INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Wymiennik MEGA klasa A W-E PC

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Wymiennik MEGA klasa A W-E PC"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymiennik MEGA klasa A W-E PC Wydanie

2 Spis treści 1. Wstęp WSTĘP RECYKLING I UTYLIZACJA STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Opis budowy BUDOWA I DZIAŁANIE Instalacja MIEJSCE USTAWIENIA DEMONTAŻ OBUDOWY WYMAGANIA INSTALACYJNE Podłączenie, uruchomienie PODŁĄCZENIE URUCHOMIENIE MONTAŻ ELEKTRYCZNEGO MODUŁU GRZEJNEGO OSTRZEŻENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE Konserwacja ODIZOLOWANA OCHRONNA ANODA MAGNEZOWA POMIAR STOPNIA ZUŻYCIA ANODY WYMIANA ODIZOLOWANEJ MAGNEZOWEJ ANODY OCHRONNEJ CZYSZCZENIE ZBIORNIKA Akcesoria Serwis Dane techniczne Karta gwarancyjna OBJAŚNIENIA SYMBOLI W instrukcji stosuje się następujące symbole graficzne: Ten symbol informuje o zagrożeniu dla urządzenia lub osoby. Ten symbol oznacza przydatne informacje i wskazówki. UWAGA: za pomocą symboli oznaczono istotne informacje w celu ułatwienia zaznajomienia się z instrukcją. Nie zwalnia to jednak Użytkownika i Instalatora od przestrzegania wymagań nie oznaczonych za pomocą symboli graficznych! NIBE-BIAWAR sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych oferowanych wyrobów. 1

3 1. Wstęp 1.1 WSTĘP Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór urządzeń marki BIAWAR. Aby móc w pełni skorzystać z zalet tego urządzenia, prosimy przed użyciem przeczytać niniejszą instrukcję, a w szczególności rozdziały dotyczące informacji ogólnych, działania i konserwacji oraz gwarancji. Prosimy przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu i udostępnić ją w razie potrzeby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji. Rozdziały niniejszej instrukcji dotyczące instalacji, przeglądów i konserwacji są przeznaczone dla wykwalifikowanego instalatora. 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkty te zostały wytworzone z materiałów najwyższej jakości przy wykorzystaniu najnowszej technologii i rozwiązań nie zagrażających środowisku naturalnemu. Przy wyborze materiałów uwzględniono zarówno możliwość ponownego wykorzystania materiałów (recyklingu), możliwość zdemontowania i oddzielenia materiałów nie nadających się do recyklingu, jak również zagrożenia wynikające z utylizacji tworzyw nie dających wykorzystać się wtórnie. Wasze urządzenie składa się w ponad 90% z części, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać, dzięki czemu nie stanowią one zagrożenia dla środowiska naturalnego jak i zdrowia ludzi. Rys. 1 Wymiennik W-E PC 1.3 STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Wymienniki ciepłej wody BIAWAR służą wyłącznie do podgrzewania i zaopatrywania w ciepłą wodę użytkową na potrzeby mieszkań, domów jedno i wielorodzinnych, budynków użyteczności publicznej, zakładów przemysłowych itp. Wymienniki pionowe serii MEGA klasy A W-E PC dzięki dużej powierzchni grzewczej wężownicy przystosowane są szczególnie do współpracy z pompami ciepła. Można je również wykorzystywać do współpracy z innymi źródłami ciepła, np. kotły gazowe, olejowe, na paliwo stałe, systemy solarne, itp. Wymienniki W-E PC są łatwe do instalowania, bezpieczne i wygodne w użytkowaniu, przy czym podczas montażu i eksploatacji należy zawsze stosować się do zaleceń zawartych w instrukcji. Wymiennik służy do podgrzewania i zaopatrywania w wodę na cele użytkowe. Każde niewłaściwe i niezgodne z przeznaczeniem zastosowanie jest niedozwolone. Inne zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego tytułu szkody nie odpowiada producent ani dostawca. 2

4 2. Opis budowy 2.1 BUDOWA I DZIAŁANIE Wymienniki stojące z wężownicą W-E PC występują w pojemności 400 l. Są urządzeniami ciśnieniowymi, tzn. ciśnienia panujące w zbiorniku i wężownicy są równoważne ciśnieniom w odpowiadających im instalacjach. Zbiornik wymiennika wykonany jest z wysokogatunkowej blachy stalowej i wyposażony jest w wężownicę spiralną o zwiększonej powierzchni grzewczej (co usprawnia podgrzewanie ciepłej wody użytkowej przy niskich parametrach czynnika grzewczego). Konstrukcja oraz posadowienie wężownicy wewnątrz zbiornika umożliwia bardzo szybkie oraz równomierne podgrzewanie wody użytkowej w całej objętości zbiornika. Zbiornik zabezpieczony jest przed korozją emalią ceramiczną oraz odizolowaną ochronną anodą magnezową. Izolację cieplną zbiornika stanowi polistyren EPS 200 o grubości od 60 do 135, który zapewnia bardzo dobre właściwości termoizolacyjne urządzenia. Izolacja termiczna osłonięta jest płaszczem z wysokiej jakości tworzywa sztucznego. Urządzenia standardowo wyposażone zostały w otwór rewizyjny, termometr zegarowy, króciec do podłączenia cyrkulacji oraz osłony czujnika temperatury. W wymienniku W-E PC istnieje możliwość zamontowania elektrycznego modułu grzejnego po ówczesnym zamontowaniu pokrywy kołnierzowej z tuleją. Montaż modułu grzejnego patrz pkt. 4.3 Montaż elektrycznego modułu grzejnego. Rys. 3 Widok z boku W-E PC OPIS: 1. Izolacja górna zbiornika 2. Rura poboru wody ciepłej 3. Odizolowana ochronna anoda magnezowa 4. Wężownica o dużej powierzchni grzewczej 5. Izolacja termiczna EPS Zbiornik emaliowany 7. Rura doprowadzająca wodę zimną 8. Izolacja dolna zbiornika TZ- Termometr zegarowy OR- Otwór rewizyjny CWU- Pobór ciepłej wody użytkowej WZ- Zasilanie wężownicy IC- Króciec cyrkulacji OS- Osłona czujnika temperatury WP- Powrót z wężownicy ZWU- Wlot wody zimnej Rys. 2 Przekrój wymiennika W-E PC 3

5 Instrukcja montażu i eksploatacji wymiennika W-E PC 3. Instalacja 3.1 MIEJSCE USTAWIENIA Wymiennik W-E PC może być ustawiony w dowolnym pomieszczeniu, zabezpieczonym przed spadkiem temperatury poniżej 0 C, wygodnym dla użytkownika (np. w piwnicy, kotłowni itp.). Aby uniknąć niepotrzebnych strat ciepła wymiennik zaleca się ustawić w sąsiedztwie głównego źródła ciepła w sposób umożliwiający odpowiednio racjonalne prowadzenie zarówno instalacji wody użytkowej jak i przewodów grzewczych. Dla uniknięcia strat energii wszystkie przewody hydrauliczne należy zaizolować. Przy wyborze miejsca ustawienia należy uwzględnić ciężar napełnionego urządzenia. Przy montażu zbiornika należy wziąć pod uwagę wolną przestrzeń nad urządzeniem potrzebną do obsługi/wymiany ochronnej anody magnezowej równą w przybliżeniu długości anody (wymiary anody patrz Tabela 1 Dane techniczne). Rys. 4 Poziomowanie urządzenia Ustawienie i poziomowanie urządzenia realizuje się za pomocą regulowanych nóżek. 3.2 DEMONTAŻ OBUDOWY Aby ułatwić wniesienia urządzenia, istnieje możliwość zdemontowania obudowy zewnętrznej wraz z izolacją termiczną. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Wyjąć termometr zegarowy oraz zdemontować zaślepkę otworu rewizyjnego wraz z izolacją termiczną. 2. Usunąć czerwone korki zabezpieczające z króćców. 3. Usunąć czarne przepusty. 4. Zdjąć pokrywę górną zbiornika wraz ze styropianową izolacją. 5. Odkręcić wkręty i zdemontować listwę łączącą płaszcz obudowy. 6. Zdemontować płaszcz obudowy. 7. Zdemontować czteroczęściową izolację zbiornika wykonaną z polistyrenu EPS 200. Rys. 5 Demontaż obudowy Po ustawieniu urządzenia we właściwym miejscu, zdemontowane elementy należy zamontować w odwrotnej kolejności. 4

6 Instrukcja montażu i eksploatacji wymiennika W-E PC 3.3 WYMAGANIA INSTALACYJNE Zainstalowanie i pierwsze uruchomienie urządzenia powinno być wykonane przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami. Instalator powinien poinformować użytkownika odnośnie funkcji wyrobu oraz udzielić niezbędnej informacji co do bezpiecznego użytkowania. Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wymiennik należy podłączyć do instalacji wodociągowej o ciśnieniu wody min 1 bar, max 6 bar i instalacji grzewczej o ciśnieniu nie przekraczającym 6 bar, zgodnie ze schematem instalacyjnym (Rys. 6). Jeżeli ciśnienie na wejściu zimnej wody do zbiornika ma wartość wyższą niż 6 bar, należy zastosować reduktor ciśnienia. Podczas podgrzewania wody w zbiorniku wzrasta ciśnienie, dlatego też każdy wymiennik musi być wyposażony w zawór bezpieczeństwa, zamontowany na doprowadzeniu wody zimnej, o ciśnieniu znamionowym 6 bar, który będzie chronił zbiornik przed nadmiernym jego wzrostem. Podczas podgrzewania wody, może następować niewielki, chwilowy wypływ z zaworu bezpieczeństwa, co świadczy o wzroście ciśnienia powyżej znamionowego i zadziałaniu zaworu. W żaden sposób nie można temu przeciwdziałać, ponieważ zablokowanie zaworu bezpieczeństwa może być przyczyną awarii urządzenia. Odpływ z zaworu bezpieczeństwa powinien być odprowadzony do kanalizacji lub kratki ściekowej. Przewód odpływowy zaworu bezpieczeństwa powinien być zainstalowany w otoczeniu wolnym od przemarzań i pozostawać otwarty do atmosfery. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zalanie pomieszczenia w wyniku zadziałania zaworu. Rys. 6 Schemat instalacyjny OPIS: W celu zminimalizowania zjawiska wypływu wody z zaworu bezpieczeństwa, związanego z rozszerzalnością cieplną cieczy, zaleca się zainstalowanie odpowiedniego naczynia przeponowego na przyłączu wody zimnej (Rys. 6 poz. 8). W instalacji grzewczej w celu ochrony pomp, zaworu zwrotnego itp., zaleca się zainstalowanie filtra siatkowego. Na przewodzie doprowadzającym zimną wodę bezwzględnie należy zamontować odpowiedni zawór/zawory bezpieczeństwa o ciśnieniu znamionowym max 6 bar!!! Montaż jakichkolwiek przewężeń (np. reduktorów, osadników zanieczyszczeń, itp.) oraz zaworów odcinających pomiędzy wymiennikiem a zaworem bezpieczeństwa jest niedozwolony. Dopuszcza się jedynie montaż trójnika z zaworem spustowym, umożliwiającym opróżnienie zbiornika oraz trójnika z naczyniem przeponowym. Nie należy blokować zaworu bezpieczeństwa ani przewodu odpływowego, tak aby w wymienniku nie mogło powstać nadciśnienie. Podczas podgrzewania wody może następować niewielki, chwilowy wypływ z zaworu bezpieczeństwa. Nie wolno temu zapobiegać, ponieważ zablokowanie zaworu bezpieczeństwa może być przyczyną awarii urządzenia. Nie wolno korzystać z urządzenia jeżeli występuje niedrożność zaworu bezpieczeństwa. 5 Wymiennik W-E PC Zawór odcinający Zawór bezpieczeństwa Reduktor ciśnienia (opcjonalnie) Zawór zwrotny Pompa obiegowa c.o. Pompa cyrkulacyjna Naczynie przeponowe c. w. u. Zawór spustowy

7 4. Podłączenie, uruchomienie 4.1 PODŁĄCZENIE Po usytuowaniu i wypoziomowaniu wymiennika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją (oznaczenia króćców wg Rys. 3 str. 3): 1. Usunąć korki zabezpieczające z króćców. 2. Podłączyć odbiorniki ciepłej wody użytkowej (CWU). 3. Podłączyć sieciowy dopływ zimnej wody z wymaganą armaturą (ZWU). 4. Jeśli instalacja wyposażona jest w cyrkulację, podłączyć ją do króćca (IC). 5. Do króćca (WZ) podłączyć zasilanie ze źródła ciepła, do króćca (WP) podłączyć powrót do źródła ciepła. 4.2 URUCHOMIENIE Po podłączeniu wymiennika do sieci wodociągowej i instalacji c.o., zbiornik należy napełnić i odpowietrzyć. Przy zainstalowanym elektrycznym module grzejnym, przed podłączeniem do instalacji elektrycznej należy w pierwszej kolejności napełnić zbiornik wodą. Napełnienie i odpowietrzenie wymiennika: 1. Otworzyć zawór odcinający zimną wodę użytkową na dopływie (sieć wodociągowa) i jeden z punktów poboru ciepłej wody. 2. Napełniać zbiornik do momentu równomiernego wypływu wody w punkcie poboru wody użytkowej. 3. Zamknąć punkt poboru i sprawdzić szczelność instalacji. 4. Napełnić wężownicę czynnikiem grzewczym, zwracając uwagę na jej odpowietrzenie. Po wykonaniu w/w czynności wymiennik jest gotowy do użytkowania. Przed pierwszym nagrzaniem, lub po dłuższej przerwie w eksploatacji, otworzyć armaturę poboru ciepłej wody, w celu sprawdzenia, czy zbiornik jest wypełniony wodą i czy zawór odcinający na dopływie zimnej wody nie jest zamknięty. 4.3 MONTAŻ ELEKTRYCZNEGO MODUŁU GRZEJNEGO Do zamontowania elektrycznego modułu grzejnego należy stosować pokrywę kołnierzową z tuleją 1 ½ (zestaw do montażu elektrycznego modułu grzejnego - kod wyrobu 21776) wyposażenie dodatkowe (nie stanowi wyposażenia standardowego wymiennika), które umożliwia montaż modułu grzejnego w otworze rewizyjnym wymiennika. Rys. 7 Pokrywa kołnierzowa z tuleją 1 ½ zestaw do montażu elektrycznego modułu grzejnego Rys. 8 Montaż pokrywy kołnierzowej z tuleją 1 ½. Instrukcja montażu pokrywy kołnierzowej z tuleją 1 ½ dołączona jest do zestawu przyłączeniowego elektrycznego modułu grzejnego. W skład zestawu przyłączeniowego wchodzą: Lp. Element [szt.] 1 Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1 ½ 1 2 Dystans kołnierza ø Uszczelka kołnierza ø Izolacja pokrywy kołnierza ø Pokrywa ABS 1 6 Wkręt samoformujący M4x6 2 7 Śruba M10x OSTRZEŻENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE Wymienniki są bezpieczne i niezawodne w eksploatacji pod warunkiem przestrzegania poniższych zasad: Zalecenia praktyczne: Należy kontrolować działanie zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu w celu sprawdzenia, czy nie jest on zablokowany. Co 18 miesięcy wymieniać ochronną anodę magnezowąwarunek zachowania gwarancji. Istnieje możliwość zamiany anody magnezowej na tytanową pod warunkiem poprawności podłączenia anody tytanowej, zgodnie z instrukcją montażu producenta anody. Przewód masowy odizolowanej magnezowej anody ochronnej musi być podłączony do elementów stalowych zbiornika (pokrywy górnej zbiornika). W przeciwnym razie zbiornik będzie pozbawiony ochrony antykorozyjnej. Należy czyścić okresowo zbiornik z nagromadzonych osadów. Częstotliwość czyszczenia zależy od twardości wody występującej na danym terenie. 6

8 W celu wyeliminowania ewentualnego zapachu siarkowodoru (powodowanego przez bakterie żyjące w wodzie ubogiej w tlen) zalecamy, co jakiś czas, niezależnie od standardowej nastawy temperatury, przegrzanie wody użytkowej do temperatury powyżej 70 C. Przed zainstalowaniem elektrycznego modułu grzejnego należy sprawdzić czy instalacja elektryczna posiada prawidłowy obwód ochronny. Aby uniknąć zadziałania bezpiecznika termicznego w elektrycznym module grzejnym, nastawy regulatorów temperatury wody grzewczej doprowadzanej do wymiennika, należy ograniczyć do 80 C. Wszelkie naprawy i konserwacje urządzenia można dokonywać po uprzednim odłączeniu modułu grzejnego od sieci elektrycznej. Aby zminimalizować straty ciepła, zalecamy dokładne zaizolowanie rur doprowadzających ciepłą wodę użytkową oraz rury przyłączeniowe wężownicy. Wszelkie nieprawidłowości w pracy wymiennika należy zgłaszać do autoryzowanego zakładu serwisowego. 5. Konserwacja Warunkiem ciągłej gotowości eksploatacyjnej, niezawodności i długiego okresu użytkowania urządzenia jest przeprowadzanie okresowych przeglądów i konserwacji. Czynności konserwacyjne można zlecić dla autoryzowanego zakładu serwisowego. Do czynności konserwacyjnych należą: Okresowa kontrola i wymiana magnezowej anody ochronnej (patrz pkt 5.1, pkt 5.2, pkt 5.3). Okresowe sprawdzanie gotowości eksploatacyjnej zaworu bezpieczeństwa (zgodnie z instrukcją producenta zaworu). 5.1 ODIZOLOWANA OCHRONNA ANODA MAGNEZOWA Wymiennik W-E PC w celu ochrony przed korozją, pokryty jest wewnątrz emalią ceramiczną oraz dodatkowo zabezpieczony odizolowaną ochronną anodą magnezową. Jej działanie opiera się na wykorzystaniu różnicy potencjałów elektrochemicznych materiału zbiornika i anody. W procesie normalnej eksploatacji anoda koroduje jako pierwsza chroniąc tym samym zbiornik i dlatego należy jej stan okresowo kontrolować. Szybkość korozji anody ochronnej jest różna i zależy od jakości wody na danym terenie. W celu maksymalnej ochrony przed korozją, zaleca się coroczne kontrolowanie anody ochronnej. Zastosowanie odizolowanej anody magnezowej pozwala na określenie stopnia zużycia anody poprzez pomiar natężenia prądu ochronnego bez konieczności jej wykręcania (przerywania pracy urządzenia). Rozwiązanie to znacznie ułatwia eksploatację urządzenia oraz dodatkowo wpływa na niezawodność i długi okres użytkowania. Ostrzeżenia: Nie wolno uruchamiać obiegu czynnika grzewczego, jeżeli zbiornik nie jest wypełniony wodą. Nie wolno użytkować wymiennika, jeżeli stwierdzi się nieprawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. Zabrania się instalowania urządzeń (np. zaworu odcinającego, zwrotnego itp.) pomiędzy ogrzewaczem a zaworem bezpieczeństwa (wyjątek stanowi jedynie trójnik). Zabrania się dokonywania samodzielnych napraw urządzenia. Zabrania się tamowania wypływu wody z zaworu bezpieczeństwa. Zabrania się zamykania zaworów odcinających obieg czynnika grzewczego przy ogrzewaniu tylko modułem elektrycznym- takie postępowanie spowodowałoby uszkodzenie wężownicy. 5.2 POMIAR STOPNIA ZUŻYCIA ANODY W celu sprawdzenia stanu zużycia anody, należy: 1. Zdjąć pokrywę górną wraz z izolacją styropianową, 2. Odłączyć przewód łączący (masowy) anody od pokrywy stalowej zbiornika, 3. Pomiędzy przewód masowy a gwintowany trzpień M5 włączyć szeregowo miernik elektryczny (zakres w ma) i odczytać wartość natężenia stałego prądu ochronnego (Rys. 10). UWAGA! Po wykonanym pomiarze ponownie podłączyć przewód masowy anody do zbiornika. Natężenie stałego prądu ochronnego generowanego przez ochronną anodę magnezową nie może być niższe niż 0,3 ma przy napełnionym zbiorniku. W przypadku gdy pomiar natężenia prądu ochronnego wskazuje wartość poniżej 0,3 ma, wówczas należy anodę wykręcić i wizualnie zweryfikować jej stan zużycia. Jeżeli anoda jest wyraźnie skorodowana (ponad 50% ubytku), należy bezzwłocznie ją wymienić. W przypadku gdy pomiar natężenia nie wykazuje zużycia anody, maksymalny czas pracy anody powinien wynosić nie więcej niż 18 miesięcy. Po upływie tego czasu anodę należy wymienić. Rys. 10 Pomiar natężenia prądu ochronnego Rys. 9 Odizolowana ochronna anoda magnezowa 7

9 Instrukcja montażu i eksploatacji wymiennika W-E PC 5.3 WYMIANA ODIZOLOWANEJ MAGNEZOWEJ ANODY OCHRONNEJ 3. Odciąć dopływ wody użytkowej i wypuścić część wody ze zbiornika zaworem spustowym (Rys. 6 poz. 9) 4. Zdjąć pokrywę obudowy wraz z izolacją styropianową (1), 5. Odłączyć przewód masowy anody (2), 6. Wykręcić zużytą anodę magnezową (3), 7. Wkręcić nową anodę magnezową, 8. Przykręcić przewód masowy anody do zbiornika, 9. Napełnić zbiornik wodą i przeprowadzić odpowietrzenie (patrz Pkt. 4.2 Uruchomienie). 10. Sprawdzić szczelność zamontowanej anody, 11. Zamontować izolację styropianową i nałożyć pokrywę obudowy. Ochronną anodę magnezową należy wymieniać min. co 18 miesięcy (bez względu na wskazania pomiarowe). Regularna kontrola, wymiana i prawidłowy montaż anody ochronnej są warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik. Jako anody kolejne (zastępcze) należy stosować anody o parametrach odpowiadających anodom oryginalnym. Dopuszcza się stosowanie anod tytanowych, o długości elektrody tytanowej min. 800 oraz magnezowych anod łańcuchowych o masie czynnej nie mniejszej niż masa czynna anody oryginalnej. Długość kolejnej anody ochronnej nie może przekraczać Po wykonaniu w/w czynności wymiennik jest gotowy do użytkowania. Po zamontowaniu nowej odizolowanej anody magnezowej należy uważać, aby przewód masowy anody został przytwierdzony do pokrywy zbiornika. Brak połączenia anody ze zbiornikiem zakłóci pracę anody i zbiornik zostanie pozbawiony ochrony antykorozyjnej. Podczas wymiany anody magnezowej należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją (patrz Rys. 11): 1. W przypadku zainstalowanego elektrycznego modułu grzejnego, w pierwszej kolejności odłączyć moduł od zasilania. 2. Wyłączyć urządzenia grzewcze zasilające wężownicę i poczekać do całkowitego wystygnięcia wody w zbiorniku. *- do podłączenia przewodu masowego anody służy gwintowany trzpień M5 przytwierdzony do pokrywy zbiornika Rys. 11 Wymiana odizolowanej magnezowej anody ochronnej 8

10 5.4 CZYSZCZENIE ZBIORNIKA W trakcie eksploatacji wymiennika, z ogrzewanej wody następuje wytrącanie tzw. kamienia kotłowego. Ilość osadzonego kamienia zależy od twardości wody, temperatury roboczej i czasu użytkowania urządzenia. Pokryte kamieniem powierzchnie grzejne zmniejszają moc grzewczą wymiennika, zwiększają zużycie energii i wydłużają czas nagrzewania. Zaleca się przeprowadzać czyszczenie zbiornika z nagromadzonych osadów z częstotliwością minimum raz na dwa lata, w przypadku wody twardej lub bardzo twardej należy wybrać krótsze odstępy między czyszczeniami. Podczas czyszczenia mechanicznego uważać aby nie spowodować uszkodzeń emalii. W przypadku czyszczenia chemicznego, zwrócić szczególną uwagę na zneutralizowanie środka chemicznego użytego do czyszczenia. Przystępując do czyszczenia zbiornika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Przygotować nową uszczelkę otworu rewizyjnego. Stara uszczelka nie może być użyta ponownie (typ uszczelki: uszczelka otworu rewizyjnego ø120). 2. W przypadku zainstalowanego elektrycznego modułu grzejnego, w pierwszej kolejności odłączyć moduł od zasilania. 3. Wyłączyć urządzenia grzewcze zasilające wymiennik i poczekać do wystygnięcia wody w zbiorniku. 4. Odciąć dopływ wody użytkowej i opróżnić zbiornik przez zawór spustowy (Rys. 6 poz. 9), 5. Zdemontować zaślepkę otworu rewizyjnego wraz z izolacją termiczną, 6. Odkręcić śruby otworu rewizyjnego, zdjąć pokrywę kołnierzową a następnie przepłukać zbiornik i usunąć nagromadzony osad i szlam wapienny. W razie potrzeby usunąć osady wapienne z wężownicy zagwarantuje to właściwą wymianę energii cieplnej. 7. Po przeprowadzonym czyszczeniu, założyć nową uszczelkę i przykręcić pokrywę kołnierzową otworu rewizyjnego (kolejność montażu elementów otworu rewizyjnego patrz rys. 12). Moment dokręcania śrub 35±5 Nm, 8. Napełnić zbiornik wodą i przeprowadzić odpowietrzenie (patrz Pkt. 4.2 Uruchomienie). 9. Sprawdzić szczelność otworu rewizyjnego. 10. Zamontować izolację termiczną oraz zaślepkę otworu rewizyjnego. Po wykonaniu w/w czynności urządzenie jest gotowe do użytkowania. 6. Akcesoria Firma NIBE-Biawar posiada w ofercie akcesoria dodatkowe i części zamienne specjalnie dedykowane do tych urządzeń, np.: zestaw do zamontowania elektrycznego modułu grzejnego, elektryczne moduły grzejne, anody ochronne, uszczelki otworu rewizyjnego ø120, itp. 7. Serwis Rys. 12 Demontaż pokrywy kołnierzowej Rys. 13 Moment dokręcania śrub otworu rewizyjnego Akcesoria dodatkowe i części zamienne można nabyć w punktach sprzedaży lub w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykaz punktów sprzedaży oraz autoryzowanych punktów serwisowych dostępny jest na stronie Wszelkie nieprawidłowości w pracy urządzenia należy zgłaszać do autoryzowanego zakładu serwisowego. Urządzenie może być naprawiane/serwisowane tylko przez autoryzowany serwis, ponieważ niewłaściwie przeprowadzona naprawa może być przyczyną powstania zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika. Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych dostępny jest na stronie 9

11 Instrukcja montażu i eksploatacji wymiennika W-E PC 8. Dane techniczne Tabela 1 Dane techniczne DANE TECHNICZNE Pojemność użytkowa Powierzchnia wężownicy Pojemność wężownicy Max. temperatura pracy zbiornika Max. temperatura czynnika grzewczego Maksymalne ciśnienie w wężownicy Max. ciśnienie pracy zbiornika Moc wymiennika * 70/10/45 C Wydajność* 70/10/45 C Przyłącze modułu grzejnego Zabezpieczenie antykorozyjne Króciec anody Wymiar anody jedn. Wymiennik W-E PC l 2 m l C C bar bar kw l/h Max długość zanurzeniowa grzałki*** Masa 400 5,0 30, Opcjonalnie 1 ½, po zastosowaniu zestawu do montażu elektrycznego modułu grzejnego Emalia ceramiczna + anoda magnezowa cal 1 ¼ ø33x kg ~199 A B C D E F G H I Osłona termometru Otwór rewizyjny Pobór ciepłej wody użytkowej Zasilanie wężownicy Króciec cyrkulacji Osłona czujnika temperatury Osłona czujnika temperatury Powrót z wężownicy Wlot wody zimnej ø10 wewn. ø120 1 zewn. 1 ¼ wewn. ¾ zewn. ø16 wewn. ø16 wewn. 1 ¼ wewn. 1 zewn. *- przy natężeniu przepływu czynnika grzewczego równym 2,5 m3/h **- temperatura czynnika grzewczego/temperatura wody zasilającej/temperatura wody użytkowej ***- po zamontowaniu zestawu do montażu elektrycznego modułu grzejnego 10

12 NOTATKI: 11

13 NIBE BIAWAR Sp. z o. o. Al. Jana Pawła II Białystok Tel: Fax: KARTA GWARANCYJNA *- pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesięcy) 12

14 WARUNKI GWARANCJI 1. Nibe Biawar Sp. z o.o. z siedzibą w Białymstoku udziela gwarancji na sprawne działanie wyrobu od daty sprzedaży na okres 60 miesięcy na zbiornik oraz 12 miesięcy na pozostałe elementy. 2. Gwarancja jest ważna wyłącznie z przedłożonym dowodem zakupu. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane niezwłocznie, lecz nie dłużej niż w ciągu 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji do Autoryzowanego Serwisu, okres ten może ulec wydłużeniu o czas sprowadzenia części zamiennych od Producenta. Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej 4. Warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik jest wymiana anody magnezowej co najmniej raz na 18 miesięcy. Dokument zakupu anody należy przedstawić w przypadku reklamacji. Istnieje możliwość wymiany anody magnezowej na anodę tytanową - warunki gwarancji będą zachowane pod rygorem poprawności podłączenia anody tytanowej, zgodnie z instrukcja montażu producenta anody. 5. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń wynikających z użytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami tego typu urządzeń, niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi uszkodzeń powstałych z winy Użytkownika produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych, polegającą na przeróbkach, samodzielnych naprawach, zmianach konstrukcyjnych uszkodzeń powstałych na skutek braku zasilania energii elektrycznej uszkodzeń powstałych na skutek przepięć, burz, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwej instalacji i montażu elementów eksploatacyjnych lub zużytych w sposób naturalny czynności serwisowych, kontrolnych, pomiarowych i regulacji układu, dokonywanych na sprawnym urządzeniu bez związku z jego awarią. (Takie czynności mogą być dodatkową usługą, płatną zgodnie z obowiązującymi cennikami). 6. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku korzystania lub braku możliwości korzystania z wadliwie działającego lub uszkodzonego urządzenia 7. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz Ustawy o Szczególnych Warunkach Sprzedaży Konsumenckiej z dnia Niniejsza gwarancja udzielana jest na urządzenia zakupione i zainstalowane na terenie Rzeczpospolitej. 9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. WYMIANA PO PIECZĄTKA PODPIS WYMIANA ANODY 18 MIESIĄCACH 36 MIESIĄCACH 54 MISIĄCACH 13

15 14

16 15

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zasobniki MEGA Klasa A Z-E 220.80A Z-E 300.80A Z-E 400.80A Z-E 500.80A 20587 wydanie 10.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...

Bardziej szczegółowo

Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E

Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E 100.81 W-E 125.81 W-E 150.81 W-E 220.81 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z dwiema wężownicami serii MEGA SOLAR W-E 220.82 W-E 300.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki MEGA SOLAR+ 220.82+ 300.82+ 400.82+ 500.82+ 750.82+ 1000.82+ 21552 Wydanie 08.04.2015 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP...2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 20551 Wydanie 23.12.2010 2 SPIS TREŚĆI 1. WSTĘP 3 1.1. Wstęp........ 3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A 22402 Wydanie 17.10.2012 Spis treści Spis treści: 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...

Bardziej szczegółowo

Wymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82

Wymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82 INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.

Zbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki buforowe serii BU BU-200.8 BU-300.8 BU-500.8 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko przez wykwalifikowanych

Bardziej szczegółowo

Wymiennik z dwiema wężownicami serii MEGA Solar W-E 220.82 W-E 300.82

Wymiennik z dwiema wężownicami serii MEGA Solar W-E 220.82 W-E 300.82 WYMIENNIKI SERII MEGA SOLAR Wymienniki stojące z dwiema wężownicami. Pojemność 220 i 300 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl

Bardziej szczegółowo

Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E

Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAŻ... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 4 a. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie

Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORY MEGA Klasa A Bu 220.8A Bu 300.8A Bu 500.8A Bu 750.8A Bu 1000.8A 20590 wydanie 11.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A BUZ - 500/200.91 A BUZ - 500/200.92 A 21492 Wydanie 31.03.2014 1. Wstęp 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2

Bardziej szczegółowo

Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/ PC N

Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/ PC N 30-10-2019 25528 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/500.81 PC N 21-01-2019 Spis treści 1 Informacje ogólne 3 Symbole 3 Wstęp 3 Zastosowanie 3 Kontakt 3 2 Budowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu W-E PC N W-E PC N

Instrukcja obsługi i montażu W-E PC N W-E PC N Instrukcja obsługi i montażu Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA 13.02.2017 25528 Spis treści 1 Informacje ogólne 3 Wstęp 3 Zastosowanie 3 Kontakt 3 2 Budowa 4 3 Instalacja 5 Miejsce ustawienia 5 Demontaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.90 A BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A BUZ - 500/200.90 A BUZ - 500/200.91 A BUZ - 500/200.92 A 21492 Wydanie 17.07.2012

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/ A BUZ - 750/ A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/ A BUZ - 750/ A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/300.91 A BUZ - 750/300.92 A BUZ - 1000/300.91 A BUZ - 1000/300.92 A 23214 10.06.2014 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu BA-ST FEDC. Zasobniki c.w.u. z wężownicą

Instrukcja obsługi i montażu BA-ST FEDC. Zasobniki c.w.u. z wężownicą Instrukcja obsługi i montażu BA-ST 9040-1FEDC 06.07.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt nie jest przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Zasobnik c.w.u. MEGA

Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Zasobnik c.w.u. MEGA Instrukcja obsługi i montażu Z-E 220.80 N Z-E 300.80 N Z-E 400.80 N Z-E 500.80 N Z-E 750.80 N Z-E 1000.80 N Zasobnik c.w.u. MEGA 13.01.2016 24480 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują

Bardziej szczegółowo

W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR

W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.82 N W-E 300.82 N W-E 400.82 N W-E 500.82 N W-E 750.82 N W-E 1000.82 N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR 13.01.2016 24482 Zamieszczone w instrukcji schematy

Bardziej szczegółowo

W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA

W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 N W-E 300.81 N W-E 400.81 N W-E 500.81 N W-E 750.81 N W-E 1000.81 N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA 13.01.2016 24481 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A 21464 Wydanie 26. 11. 2014 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS

WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII W-EXX.26K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII WE-XX.24K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów w izolacji polistyrenowej NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII.24 PLUS/24 B Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI POZIOME SERII Z-E XX.20 Zasobniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi

Bardziej szczegółowo

W-E W-E Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA

W-E W-E Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 W-E 300.81 Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA 27.10.2017 27801 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć

Bardziej szczegółowo

BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami

BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami Instrukcja obsługi i montażu BA-ST 90 - FE BA-ST 9030 - FE BA-ST 9040 - FE BA-ST 9050 - FE BA-ST 9075 - FE BA-ST 9100 - FE Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami 15.07.016 Zamieszczone w instrukcji schematy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII.24 S O POJEMNOŚCI OD 100 DO 140 LITRÓW W OBUDOWIE PS W-E 100.24 S W-E 120.24 S W-E 140.24 S Przed zainstalowaniem i uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Z-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome

Z-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome Instrukcja obsługi i montażu Z-E 120.20 Z-E 140.20 Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome 27.10.2017 28062 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2 Zastosowanie... 3 1.3 Kontakt..

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze

Bardziej szczegółowo

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E

Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.82 W-E 300.82 Zasobnik c.w.u. z dwiema wężownicami MEGA SOLAR 27.10.2017 27802 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ W-E XX.25 Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,

Bardziej szczegółowo

W-E Plus W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome

W-E Plus W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome Instrukcja obsługi i montażu 80.26 Plus 100.26 Plus/26 K 120.26 Plus/26 K 140.26 Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome 25.09.2015 19042 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE...

Bardziej szczegółowo

W-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome

W-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome Instrukcja obsługi i montażu 80.25 Plus 100.25 Plus 120.25 Plus 140.25 Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome 25.09.2015 15575 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI POZIOME SERII Z-E XX.20 Zasobniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH. 8050/30-F 8050/30-1F Zbiorniki multiwalentne

Instrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH. 8050/30-F 8050/30-1F Zbiorniki multiwalentne Instrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH 8050/30-8050/30-5.07.206 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt nie

Bardziej szczegółowo

W-E Plus/24 S W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome

W-E Plus/24 S W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome Instrukcja obsługi i montażu 80.4 Plus/4 S 100.4 Plus/4 S/4 K 10.4 Plus/4 S/4 K 140.4 Plus/4 S/4 K 140.4 B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome 18.11.015 1698 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

Dostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy.

Dostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy. Zasobniki serii Mega Solar, (dwie wężownice), przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej w układach z dwoma źródłami ciepła np. system solarny z kotłem czy też kocioł c.o z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU 100.8 ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU 100.8 ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiornik buforowy BU 100.8 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko przez wykwalifikowanych

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia

Bardziej szczegółowo

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu W-E P W-E P

Instrukcja obsługi i montażu W-E P W-E P Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 P W-E 300.81 P Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą 20.02.2019 28619 Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy zweryfikować

Bardziej szczegółowo

W-E W-E Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO

W-E W-E Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO Instrukcja obsługi i montażu W-E 120.61 W-E 150.61 Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO 06.10.2016 24284 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...

Bardziej szczegółowo

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

BA-WH 8075/30 F BA-WH 8075/30 1F BA-WH 8075/30 2F BA-WH 8100/30 F BA-WH 8100/30 1F BA-WH 8100/30 2F Zbiorniki multiwalentne

BA-WH 8075/30 F BA-WH 8075/30 1F BA-WH 8075/30 2F BA-WH 8100/30 F BA-WH 8100/30 1F BA-WH 8100/30 2F Zbiorniki multiwalentne Instrukcja obsługi i montażu BA-WH 0/0 F BA-WH 0/0 F BA-WH 0/0 F BA-WH 00/0 F BA-WH 00/0 F BA-WH 00/0 F Zbiorniki multiwalentne.0.0 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV

Instrukcja obsługi i montażu. Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV Instrukcja obsługi i montażu Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV 0-0 0-300 0-00 0-70 0-1000 04.07.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć

Bardziej szczegółowo

KELLER 120 KELLER 150

KELLER 120 KELLER 150 KEL 715515 KEL 715522 7.07.2015r. 24272 Instrukcja instalacji i obsługi Zasobnik c.w.u. z wężownicą spiralną Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji centralnego

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E

Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E Instrukcja obsługi i montażu W-E 120.61 W-E 150.61 Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO 29-06-2018 24284 Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy zweryfikować

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone

Bardziej szczegółowo

BU-40.8 BU Zbiornik buforowy

BU-40.8 BU Zbiornik buforowy Instrukcja obsługi i montażu BU-40.8 BU-00.8 Zbiornik buforowy 3.0.06 807 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt

Bardziej szczegółowo

BUW N BUW N BUW N BUW N Zbiornik buforowy z wężownicą

BUW N BUW N BUW N BUW N Zbiornik buforowy z wężownicą Instrukcja obsługi i montażu BUW-300.8 N BUW-00.8 N BUW-70.8 N BUW-1000.8 N Zbiornik buforowy z wężownicą 13.01.016 4479 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Bufory MEGA klasa A BU - 220.8A BU - 300.8A BU - 500.8A BU - 750.8A BU - 1000.8A 20590 Wydanie 05.08.2014 Spis treści Spis treści... 1 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2

Bardziej szczegółowo

Wymienniki typu S

Wymienniki typu S Wymienniki typu S100-500 Przeznaczone do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych w niskotemperaturowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E150

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E150 INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E100 VIKING PLUS E150 16793 Wydanie 28.01.2014 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytać instrukcję montażu

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego 1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą W-E xx.12 L/P

Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą W-E xx.12 L/P Instrukcja obsługi i montażu SPIRO Zasobnik c.w.u. z wężownicą W-E xx.12 L/P 25.09.2015 23734 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE

ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE Zasobniki serii MEGA ONNLINE przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej przy współpracy z kotłami c.o. Dane techniczne Dostępne pojemności: 150,

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję!

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy

Bardziej szczegółowo

Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+

Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+ INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+ Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI Z WĘŻOWNICĄ SERII MEGA Wymienniki stojące z wężownicą spiralną c.o. Pojemność od 100 do 220 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki MEGA Solar klasa A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki MEGA Solar klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki MEGA Solar klasa A 21552 220.82 A 300.82 A 400.82 A 500.82 A 750.82 A 1000.82 A Wydanie 03.03.2014 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP...2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY. Viking - E 30 Viking - E 55 Viking - E 80 Viking - E 100 Viking - E 120 Viking - E 150

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY. Viking - E 30 Viking - E 55 Viking - E 80 Viking - E 100 Viking - E 120 Viking - E 150 ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Pojemność 30, 55, 80, 100, 120 i 150 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY

Bardziej szczegółowo

BIAWAR HIT. Elektryczne ogrzewacze wody

BIAWAR HIT. Elektryczne ogrzewacze wody BIAWAR Elektryczne ogrzewacze wody Ogrzewacze serii HIT oraz VIKING są urządzeniami ciśnieniowymi, dostarczającymi podgrzaną wodę do kilku punktów poboru. Zbiorniki ogrzewaczy zabezpieczone są przed korozją

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY SERII HIT Pojemność 40, 60, 80, 100, 120 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl OW-E 40.5

Bardziej szczegółowo

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Ferroli Poland Sp. z o.o. ul. Gwarków 1 44-240 Żory Przed zainstalowaniem i uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S duo S 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL 146 147 SBB 301/302/401/501 WP SOL Stojący, ciśnieniowy zasobnik c.w.u. do współpracy z pompami ciepła. Wersja SBB 401/501 WP SOL posiada w dolnej części dodatkową wężownicę do podłączenia kolektorów słonecznych.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY SERII HIT Pojemność 40, 60, 80, 100, 120 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl OW-E 40.5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobniki ciepłej wody użytkowej TERMET SG 100 TERMET SG 120 TERMET SG 140

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobniki ciepłej wody użytkowej TERMET SG 100 TERMET SG 120 TERMET SG 140 INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobniki ciepłej wody użytkowej TERMET SG 100 TERMET SG 120 TERMET SG 140 ISU-698:2017/PL 1 Spis treści 1. Budowia i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 5. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 15. Ogrzewacz nadumywalkowy OW-E 15.

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 5. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 15. Ogrzewacz nadumywalkowy OW-E 15. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 5 Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 15 Ogrzewacz nadumywalkowy OW-E 15.1 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Z WĘŻOWNICĄ C.O. OW-E 100.7A; OW-E 150.7A WYMIENNIK WISZĄCY Z WĘŻOWNICĄ C.O. W-E 100.7A; W-E 150.7A WYMIENNIK STOJĄCY Z WĘŻOWNICĄ C.O. W-E 100.74A;

Bardziej szczegółowo

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Dlaczego podgrzewacze wody geostor? Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką OW-E xx.12 L/P

Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką OW-E xx.12 L/P Instrukcja obsługi i montażu SPIRO Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką xx.12 L/P 25.09.2015 12125 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć

Bardziej szczegółowo

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1 Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów 08/2018 Typ CVA/CVAA/CVAA-A Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Zabezpieczona przed korozją komora

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej SOLTER 500 ZBW SOLTER 770 ZBW SOLTER 1050 ZBW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Instalację oraz wszelkie naprawy zasobnika należy powierzyć wyłącznie fachowcom

Bardziej szczegółowo

WGJ-B inox

WGJ-B inox ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100

Bardziej szczegółowo