RVL472. Regulator ogrzewania. Instrukcja instalowania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "RVL472. Regulator ogrzewania. Instrukcja instalowania"

Transkrypt

1 Regulator ogrzewania Instrukcja instalowania SIGMAGYR RVL Instalowanie 1.1 Miejsce instalacji W suchym pomieszczeniu, np. kotłownia Rodzaje montażu: - W panelu sterującym (na wewnętrznej ściance lub szynie DIN) - Na panelu - Z przodu panelu sterującego - W pochylonej płycie czołowej Dopuszczalna temperatura otoczenia: C 1.2 Instalacja elektryczna Należy zachować zgodność z lokalnymi standardami elektrycznymi Przewody nie powinny być naprężone Przewody do siłowników i pomp są pod napięciem sieci zasilającej Przewody do czujników nie powinny przebiegać równolegle do przewodów pod napięciem sieci zasilającej (np. zasilających pompę) 1.3 Dopuszczalne długości przewodów Dla wszystkich czujników: Przewód miedziany o śr. 0.6 mm maks. 20 m Przewód miedziany 1.0 mm 2 maks. 80 m Przewód miedziany 1.5 mm 2 maks. 120 m Dla regulatorów pomieszczeniowych: Przewód miedziany 0.25 mm 2 maks. 25 m Przewód miedziany 0.5 mm 2 maks. 50 m Dla magistrali: mm 2 zgodnie ze specyfikacjami Landis & Staefa (karty kat. N2030E i N2032E) 1.4 Instalacja i okablowanie podstawy Montaż na ścianie 1. Odłącz podstawę od sterownika 2. Przyłóż podstawę do ściany. Napis «TOP» musi być na górze! 3. Zaznacz na ścianie położenie otworów mocujących 4. Wywierć dziury 5. W razie potrzeby wybij w podstawie otwory dla dławików kablowych 6. Przykręć podstawę do ściany 7. Podłącz przewody do podstawy 4. Wepchnij boczne języczki za przedni panel (patrz rysunek obok) 5. Podłącz przewody do podstawy. Upewnij się, że przewody mają wystarczającą długość aby dało się otworzyć drzwi panelu sterowniczego Źle Dobrze Umieść prawidłowo języczki po obydwu stronach - nie mogą być umieszczone wewnątrz wycięcia! 2. Uruchamianie 2.1 Wstępna kontrola 1. Jeszcze NIE włączaj zasilania 2. Sprawdź połączenia zgodnie ze schematem danego typu instalacji 3. Upewnij się, poprzez przekręcenie śrub mocujących, że dźwigienki są w prawidłowej pozycji (patrz rysunek na wewnętrznej ściance urządzenia). 2522Z Z Montaż na szynie DIN 1. Zamocuj szynę 2. Odłącz podstawę od sterownika 3. W razie potrzeby wybij w podstawie otwory dla dławików kablowych 4. Przyłóż podstawę do szyny. Napis «TOP» musi być na górze! 5. W razie potrzeby zatrzaśnij mocowanie podstawy (zależy tood typu użytej szyny) 6. Podłącz przewody do podstawy Montaż elewacyjny Wymagany otwór w panelu: 138 x 138 mm (+1 mm / -0 mm) Maksymalna grubość: 3mm 1. Odłącz podstawę od sterownika 2. W razie potrzeby wybij w podstawie otwory dla dławików kablowych 3. Włóż podstawę od tyłu w otwór do osiągnięcia ograniczników. Napis «TOP» musi być na górze! 4. Włóż sterownik do podstawy do osiągnięcia ograniczników. Napis «TOP» musi być na górze! 5. Naprzemiennie dociągaj śruby dociskające 6. Sprawdź urządzenia regulacyjne (zawór gniazdowy lub obrotowy): zobacz, czy - jest poprawnie zainstalowany (zwróć uwagę na kierunek przepływu zaznaczony na korpusie zaworu) - zawór obrotowy porusza się we właściwym zakresie (sprawdzić wskaźniki pozycji) - ręczne ustawianie jest wysprzęglone 7. Uwaga do instalacji ogrzewania podłogowego i sufitowego: Termostat ograniczający musi być ustawiony na poprawną wartość. Podczas testu temperatura zasilenia nie może przekroczyć maksymalnej dopuszczalnej wartości (zwykle 55 C). Jeśli przekroczy, to: - zamknij ręcznie zawór, lub CE1G2526E August 19,

2 - wyłącz pompę, lub - zamknij zawór odcinający pompy 8. Włącz zasilanie. Na wyświetlaczu musi się coś pokazać (np. godzina). Jeśli nic nie ma, to może być to spowodowane przez: - brak napięcia zasilającego - przepalenie głównego bezpiecznika - włącznik zasilania nie jest w pozycji ON 2.2 Ogólne informacje o działaniu Ustawianie do rozruchu: - Krzywą ogrzewania: bezpośrednio przy pomocy specjalnej linijki - Inne zmienne: na wyświetlaczu, gdzie każda linia odpowiada oddzielnemu ustawieniu Przyciski do wybierania i ustawiania wartości: Przejście donastępnej linii Przejście do poprzedniej linii Zmniejszenie danej wartości Zwiększenie danej wartości Zatwierdzanie ustawionej wartości: Ustawiona wartość zostaje zatwierdzona przez przejście dona- stępnej linii (lub przez wciśnięcie przycisku Info albo jednego z przycisków do ustawiania trybu pracy) Wprowadzanie --.- lub --:-- : Trzymaj wciśnięty przycisk lub dopóki nie pojawi się żądana wartość Funkcja skoku blokowego: Aby szybko wybrać żądaną linię, można użyć dwuprzyciskowych kombinacji: Trzymając wciśnięty przycisk wciśnij : aby przejść do poprzedniego bloku linii Trzymając wciśnięty przycisk wciśnij : aby przejść do następnego bloku linii 2.3 Procedura ustawiania 1. Ustaw linijkę krzywej ogrzewania zgodnie z dokumentacją instalacji lub z lokalnymi standardami 2. Ustaw linie (poziom "Użytkownika końcowego" - patrz tabela na stronie 3) 3. Wybierz typ instalacji - linia 51 (strona 4) 4. Wykonaj ustawienia podane w stosownej liście parametrów. Wszystkie funkcje i linie wymagane dla wybranego typu instalacji zostaną uaktywnione i będzie możliwe ich ustawienie. Wszystkie pozostałe linie zostaną zablokowane 5. Wprowadź wartości podane w tabeli! 6. W razie potrzeby, ustaw funkcje serwisowe (niezależne od typu instalacji) 7. Wykonaj prace końcowe 2.5 Elementy nastawcze 1 Przyciski do wyboru trybu pracy (wybrany przycisk jest podświetlony) 2 Przyciski do obsługi wyświetlacza: Prog = wybór linii -- + = zmiana wyświetlonej wartości 3 Instrukcja obsługi 4 Przycisk do "Zamykanie zaworu obiegu grzewczego" lub włączanie / wyłączanie 2 stopnia palnika w sterowaniu ręcznym 5 Przycisk do "Otwieranie zaworu obiegu grzewczego" w sterowaniu ręcznym 6 Przycisk do ręcznego sterowania 7 Diody LED sygnalizujące: Sterowanie ręczne Zawór otwiera się / 1 stopień palnika WŁĄCZONY Zawór zamyka się / 21 stopień palnika WŁĄCZONY Pompa obiegu obiegowa włączona 8 Przycisk do włączania / wyłączania ogrzewania c.w.u. (włączone = przycisk podświetlony) 9 Miejsce do założenia plomby 10 Przycisk Info służący do wyświetlania bieżących wartości 11 Wyświetlacz (LCD) 12 Suwak do ustawiania wartości zadanej temperatury zasilania przy temperaturze zewnętrznej -5 C 13 Suwak do ustawiania wartości zadanej temperatury zasilania przy temperaturze zewnętrznej 15 C 14 Pokrętło do korygowania temperatury w pomieszczeniu 15 Śruby mocujące z możliwością zaplombowania 2524Z Uwagi dotyczące rozruchu i kontroli działania Specjalne linie do kontroli działania: = symulacja temperatury zewnętrznej = test przekaźnika = test czujnika = test styków H Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis ERROR: sprawdź linię 50 aby zlokalizować błąd 3. Schematy połączeń A6 Regulator pomieszczeniowy QAW50 lub QAW70 B7 Czujnik temperatury powrotu M4 Pompa cyrkulacyjna lub kotła B1 Czujnik temperatury zasilania B9 Czujnik zewnętrzny Regulator RVL472 Czujnik temperatury kotła E1 Dwustopniowy palnik S1 Zdalne ustawianie "Tryb pracy" B3 Czujnik temperatury zasilania dla c.w.u. F1 Termostat ograniczający S2 Zdalne ustawianie "Wartość zadana temp. zasilania" B31 Czujnik temperatury zasobnika c.w.u. / termostat regulacyjny 1 B32 B5 Czujnik temperatury zasobnika c.w.u. / termostat regulacyjny 2 Czujnik temperatury pomieszczenia F2 M1 M2 M3 Ręcznie kasowany zabezpieczający termostat ograniczający Magistrala Pompa cyrkulacyjna / pompa obejściowa Pompa obiegowa ogrzewania Pompa ładująca U1 U2 Y1 Y7 Czujnik nasłonecznienia Czujnik wiatru Siłownik "Obieg ogrzewania" Siłownik "Obieg c.w.u" lub "Ograniczenie minimalnej temperatury powrotu kotła 1 ) Wyjście wielofunkcyjne 2 P

3 3.1 Podstawowe złącza po stronie niskonapięciowej instalacje z zewnętrznym sygnałem zapotrzebowania na ciepło D1 D2 B3 B31 B32 DC V S2 + + DC V 2526A01 AC 230 V L N B9 B3 B31 B7 B32 B5 M U1 H2 U2 M 3.2 Podstawowe złącza po stronie niskonapięciowej instalacje z czujnikami nasłonecznienia i wiatru DC V, AC 24 V D1 D2 B3 B31 B32 U1 S2 U2 B7 G8 B8 G8 2526A02 AC 230 V L N B9 B3 B31 B7 B32 B5 M U1 H2 U2 M 3.3 Podstawowe złącza po stronie będącej pod napięciem sieci zasilającej AC 230 V Q1 F1/F2 F7 F6 Q3 Y1 Y2 Q2 Q4 K6 Y7 Y8 1 ) F1 F M1 M3 Y1 M2 M4 Y7 2526A03 4. Ustawienia Legenda dla tabel: Możliwość zmiany Tylko wyświetlanie 4.1 Ustawienia na poziomie "Użytkownika końcowego" Linia Funkcja, wyświetlacz Nastawa fabryczna 1 Bieżąca nominalna wartość zadana temperatury 2 Zredukowana wartość zadana temperatury 3 Wartość zadana temperatury w trybie ochrony przed zamarzaniem / trybie wakacyjnym 4 Dzień tygodnia (dla zaprogramowania ogrzewania) Zakres Wciśnij lub aby przejść do poziomu "Użytkownika końcowego" Ustawienie 20.0 C C C Początek 1 okresu ogrzewania 06:00 00: : :... Wyjaśnienia, uwagi i wskazówki 1 = poniedziałek 2 = wtorek, itd. 1-7 = cały tydzień Program czasowy dla obiegu grzewczego --:-- = okres nieaktywny 6 Koniec 1 okresu ogrzewania 22:00 00: :00 Program przełączania ogrzewania W instalacjach typu CE1G2526E 3

4 ... :... --:-- = okres nieaktywny 4-x i 5-x, nie można używać linii 7 Początek 2 okresu ogrzewania --:-- 00: :00 Program czasowy dla obiegu od1do13... :... grzewczego --:-- = okres nieaktywny 8 Koniec 1 okresu ogrzewania --:-- 00: :00 Program czasowy dla obiegu... :... grzewczego --:-- = okres nieaktywny 9 Początek 3 okresu ogrzewania --:-- 00: :00 Program czasowy dla obiegu... :... grzewczego --:-- = okres nieaktywny 10 Koniec 1 okresu ogrzewania --:-- 00: :00 Program czasowy dla obiegu... :... grzewczego --:-- = okres nieaktywny 11 Okres wakacyjny --: Pierwszy dzień okresu wakacyjnego --: Ostatni dzień okresu wakacyjnego --: Dzień.Miesiąc Dzień.Miesiąc 14 Wartość zadana dla temperatury 55 C W instalacjach typu c.w.u... x-0 i x-4, linie 14 i Temperatura c.w.u. Funkcja wyświetlania nie są dostępne 16 Dzień tygodnia (dla 2 programu czasowego) Zakres Linia Funkcja, wyświetlacz Domyślnie Ustawienie 1 = poniedziałek 2 = Wtorek, itd. 1-7 = cały tydzień Objaśnienia, uwagi i wskazówki 17 Początek 1 okresu ogrzewania 05:00 00: :00 Drugi program czasowy dla obiegu grzewczego... :... --:-- = okres nieaktywny 18 Koniec 2 okresu ogrzewania 22:00 00: :00 Drugi program czasowy dla obiegu grzewczego... :... --:-- = okres nieaktywny 19 Początek 2 okresu ogrzewania --:-- 00: :00 Drugi program czasowy dla obiegu grzewczego... :... --:-- = okres nieaktywny 20 Koniec 2 okresu ogrzewania --:-- 00: :00 Drugi program czasowy dla obiegu grzewczego... :... --:-- = okres nieaktywny 21 Początek 3 okresu ogrzewania --:-- 00: :00 Drugi program czasowy dla obiegu grzewczego... :... --:-- = okres nieaktywny 22 Koniec 3 okresu ogrzewania --:-- 00: :00 Drugi program czasowy dla obiegu grzewczego... :... --:-- = okres nieaktywny 23 Godzina 00: :59 Godzina:Minuty 24 Dzień tygodnia = poniedziałek 2 = Wtorek, itd. 25 Data Dzień.Miesiąc (np to 2 Grudzień) 26 Rok Lokalizacja błędów Funkcja wyświetlana Przykładowy wygląd wyświetlacza dla przyłączonych instalacji 10 = kod błędu 2 = numer segmentu (adres magistrali) 03 = numer urządzenia (adres magistrali) 10 = usterka czujnika zewnętrznego 11 = usterka czujnika nasłonecznienia 12 = usterka czujnika wiatru 20 = usterka czujnika temperatury kotła 30 = usterka czujnika temperatury zasilania 40 = usterka czujnika temperatury powrotu 50 = usterka czujnika temperatury zasobnika c.w.u. lub termostat regulacyjny 1 52 = usterka czujnika temperatury zasobnika c.w.u. lub termostat regulacyjny 2 54 =usterka czujnika temperatury zasilania c.w.u. 60 = usterka czujnika temperatury pomieszczenia 61 = usterka regulatora pomieszczeniowego 62 = podłączony niewłaściwy regulator pomieszczeniowy 81 = zwarcie na szynie regulatora pomieszczeniowego () 82 = wielokrotnie użyty ten sam adres szyny 100 = na magistrali pojawiły się sygnały zegara z dwóch regulatorów skonfigurowanych jako nadrzędne () 120 = alarm temp. zasilania 140 = nieprawidłowy adres regulatora () 4.2 Ustawienia na poziomie "Instalatora" Wciśnij równocześnie i i przytrzymaj przez 3 sekundy aby przejść do poziomu "Instalatora", który umożliwia skonfigurowanie typu instalacji i zmiennych odnoszących się do danej instalacji. 4 P

5 Wybieranie typu instalacji w linii 51: Typ instalacji musi zostać wybrany w linii 51 przy pomocy przycisków i. Po tym zostaną uaktywnione wszystkie funkcje i linie dotyczące konkretnego typu instalacji. Typ instalacji składa się z obiegów ogrzewania (pięć różnych typów) i obiegów c.w.u. (cztery różne typy). Te dwa typy obiegów mogą tworzyć 21 różnych instalacji. Poniższe schematy instalacji przedstawiają wszystkie możliwości. W linii 51 można wybrać typ instalacji Przykładowe ustawienie: 1 = obieg ogrzewania typ 1 2 = obieg c.w.u. 2 Linia Funkcja, wyświetlacz Nastawa fabryczna Zakres Ustawienie Objaśnienia, uwagi i wskazówki 51 Typ instalacji Numery typów znajdują się w sekcji 4.3 CE1G2526E 5

6 4.3 Typy instalacji 1 Ogrzewanie. Regulacja trójpołożeniowa zaworem mieszającym. Typy instalacji "Ogrzewanie" B9 U1/U2 Y1 M2 B7 A6/B5 B1 E2 Typy instalacji "Przygotowanie c.w.u." -- 0 Bez przygotowania c.w.u. 2526S01 Opcjonalne kombinacje c.w.u.: 1, 2, 3 0, 4 2 Ogrzewanie. Regulacja trójpołożeniowa zaworem mieszającym. E1 B9 U1/U2 * B7 M1 * Y1 M2 A6/B5 B1 Opcjonalne kombinacje c.w.u.: 1, 2, 3 0, 4 E2 2526S02 -- M3 K6 B31 B32 M4 2524S07 1 Przygotowanie c.w.u. przez sterowanie pompą ładującą. Pompa cyrkulacyjna M4 możliwa tylko z ogrzewaniem typu 1, 2i4 B9 3 Ogrzewanie. Regulacja U1/U2 trójpołożeniowa A6/B5 zaworem mieszającym. M1 B1 E1 Y1 Ograniczenie minimalnej temp. powrotu z własnym zaworem mieszającym. B7 M4 M2 E2 Y7 Opcjonalne kombinacje c.w.u.: 1 0, S03 -- Y7 B3 M3 K6 B31 B32 M4 2524S08 2 Przygotowanie c.w.u. przez sterowanie zaworem mieszającym. Pompa cyrkulacyjna M4 możliwa tylko z ogrzewaniem typu 1, 2i4 4 Regulacja wstępna z kotłem. Zapotrzebowanie na ciepło sygnalizowane przez magistralę E1 B7 M1 -- Opcjonalne kombinacje c.w.u.: 1, 2, 3 0, S04 Y7 B3 M4 2524S10 3 Przygotowanie c.w.u. przez sterowanie zaworem. Pompa cyrkulacyjna M4 możliwa tylko z ogrzewaniem typu 1, 2i4 5 Regulacja wstępna z kotłem. zapotrzebowanie na ciepło E1 M1 sygnalizowane przez magistralę. Ograniczenie minimalnej temp. powrotu z B7 Y7 własnym zaworem mieszającym. M4 M Opcjonalne kombinacje c.w.u.: 1 0, S05 -- K6 M4 2524S11 4 Przygotowanie c.w.u. przez sterowanie elektryczną grzałką zanurzeniową. Pompa cyrkulacyjna M4 możliwa tylko z ogrzewaniem typu 1, 2i4 * Pompa obiegowa lub pompa obejściowa do wyboru A6 Regulator pomieszczeniowy QAW50 lub QAW70 B7 Czujnik temperatury powrotu M4 Pompa kotła lub pompa cyrkulacyjna B1 Czujnik temperatury zasilania B9 Czujnik temperatury zewnętrznej Regulator RVL472 Czujnik temperatury kotła E1 Źródło ciepła (kocioł) U1 Czujnik nasłonecznienia B3 Czujnik temperatury zasilania c.w.u. E2 Obciążenie U2 Czujnik wiatru B31 Czujnik temperatury zasobnika c.w.u / termostat regulacyjny 1 B32 Czujnik temperatury zasobnika c.w.u / termostat regulacyjny 2 K6 B5 Czujnik temperatury pomieszczenia M3 Pompa ładująca M1 M2 Magistrala danych Elektryczna grzałka zanurzeniowa Pompa obiegowa / pompa obejściowa Pompa obiegu ogrzewania Y1 Y7 Zawór mieszający obiegu ogrzewania. Zawór mieszający dla c.w.u. lub zawór mieszający dla ograniczenia minimalnej temperatury powrotu kotła 6 P

7 4.4 Lista parametrów Zakres Linia Funkcja, wyświetlacz Nastawa fabryczna Ustawienie Objaśnienia, uwagi i wskazówki Blok "Ogrzewanie" 61 Ograniczenie nominalnego ogrzewania 17.0 C --.- lub --.- = funkcja nieaktywna (ECO dzienne) Ograniczenie zredukowanego ogrzewania 5.0 C --.- lub --.- = funkcja nieaktywna (ECO nocne) Stała czasowa budynku 20 h h Konstr. lekka = 10 h, średnia = 25 h, ciężka = 50 h 64 Szybkie obniżenie temperatury 1 0 / 1 0 = bez obniżenia 1 = obniżanie 65 Źródło temperatury pomieszczenia A 0 / 1 / 2 / 3 A 0 = brak czujnika temperatury pomieszczenia 1 = reg. pom. QAW50 lub QAW70 na zacisku A6 2 = czujnik temp. pomieszczenia na zacisku B5 3 = średnia z dwóch urządzeń na zaciskach A6 i B5 A = automatyczny wybór 66 Rodzaj optymalizacji 0 0 / 1 0 = optymalizacja z modelem pomieszczenia 1 = optym. z reg. pom. / czujnikiem temp. pom. (ustawienie 0 umożliwia jedynie optymalny start regulacji) 67 Maksymalny czas nagrzewania 00:00 h 00: :00 Maksymalne wcześniejsze włączenie przed początkiem h zajętości Ustawienie 00:00 = optymalizacja włączenia zablokowana 68 Maksimum optymalnego wyłączenia 0:00 h 0:00...6:00 Maksymalne wcześniejsze włączenie przed końcem h zajętości Ustawienie 0:00 = optymalizacja wyłączenia zablokowana 69 Ograniczenie maksymalnej temperatury pomieszczenia lub = ograniczenie nieaktywne Tylko z czujnikiem temp. pomieszczenia / regulatorem pomieszczeniowym 70 Wpływ temperatury pomieszczenia Współczynnik wzmocnienia jako wpływ temp. pomieszczenia Funkcja może być zrealizowana tylko z regulatorem pomieszcz. / czujnikiem temp. pomieszczenia 71 Nastawa temperatury szybkiego ogrzewania 5 C pomieszczenia 72 Przesunięcie równoległe krzywej ogrzewania 0.0 C Wartość w C temperatury pomieszczenia Blok "Trójpołożeniowy siłownik dla obiegu ogrzewania" 81 Ograniczenie maksymalnej temperatury zasilania 82 Ograniczenie minimalnej temperatury zasilania 83 Maksymalna szybkość przyrostu temperatury zasilania 84 Przewyższenie temperatury zaworu mieszającego lub lub lub C/h 10 C C 85 Czas biegu siłownika 120 s s 86 Zakres proporcjonalności regulacji (Xp) 32.0 C Stała całkowania regulacji (Tn) 120 s s --- = funkcja nieaktywna Bez funkcji bezpieczeństwa --- = funkcja nieaktywna --- = funkcja nieaktywna (funkcja zapobiegająca hałasom w rurach) W zastosowaniu do instalacji współpracujących (podniesienie wartości zadanej dla regulatora głównego) Blok "Kocioł" 91 Tryb pracy kotła 0 0 / 1 0 = kocioł nie jest wyłączany gdy nie ma zapotrzebowania na ciepło 1 = kocioł jest wyłączany gdy nie ma zapotrzebowania na ciepło 92 Ograniczenie maksymalnej temperatury 95 C Bez funkcji bezpieczeństwa kotła 93 Ograniczenie minimalnej temperatury 10 C kotła 94 Histereza kotła 6 C Minimalny czas pracy palnika 4 min min 96 Ograniczenie zezwolenia dla drugiego stopnia palnika 97 Ograniczenie resetu dla drugiego stopnia palnika 50 C*min C*min C*min C*min 98 Czas oczekiwania na drugi stopień palnika 20 min min CE1G2526E 7

8 4.4.4 Blok "Pompa M1" 99 Tryb pracy pompy M Histereza pompy obejściowej Blok "Sieć ciepłownicza" Zakres 102 Typ ograniczenia temperatury powrotu 0 0 / 1 Linia Funkcja, wyświetlacz Nastawa fabryczna Ustawienie 0 = pompa obiegowa bez wyłączenia w przypadku zabezpieczającego rozruchu kotła 1 =pompa obiegowa z wyłączeniem w przypadku zabezpieczającego rozruchu kotła 2 = pompa obejściowa równolegle z 1 stopniem palnika 3 = pompa obejściowa ze sterowaniem przez czujnik temperatury powrotu B7 Funkcja ma znaczenie tylko, jeśli wartość linii 99 wynosi 3 Objaśnienia, uwagi i wskazówki 0 = minimalne 1 = maksymalne Jeśli instalacja zawiera pompę obejściową sterowaną poprzez czujnik temperatury powrotu B7, ustawienie to jest nieaktywne. W takim przypadku ograniczenie jest zawsze minimalne Blok "Wartość zadana ograniczenia temperatury pomieszczenia" 103 Wartość zadana ograniczenia temperatury pomieszczenia / dwuwartościowy punkt startu lub = funkcja nieaktywna Dla wyjaśnienia "dwuwartościowy", patrz linie 105 i Blok "Stała całkowania dla ograniczenia maksymalnej temperatury powrotu" 104 Stała całkowania dla ograniczenia maksymalnej temperatury powrotu 30 min min Blok "Ograniczenie maksymalnej temperatury powrotu dla instalacji biwalentnej" 105 Maksymalne obniżenie wartości zadanej temperatury kotła 106 Koniec punktu biwalentnego 60 C C Wartość zadana temperatury kotła BZ105 BZ = linia 2526D01 BZ103 BZ106 Bieżąca wartość temperatury powrotu Blok "Podstawowe ustawienia dla c.w.u." 121 Określenie przygotowania c.w.u Blok "Pompa cyrkulacyjna" 122 Program dla pompy cyrkulacyjnej c.w.u Blok "Zezwolenie przygotowania c.w.u. " 123 Zezwolenie przygotowania c.w.u Blok "zasobnik c.w.u." 124 Przygotowanie c.w.u Czujnik temperatury c.w.u. / termostat c.w.u Ogrzewanie c.w.u. dla: 0 = własny regulator 1 = wszystkie regulatory w połączonym systemie które posiadają ten sam numer segmentu 2 = wszystkie regulatory w połączonym systemie 0=24hnadobę 1 = zgodnie z programem(-ami) ogrzewania, w zależności od ustawienia linii = zgodnie z 2 programem ogrzewania 3 = zgodnie z 3 programem ogrzewania 0 = zezwolone 24 h na dobę 1 = zezwolone zgodnie z programem(-ami) ogrzewania, w zależności od ustawienia linii 121; początek zezwolenia jest przesunięty w przód o 1 godzinę 2 = zezwolone zgodnie z 2 programem ogrzewania 0= 1= 2= 3= równolegle z ogrzewaniem naprzemiennie z ogrzewaniem / elektrycznym; przełączanie własnym regulatorem naprzemiennie z ogrzewaniem / elektrycznym; przełączanie zgodnie wszystkich regulatorów w połączonym systemie, które posiadają ten sam numer segmentu naprzemiennie z ogrzewaniem / elektrycznym; przełączanie zgodnie wszystkich regulatorów w połączonym systemie 0 = jeden czujnik 1= dwaczujniki 2 = jeden termostat 8 P

9 126 Przewyższenie temperatury ładowania c.w.u. 10 C Histereza c.w.u. 8 C Maksymalny czas ładowania c.w.u. 60 min --- lub min 129 Wartość zadana dla funkcji legionella 65 C --- lub Forsowne ładowanie 0 0 / 1 3 = dwa termostaty --- = funkcja nieaktywna --- = funkcja nieaktywna 0 = brak 1 = codziennie przy pierwszym zezwoleniu Blok "Siłownik trójpołożeniowy dla c.w.u." 131 Przewyższenie temperatury zasilania zaworu mieszającego / wymiennika ciepła 10 C Zakres Linia Funkcja, wyświetlacz Nastawa fabryczna Ustawienie Objaśnienia, uwagi i wskazówki Blok "Siłownik trójpołożeniowy dla c.w.u. / obieg mieszania" 132 Czas biegu siłownika 120 s s 133 Zakres proporcjonalności sterowania (Xp) 32.0 C Stała całkowania sterowania (Tn) 120 s s Blok "Priorytet i wartość zadana temperatury zasilania c.w.u." 135 Priorytet i wartość zadana temperatury zasilania c.w.u Priorytet c.w.u. Wartość zadana temp. zasilania zgodnie z 0 = bezwzględny c.w.u. 1 = przestawiany c.w.u. 2 = przestawiany wybór maksimum 3 = bez (równoległy) c.w.u. 4 = bez (równoległy) wybór maksimum Blok "Wielofunkcyjny przekaźnik" 141 Funkcja przekaźnika wielofunkcyjnego = bez przypisanej funkcji 1 = przełącznik temp. zewnętrznej (ustawienie parametrów w liniach ) 2 = WŁ / WYŁ zgodnie z czasem przełączania (wybór czasu przełączania w linii 146) 3 = przekaźnik POBUDZONY w przypadku usterki 4 = przekaźnik POBUDZONY w czasie zajętości 5 = przekaźnik POBUDZONY w czasie zajętości zwłączeniem optymalizacji 6 = przekaźnik POBUDZONY gdy jest zapotrzebowanie na ciepło 7=ręcznie WŁ / WYŁ zgodnie z wartością w linii 142 Jeśli wartość w linii 124 nie jest 0, ta linia nie może być ustawiana 142 RęcznieWŁ/WYŁ 0 0/1 0 = przekaźnik POBUDZONY 1 = przekaźnik POBUDZONY Funkcja może być zrealizowana tylko gdy parametr w linii 141 = Przełącznik temperatury zewnętrznej 5.0 C Funkcja może być zrealizowana tylko gdy parametr Wartość wyłączenia dla czasu zajętości w linii 141 = Przełącznik temperatury zewnętrznej Wartość wyłączenia dla czasu nie zajętości -5.0 C Przełącznik temperatury zewnętrznej 3 C Różnica przełączania (histereza) 146 Wybór czasu przełączania Blok "program ogrzewania 3" 151 Dzień tygodnia (dla 3 programu ogrzewania) Funkcja może być zrealizowana tylko gdy parametr w linii 141 = 1 Funkcja może być zrealizowana tylko gdy parametr w linii 141 = 1 1 = program ogrzewania 2 = program przełączania 2 3 = program przełączania 3 1 = poniedziałek 2 = wtorek, itd. 1-7 = cały tydzień 152 Początek pierwszego okresu ogrzewania 06:00 00: :00... :... 3 program ogrzewania / --:-- = okres nieaktywny 153 Koniec pierwszego okresu ogrzewania 22:00 00: :00... :... 3 program ogrzewania / --:-- = okres nieaktywny 154 Początek drugiego okresu ogrzewania --:-- 00: :00... :... 3 program ogrzewania / --:-- = okres nieaktywny 155 Koniec drugiego okresu ogrzewania --:-- 00: :00... :... 3 program ogrzewania / --:-- = okres nieaktywny 156 Początek trzeciego okresu ogrzewania --:-- 00: :00... :... 3 program ogrzewania / --:-- = okres nieaktywny 157 Koniec trzeciego okresu ogrzewania --:-- 00: :00... :... 3 program ogrzewania / --:-- = okres nieaktywny Blok "Funkcje serwisowe i ustawienia ogólne" 161 Symulacja temperatury zewnętrznej lub Symulacja kończy się automatycznie po 30 minutach --.- = symulacja wyłączona CE1G2526E 9

10 162 Test przekaźników = normalna praca (nie test) 1 = wszystkie styki przekaźników otwarte 2=1stopień palnika WŁ 3=1i2stopień palnika WŁ 4 = pompa obiegowa / obejściowa WŁ 5 = pompa ładująca WŁ 6 = zawórmieszający obiegu ogrzewania OTWARTY 7 = zawórmieszający obiegu ogrzewania ZAMKNIĘTY 8 = pompa obiegowa ogrzewania WŁ 9 = pompa cyrkulacji / pompa powrotna WŁ 10 =przekaźnik wielofunkcyjny pobudzony 11 =zawór c.w.u. / zawór mieszający OTWARTY 12 = zawór c.w.u. / zawór mieszający ZAMKNIĘTY Zakończenie testu przekaźników poprzez: wybór następnej linii lub automatycznie po 30 minutach 10 P

11 Zakres Linia Funkcja, wyświetlacz Domyślnie Ustawienie Objaśnienia, uwagi i wskazówki 163 Test czujnika SET = wartość zadana lub wartość ograniczenia ACTUAL = odczyt wartości czujnika Czujnik: =zwarcie =przerwa Termostat regulacyjny: =stykzamknięty = styk otwarty 164 Test styków H Funkcja wyświetlania Funkcja wyświetlania 0 = czujnik zewnętrzny podłączony do zacisku B9 1 = czujnik temp. zasilania podłączony do zacisku B1 2 = czujnik pomieszczeniowy podłączony do zacisku B5 3 = czujnik regulatora pomieszczeniowego podłączony do zacisku A6 4 = czujnik temp. powrotu podłączony do zacisku B7 z wartością ograniczenia minimum 5 = czujnik temp. powrotu podłączony do zacisku B7 z wartością ograniczenia maksimum 6 = czujnik temp. zasilania c.w.u. podłączony do zacisku B6 7 = czujnik temp. zasobnika c.w.u. / termostat regulacyjny 1 podłączony do zacisku B31 8 = czujnik temp. zasobnika c.w.u. / termostat regulacyjny 2 podłączony do zacisku B32 9 = czujnik temp. kotła podłączony do zacisku H1 = wymuszenie trybu pracy H2 = ręcznie wygenerowane zapotrzebowanie ciepła =stykzamknięty = styk otwarty 165 Wartość zadana temperatury zasilania Funkcja wyświetlania Bieżąca wartość zadana odpowiada złożonej temp. zewnętrznej, krzywej ogrzewania, pozycji pokrętła nastawczego i ustawienia w linii Charakterystyka ogrzewania (krzywa ogrzewania) Funkcja wyświetlania Wartość zadana z uwzględnieniem pozycji pokrętła nastawczego i ustawienia w linii 72 Lewo: TV1 przy 15 C temperatury zewnętrznej Prawo: TV2 przy -5 C temperatury zewnętrznej Ustawienie --.- = bez zabezpieczenia przeciwzamarzaniowego dla instalacji 167 Temp. zewnętrzna. dla zabezpieczenia 2.0 C --.- lub przeciwzamarzaniowego dla instalacji Wartość zadana temp. zasilania dla zabezpieczenia 15 C przeciwzamarzaniowego dla. instalacji 169 Numer urządzenia Adres magistrali danych () 0 = urządzenie bez magistrali 170 Numer segmentu Adres magistrali danych () 171 Alarm zasilania --:-- --:-- lub h Okres w którym zasilanie / temperatura kotła może utrzymywać się poza wartościami ograniczenia Instalacje typu 1-x, 2-x, i 3-x: czujnik B1 Instalacje typu 4-x i 5-x: czujnik = funkcja wyłączona 172 Tryb pracy gdy Tryb ogrzewania c.w.u. zaciski H1-M są mostkowane 0 = CZUWANIE WYŁ 1= AUTO WYŁ 2= ZREDUKOW. WYŁ 3= NORMALNE WYŁ 4= CZUWANIE WŁ 5= AUTO WŁ 6= ZREDUKOW. WŁ 7= NORMALNE WŁ 173 Wzmocnienie sygnału blokującego 100 % % Odpowiedź na sygnał blokujący 174 Czas przedłużonej pracy pompy 6 min min 175 Czasowe włączenie pompy (pump kick) 0 0/1 176 Przełączanie czas zimowy / letni Przełączanie czas letni / zimowy Tryb pacy zegara Zasilanie magistrali A 0/A 180 Źródło temperatury zewnętrznej A A lub Blok "Styk H2" CE1G2526E 11 0 = bez czasowego włączania pompy 1 = pompa włączana co tydzień Ustawienie: najwcześniejsza możliwa data przełączania Ustawienie: najwcześniejsza możliwa data przełączania 0 = autonomiczny zegar w regulatorze 1 = zegar z magistrali (podrzędny), bez zdalnego ustawiania 2 = zegar z magistrali (podrzędny), ze zdalnym ustawianiem 3 = regulator jest centralnym zegarem (nadrzędny) 0 = magistrala nie jest zasilana przez regulator A = magistrala jest zasilana przez regulator Brak wskazania oznacza: regulator jest autonomiczny (brak danych na magistrali) Ustawienie kiedy temp. dostarczana magistralą danych: segment i numer urządzenia źródłowego, lub A automatycznej identyfikacji źródła 184 Funkcja kiedy zaciski H2-M są połączone 0 0/1 0 = sygnał zapotrzebowania ciepła do źródła

12 ciepła 1 = sygnał zapotrzebowania ciepła do obiegu grzewczego Blok "Wejścia zewnętrzne" 185 Skutek gdy zaciski H2-M są połączone 0 0/1 186 Zapotrzebowanie ciepła kiedy zaciski H2- Msą połączone C 0=stała 1 = minimum 12 P

13 Zakres Linia Funkcja, wyświetlacz Domyślnie Ustawienie Objaśnienia, uwagi i wskazówki 187 Wartości wejść napięciowych Funkcja wyświetlania 0 = promieniowanie słoneczne w W/m 2 1 = prędkość wiatru w m/s 2 = zapotrzebowanie ciepła na zacisku U1 w C 3 = zapotrzebowanie ciepła na zacisku U2 w C 188 Funkcja wejścia napięciowego 1 (U1) =nieużywane 1 = czujnik promieniowania słonecznego 2 = sygnał zapotrzebowania ciepła (DC V = C) 189 Wpływ promieniowania słonecznego Zmiana wartości zadanej temp. pomieszczenia C przy promieniowaniu słonecznym 1000 W/m Źródło sygnału promieniowania słonecznego A Alub Brak wskazania oznacza: regulator jest autonomiczny (bez magistrali danych) Wprowadzić gdy magistrala danych jest źródłem: segment i numer urządzenia będącego źródłem, lub A automatycznej identyfikacji źródła 191 Funkcja wejścia napięciowego 2 (U2) =nieużywane 1 = czujnik prędkości wiatru 2 = sygnał zapotrzebowania ciepła (DC V = C) 192 Wpływ prędkości wiatru Zmiana wartości zadanej temp. pomieszczenia przy prędkości wiatru 20 m/s 193 Źródło sygnału prędkości wiatru A Alub Brak wskazania oznacza: regulator jest autonomiczny (bez magistrali danych) Wprowadzić gdy magistrala danych jest źródłem: segment i numer urządzenia będącego źródłem, lub A automatycznej identyfikacji źródła 194 Licznik czasu pracy Funkcja wyświetlania Numer regulatora licznika czasu pracy 195 Wersja oprogramowania regulatora Funkcja wyświetlania 196 Kod identyfikacyjny regulatora pomieszczeniowego 197 Zegar radiowy: czas jaki upłynął od ostatniego odbioru 5. Prace końcowe 1. Wprowadzić nastawy wpisane w Instrukcji instalowania. Instrukcja powinna być trzymana w bezpiecznym miejscu. 2. Wpisać nastawy w Instrukcję Obsługi: - Załączenie przygotowania c.w.u. na stronie 8 - Funkcje programu czasowego 2 na stronie 19 - Nazwisko i adres instalatora na stronie Schować Instrukcję Obsługi w pokrywę urządzenia 4. Jeśli wymagane, zaplombować pokrywę. 6. Wymiary Funkcja wyświetlania Funkcja wyświetlania Zakres: 00: :00 h --:-- = nie ma podłączonego radia 139 1,5 95 (42,5) ,5 14 max /+1 Wymiary w mm /+1 CE1G2526E 13

14 1998 Siemens Building technologies 14 H P

RVD110 RVD G2381pl. Instalacja z podstawą

RVD110 RVD G2381pl. Instalacja z podstawą pl Instrukcja instalowania Regulator ciepłowniczy 74 319 0253 0 G2381pl RVD110 RVD130 Instalacja z podstawą iejsce instalacji W suchym pomieszczeniu, np. w pomieszczeniu węzła ciepła ożliwość zabudowy:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472 Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...

Bardziej szczegółowo

RVD120 RVD140 74 319 0682 0 G2510. Instalacja z podstawą. Miejsce instalacji. Instalacja elektryczna. Dopuszczalne długości przewodów

RVD120 RVD140 74 319 0682 0 G2510. Instalacja z podstawą. Miejsce instalacji. Instalacja elektryczna. Dopuszczalne długości przewodów pl Instrukcja instalowania Regulator ciepłowniczy 74 39 0682 0 G250 RVD20 RVD40 Niniejszą instrukcję przechowywać z regulatorem! Instalacja z podstawą Miejsce instalacji W suchym pomieszczeniu, np. w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

G2384pl. Montaż. - w węźle kompaktowym - w panelu sterującym (z przodu, na wewnętrznej. Uruchomienie

G2384pl. Montaż. - w węźle kompaktowym - w panelu sterującym (z przodu, na wewnętrznej. Uruchomienie 4 319 2990 0 G2384pl pl Instrukcja instalowania Regulator ciepłowniczy- 2 obiegi grzewcze i c.w.u. RVD240 Montaż Ustalenie miejsca montażu W pomieszczeniach suchych, np. w pomieszczeniu węzła cieplnego

Bardziej szczegółowo

Regulator ciepłowniczy 1 obieg grzewczy i c.w.u. RVD Włóż podstawę od tyłu w otwór w panelu do osiągnięcia ograniczników. Napis TOP musi być na

Regulator ciepłowniczy 1 obieg grzewczy i c.w.u. RVD Włóż podstawę od tyłu w otwór w panelu do osiągnięcia ograniczników. Napis TOP musi być na 4 319 2974 0 G2383pl pl Instrukcja instalowania Regulator ciepłowniczy 1 obieg grzewczy i RVD230 Montaż Ustalenie miejsca montażu W pomieszczeniach suchych, np. w pomieszczeniu węzła ciepła Możliwości

Bardziej szczegółowo

Regulator ciepłowniczy z przygotowaniem c.w.u.

Regulator ciepłowniczy z przygotowaniem c.w.u. 2 526 Regulator ciepłowniczy z przygotowaniem c.w.u. Seria B RVL472 Wielofunkcyjny regulator ogrzewania do zastosowań w budynkach mieszkalnych i użytkowych Dostosowany do: sterowania ogrzewaniem strefowym

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

Regulator ciepłowniczy

Regulator ciepłowniczy 2 522 Regulator ciepłowniczy Seria B RVL470 Wielofunkcyjny regulator ogrzewania do zastosowań w pomieszczeniach mieszkalnych i użytkowych. Jest regulatorem pogodowym z możliwością uwzględnienia algorytmu

Bardziej szczegółowo

RVD240 (RVD245) Ciepłowniczy regulator c.o. i c.w.u. Opis techniczny

RVD240 (RVD245) Ciepłowniczy regulator c.o. i c.w.u. Opis techniczny RVD240 (RVD245) Ciepłowniczy regulator c.o. i c.w.u. Opis techniczny Wydanie 3.0 Seria regulatora D CE1P2384pl 27.05.2004 Siemens Building Technologies HVAC Products Siemens Building Technologies HVAC

Bardziej szczegółowo

RVD G2513. Montaż. Miejsce montażu. Montaż elektryczny. Dopuszczalne długości przewodów. Zamocowanie regulatora do podstawy

RVD G2513. Montaż. Miejsce montażu. Montaż elektryczny. Dopuszczalne długości przewodów. Zamocowanie regulatora do podstawy 74 319 723 G2513 pl Instrukcja instalowania Regulator ciepłowniczy dla 1 obiegu grzewczego i RVD25 Niniejszą instrukcję należy przechowywać z regulatorem! Montaż Miejsce montażu W suchym pomieszczeniu,

Bardziej szczegółowo

Sterownik ogrzewania SIGMAGYR RVL470

Sterownik ogrzewania SIGMAGYR RVL470 Sterownik ogrzewania SIGMAGYR RVL470 Instrukcja użytkowania Przegląd...2, 3 Objaśnienia symboli...4 Przycisk Info...5 Tryby pracy...6 Włączanie ogrzewania...7 Nieprawidłowa temperatura w pomieszczeniu...8

Bardziej szczegółowo

RVD G2515. Montaż. Miejsce montażu. Montaż elektryczny. Dopuszczalne długości przewodów. Zamocowanie regulatora do podstawy

RVD G2515. Montaż. Miejsce montażu. Montaż elektryczny. Dopuszczalne długości przewodów. Zamocowanie regulatora do podstawy 74 319 727 G2515 pl Instrukcja instalowania Regulator ciepłowniczy dla 2 obiegów grzewczych i RVD26 Niniejszą instrukcję należy przechowywać z regulatorem! Montaż Miejsce montażu W suchym pomieszczeniu,

Bardziej szczegółowo

RVD139 G2360. Montaż bez listwy

RVD139 G2360. Montaż bez listwy 2360Z03 G2360 PL Instrukcja instalacji Regulator c.w.u. RVD139 Montaż bez listwy Miejsce montażu Przednia część stacji lub szafy rozdzielczej Dopuszczalna temperatura otoczenia wynosi 0...50 C Urządzenie

Bardziej szczegółowo

RVD230 (RVD235) Ciepłowniczy regulator c.o. i c.w.u Opis techniczny

RVD230 (RVD235) Ciepłowniczy regulator c.o. i c.w.u Opis techniczny RVD230 (RVD235) Ciepłowniczy regulator c.o. i c.w.u Opis techniczny Wydanie 3.0 Seria regulatora D CE1P2383pl 27.05.2004 Siemens Building Technologies HVAC Products Siemens Building Technologies HVAC Products

Bardziej szczegółowo

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700 3 135 Synco 700 oduły grzewcze RZ781 RZ782 RZ783 oduły grzewcze do regulatora grzewczego RH760 realizujące następujące funkcje pomocnicze: regulację temperatury kotła z kompensacją od zapotrzebowania regulację

Bardziej szczegółowo

RVD115 RVD G2382pl RVD115 RVD135. Instalacja bez podstawy. Miejsce instalacji Z przodu węzła kompaktowego lub panelu sterującego

RVD115 RVD G2382pl RVD115 RVD135. Instalacja bez podstawy. Miejsce instalacji Z przodu węzła kompaktowego lub panelu sterującego 2382Z04 pl Instrukcja instalowania Regulator ciepłowniczy 74 319 0253 0 G2382pl RVD115 RVD135 Instalacja bez podstawy Miejsce instalacji Z przodu węzła kompaktowego lub panelu sterującego Dopuszczalna

Bardziej szczegółowo

Regulator ciepłowniczy

Regulator ciepłowniczy 2 381 Regulator ciepłowniczy RVD110 RVD130 Regulator przeznaczony do użytku w węzłach i instalacjach ciepłowniczych. Może sterować pompą obiegową ogrzewania, przygotowaniem c.w.u. w systemach przepływowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe 2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

IRYD MZ pid fuzyy logic

IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną

Bardziej szczegółowo

Regulator ciepłowniczy

Regulator ciepłowniczy 2 384 Regulator ciepłowniczy 2 obiegi grzewcze i c.w.u. RVD240 Regulator do autonomicznych instalacji c.o. lub instalacji systemowych. Regulacja dwóch pompowych obiegów grzewczych z zaworami mieszającymi

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy temperatur

Regulator różnicy temperatur 3 335 Synco 100 Regulator różnicy temperatur RE125 Regulator różnicy temperatur do sekwencyjnego sterowania zasobnikami i kotłami. Zwarta konstrukcja. Wyjście sterujące 2-położeniowe 24...230 V AC. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u.

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. 2 375 RV6.540 AATROS RV6.540 jest regulatorem do regulacji stref grzewczych i c.w.u. zasilanych z kotłów. Regulator ten może stanowić element systemu regulatorów

Bardziej szczegółowo

RVL470. Sterownik ogrzewania. Instrukcja instalowania. - W panelu sterującym (na wewnętrznej ściance lub szynie DIN)

RVL470. Sterownik ogrzewania. Instrukcja instalowania. - W panelu sterującym (na wewnętrznej ściance lub szynie DIN) SIGMAGYR Sterownik ogrzewania Instrukcja instalowania RVL470 Instalowanie Miejsce instalacji W suchym pomieszczeniu, np.kotłownia Rodzaje montażu: - W panelu sterującym (na wewnętrznej ściance szynie DIN)

Bardziej szczegółowo

RVD110 / RVD130 (RVD115 / RVD135) Ciepłownicze regulatory c.o. i c.w.u Opis techniczny

RVD110 / RVD130 (RVD115 / RVD135) Ciepłownicze regulatory c.o. i c.w.u Opis techniczny RVD110 / RVD130 (RVD115 / RVD135) Ciepłownicze regulatory c.o. i c.w.u Opis techniczny Wydanie 4.0 Seria regulatora D CE1P2381pl 27.05.2004 Siemens Building Technologies HVAC Products Siemens Building

Bardziej szczegółowo

Regulator ciepłowniczy

Regulator ciepłowniczy 2 381 Regulator ciepłowniczy do jednego obiegu grzewczego i c.w.u. Seria D RVD110 RVD130 Regulator przeznaczony do stosowania w instalacjach i węzłach ciepłowniczych, może sterować pompą obiegową obiegu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Pomieszczeniowy regulator temperatury 3 023 Pomieszczeniowy regulator temperatury do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RCC30 Wyjścia dla 2-stawnych siłowników zaworów Wyjścia dla wentylatora 3-biegowego Regulacja prowadzona zależnie

Bardziej szczegółowo

Do ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c.

Do ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Regulator ciepłowniczy

Regulator ciepłowniczy 2 384 Regulator ciepłowniczy do dwóch obiegów grzewczych i, z komunikacją Seria D RVD240 Regulator przeznaczony do stosowania w autonomicznych lub systemowych instalacjach podłączonych do sieci ciepłowniczej

Bardziej szczegółowo

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-16 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 2 Instrukcja obsługi SP-16 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 7 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Zadajnik do regulatorów Synco 700

Zadajnik do regulatorów Synco 700 1 633 Zadajnik do regulatorów Synco 700 Do magistrali Konnex QAW740 Wielofunkcyjny zadajnik do zdalnego sterowania regulatorów Synco 700 Zastosowanie Zastosowanie Przeznaczenie Zadajnik do stosowania z

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowy regulator temperatury

Zanurzeniowy regulator temperatury 3 334 Synco 100 Zanurzeniowy regulator temperatury z wyjściem 3-położeniowym RE132 Zanurzeniowy regulator temperatury do instalacji grzewczych. Zwarta konstrukcja. Sterowanie 3-położeniowe. oże być stosowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator kotła i stref grzewczych

RVA Regulator kotła i stref grzewczych Regulator kotła i stref grzewczych 2 373 RV3.242 ALATROS RV3.242 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1- lub 2- stopniowy palnik a także palnik modulowany

Bardziej szczegółowo

Regulator ciepłowniczy

Regulator ciepłowniczy 2 383 Regulator ciepłowniczy 1 obieg grzewczy i c.w.u. RVD230 Regulator do autonomicznych instalacji c.o. lub instalacji systemowych. Regulacja pompowego obiegu grzewczego zależnie od temperatury zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO

MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO C.MG Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

230 V AC i 24 V AC. Arkusz informacyjny. Opis i zastosowanie. Zamawianie. Regulatory. Czujniki temperatury Pt 1000

230 V AC i 24 V AC. Arkusz informacyjny. Opis i zastosowanie. Zamawianie. Regulatory. Czujniki temperatury Pt 1000 Arkusz informacyjny 230 V AC i 24 V AC Opis i zastosowanie W zastosowaniach grzewczych regulator ECL Comfort 110 może być zintegrowany z rozwiązaniem Danfoss Link przez interfejs DLG do użytku w domach

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Pomieszczeniowy regulator temperatury 3 025 Pomieszczeniowy regulator temperatury do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RCC50.1 Regulacja ciągła PI Wyjście 0 10 V DC dla siłownika zaworu Wyjścia dla wentylatora 3-biegowego Automatyczne

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4P UNIWERSALNY MODUŁ POGODOWY. Wersja G613

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4P UNIWERSALNY MODUŁ POGODOWY. Wersja G613 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4P UNIWERSALNY MODUŁ POGODOWY Wersja G613 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 4 Tabela 1. Spis parametrów użytkownika... 5 Omówienie parametrów użytkownika... 5 Alarmy... 6 Tabela

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe

Termostaty pomieszczeniowe 3 011 RAB10, RAB10.2 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe regulatory temperatury

Pomieszczeniowe regulatory temperatury 3 041 RCU10 RCU10.1 Pomieszczeniowe regulatory temperatury do instalacji ogrzewania i chłodzenia RCU10... Do wyboru regulacja 2-stawna lub ciągła PI Wyjścia sterujące 2-stawne lub PWM dla ogrzewania i

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowy regulator temperatury

Zanurzeniowy regulator temperatury 3 334 Synco 100 Zanurzeniowy regulator temperatury z wyjściem 3-położeniowym RE132 Zanurzeniowy regulator temperatury do instalacji grzewczych. Zwarta konstrukcja. Sterowanie 3-położeniowe. oże być stosowany

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

Siemens w ciepłownictwie Automatyka ciepłownicza

Siemens w ciepłownictwie Automatyka ciepłownicza Siemens w ciepłownictwie Automatyka ciepłownicza Industry / B / CPS Produkty HVAC firmy Siemens Systemy Automatyki Budynkowej Systemy standardowe ermostaty Czujniki Zawory i siłowniki Siłowniki do przepustnic

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja 5B10 Spis treści. Wstęp... 3 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis parametrów użytkownika...

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4P UNIWERSALNY MODUŁ POGODOWY. Ochrona patentowa nr PL Wersja 9316

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4P UNIWERSALNY MODUŁ POGODOWY. Ochrona patentowa nr PL Wersja 9316 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4P UNIWERSALNY MODUŁ POGODOWY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja 9316 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-4P jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do pogodowej regulacji temperatury

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200 Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Pomieszczeniowy regulator temperatury 3 071 Pomieszczeniowy regulator temperatury RDJ10 Programowalny (program dobowy), do instalacji grzewczych ryby pracy: Automatyczny, Komfort, Energooszczędny i Ochrona przed zamarzaniem Duży wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c.

ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c. Arkusz Informacyjny ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c. Zastosowanie ECL Comfort 200 jest regulatorem wstępnie zaprogramowanym do pracy w różnorodnych układach ciepłowniczych. Dla poszczególnych układów

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat Regulacje DigiCompact

Informacje na temat Regulacje DigiCompact Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Pomieszczeniowy regulator temperatury 3 026 Pomieszczeniowy regulator temperatury do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RCC60.1 Regulacja ciągła PI Wyjście dla 3-stawnego siłownika zaworu Wyjścia dla wentylatora 3-biegowego Automatyczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja C919 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 4 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Pomieszczeniowy regulator temperatury 3 048 RCU15 Pomieszczeniowy regulator temperatury do instalacji ogrzewania i chłodzenia RCU15 Do wyboru regulacja 2-stawna lub ciągła PI Wyjścia sterujące 2-stawne lub PWM dla ogrzewania i chłodzenia Regulacja

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

RT-08 REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOLEKTOREM SŁONECZNYM

RT-08 REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOLEKTOREM SŁONECZNYM RT-08 REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOLEKTOREM SŁONECZNYM INSTRUKCJA OBSŁUGI v.1.2 Regulator steruje obiegiem grzewczym w którym źródłem ciepła są: kolektor słoneczny i kominek z płaszczem wodnym sterowany

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowy regulator temperatury

Zanurzeniowy regulator temperatury 3 333 Synco 100 Zanurzeniowy regulator temperatury z 2 wyjściami 0... DC RLE162 Zanurzeniowy regulator temperatury do regulacji po stronie wody w instalacjach grzewczych i chłodniczych. Zwarta konstrukcja.

Bardziej szczegółowo

Parametry poziom "Serwis"

Parametry poziom Serwis Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych 3 015 1 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie i przełącznikiem biegów wentylatora

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316 EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 110 jest uniwersalnym regulatorem jednoobiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

ECL Comfort 110 jest uniwersalnym regulatorem jednoobiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Arkusz informacyjny 230 V AC i 24 V AC Opis i zastosowanie jest uniwersalnym regulatorem jednoobiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Jest to regulator elektryczny

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS)

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS) PL MONTAŻ / NASTAWY Moduł dodatkowy EWM do regelatora ISR (typ RVS) www.broetje.com.pl Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy.

Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy. Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC 2222. W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy. Zestaw przełączników off on off on Domyślny Zmiany 1 Czujnik temp. zewn. podł. bezpośr.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP - 1 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. Włączenie (przycisk

Bardziej szczegółowo