INSTRUKCJA MONTAŻU I MAGAZYNOWANIA SZKŁA PRZECIWPOŻAROWEGO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU I MAGAZYNOWANIA SZKŁA PRZECIWPOŻAROWEGO"

Transkrypt

1 NSTRUKCJA MONTAŻU MAGAZYNOWANA SZKŁA PRZCWPOŻAROWGO 1. Montaż Szkło przeciwpożarowe jest częścią konstrukcji i do obowiązków użytkownika należy zapewnienie zgodności całości elementu ognioochronnego z aktualnymi przepisami oraz uzyskanie aprobaty ze strony kompetentnych władz. Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność w przypadku, gdy szkło zostanie zamontowane w niezatwierdzonej lub wadliwej konstrukcji. 2. Zasady ogólne Należy zawsze odwoływać się do raportów testów ogniowych danego producenta szyb. a) unikać kontaktu szkła z metalem; b) nie stosować żadnych usztywnień na tafli szkła; c) nie uszkadzać krawędzi szklanych jak i taśmy ochronnej; d) do szklenia używać dostarczonych podkładek systemowych z drewna twardego wg tabeli szklenia systemu; e) należy zapewnić luz między szybą i profilem zgodny z wytycznymi; f) profil musi być suchy i wolny od zanieczyszczeń produktami agresywnymi (kwasy, rozpuszczalniki organiczne); g) nie dopuszczać do kontaktu brzegów tafli szkła z wodą; h) po szkleniu należy natychmiast zastosować neutralny uszczelniacz silikonowy (dotyczy przeszkleń zewnętrznych) lub zainstalować suchą uszczelkę. 3. Szklenie zewnętrzne Dodatkowo do zasad ogólnych dla szklenia zewnętrznego: a) należy wykorzystywać wyłącznie szkło do przeszkleń zewnętrznych z filtrem UV, umieszczonym we właściwym kierunku zgodnie z oznaczeniem na etykiecie szyby; b) należy stosować zdrenowane i wentylowane ramy; c) szkło przeciwpożarowe nie może być instalowane w miejscach, gdzie temperatura może przekroczyć 40 C (uzależnione od producenta szyb). 4. Magazynowanie i Obsługa a) przechowywać w suchym, osłoniętym i wentylowanym pomieszczeniu, nie wystawione na działanie promieniowania słonecznego; b) przechowywać w temperaturze od -40 C do +40 C; c) szyby pakowane w skrzyniach zawsze powinny znajdować się w pozycji pionowej, zarówno podczas transportu jak i magazynowania. W żadnym przypadku skrzynia nie może znajdować się w pozycji poziomej; d) przechowywane na stojakach: miejsce podparcia od dołu i z tyłu musi być pokryte odpowiednim materiałem w celu uniknięcia uszkodzeń mechanicznych; od tyłu szkło powinno być lekko pochylone (6 do 10 od pionu), a podnóże pod kątem 90 w stosunku do tyłu stojaka; pomiędzy poszczególnymi formatkami powinny być umieszczane miękkie przekładki; nie więcej niż 20 sztuk po jednej stronie stojaka. Montaż szyb mogą wykonywać wyłącznie osoby przeszkolone w zakresie montażu stolarki p.poż. pod groźbą utraty gwarancji.

2 MB-78 SZKLN GLAZNG VRGLASUNG 08/

3 MB-78 Szklenie - dobór listew przyszybowych i uszczelek PDM Glazing - choice of glazing beads and PDM gaskets - PDM Verglasung - Auswahl von Glasleisten und PDM-Dichtungen < G 10 K430304X K430304X 10 < G < G < G < G < G < G < G < G 32 K430301X K430302X K430301X K430302X 32 < G 34 K430303X K430304X 34 < G 36 K430303X 36 < G < G < G < G < G G 49 K430303X K430303X K430301X K430302X - strona zewn trzna zabudowy. - external part of assembly Außenseite der Konstruktion. - strona wewn trzna zabudowy. - internal part of assembly nnenseite der Konstruktion. 09/

4 MB-78 Szklenie - dobór k towników stalowych i uszczelek ceramicznych Glazing - choice of steel profiles and ceramic gaskets - Verglasung - Auswahl von Stahlprofilen und keramischen Dichtungen K towniki szklenia - komplet Glazing angle sections - a set - Glashaltewinkel - Satz 8 G < G < G < G < G < G < G < G < G < G < G < G G /2012

5 MB Szklenie - dobór podk adek podszybowych Glazing - choice of under-pane glazing washers Verglasung - Auswahl von Glasunterlagen Rozmieszczenie podk adek no nych i regulacyjnych. Spacing of main and regulating washers.. Anordnung von Glasauflagen und instellunterlagen. 8 < G 49 K518138X K518144X K518142X K518145X K518143X K518149X (*) - Rozwi zanie alternatywne 23mm. (*) - Alternative solution 23mm. (*) - A 23mm. (*) - Alternative Ausführung 23mm. 8 < G 49 K518395X (*) - Rozwi zanie alternatywne 23mm. (*) - Alternative solution 23mm. (*) - A 23mm. (*) - Alternative Ausführung 23mm. 90 B < B 1000 Szklenie okien powinno by wykonywane na stanowisku gwarantuj cym zachowanie prostopad o ci kszta towników w naro ach. W miejscach pokazanych na powy szych schematach zak adamy podk adki podszybowe ( , ). Wk adamy szyb i przy u yciu podk adki regulacyjnej ( ) blokujemy szyb ustalaj c ostatecznie jej po o enie (odleg o kraw dzi szyby od skrzyd a powinna by równa na wszystkich bokach i wynosi 4 mm). Nast pnie kolejno przykr camy odpowiednio dobrane k towniki przyszybowe i zatrzaskujemy listwy przyszybowe zgodnie z tabelami szklenia. Ko cow czynno ci jest wsuni cie pomi dzy szyb a listwy dociskowe uszczelki wewn trznej (120540, , lub , , dobranej zale nie od potrzeb). Glazing should be performed at the stand which ensures maintaining corner perpendicularity of profiles. Place glazing washers( , ) in the spots as shown in the diagrams above. Place the pane and block it with regulating washer ( ), fixing its final position (the distance between the pane edge and the sash should be 4 mm, equal on all sides). Then, successively screw in properly selected glass profiles and clasp glazing beads as per the glazing table.the final activity to be done is insertion interior gaskets (120540, , or , , ) between the pane and sash stop, selected as required.,.,, ( , ). ( ), ( 4 ).,,., (120540, , , , ). Die Verglasungsarbeiten sind auf einem Arbeitsplatz auszuführen, der die rhaltung der Rechtwinkligkeit von Profilen in den cken gewährt. Zuerst werden in den auf den oberen Schemen gezeigten Stellen Glasunterlagen ( , ) montiert. Die Glasscheibe wird eingelegt und mit den instellunterlagen ( ) blockiert und endgültig positioniert (der Abstand des Glasrandes vom Flügel soll an allen Rändern gleich sein und 4 mm betragen). Anschließend werden entsprechend ausgewählte Glasprofile festgeschraubt und die gemäß den Verglasungstabellen ausgewählten Glasleisten eingeschnappt. Der letzte Arbeitsgang ist das inschieben einer nnendichtung (120540, , oder , , nach Bedarf ausgewählt) zwischen die Scheibe und die Anpreßleisten. 09/

6 MB-78 Szklenie - przyk adowy dobór element. dla szyby 16 mm Glazing - a sample of selection of elements for the 16 mm pane - 16 Verglasung - Auswahl von Teilen für Glasscheibe 16 mm (Beispiel) B < K518143X K X K518143X B < K518395X K X K518395X /2014

7 MB-78 Szklenie - przyk adowy dobór element. dla szyby 16 mm Glazing - a sample of selection of elements for the 16 mm pane - 16 Verglasung - Auswahl von Teilen für Glasscheibe 16 mm (Beispiel) B K518143X K X K518143X B K518395X K X K518395X 09/

8 MB Szklenie - dobór podk adek podszybowych 90. Glazing - choice of under-pane glazing washers Verglasung - Auswahl von Glasunterlagen 8 < G 34 Podk adka no na Main washer Glasauflage Podk adka dystansowa Distance washer. Distanzunterlage 8 < G 49 Rozmieszczenie podk adek no nych i regulacyjnych. Spacing of main and regulating washers.. Anordnung von Glasauflagen und instellunterlagen. 34 < G 49 K518138X K518142X K518143X K518144X K518145X K518149X 8 < G 34 8 < G < G 49 K518395X Szklenie okien powinno by wykonywane na stanowisku gwarantuj cym zachowanie prostopad o ci kszta towników w naro ach. W miejscach pokazanych na powy szych schematach zak adamy podk adki no ne ( ) , , Wk adamy szyb i przy u yciu podk adek regulacyjnych ( ) , blokujemy szyb ustalaj c ostatecznie jej po o enie (odleg o kraw dzi szyby od skrzyd a powinna by równa na wszystkich bokach i wynosi 4 mm). Nast pnie kolejno przykr camy odpowiednio dobrane k towniki przyszybowe i zatrzaskujemy listwy przyszybowe zgodnie z tabelami szklenia. Ko cow czynno ci jest wsuni cie pomi dzy szyb a listwy dociskowe uszczelki wewn trznej (120540, , lub , , dobranej zale nie od potrzeb). Glazing should be performed at the stand which ensures maintaining corner perpendicularity of profiles. Place glazing washers ( ) , , in the spots as shown in the diagrams above. Place the pane and block it with regulating washers ( ) , , fixing its final position (the distance between the pane edge and the sash should be 4 mm, equal on all sides). Then, successively screw in properly selected glass profiles and clasp glazing beads as per the glazing table.the final activity to be done is insertion interior gaskets (120540, , or , , ) between the pane and sash stop, selected as required.,.,, ( ) , , ( ) , , ( 4 ).,,., (120540, , , , ). Die Verglasungsarbeiten sind auf einem Arbeitsplatz auszuführen, der die rhaltung der Rechtwinkligkeit von Profilen in den cken gewährt. Zuerst werden in den auf den oberen Schemen gezeigten Stellen Glasunterlagen ( ) , , montiert. Die Glasscheibe wird eingelegt und mit den instellunterlagen ( ) , blockiert und endgültig positioniert (der Abstand des Glasrandes vom Flügel soll an allen Rändern gleich sein und 4 mm betragen). Anschließend werden entsprechend ausgewählte Glasprofile festgeschraubt und die gemäß den Verglasungstabellen ausgewählten Glasleisten eingeschnappt. Der letzte Arbeitsgang ist das inschieben einer nnendichtung (120540, , oder , , nach Bedarf ausgewählt) zwischen die Scheibe und die Anpreßleisten /2014

9 MB-118 SZKLN GLAZNG VRGLASUNG 01/

10 MB-118 Szklenie - dobór listew przyszybowych i uszczelek PDM Glazing - choice of glazing beads and PDM gaskets - PDM Verglasung - Auswahl von Glasleisten und PDM-Dichtungen G 33 K430310X K430314X 33 < G G 50 K430304X K430304X 50 < G < G < G < G < G < G < G 71 K430301X K430302X K430301X K430302X 71 < G < G 73 K430303X K430304X 73 < G < G < G < G < G < G < G 84 K430303X K430303X K430301X - strona zewn trzna zabudowy. - external part of assembly. 05/ außenseite der Konstruktion. - strona wewn trzna zabudowy. - internal part of assembly innenseite der Konstruktion

11 MB-118 Szklenie - dobór k towników stalowych i uszczelek ceramicznych Glazing - choice of steel profiles and ceramic gaskets - Verglasung - Auswahl von Stahlprofilen und keramischen Dichtungen K towniki szklenia - komplet Glazing angle sections - a set - Glashaltewinkel - Satz 31 G < G < G < G < G < G < G < G < G < G < G < G < G /2013

12 MB-118 Szklenie - dobór podk adek podszybowych Glazing - choice of under-pane glazing washers - Verglasung - Auswahl von Glasunterlagen Podk adka no na Main washer Glasauflage Rozmieszczenie podk adek no nych. Spacing of main washers.. Anordnung von Glasauflagen x G < G ½ Szklenie okien powinno by wykonywane na stanowisku gwarantuj cym zachowanie prostopad o ci kszta towników w naro ach. W miejscach pokazanych na powy szym schemacie zak adamy podk adki no ne ( ) i Wk adamy szyb w taki sposób, aby odleg o kraw dzi szyby od skrzyd a powinna by równa na wszystkich bokach i wynosi 4 mm. Nast pnie kolejno przykr camy odpowiednio dobrane k towniki przyszybowe i zatrzaskujemy listwy przyszybowe zgodnie z tabelami szklenia. Ko cow czynno ci jest wsuni cie pomi dzy szyb a listwy dociskowe uszczelki wewn trznej (120540, , lub , , dobranej zale nie od potrzeb). Glazing should be performed at the stand which ensures maintaining corner perpendicularity of profiles. Fit the main washers ( ) and in the places indicated in the above diagram. Then assemble a glass panel, making sure that the distance between the edge of the glass panel and the sash is the same on all sides and equals 4 mm. Afterwards screw on, one by one, properly selected glazing profiles and snap glazing beads in accordance with the glazing table. Finally insert an internal gasket (120540, , or , , selected as required) between the glass panel and aclamping strip.,., ( ) , 4.. (120540, , , , ),. Fensterverglasung ist auf einem Arbeitsplatz auszuführen, der die inhaltung der Rechtwinkligkeit von Profilen in den cken gewährt. An den oben gezeigten Stellen werden Glasauflagen ( ) und eingelegt. Die Glasscheibe wird so eingelegt, dass der Abstand zwischen dem Scheibenrand und dem Flügelrahmen an allen Seiten gleich ist und 4 mm beträgt. Abschließend werden entsprechend ausgewählte Winkelprofile angeschraubt und die gemäß Verglasungstabellen ausgewählte Glasleisten eingeschnappt. Der letzte Arbeitsgang ist das inschieben einer nnendichtung (je nach Bedarf ausgewählt , , oder , , ) zwischen die Glasscheibe und Andruckleisten. 05/

13 MB-118 Szklenie - przyk adowy dobór elementów dla szyby 56 mm Glazing - a sample of selection of elements for the 56 mm pane - 56 Verglasung - Auswahl von Teilen für Glasscheibe 56 mm (Beispiel) ½ K518397X /2012

14 MB-118 Szklenie - przyk adowy dobór elementów dla szyby 35 mm Glazing - a sample of selection of elements for the 35 mm pane - 35 Verglasung - Auswahl von Teilen für Glasscheibe 35 mm (Beispiel) K430310X K518397X K430310X 05/

15 MB-118 Obróbka i monta elementu warstwowego Working of a sandwich element Bearbeitung und Montage eines Sandwichpaneels 1 1 lement warstwowy Sandwich element Sandwichpaneel lement warstwowy Sandwich element Sandwichpaneel K518397X lement warstwowy wykona zgodnie z dokumentem odniesienia dopuszczaj cym do stosowania w danym kraju. Monta elementu warstwowego w konstrukcji wykona analogicznie do monta u szk a. Sandwich element is to be made in accordance with the reference document allowing for use in a particualar country. nstallation of sandwich element is to be performed in the samy wasy as glass panel installation.,.,. Das Sandwichpaneel ist gemäß dem Zulassungszertifikat des jeweiligen Landes herzustellen. Die Montage eines Sandwichpaneels in der Konstruktion ist analog zur Montage einer Glasscheibe durchzuführen /2013

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Aluminum free-standing structure/montageanweisung der freistehenden Aluminium- Konstruktion 2m 2, 2,5m 2, 2,57m 2 02-1051 ; 02-1052;

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych.

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych. Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych. Montaż lekkich ścian osłonowym musi być wykonany w oparciu o katalogi systemowe producenta profili aluminiowych. Należy stosować systemowe elementy jednego systemodawcy.

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna 2012 / 01 Data: 01 / 2012 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl

Informacja techniczna 2012 / 01 Data: 01 / 2012 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl Informacja techniczna 2012 / 01 Data: 01 / 2012 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl Szanowni Państwo, niniejsza informacja nr 2012 01 zawiera dane dotyczące nowinek technicznych, uzupełnień oraz także informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ partner ATLANTA ALUMINIUM Spółka z o.o. Wygoda 7 64-320 Buk tel: (61) 89 46 501, fax (61) 89 46 502 e mail: produkcja@atlanta.com.pl Internet: www. a t l a n t a. c o m.pl INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ

Bardziej szczegółowo

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 06.2014 LS-077/01 50 Z szybą pod kątem - R1016 R1016 - angle glass 50 50 90 Z szybą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Drzwi z kształtowników aluminiowych

INSTRUKCJA MONTAŻU. Drzwi z kształtowników aluminiowych INSTRUKCJA MONTAŻU Drzwi z kształtowników aluminiowych edycja 08/2013 YAWAL Spółka Akcyjna ul. Lubliniecka 36 42-284 Herby tel. +48 34 352 88 00, fax +48 34 357 41 42 infolinia 0-800 192 925 www.yawal.com,

Bardziej szczegółowo

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB SERIA E93 CONIC FRINCTION CONIC 2 SERIA 93 SERIA 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB Podziałka Powierzchnia 30 mm Flush Grid Prześwit 47% Grubość Minimalny promień skrętu taśmy Układ napędowy Szerokość taśmy

Bardziej szczegółowo

298 299 300 301 i 302 i 303 SYSTEM Zestaw: DR 10 II DR 10-ka 3 System DR 10 Drzwi rozwierane Instrukcja montażu systemu DR 10 60 Blachowkręt 6,3 mm x 32 mm SYSTEM DR 10 Wypełnienie drzwi: płyta wiórowa,

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE

OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE System profili izolowanych termicznie: Seria VERANDA typ E Materiały zawarte w prezentacji mają charakter informacyjny. 1. Przygotowanie miejsca montażu: Miejsce montażu konstrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA Ogólne Warunki Sprzedaży Dubiel Vitrum sp.j. Załącznik nr 2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA BEZPIECZNE SZKŁO WARSTWOWE Z NADRUKIEM CYFROWYM NA MIĘDZYWARSTWIE DO ZASTOSOWAŃ

Bardziej szczegółowo

Foto instrukcja pomiaru i zamówienia: żaluzje poziome solarne Energy

Foto instrukcja pomiaru i zamówienia: żaluzje poziome solarne Energy Foto instrukcja pomiaru i zamówienia: żaluzje poziome solarne Energy 1) Pomiar szerokości żaluzji poziomych solarnych Energy Szerokość żaluzji mierzymy bezpośrednio przy szybie od lewej wewnętrznej krawędzi

Bardziej szczegółowo

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil

Bardziej szczegółowo

Spacial 3D - Obudowy z blachy stalowej IP 66

Spacial 3D - Obudowy z blachy stalowej IP 66 Spacial 3D - Obudowy z blachy stalowej IP 66 zastosowania obudowy pod aparatur modu owà obudowy z gniazdami obudowy do z àczek Pe na seria obudów wyposa onych w ramy do aparatury modu owej, zawierajàca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC Aluminium roof fixing for vacuum collectors/ Montageanleitung der Dachhalterungen für Vakuumkollektoren 02-1044 ; 02-1045; 02-1046; 02-1047; 02-1144

Bardziej szczegółowo

ZAWIASA Z PŁYTĄ MONTAŻOWĄ DO SZKLANYCH DRZWI SAUNY ZAWIASA TRZPIENIOWA DO SZKLANYCH DRZWI SAUNY

ZAWIASA Z PŁYTĄ MONTAŻOWĄ DO SZKLANYCH DRZWI SAUNY ZAWIASA TRZPIENIOWA DO SZKLANYCH DRZWI SAUNY i. 1 6 6 0 7 0 8 4. ZAWIASA Z PŁYTĄ MONTAŻOWĄ MODEL SLOVAKIA Z UWAGI NA PRZEPISY PATENTOWE ZAWIASY NIE MOGĄ BYĆ STOSOWANE W SZKLE PRODUKOWANYM NA RYNEK NIEMIECKI 6-8 mm 1 płyta montażowa x 84 mm ø 5 mm

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich Aluminium roof fixing for flat plate collectors/ Montageanleitung der Dachhalterungen für Flachkollektoren 2m 2 ; 2,5m 2 ; 2,57 m 2 02-1041 ;

Bardziej szczegółowo

SZYBKO wykonać kompletowanie profili!

SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Akcesoria 104 KANYA Akcesoria SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Rozległy asortyment zawiera również dostosowane akcesoria, przez co system profili konstrukcyjnych KANYA jest jeszcze bardziej ekonomiczny.

Bardziej szczegółowo

KOSZTORYS OFERTOWY UPROSZCZONY formularz NAZWA INWESTYCJI : Remont kompleksowy budynku Komisariatu Policji w Darłowie-

KOSZTORYS OFERTOWY UPROSZCZONY formularz NAZWA INWESTYCJI : Remont kompleksowy budynku Komisariatu Policji w Darłowie- OFERTOWY UPROSZCZONY formularz NAZWA INWESTYCJI : Remont kompleksowy budynku Komisariatu Policji w Darłowie- I etap ADRES INWESTYCJI : Darłowo ul. Rzemieślnicza 48 INWESTOR : Komenda Wojewódzka Policji

Bardziej szczegółowo

Foto instrukcja pomiaru i zamówienia: żaluzje poziome

Foto instrukcja pomiaru i zamówienia: żaluzje poziome Foto instrukcja pomiaru i zamówienia: żaluzje poziome z serii HIT I, II 1) Pomiar szerokości żaluzji poziomych HIT Szerokość żaluzji mierzymy bezpośrednio przy szybie od lewej wewnętrznej krawędzi listwy

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

Zrób to sam. Do it yourself

Zrób to sam. Do it yourself Zrób to sam Do it yourself Zrób to sam Płyty wielokomorowe Doświetla dachowe U-Panele Zrób to sam Panele Dzięki zakończonej zamkiem typu pióro-wpust krawędzi panelu, możliwe jest stworzenie ściany lub

Bardziej szczegółowo

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4 Jøtul I 570 FL Szyba / Glass Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 G - Installation Instructions 4 rt.no. TS39002 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego

Bardziej szczegółowo

Fasady i dachy oszklone. Thermo 50

Fasady i dachy oszklone. Thermo 50 Fasady i dachy oszklone Thermo System fasadowo-dachowythermo Woparciu o wieloletnie doêwiadczenia konstruktorów w Skandynawii i w Polsce oraz wspó prac z architektami, SAPA opracowa a nowy system Êcian

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

HR-800. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

HR-800. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Regał stojący Storage shelving Steckregal INSTRUKCJA MANUAL BEIUNGSANLEITUNG HR-800 Maksymalne obciążenie przy równomiernym rozłożeniu Max load capacity uniformly distributed Maximale Belastbarkeit bei

Bardziej szczegółowo

Badania (PN-EN 14351-1+A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON

Badania (PN-EN 14351-1+A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON Badania (PN-EN 14351-1+A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON 2294/12/R08NK Warszawa luty 2012 r. INSTYTUT TECHNIKI

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych

Bardziej szczegółowo

Holz Türen Wooden Doors Portes Bois Drzwi drewniane REF / CODE : I 78-00-00 *) EN..2.0.1.X.0. Verpackung Packing unit Emballage Pakowana Komplett / complete 50 St / pcs 1 Kartons / Box kg Flügelteil /

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych 02.2015 01.2017 LS-077/01 Z szybą pod kątem 10.5 - R1016 R1016-10.5 angle glass Z szybą

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02. LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System

Bardziej szczegółowo

MORAD AF-50 PS. curtain walls roofs skylights. ściany osłonowe dachy świetliki. External building. Zabudowa zewnętrzna

MORAD AF-50 PS. curtain walls roofs skylights. ściany osłonowe dachy świetliki. External building. Zabudowa zewnętrzna 07.2015 MORAD ściany osłonowe dachy świetliki Zabudowa zewnętrzna curtain walls roofs skylights External building System Opis systemu Zastosowanie AF-50PS to półstrukturalny system ścian słupowo - ryglowych

Bardziej szczegółowo

STOMILEX Sp. z o.o. ZAKŁAD PRODUKCYJNY

STOMILEX Sp. z o.o. ZAKŁAD PRODUKCYJNY CERTYFIKAT ISO 9001:2008 DEKRA Certification GmbH niniejszym potwierdza, Ŝe przedsiębiorstwo Ul. Budowlanych 54, PL / 45-124 Opole Obsługa księgowa ul. Budowlanych 54 PL 45-124 Opole - ZAKŁAD PRODUKCYJNY

Bardziej szczegółowo

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92. T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.17 FOPPE Verbindertechnik T- und Eckverbinder Allgemeine

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067 LS-07 Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-07 System podnoszenia szyb giętych i sferycznych 0.2014 01.2017 LS-07/01 Str. LS-210/01 See sheet LS-210/01 180 99 Pokrywa Case cover LS-07.0272

Bardziej szczegółowo

Energooszczędne okno PVC Winergetic Premium. Jacek Kowalczyk Menedżer ds. Współpracy z Architektami

Energooszczędne okno PVC Winergetic Premium. Jacek Kowalczyk Menedżer ds. Współpracy z Architektami Energooszczędne okno PVC Winergetic Premium Jacek Kowalczyk Menedżer ds. Współpracy z Architektami Jakie okno możemy nazwać energooszczędnym? Nie istnieje definicja okna energooszczędnego! Okno energooszczędne

Bardziej szczegółowo

Miejski Ogród Zoologiczny w Warszawie ul. Ratuszowa 1/3 03-461 Warszawa. MIEJSKI OGRÓD ZOOLOGICZNY W WARSZAWIE ul. Ratuszowa 1/3 03-461 Warszawa

Miejski Ogród Zoologiczny w Warszawie ul. Ratuszowa 1/3 03-461 Warszawa. MIEJSKI OGRÓD ZOOLOGICZNY W WARSZAWIE ul. Ratuszowa 1/3 03-461 Warszawa FAZA OPRACOWANIA: TECHNOLOGIA WYKONANIA ROBÓT NAZWA OPRACOWANIA: REMONT DACHU BUDYNKU SŁONIARNI ADRES OBIEKTU: Miejski Ogród Zoologiczny w Warszawie ul. Ratuszowa 1/3 03-461 Warszawa DANE INWESTORA: MIEJSKI

Bardziej szczegółowo

Pomiar i montaż rolet Vegas Classic Dzień i Noc

Pomiar i montaż rolet Vegas Classic Dzień i Noc 1 - Pomiar okna wg krawędzi skosu listew przyszybowych A - szerokość = wymiar od krawędzi skosów rama okna Wymiary produkcyjne - dokładność cięcia 0,1 cm listwa przyszybowa Pokrywa "A" minus 0,2 cm Rura

Bardziej szczegółowo

MITSUBISHI L200 L200-PW

MITSUBISHI L200 L200-PW MITSUBISHI L200 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-PW 1. Płyta wciągarki (szt. 1) Winch plate

Bardziej szczegółowo

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND

Bardziej szczegółowo

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO @ Y1 \2\J Numer zgłoszenia: 110713

WZORU UŻYTKOWEGO @ Y1 \2\J Numer zgłoszenia: 110713 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej EGZEMPLARZ ARCHIWALNY m OPIS OCHRONNY PL 61348 WZORU UŻYTKOWEGO @ Y1 \2\J Numer zgłoszenia: 110713 @ Data zgłoszenia: 09.03.2000 0 Intel7:

Bardziej szczegółowo

ROZWIĄZANIA PRZESZKLONYCH ŚCIAN DZIAŁOWYCH Z UWAGI NA BEZPIECZEŃSTWO POŻAROWE

ROZWIĄZANIA PRZESZKLONYCH ŚCIAN DZIAŁOWYCH Z UWAGI NA BEZPIECZEŃSTWO POŻAROWE PRACE INSTYTUTU TECHNIKI BUDOWLANEJ - KWARTALNIK nr 4 (120) 2001 BUILDING RESEARCH INSTITUTE - QUARTERLY No 4 (120) 2001 Zofia Laskowska* ROZWIĄZANIA PRZESZKLONYCH ŚCIAN DZIAŁOWYCH Z UWAGI NA BEZPIECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

Cennik 2016 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA

Cennik 2016 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA Cennik 2016 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA Spis treści I. drzwi płaszczowe... 3 1. Drzwi normatywne (typowe)... 4 2. Drzwi niestandardowe... 5 II. drzwi profilowe... 9 3. drzwi niestandardowe...

Bardziej szczegółowo

okna drewniane 2015 Szlachetnie nowoczesne

okna drewniane 2015 Szlachetnie nowoczesne okna drewniane 2015 Szlachetnie nowoczesne Okna drewniane URZĘDOWSKI Marka Urzędowski, obecna na rynku od ponad 25 lat, stała się synonimem wysokiej klasy drewnianej stolarki otworowej. Zarówno okna jak

Bardziej szczegółowo

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH * * * OKNA I DRZWI 1 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej części specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna 10 / 2010 Data: 11 / 2010 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl

Informacja techniczna 10 / 2010 Data: 11 / 2010 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl Informacja techniczna 10 / 2010 Data: 11 / 2010 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl Szanowni Państwo, W niniejszym opracowaniu chcemy przekazać Państwu informacje o technicznych nowościach, uzupełnieniach

Bardziej szczegółowo

BALUSTRADY SZKLANE SYSTEMY PS - Y 402

BALUSTRADY SZKLANE SYSTEMY PS - Y 402 a PS - Y 402 PS - Y 402 Profil balustradowy do montażu bocznego z możliwością regulacji pionu tafli. Możliwy montaż tafli bez użycia poręczy. Dla powierzchni prywatnych, biurowych i komercyjnych Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT WYPOSAŻENIA SKLEPÓW, MARKETÓW,STACJI PALIW ORAZ SYSTEMÓW OGRODZEŃ PANELOWYCH, AKCESORIÓW MEBLOWYCH I OGRODOWYCH. USŁUGI GALWANICZNE.

PRODUCENT WYPOSAŻENIA SKLEPÓW, MARKETÓW,STACJI PALIW ORAZ SYSTEMÓW OGRODZEŃ PANELOWYCH, AKCESORIÓW MEBLOWYCH I OGRODOWYCH. USŁUGI GALWANICZNE. UNIVERSAL To lider wszechstronności. Łatwy i szybki w montażu Duża wytrzymałość Bardzo dobre zabezpieczenie antykorozyjne Szeroka gama wysokości ogrodzenia UNIVERSAL ZASTOSOWANIE Stosowany przy ogrodzeniach

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

F.H.U.P. "Gaja" Janusz Tomiczek www.gajaokna.pl. Okna aluminiowe SYSTEM IMPERIAL CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU

F.H.U.P. Gaja Janusz Tomiczek www.gajaokna.pl. Okna aluminiowe SYSTEM IMPERIAL CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU Okna aluminiowe SYSTEM IMPERIAL To trójkomorowy system przeznaczony do konstruowania zewnętrznych drzwi, okien oraz różnego rodzaju witryn. Zastosowana w profilach przekładka termiczna o szerokości aż

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20 T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni

Bardziej szczegółowo

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa design by Przemysław Mac Stopa PL / EN / DE / Optymalizacja powierzchni biurowej i tym samym kosztów biura jest kluczowa. Wyzwaniem jest jednak połączenie tego wymagania z utrzymaniem wysokiego komfortu

Bardziej szczegółowo

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych in wood Modell, Holztüre System przesuwny, naścienny do drzwi drewnianych Innowacyjny system przesuwny z amortyzatorami. System naścienny. Innovative sliding system with amortised stopper for wooden doors.

Bardziej szczegółowo

Elewacje drewniane. mieszkać zdrowo i ekonomicznie

Elewacje drewniane. mieszkać zdrowo i ekonomicznie Elewacje drewniane mieszkać zdrowo i ekonomicznie PROMOCJA firmy PRODREW Rabaty na elewacje drewniane MOCO nawet do 25%! więcej informacji: Tel. 091 562 14 13 www.elewacje-drewniane.pl Cennik detal. 04.2007

Bardziej szczegółowo

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 DO UKŁADANIA RUROCIĄGÓW TECHNIKAMI BEZWYKOPOWYMI 1. Rodzaje konstrukcji 1.1.

Bardziej szczegółowo

Tworzymy z myślą o Tobie

Tworzymy z myślą o Tobie news 2012 Tworzymy z myślą o Tobie Wir gestalten für Sie / We create for you Na europejskim rynku Nomet zajmuje czołowe miejsce w produkcji najwyższej jakości ozdobnych okuć meblowych, wyposażenia mebli

Bardziej szczegółowo

Materiały informacyjne

Materiały informacyjne Materiały informacyjne Stropy styropianowe Dystrubucja: Inwest Studio 58-210 Sieniawka, Akwen 40 woj. Dolnośląskie tel./fax (74) 893-82-64 tel. kom. 605 287-100 e-mail: InwestStudio@wp.pl http://www.inweststudio.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH Przed przystąpieniem do montażu rolety należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania roleta powinna

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

www.matopat-global.com www.tzmo-global.com

www.matopat-global.com www.tzmo-global.com Matoset INSTRUMENT MM/ 114/1012, (MT-2012-10-89) Projekt ulotki reklamowej Matoset Instrument 24.10.2013 Matoset INSTRUMENT The basic range of single use sterile instruments chosen by professionals and

Bardziej szczegółowo

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation CDA-BP2300 Słupek balustrady CDA-BP2300

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

Mocowania Punktowe na Dystansach TORIN Standoff TORIN

Mocowania Punktowe na Dystansach TORIN Standoff TORIN Mocowania Punktowe na Dystansach TORIN Standoff TORIN CDA/SO1 Mocowanie punktowe na dystansie Torin Torin standoff with point stud 3-0.2 mm Grubość podkładki Gasket Thickness Szkło Glass O32 + 0.2 mm o

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne Langfeldkassetten Einhängesystem Podłużne kasety - system zawieszany. Datenblatt KLH-H

Dane techniczne Langfeldkassetten Einhängesystem Podłużne kasety - system zawieszany. Datenblatt KLH-H Standardkonstruktion mit H-Profil - Noniusabhänger Konstrukcja standardowa z H-profil - wieszak noniuszowy u w y r e t Detail A Detail C q i Detail B Normbedarf: Zużycie normatywne: Bedarf / m 2 zużycie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Instrukcja obsługi Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do korzystania z mikroskopu. Zawartość instrukcji: I. Zastosowania II. Nazwy elementów i

Bardziej szczegółowo

Sperrung Stadtbrücke

Sperrung Stadtbrücke e Fahrpl Linie 983 Fahrpl Linie 983 Sperrung Sperrung Stadtbrücke Stadtbrücke BIUSVQ ʒkqm UW[\] UQMR[SQMOW ęcie mostu miejskiego Zamkni gültig ab: bis gültig ab 10.6.2014 bis 4.7.2014 Infos: (030) 25 41

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

Soffit. Plannja. Stalowy system podbitkowy. www.plannja.com.pl

Soffit. Plannja. Stalowy system podbitkowy. www.plannja.com.pl Soffit Stalowy system podbitkowy www.plannja.com.pl Soffit kompletny stalowy system podbitkowy System Soffit przeznaczony jest do wykonywania podbitek dachowych. Posiada zalety produktów wykonanych z blach,

Bardziej szczegółowo

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe

Bardziej szczegółowo

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

MB-70. Monta OPIS MONTA U

MB-70. Monta OPIS MONTA U MB-70 Monta OPIS MONTA U Nowoczesne okno aluminiowe zachowuje swoje bardzo dobre w a ciwo ci eksploatacyjne pod warunkiem, e zostanie prawid owo wykonany monta elementu w murze. Na prawid owe wbudowanie

Bardziej szczegółowo

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności Wymiana okna z PVC Zdejmowanie miary Sprawdzić stan ościeżnicy. Jeżeli jest w dobrym stanie, posłuży za ramę zewnętrzną. Do niej zostanie przytwierdzona z PVC nowego okna. Należy sprawdzić pion i poziom

Bardziej szczegółowo

EL-MECH-PLAST UL. MICKIEWICZA 108, 38-200 JASŁO tel. +48 13 491 50 59 e-mail: office@elmechplast.com Strona 0

EL-MECH-PLAST UL. MICKIEWICZA 108, 38-200 JASŁO tel. +48 13 491 50 59 e-mail: office@elmechplast.com Strona 0 tel. +48 13 491 50 59 e-mail: office@elmechplast.com Strona 0 OBRZEŻE PŁASKIE OP EDGE BENDING TAPE Y PODSTAWOWE: 22x0,4 4x200m / 10,5kg 19x0,6 5x200m / 16,5kg 22x0,6 4x200m / 15,5kg 19x1 5x200m / 22,5kg

Bardziej szczegółowo

Przedmiar. Remont budynku ul. K.Paryskiej 14-16

Przedmiar. Remont budynku ul. K.Paryskiej 14-16 Przedmiar Budowa: Budynek użytkowy OSP Moszczenica Obiekt: Jastrzębie-Zdrój ul. Komuny Paryskiej 16 Zamawiający: Miejski Zarząd Nieruchomości Jastrzębie-Zdrój ul. 1 Maja 55 Jednostka opracowująca kosztorys:

Bardziej szczegółowo

HR-801. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

HR-801. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Regał stojący Storage shelving Steckregal INSTRUKCJA MANUAL BEIUNGSANLEITUNG HR-801 Maksymalne obciążenie przy równomiernym rozłożeniu Max load capacity uniformly distributed Maximale Belastbarkeit bei

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS.

Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS. Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS. Po wejściu na stronę https://uonetplus.vulcan.net.pl/bialystok i zalogowaniu się na swoje konto (przy użyciu adresu e-mail podanego wcześniej wychowawcy

Bardziej szczegółowo

OBRÓBKI i AKCESORIA DO PŁYT WARSTWOWYCH

OBRÓBKI i AKCESORIA DO PŁYT WARSTWOWYCH ORÓKI i KCESORI DO PŁYT WRSTWOWYCH KTLOG TECHNICZNY Infolinia: 01 000 07, tel: +4 5 77 44 44 koszt połączenia zgodny z taryfą Twojego operatora www.balex.eu ORÓKI i KCESORI do płyt warstwowych Wrzesień

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE

Bardziej szczegółowo

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW MITSUBISHI L200 205-208 - INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-R5-PW L200-R5-PW+ L200-R8-PW

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO

Bardziej szczegółowo

Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters

Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters Huta Szkła Gospodarczego i Artystycznego "Finezja" jest Spółką Jawną reprezentowaną przez Krzysztofa Cieślaka. Rozpoczęła swoją działalność w 1996 roku. Obecnie zatrudnia 170 osób z wysokimi kwalifikacjami

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměř a namontuj

Labona Vyměř a namontuj ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle. PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420 PL Należy zagwarantować przestrzeń swobodną według załącznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

KOSZTORYS OFERTOWY. Wartość kosztorysowa robót bez podatku VAT : zł Podatek VAT : zł Ogółem wartość kosztorysowa robót : zł WYKONAWCA : INWESTOR :

KOSZTORYS OFERTOWY. Wartość kosztorysowa robót bez podatku VAT : zł Podatek VAT : zł Ogółem wartość kosztorysowa robót : zł WYKONAWCA : INWESTOR : KOSZTORYS OFERTOWY NAZWA INWESTYCJI : Odnowa i zagospodarowanie terenu centrum wsi Stare Żukowice - elewacja obiektu nr II ADRES INWESTYCJI : Stare Żukowice, gmina Lisia Góra INWESTOR : Gmina Lisia Góra

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS

Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS EIS 0 EIS 0 SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH EISROCKWOOL 0 EIS 0.. Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS Talerzyk zaciskowy CONLIT

Bardziej szczegółowo