MP615P/MP625P Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MP615P/MP625P Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy"

Transkrypt

1 MP615P/MP625P Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy

2 Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy sterujące i funkcje Projektor Ustawienie projektora...14 Wybór miejsca Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu Połączenia...18 Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie urządzeń wideo Obsługa...24 Uruchamianie projektora Regulacja wyświetlanego obrazu Używanie menu Zabezpieczanie projektora Przełączanie sygnałów wejściowych Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów Wybór współczynnika kształtu Optymalizacja obrazu Ustawianie timera prezentacji Operacje zdalnego stronicowania Ukrywanie obrazu Zamrażanie obrazu Korzystanie z funkcji FAQ Menu Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit Regulacja dźwięku Regulacja poziomu głośności Personalizacja ekranu menu projektora Wyłączanie projektora Operacje w menu Konserwacja...53 Jak dbać o projektor Informacje dotyczące lampy Rozwiązywanie problemów...60 Specyfikacje...61 Wymiary Instalacja przy montażu sufitowym Tabela częstotliwości Informacje o gwarancji i prawie autorskim...66 Oświadczenia dotyczące przepisów Spis treœci

3 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu. Instrukcje bezpieczeństwa 1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj go, aby móc odwołać się do niego w przyszłości. 4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona. 2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok. 5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego (UPS). 3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi. 6. Nie blokuj obiektywu żadnymi obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij BLANK na projektorze lub pilocie. Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3

4 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut. 10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone. 8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie. 9. Nie wymieniaj lampy, ani żadnych elementów elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci. 11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 12. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu. 4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

5 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk: - Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego. - Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami. - Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu. 14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. - Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni. - Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami. - Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych. - Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych. - Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40 C / 104 F. - Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp). Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu. 15. Umieszczaj włączony projektor na równej poziomej powierzchni. - Nie używaj urządzenia, jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy m (10000 stóp) 0 m (0 stóp) Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5

6 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia. 18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy. 17. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń. 19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany. 6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

7 Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania. Projektor oferuje następujące funkcje: Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału Funkcja ochrony hasłem do wyboru Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych obrazółw Regulacja równowagi barw ekranu danych/video Lampa projekcyjna o wysokiej jasności Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD) Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające zużycie energii Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YPbPr) Zużycie energii w trybie wstrzymania poniżej 1 W Wbudowany głośnik udostępnia zmiksowane audio mono, po podłączeniu wejścia audio MP625P oferuje także następujące funkcje. Zgodność z HDMI Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego wejścia sygnału. Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe. Wprowadzenie 7

8 Zestaw Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą. Standardowe akcesoria Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji. *Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można uzyskać od sprzedawcy. Projektor Przewód zasilający Przewód VGA Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z Karta gwarancyjna* podręcznikiem użytkownika Przed użyciem pilota zdalnego sterowania pociągnij klapkę. Pilot z baterią Akcesoria opcjonalne 1. Zapasowy zestaw lampy 2. Zestaw do montażu sufitowego 3. Miękka torba do przenoszenia 4. Kabel RS232 8 Wprowadzenie

9 Zewnętrzny widok projektora Przód/góra Tył/spód (MP615P) 10 (MP625P) Zewnętrzny panel sterowania (Szczegóły opisano na stronie "Projektor" na stronie 10). 2. Osłona lampy 3. Pokrętło zoom 4. Pokrętło ostrości 5. Przykrywka obiektywu 6. Wywietrznik (wylot nagrzanego powietrza) 7. Przedni sensor podczerwieni pilota zdalnego sterowania 8. Obiektyw projektora 9. Przycisk szybkiego odblokowania 10. Gniazdo wejścia USB 11. Gniazdo wejścia S-Video 12. Gniazdo wyjścia sygnału RGB 13. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr) 14. Gniazdo wejścia audio 15. Gniazdo wejścia video 16. Port sterowania RS Gniazdo wyjścia audio 18. Gniazdo wejścia HDMI 19. Gniazdo przewodu zasilającego prądu zmiennego 20. Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington 21. Otwory do montażu w suficie 22. Tylna nóżka regulacji 23. Głośnik Wprowadzenie 9

10 Elementy sterujące i funkcje Projektor 6. Mode/Enter Wybór dostępnego trybu ustawień 1 obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Wybór trybu obrazu" na stronie Uaktywnia wybrany element OSD (On- 3 9 Screen Display [Menu ekranowe]). 4 Szczegóły "Używanie menu" na stronie 27 opisano w sekcji SOURCE 6 Wyświetla pasek wyboru źródła. 4 Szczegóły opisano na stronie 7 11 "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie II Power/Kontrolka zasilania POWER (ZASILANIE) 1. Pokrętło ostrości Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie 26. Przełączanie projektora pomiędzy trybem wstrzymania i włączenia. Szczegółowe informacje zawiera część "Uruchamianie projektora" na stronie 24 i "Wyłączanie projektora" na stronie Pokrętło zoom Regulacja rozmiaru obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Precyzyjna regulacja Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Szczegółowe informacje zawiera część "Kontrolki" na stronie 59. wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie 9. Kontrolka TEMP (Temperatury) Świeci czerwonym światłem, jeśli Kontrolka LAMP temperatura projektora jest zbyt wysoka. Wskazanie statusu lampy. Świeci lub miga w przypadku problemów z lampą. Szczegóły opisano na stronie "Kontrolki" na stronie 59. Szczegóły opisano na stronie "Kontrolki" 10. Prawo/AUTO na stronie 59. Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen 4. Przyciski Keystone/strzałka ( / W Display [Menu ekranowe]), przyciski #4, górę, / W dół) #5 i #10 służą jako strzałki kierunku, do Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano na stronie "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 26. wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano na stronie "Używanie menu" na stronie 27. Automatyczne określenie najlepszego 5. Lewo/BLANK taktowania do wyświetlania obrazu. Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie Szczegóły opisano na stronie "Ukrywanie "Automatyczna regulacja obrazu" na obrazu" na stronie 39. stronie Menu/Exit Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu. 10 Wprowadzenie

11 Mocowanie projektora pod sufitem Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób. Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się. Wprowadzenie 11

12 Pilot II Power Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano "Uruchamianie projektora" na stronie 24 w "Wyłączanie projektora" na stronie 42 sekcji. 2. Zatrzymanie Zatrzymanie projektowanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Zamrażanie obrazu" na stronie Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano na stronie "Korzystanie z funkcji FAQ Menu" na stronie BLANK Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Ukrywanie obrazu" na stronie Przyciskami Digital Zoom (+, -) Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru projektowanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie Volume +/- Regulacja poziomu głośności. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja dźwięku" na stronie Menu/Exit Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu. Szczegóły opisano na stronie "Używanie menu" na stronie Trapez/Przyciski strzałek ( / Góra, / Dół) Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano na stronie "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie AUTO AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie W lewo/ W prawo Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), przyciski #8 i #10 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano na stronie "Używanie menu" na stronie Mode/Enter Wybór trybu dostępnych regulacji obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Wybór trybu obrazu" na stronie 34. Uaktywnienie wybranego elementu menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]). Szczegóły "Używanie menu" na stronie 27 opisano w sekcji. 12. SOURCE Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano na stronie "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie Page Up/Down Po połączeniu przez USB z komputerem PC, strzałki strona w górę/w dół. Szczegóły opisano na stronie "Operacje zdalnego stronicowania" na stronie Wprowadzenie

13 14. Timer On Aktywacja lub wyświetlenie timera ekranowego zgodnego z indywidualnymi ustawieniami timera. Szczegóły opisano na stronie "Ustawianie timera prezentacji" na stronie Timer Setup Bezpośredni wpis ustawień licznika czasu prezentacji. Szczegóły opisano na stronie "Ustawianie timera prezentacji" na stronie 38. Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp). Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni. Około 15 Wymiana baterii pilota 1. Pociągnij uchwyt baterii. Wykonaj ilustrowane instrukcje. Naciśnij i przytrzymaj ramię blokoując jednocześnie pociągając uchwyt baterii. 2. Włóż now ą baterię do uchwytu. Pamiętaj, że biegun dodatni powinien być skierowany do zewnątrz. 3. Wciśnij uchwyt do pilota. Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności. Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie. Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta. Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu. Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu. Wprowadzenie 13

14 Ustawienie projektora Wybór miejsca Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami. Projektor oferuje cztery możliwości instalacji: 1. Przód stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i przenośność. 2. Przód sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy. Ustaw Przód sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. 3. Tył stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko podłogi za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. 4. Tył sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. Układ rozmieszczenia lub osobiste preferencje, określają wybór miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami. 14 Ustawienie projektora

15 Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format video wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu. 4:3 to naturalny format obrazu tego projektora. Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. Spowoduje to uzyskanie proporcjonalnie mniejszego odpowiednika wysokości stanowiącego 75% wysokości naturalnego formatu obrazu projektora. Format obrazu 4:3 na 4:3 kształt obszaru wyświetlania Format obrazu 16:9 przeskalowany na obszar ekranu 4:3 Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach). Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu. Na diagramie na stronie 17 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu. Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie. Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej. BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie). Ustawienie projektora 15

16 Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu 1. Wybierz rozmiar ekranu. 2. Sprawdź tabelę na stronie 17 i znajdź najbardziej dopasowany rozmiar ekranu w kolumnie z lewej strony z etykietą "Rozmiar ekranu". Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna. 3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia. "Przesunięcie pionowe (mm)" Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu. 4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w czynności 3 powyżej. Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, średnia odległość projekcji wynosi 5040 mm, przy pionowym przesunięciu 274 mm. Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia. Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju. 1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna. 2. Sprawdź tabelę na stronie 17 i znajdź najbardziej zbliżoną do pomiaru średnią odległość od ekranu w kolumnie z etykietą "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się pomiędzy odległościami min. i maks. podanymi na jednej ze stron średnich wartości odległości. 3. Posługując się tą wartością, spójrz wzdłuż rzędu tabeli w lewo, aby odszukać odpowiednią wartość "Rozmiar ekranu" podaną w wierszu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości. 4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia."przesunięcie pionowe (mm)" Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 5,0 m (5000 mm), najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 5040 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 120-cali. Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby skorygować zniekształcenia. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie Ustawienie projektora

17 Wymiary projekcji Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie 62, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie pionowe Odległość projekcyjna Rozmiar ekranu Odległość od ekranu (mm) Przesunięcie Przekątna S (mm) W (mm) Min. długość Średnia Maks. długość pionowe (mm) Cale mm (maks. powiększenie) (min. powiększenie) Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca. Ustawienie projektora 17

18 Połączenia Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że: 1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone. 2. Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła. 3. Przewody są dokładnie podłączone. W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką. Szczegółowy opis metod połączenia znajduje się na stronach (MP615P ) (MP625P) Kabel USB 5. Kabel HDMI 2. Przewód VGA 6. Kabel video 3. Kabel VGA do DVI-A 7. Kabel S-Video 4. Kabel audio 8. Kabel adaptera Component Video do VGA (DSub) 18 Połączenia

19 Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie do komputera Projektor można podłączyć do komputerów zgodnych z IBM i Macintosh. Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: 1. Podłącz jeden koniec dostarczonego przewodu VGA do gniazda wyjścia D-Sub komputera. 2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejścia sygnału COMPUTER 1 lub COMPUTER 2 projektora. 3. Aby używać projektor (mieszane mono) głośnik(i) w prezentacjach należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio komputera, a drugi koniec do gniazda AUDIO projektora. Jeżeli podłączysz z komputera sygnał wyjścia audio, ustaw balans na pasku sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe. 4. Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie "Ustawienia audio" na stronie 50. Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda AUDIO OUT. Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy. Podłączanie monitora Aby oglądać zbliżenie prezentacji na monitorze oraz na ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału MONITOR OUT projektora do zewnętrznego monitora, zgodnie z instrukcjami poniżej: Aby podłączyć projektor do monitora: 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie do komputera" na stronie Przygotuj odpowiedni kabel VGA (wyłącznie dostarczony) i podłącz jeden koniec kabla do gniazda wejścia D-Sub monitora video. Lub, jeśli monitor jest wyposażony w gniazdo wejścia DVI, przygotuj kabel VGA do DVI-A i podłącz koniec DVI kabla do gniazda DVI monitora video. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda MONITOR OUT projektora. Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT działa wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda COMPUTER 1 lub COMPUTER 2. Gdy włączone jest zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda MONITOR OUT zależy od sygnału wejścia z gniazda COMPUTER 1 lub COMPUTER 2. Aby wykorzystać tą metodę połączenia upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie wstrzymania, że funkcja Wyjście wstrzymania monitora jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Szczegóły opisano na stronie "Wyjście wstrzymania monitora" na stronie 51. Połączenia 19

20 Podłączanie urządzeń wideo Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Nazwa złącza HDMI (wyłącznie MP625P) Component Video S-Video Video Wygląd złącza Odniesienie Jakość obrazu HDMI COMPUTER S-VIDEO VIDEO "Podłączenie urządzenia źródła HDMI (wyłącznie MP625P)" na stronie 21 "Sposób podłączenia projektora do urządzenia component video opisano w sekcji." na stronie 22 "Podłączenie urządzenia źródła S- Video/composite" na stronie 23 Najlepsza Lepsza Dobra Normalny Podłączenie audio Projektor posiada jeden wbudowany głośnik mono, przeznaczony do zapewniania podstawowych funkcji audio, towarzyszącemu prezentacjom danych, wyłącznie do celów biznesowych. Nie jest przeznaczony i nie służy do odtwarzania audio stereo, z aplikacji kina domowego. Dowolne wejście audio stereo (jeśli jest dostarczane), jest miksowane do zwykłego wyjścia audio mono, przez głośnik projektora. Jeżeli podłączysz z urządzenia wideo sygnał wyjścia audio, ustaw wyjście audio w trybie dwuścieżkowym, aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe. Jeśli posiadany jest oddzielny system dźwięku, najbardziej prawdopodobne jest podłączenie wyjścia audio urządzenia źródła video do tego systemu dźwięku, zamiast do projektora audio mono. Połączenia audio zilustrowane na stronie 18 służą wyłącznie do informacji. Nie należy podłączać audio do projektora, jeśli dostępny jest alternatywny system dźwiękowy lub, jeśli audio nie jest wymagane. 20 Połączenia

21 Podłączenie urządzenia źródła HDMI (wyłącznie MP625P) Projektor udostępnia gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie z urządzeniem źródła HDMI, takim jak odtwarzacz DVD, tuner DTV lub wyświetlacz. HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Wysokiej jakości interfejs multimedialny]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych video pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD i wyświetacze przez pojedynczy kabel. Udostępnia czysty cyfrowy obraz i dźwięk. Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne nieużywane gniazda wyjścia HDMI: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. W celu połączenia projektora z urządzeniem źródła HDMI: 1. Przygotuj kabel HDMI i podłącz jeden koniec go do gniazda wyjścia HDMI urządzenia źródła HDMI. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI projektora. Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On- Screen Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegółowe informacje zawiera część "Ustawienia audio" na stronie Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda HDMI projektora. Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone. W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. Szczegóły opisano na stronie "Zmiana przestrzeni barwowej (wyłącznie MP625P)" na stronie 31. Projektor może odtwarzać zmiksowane audio mono nawet, jeśli podłączone jest audio stereo. Szczegóły opisano na stronie "Podłączenie audio" na stronie 20. Połączenia 21

22 Sposób podłączenia projektora do urządzenia component video opisano w sekcji. Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne nieużywane gniazda wyjścia Component Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła Component Video: 1. Przygotuj kabel adaptera Component Video do VGA (D-Sub) i podłącz koniec z 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video urządzenia źródła video. Dopasuj kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego. 2. Podłącz drugi koniec kabla adaptera Component Video do VGA (D-Sub) (ze złączem typu D-Sub) do gniazda COMPUTER 1 lub COMPUTER 2 projektora. 3. Aby używać projektor (mieszane mono) głośnik(i) w prezentacjach należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio komputera, a drugi koniec do gniazda AUDIO projektora. 4. JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie "Ustawienia audio" na stronie 50. Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda AUDIO OUT. Projektor może odtwarzać zmiksowane audio mono nawet, jeśli podłączone jest audio stereo. Szczegółowe "Podłączenie audio" na stronie 20 informacje zawiera część. Jeśli wybrany obraz video nie jest wyświetlany, po włączeniu projektora i po wykryciu prawidłowego źródła video sprawdź, czy jest włączone i czy właściwie działa urządzenie źródła video. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone. 22 Połączenia

23 Podłączenie urządzenia źródła S-Video/composite Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne wolne gniazda wyjścia Component Video: Jeśli urządzenie posiada obydwa gniazda, użyj gniazda wyjścia S-Video do połączenia, ponieważ złącze S-Video zapewnia lepszą jakość obrazu niż złącze video. Jeśli urządzenie posiada gniazdo wyjścia, można także kontynuować z wykorzystaniem tej procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. W celu połączenia projektora z urządzeniem źródła S-Video/Video: 1. Przygotuj kabel S-Video/Video i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia S-Video/ Video urządzenia źródła video. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video/Video do gniazda S-VIDEO/VIDEO projektora. 3. Aby używać projektor (mieszane mono) głośnik(i) w prezentacjach należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio komputera, a drugi koniec do gniazda AUDIO projektora. 4. JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie "Ustawienia audio" na stronie 50. Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda AUDIO OUT. Projektor może odtwarzać zmiksowane audio mono nawet, jeśli podłączone jest audio stereo. Szczegółowe "Podłączenie audio" na stronie 20 informacje zawiera część. Jeśli wybrany obraz video nie jest wyświetlany, po włączeniu projektora i po wykryciu prawidłowego źródła video sprawdź, czy jest włączone i czy właściwie działa urządzenie źródła video. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone. Połączenia 23

24 Obsługa Uruchamianie projektora 1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazda zasilania. Włącz przełącznik gniazda zasilania (jeśli jest obecny). Sprawdź, czy po podłączeniu zasilania kontrolka Kontrolka zasilania POWER na projektorze świeci na pomarańczowo. W przypadku tego urządzenia używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego), aby uniknąć zagrożeń, np. porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Jeśli w USTAWIENIA SYSTEMU uaktywniona została funkcja bezpośredniego włączania zasilania: Zaawansowane, projektor włączy się automatycznie po podłączeniu przewodu zasilającego i dostarczeniu zasilania. Szczegóły opisano na stronie "Bezpośrednie włączenie zasilania" na stronie Zdejmij osłonę obiektywu. Jeśli pozostanie założona, może zdeformować się pod wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę projekcyjną. 3. Naciśnij II Power na pilocie lub projektorze, aby uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i zaświeci stałym światłem po włączeniu projektora Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe. (W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować czystość obrazu. Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący. 4. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz pierwszy, wybierz język OSD, wykonując instrukcje ekranowe. 5. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano na stronie "Korzystanie z funkcji hasła" na stronie Włącz wszystkie podłączone urządzenia. 7. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat Brak sygnału do momentu wykrycia sygnału wejścia. 24

25 Można również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Szczegóły opisano na stronie "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 31. Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat 'Poza zakresem'. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły opisano na stronie "Tabela częstotliwości" na stronie 63". Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja kąta projekcji Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę szybkiego zwolnienia i 1 nóżkę regulacji tylnej. Nóżki pozwalają na zmianę wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu regulacji projektora: 1. Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i unieś przód projektora. Po ustawieniu obrazu w wymaganym miejscu, zwolnij przycisk szybkiego zwalniania do zablokowania pozycji nóżki. 2. Obróć tylną nóżkę regulacji w celu dokładnej regulacji kąta poziomego. Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a następnie powoli opuść projektor. Dokręc tylną nóżkę regulacji w odwrotnym kierunku. Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz jest zniekształcony trapezowo. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz "Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie 32. Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu. Uważaj podczas naciskania przycisku regulacji, ponieważ znajduje się on blisko wylotu szczeliny wentylacyjnej, z której wychodzi gorące powietrze. Automatyczna regulacja obrazu W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu. Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w górnym, lewym rogu ekranu przez 3 sekundy. Podczas działania funkcji AUTO ekran jest pusty. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowy RGB)

26 Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu 1. Wyreguluj projektowany obraz pokrętłem powiększania do wymaganego rozmiaru. 2. Następnie wyostrz obraz obracając pokrętło ostrości. Korekcja zniekształceń trapezowych Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu. Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora należy ręcznie przeprowadzić jedną z poniższych czynności. Używanie pilota zdalnego sterowania Naciśnij / na projektorze lub na pilocie, aby wyświetlić ekran ustawień Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk, aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk, aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu. Używając menu ekranowego 1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać menu WYŚWIETLACZ. 2. Naciśnij przycisk, aby wybrać Korekcja trapezowa, a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Wyświetlona zostanie strona korekcji Korekcja trapezowa. Naciśnij /. Naciśnij /. 3. Naciśnij przycisk, aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu lub przycisk, aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu. 26

27 Używanie menu Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację. Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej. Ikona menu głównego Menu główne Podświetl Pod-menu Aktualny sygnał wejściowy Status Naciśnij Menu/Exit, aby powrócić do poprzedniej strony lub zakończyć. Następujący przykład opisuje ustawienia języka OSD. 1. Naciśnij Menu/Exit na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania w celu włączenia menu OSD. 3. Naciśnij przycisk, aby wybrać Język i naciśnij /, aby wybrać preferowany język. 2. Użyj / w celu podświetlenia KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa menu. 4. Dwukrotnie* naciśnij przycisk Menu/Exit na projektorze lub pilocie, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia. *Pierwsze naciśnięcie przycisku przełącza na ekran menu głównego, następne wyłącza menu ekranowe. 27

28 Zabezpieczanie projektora Używanie linki zabezpieczenia Projektor należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W przeciwnym razie w celu zabezpieczenia projektora należy zakupić zamknięcie, takie jak blokada Kensington. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tyłu projektora. Szczegółowe informacje zawiera pozycja 10 na stronie 9. Linka zabezpieczenia Kensington to zwykle połączenie klucza z zamknięciem. Informacje o jej używaniu znajdują się w dokumentacji blokady. Korzystanie z funkcji hasła Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD). OSTRZEŻENIE: Uaktywnienie funkcji blokady po włączeniu zasilania i zapomnienie hasła uniemożliwi uruchomienie. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego odwołać. Ustawianie hasła Po ustaleniu hasła, projektora nie można będzie używać, do wprowadzenia prawidłowego hasła przy każdym uruchomieniu projektora. 1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń menu. Naciśnij przycisk Mode/Enter. Wyświetli się ekran Ustawienia zabezpieczeń. 2. Podświetl Blokada włączania Blokada włączania i zaznacz Wł. poprzez naciśnięcie /. 3. Podobnie jak to zostało przedstawione na ilustracji po prawej stronie (,,, ) reprezentują 4 cyfry (1, 2, 3, 4). W zależności od hasła do ustawienia, naciśnij przyciski strzałek w celu wprowadzenia sześciu cyfr hasła. 4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie. Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń. WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia. Hasło: Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu. 5. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit. Wyłączanie funkcji hasła Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit z prośbą o wprowadzenie sześcio-cyfrowego hasła. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez trzy sekundy będzie wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat WPROWAD 28

29 HASŁO. Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegółowe "Procedura przypominania hasła" na stronie 29 informacje zawiera część. Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora. Procedura przypominania hasła 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AUTO na pilocie lub projektorze. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer. 2. Zapisz numer i wyłącz projektor. 3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia. Zmiana hasła 1. Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło. 2. Naciśnij przycisk Mode/Enter. Pojawi się komunikat WPROWADź STARE HASŁO. 3. Wprowadź stare hasło. Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat WPROWADź NOWE HASŁO. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADź STARE HASŁO w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk Menu/Exit lub spróbuj wprowadzić inne hasło. 4. Wprowadź nowe hasło. WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia. Hasło: Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu. 5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie. 6. Nowe hasło projektora zostało prawidłowo ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe hasło, przy następnym uruchomieniu projektora. 7. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit. Wyłączanie funkcji hasła Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania. Wybierz Wył. poprzez naciśnięcie /. Pojawi się komunikat WPROWADź HASŁO. Wprowadź aktualne hasło. 29

30 Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Ustawienia zabezpieczeń z Wył. pokazanym w wierszu Blokada włączania. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADź HASŁO w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk Menu/Exit lub spróbuj wprowadzić inne hasło. Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła. 30

31 Przełączanie sygnałów wejściowych Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. ednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu, projektor automatycznie wyszuka dostępne sygnały. Aby projektor, funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ZRÓDŁO musi być ustawiona na Wł. (domyślne ustawienie projektora). Istnieje także możliwość ręcznego przełączania pomiędzy dostępnymi sygnałami źródłowymi. 1. Naciśnij przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie. Pojawi się pasek wyboru źródła. 2. Naciśnij /, aż do wybrania wymaganego sygnału i naciśnij Mode/Enter. Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez sekundę będzie wyświetlana informacja o wybranym źródle. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora, powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał. Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika) zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo zawierających głównie obrazy ruchome (filmy). Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje dostępne w Trybie obrazu. Szczegóły "Wybór trybu obrazu" na stronie 34 pisano w sekcji. Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 4:3. W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły opisano na stronie "Wybór współczynnika kształtu" na stronie 32. Zmiana przestrzeni barwowej (wyłącznie MP625P) W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. 1. Naciśnij Menu/Exit i naciskaj /, aż do podświetlenia menu ZRÓDŁO. 2. Naciśnij, aby podświetlić Color Space Conversion (Konwersja przestrzeni barwowej) i naciśnij /, aby wybrać odpowiednią przestrzeń barwową. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy używany jest port wejścia HDMI. Port wejścia HDMI jest dostępny wyłącznie w MP625P. (MP615P) 31

32 32 Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go. Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek. Używając pilota 1. Naciśnij Digital Zoom +/-, aby wyświetlić pasek Zoom. 2. Naciśnij przycisk Digital Zoom +, aby powiększyć środek obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby wybrać żądany rozmiar ekranu. 3. Korzystaj ze strzałek (,,, ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać powiększony obszar w obrazie. 4. Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu, naciśnij przycisk AUTO. Można także nacisnąć Digital Zoom -. Po ponownym naciśnięciu przycisku obraz jest nadal zmniejszany aż do przywrócenia rozmiaru wyjściowego. Używając menu ekranowego 1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać menu WYŚWIETLACZ. 2. Naciśnij, aby podświetlić Zoom cyfrowy i naciśnij Mode/Enter. Wyświetlony zostanie pasek powiększenia. 3. Powtórz czynności 2-4 w sekcji "Używając pilota" powyżej. Ewentualnie w przypadku korzystania z panelu sterowania projektora przejdź do następnych czynności. 4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby odpowiednio powiększyć obraz. 5. Aby przesunąć obraz, naciśnij przycisk Mode/Enter w celu włączenia trybu panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunków (,,, ) na projektorze lub pilocie celu przesunięcia obrazu. 6. Korzystaj ze strzałek (,,, ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać powiększony obszar w obrazie. 7. Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij Mode/Enter w celu powrotu do funkcji powiększenia/zmniejszenia i naciśnij AUTO w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów, można dalej powiększać obraz. Wybór współczynnika kształtu Współczynnik kształtu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu. Współczynnik kształtu większości analogowych telewizorów i komputerów wynosi 4:3, co jest wartością domyślną dla tego projektora, natomiast w przypadku cyfrowych telewizorów i odtwarzaczy DVD wynosi zwykle 16:9. Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do współczynnika kształtu innego niż źródłowy. Aby zmienić współczynnik (format) wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest współczynnik wyjściowy źródła): 1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać menu WYŚWIETLACZ. 2. Naciśnij, aby podświetlić Format obrazu. 3. Naciśnij przycisk /, aby wybrać współczynnik kształtu i dopasować go do wymogów sygnału i wyświetlania. Informacje dotyczące współczynnika kształtu Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi, natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi. Menu OSD mogą być wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu.

33 1. Automatyczna: Proporcjonalne przeskalowanie obrazu w celu dopasowania do natywnej rozdzielczości projektora szerokości i wysokości obrazu. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie innym od 4:3 i 16:9, kiedy chce się wykorzystać maksimum ekranu bez zmian współczynniku kształtu obrazu. 2. Oryginalny: Projekcja obrazu następuje w oryginalnej rozdzielczości i następuje zmiana rozmiaru do wielkości wyświetlanego obszaru. W przypadku sygnałów o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby powiększenia obrazu można wyregulować powiększenie lub przysunąć projektor bliżej ekranu. Może również istnieć konieczność ponownego ustawienia ostrości projektora po przeprowadzeniu tych regulacji. 3. 4:3: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 4:3. To ustawienie jest najlepsze dla obrazów charakteryzujących się wsp. kształtu 4:3, takich jak te ze standardowego telewizora, monitora komputerowego i filmów DVD o wsp :9: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:9. Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:9. Obraz 16:10 Obraz 15:9 Obraz 4:3 Obraz 16:9 Obraz 4:3 Obraz 16:9 33

34 Optymalizacja obrazu Wybór trybu obrazu W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego. Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, można wykonać jedną z następujących czynności. Naciśnij Mode/Enter na pilocie lub na projektorze, aż do wybrania wymaganego trybu. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać odpowiedni tryb. Tryby obrazu zostały wymienione poniżej. 1. Tryb Domyślny: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu. 2. Tryb Prezentacjatryb (Domyślny): Przeznaczony do prezentacji. Ten tryb wyróżnia jasność. 3. Tryb srgb: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiające najbliższe rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio skalibrowanym aparatem kompatybilnym z srgb i do przeglądania grafiki z komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD. 4. Tryb Kino : Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu. 5. Tryb Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 34. Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2 Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć trybów obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2), a następnie dostosować ustawienia. 1. Naciśnij Menu/Exit, aby otworzyć menu ekranowe OSD. 2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu. 3. Naciśnij /, abny wybrać Użytkownik 1 w celu Użytkownik Naciśnij, aby podświetlić Tryb odniesienia. Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 w podmenu Tryb obrazu. 5. Naciśnij /, aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb. 6. Naciśnij, aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a następnie ustaw wartość za pomocą /. Szczegółowe informacje znajdują się poniżej w części "Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika". 7. Po wykonaniu wszystkich ustawień, podświetl Ustawienia zapisane i naciśnij Mode/ Enter, aby zapisać ustawienia. 8. Pojawi się komunikat Ustawienia zapisane. 34

35 Używanie funkcji Kolor ściany W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny, niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem. Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać kolor najbliższy powierzchni projekcyjnej. Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony, Niebieski, i Tablica.. Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez użytkownika po wyborze trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2. W oparciu o potrzeby należy wykonać regulacje funkcji, poprzez ich podświetlenie i naciśnij / na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania Regulacja ustawienia Jasność Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Oraz im niższa wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale. Regulacja ustawienia Kontrast Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli, po uprzednim Jasność dostosowaniu ustawienia jasności do wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji Regulacja ustawienia Kolor Niższe wartości ustawień dają mniej nastcone kolory. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie. Regulacja ustawienia Odcień Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej zielonkawy obraz. Regulacja ustawienia Ostrość Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz. Regulacja ustawienia Wyraziste kolory Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. eśli jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Jeśli nie jest to wymagane, wybierz Wył.. Wł.. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po wybraniu Wył. funkcja Wybór Temper. kolorów nie jest dostępna. Wybór Temper. kolorów Dostępne opcje dla ustawień temperatury barwowej* zależą od wybranego typu sygnału. 35

36 1. T1: Przy najwyższej temperaturze kolorów (ustawienie T1) biel obrazu jest bardziej niebieskawa, niż przy innych ustawieniach. 2. T2: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego. 3. T3: Zachowanie normalnego odcienia bieli. 4. T4: Obrazy wydają się czerwonawo-białe. *Informacje dotyczące temperatury kolorów: Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedna z popularnych metod reprezentowania bieli to temperatura kolorów. Biel o niskiej temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze kolorów zdaje się zawierać w sobie więcej niebieskiego. Zarządzanie kolorami 3D W większości sytuacji instalacji, zarządzanie kolorami nie będzie potrzebne, np. w klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy do pomieszczenia wpada światło przez okna. Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzenie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w razie potrzeby. Kolorami można zarządzać tylko w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów. Te narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować do doświadczonego profesjonalisty. Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami. W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzory testowe kolorów można jej użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itp. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji. W celu regulacji ustawień: 1. Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Zarządzanie kolorami 3D 2. Naciśnij Mode/Enter, po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie kolorami 3D. 3. Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, błękitny, niebieski lub purpurowy. 4. Naciśnij przycisk, aby wybrać Barwa i naciśnij przycisk /, aby wybrać zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów. Proszę spojrzeć na ilustrację po prawej stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory odnoszą się do siebie. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym CZERWONY Żółty ZIELONY ekranie wybierany będzie tylko czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i do purpurowego. Purpurowy Błękitny 5. Naciśnij przycisk, aby wybrać Nasycenie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk NIEBIESKI /. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne. 36

37 Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni. Nasycenie określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienia dają mniej nasycone kolory; ustawienie 0 usuwa dany kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolory będą zbyt mocne i nierealistyczne. 6. Naciśnij przycisk, aby wybrać Wzmocnienie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk /. Pogorszy się poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne. 7. Powtórz czynności 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów. 8. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje. 9. Naciśnij przycisk Menu/Exit, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia. 37

38 Ustawianie timera prezentacji Timer prezentacyjny może pokazywać na ekranie pozostały czas prezentacji, aby pomóc w lepszym zarządzaniu czasem podczas prezentacji. Należy wykonać podane czynności w celu wykorzystania tej funkcji: 1. Naciśnij Timer Set up na pilocie lub przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Timer prezentacji i naciśnij przycisk Mode/ Enter Timer prezentacji, aby wyświetlić stronę. 2. Podświetl Włączanie timera i ustal czas włącznika czasowego, naciskając /. Długość czasu można ustawić w zakresie od 1 do 5 minut, przy przyrostach 1- minutowych i 5 do 240 minut, przy przyrostach 5-minutowych. 3. Naciśnij, aby podświetlić Wyświetlanie czasu i określ, czy timer ma być wyświetlany na ekranie, naciskając /. Wybór Opis Zawsze Wyświetla timer na ekranie przez całą prezentację. 1 min/2 min/3 min Wyświetla timer na ekranie przez ostatnie 1/2/3 minuty. Nigdy Ukrywa timer podczas prezentacji. 4. Naciśnij przycisk, aby wybrać Położenie timera, a następnie ustaw pozycję timera, naciskając przycisk /. Lewy górny Lewy dolny Prawy górny Prawy dolny 5. Naciśnij, aby podświetlić Metoda odliczania timera i wybierz wymagany kierunek odliczania, naciskając /. Wybór Opis W przód Odliczanie od 0 do ustawionego czasu. Wstecz Odliczanie od ustawionego czasu do Aby uaktywnić timer prezentacji, naciśnij i naciśnij /, aby wybrać Wł., a następnie naciśnij Mode/Enter. 7. Pojawia się komunikat potwierdzenia. Podświetl Tak i naciśnij Mode/Enterw celu potwierdzenia. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Timer włączony. Timer rozpocznie odliczanie od ustawionego czasu. Aby anulować timer, wykonaj poniższe czynności. Użycie pilota zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk Timer On i /, aby wybrać Wył., a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Użycie menu OSD. 1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Timer prezentacji i podświetl Wył.. Naciśnij przycisk Mode/Enter. Pojawia się komunikat potwierdzenia. 2. Podświetl Tak i naciśnij Mode/Enter w celu potwierdzenia. Na ekranie pojawi się komunikat Timer Wył!. 38

39 Jak używać przycisku Timer On? Timer On to przycisk wielofunkcyjny. Jeśli timer prezentacji jest wyłączony, naciśnięcie tego przycisku wyświetla komunikat potwierdzenia. Można określić, czy timer ma być aktywowany za pomocą poniższej instrukcji ekranowej. Jeśli timer jest już wyłączony, naciśnięcie tego przycisku wyświetla komunikat potwierdzenia. Można określić, czy ponownie aktywować timer, kontynuować, czy wyłączyć za pomocą poniższej instrukcji ekranowej. Operacje zdalnego stronicowania Przed użyciem funkcji stronicowania, podłącz projektor do komputera PC lub komputera notebook kablem USB. Szczegóły opisano na stronie "Podłączanie do komputera" na stronie 19. Można operować programem wyświetlania (w podłączonym komputerze PC), który odpowiada na komendy strona w górę/w dół (taki jak Microsoft PowerPoint) poprzez naciśnięcie Page Up/Down na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli nie działa funkcja zdalnego stronicowania sprawdź, czy połączenie USB jest prawidłowo wykonane oraz, czy zaktualizowany został do najnowszej wersji sterownik myszy w komputerze. Ukrywanie obrazu Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć przycisku BLANK na projektorze lub pilocie, który ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij dowolny przycisk projektora lub pilota zdalnego sterowania w celu odtworzenia obrazu. Po ukryciu obrazu, w dolnym, prawym rogu ekranu pojawi się wyraz 'BLANK (PUSTY)'. Po uaktywnieniu tej funkcji przy podłączonym wejściu audio, ciągle słyszane będzie audio. W menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Timer wygaszenia można ustawić czas automatycznego przywrócenia obrazu, po czasie, w którym przy pustym ekanie nie została wykonana żadna akcja. Długość czasu można ustawić w zakresie 5 do 30 minut, przy 5-minutowych przyrostach. Nie należy blokować obiektywu projekcji, ponieważ może to spowodować rozgrzanie blokującego obiektu. Bez względu na to, czy uaktywniona jest funkcja Blank Timer (Wyłącznik czasowy pustego ekranu), można nacisnąć dowolny przycisk (poza pryzciskiem Page Up/Down) na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania w celu przywrócenia obrazu. 39

40 Zamrażanie obrazu Naciśnij przycisk na pilocie, aby zatrzymać obraz. W prawym górnym rogu ekranu pojawi się słowo Zatrzymaj. Aby zwolnić funkcję, naciśnij dowolny przycisk (poza przyciskiem Page Up/ Down) na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania. Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne wyjście dźwięku, dźwięk będzie nadal słyszalny nawet, przy zatrzymanym obrazie. Korzystanie z funkcji FAQ Menu Menu INFORMACJE zawiera możliwe rozwiązania problemów, na jakie natknąć mogą się użytkownicy, dotyczących jakości obrazu, instalacji, obsługi funkcji specjalnych i informacje dotyczące serwisowania. Aby uzyskać informacje FAQ: 1. Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij Menu/Exit, aby otworzyć OSD i naciśnij / w celu podsietlenia menu INFORMACJE. 2. Naciśnij przycisk, aby wybrać FAQ- Obraz i instalacja lub FAQ-Funkcje i obsługa, w zależności od wymaganych informacji. 3. Naciśnij przycisk Mode/Enter. 4. Naciśnij przycisk /, aby wybrać problem, a następnie naciśnij przycisk Mode/ Enter, aby wyświetlić możliwe rozwiązania. 5. Naciśnij Menu/Exit, aby opuścić OSD. 40

41 Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit. Zalecamy używanie Tryb dużej wysokości, gdy miejsce używania znajduje się na wysokości 1500 m 3000 m nad poziomem morza, przy temperaturze otoczenia w zakresie 0 C 35 C. Nie należy używać Tryb dużej wysokości, przy wysokości nad poziomem morza w granicach 0 m do 1500 m i przy temperaturze otoczenia w zakresie 0 C do 35 C. Po włączeniu w takich warunkach projektor zostanie przechłodzony. Aby uaktywnić Tryb dużej wysokości: 1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. 2. Naciśnij przycisk, aby wybrać Tryb dużej wysokości, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać menu Wł.. Pojawia się komunikat potwierdzenia. 3. Podświetl Tak i naciśnij Mode/Enter. Praca w trybie "Tryb dużej wysokości" może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności. W przypadku korzystania projektora w innych środowiskach ekstremalnych, niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć na tryb wysokiego poziomu, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach. Regulacja dźwięku Regulacja dźwięku wykonana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać na głośnik(i) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, "Połączenia" na stronie 18 w celu uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio. Wyciszanie dźwięku W celu tymczasowego wyłączenia dźwięku: 1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. 2. Naciśnij przycisk, aby wybrać Ustawienia audio, a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Wyświetlona zostanie strona Audio Settings (Ustawienia audio). 3. Podświetl Wyciszenie i naciśnij /, aby wybrać Wł.. Regulacja poziomu głośności W celu regulacji poziomu głośności, naciśnij Volume +/- na pilocie zdalnego sterowania lub: 1. Powtórz czynności 1-2 powyżej. 2. Naciśnij, aby podświetlić Volume i naciśnij /, aby wybrać wymagany poziom dźwięku. 41

42 Personalizacja ekranu menu projektora Menu ekranowe (OSD) można zmieniać zgodnie z preferencjami. Poniższe ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego obsługę lub działanie. Menu czasu wyświetlania w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Menu ustawienia ustawia długość czasu aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Długość czasu można ustawie w zakresie 5 do 30 sekund, przy 5-sekundowych przyrostach. Użyj / do wybrania odpowiedniego czasu. Pozycja Położenie menu w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Menu ustawienia pozwala wybrać jedną z pięciu pozycji menu ekranowego. Użyj / do wybrania preferowanej pozycji. Język w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa pozwala ustawić odpowiedni język dla menu ekranowych (OSD). Użyj / do wyboru języka. Ekran powitalny w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa pozwala ustawić preferowany ekran powitalny wyświetlany podczas uruchamiania projektora. Użyj / do wyboru ekranu. Wyłączanie projektora 1. Naciśnij II Power i zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund komunikat zniknie. 2. Naciśnij ponownie przycisk II Power. Kontrola Kontrolka zasilania POWER miga na pomarańczowo, lampa jest wyłączana, a wentylatory pracują jeszcze przez około 90 sekund, aby ochłodzić projektor. W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia. Aby skrócić czas chłodzenia, można także uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie. Szczegóły opisano na stronie "Szybkie chłodzenie" na stronie Po zakończeniu procesu chłodzenia, światło Kontrolka zasilania POWER zaświeci stałym światłem pomarańczowym i zatrzymane zostaną wentylatory. 4. Jeśli projektor nie będzie dłużej używany, odłącz przewód zasilający od gniazda zasilania. Jeśli projektor nie został prawidłowo odłączony w celu zabezpieczenia lampy i jej schłodzenia, podczas próby ponownego uruchomienia projektora, na kilka minut zostaną uruchomione wentylatory. Po zatrzymaniu wentylatorów ponownie naciśnij przycisk Power, Kontrolka zasilania POWER aby uruchomić projektor. Żywotność lampy uzależniona jest od warunków środowiska pracy oraz intensywności użytkowania. 42

43 Operacje w menu System menu Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego. Menu główne Pod-menu Opcje 1. WYŚWIETL ACZ 2. OBRAZ Kolor ściany Format obrazu Korekcja trapezowa Pozycja Faza H. wielkość Zoom cyfrowy Wył./Jasnożółty/Różowy/ Jasnozielony/Niebieski/ Tablica. Automatyczna/Rzeczywiste/ 4:3/16:9 Domyślny/Prezentacjatryb/sRGB/Kino/ Tryb obrazu Użytkownik 1/Użytkownik 2 Tryb Domyślny/Prezentacjatryb/sRGB/Kino odniesienia Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Wyraziste Wł./Wył. kolory Wybór Temper. T1/T2/T3/T4 kolorów Zarządzanie kolorami 3D Kolor podstawowy Barwa Nasycenie Wzmocnienie Ustawienia zapisane Szybkie autowyszukiwanie 3. ZRÓDŁO Konwersja przestrzeni barwowej (wyłącznie MP625P) R/G/B/Y/C/M Wł./Wył. Auto/RGB/YUV 43

44 Timer prezentacji Włączanie timera 1 ~ 240 minut Wyświetlanie czasu Położenie timera Zawsze/1 min/2 min/3 min/ nigdy Lewy górny/lewy dolny/ Prawy górny/prawy dolny Metoda Wstecz/W przód odliczania timera Wł./Wył. 4. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa Język Położenie projektora Menu ustawienia Automatyczne wyłączanie Timer wygaszenia Timer uśpienia Ekran powitalny Menu czasu wyświetlania Położenie menu Przód stół/tył stół/tył sufit/przód sufit 5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s Środek/Lewy górny/prawy górny/prawy dolny/lewy dolny Wył.Wył./5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min Wył.Wył./5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min Wył./30 min./1 godz./2 godz./3 godz./4 godz./8 godz./12 godz. Czarny/Niebieski/BenQ 44

45 5. KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana 6. INFORMACJE Szybkie chłodzenie Tryb dużej wysokości Ustawienia Wyciszenie audio Głośność Tryb lampy Ustawienia lampy Ustawienia zabezpieczeń Prędkość transmisji Wzorzec testowy Wł./Wył. Wł./Wył. Wł./Wył. Normalny/Ekonomiczny Resetuj timer lampy Ekwiw. godziny pracy lampy Zmień hasło Blokada Wł./Wył. włączania 2400/4800/9600/14400/ 19200/ 38400/57600/ Wł. napisy Napis zamknięty zamkn. Wersja napisów Wyjście wstrzymania monitora Bezpośrednie włączenie zasilania Resetuj wszystkie ustawienia FAQ-Obraz i instalacja FAQ-Funkcje i obsługa Aktualny status sytemu Wł./Wył. Wł./Wył. Wł./Wył. Wł./Wył. Zródło Tryb obrazu Rozdzielczość System kolorów Ekwiw. godziny pracy lampy Wersja firmware Należy pamiętać, że elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia przez projektor, co najmniej jednego właściwego sygnału. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu. 45

46 Opis każdego menu Wartości domyślne wymienione w tym podręczniku, szczególnie na stronach 46-52, służą wyłącznie jako odniesienie. Mogą się one różnić w zależności od projektora, ze względu na ciągłe starania poprawy produktów. 1. WYŚWIETLACZ menu FUNKCJA (ustawienie wyjściowe/ wartość wyjściowa) Kolor ściany Format obrazu Korekcja trapezowa Pozycja Faza Faza (w zależności od wybranego źródła sygnału wejściowego) H. wielkość Zoom cyfrowy WYŚWIETLACZ (ustawienie domyślne/wartość) Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia projekcji nie jest biała. Szczegóły opisano na stronie "Używanie funkcji Kolor ściany" na stronie 35. Są cztery opcje ustawienia współczynnika kształtu, w zależności od źródła sygnału wejścia. Szczegóły opisano na stronie "Wybór współczynnika kształtu" na stronie 32. Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie 32. Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek. Wartości podane na dole strony zmieniają się z każdym naciśnięciem przycisku aż do osiągnięcia minimalnego lub maksymalnego poziomu. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB). Reguluje fazę zegara zmniejszając zniekształcenia obrazu. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB). Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB). Powiększenie lub pomniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie

47 2. OBRAZ menu FUNKCJA (ustawienie wyjściowe/ wartość wyjściowa) Tryb obrazu Tryb odniesienia Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość WYŚWIETLACZ (ustawienie domyślne/wartość) Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły opisano na stronie "Wybór trybu obrazu" na stronie 34. Wybór trybu obrazu, który najlepiej odpowiada potrzebom w zakresie jakości obrazu i dalszego dokładnego dostrojenia obrazu, w oparciu o wybory wymienione poniżej, na tej samej stronie. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 34. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2 (Użytkownik 1/2). Regulacja jasności obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Jasność" na stronie 35. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Kontrast" na stronie 35. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów w obrazie wideo. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Kolor" na stronie 35. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL. Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Odcień" na stronie 35 Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL. Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Ostrość" na stronie 35. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL. 47

48 2. OBRAZ menu FUNKCJA (ustawienie wyjściowe/ wartość wyjściowa) Wyraziste kolory Wybór Temper. kolorów Zarządzanie kolorami 3D Ustawienia zapisane WYŚWIETLACZ (ustawienie domyślne/wartość) Regulacja szczytowej wartości bieli podczas ustawiania prawidłowej prezentacji kolorów. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Wyraziste kolory" na stronie 35. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. Szczegóły opisano na stronie "Wybór Temper. kolorów" na stronie 35. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. Szczegóły opisano na stronie "Zarządzanie kolorami 3D" na stronie 36. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. Zapisuje ustawienia przeprowadzone dla trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2. 3. ZRÓDŁO menu Szybkie autowyszuki wanie Konwersja przestrzeni barwowej (zależy od wybranego sygnalu wejścia) Szczegóły opisano na stronie "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 31. Szczegóły opisano na stronie "Zmiana przestrzeni barwowej (wyłącznie MP625P)" na stronie

49 4. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa menu FUNKCJA (ustawienie wyjściowe/wartość wyjściowa) Timer prezentacji Język Położenie projektora Menu ustawienia Automatyczne wyłączanie Timer wygaszenia Timer uśpienia Ekran powitalny WYŚWIETLACZ (ustawienie domyślne/wartość) Przypomina prezenterowi o zakończeniu prezentacji w określonych ramach czasowych. Szczegóły opisano na stronie "Ustawianie timera prezentacji" na stronie 38. Włączanie timerawłączanie timera Ustawia preferowaną dlugość czasu dla prezentacji. Wyświetlanie czasuwyświetlanie czasu Ustawienie, czy na ekranie ma być wyświetlany timer. Położenie timera Położenie timera (Lewy górny) Ustawienie pozycji wyświetlania timera na ekranie. Metoda odliczania timera Metoda odliczania timera (Wstecz) Ustawienie kierunku odliczania timera. Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły opisano na stronie "Używanie menu" na stronie 27. Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły opisano na stronie "Wybór miejsca" na stronie 14. Menu czasu wyświetlania Ustawia dlugość czasu utrzymania aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres wynosi od 5 do 30 sekund, przy 5- sekundowych przyrostach. Położenie menu Reguluje położenie menu ekranowego (OSD). Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku sygnału wejściowego przez określony czas. Szczegóły opisano na stronie "Ustawienie Automatyczne wyłączanie" na stronie 54. Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank; gdy czas się kończy, obraz zostaje przywrócony. Szczegóły opisano na stronie "Ukrywanie obrazu" na stronie 39. Ustawienie zegara automatycznego wyłączania. Wartość można ustawić w zakresie od 30 minut do 12 godzin. Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora. Dostępne są trzy opcje: Logo BenQ, czarny ekran lub niebieski ekran. 49

50 5. KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana menu FUNKCJA (ustawienie wyjściowe/ wartość wyjściowa) Szybkie chłodzenie Tryb dużej wysokości Ustawienia audio Ustawienia lampy Ustawienia zabezpieczeń Prędkość transmisji Wzorzec testowy WYŚWIETLACZ (ustawienie domyślne/wartość) Wybór Wł. włącza funkcję i czas chłodzenia projektora ulegnie skróceniu do kilku sekund. Przy próbie ponownego uruchomienia projektora zaraz po procesie szybkiego schłodzenia, może się on nie włączyć pomyslnie i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów chłodzących. Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości. Szczegóły opisano na stronie "Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit." na stronie 41. Umożliwia przejście do menu ustawień dźwięku. Wyciszenie Ustawienia funkcji wyciszenia. Głośność Regulacja poziomu głośności audio. Tryb lampy Szczegóły opisano na stronie "Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny" na stronie 54. Resetuj timer lampy Szczegóły opisano na stronie "Zerowanie licznika lampy" na stronie 58. Ekwiw. godziny pracy lampy Ekwiw. godziny pracy "Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy" na stronie 54 lampy Informacje dotyczące obliczania całkowitego czasu używania lampy można znaleźć w sekcji. Zmień hasło Ustawienia zabezpieczeń Zmień hasło Przed zmianą hasła na nowe należy wprowadzić stare hasło. Blokada włączania Szczegóły opisano na stronie "Zabezpieczanie projektora" na stronie 28. Wybór szybkości przesyłania identycznej do szybkości przesyłania komputera, co umożliwia podłączenie projektora kablem RS-232 i aktualizację lub pobranie firmware projektora. Ta funkcja jest przeznaczona dla wykwalifikowanego personelu serwisu. Wybór Wł. włącza funkcję i projektor wyświetla test wzorca. Pomaga w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości oraz w sprawdzeniu, czy na obrazie projekcji nie ma zakłóceń. 50

51 FUNKCJA (ustawienie wyjściowe/ wartość wyjściowa) (ustawienie domyślne/ wartość) WYŚWIETLACZ(ustawienie domyślne/wartość) 5. KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana menu Napis zamknięty Wyjście wstrzymania monitora Bezpośrednie włączenie zasilania Resetuj wszystkie ustawienia Wł. napisy zamkn. Uaktywnia funkcję, poprzez wybranie Wł., gdy wybrane wejście przenosi sygnał ukrytych napisów. Napisy: Wyświetlane na ekranie OSD dialogi, narracje i efekty dźwiękowe programów telewizyjnych i video, zawierające ukryte napisy (zwykle oznaczone na listach TV jako "CC"). Ustaw format obrazu na 4:3. Funkcja ta nie jest dostępna, jeśli format obrazu ustawiony jest na 16:9 lub Rzeczywiste. Wersja napisów Wersja napisów Wybór preferowanego trybu ukrytych napisów. Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może wyprowadzać sygnał VGA, gdy znajduje się w trybie wstrzymania, gdy są prawidłowo podłączone do urządzeń gniazda COMPUTER 1 i MONITOR OUT. Patrz "Podłączanie monitora" na stronie 19 w celu uzyskania informacji o tworzeniu połączenia. Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie wstrzymania. Wyjście monitora w trybie wstrzymania działa wyłącznie wtedy, gdy utworzone zostanie odpowiednie wejście D-Sub do gniazda COMPUTER 1 (KOMPUTER 1). Wybór On (Włączone), włącza tę funkcję. Szczegóły opisano na stronie "Uruchamianie projektora" na stronie 24. Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych. Pozostaną tylko następujące ustawienia: Pozycja, Faza, H. wielkość, Użytkownik 1, Użytkownik 2, Język, Położenie projektora, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, Prędkość transmisji. 51

52 6. INFORMACJE menu FUNKCJA (ustawienie wyjściowe/ wartość wyjściowa) (ustawienie domyślne/ wartość) FAQ-Obraz i instalacja FAQ-Funkcje i obsługa Aktualny status sytemu WYŚWIETLACZ(ustawienie domyślne/wartość) Wyświetla możliwe rozwiązania potencjalnych problemów. Zródło Pokazuje obecne źródło sygnału. Tryb obrazu Tryb obrazu Przedstawia tryb wybrany w menu OBRAZ. Rozdzielczość Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego. System kolorów Przedstawia format systemu wejściowego, NTSC, PAL, SECAM lub RGB. Ekwiw. godziny pracy lampy Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana. Wersja firmware Pokazuje wersję firmware. 52

53 Konserwacja Jak dbać o projektor Projektor wymaga niewielkiej konserwacji. Jedyną regularnie wykonywaną czynnością powinno być utrzymywanie w czystości obiektywu i obudowy. Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Jeśli jakieś części wymagają wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą. Czyszczenie obiektywu Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia. Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza. Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów. Nigdy nie należy używać jakichkolwiek szmatek o właściwościach ściuernych, środków czyszczących zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub insektycydy. Używanie takich materiałów lub wydłużony kontakt z gumą lub z materiałami winylowymi, może spowodować uszkodzenie powierzchni projektora i materiału szafki. Nigdy nie przecieraj obiektywu szorstkim materiałem. Czyszczenie obudowy projektora Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji "Wyłączanie projektora" na stronie 42 i odłącz przewód zasilający. Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą włókien. W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i detergentem o neutralnym ph. Następnie przetrzyj obudowę. Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę. Przechowywanie projektora W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą się w zalecanych granicach. Sprawdź część "Specyfikacje" na stronie 61 lub zapytaj sprzedawcę o zakres. Schowaj stopkę regulatora. Wyjmij baterię z pilota. Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania. Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania. Transport projektora Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu. Konserwacja 53

54 Informacje dotyczące lampy Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar. Metoda obliczania odpowiednika godzin lampy jest następująca: Łączny czas pracy lampy (odpowiednik) = 1 (godziny pracy w trybie Ekonomiczny) +4/3 (godziny pracy w trybie normalnym) W sekcji "Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny" poniżej zostały zawarte szczegółowe informacje dotyczące trybu Ekonomiczny. Godziny lampy w trybie Ekonomiczny są obliczane jako 3/4 godzin w trybie Normalny. Oznacza to, że używanie projektora w trybie Ekonomiczny zwiększa liczbę godzin lampy o 1/3. Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy: 1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Advanced. 2. Naciśnij przycisk, aby wybrać Ustawienia lampy, a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Wyświetli się ekran Ustawienia lampy. 3. W menu pojawi się informacja Ekwiw. godziny pracy lampy. 4. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit. Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu INFORMACJE. Przedłużanie trwałości lampy Lampa projektora to materiał eksploatacyjny, która zwykle może pracować do godzin, jeśli jest użytkowana poprawnie. Aby maksymalnie przedłużyć okres użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia za pomocą menu OSD. Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o 20%. Po włączeniu trybu Ekonomiczny jasność projekcji zostaje zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze. Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny także wydłuża czas życia lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Advanced > Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij /. Ustawienie Automatyczne wyłączanie Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy. Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Automatyczne wyłączanie menu i naciśnij /. Czas można ustawić w zakresie 5 do 30 minut przy 5-minutowych przyrostach. Jeśli ustawiona długosć czasu nie jest odpowiednia do prewzentacji, wybierz Wył.. Projektor wtedy nie będzie wyłączał się automatycznie po określonym czasie. 54 Konserwacja

55 Czas wymiany lampy Kiedy Kontrolka lampy świeci na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie przypominające o konieczności wymiany lampy, zainstaluj nową lampę lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć. Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt gorąca. Szczegóły opisano na stronie "Kontrolki" na stronie 59. Następujące komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy. Wymienione poniżej komunikaty ostrzegawcze służą wyłącznie jako odniesienie. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przygotowania i wymiany lampy. Status Lampa działała przez 3500 godzin. Zainstaluj nową lampę w celu optymalnego działania urządzenia. Jeśli projektor zwykle pracuje w wybranym trybie Ekonomiczny (patrz "Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny" na stronie 54), można nadal z niego korzystać aż do momentu pojawienia się ostrzeżenia o 3950 godzinach użytkowania lampy. Komunikat Lampa działała przez 3950 godzin. Należy zamontować nową lampę, aby uniknąć niewygody, kiedy czas lampy projektora nagle się wyczerpie. Lampa działała przez 4000 godzin. Stanowczo zaleca się natychmiastową wymianę lampy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest to normalne zachowanie lampy. Można wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł. Jeśli lampy nie wymieniono wcześniej, należy to uczynić po 4000 godzin jej użytkowania. Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie można przystąpić do dalszej eksploatacji projektora. Konserwacja 55

56 Wymiana lampy Hg - Lampa zawiera rtęć. Podczas jej obsługi należy przestrzegać przepisów lokalnego prawa. Patrz Podczas wymiany lampy, gdy projektor jest odwrócony i podwieszony pod sufitem należy upewnić się, że nikt nie znajduje się pod gniazdem lampy, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodzeń oczu przez pękniętą lampę. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj przewód zasilający. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej 45 minut przez wymianą lampy. Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu. Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji lampy. Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup zapasowej lampy do projektora BenQ. 1. Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda zasilania. Jeśli lampa jest gorąca, w celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia. 2. Poluzuj śrubę na pokrywie lampy. 56 Konserwacja

57 3. Zdejmij pokrywę lampy poprzez (a) ściągnięcie pokrywy w kierunku boku projektora i (b) uniesienie jej. Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy. Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia. (a) (b) 4. Poluzuj śruby mocujące lampę. 5. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej. Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij lampę z projektora. Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora. Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych materiałów. Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego lampy. Dotknięcie elementów optycznych we wnętrzu może spowodować zniekształcenie kolorów i wyświetlanych obrazów. 6. Włóż nową lampę do wnęki lampy i upewnij się, że pasuje do projektora. Konserwacja 57

58 7. Dokręć śruby w celu zamocowania lampy. Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia. Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub. 8. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie złożony na płask i zablokowany. 9. Załóż pokrywę lampy wsuwając ją na miejsce. (a) (b) 10. Dokręć śrubę mocującą pokrywę lampy. Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia. Nie dokręcaj zbyt silnie śruby. 11. Ponownie uruchom projektor. Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy. Zerowanie licznika lampy 12. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe (OSD). Przejdź do menu. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Advanced > Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk Mode/ Enter. Wyświetli się ekran Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk, aby wybrać Resetuj timer lampy, a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy timer lampy ma być wyzerowany. Podświetl Resetuj i naciśnij Mode/Enter. Czas działania lampy zostanie zresetowany do '0'. Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj timera, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 58 Konserwacja

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

MW712 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MW712 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MW712 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy sterujące

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora...7 Zestaw...8 Zewnętrzny widok projektora...9 Elementy sterujące

Bardziej szczegółowo

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9

Bardziej szczegółowo

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

W1100/W1200 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

W1100/W1200 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy W1100/W1200 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

MS513/MX514/MW516 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MS513/MX514/MW516 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MS513/MX514/MW516 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz...

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik PS400 Cyfrowy Wizualizator Krótki przewodnik Polski - 1 1. Zawartość zestawu Jednostka główna Krótki przewodnik Podręcznik użytkownika Karta Kabel zasilania Kabel USB Kabel C-Video Kabel VGA 2. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika V1.01 Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania...

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

MP515/MP525/MP526/ MP575/MP576 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP515/MP525/MP526/ MP575/MP576 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP515/MP525/MP526/ MP575/MP576 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora...

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy SP870. Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy SP870. Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy SP870 Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...6 Funkcje projektora...6 Zestaw...7 Zewnętrzny widok projektora...8 Elementy sterujące i funkcje...9

Bardziej szczegółowo

MX723/MW724 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MX723/MW724 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MX723/MW724 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz... 10 Elementy

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

W1060 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

W1060 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy W1060 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok zewnętrzny projektora...

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy. TH670/TH670s. Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy. TH670/TH670s. Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy TH670/TH670s Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz... 10

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

W700 / W710ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

W700 / W710ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy W700 / W710ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Instrukcja obsługi projektora sieciowego Instrukcja obsługi projektora sieciowego Spis treści Przygotowanie...3 Podłączenie projektora do komputera...3 Podłączenie przewodowe... 3 Zdalne sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową...5

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 9 Widok projektora z zewnątrz... 10 Elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO 1 1. Instrukcja użytkowania sprzętu multimedialnego 1.1. Sale: aula, 120, 121, 125, 126, 127, 128 Wyświetlanie na projektorze obrazu z komputera lub wizualizera

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

MX661 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MX661 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MX661 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz... 9 Ustawianie

Bardziej szczegółowo

Avtek TouchScreen 55

Avtek TouchScreen 55 Avtek TouchScreen 55 Monitor interaktywny LED Instrukcja użytkowania Najnowszą wersję instrukcji można zawsze znaleźć na stronie http://avtek.eu Spis treści Montaż monitora... 3 Podstawowa obsługa... 6

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

W1000 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

W1000 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy W1000 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok zewnętrzny projektora...

Bardziej szczegółowo

SP840 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

SP840 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy SP840 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok zewnętrzny projektora...

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

MX768/MW769 3URMHNWRU F\IURZ\ 3RGU¼F]QLN XÓ\WNRZQLND

MX768/MW769 3URMHNWRU F\IURZ\ 3RGU¼F]QLN XÓ\WNRZQLND MX768/MW769 Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz... 10 Elementy sterowania i ich funkcje... 11 Ustawianie

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

W600 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

W600 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy W600 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy MX766/MW767/MX822ST. Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy MX766/MW767/MX822ST. Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy MX766/MW767/MX822ST Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz...

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10 Kontrast 6000:1 Jasność 1 1 3000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2400 w

Bardziej szczegółowo

MH740 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MH740 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MH740 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 10000:1 Jasność 1 1 3200 ANSI Lumenów (ok. 85% w trybie Eco) Moc

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój PROJEKTOR MULTIMEDIALNY EPSON EB-S92 Epson EB-S92 to : Połączenie przystępnej ceny, niewielkiej wagi i ogromnej funkcjonalności sprawia, że to idealny projektor dla biura i domu. Nie musisz zaciemniać

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

LX60ST/LW61ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

LX60ST/LW61ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika LX60ST/LW61ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy sterujące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie Rozdział 1: Wprowadzenie Media Player 100 jest cyfrowym odtwarzaczem multimedialnym ze złączem do przyłączania urządzeń pamięci USB i czytnikiem kart. Media Player 100 stanowi domowe centrum rozrywki,

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2006 by BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana,

Bardziej szczegółowo

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Podręcznik użytkownika

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Podręcznik użytkownika Projektor CP-DX250/CP-DX300 Podręcznik użytkownika Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem. Zachowaj podręcznik. Spis treści Ważne

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

W1050/W1050S/HT1070A Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

W1050/W1050S/HT1070A Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika W1050/W1050S/HT1070A Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika V1.20 Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz...

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

MX666+/MW665+ Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MX666+/MW665+ Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MX666+/MW665+ Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość zestawu... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika Witaj Prawa autorskie Copyright 2006 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie niniejszej publikacji,

Bardziej szczegółowo

MX726/MW727 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MX726/MW727 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MX726/MW727 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 9 Widok projektora z zewnątrz... 10 Elementy

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki 1 1. WPROWADZENIE System sterowania jest urządzeniem mającym na celu ułatwienie obsługi sprzętów audio oraz video

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 12000:1 Jasność 1 1 4000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 3000 w trybie

Bardziej szczegółowo

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start ASUS PW201 Monitor LCD Przewodnik Szybki Start Informacje o bezpieczeństwie Przed ustawieniem monitora, proszę uważnie przeczytać całą dokumentację dołączoną do zestawu. Aby zapobiec zagrożeniu pożarem

Bardziej szczegółowo

LS620X DLP Projektor. Model nr VS16942

LS620X DLP Projektor. Model nr VS16942 LS620X DLP Projektor Model nr VS16942 - - - - - - - - i - - - - - - - - ii 6+ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. iii - - - - - VS16942 i - - http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Spis treści Ważne instrukcje

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

SU917 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

SU917 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika SU917 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok projektora z zewnątrz... 10 Elementy

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto

kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto OPIS ViewSonic PG705HD Projektor DLP o jasności 4000 ANSI lumenów i rozdzielczości FullHD 1080p z żywotnością lampy do 15000

Bardziej szczegółowo

Prezentacja profesjonalna z wykorzystaniem projektora

Prezentacja profesjonalna z wykorzystaniem projektora Prezentacja z wykorzystaniem projektora Nota Materiał powstał w ramach realizacji projektu e-kompetencje bez barier dofinansowanego z Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa działanie 3.1 Działania szkoleniowe

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne

Bardziej szczegółowo