Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej WYDZIAŁ HUMANISTYCZNO SPOŁECZNY SYLABUS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej WYDZIAŁ HUMANISTYCZNO SPOŁECZNY SYLABUS"

Transkrypt

1 SYLABUS PRZEDMIOT: DYDAKTYKA NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO Semestr III (zimowy) Rok akademicki:009/00 Kierunek: Filologia angielska Specjalność: nauczycielska Rodzaj studiów (pierwszego stopnia, drugiego stopnia, jednolite magisterskie) : System studiów (stacjonarne, niestacjonarne) * : Rok studiów: drugi, semestr trzeci Tytuł/Stopień/Imię i nazwisko prowadzącego/prowadzących przedmiot: Dr Krzysztof POLOK Liczba godzin: (wykład ćwiczenia laboratorium projekt konwersatorium) wykład (5 godzin) Liczba punktów ECTS: 6 Treści programowe. A call for professionalism; defining an approach, a method and a technique;. Divisions of teaching methods 3. Classical theories: Plato vs. Locke; 4. Behaviorism: Pavlov, Thorndike and Skinner 5. The Gestalt approach: Kohler and Dewey; Social learning theory: Bandura 6. Psychological Constructivism: Piaget 7. Psychological Constructivism: Vygotsky. 8. The theory of mediation: Feuerstein 9. The structure of disciplines: Bruner, Schwab, Hirst; 0. Philosophy of language: Wittgenstein. On Memory Systems //.On Memory Systems // 3.Bilingualism and Bilinguality. 4.Summing Up 5.Credit meeting Liczba godzin Literatura podstawowa:. HARMER, J., 998, How to Teach English, London : Longman;. HARMER, J.,00, The Practice of English Language Teaching. 3 rd Edition, London : Longman; 3. LIGHTBOWN, P. M. & N. SPADA, 999, How Languages Are Learned. Revised Edition, Oxford : OUP; 4. POLOK, K., 009, When Teaching Matters.. A Colleection of Papers on Lingusitcis, Language wybrać właściwe, pozostałe usunąć

2 Education and Classroom Dynamics, AuthorHouse, London and New York; Literatura uzupełniająca:. GOŁĘBNIAK, D. & G. TEUSZ, 999, Edukacja poprzez język, Warszawa : Wyd. CODN;. LIGHTBOWN, P & N. SPADA, 999, How Languages Are Learned. Revised Edition, Oxfrod, OUP Przedmioty wprowadzające i wymagania wstępne: Studenci wpisujący się na kurs powinni wykazać się podstawową znajomością funkcjonowania szkoły, ogólną znajomością psychologii dziecka. Założenia, cele i efekty kształcenia: Zasadniczym celem kursu jest danie studentom okazji zaznajomienia się z tematyką związaną z dydaktyką nauczania języka angielskiego wraz z praktycznym wglądem w pozycję nauczyciela języka, a także zakresem ponoszonej przez niego osobistej odpowiedzialności w stosunku do uczniów i społeczeństwa. Metody dydaktyczne: Wykład o charakterze konwersatoryjnym. Od studentów oczekuje się aktywnego uczestnictwa w zajęciach Zauważona pasywność podczas zajęć ma wpływ na końcową ewaluację każdego studenta. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu: Studenci powinni wykazać się znajomością tematyki omawianej podczas zajęć podczas indywidualnych rozmów z prowadzącym

3 SYLABUS PRZEDMIOT: DYDAKTYKA NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO Semestr IV (letni) Rok akademicki:009/00 Kierunek: Filologia angielska Specjalność: nauczycielska Rodzaj studiów (pierwszego stopnia, drugiego stopnia, jednolite magisterskie) : System studiów (stacjonarne, niestacjonarne) * : Rok studiów: drugi, semestr czwarty Tytuł/Stopień/Imię i nazwisko prowadzącego/prowadzących przedmiot: Dr Krzysztof POLOK Liczba godzin: (wykład ćwiczenia laboratorium projekt konwersatorium) wykład (30 godzin) Liczba punktów ECTS: 6 Treści programowe. Language Mixing and Language Acquisition. The Mental Lexicon 3. On Steven Krashen Research Hypotheses 4. Culture and Language 5. Towards Lessom Creativity 6. On the Chojen Issues of Intelligence 7. Another Look at Teaching Grammar 8. Tasks in Language Teaching 9. Tests as teaching Materials 0. Language Teaching Strategies. Testing or Evaluating?. Caution! Transfer! 3. (In)Effective Ways of Error Correction 4. The Issues of Lesson Dynamics 5. Summing Up Literatura podstawowa:. HARMER, J., 998, How to Teach English, London : Longman; Liczba godzin. HARMER, J.,00, The Practice of English Language Teaching. 3 rd Edition, London : Longman; 3. LIGHTBOWN, P. M. & N. SPADA, 999, How Languages Are Learned. Revised Edition, Oxford : OUP; 5. POLOK, K., 009, When Teaching Matters.. A Colleection of Papers on Lingusitcis, Language Education and Classroom Dynamics, AuthorHouse, London and New York; wybrać właściwe, pozostałe usunąć

4 Literatura uzupełniająca: 6. GOŁĘBNIAK, D. & G. TEUSZ, 999, Edukacja poprzez język, Warszawa : Wyd. CODN; 7. LIGHTBOWN, P & N. SPADA, 999, How Languages Are Learned. Revised Edition, Oxfrod, OUP Przedmioty wprowadzające i wymagania wstępne: Studenci wpisujący się na kurs powinni wykazać się podstawową znajomością funkcjonowania szkoły, ogólną znajomością psychologii dziecka oraz zagadnień z zakresu edukacji poruszanych w pierwszym semestrze kursu. Założenia, cele i efekty kształcenia: Zasadniczym celem kursu jest danie studentom okazji zaznajomienia się z tematyką związaną z dydaktyką nauczania języka angielskiego wraz z praktycznym wglądem w pozycję nauczyciela języka, a także zakresem ponoszonej przez niego osobistej odpowiedzialności w stosunku do uczniów i społeczeństwa. Metody dydaktyczne: Wykład o charakterze konwersatoryjny. Od studentów oczekuje się aktywnego uczestnictwa w zajęciach Zauważona pasywność podczas zajęć ma wpływ na końcową ewaluację każdego studenta. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu: Studenci powinni wykazać się znajomością tematyki omawianej podczas zajęć podczas indywidualnych rozmów z prowadzącym

5 SYLABUS PRZEDMIOT: DYDAKTYKA NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO Semestr III (zimowy) Rok akademicki:009/00 Kierunek: Filologia angielska Specjalność: nauczycielska Rodzaj studiów (pierwszego stopnia, drugiego stopnia, jednolite magisterskie) : System studiów (stacjonarne, niestacjonarne) * : Rok studiów: trzeci, semestr piąty Tytuł/Stopień/Imię i nazwisko prowadzącego/prowadzących przedmiot: Dr Krzysztof POLOK Liczba godzin: (wykład ćwiczenia laboratorium projekt konwersatorium) wykład (45 godzin) Liczba punktów ECTS: 6 Treści programowe. A call for professionalism; defining an approach, a method and a technique; Divisions of teaching methods. Classical theories: Plato vs. Locke; 3. Behaviorism: Pavlov, Thorndike and Skinner 4. The Gestalt approach: Kohler and Dewey; Social learning theory: Bandura 5. Psychological Constructivism: Piaget Vygotsky. 6. The theory of mediation: Feuerstein 7. The structure of disciplines: Bruner, Schwab, Hirst; 8. On Memory Systems 9. Bilingualism and Bilinguality. 0. Philosophy of language: Wittgenstein. Literatura podstawowa:. HARMER, J., 998, How to Teach English, London : Longman; Liczba godzin HARMER, J.,00, The Practice of English Language Teaching. 3 rd Edition, London : Longman; 3. LIGHTBOWN, P. M. & N. SPADA, 999, How Languages Are Learned. Revised Edition, Oxford : OUP; 4. POLOK, K., 009, When Teaching Matters.. A Colleection of Papers on Lingusitcis, Language Education and Classroom Dynamics, AuthorHouse, London and New York; Literatura uzupełniająca: 5. GOŁĘBNIAK, D. & G. TEUSZ, 999, Edukacja poprzez język, Warszawa : Wyd. CODN; 6. LIGHTBOWN, P & N. SPADA, 999, How Languages Are Learned. Revised Edition, Oxfrod, OUP wybrać właściwe, pozostałe usunąć

6 Przedmioty wprowadzające i wymagania wstępne: Studenci wpisujący się na kurs powinni wykazać się podstawową znajomością funkcjonowania szkoły, ogólną znajomością psychologii dziecka oraz zagadnień z zakresu edukacji poruszanych w pierwszym semestrze kursu. Założenia, cele i efekty kształcenia: Zasadniczym celem kursu jest danie studentom okazji zaznajomienia się z tematyką związaną z dydaktyką nauczania języka angielskiego wraz z praktycznym wglądem w pozycję nauczyciela języka, a także zakresem ponoszonej przez niego osobistej odpowiedzialności w stosunku do uczniów i społeczeństwa. Metody dydaktyczne: Wykład o charakterze konwersatoryjnym. Od studentów oczekuje się aktywnego uczestnictwa w zajęciach Zauważona pasywność podczas zajęć ma wpływ na końcową ewaluację każdego studenta. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu: Studenci powinni wykazać się znajomością tematyki omawianej podczas zajęć podczas indywidualnych rozmów z prowadzącym. Jednym z warunków zaliczenia przedmiotu jest rozmowa na wylosowany przez studenta temat przeprowadzana podczas konsultacji.

7 SYLABUS PRZEDMIOT: DYDAKTYKA NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO Semestr IV (letni) Rok akademicki:009/00 Kierunek: Filologia angielska Specjalność: nauczycielska Rodzaj studiów (pierwszego stopnia, drugiego stopnia, jednolite magisterskie) : System studiów (stacjonarne, niestacjonarne) * : Rok studiów: trzeci, semestr szósty Tytuł/Stopień/Imię i nazwisko prowadzącego/prowadzących przedmiot: Dr Krzysztof POLOK Liczba godzin: (wykład ćwiczenia laboratorium projekt konwersatorium) wykład (0 godzin) Liczba punktów ECTS: 6 Treści programowe. Language Mixing and Language Acquisition.On Steven Krashen Research Hypotheses 3. Culture and Language 4. Towards Lessom Creativity 5. On the Chojen Issues of Intelligence 6. Another Look at Teaching Grammar 7. Tasks in Language Teaching 8. Tests as Teaching Materials 9. Language Teaching Strategie;s Caution! Transfer 0. Testing or Evaluating? In)Effective Ways of Error Correction Literatura podstawowa:. HARMER, J., 998, How to Teach English, London : Longman; Liczba godzin. HARMER, J.,00, The Practice of English Language Teaching. 3 rd Edition, London : Longman; 3. LIGHTBOWN, P. M. & N. SPADA, 999, How Languages Are Learned. Revised Edition, Oxford : OUP; 4.POLOK, K., 009, When Teaching Matters.. A Colleection of Papers on Lingusitcis, Language Education and Classroom Dynamics, AuthorHouse, London and New York; Literatura uzupełniająca: 8. GOŁĘBNIAK, D. & G. TEUSZ, 999, Edukacja poprzez język, Warszawa : Wyd. CODN; 9. LIGHTBOWN, P & N. SPADA, 999, How Languages Are Learned. Revised Edition, Oxfrod, OUP Przedmioty wprowadzające i wymagania wstępne: Studenci wpisujący się na kurs powinni wykazać się podstawową znajomością wybrać właściwe, pozostałe usunąć

8 funkcjonowania szkoły, ogólną znajomością psychologii dziecka oraz zagadnień z zakresu edukacji poruszanych w pierwszym semestrze kursu. Założenia, cele i efekty kształcenia: Zasadniczym celem kursu jest danie studentom okazji zaznajomienia się z tematyką związaną z dydaktyką nauczania języka angielskiego wraz z praktycznym wglądem w pozycję nauczyciela języka, a także zakresem ponoszonej przez niego osobistej odpowiedzialności w stosunku do uczniów i społeczeństwa. Metody dydaktyczne: Wykład o charakterze konwersatoryjny. Od studentów oczekuje się aktywnego uczestnictwa w zajęciach Zauważona pasywność podczas zajęć ma wpływ na końcową ewaluację każdego studenta. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu: Egzamin ustny; Przed egzaminem należy przygotować minutowy pełny (tzn. wraz ze wszystkimi możliwymi załącznikami) sylabus lekcyjny lekcji 45-min, dla uczniów szkoły podstawowej który należy obronić podczas egzaminu.

9 SYLABUS PRZEDMIOT: ZAGADNIENIA PRZEKŁADU Semestr IV (letni) Rok akademicki:009/00 Kierunek: Filologia angielska Specjalność: kulturowa Rodzaj studiów (pierwszego stopnia, drugiego stopnia, jednolite magisterskie) : System studiów (stacjonarne, niestacjonarne) * : Rok studiów: drugi, semestr czwarty Tytuł/Stopień/Imię i nazwisko prowadzącego/prowadzących przedmiot: Dr Krzysztof POLOK Liczba godzin: (wykład ćwiczenia laboratorium projekt konwersatorium) wykład (5 godzin); oraz ćwiczenia (5 godzin) Liczba punktów ECTS: 6 Treści programowe WYKŁAD:.Pojęcie komunikacji i kontaktu językowego. Leksykon mentalny 3. Kultura i język 4. Formy kulturowe w tłumaczeniu 5. Co to jest translacja 6. Warsztat pracy tłumacza 7. Język translacji 8. Co robimy gdy tłumaczymy? 9 Trzeci język w tłumaczeniu 0.Wierność tłumaczenia (fazy wierności).tłumaczenie a interpretacja..tłumaczenie w turystyce 3.Tłumaczenie w biznesie (podstawy tłumaczenia biznesowego) 4.Tłumaczenie tekstów prawniczych. 5.Podsumiwanie ĆWICZENIA: Ćwiczenia praktyczne w tłumaczeniu wybranych tekstów z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski. Tematyka wybranych tekstów zależna jest od omawianych problemów i ma za zadanie ilustrować dyskutowane zagadnienia Liczba godzin 5 Literatura podstawowa: wybrać właściwe, pozostałe usunąć

10 Aitchison, J. 989, Words in the Mind. An Introduction to the Mental Lexicon, Basil Blackwell : Oxford; Korzeniowska, A., P. Kuhiwczak, 998, Successful Polish-English Translation. Tricks of the Trade, Wyd. PWN : Warszawa; Munday, Jeremy, 009, The Routledge Companion ot Translation Studies, Routledge, London; Wojtasiewicz, O. 007, Wstęp do teorii tłumaczenia, Wyd. Translegis : Warszawa; Literatura uzupełniająca: Dedecius, Karl, 974, Notatnik tłumacza, (tłum. z niemieckiego: Jan Prokop), Wyd. Literackie, Kraków. Dzierżanowska, H., 988, Przekład tekstów nieliterackich, PWN, Warszawa. Duff, Alan,98, The Third Language, Pergamon Press, Oxford Hoffman, Eva, 99, Lost in Translation, Minerva. Newmark, Peter, 98, Approaches to Translation, Pergamon Press, Oxford. Pieńkoś, Jerzy, 993, Przekład i tłumacz we współczesnym świecie, PWN, Warszawa. Pollack, Seweryn (ed.), 975, Przekład artystyczny. O sztuce tłumaczenia II., Ossoli-neum, Wrocław. Savory, Theodore; 957, The Art of Translation, Pergamon Press, Oxford. Przedmioty wprowadzające i wymagania wstępne: Studenci wpisujący się na kurs powinni wykazać się podstawową znajomością funkcjonowania szkoły, ogólną znajomością psychologii dziecka oraz zagadnień z zakresu edukacji poruszanych w pierwszym semestrze kursu. Założenia, cele i efekty kształcenia: Zasadniczym celem kursu jest poinformowanie studentów o podstawowych zagadnieniach pojawiających się podczas tłumaczenia tekstów, przybliżenie im teorii przedmiotu oraz uwrażliwienie na pojawiające się problemy. Metody dydaktyczne: Wykład o charakterze konwersatoryjnym. Od studentów oczekuje się aktywnego uczestnictwa w zajęciach Zauważona pasywność podczas zajęć ma wpływ na końcową ewaluację każdego studenta. Ćwiczenia maja charakter wybitnie praktyczny a studenci poznają zasady właściwego tłumaczenia tekstów obcojęzycznych. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu: Studenci powinni dostarczyć zrobione własnoręcznie w domu cztery tłumaczenia oraz zdać ustnie jedną pozycje z wykazanej lektury uzupełniającej.m

11 SYLABUS PRZEDMIOT: TEORIA TRANSLACJI Semestr II (letni) Rok akademicki:009/00 Kierunek: Filologia angielska Specjalność: translacja polsko-angielsko-rosyjska Rodzaj studiów (pierwszego stopnia, drugiego stopnia, jednolite magisterskie) : System studiów (stacjonarne, niestacjonarne) * : Rok studiów: pierwszy, semestr drugi Tytuł/Stopień/Imię i nazwisko prowadzącego/prowadzących przedmiot: Dr Krzysztof POLOK Liczba godzin: (wykład ćwiczenia laboratorium projekt konwersatorium) wykład (0 godzin); Liczba punktów ECTS: 6 Treści programowe WYKŁAD:.Pojęcie komunikacji i kontaktu językowego; leksykon mentalny. Kultura i język ;formy kulturowe w tłumaczeniu. 3. Co to jest translacja; co robimy gdy tłumaczymy? 4. Warsztat pracy tłumacza; formy tłumaczenia (tłumaczenie formalne i dynamiczne) 5. Język translacji; trzeci język w tłumaczeniu 6..Wierność tłumaczenia (fazy wierności); tłumaczenie a interpretacja. 7 Tłumaczenie w turystyce 8. Tłumaczenie w biznesie (podstawy tłumaczenia biznesowego) 9. Tłumaczenie tekstów prawniczych. 0. Podsumiwanie Liczba godzin Literatura podstawowa: Aitchison, J. 989, Words in the Mind. An Introduction to the Mental Lexicon, Basil Blackwell : Oxford; Korzeniowska, A., P. Kuhiwczak, 998, Successful Polish-English Translation. Tricks of the Trade, Wyd. PWN : Warszawa; Munday, Jeremy, 009, The Routledge Companion ot Translation Studies, Routledge, London; Wojtasiewicz, O. 007, Wstęp do teorii tłumaczenia, Wyd. Translegis : Warszawa; Literatura uzupełniająca: Dedecius, Karl, 974, Notatnik tłumacza, (tłum. z niemieckiego: Jan Prokop), Wyd. Literackie, Kraków. Dzierżanowska, H., 988, Przekład tekstów nieliterackich, PWN, Warszawa. wybrać właściwe, pozostałe usunąć

12 Duff, Alan,98, The Third Language, Pergamon Press, Oxford Hoffman, Eva, 99, Lost in Translation, Minerva. Newmark, Peter, 98, Approaches to Translation, Pergamon Press, Oxford. Pieńkoś, Jerzy, 993, Przekład i tłumacz we współczesnym świecie, PWN, Warszawa. Pollack, Seweryn (ed.), 975, Przekład artystyczny. O sztuce tłumaczenia II., Ossoli-neum, Wrocław. Savory, Theodore; 957, The Art of Translation, Pergamon Press, Oxford. Przedmioty wprowadzające i wymagania wstępne: Studenci wpisujący się na kurs powinni wykazać się podstawową znajomością funkcjonowania szkoły, ogólną znajomością psychologii dziecka oraz zagadnień z zakresu edukacji poruszanych w pierwszym semestrze kursu. Założenia, cele i efekty kształcenia: Zasadniczym celem kursu jest poinformowanie studentów o podstawowych zagadnieniach pojawiających się podczas tłumaczenia tekstów, przybliżenie im teorii przedmiotu oraz uwrażliwienie na pojawiające się problemy. Metody dydaktyczne: Wykład o charakterze konwersatoryjnym. Od studentów oczekuje się aktywnego uczestnictwa w zajęciach Zauważona pasywność podczas zajęć ma wpływ na końcową ewaluację każdego studenta. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu: Studenci powinni dostarczyć zrobione własnoręcznie w domu cztery tłumaczenia oraz zdać ustnie jedną pozycje z wykazanej lektury uzupełniającej. Egzamin końcowy

13 SYLABUS PRZEDMIOT: JĘZYK SPECJALISTYCZNY Semestry I (zimowy), oraz II (letni) Rok akademicki:009/00 Kierunek: Filologia angielska Specjalność: translacja polsko-angielsko-rosyjska Rodzaj studiów (pierwszego stopnia, drugiego stopnia, jednolite magisterskie) : System studiów (stacjonarne, niestacjonarne) * : Rok studiów: pierwszy, semestr drugi Tytuł/Stopień/Imię i nazwisko prowadzącego/prowadzących przedmiot: Dr Krzysztof POLOK Liczba godzin: (wykład ćwiczenia laboratorium projekt konwersatorium) ćwiczenia (0 godzin) Liczba punktów ECTS: 6 Treści programowe ĆWICZENIA (semestr pierwszy) język sportowy: Liczba godzin 0 Cricket Golf Gymnastics Swimming Track and Field Baseball Figure Skating Skiing Rugby Summing up ĆWICZENIA (semestr drugi) język medyczny: 0 The human body. Making a diagnosis. The skeletal system The respiratory system Bronchial asthma. The circulatory system Myocardial infarction The digestive system Peptic ulcer. wybrać właściwe, pozostałe usunąć

14 The nervous system Literatura podstawowa: Polok, K , English n Sports, OW GWSH, Katowice; Ciecierska, J., B. Jenike, K. Tudruj, 98, English In Medicine, PZWL, Warszawa; Literatura uzupełniająca: Polok, K., 006, Test Your Sporting English, PWSZ w Raciborzu, Racibórz. Glendinning, E.H., B.A.S. Holmstrőm, 004, English in Medicine, CUP, Cambridge, Przedmioty wprowadzające i wymagania wstępne: Studenci wpisujący się na kurs powinni wykazać swoje zainteresowanie tematyką translatorską w dziedzinie słownictwa specjalistycznego oraz zrozumieniem faktu, iż tłumaczenia tekstów nieliterackich SA działalnością trudniejszą niż tłumaczenia tekstów literackich z uwagi na dużą ilość charakterystycznych ukształtowanych zwrotów występujących w każdej z omawianych dziedzin języka. Założenia, cele i efekty kształcenia: Kurs obejmuje trzy semestry zajęć. Zasadniczym celem kursu jest nauka określeń i sposobów komunikowania się wykorzystywanych w różnych specjalistycznych dziedzinach funkcjonowania społeczeństwa. Semestr pierwszy poświęcony jest nauce języka sportowego, semestr drugi nauce języka medycznego, a semestr - trzeci tłumaczenia tekstów biznesowych i prawniczych. Metody dydaktyczne: Ćwiczenia o charakterze praktycznym. Od studentów oczekuje się uzewnętrznienia ich aktywnej postawy podczas zajęć. Duża część ćwiczeń poświęcona jest na tłumaczenie tekstów z uwzględnieniem omawianych zagadnień tematycznych. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu: Test zaliczeniowy ze słownictwa specjalistycznego po każdym semestrze.

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Dr Izabela Lis-Lemańska. wykład

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Dr Izabela Lis-Lemańska. wykład Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu KARTA PRZEDMIOTU w języku polskim w języku angielskim M4/1/2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład ogólny General introduction to the theory and practice of

Bardziej szczegółowo

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/2016. Metodyka nauczania języka angielskiego. Instytut Filologii Angielskiej

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/2016. Metodyka nauczania języka angielskiego. Instytut Filologii Angielskiej Załącznik nr 4 do Uchwały Senatu nr 430/01/2015 SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/2016 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Metodyka nauczania języka

Bardziej szczegółowo

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/2016

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/2016 Załącznik nr 4 do Uchwały Senatu nr 430/01/2015 SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/2016 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Metodyka nauczania języka

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka języka angielskiego Listening and speaking kształcenia

Praktyczna nauka języka angielskiego Listening and speaking kształcenia SYLLABUS Lp. Element Opis 1 Nazwa Praktyczna nauka języka angielskiego Listening and speaking 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod wypełnia Uczelnia Kierunek,

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Teoria przekładu i języków specjalistycznych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Teoria przekładu i języków specjalistycznych Angielski Język Biznesu Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Teoria Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia Rok III Semestr

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu

Praktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu IV - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu IV Kod przedmiotu 09.1-WH-FAP-PNJA4-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia angielska Profil ogólnoakademicki Rodzaj studiów

Bardziej szczegółowo

WyŜsza Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera z siedzibą w Krakowie

WyŜsza Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera z siedzibą w Krakowie WyŜsza Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera z siedzibą w Krakowie KARTA PRZEDMIOTU 1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Przekład Rocznik studiów 2012/2013 Wydział Wydział Stosowanych

Bardziej szczegółowo

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA SL p. 1 2 Element Nazwa modułu Typ modułu Opis Przekładoznawstwo w medycynie i technice obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka języka angielskiego - Use of English kształcenia

Praktyczna nauka języka angielskiego - Use of English kształcenia SYLLABUS Lp. Element Opis 1 Nazwa Praktyczna nauka języka angielskiego - Use of English 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod Kierunek, kierunek: filologia

Bardziej szczegółowo

specjalność: filologia angielska, nauczycielska poziom kształcenia: studia stopnia

specjalność: filologia angielska, nauczycielska poziom kształcenia: studia stopnia SYLABUS MODUŁU / PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA Lp. Element Opis 1 Nazwa modułu / przedmiotu Praktyka pedagogiczna śródroczna 1 2 Typ przedmiotu/ modułu obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych

Bardziej szczegółowo

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) Załącznik nr 4 do Uchwały Senatu nr 430/01/2015 SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2018 (skrajne daty) 1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Kod przedmiotu/ modułu*

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Teoria przekładu z elementami warsztatu tłumacza Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Teoria przekładu z elementami warsztatu tłumacza Angielski Język Biznesu Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Teoria przekładu z elementami warsztatu tłumacza Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom

Bardziej szczegółowo

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta Lp. Element Opis 1 Nazwa Przekład literacki 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ-FA-1-412t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie w biznesie i turystyce

Tłumaczenie w biznesie i turystyce Tłumaczenie w biznesie i turystyce 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR

Bardziej szczegółowo

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/3/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych w biznesie Translation of written texts

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Andrzej Dorobek dr Izabela Lis-Lemańska. Konwersatorium

KARTA PRZEDMIOTU USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Andrzej Dorobek dr Izabela Lis-Lemańska. Konwersatorium KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/4/5 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych w biznesie Translation of written texts

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. semestru 4), B2+ (na początku semestru 5), C1 (na początku semestru 6)

KARTA PRZEDMIOTU. semestru 4), B2+ (na początku semestru 5), C1 (na początku semestru 6) KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Zajęcia specjalizacyjne 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok 2 i 3, semestr

Bardziej szczegółowo

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język angielski Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: Rok: 4 Semestr: 6 Forma studiów: Studia stacjonarne Rodzaj zajęć i liczba godzin

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych Translation of written texts Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu Język obcy nowożytny - język angielski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JA4-Ć-S14_genO4RK7 Wydział Kierunek Wydział

Bardziej szczegółowo

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język angielski Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: Rok: 2 Semestr: 4 Forma studiów: Studia niestacjonarne Rodzaj zajęć i liczba

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. Reading comprehension and lexis USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. Reading comprehension and lexis USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. w języku polskim Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu KARTA PRZEDMIOTU w języku polskim w języku angielskim M_P2/1/4 Czytanie z leksyką Reading comprehension and lexis USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych

Bardziej szczegółowo

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK ANGIELSKI TR/2/J/ANG 1a 6

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK ANGIELSKI TR/2/J/ANG 1a 6 kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK ANGIELSKI TR/2/J/ANG 1a 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom II stopnia Rok/Semestr Rok I,II, sem. 1,2,3 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny) Fakultatywny

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol) Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Dydaktyka j. ang. przedszkolna i na I etapie edukacji 2. KIERUNEK: Nauczanie j. angielskiego na poziomie wczesnoszkolnym 3. POZIOM STUDIÓW: studia podyplomowe

Bardziej szczegółowo

KARTA KURSU Turystyka historyczna, II rok, studia I stopnia, stacjonarne, semestr trzeci

KARTA KURSU Turystyka historyczna, II rok, studia I stopnia, stacjonarne, semestr trzeci KARTA KURSU Turystyka historyczna, II rok, studia I stopnia, stacjonarne, semestr trzeci Nazwa Nazwa w j. ang. JĘZYK OBCY W TURYSTYCE (JĘZYK ANGIELSKI) Foregin language in tourism (English) Kod Punktacja

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 7 OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)

Załącznik nr 7 OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) Załącznik nr 7 Nazwa przedmiotu/modułu w języku polskim Translatorium (język jidysz) Nazwa przedmiotu/modułu w języku angielskim Translation Studies (Yiddish

Bardziej szczegółowo

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2011/2012

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2011/2012 Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu Karta Instytut Pedagogiczny obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2011/2012 Kierunek studiów: Pedagogika Profil: Ogólnoakademicki

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie w biznesie i turystyce

Tłumaczenie w biznesie i turystyce Tłumaczenie w biznesie i turystyce 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR

Bardziej szczegółowo

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1 kierunkowe PLAN STUDIÓW FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie dla osób rozpoczynających studia w roku akademickim 2019/2020 i kolejnych (PROJEKT zaakceptowany przez Radę IFR 2019.01.29.)

Bardziej szczegółowo

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język angielski Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: Rok: 3 Semestr: 5 Forma studiów: Studia stacjonarne Rodzaj zajęć i liczba godzin

Bardziej szczegółowo

Język angielski 3 - opis przedmiotu

Język angielski 3 - opis przedmiotu Język angielski 3 - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język angielski 3 Kod przedmiotu 09.0-WK-IiEP-JA3-L-S14_pNadGen2D2RG Wydział Kierunek Wydział Matematyki, Informatyki i Ekonometrii

Bardziej szczegółowo

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015 Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Karta przedmiotu obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015 WydziałPsychologii i Nauk Humanistycznych Kierunek studiów:

Bardziej szczegółowo

45 h ćwiczeń laboratoryjnych 35 h ćwiczeń laboratoryjnych 3 ECTS (V 2 ECTS, VI 1 ECTS) Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

45 h ćwiczeń laboratoryjnych 35 h ćwiczeń laboratoryjnych 3 ECTS (V 2 ECTS, VI 1 ECTS) Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta Lp. Element Opis 1 Nazwa Przekład ustny 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ-FA-1-510t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:

Bardziej szczegółowo

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr Plan studiów Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia Rok I I semestr Lp. Nazwa modułu kształcenia Rodzaj zajęć dydaktycznych O/F forma liczba punkty zaliczenia

Bardziej szczegółowo

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne Plan studiów na studiach stacjonarnych I stopnia kierunek: filologia germańska (od roku akademickiego 2019/2020) O przedmiot obligatoryjny przedmiot fakultatywny G/ grupa przedmiotów ograniczonego wyboru:

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA NR 67/2016/17 RADY WYDZIAŁU PEDAGOGICZNEGO UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO

UCHWAŁA NR 67/2016/17 RADY WYDZIAŁU PEDAGOGICZNEGO UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO Poz. 35 UCHWAŁA NR 67/2016/17 RADY WYDZIAŁU PEDAGOGICZNEGO UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO z dnia 28 marca 2017 r. w sprawie zmian w programach studiów I i II stopnia Na podstawie Rozporządzenia Ministra Nauki

Bardziej szczegółowo

Język angielski II - opis przedmiotu

Język angielski II - opis przedmiotu Język angielski II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język angielski II Kod przedmiotu 09.0-WP-PEDP-JO2-A_pNadGenPBWC6 Wydział Kierunek Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii Pedagogika

Bardziej szczegółowo

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: METODYKA PRZEDMIOTOWA NA ETAPACH PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM 2. Kod przedmiotu: ANG_S_2012/13_35 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2012/2013

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol) KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Zajęcia specjalizacyjne (językoznawstwo) 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. semestru 4), B2+ (na początku semestru 5), C1 (na początku semestru 6)

KARTA PRZEDMIOTU. semestru 4), B2+ (na początku semestru 5), C1 (na początku semestru 6) KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Zajęcia specjalizacyjne (językoznawstwo) 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

Bardziej szczegółowo

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Wydział Nauk Humanistycznych Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Lublin, dn. lipca 07 r.

Bardziej szczegółowo

Translatorium - opis przedmiotu

Translatorium - opis przedmiotu Translatorium - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Translatorium Kod przedmiotu 09.4-WA-EASPD-TRAN-Ć-S14_pNadGen3P8R0 Wydział Kierunek Wydział Artystyczny Sztuki wizualne Profil ogólnoakademicki

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol) KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Właściwości języka biznesu 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok 1, semestr

Bardziej szczegółowo

Plan studiów FILOLOGIA ANGIELSKA. Rok naborowy 2014/2015

Plan studiów FILOLOGIA ANGIELSKA. Rok naborowy 2014/2015 Plan studiów FILOLOGIA ANGIELSKA Rok naborowy 0/05 Rok I, semestr PRZEDMIOTY KSZTAŁCENIA OGÓLNEGO Kulturoznawstwo 0 o Kultura języka polskiego (dla obcokrajowców) 0 F z Wychowanie fizyczne 0 o z Szkolenie

Bardziej szczegółowo

SYLLABUS. kierunek: ratownictwo medyczne. poziom kształcenia: studia pierwszego. Rok 1,2,3 (semestr 1,2,3,4,5) Rok 1,2,3 (semestr 1,2,3,4,5))

SYLLABUS. kierunek: ratownictwo medyczne. poziom kształcenia: studia pierwszego. Rok 1,2,3 (semestr 1,2,3,4,5) Rok 1,2,3 (semestr 1,2,3,4,5)) SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Język angielski Do wyboru 3 Instytut Nauk o Zdrowiu 4 Kod modułu PPWSZ-RM-1-111A 5 Kierunek, specjalność, poziom i profil kierunek: ratownictwo medyczne

Bardziej szczegółowo

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: Translatoryka tekstu 2. Kod przedmiotu: FAT-21 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma : studia pierwszego stopnia

Bardziej szczegółowo

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2 DIAGRAMY ECTS Diagramy dotyczące studentów I roku rozpoczynających studia w roku akademickim 2018/2019 oraz studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2017/2018 Instytut Neofilologii PWSZ w

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka języka angielskiego I Kod przedmiotu

Praktyczna nauka języka angielskiego I Kod przedmiotu języka angielskiego I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu języka angielskiego I Kod przedmiotu 09.1-WH-FAD-PNJA1-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia angielska

Bardziej szczegółowo

Język angielski - opis przedmiotu

Język angielski - opis przedmiotu Język angielski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język angielski Kod przedmiotu 09.0-WE-ED-JA Wydział Kierunek Wydział Informatyki, Elektrotechniki i Automatyki Elektrotechnika / Systemy

Bardziej szczegółowo

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr Program studiów Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia Rok I 2015/2016 I semestr Lp. Nazwa modułu kształcenia Rodzaj zajęć dydaktycznych O/F forma liczba punkty

Bardziej szczegółowo

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015 Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Karta przedmiotu obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015 WydziałPsychologii i Nauk Humanistycznych Kierunek studiów:

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Wprowadzenie do tekstów ogólnych Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji

Bardziej szczegółowo

Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska. W - C- 30 L- P- Ps- S-

Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska. W - C- 30 L- P- Ps- S- Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska Nazwa programu kształcenia (kierunku) Ochrona Środowiska Poziom i forma studiów studia II stopnia stacjonarne Specjalność: Przedmiot wspólny Ścieżka dyplomowania:

Bardziej szczegółowo

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr Plan studiów Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia Rok I I semestr Lp. Nazwa modułu kształcenia Rodzaj zajęć dydaktycznych O/F forma liczba punkty zaliczenia

Bardziej szczegółowo

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język angielski Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: Rok: 2 Semestr: 3 Forma studiów: Studia stacjonarne Rodzaj zajęć i liczba godzin

Bardziej szczegółowo

SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA W ZAKRESIE POSZCZEGÓLNYCH PRZEDMIOTÓW MODUŁU LITERATUROZNAWCZEGO KIERUNKOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA

SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA W ZAKRESIE POSZCZEGÓLNYCH PRZEDMIOTÓW MODUŁU LITERATUROZNAWCZEGO KIERUNKOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA przedmiotów modułu praktycznej nauki języka rosyjskiego (studia stacjonarne/niestacjonarne drugiego stopnia) SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW W ZAKRESIE POSZCZEGÓLNYCH PRZEDMIOTÓW MODUŁU LITERATUROZNAWCZEGO

Bardziej szczegółowo

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna SYLLABUS L p. Element Nazwa Typ Opis Gramatyka kontrastywna obowiązkowy 3 Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FA--4n-s PPWSZ-FA--4n-n

Bardziej szczegółowo

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI I. Informacje ogólne Jednostka organizacyjna Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu Język wykładowy Rodzaj przedmiotu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny) Poziom studiów (np. pierwszego

Bardziej szczegółowo

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych

Bardziej szczegółowo

Kształcenie na odległość - opis przedmiotu

Kształcenie na odległość - opis przedmiotu Kształcenie na odległość - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Kształcenie na odległość Kod przedmiotu 05.5-WP-PEDP-KSOD Wydział Kierunek Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii Pedagogika

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/4 w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/4 w języku polskim KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M2/1/4 w języku polskim Czytanie z leksyką Nazwa przedmiotu w języku angielskim Reading comprehension and leis USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok akademicki Filologia Angielska

Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok akademicki Filologia Angielska KATOLICKI UNIWERSYTET LUBELSKI JANA PAWŁA II Wydział Nauk Humanistycznych Instytut Filologii Angielskiej Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok

Bardziej szczegółowo

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2017 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Język angielski Kod przedmiotu/ modułu* Wydział (nazwa jednostki prowadzącej

Bardziej szczegółowo

Seminarium licencjackie (specjalizacja tłumaczeniowa) kształcenia

Seminarium licencjackie (specjalizacja tłumaczeniowa) kształcenia Lp. Element Opis 1 Nazwa Seminarium licencjackie (specjalizacja tłumaczeniowa) 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ-FA-1-5-612jn-s/n Kierunek, kierunek:

Bardziej szczegółowo

Plan studiów I stopnia (zaocznych) z podziałem na etapy i punktacją ECTS obowiązujący od 1 października 2016 r. I ROK

Plan studiów I stopnia (zaocznych) z podziałem na etapy i punktacją ECTS obowiązujący od 1 października 2016 r. I ROK Plan studiów I stopnia (zaocznych) z podziałem na etapy i punktacją ECTS obowiązujący od 1 października 2016 r. I ROK semestr zimowy I semestr studiów przedmiot forma zajęć i liczba godzin sposób zaliczenia

Bardziej szczegółowo

CEL PRZEDMIOTU: WYMAGANIA WSTĘPNE: ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: METODY KSZTAŁCENIA: Liczba godzin. Liczba godzin w tygodniu Semestr Forma zaliczenia

CEL PRZEDMIOTU: WYMAGANIA WSTĘPNE: ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: METODY KSZTAŁCENIA: Liczba godzin. Liczba godzin w tygodniu Semestr Forma zaliczenia T E O R I A I P R A K T Y K A T ŁŁ U M A C Z EŃ Kod przedmiotu: 09.4-WH-FA-TPT-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: angielski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Jolanta Osękowska-Sandecka Prowadząc

Bardziej szczegółowo

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych. Sylabus rok akademicki 2017/2018. Grupa ME B2 JĘZYK ANGIELSKI. Łącznie 30 godzin.

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych. Sylabus rok akademicki 2017/2018. Grupa ME B2 JĘZYK ANGIELSKI. Łącznie 30 godzin. Uczelnia Łazarskiego Studium Języków Obcych Sylabus rok akademicki 2017/2018 Grupa ME B2 Nazwa przedmiotu JĘZYK ANGIELSKI Kod przedmiotu Poziom studiów Studia magisterskie Status przedmiotu podstawowy

Bardziej szczegółowo

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI I. INFORMACJE OGÓLNE Jednostka organizacyjna Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu Język wykładowy Rodzaj modułu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny) Poziom modułu kształcenia (np.

Bardziej szczegółowo

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2012/2013

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2012/2013 Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Karta przedmiotu obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2012/2013 Wydział Psychologii i Nauk Humanistycznych Kierunek studiów:

Bardziej szczegółowo

Podkowiańska Wyższa Szkoła Medyczna im. Z. I J. Łyko. Sylabus przedmiotowy 2017/ /22 r.

Podkowiańska Wyższa Szkoła Medyczna im. Z. I J. Łyko. Sylabus przedmiotowy 2017/ /22 r. Podkowiańska Wyższa Szkoła Medyczna im. Z. I J. Łyko Sylabus przedmiotowy 2017/18 2021/22 r. Wydział Nauk o Zdrowiu Kierunek studiów Zdrowie Publiczne Specjalność ----------- Forma studiów Stacjonarne

Bardziej szczegółowo

P r o g r a m s t u d i ó w

P r o g r a m s t u d i ó w P r o g r a m s t u d i ó w Załącznik nr do Uchwały Nr 07 Senatu UMK z dnia 9 listopada 06 r. Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Wydział Humanistyczny UMK Socjologia Poziom kształcenia:

Bardziej szczegółowo

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna 1 i 2

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna 1 i 2 SYLLABUS L p. Element Nazwa Typ Opis Gramatyka kontrastywna i obowiązkowy 3 Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FA--343t-s PPWSZ-FA--343t-n

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji

Bardziej szczegółowo

JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Stacjonarne Poziom przedmiotu: II stopnia Liczba godzin/tydzień: 2 PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Stacjonarne Poziom przedmiotu: II stopnia Liczba godzin/tydzień: 2 PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu: Kierunek: Matematyka Rodzaj przedmiotu: Treści uzupełniające Rodzaj zajęć: Ćwiczenia JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu:

Bardziej szczegółowo

Dydaktyka biologii KARTA KURSU (realizowanego w module specjalności) Biologia z przyrodą (nazwa specjalności)

Dydaktyka biologii KARTA KURSU (realizowanego w module specjalności) Biologia z przyrodą (nazwa specjalności) Kierunek, stopień, tok studiów, rok akademicki, semestr Biologia, II stopień, studia stacjonarne, rok 2017 2018, semestr I Dydaktyka biologii KARTA KURSU (realizowanego w module specjalności) Biologia

Bardziej szczegółowo

Seminarium licencjackie (specjalizacja nauczycielska) kształcenia

Seminarium licencjackie (specjalizacja nauczycielska) kształcenia Lp. Element Opis 1 Nazwa Seminarium licencjackie (specjalizacja nauczycielska) 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ-FA-1-5-612jn-s/n Kierunek, kierunek:

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU

KARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU 1. Nazwa przedmiotu: Dydaktyka 2. Kod przedmiotu: FAN-19 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma : studia pierwszego stopnia 5.

Bardziej szczegółowo

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Teoria i praktyka przekładu Kod przedmiotu 09.4-WH-FRMP-TPP-Ć-S14_pNadGenBI5EN Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 1 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Załącznik Nr 1 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska KARTA PRZEDMIOTU Załącznik Nr 1 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok

Bardziej szczegółowo

I. KARTA PRZEDMIOTU Historia Języka Angielskiego - konwersatorium studia stacjonarne I, rok III (semestr I i II)

I. KARTA PRZEDMIOTU Historia Języka Angielskiego - konwersatorium studia stacjonarne I, rok III (semestr I i II) PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU Historia Języka Angielskiego - konwersatorium studia stacjonarne I, rok III (semestr I i II) CEL PRZEDMIOTU C Nabycie podstawowej wiedzy związanej z historią

Bardziej szczegółowo

P_U02 potrafi korzystać z rozmaitych słowników w celu rozwijania swoich kompetencji leksykalnych.

P_U02 potrafi korzystać z rozmaitych słowników w celu rozwijania swoich kompetencji leksykalnych. KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: PNJA - Czytanie i leksyka 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok I, semestr

Bardziej szczegółowo

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: METODYKA PRZEDMIOTOWA NA ETAPACH PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM 2. Kod przedmiotu: ANG_N_2012/13_31 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2012/2013

Bardziej szczegółowo

KARTA KURSU Kierunek: Turystyka historyczna. Studia pierwszego stopnia, rok 3, semestr 1. Dr Wiktoria Kudela-Świątek

KARTA KURSU Kierunek: Turystyka historyczna. Studia pierwszego stopnia, rok 3, semestr 1. Dr Wiktoria Kudela-Świątek KARTA KURSU Kierunek: Turystyka historyczna Studia pierwszego stopnia, rok 3, semestr 1 Nazwa Nazwa w j. ang. Język obcy w turystyce English for tourism Kod Punktacja ECTS* 2 Koordynator Dr Wiktoria Kudela-Świątek

Bardziej szczegółowo

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji) Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji) Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Forma kształcenia/poziom studiów:

Bardziej szczegółowo

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18 Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia angielska Profil: ogólnoakademicki Poziom kształcenia: I stopnia (studia licencjackie) Forma studiów: stacjonarne

Bardziej szczegółowo

SYLABUS. DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

SYLABUS. DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2016-2018 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Język angielski Kod przedmiotu/ modułu* Wydział (nazwa jednostki prowadzącej

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów użytkowych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów użytkowych Angielski Język Biznesu Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Wprowadzenie do przekładu tekstów użytkowych Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom

Bardziej szczegółowo

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta Lp. Element Opis 1 Nazwa Wstęp do językoznawstwa 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki Kod 4 PPWSZ-FA-1-15t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:

Bardziej szczegółowo

NAUCZYCIELSKO-TŁUMACZENIOWA... STRONA 2 TŁUMACZENIOWA... STRONA 4

NAUCZYCIELSKO-TŁUMACZENIOWA... STRONA 2 TŁUMACZENIOWA... STRONA 4 1 PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH (ZAOCZNYCH) II STOPNIA (obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2015/2016 i później) LINGWISTYKA STOSOWANA, SPECJALNOŚCI: NAUCZYCIELSKO-TŁUMACZENIOWA...

Bardziej szczegółowo

ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

ROK/ SEMESTR STUDIÓW: KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: słuchanie 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok II, semestr 3. LICZBA PUNKTÓW

Bardziej szczegółowo

SYLABUS/ OPIS PRZEDMIOTU

SYLABUS/ OPIS PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu w języku polskim SYLABUS/ OPIS PRZEDMIOTU Język angielski 2. Nazwa przedmiotu w języku angielskim English Language Course 3. Jednostka prowadząca przedmiot Studium Praktycznej Nauki

Bardziej szczegółowo

Język obcy I - opis przedmiotu

Język obcy I - opis przedmiotu Język obcy I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy I Kod przedmiotu 09.0-WZ-LogP-JOI-L-S15_pNadGen0AJHM Wydział Kierunek Wydział Ekonomii i Zarządzania Logistyka / Logistyka miejska

Bardziej szczegółowo

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE 1 Literatura angielska w 18 ZO 5 1 Kultura brytyjska 1 Kultura

Bardziej szczegółowo

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017 Diagramy na rok akademicki 2016/2017 Instytut Neofilologii PWSZ w Nysie Kierunek: filologia Specjalność: filologia angielska Specjalizacja: nauczycielska Skróty: W wykład, C ćwiczenia, CP ćwiczenia praktyczne,

Bardziej szczegółowo

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych Uczelnia Łazarskiego Studium Języków Obcych Sylabus rok akademicki 2017/2018 Grupa ME B2 Nazwa przedmiotu JĘZYK ANGIELSKI Kod przedmiotu Poziom studiów Studia magisterskie Status przedmiotu podstawowy

Bardziej szczegółowo

SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA

SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA Lp. Element Opis SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA Nazwa modułu Typ modułu Fonetyka obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom i profil

Bardziej szczegółowo