b2 423 F4 073 b3 431 F5 074 b4 432 F6 114 b5 445 F7 115 b6 464 F8 116 b7 465 F9 125 b8 466 G0 (60) 131 b9 503 G1 (61) 132 C0 506 G2 (62) 134 C1 516 G3 (63) 143 C2 532 G4 (64) 152 C3 546 G5 (65) 155 C4 565 G6 (66) 156 C5 606 G7 (67) 162 C6 612 G8 (68) 165 C7 624 G9 (69) 172 C8 627 H0 174 C9 631 H1 205 d0 632 H2 223 d1 654 H3 226 d2 662 H4 243 d3 664 H5 244 d4 703 H6 245 d5 712 H7 251 d6 723 H8 261 d7 731 H9 263 d8 732 I0 265 d9 734 I1 271 E0 743 I2 306 E1 754 I3 311 E Tabela częstotliwości Kanaół Częstotliwość Kanał Częstotliwość

29 Uwaga: Radiotelefon posiada 7 cyfrowy ekran, w związku z czym ostatnia cyfra częstotliwości nie będzie widoczna (cyfra 5). Tzn będzie widoczna jako DANE TECHNICZNE OGÓLNE Ilość kanałów 8 Częstotliwość pracy Kanał 1 446,00625MHz Kanał 2 446,09375MHz Stabilizacja częstotliwości =/- 2.6 ppm Rozmiary 58x103x 26,5 mm Waga 129 g (bez baterii) Pobór prądu 300 ma Typ odbioru F3E Impedancja anteny 50Ω Zasilanie 2.0V 4.5 V PARAMETRY ODBIORNIKA Typ obwodu Podwójna konwersja na superheterodynie Częstotliwości pośrednie I IF: 21.4 MHz II IF: 455kHz Stosunek S/N 40dB min. Moc głośnika 500mW Pozostałe parametry zgodne z normami ETS PARAMTERY NADAJNIKA Moc wyjściowa 500mW Dewiacja Stosunek S/N Pobór prądu Inne parametry zgodne z normami /- 5kHz 30dB poniżej 600mA Uwaga: urządzenie nie posiada odkręcanej anten, jest to zgodne z normą Europejską ETSI

RADIOTELEFONU EH- 446

RADIOTELEFONU EH- 446 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU EH- 446 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl OPIS GAŁEK I PRZYCISKÓW_ 1. Antena / gniazdo SMA/

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFONU FR - 100

RADIOTELEFONU FR - 100 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND

Bardziej szczegółowo

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.: INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU BAZOWEGO S.H.C - PR 1000B PMR 446 / LPD 433 MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.: 547 42 22 http: www.maycom.pl e-mail: maycom@maycom.pl 2 INSTALACJA BATERII

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl PANEL PRZEDNI WYŚWIETLACZ 1 INSTALACJA / WYMIANA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU Mini Com Duo WT 441 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl Mini Com Duo WT 441 WYŚWIETLACZ (Rys.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 ) Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT 0001 1 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT- 0001 (PMR 1 ) 1 (z ang. Private Mobile Radio) pasmo częstotliwości w okolicy 446 MHz (stąd znane również pod nazwa PMR 446),

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFONU MT (LPD/PMR)

RADIOTELEFONU MT (LPD/PMR) Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU MT- 4040 (LPD/PMR) Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl MT4040 Pełny zestaw zawiera: 1 radiotelefon

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101

RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101 maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl 1 WIDOK RADIOTELEFONU 1. ON-OFF/VOLUME

Bardziej szczegółowo

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446 G6 8 kanałowa radiostacja PMR446 Gratulujemy zakupu! G6 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji używana w całej Europie. Prosimy zajrzeć do schematów Ograniczenia użytkowania po informacje

Bardziej szczegółowo

M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446

M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446 M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446 Gratulujemy zakupu! M24 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji używana w całej Europie. Prosimy zajrzeć do schematów Ograniczenia użytkowania po informacje

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA MAYCOM AR-108

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA MAYCOM AR-108 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA MAYCOM AR-108 UWAGA: ODSŁUCHIWANIE PASM NIE PRZEZNACZONYCH DO PUBLICZNEGO ODBIORU JEST ZABRONIONE! Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: +48 18 547

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFON TC- 1 (PMR)

RADIOTELEFON TC- 1 (PMR) Instrukcja Obsługi RADIOTELEFON TC- 1 (PMR) maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl 1 DANE TECHNICZNE OGÓLNE: Częstotliwość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK MR-8060 DOLPHIN

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK MR-8060 DOLPHIN Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK MR-8060 DOLPHIN INTEKpolska Sp.Jawna 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www: http://www.intekpolska.pl 1

Bardziej szczegółowo

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

Zestaw walkie-talkie Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw walkie-talkie Nr produktu 933033 Strona 1 z 8 Przygotowanie walkie-talkie do użycia Informacje odnośnie bezpieczeństwa Uwaga: należy koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 Krótkofalówki PMR służą do komunikacji między dwoma lub kilkoma użytkownikami. Pozwala na szybki i wygodny kontakt. Idealnie sprawdza się podczas wędrówek, pracy, wędkarstwie,

Bardziej szczegółowo

INTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU CB MAYCOM EM-27. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.

INTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU CB MAYCOM EM-27. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3   tel. INTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU CB MAYCOM EM-27 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 e-mail: maycom@maycom.pl tel.: +48 18 547 42 22 PANEL PRZEDNI 1. Regulacja głośności 2. Squelch blokada

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446 ALAN K1 The Word in Communication 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446 ALAN K1 jest radiotelefonem PMR446, który wykorzystuje częstotliwość 446.00625 446.09375 MHz. Nowej generacji radiotelefon ALAN K1 jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji. Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150 Nr prod. 930375 Kontrola komunikacji 1. Antena. 2. Wyświetlacz LCD. Wyświetla aktualnie wybrany kanał i inne symbole. 3. Przycisk latarki. Naciśnij

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFONU MT- 4040 (PMR /LPD *)

RADIOTELEFONU MT- 4040 (PMR /LPD *) Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU MT- 4040 (PMR /LPD *) Maycom Polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl Pełny zestaw zawiera: 1 radiotelefon

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury

1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury INSTRUKCJA OBSŁUGI RX-1300 POLMAR Przyciski(str 43 org.instr) 1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury 2.CONTROL KNOB Gałka służąca

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI Częstotliwość 446.00625 446.09375 MHz. 16 kanałów (8 + 8 zaprogramowanych z CTCSS). Alfanumeryczny wyświetlacz LCD. Moc wyjściowa 500mW. 38 tonów CTCSS. Sygnał przywołania CALL. Zakres

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. INTEK I talk T Maycom Polska s.c Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.:

Instrukcja Obsługi. INTEK I talk T Maycom Polska s.c Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: Instrukcja Obsługi INTEK I talk T - 20 Maycom Polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl Instrukcja Obsługi radiotelefonu INTEK i-talk

Bardziej szczegółowo

Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiotelefon PMR446 Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Oprogramowanie do programowania (opcjonalne) 2 Zawartość opakowania Główne cechy 3 Główne elementy sterujące i części radiotelefonu 4 Obsługa

Bardziej szczegółowo

Zawartość opakowania Radio z anteną Akumulator Ładowarka z podstawką i adaptorem sieciowym Klips do paska Adaptor słuchawkowy.

Zawartość opakowania Radio z anteną Akumulator Ładowarka z podstawką i adaptorem sieciowym Klips do paska Adaptor słuchawkowy. INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasady bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie instrukcję zanim zaczniesz używać radia. Nie zasilaj radia innym pakietem niż dostarczony w komplecie. Nie nadawaj gdy antena jest bliżej niż

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU SL- 02 PMR/LPD

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU SL- 02 PMR/LPD INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU SL- 02 PMR/LPD INTEKpolska Sp.J. 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www.intekpolska.pl UWAGA: W zakresie LPD Polska;

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Radiotelefon PMR MicroCom 446

Radiotelefon PMR MicroCom 446 Radiotelefon PMR MicroCom 446 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja Zgodności Producenta (tłumaczenie) Deklarujemy, że produkt jak niżej: Radiotelefon: INTEK MicroCom 446 Spełnia Dyrektywy Komunikacyjne: 73/23/EEC,

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Young500. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 16

Young500. Instrukcja obsługi.   Nr produktu: Strona 1 z 16 Young500 Instrukcja obsługi Nr produktu: 260043 Strona 1 z 16 Spis treści Środki bezpieczeństwa 3 Informacje o produkcie Funkcje/Zawartość opakowania 4 Nazwy elementów 5 Nazwy wyświetlanych funkcji 6 Uruchamianie

Bardziej szczegółowo

POLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

POLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA POLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Instrukcja obsługi i eksploatacji radiotelefonu (krótkofalówki) WT206 2. Rozpoczęcie użytkowania 2.1 Demontaż uchwytu a. Odciągnij górny zatrzask uchwytu

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI www.gde.pl SPIS TREŚCI Uwagi..... 3 1. Wygląd zewnętrzny... 4 2. Wyposażenie. 5 3. Zasilanie radiotelefonu.. 5 4. Ładowanie akumulatora 7 5. Opis klawiszy.. 8 6. Wyświetlacz LCD... 9

Bardziej szczegółowo

Szybka Instrukcja Obsługi

Szybka Instrukcja Obsługi Szybka Instrukcja Obsługi Zawartość pudełka UBC75XLT Antena Zaczep do paska Nie pokazane : Akumulatory Ni-MH 2300mAh Kabel USB Linka do zawieszenia Instrukcja Obsługi Wewnątrz pojemnika na baterie jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1

Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1 Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1 INTEKpolska Sp. Jawna 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www: http://www.intekpolska.pl Spis treści Główne

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany. tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany. tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde. Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl Wyposażenie radiotelefon z anteną ( 2 szt. ) instrukcja obsługi ( 1

Bardziej szczegółowo

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki:

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki: WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przyciski i sterowniki: Gratulacje Właśnie kupiłeś wysokiej jakości krótkofalówki. Proszę podążać za instrukcją obsługi i wytycznymi konserwacji w podręczniku. Ich przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS UWAGA: Nie wolno nadawad bez podłączonej anteny może dojśd do uszkodzenia sprzętu. Urządzenie zostało przetestowane i skalibrowane w fabryce. Wszelkie próby ingerowania

Bardziej szczegółowo

Opakowanie Nie pozostawiaj opakowania w dowolnym miejscu. Plastikowe torebki/ folie mogą stać się niebezpieczną zabawką w rękach dziecka.

Opakowanie Nie pozostawiaj opakowania w dowolnym miejscu. Plastikowe torebki/ folie mogą stać się niebezpieczną zabawką w rękach dziecka. Wskazówki bezpieczeństwa/ Wyposażenie art. nr 930458 Baterie muszą zostać utylizowane zgodnie z przepisami. W tym celu przez przemysł zajmujący się przeróbką baterii zostały wyprodukowane specjalne naczynia.

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five

AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five AM / FM URZ0243 CB SUNKER Elite Five ELITE FIVE Zakres obsługiwany przez radio 24,265 30,105Mhz / PL 190(W) x 120(D) x 31(H) mm / 1W FM 10% Miejsce instalacji AM: 0.5 uv dla 10dB Strojenie anteny FM: 0.5

Bardziej szczegółowo

Midland G9 Nr produktu 000930549

Midland G9 Nr produktu 000930549 INSTRUKCJA OBSŁUGI Midland G9 Nr produktu 000930549 Strona 1 z 14 Dziękujemy za wybranie Midland! Midland G9 do przenośne urządzenie nadawczo/odbiorcze dozwolone do użytku w niemal wszystkich krajach europejskich.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Krótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650

Krótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650 INSTRUKCJA OBSŁUGI Krótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650 Nr produktu 933037 Strona 1 z 12 Ważne informacje Strona 2 z 12 Stabo Freecomm 650 to krótkofalówka PMR 446 z technologią Long Range do radiowych

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Reer 5006 SCOPI Nr produktu

Reer 5006 SCOPI Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Reer 5006 SCOPI Nr produktu 000930529 Strona 1 z 10 Instrukcja obsługi Wstęp Instrukcja obsługi dla tego urządzenia składa się z dwóch części. Pierwsza zawiera krótki przewodnik dotyczący

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE. 433.07500-434.77500 MHz. 0,1 W ERP Zasilanie 6 V ± 10% 123 g (bez akumulatora)

DANE TECHNICZNE. 433.07500-434.77500 MHz. 0,1 W ERP Zasilanie 6 V ± 10% 123 g (bez akumulatora) Midland G7 XT SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 2 Zasięg 2 Funkcje i możliwości 2 BEZPIECZEŃSTWO 2 Elementy radiotelefonu 3 Wyświetlacz 3 Radiotelefon 3 NA SKRÓTY 4 PRZYGOTOWANIE RADIOTELEFONU 4 Zaczep do paska

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika MAXCOM WT-300 SOLAR Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz Podręcznik użytkownika 1 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Warunki bezpieczeństwa i bezawaryjnej pracy krótkofalówek. Prosimy bardzo o zapoznanie się z

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach. Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi

Bardziej szczegółowo

Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 525

Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 525 Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 525 Antena POLSKI WYWOŁANIE Głośnik zewnętrzny/ gniazdo mikrofonu Urządzenie to jest przeznaczone do użytku w: AT EE HU LI PT BE ES IE LU SE CY FI IS MT CH CZ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi pagera RP-600 DUAL BAND PMR 446 / LPD 433 UHF FM VOICE PAGER

Instrukcja obsługi pagera RP-600 DUAL BAND PMR 446 / LPD 433 UHF FM VOICE PAGER Instrukcja obsługi pagera RP-600 DUAL BAND PMR 446 / LPD 433 UHF FM VOICE PAGER INTEKpolska Sp.Jawna 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www: http://www.intekpolska.pl

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Alfa Radio. TLKR T5 Owner s Manual. Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T5 BYDGOSZCZ

Alfa Radio. TLKR T5 Owner s Manual. Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T5 BYDGOSZCZ Alfa Radio BYDGOSZCZ TLKR T5 Owner s Manual Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz narażenia na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej

Bardziej szczegółowo