Féile PolskaÉire PolskaÉire Festival Festiwal PolskaÉire Márta March marca 2015

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Féile PolskaÉire PolskaÉire Festival Festiwal PolskaÉire 21-29 Márta 2015 21-29 March 2015 21-29 marca 2015"

Transkrypt

1 21-29 March 2015 PolskaÉire Festival Féile PolskaÉire PolskaÉire Festival Festiwal PolskaÉire Márta March marca 2015

2 POLSKA ÉIRE March 2015 PolskaÉire Festival D fhonn tacú leis an éagsúlacht atá in Éirinn mar gheall ar mhuintir na Polainne, bunaíodh PolskaÉire 2015 mar fhéile náisiúnta a bheidh á reáchtáil ag an am céanna le cluiche cáilithe UEFA Phoblacht na héireann vs. an Pholainn ar an 29 Márta. Meastar go bhfuil tuairim is 150,000 saoránach Polannach ina gcónaí i bpoblacht na héireann, rud a fhágann gurb í an Pholainnis an dara teanga is mó a labhraítear ar an oileán. Beidh imeachtaí cultúrtha agus spóirt ar siúl ar feadh na seachtaine ina bhféadfaidh gach duine páirt a ghlacadh. Tá tuilleadh sonraí le fáil sa chlár nó ag To champion the diversity that Polish people bring to Ireland, PolskaÉire 2015 has been established as a nationwide festival to coincide with the UEFA Republic of Ireland vs. Poland qualifier on the 29th of March. It is estimated that there are presently 150,000 Polish citizens living in the Republic of Ireland resulting in Polish becoming the second most widely spoken language on the island. Throughout the week there will be cultural and sporting events for everyone to take part. Further details can be found in the programme and by visiting Festiwal PolskaÉire2015 ma na celu pokazanie wkładu żyjących tu Polaków do kulturowej różnorodności Irlandii. W tym roku Festiwal zbiega się w czasie z meczem piłki nożnej, który planowany jest na 29 marca w ramach eliminacji UEFA. Dane szacunkowe mówią o 150 tysiącach obywateli polskich mieszkających w Irlandii, w wyniku czego język polski stał się drugim najczęściej używanym językiem na wyspie. Przez cały tydzień będą się odbywać imprezy kulturalne i sportowe, w których udział mogą wziąć wszyscy zainteresowani. Szczegóły można znaleźć w programie lub na naszej stronie internetowej: Front cover photograph by Jason Dolan of the Koniczyna Polish Folk Group performing in the Polish House courtesy of the Irish Polish Society

3 Ar an 19 Samhain 2008, agus mé ag siúl cóngarach do Pháirc an Chrócaigh, chuala mé gáir mhór ag teacht ón staid. Bhí Éire ag imirt in éadan na Polainne an tráthnóna sin i gcluiche sacair cairdeachais idirnáisiúnta agus ghlac mé leis go raibh foireann na héireann tar éis cúl a scóráil. Ach bhí dul amú orm - is mar fhreagra ar chúl eile de chuid na Polainne a ligeadh an gáir bhodhraitheach áthais. Nuair a ceapadh mar Aire Stáit do Phobail Nua, Cultúr agus Comhionannas mé an samhradh seo caite, d aithin mé roimh i bhfad gur deis é an cluiche cáilithe UEFA in éadan na Polainne lenár bpobal mór Polannach de 150,000 duine a cheiliúradh. Ba ansin a cuireadh tús le coincheap PolskaÉire2015. Beidh féile PolskaÉire2015 ar siúl ón Márta agus beidh imeachtaí á n-óstáil ag forais náisiúnta, údaráis áitiúla, grúpaí pobail, clubanna spóirt agus scoileanna ar fud na tíre. Ba mhaith liom buíochas a ghabháil le Cumann Peile na héireann, Ambasáid na Polainne, an Irish-Polish Society, Comhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath agus oifigigh mo Ranna féin as an tiomantas atá léirithe acu i rith pleanáil uile na féile seo. Tugaim cuireadh duit páirt a ghlacadh sna himeachtaí agus cabhrú linn Poblacht níos cuimsithí agus níos imeasctha a fhorbairt. Aodhán Ó Ríordáin T.D. An taire Stáit do Phobail Nua, Cultúr agus Comhionannas An Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta an Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais

4 On November when walking near Croke Park I heard a thunderous roar from the stadium. Ireland were playing Poland in an international soccer friendly so I assumed Ireland had just scored. I was wrong - the deafening cheer was actually greeting another Polish goal. When I was appointed Minister for New Communities, Culture and Equality last summer, I quickly identified the upcoming UEFA qualifier against Poland as an opportunity to celebrate our 150,000 strong Polish community. The PolskaÉire 2015 idea was born. The PolskaÉire 2015 festival runs from of March and events will be hosted by national institutions, local authorities, community groups, sports clubs and schools throughout the country. I would like to thank the commitment shown throughout the planning of this festival by the Football Association of Ireland, the Polish Embassy, the Irish-Polish Society, Dublin City Council and officials from my own Departments. I invite you to get involved in the events and to help us build a more inclusive and integrated Republic. 19 listopada 2008 roku, kiedy spacerowałem w pobliżu Croke Park, usłyszałem wielką wrzawę dochodzącą ze stadionu. Odbywał się tam mecz towarzyski drużyn piłkarskich Polski i Irlandii. Pomyślałem, że właśnie strzeliliśmy gola, jednak pomyliłem się. To był kolejny gol strzelony nam przez naszych polskich gości! Po objęciu stanowiska Ministra ds. Mniejszości Narodowych, Kultury i Równości Irlandii zrozumiałem, że nadchodzący mecz w ramach kwalifikacji EURO2016 jest znakomitą okazją, by wspólnie docenić obecność polskiej społeczności w Irlandii liczącej obecnie 150,000 osób. Tak narodził się pomysł zorganizowania festiwalu PolskaÉire2015. Festiwal będzie trwał od 21 do 29 marca 2015 roku, a jego organizatorami są instytucje publiczne, władze samorządowe, kluby sportowe, społeczności lokalne i szkoły. Chciałbym podziękować za zaangażowanie w organizowaniu festiwalu Ambasadzie RP w Dublinie, Irlandzkiemu Związkowi Piłki Nożnej, Towarzystwu Irlandzko Polskiemu, Radzie Miasta Dublina oraz pracownikom ministerstw. Zapraszam do uczestnictwa i zachęcam do dalszej integracji. Aodhán Ó Ríordáin T.D. Minister of State for New Communities, Culture and Equality Department of Justice and Equality Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht Aodhán Ó Ríordáin T.D. Minister ds. Mniejszości Narodowych, Kultury i Równości. Ministerstwo Sprawiedliwości i Równości Ministerstwo Sztuki, Dziedzictwa narodowego i Gaeltacht

5 Radosne serca biją dłużej! Trzydzieści lat temu przez myśl by mi nie przeszło, że aż tylu Polaków osiedli się w Irlandii. Obecnie Polacy mieszkają tu, pracują, studiują, zakładają rodziny i podróżują. Pielęgnują rodzime polskie tradycje, jednocześnie poznając coraz lepiej ten cudowny kraj. Wiele nas łączy. Irlandczycy i Polacy walczyli o niepodległość, doświadczyli głodu i emigracji. Uczymy się wzajemnie od siebie. Dzięki Irlandczykom staliśmy się bardziej pozytywni, towarzyscy i otwarci! Nasze narody są w bardzo dobrych stosunkach i wspaniale się rozumieją, zwłaszcza jeżeli chodzi o sport i dobrą zabawę. Dzielimy z Irlandczykami upodobanie do ziemniaków i zamiłowanie do spotkań w gronie przyjaciół po męczącym dniu w pracy. Nadszedł czas aby podczas jednego tygodnia połączyć bogactwo oraz różnorodność naszych kultur, narodowości i tradycji. Spędźmy ten czas razem! Serdecznie zachęcam do udziału w imprezach podczas festiwalu polsko-irlandzkiego! Go raibh míle maith agaibh! & Dziękujemy Piotr Rakowski Zastępca Ambasadora RP w Dublinie Ambasada RP w Dublinie

6 Maireann croí éadrom i bhfad. Tríocha bliain ó shin, ní rithfeadh sé liom in aon chor go mbeadh an méid seo Polannach curtha fúthu go sona sásta in Éirinn. Tá Polannaigh anois ag obair, ag staidéar, ag taisteal agus ina gcónaí anseo. Coimeádann siad a gcuid traidisiúin agus ag an am céanna tá fonn orthu tuilleadh a fhoghlaim faoin tír iontach seo. Tá go leor i gcoiteann againn. Throid na héireannaigh agus na Polannaigh chun saoirse a fháil daoibh féin agus d fhulaing siad beirt bochtanas agus imirce. Foghlaimíonn muid óna chéile freisin. A bhuíochas do na héireannaigh táimid níos dearfaí, níos suáilcí agus níos oscailte ó thaobh na hintinne de. Réitíonn an dá náisiún go maith lena chéile, go háirithe ó thaobh spóirt agus craic de. Mar an gcéanna le muintir na héireann, táimid an-tógtha le prátaí agus baineann muid taitneamh as cuideachta a dhéanamh lena chéile i ndiaidh lá fada ag an obair! Seo anois an t-am le saibhreas agus éagsúlacht ár gcultúir, ár n-eitneachtaí agus ár dtraidisiúin a thabhairt le chéile thar aon seachtain amháin. Caithimis an t-am seo i dteannta a chéile agus freastalaímis ar ócáidí éagsúla le linn na Féile spéisiúil Polannach- Éireannach seo. Go raibh míle maith agaibh! & Dziękujemy Piotr Rakowski Leas-Cheannaire san Ambasáid Ambasáid Phoblacht na Polainne i mbaile Átha Cliath Maireann croi eadrom i bhfad. Thirty years ago I wouldn t have even thought that so many happy Poles would live in Ireland as they live today. Nowadays, there are Polish pupils in Irish schools, Polish shops sell our products, Polish theatre performances and films are part of the Irish repertoire. Poles work, study, travel and live here. Ireland has become their home, though Poles still cherish and remember their home in Poland. They keep their traditions and simultaneously are eager to learn more about this wonderful country. The Polish and Irish desire to integrate. In my opinion, Ireland and Poland have much in common. We are now modern societies with a commitment to free trade, a market economy and export-driven growth. We have similar histories, we fought for freedom, faced poverty and experienced emigration. The Irish perfectly understand what their home is like. We also learn from each other. Thanks to the Irish we became more positive, outgoing and open-minded. Our nations get on very well, especially when it comes to sport and having fun. Every Irish who visited Poland during EURO2012 football championship had such good craic! Go raibh míle maith agaibh! Piotr Rakowski Deputy Head of Mission Embassy of the Republic of Poland in Dublin

7 Football s biggest strength is its ability to unite. In 2007, the FAI was the first NGB to appoint an Intercultural Officer to facilitate inclusion in football for people from diverse ethnic, cultural, national and religious backgrounds. The results have been tremendous. We congratulate Minister of State Aodhán Ó Ríordáin, as well as the Polish Embassy, Dublin City Council and the other national and local bodies involved in the PolskaÉire Festival and look forward to playing our part. We can look forward to some special shared moments with an array of club and community grassroots activities, as well as the match against Poland on March 29, and two amateur international friendlies on March 24 in Galway and March 26 in Cork. Polish people make a huge contribution to our society, and this festival will help to showcase the close relationships between our countries. John Delaney Chief Executive Football Association of Ireland

8 Is é an bua is mó atá ag an bpeil an cumas atá aici daoine a aontú. Sa bhliain 2007, ba é an FAI an chéad fhoras rialaithe náisiúnta a cheap Oifigeach Idirchultúir chun cuimsiú a éascú sa pheil do dhaoine as cúlraí éagsúla eitneacha, cultúrtha, náisiúnta agus creidimh. Is iontach na torthaí ar an obair sin. Tréaslaímid leis an Aire Stáit Aodhán Ó Ríordáin, chomh maith le hambasáid na Polainne, Comhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath agus na forais eile náisiúnta agus áitiúla a bhfuil baint acu le Féile PolskaÉire agus táimid ag tnúth lenár gcion féin a dhéanamh. Táimid ag súil le himeachtaí speisialta i measc an scata gníomhaíochtaí club agus pobail, chomh maith leis an gcluiche in éadan na Polainne ar an 29 Márta agus an dá chluiche cairdeachais idirnáisiúnta amaitéaracha ar an 24 Márta i ngaillimh agus an 26 Márta i gcorcaigh. Cuireann muintir na Polainne go mór lenár sochaí agus cuideoidh an fhéile seo linn na caidrimh dhlútha idir an dá thír a chur ar taispeáint. John Delaney Príomhfheidhmeannach Cumann Peile na héireann Jedną z największych korzyści płynących z gry w piłkę nożną jest jej zdolność do jednoczenia. W 2007 roku Irlandzki Związek Piłki Nożnej był pierwszą krajową agencją sportową, która utworzyła stanowisko ds. międzykulturowych, mające na celu integrowanie różnych środowisk etnicznych, kulturowych, narodowych i religijnych. Rezultaty były imponujące. Składamy gratulacje Ministrowi Aodhanowi Ó Ríordáinowi, a także Ambasadzie RP w Dublinie, Radzie Miasta Dublina i innym krajowym i lokalnym organom uczestniczącym w organizacji Festiwalu PolskaÉire i z radością oczekujemy naszego współudziału w tym wydarzeniu. Czekamy na niezapomniane chwile podczas szeregu różnych wydarzeń organizowanych przez kluby piłkarskie i lokalne społeczności. Wrażeń nie zabraknie również w trakcie meczu Polska-Irlandia 29 marca, a także dwóch meczów towarzyskich pomiędzy drużynami amatorów 24 marca w Galway oraz 26 marca w Cork. Polacy są bardzo ważną częścią naszego społeczeństwa i festiwal ten pomoże nam zaprezentować bliskie relacje między naszymi krajami. John Delaney Dyrektor Wykonawczy Irlandzki Związek Piłki Nożnej

9 Clár Imeachtaí Seimineár UCD: An Pholainn agus Éire: Ag Díriú ar Imeascadh Dé Luain, an 9 Márta Léachtlann Mhic Gearailt, An Coláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath Seimineár ina ndéanfar scrúdú ar na ceangail idir Éire agus an Pholainn agus na dúshláin imeasctha atá ann. Á óstáil ag Institiúid na ndaonnachtaí UCD Cic Tosaigh le Scileanna Polainnise Dé Sathairn, an 14 Feabhra - Dé Sathairn, an 21 Márta Sé seachtaine ag foghlaim na Polainnise trí mheán na peile. Scoil Sathairn na Polainne, Bóthar Ráth Tó, An Chabrach, Baile Átha Cliath 7. Á óstáil ag Cumann Peile na héireann Laethanta Oscailte Chlubanna an FAI ar Fud na Tíre Dé Sathairn, an 21 Márta Beidh laethanta oscailte le téama na Polainne ar siúl ar fud na tíre nuair a bheidh clubanna sacair áitiúla ag spreagadh teaghlaigh Polannacha agus teaghlaigh as gach cúlra chun páirt a ghlacadh. Féile mhór peile do theaghlaigh Polannacha a bheidh ar siúl sa Bhaile Bodhar, An Chabrach, Baile Átha Cliath 7. Á óstáil ag Cumann Peile na héireann Taispeántas Ealaíne Polannach-Éireannach Dé Sathairn, an 21 Márta - Dé Dómhnaigh, an 29 Márta Polish House, 20 Plás Mhic Liam, Baile Átha Cliath 2 Cuirfear tús le seachtain d ócáidí in Polish House leis an seoladh seo d Ealaín Pholannach Á óstáil ag an gcumann Éireannach-Polannach, an Polish Social & Cultural Association agus Ambasáid na Polainne Le haghaidh clár iomlán na n-imeachtaí ar fud na tíre, féach (0)

10 Clár Imeachtaí Comhdháil do Dhaoine Óga: Imeascadh: an bhfuil sé ag obair? Dé Sathairn, an 21 Márta Teach an Ardmhéara, Baile Átha Cliath 2 Comhdháil thábhachtach do dhaoine óga a bheidh dírithe ar thús úrnua a chur le himeascadh daoine óga ó Phobail Nua i Sochaí na héireann. Á óstáil ag an Aire Stáit Aodhán Ó Ríordáin, Youth Work Ireland agus Comhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath Comhdháil: Imeascadh trí Spórt Dé Luain, an 23 Márta Staid Thamhlachta, Baile Átha Cliath 24 Comdháil ina bpléitear conas an úsáid is fearr a bhaint as teanga uilíoch an spóirt chun sochaí níos imeasctha a chruthú. Á óstáil ag an Aire Stáit Aodhán Ó Ríordáin Cluiche Idirnáisiúnta Amaitéarach: Poblacht na héireann vs. an Pholainn Dé Máirt, an 24 Márta Páirc Eamon Deacy, Bóthar na Díge, Gaillimh (Saor in Aisce) Cluiche Idirnáisiúnta Amaitéarach Réigiúnach mar chuid de cheiliúradh PolskaÉire na Gaillimh. Á óstáil ag Cumann Peile na héireann agus Club Peile na Gaillimhe Dúshlán CLG an Oireachtais Dé Máirt, an 24 Márta Páirc Parnell, Baile Átha Cliath 5 Oíche de pheil Ghaelach nuair a bhainfidh Pobal na Polainne triail as a gcuid scileanna nua sa pheil Ghaelach i gcluiche in éadan Teachtaí Dála agus Seanadóirí. Á óstáil ag Bord Contae CLG Bhaile Átha Cliath Léacht: Saol agus Ealaín Casimir Dunin Markiewicz Dé Máirt, an 25 Márta Gailearaí Crawford, Plás Emmet, Corcaigh Deis chun tuilleadh a fhoghlaim faoin bhfear leis an ainm Polannach is cáiliúla i stair na héireann! Á óstáil ag Gailearaí Crawford Le haghaidh clár iomlán na n-imeachtaí ar fud na tíre, féach (0)

11 Clár Imeachtaí Cluiche Idirnáisiúnta Amaitéarach: Poblacht na héireann vs. an Pholainn Déardaoin, an 26 Márta Crois an Tornóra, Bóthar an Churraigh, Corcaigh (Saor in Aisce) Cluiche Idirnáisiúnta Amaitéarach Réigiúnach mar chuid de cheiliúradh PolskaÉire Chorcaí. Á óstáil ag Cumann Peile na héireann agus Club Peile Chathair Chorcaí Oíche Chultúr na Polainne le SIPTU Déardaoin, an 26 Márta Halla na Saoirse, BÁC 1 Seimineár ina ndíreofar ar fhírinne an láithreáin oibre d oibrithe Polannacha in Éirinn agus seoladh sparántachta chun tacú le mic léinn óga Polannacha. Ina dhiaidh sin beidh an SUPERTONIC Orchestra ar an stáitse. Ticéid de dhíth don cheolchoirm. Á óstáil ag SIPTU Turas le Clostreoir i bpolainnis: Gailearaí Náisiúnta na héireann Dé haoine, an 27 Márta agus Dé Sathairn, an 28 Márta Dé Domhnaigh, an 29 Márta Gailearaí Náisiúnta na héireann, Baile Átha Cliath 2 Fáigh amach faoi Ghailearaí Náisiúnta na héireann agus a bhailiúcháin trí mheán na Polainnise. Á óstáil ag Gailearaí Náisiúnta na héireann Le haghaidh clár iomlán na n-imeachtaí ar fud na tíre, féach (0)

12 Clár Imeachtaí Photograph by Jason Dolan courtesy of the Irish Polish Society Turas Staire i bpolainnis: The Little Museum of Dublin Dé Sathairn, an 28 Márta agus Dé Domhnaigh, an 29 Márta Turais shaor in aisce ag 9.30, agus Faiche Stiabhna, BÁC 2 Fáigh tuilleadh amach faoin iarsmalann bheag is mó a bhfuil tóir uirthi i mbaile Átha Cliath! Á óstáil ag The Little Museum of Dublin Laethanta Spraoi Chomhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath do PolskaÉire 2015 Dé Sathairn, an 28 Márta agus Dé Domhnaigh, an 29 Márta Cearnóg Wolfe Tone, Baile Átha Cliath 1 Dhá lá de spraoi do theaghlaigh i gceann de na cearnóga is mó a bhfuil tóir uirthi i mbaile Átha Cliath. Á óstáil ag Comhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath Le haghaidh clár iomlán na n-imeachtaí ar fud na tíre, féach (0)

13 Clár Imeachtaí Aonach Bia agus Ceardaíochta Chomhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath do PolskaÉire 2015 Dé Domhnaigh, an 29 Márta Barra an Teampaill, BÁC 2 Stallaí, bia, ceol agus go leor leor eile fad is a bhíonn an t-atmaisféar ag dul i dtreise roimh an gcluiche mór. Á óstáil ag Comhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath Ócáid Shóisialta Roimh an gcluiche le Cónaidhm Chlubanna Tacadóirí Sacair Phoblacht na héireann Dé Domhnaigh, an 29 Márta The Sandymount Hotel, Bóthar Lansdún, Baile Átha Cliath 4 Fáilte Éireannach a fearadh don Lucht Leanúna Polannach Féile Scannán na Polainne Mar chríoch ar PolskaÉire 2015, tá an Lighthouse Cinema ag óstáil Féile Scannán na Polainne Beidh sí ar siúl an tseachtain dar tús an 30 Márta Féach le haghaidh eolais faoi thicéid agus imeachtaí, Lighthouse Cinema, Margadh na Feirme Paweł Edmund Strzelecki - An Pholainn agus Éire a nascadh Dé Domhnaigh, an 29 Márta Plás Sackville - taobh le foirgneamh Clerys Nochtadh na plaice cuimhneacháin do thaistealaí agus taiscéalaí cáiliúil ón Pholainn a chabhraigh le héirinn le linn an Ghorta Mhóir. Á óstáil ag an gcumann Éireannach-Polannach, Ambasáid na Polainne agus Comhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath Le haghaidh clár iomlán na n-imeachtaí ar fud na tíre, féach (0)

14 Events Programme UCD Seminar: Poland and Ireland: A Focus on Integration Monday 9 March Fitzgerald Theatre, University College Dublin A Seminar examining the links between Ireland and Poland and the challenges of integration. Hosted by the UCD Humanities Institute Kick-Off with Polish Language Skills Saturday 14 February Saturday 21 March Six weeks of learning Polish language through football. Polish Saturday School, Ratoath Road, Cabra, Dublin 7. Hosted by the Football Association of Ireland and Dublin City Council Sports Section. FAI Club Open Days Across the Country Saturday 21 March Polish-themed open days taking place throughout the country as local soccer clubs encourage Polish families and families from all backgrounds to get involved. Major football festival for Polish families to take place in the Deaf Village, Cabra, Dublin 7. Polish Irish Art Exhibition and other events in the Polish House Saturday 21 March Sunday 29 March Polish House, 20 Fitzwilliam Place, Dublin 2 A week of events in the Polish House begins with this Art Exhibition launch. Hosted by the Irish Polish Society, the Polish Social & Cultural Association and the Polish Embassy. Hosted by the Football Association of Ireland For a full programme of national events, check (0)

15 Events Programme Youth Conference: Integration, is it working? Saturday 21 March The Mansion House, Dublin 2 An important conference of young people aimed at sponsoring a new beginning for integration of young people from New Communities into Irish society. Hosted by Minister of State Aodhán Ó Ríordáin, Youth Work Ireland and Dublin City Council. Conference: Integration Through Sport Monday 23 March Tallaght Stadium, Dublin 24 A conference exploring how best to utilise the universal language of sport to create a more integrated society. Hosted by Minister of State Aodhán Ó Ríordáin Amateur International Fixture: Republic of Ireland vs. Poland Tuesday 24 March Eamon Deacy Park, Dyke Road, Galway (Free) An Amateur Regions International as part of the PolskaEire celebrations in Galway. Hosted by the Football Association of Ireland and Galway FC. Oireachtas GAA Challenge Tuesday 24 March Parnell Park, Dublin 5 A night of Gaelic football action as the Polish Community try out their newly-acquired Gaelic football skills in a game against TDs and Senators. Hosted by Dublin GAA County Board Lecture: The Life and Art of Casimir Dunin Markiewicz Wednesday 25 March Crawford Art Gallery, Emmett Place, Cork A chance to learn more about the man with the most famous Polish name in Irish history! Hosted by the Crawford Art Gallery For a full programme of national events, check (0)

16 Events Programme Amateur International Fixture: Republic of Ireland vs. Poland Thursday 26 March Turners Cross, Curragh Road, Cork (Free) An Amateur Regions International as part of the PolskaEire celebrations in Cork. Hosted by the Football Association of Ireland and Cork City FC. SIPTU Polish Cultural Night Thursday 26 March Liberty Hall, Dublin 1 A Seminar focusing on the workplace realities for Polish workers in Ireland and the launch of a bursary in support of young Polish students. Followed by ticketonly SUPERTONIC Orchestra live on stage Hosted by SIPTU Polish Audio Guide Tour: National Gallery of Ireland Friday 27 & Saturday 28 March Sunday 29 March National Gallery of Ireland, Dublin 2 Discover the National Gallery of Ireland and its collections through the Polish language. Hosted by the National Gallery of Ireland For a full programme of national events, check (0)

17 Events Programme Photograph by Jason Dolan courtesy of the Irish Polish Society Polish Language History Tour: The Little Museum of Dublin Saturday 28 and Sunday 29 March Free tours at 9.30, and St Stephen s Green, Dublin 2 Learn more about Dublin s most popular small museum! Hosted by the Little Museum of Dublin Dublin City Council PolskaÉire 2015 Family Fun Days Saturday 28 and Sunday 29 March Wolfe Tone Square, Dublin 1 Two days of family fun in one of the City Centre s most popular squares. Hosted by Dublin City Council For a full programme of national events, check (0)

18 Events Programme Dublin City Council PolskaÉire 2015 Food and Craft Fair Sunday 29 March Temple Bar, Dublin 8 Stalls, food, music and much much more as the atmosphere builds for the big match. Hosted by Dublin City Council Confederation of Republic of Ireland Soccer Supporters Clubs Pre-Match Social Sunday 29 March The Sandymount Hotel, Lansdowne Road, Dublin 4 An Irish Welcome for Polish Fans Polish Film Festival To conclude PolskaÉire 2015, the Lighthouse Cinema are hosting a Polish Film Festival Running the Week Commencing 30th of March Visit for ticket and event information Lighthouse Cinema, Smithfield Paweł Edmund Strzelecki - connecting Poland and Ireland Sunday 29 March Sackville Place - side of Clerys building Unveiling of the plaque commemorating a famous Polish traveller and explorer that helped Ireland during the Great Famine. Hosted by the Irish Polish Society, The Embassy of Poland and Dublin City Council For a full programme of national events, check (0)

19 Program Wydarzeń Seminarium w UCD: Polska i Irlandia: Integracja Poniedziałek 9 marca Fitzgerald Theatre, University College Dublin Podczas seminarium omawiane będą związki pomiędzy Polską i Irlandią oraz wyzwania związane z integracją. Organizator: UCD Humanities Institute Wystartuj ze swoim polskim Sobota 14 lutego Sobota 21 marca 6 tygodniowy kurs języka polskiego poprzez piłkę nożną. Polska Szkoła, Ratoath Road, Cabra, Dublin 7 Organizator: Irlandzki Związek Piłki Nożnej Klub FAI - dzień otwarty w całym kraju Sobota 21 marca Dzień otwarty o tematyce polskiej odbędzie się w lokalnych klubach piłkarskich na terenie całego kraju. Celem jest zachęcenie rodzin do zaangażowania się w sport. Główny rodzinny festiwal piłki nożnej zorganizowany przez Irlandzki Związek Piłki Nożnej odbędzie się w Deaf Village, Cabra, Dublin 7 Organizator: Irlandzki Związek Piłki Nożnej Polsko-Irlandzka Wystawa Artystyczna i inne wydarzenia w Domu Polskim Sobota 21 marca Niedziela 29 marca Tydzień pełen różnorodnych wydarzeń w Domu Polskim rozpocznie się od otwarcia wystawy artystycznej. Organizator: Towarzystwo Irlandzko-Polskie we współpracy z Polskim Ośrodkiem Społeczno-Kulturalnym i Ambasadą RP w Dublinie. Sprawdź pełen program wydarzeń na (0)

20 Program Wydarzeń Konferencja Młodzieży: Integracja, czy to działa? Sobota 21 marca The Mansion House, Dublin 2 Ważna konferencja zorganizowana przez młodzież, mająca na celu omówienie sposobów integracji osób z tzw. nowych społeczności w społeczność irlandzką. Organizator: Minister Aodhán Ó Ríordáin, Youth Work Ireland, oraz Rada Miasta Dublina. Konferencja : Integracja przez sport Poniedziałek 23 marca Stadion Tallaght, Dublin 24 Konferencja poświęcona temu jak najlepiej wykorzystać uniwersalny język sportu do stworzenia bardziej zintegrowanego społeczeństwa. Organizator: Minister Aodhan Ó Ríordáin Amatorski międzynarodowy mecz towarzyski: Irlandia przeciwko Polsce Wtorek, 24 Marzec Eamon Deacy Park, Dyke Road, Galway (wstęp wolny) Amatorska międzynarodowa rozgrywka regionalna w ramach obchodów PolskaÉire w Galway. Organizator: Irlandzki Związek Piłki Nożnej oraz Galway FC. Wyzwanie Oireachtas GAA Wtorek, 24 Marzec Parnell Park, Dublin 5 Mecz futbolu gaelickiego (irlandzkiego). Polonia przeciwko irlandzkim ministrom i senatorom. Organizator: Zarząd GAA regionu Dublin Wieczór poezji polsko irlandzkiej w rezydencji Ambasadora Środa, 24 marca Ailesbury Road., Ballsbridge, Dublin 4 Wieczór polskiej i irlandzkiej poezji w Rezydencji Ambasadora. Organizator: Charge d affaires, Piotr Rakowski Wykład: Życie i sztuka Kazimierza Dunin Markiewicza Środa, 25 marca Galeria Sztuki w Crawford, Emmet Place, Cork Szansa, aby dowiedzieć się więcej o człowieku z najsłynniejszym polskim nazwiskiem w historii Irlandii! Organizator: Galeria Sztuki Crawford Sprawdź pełen program wydarzeń na (0)

21 Program Wydarzeń Amatorski międzynarodowy mecz towarzyski: Irlandia przeciwko Polsce Czwartek, 26 marca Turners Cross, Curragh Road, Cork (wstęp wolny) Amatorska międzynarodowa rozgrywka regionalna w ramach obchodów PolskaÉire w Galway. Organizator: Irlandzki Związek Piłki Nożnej oraz Cork City FC.. Noc Kultury Polskiej w SIPTU Czwartek, 26 Marzec Liberty Hall, Dublin 1 Seminarium skupiające się na realiach pracy dla polskich pracowników w Irlandii oraz ogłoszenie stypendium wspierającego młodych polskich studentów/ uczniów. Wieczorem koncert SUPERTONIC Orchestra (wstęp wyłącznie za okazaniem biletu). Organizator: SIPTU Wycieczka po National Gallery of Ireland z polskim przewodnikiem audio Piątek 27 i sobota 28 marca niedziela 29 Marzec National Gallery of Ireland, Dublin 2 Odkryj zbiory Irlandzkiej Galerri Narodowej z polskim przewodnikiem audio. Organizator: National Gallery of Ireland Sprawdź pełen program wydarzeń na (0)

22 Program Wydarzeń Photograph by Jason Dolan courtesy of the Irish Polish Society Wycieczka w języku polskim: The Little Museum of Dublin Sobota 28 i niedziela 29 marca Bezpłatne wycieczki o 9.30, i St Stephen s Green, Dublin 2 Dowiedz się więcej o najpopularniejszym małym muzeum w Dublinie! Organizator: Little Museum of Dublin Dzień Familijny z Dublin City Council Sobota 28 i niedziela 29 marca Wolfe Tone Square, Dublin 1 Dwa dni rodzinnej zabawy na jednym z najbardziej popularnych placów w centrum miasta. Organizator: Rada Miasta Dublina Sprawdź pełen program wydarzeń na (0)

23 Program Wydarzeń Targi Żywności i Rzemiosła Sobota 28 i niedziela 29 Marzec Temple Bar, Dublin 8 Stoiska z jedzeniem, rękodziełem, muzyką i wiele, wiele więcej. Organizator: Rada Miasta Dublina Związek Klubów Kibica spotkanie socjalne Niedziela 29 marca Sandymount Hotel, Lansdowne Road, Dublin 4 Irlandzkie powitanie polskich kibiców. Polskie Festiwal Filmowy Na zakończenie PolskaÉire2015 kino Lighthouse organizuje Festiwal Polskich Filmów Fabularnych, który rozpocznie się 30 marca br. W celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę www. lighthousecinema.ie. Paweł Edmund Strzelecki - łącząc Polskę z Irlandią Niedziela 29 marca Sackville Place - budynek Clerys Odsłonięcie tablicy upamiętniającej wielkiego polskiego podróżnika i odkrywcy, który niósł pomoc Irlandczykom podczas Wielkiego Głodu. Organizator: Towarzystwo Irlandzko-Polskie, Ambasada RP w Dublinie, Rada Miasta Dublina Sprawdź pełen program wydarzeń na (0)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3. Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do

Bardziej szczegółowo

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

EuroWeek Szkoła Liderów 2015 EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm The realization of the programme "The Whole World is One Big Chelm" March 2006 We have completed yet another stage of our programme.

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce Sustainable Urban Mobility Planning Poland Wprowadzenie Introduction Wyzwania polityki UE w zakresie transportu miejskiego Zatłoczenie centrów miast

Bardziej szczegółowo

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.]

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.] Ambassador Feinstein s Remarks at the Singer Jewish Cultural Festival, August 28, 2011 Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. in a row.] [Good evening. It is a great pleasure

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

BSSSC Baltic Sea States Subregional Co-operation. operation good practices presentation

BSSSC Baltic Sea States Subregional Co-operation. operation good practices presentation BSSSC Baltic Sea States Subregional Co-operation operation good practices presentation Polites association was founded in 2002 in Szczecin Stowarzyszenie POLITES w Szczecinie Starszy Brat Starsza Siostra

Bardziej szczegółowo

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Zadania egzaminacyjne Rozmowa wstępna (rozgrzewka językowa) Zadanie 1 rozmowa sterowana Zadanie 2 ilustracja + 3 pytania Zadanie

Bardziej szczegółowo

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO KROPECZKI MIESIĄC: PAŹDZIERNIK 2013R. TEMAT MATERIAŁ Hello again! What s your name? Proste powitania Wskazywanie kolegów/koleżanek Śpiewanie piosenki Dialogi A. Hello! I am Kasia. My name is Kasia What

Bardziej szczegółowo

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego 18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond. Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk Ewa Juszkiewicz / bio EWA JUSZKIEWICZ Born on 3 September 1984 in Gdańsk. Lives and works in Cracow. Engaged in painting, drawing and animation art. Co-founder of vj-collective AAA Tanie Wizualki. Education

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Egzamin maturalny z języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

Adult Education and Lifelong Learning

Adult Education and Lifelong Learning Adult Education and Lifelong Learning Adult Education Centers can provide a number of courses many of which are free to the learner. For information on the courses they provide visit www.lincolnshire.gov.uk/

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

MATURA USTNA: ZESTAW 1

MATURA USTNA: ZESTAW 1 MATURA USTNA: ZESTAW 1 Twój kolega/twoja koleżanka chce dowiedzieć się czegoś o Twojej klasie. Poniżej podane są 4 kwestie, które musisz omówić w rozmowie z egzaminującym. Liczba uczniów w klasie Atmosfera

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: Podnoszenie kwalifikacji drogą do sukcesu Szkolenie: j. angielski, poziom A1 Termin szkolenia: 15. 12. 2014 r. 06. 05. 2015 r. Termin Egzaminu

Bardziej szczegółowo

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF By 0 - Are you searching for Perspektywy pdf Books? Now, you will be happy that Perspektywy PDF is available at our online library

Bardziej szczegółowo

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język angielski Język angielski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Which person L (Liz) J (Jim) 1.1. thinks that a particular TV series is very

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

1.How do you rate the English language skills of Polish students?

1.How do you rate the English language skills of Polish students? PODSUMOWANIE WYNIKÓW ANKIET DLA OPIEKUNÓW PORTUGALSKICH PODCZAS STAŻU LEONARDO DA VINCI - MAJ 2013 1.How do you rate the English language skills of Polish students? -bad 0 -insufficient 0 -sufficient 0

Bardziej szczegółowo

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland 28-30 September, 2015

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland 28-30 September, 2015 nd ClimMani EU COST Action Meeting, oland 8-30 September, 015 Venue HOTEL MERCURE**** - OZNAŃ Address: ul. Roosvelta 0, 60-89, oland Tel. +48 61 855 80 00 e-mail: H3393@accor.com mercure-poznan-centrum.com

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 6 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 6 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Bardziej szczegółowo

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. The schools which participate in the project are from: Szkoły uczestniczące w projekcie są z: POLAND POLSKI

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

International Baccalaureate Diploma Programme. w Prywatnym Liceum Ogólnokształcącym im. Melchiora Wańkowicza

International Baccalaureate Diploma Programme. w Prywatnym Liceum Ogólnokształcącym im. Melchiora Wańkowicza nternational Baccalaureate Diploma Programme w Prywatnym Liceum Ogólnokształcącym im. Melchiora Wańkowicza nternational Baccalaureate Organization Główną siedzibą organizacji jest Genewa, Szwajcaria. Programy:

Bardziej szczegółowo

HOW TO COMMUNICATE ECOTOURISM

HOW TO COMMUNICATE ECOTOURISM HOW TO COMMUNICATE ECOTOURISM CHRIS MILNES, HELLENIC ECOTOURISM SOCIETY Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie. Projekt opracowany przez Społeczny

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy

Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy Spis treści Sposoby na udaną rozmowę kwalifikacyjną...5 Lista czasowników, które warto znać i zastosować podczas rozmowy kwalifikacyjnej...9 Lista przymiotników opisujących charakter... 11 Dla pracodawcy:

Bardziej szczegółowo

Podsumowanie Raportu o Romach i Travellers

Podsumowanie Raportu o Romach i Travellers Podsumowanie Raportu o Romach i Travellers 10-12 milionów Romów w Europie 6 milionów mieszkających w U E Irlandia Polska Republika Czeska Turcja Populacja społeczności romskiej w liczbach Irlandia Polska

Bardziej szczegółowo

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Time for changes! Vocational activisation young unemployed people aged 15 to 24 Projekt location Ząbkowice Śląskie project produced in cooperation with Poviat Labour Office

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A3)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A3) EGZMIN MTURLNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NGIELSKI POZIOM PODSTWOWY ROZWIĄZNI ZDŃ I SCHEMTY PUNKTOWNI (3) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 4). 1.1. 1.2. 3.2. Zdający określa główną myśl F 1.3. poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Tytuł: Hello Szybki angielski dla początkujących. Błyskawiczna nauka słówek, zwrotów, wymowy i gramatyki.

Tytuł: Hello Szybki angielski dla początkujących. Błyskawiczna nauka słówek, zwrotów, wymowy i gramatyki. Tytuł: Hello Szybki angielski dla początkujących. Błyskawiczna nauka słówek, zwrotów, wymowy i gramatyki. Autor: Dorota Bojewska ISBN: 978-83-927447-0-2 Wydawca: F.H. Eko Wyspa Gdynia 2009 Projekt okładki:

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA WYMAGAŃ NA POSZCZEGÓLNE STOPNIE SZKOLNE DLA KLASY 3 NEW HAPPY HOUSE III

KRYTERIA WYMAGAŃ NA POSZCZEGÓLNE STOPNIE SZKOLNE DLA KLASY 3 NEW HAPPY HOUSE III KRYTERIA WYMAGAŃ NA POSZCZEGÓLNE STOPNIE SZKOLNE DLA KLASY 3 NEW HAPPY HOUSE III Ocena celująca Ocena bardzo dobra KRYTERIA OCENIANIA 1 Welcome! Uczeń wykazuje znajomość materiału większą od wymagań na

Bardziej szczegółowo

Nazwa projektu Nazwa beneficjenta Suma (EUR)

Nazwa projektu Nazwa beneficjenta Suma (EUR) Ambasada RP w Dublinie Projekty polonijne zrealizowane w r. Kultura i sztuka oraz pozostała działalność: Nazwa projektu Nazwa beneficjenta Suma (EUR) XXII Finał Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy w

Bardziej szczegółowo

Wymagania szczegółowe 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych,

Wymagania szczegółowe 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 57 TWORZENIE WYPOWIEDZI PISEMNEJ Zadanie 11. (0 10) Uczestniczyłeś(-aś) w międzynarodowej wymianie w Londynie. Napisz list do kolegi

Bardziej szczegółowo

Polska na mapie kreatywności regionu Morza Bałtyckiego

Polska na mapie kreatywności regionu Morza Bałtyckiego Polska na mapie kreatywności regionu Morza Bałtyckiego Konferencja Regional Creative Network, czyli jak zbudować sieć wsparcia dla przemysłów kreatywnych w regionie Morza Bałtyckiego Warszawa, 3 kwietnia

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 26 Informator o egzaminie maturalnym z języka obcego nowoŝytnego Część ustna (bez określania poziomu) Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.

Bardziej szczegółowo

Sprawdzian od roku szkolnego 2014/2015

Sprawdzian od roku szkolnego 2014/2015 Sprawdzian od roku szkolnego 2014/2015 Część 2. Język angielski Przykładowy zestaw zadań dla uczniów słabowidzących (S4) Czas pracy: 45 minut (Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z opublikowanym w 2014

Bardziej szczegółowo

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki 2017-2018 Zanim zaczniesz wypełniać formularz, zapoznaj się z Instrukcjami! Imię i nazwisko:

Bardziej szczegółowo

Program Europa Master Opole-Moguncja-Dijon. Seminarium Wspólne studia - korzyść czy kłopot? Warszawa, 7 listopada 2014 r.

Program Europa Master Opole-Moguncja-Dijon. Seminarium Wspólne studia - korzyść czy kłopot? Warszawa, 7 listopada 2014 r. Program Europa Master Opole-Moguncja-Dijon Seminarium Wspólne studia - korzyść czy kłopot? Warszawa, 7 listopada 2014 r. Program Europa Master Czym jest? STUDY EUROPE LIVE EUROPE! Program Europa Master

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

Polska Federacja Klubów Business and Professional Women

Polska Federacja Klubów Business and Professional Women Polska Federacja Klubów Business and Professional Women 5 października 2013 roku zainaugurowała we Dworze Podstolice Kampanię EQUAL PAY DAY na lata 2014-2015 pod hasłem: JOINT ACTION WSPÓLNA AKCJA. Polska

Bardziej szczegółowo

KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach

KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach organizowanych przez Konsulat Generalny RP w Sydney, Związek Nauczycieli Języka Polskiego w NPW oraz Federację

Bardziej szczegółowo

Wzory organizowania się migrantów z wybranych krajów azjatyckich wyniki badań jakościowych

Wzory organizowania się migrantów z wybranych krajów azjatyckich wyniki badań jakościowych Wzory organizowania się migrantów z wybranych krajów azjatyckich wyniki badań jakościowych Dr Kinga Wysieńska Projekt Tygiel kulturowy czy getta narodowościowe? wzory integracji i wzajemne relacje imigrantów

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7) EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A7) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 4) II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie [

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

Unia Europejska. http://pl.wikipedia.org/wiki/plik:flag_of_europe.svg

Unia Europejska. http://pl.wikipedia.org/wiki/plik:flag_of_europe.svg Unia Europejska http://pl.wikipedia.org/wiki/plik:flag_of_europe.svg Scenariusz zajęć dla edukacji wczesnoszkolnej z elementami języka angielskiego realizowany w ramach programu własnego Jestem Polakiem

Bardziej szczegółowo

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in.

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in. 3. AT THE HOTEL W HOTELU Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in. Let me see Can you spell It s Is that right? Actually, it was for a week! Let me check I m sorry. Here is the

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

Zarządzanie wielokulturowością w Wielkiej Brytanii. Analiza projektu spójności międzywspólnotowej (community cohesion)

Zarządzanie wielokulturowością w Wielkiej Brytanii. Analiza projektu spójności międzywspólnotowej (community cohesion) Zarządzanie wielokulturowością w Wielkiej Brytanii. Analiza projektu spójności międzywspólnotowej (community cohesion) Małgorzata Kułakowska Uniwersytet Jagielloński malgorzata.kulakowska@gmail.com www.pogranicza.wordpress.com

Bardziej szczegółowo

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 1 p a g e LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 Zaproszona Grupa The guest group Potwierdzam, że program prezentowany przez Zespół ma charakter tracycyjny, stanowi część folkloru kraju pochodzenia i jest wolny

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY Centralna Komisja Egzaminacyjna BADANIE DIAGNOSTYCZNE W ROKU SZKOLNYM 2012/2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY KLUCZ ODPOWIEDZI I PUNKTOWANIA ZADAŃ LISTOPAD 2012 Strona 1 z 8 Rozumienie ze słuchu Wymagania

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley pis treści chool... p. y things... p. ports... p. y home... p. 8 y family... p. 0 nimals... p. Free-time activities... p. 8 Food... p. Virginia vans Jenny ooley łownictwo ZZW chool like aths and nglish

Bardziej szczegółowo

POLSKIE TOWARZYSTWO AFRYKANISTYCZNE

POLSKIE TOWARZYSTWO AFRYKANISTYCZNE POLSKIE TOWARZYSTWO AFRYKANISTYCZNE NR 39/2014 WARSZAWA SPIS TREŚCI In memoriam Profesor Władysław Filipowiak (1926 2014) Słowo o historii szczecińskiej afrykanistyki Jacek Łapott...............................................9

Bardziej szczegółowo

Metoda nauki, która zmieni Twoje życie!

Metoda nauki, która zmieni Twoje życie! Metoda nauki, która zmieni Twoje życie! Chcesz mówić płynnym angielskim? Chcesz poprawić swój angielski poświęcając na to minimum czasu dziennie? Uczysz się samodzielnie, ale brakuje Ci konkretnego celu?

Bardziej szczegółowo