INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR TYPU SPLIT
|
|
- Maja Piotrowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR TYPU SPLIT SERIA KIDS STAR WSZYSTKIE MODELE WAŻNA UWAGA: Przed instalacją lub obsługą nowego klimatyzatora należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją do celów odniesienia w przyszłości.
2 SPIS TREŚCI STRONA 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI SPECYFIKACJA I CECHY URZĄDZENIA PILOT JAK KORZYSTAĆ Z PODSTAWOWYCH FUNKCJI... 9 A. FUNKCJA AUTOMATYCZNA... 9 B. FUNKCJA CHŁODZENIA... 9 C. FUNKCJA GRZANIA... 9 D. USTAWIANIE TEMPERATURY...10 E. USTAWIANIE PRĘDKOŚCI OBROTÓW WENTYLATORA...10 F. USTAWIANIE KĄTA PRZEPŁYWU POWIETRZA...10 G. FUNKCJA BLOKADY JAK KORZYSTAĆ Z ZAAWANSOWANYCH FUNKCJI...12 A. FUNKCJA WYŚWIETLANIA TEMPERATURY...12 B. FUNKCJA WRAŻLIWA NA ŚWIATŁO...12 C. FUNKCJA ECO...12 D. FUNKCJA PIROMETRYCZNEGO POMIARU TEMPERATURY OBSŁUGA RĘCZNA (BEZ UŻYCIA PILOTA) PIELĘGNACJA I KONSERWACJA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW WYTYCZNE ODNOŚNIE UTYLIZACJI W EUROPIE...21
3 1. Środki ostrożności Przed instalacją należy zapoznać się ze środkami ostrożności Niewłaściwa instalacja wykonana z powodu zignorowania instrukcji może spowodować poważną szkodę lub obrażenia. Powaga potencjalnej szkody lub obrażeń została sklasyfikowana jako OSTRZEŻENIE lub UWAGA. Symbol wskazuje, że zignorowanie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenie. OSTRZEŻENIE UWAGA Symbol wskazuje, że zignorowanie instrukcji może spowodować umiarkowane obrażenia osoby lub szkodę w urządzeniu lub na innym mieniu. OSTRZEŻENIE Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i więcej oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli osoby takie są pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagrożenia związane z takim korzystaniem. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Poprosić autoryzowanego sprzedawcę o zainstalowanie klimatyzatora. Niewłaściwa instalacja może spowodować wyciek wody, porażenie prądem lub pożar. Wszelkie naprawy, konserwacje i przemieszczenia urządzenia muszą być wykonywane przez autoryzowanego serwisanta. Niewłaściwe naprawy mogą prowadzić do poważnego obrażenia lub awarii produktu. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYWANIA PRODUKTU W sytuacjach nietypowych (takich jak zapach spalenizny), niezwłocznie wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę. Skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania instrukcji jak uniknąć porażenia prądem, pożaru lub obrażenia. Nie wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Zachowanie takie może spowodować obrażenia jako, że wentylator obraca się z dużą szybkością. Nie stosować palnych sprayów takich jak lakier do włosów, lakier lub farba w pobliżu urządzenia. Zachowanie takie może doprowadzić do pożaru lub zapłonu. Nie obsługiwać klimatyzatora w miejscach znajdujących się w pobliżu palnych gazów. Emitowany gaz może zbierać się wokół urządzenia i spowodować wybuch. Nie obsługiwać klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu (np. łazienka lub pralnia). Może to spowodować porażenie prądem i pogorszenie jakości produktu. Nie wystawiać ciała bezpośrednio na działanie powietrza chłodzącego przez wydłużony okres czasu. Instrukcja obsługi 3
4 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ZASILANIA Stosować wyłącznie określony przewód zasilający. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub certyfikowanego przedstawiciela serwisowego. Utrzymywać przewód zasilający w czystości. Usuwać kurz lub brud zbierający się na wtyczce lub wokół niej. Brudne wtyczki mogą spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia od zasilania. Mocno trzymać wtyczkę i wyciągnąć ją z gniazda. Bezpośrednie pociąganie za przewód może go uszkodzić, co może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Nie stosować przedłużacza, nie przedłużać przewodu ręcznie ani nie podłączać innych urządzeń do tego samego gniazda, do jakiego został podłączony klimatyzator. Słabe połączenia elektryczne, słaba izolacja i niewystarczające napięcie mogą doprowadzić do pożaru. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI Odłączyć urządzenie i pociągnąć za wtyczkę przed czyszczeniem. Niewykonanie powyższych czynności może spowodować porażenie prądem. Nie czyścić klimatyzatora nadmierną ilością wody. Nie czyścić klimatyzatora palnymi środkami czyszczącymi. Palne środki czyszczące mogą spowodować pożar lub odkształcenie. UWAGA Jeśli klimatyzator będzie używany we współpracy z palnikami lub innymi urządzeniami grzewczymi, należy dokładnie wywietrzyć pomieszczenie w celu uniknięcia niedoboru tlenu. Wyłączyć klimatyzator i wyciągnąć wtyczkę, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. Wyłączać klimatyzator i wyciągać wtyczkę podczas burz. Upewnić się, że skropliny są odprowadzane z urządzenia bez żadnych przeszkód. Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem. Nie używać klimatyzatora do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Nie stawać na jednostce zewnętrznej ani nie umieszczać na niej żadnych przedmiotów. Klimatyzator nie powinien pracować przez dłuższy czas przy otwartych drzwiach lub oknach lub w pomieszczeniach, w których panuje wysoka wilgotność. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych bądź bez doświadczenia i wiedzy, jeśli osoby takie są pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagrożenia związane z takim korzystaniem. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby z podobnymi kwalifikacjami w celu uniknięcia zagrożeń. 4 Instrukcja obsługi
5 E Y E 2. Specyfikacja i cechy urządzenia Części urządzenia Jednostka zewnętrzna Rys. 1. Rama Filtr powietrza Filtr funkcjonalny Panel Pilot O N /O F F Bateria litowa (Typ CR2032) S W IN G Wylot powietrza Funkcja pirometrycznego pomiaru temperatury Nawiewnik (poziomy) Nawiewnik (pionowy) Okno wyświetlacza A U T O /C O O L Przycisk STEROWANIE RĘCZNE (MANUAL CONTROL) Po otwarciu panelu przycisk znajduje się za oknem wyświetlacza Chłodzenie Ogrzewanie Ogrzewanie elektryczne (w niektórych urządzeniach) Funkcja blokady włączona Wyświetla wybraną temperaturę i kody samodzoelnej diagnostyki Gdy właczona jest funkcja pirometrycznego pomiaru temperatury Gdy włączona jest funkcja WIFI Znaczenie kodu na wyświetlaczu W trybie pracy wentylatora na wyświetlaczu pojawi się temperatura pokojowa. W innych trybach pracy, na wyświetlaczu pojawi się nastawa temperatury. Instrukcja obsługi 5
6 Specyfikacja produkcji Numer produktu Wymiary jednostki wewnętrznej Wymiary jednostki zewnętrznej Pompa grzewcza Pilot Główne funkcje Nowy klimatyzator może: Schładzać Ogrzewać (w przypadku jednostek z pompą grzewczą) Działać jako wentylator Osiąganie optymalnej wydajności Optymalną wydajność dla trybów CHŁODZENIA, GRZANIA i OSUSZANIA można osiągnąć w podanym zakresie temperatur. Używanie klimatyzatora w warunkach spoza podanego zakresu, może doprowadzić do zadziałania niektórych zabezpieczeń i nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia. Temperatura w pomieszczeniu CHŁODZENIE GRZANIE OSUSZANIE 17 C - 32 C (63 F - 90 F) 0 C - 30 C (32 F - 86 F) 10 C - 32 C (50 F - 90 F) DLA URZĄDZEŃ WYPOSAŻONYCH W GRZAŁKĘ ELEKTRYCZNĄ Temperatura zewnętrzna 0 C - 50 C (32 F F) -15 C - 50 C (5 F F) (dla modeli z systemem chłodzenia w niskich temperaturach) -15 C - 30 C (5 F - 86 F) 0 C - 50 C (32 F F) Jeżeli temperatura zewnętrzna spadnie poniżej 0 C (32 F), zdecydowanie zalecamy pozostawienie urządzenia podłączonego do zasilania dla zapewnienia płynnego rozruchu. W celu dalszej optymalizacji wydajności Państwa urządzenia, należy wykonać poniższe czynności: Pozostawiać drzwi i okna zamknięte. Nie blokować wlotów lub wylotów powietrza. Regularnie kontrolować i czyścić filtry powietrza. UWAGA DOTYCZĄCA ILUSTRACJI Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mają wyłącznie charakter objaśniający. Rzeczywisty kształt jednostki wewnętrznej może się nieco różnić. Rzeczywisty kształt będzie w tym przypadku ważniejszy. 6 Instrukcja obsługi
7 3. Obsługa z pilotem OSTRZEŻENIE: Pilot nie jest zabawką. Nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Mała część. Niebezpieczeństwo zadławienia się. Przed użyciem nowego klimatyzatora należy zapoznać się z pilotem. Poniżej znajduje się skrócony wstęp do obsługi samego pilota. Instrukcje dotyczące sposoby obsługi klimatyzatora znajdują się w dziale niniejszej instrukcji zatytułowanym Jak korzystać z podstawowych funkcji. Rys. 2. Przekaźnik sygnału Przycisk ON/OFF (WŁĄCZANIE/WYŁACZANIE) Włącza lub wyłącza urządzenie i aktywuje TRYB AUTO. Wskaźnik transmisji Zapala się po każdym naciśnięciu przycisku. Jeśli nie działa, należy sprawdzić baterie. Przycisk regulowania Reguluje temperaturę lub prędkość obrotów wentylatora Wcisnąć jednocześnie + i -, aby zablokować lub odblokować klawiaturę. Przycisk wachlowania Wcisnąć przycisk, aby aktywować nawiewnik poziomy w trybie automatycznego wachlowania. Przytrzymać przycisk przez przynajmniej 1 sekundę, aby aktywować nastawę prędkości obrotów wentylatora. S W IN G O N /O F F E Y E Przycisk funkcji pirometrycznego pomiaru temperatury Uruchamia i zatrzymuje funkcję pirometrycznego pomiaru temperatury. Przytrzymać przynajmniej przez 1 sekundę, aby włączyć i wyłączyć wyświetlacz LED urządzenia wewnętrznego. S W IN G E Y E EY E Wcisnąć przycisk i jednoczesnie, aby aktywowaćtryb GRZANIA S W IN G Wcisnąć przycisk i E Y E jednoczesnie, aby aktywowaćtryb CHŁODZENIA Wcisnąć przycisk i jednoczesnie, aby aktywowaćtryb AP E Y E Instrukcja obsługi 7
8 JAK DZIAŁA FUNKCJA? W celu uzyskania szczegółowego opisu korzystania z klimatyzatora, prosimy o zapoznanie się z działem zatytułowanym Jak korzystać z podstawowych funkcji i Jak korzystać z zawansowanych funkcji w instrukcji. SPECJALNA UWAGA Wzory przycisków na Państwa jednostce mogą się nieco różnić od wzorów pokazanych na przykładzie. Jeśli jednostka wewnętrzna nie posiada danej funkcji, wciśnięcie przycisku takiej funkcji na pilocie nie będzie miało żadnego skutku. WSKAZÓWKI ODNOŚNIE KORZYSTANIA Z PILOTA Maksymalny zasięg pilota wynosi 8 m od urządzenia. Urządzenie zacznie wydawać sygnał dźwiękowy w momencie otrzymania sygnału z pilota. Zasłony, inne materiały oraz bezpośrednie światło słoneczne mogą zakłócać pracę odbiornika sygnału podczerwonego. Usunąć baterie, jeśli pilot nie będzie używany przez okres dłuższy niż 2 miesiące. Rys. 3. Odbiornik sygnału Instalacja i wymiana baterii Do klimatyzatora dołączono baterię pastylkową. Przed użyciem pilota, należy włożyć baterię do pilota. Użyć ostrego narzędzia, np. śrubokrętu, aby podważyć komorę baterii i otworzyć ją w sposób wskazany na Rys. 4. Zainstalować baterię zwracając uwagę na dopasowanie końców (+) i (-) baterii z symbolami znajdującymi się wewnątrz komory baterii. Wsunąć z powrotem komorę baterii. Odległość 8m UWAGI DOTYCZĄCE BATERII W celu uzyskania optymalnej wydajności produktu: Nie mieszać starych baterii z nowymi ani baterii różnych typów. Nie pozostawiać baterii w pilocie, jeśli nie planują Państwo korzystania z urządzenia przez okres dłuższy niż 2 miesiące. Rys. 4. UTYLIZACJA BATERII Nie wyrzucać baterii jako niesortowane odpady komunalne. Zapoznać się z lokalnymi przepisami prawa odnośnie właściwej utylizacji baterii. Rys Instrukcja obsługi
9 4. Jak korzystać z podstawowych funkcji Poniżej znajdują się instrukcje odnośnie korzystania z podstawowych funkcji klimatyzatora. Funkcje nie omówione w niniejszym dziale znajdują się w dziale zatytułowanym Jak korzystać z zaawansowanych funkcji. Funkcja AUTO O N /O F F O N /O F F Zasięg 8 m Wcisnąć ten przycisk, aby włączyć urządzenie i wprowadzić tryb AUTO Wcisnąć ten przycisk ponownie, aby wyłączyć urządzenie UWAGA: W trybie AUTO urządzenie automatycznie wybierze funkcję CHŁODZENIA lub GRZANIA na podstawie ustawionej temperatury. Funkcja CHŁODZENIA E Y E O N /O F F Gdy urządzenie jest wyłączone lub nie znajduje się w trybie chłodzenia, wcisnąć jednocześnie - i EYE przez jedną sekundę, aby uruchomić chłodzenie. Wcisnąć ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie Funkcja GRZANIA S W IN G O N /O F F Gdy urządzenie jest wyłączone lub nie znajduje się w trybie grzania, wcisnąć jednocześnie + i EYE przez jedną sekundę, aby uruchomić grzanie. Wcisnąć ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie Instrukcja obsługi 9
10 ZAKRES TEMPERATURY PRACY Wcisnąć przycisk + lub - aby ustawić temperaturę Zakres temperatury roboczej dla urządzeń to o C. Można zwiększyć lub zmniejszyć ustawioną temperaturę o 5 o C. USTAWIANIE PRĘDKOŚCI OBROTÓW WENTYLATORA S WING Przytrzymać przycisk SWING przez jedną sekundę, aby uruchomić tryb ustawiania prędkości obrotów wentylatora. Wcisnąć + lub -, aby wybrać prędkość obrotów wentylatora: Au, 20, 40, 60, 80 lub F. UWAGA: PRĘDKOŚCI OBROTÓW WENTYLATORA nie można ustawić w trybie AUTO. USTAWIANIE KĄTA PRZEPŁYWU POWIETRZA Ustawianie pionowego nadmuchu Podczas gdy urządzenie jest włączone, należy użyć przycisku SWING do ustawienia kierunku (pionowego kąta) nawiewu powietrza. Wcisnąć przycisk SWING, aby nawiewnik wachlował nieprzerwanie z góry na dół. Wcisnąć przycisk aż do osiągnięcia preferowanego kierunku. Ustawianie poziomego nadmuchu Poziomy nadmuch powietrza musi być ustawiany ręcznie. Chwycić drążek deflektora (Patrz Rys. 7) i ręcznie wyregulować do preferowanego kierunku. Rys. 6. S WING S WING UWAGA: Nie utrzymywać nawiewu pod zbyt dużym kątem w pionie przez dłuższe okresy czasu. Może to spowodować skraplanie się pary wodnej i ściekanie na meble. 10 Instrukcja obsługi
11 UWAGA DOTYCZĄCA KIERUNKU NADMUCHU Przy stosowaniu trybu CHŁODZENIA lub OSUSZANIA, nie należy ustawiać nadmuchu pod zbyt dużym kątem w pionie na dłuższe okresy czasu. Może to powodować skraplanie się wody na żaluzjach i ściekanie na podłogę lub meble (Patrz Rys. 6) Przy stosowaniu trybu CHŁODZENIA lub GRZANIA, ustawienie nawiewu pod zbyt dużym kątem w pionie może zmniejszać wydajność urządzenia z powodu ograniczonego przepływu powietrza. Nie przesuwać nawiewnika ręcznie. Spowoduje to brak synchronizacji nawiewu. Jeśli sytuacja taka będzie miała miejsce, należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę na parę sekund, a następnie ponownie włączyć urządzenie. Spowoduje to zresetowanie nawiewu. Rys. 7. UWAGA Nie wkładać palców do lub w pobliżu dmuchawy i strony ssącej urządzenia. Wysokoobrotowy wentylator urządzenia może spowodować obrażenia. Drążek Nie wkładać żadnych rzeczy do wylotu powietrza ani nie wieszać żadnych rzeczy na wylocie powietrza. FUNKCJA BLOKADY Zastosować funkcję LOCK [BLOKADY], aby zapobiec przypadkowej zmianie ustawień. W trybie blokady, wszelkie bieżące ustawienia są blokowane, a pilot nie zaakceptuje żadnej operacji za wyjątkiem BLOKADY. Wcisnąć przycisk + i - jednocześnie przez jedną sekundę, aby aktywować funkcję BLOKADY Symbol blokady pojawi się na wyświetlaczu urządzenia wewnętrznego po aktywowaniu funkcji blokady. Wcisnąć przycisk + i - jednocześnie przez jedną sekundę, aby odwołać funkcję BLOKADY Symbol blokady zniknie z wyświetlacza urządzenia wewnętrznego gdy funkcja blokady zostanie odwołana. Instrukcja obsługi 11
12 5. Jak korzystać z zaawansowanych funkcji Poniżej znajdują się instrukcje korzystania z zaawansowanych funkcji klimatyzatora. FUNKCJA WYŚWIETLANIA TEMPERATURY Po każdym naciśnięciu przycisku EYE przez jedną sekundę spowoduje przewinięcie wyświetleń temperatury w następujący sposób: E Y E Ustawiona temperatura Temperatura w pomieszczeniu Temperatura na zewnątrz Brak wyświetlenia UWAGA: Temperaturę również można sprawdzić, gdy urządzenie jest podłączone do prądu, lecz nie jest włączone. Wyświetlona temperatura zniknie w ciągu 15 sekund FUNKCJA WRAŻLIWA NA ŚWIATŁO Jasność ekranu wyświetlacza klimatyzatora zmieni się w zależności od oświetlenia pomieszczenia. Jeśli światła w pomieszczeniu ściemnią się, jasność ekranu wyświetlacza również osłabnie. Gdy światła rozjaśnią się, wówczas jasność ekranu wyświetlacza powróci. Jeśli światła w pomieszczeniu zostaną wyłączone, wówczas, po kilku sekundach, ekran wyświetlacza ściemnieje. Wraz ze ściszeniem sygnału dźwiękowego klimatyzatora, prędkość obrotów wentylatora zmniejszy się. Gdy światła zostaną ponownie włączone, ekran wyświetlacza rozjaśni się. FUNKCJA ECO Funkcję ECO można aktywować jedynie przez sterowanie WIFI w trybie chłodzenia. Na ekranie wyświetlacza jednostki wewnętrznej pojawi się ECO. Symbol będzie wyświetlany przez 8 godzin, po czym urządzenie powróci do poprzedniego trybu chłodzenia. UWAGA: Tryb ECO może być wynikiem niewystarczającej wydajności chłodzenia. Jeśli temperatura na zewnątrz jest zbyt wysoka, nie należy wybierać tego trybu oszczędzania energii, aby uniknąć złego samopoczucia. 12 Instrukcja obsługi
13 FUNKCJA PIROMETRYCZNEGO POMIARU TEMPERATURY System jest sterowany w sposób inteligentny w trybie EYE [OKO]. Najpierw przechodzi w działanie podczas snu w sposób domyślny, a ustawiona temperatura i prędkość obrotów wentylatora są automatycznie sterowane. Po minutach system zaczyna wyczuwać sen u dzieci i przechodzi w tryb wykrywania snu. Jeśli wykryje, że rozkopały koc i wyeksponowały większą część ciała, wówczas system automatycznie wyreguluje ustawioną temperaturę, prędkość obrotów wentylatora i kierunek nadmuchu poziomego, aby ochronić dzieci. Wcisnąć przycisk EYE, aby aktywować funkcję pirometrycznego pomiaru temperatury i wcisnąć ponownie, aby ją zatrzymać. E Y E E Y E Następujące sytuacje mogą mieć wpływ na wynik wykrywania czujnika pirometrycznego: - rozmiar pomieszczenia, grubość moskitiery, położenie łóżka, łóżko z podwójną warstwą; - wzrost dzieci poniżej jednego metra; - przeszkody między czujnikiem pirometrycznym i łóżkiem; - urządzenie grzewcze w klimatyzowanej przestrzeni. Skuteczny zakres wykrywania czujnika pirometrycznego: - obejmuje obszar pod kątem 140 o kształcenie wentylatora z promieniem o długości 4 metrów; - promień wykrywania jest określony przez miejsce instalacji klimatyzatora. Zaleca się zainstalowanie klimatyzatora mm nad podłogą. - im niżej zostanie zainstalowany klimatyzator, tym mniejszy będzie zakres wykrywania przez czujnik pirometryczny. Prosimy o ustawienie łóżka blisko klimatyzatora, jeśli łóżko jest wyższe. Klimatyzator 4 metry >2. 2m Ściana Klimatyzator Skanowany obszar Łóżko Sugerowane miejsca instalacji: (AC = klimatyzator) A C 4m Łóżko Łóżko A C Łóżko Niezalecane miejsca instalacji: (AC = klimatyzator) A C A C Łóżko Łóżko A C Instrukcja obsługi 13
14 6. Obsługa ręczna (bez użycia pilota) OBSŁUGA URZĄDZENIA BEZ PILOTA W przypadku, gdy pilot ulegnie awarii, urządzenie można obsługiwać ręcznie przy pomocy przycisku MANUAL CONTROL umieszczonego na jednostce wewnętrznej. Jednak obsługa ręczna nie jest rozwiązaniem długofalowym i silnie zaleca się korzystanie z pilota. UWAGA Przycisk do obsługi ręcznej służy wyłącznie do celów testowania i w sytuacjach awaryjnych. Prosimy o nieużywanie tej funkcji, o ile nie zagubiono pilota i nie jest to absolutnie konieczne. W celu przywrócenia zwykłej obsługi, użyć pilota do aktywowania urządzenia. PRZED OBSŁUGĄ RĘCZNĄ Przed obsługą ręczną należy wyłączyć urządzenie. Aby wykonać ręczną obsługę urządzenia: 1. Otworzyć panel przedni jednostki wewnętrznej. 2. Zlokalizować przycisk STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL CONTROL] za ekranem wyświetlacza. 3. Wcisnąć przycisk STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL CONTROL] kilka razy, aby zmienić tryby w następujący sposób: raz = tryb AUTO (grzanie lub chłodzenie, 24 C i automatyczne ustawianie prędkości obrotów wentylatora) dwa razy = tryb CHŁODZENIA (wyłącza się po 30 minutach do celów testowania) trzy razy = WYŁĄCZENIE 4. Zamknąć przedni panel. Przycisk sterowania ręcznego 14 Instrukcja obsługi
15 7. Pielęgnacja i konserwacja CZYSZCZENIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ PRZED CZYSZCZENIEM LUB KONSERWACJĄ URZĄDZENIE MUSI BYĆ ZAWSZE WYŁĄCZONE I ODŁĄCZONE OD ZASILANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI. 6. Wypłukać filtr czystą wodą i strząsnąć nadmiar wody. 7. Osuszyć filtr w chłodnym i suchym miejscu i nie wystawiać na bezpośrednie działanie światła słonecznego. 8. Ponownie przyczepić suchy filtr odświeżający do większego filtra, a następnie wsunąć z powrotem do urządzenia. 9. Zamknąć panel przedni urządzenia. UWAGA Do czyszczenia urządzenia należy używać miękkiej i suchej szmatki. Jeśli urządzenie jest silnie zabrudzone, można użyć szmatki zwilżonej w ciepłej wodzie. Nie używać środków chemicznych ani szmatki nasączonej środkami chemicznymi do czyszczenia urządzenia. Nie używać benzenu, rozcieńczalnika do farb, proszku polerskiego ani innych rozpuszczalników do czyszczenia urządzenia. Może to spowodować pęknięcia lub odkształcenia powierzchni z tworzywa sztucznego. Nie stosować wody o temperaturze przekraczającej 40 C (104 F) do czyszczenia panelu przedniego. Może to spowodować deformację lub odbarwienie panelu. CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA Zatkany filtr powietrza redukuje wydajność chłodniczą urządzenia i może mieć również niekorzystne skutki dla zdrowia. Zalecamy czyszczenie filtra raz na dwa tygodnie Unieść panel przedni urządzenia. Korzystając z uchwytu unieść filtr lekko w górę, a następnie pociągnąć do siebie. Pociągnąć filtr w dół, aby go wyciągnąć. Jeśli filtr posiada mały filtr odświeżający, odczepić go od większego filtra. Wyczyścić filtr odświeżający za pomocą odkurzacza ręcznego. Wyczyścić duży filtr ciepłą wodą z mydłem. Zalecamy stosowanie delikatnego detergentu. UWAGA Uchwyt filtra Wyciągnąć filtr odświeżający z tyłu większego filtra (opcjonalnie) Nie dotykać filtra odświeżającego (Plazmy) przez przynajmniej 10 minut od wyłączenia urządzenia. Instrukcja obsługi 15
16 UWAGA Przed zmianą lub czyszczeniem filtra, wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania. Nie dotykać części metalowych urządzenia przy wyciąganiu filtra. Ostre metalowe krawędzie mogą zranić. Nie używać wody do czyszczenia wnętrza urządzenia wewnętrznego. Może to spowodować zniszczenie izolacji i porażenie prądem. Nie wystawiać filtra na bezpośrednie działanie promieni słonecznych podczas suszenia. Może to spowodować skurczenie się filtra. KONSERWACJA PRZEGLĄD PRZEDSEZONOWY Po dłuższej przerwie w pracy lub przed okresami częstego użytkowania, należy wykonać następujące czynności: UWAGA Wszelkie czynności związane z konserwacją i czyszczenie jednostki zewnętrznej muszą być wykonywane przez autoryzowanego sprzedawcę lub licencjonowanego usługodawcę. Wszelkie naprawy w urządzeniu muszą być wykonywane przez autoryzowanego sprzedawcę lub licencjonowanego usługodawcę. KONSERWACJA DŁUŻSZE PRZERWY W PRACY Jeśli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wykonać następujące czynności: Sprawdź, czy przewody nie są uszkodzone Sprawdź pod kątem wycieków Wyczyść wszystkie filtry Wymień baterie Sprawdź, czy wylot i wlot powietrza nie są zablokowane Wyczyścić filtry powietrza Wyłączyć funkcję WENTYLATORA (FAN) do całkowitego wczyszczenia urządzenia Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania Wyciągnąć baterie z pilota 16 Instrukcja obsługi
17 8. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Jeśli wystąpi JAKAKOLWIEK z poniższych sytuacji, należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie! Przewód zasilania jest uszkodzony lub nietypowo ciepły Wyczuwalny zapach spalenizny Urządzenie emituje głośne lub nietypowe dźwięki Często przepala się bezpiecznik lub uruchamia wyłącznik Do lub z urządzenia przedostaje/wydostaje się woda lub inne przedmioty NIE NALEŻY PODEJMOWAĆ PRÓB SAMODZIELNEJ NAPRAWY! NIEZWŁOCZNIE SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z AUTORYZOWANYM USŁUGODAWCĄ! POWSZECHNIE WYSTĘPUJĄCE PROBLEMY Poniższe problemy nie świadczą o usterce i, w większości przypadków, nie wymagają napraw. Problem Urządzenie nie włącza się po wciśnięciu przycisku ON/OFF Tryb pracy urządzenia zmienia się z CHŁODZENIA / GRZANIA na WENTYLATOR Jednostka wewnętrzna emituje mgłę Zarówno jednostka wewnętrzna jak i zewnętrzna emituje białą mgłę Możliwe przyczyny Aby zapobiec przeciążeniu, urządzenie zostało wyposażone w 3-minutową funkcję zabezpieczającą. Urządzenia nie można zrestartować w ciągu trzech minut od wyłączenia. Urządzenie może zmienić swoje ustawienia w celu zapobieżenia tworzenia się szronu na urządzeniu. Po wzroście temperatury, urządzenie zacznie pracować ponownie w uprzednio wybranym trybie. Urządzenie osiągnęło nastawioną temperaturę, w którym to momencie wyłącza sprężarkę. Urządzenie będzie nadal działać, gdy temperatura ponownie zacznie się wahać. W wilgotnych regionach duża różnica temperatury między powietrzem w pomieszczeniu a powietrzem klimatyzowanym może spowodować wytworzenie się białej mgły. Gdy jednostka zrestartuje się w trybie GRZANIA po odszronieniu, biała mgła może pojawić się na skutek wilgoci wytwarzanej w procesie odszraniania. Instrukcja obsługi 17
18 Problem Jednostka wewnętrzna emituje hałas Możliwe przyczyny Dźwięk przepływającego powietrza może pojawić się, gdy nawiew resetuje swój kierunek. Piszczący dźwięk może pojawić się po uruchomieniu urządzenia w trybie GRZANIA z powodu rozszerzenia i skurczenia się plastikowych części urządzenia. Niski syczący dźwięk podczas pracy: Jest to prawidłowe, a powodem jest gaz chłodniczy przepływający zarówno przez jednostkę wewnętrzną jak i zewnętrzną. Zarówno jednostka wewnętrzna jak i zewnętrzna emituje hałas Niski syczący dźwięk w momencie, gdy system włącza się, właśnie został wyłączony lub odszrania: Jest to prawidłowe, a powodem jest gaz chłodniczy przepływający, który zatrzymuje się lub zmienia kierunek. Piszczący dźwięk: Prawidłowe rozszerzanie się i kurczenie części plastikowych i metalowych w wyniku zmiany temperatury podczas działania może powodować piszczące dźwięki. Jednostka zewnętrzna emituje hałas Emisja kurzu z jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej Jednostka będzie emitować różne dźwięki w zależności od trybu działania. Podczas dłuższych przerw w pracy w jednostce może nagromadzić się kurz, który zostanie wyemitowany po jej włączeniu. Problem można złagodzić przez przykrycie jednostki na okresy przerwy w pracy. Emisja nieprzyjemnych zapachów Wentylator jednostki zewnętrznej nie pracuje Urządzenie może absorbować zapachy ze środowiska (takich jak zapachy mebli, gotowania, papierosów itd.), które będą emitowane podczas pracy. Filtry jednostki prawdopodobnie są zapleśniałe i trzeba je wyczyścić. Podczas pracy, prędkość wentylatora jest sterowana celem optymalizacji pracy produktu. Błędy w pracy, brak przewidywalności lub odpowiedzi urządzenia Zakłócenia pochodzące z wieży telefonicznych i odległych turbosprężarek mogą spowodować nieodpowiednie działanie urządzenia. W takim przypadku należy spróbować: Odłączyć zasilanie, a następnie podłączyć Wcisnąć przycisk ON/OFF na pilocie w celu zrestartowania pracy. JEŚLI PROBLEM NIE USTAJE, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM SPRZEDAWCĄ LUB NAJBLIŻSZYM CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA. PODAĆ SZCZEGÓŁOWY OPIS NIEODPOWIEDNIEGO DZIAŁANIA JEDNOSTKI ORAZ NUMER MODELU. 18 Instrukcja obsługi
19 W przypadku wystąpienia problemów, sprawdzić poniższe przed skontaktowaniem się z punktem naprawy. Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Słabe chłodzenie Ustawiona temperatura może być wyższa niż temperatura w pomieszczeniu Wymiennik ciepła na jednostce wewnętrznej lub zewnętrznej jest brudny Filtr powietrza jest brudny Wlot lub wylot powietrza z którejkolwiek jednostki jest zablokowany Drzwi i okna są otwarte Światło słoneczne generuje nadmierne ciepło Zbyt duża ilość źródeł ciepła w pomieszczeniu (osoby, komputery, elektronika itd.) Niski poziom płynu chłodzącego z powodu wycieku lub długiego używania Funkcja SILENCE aktywuje się Obniżyć nastawioną temperaturę Oczyścić brudny wymiennik ciepła Wyciągnąć filtr i wyczyścić zgodnie z instrukcją Wyłączyć jednostkę, usunąć blokadę i ponownie włączyć Upewnić się, że wszystkie drzwi i okna są zamknięte podczas pracy jednostki Zamknąć okna i zasunąć zasłony w okresach dużego ciepła lub silnego nasłonecznienia Zmniejszyć ilość źródeł ciepła Sprawdzić pod kątem wycieków, w razie konieczności uszczelnić i uzupełnić płyn chłodniczy Funkcja SILENCE może zmniejszyć wydajność produktu poprzez zredukowanie częstotliwości działania. Wyłączyć funkcję SILENCE. Instrukcja obsługi 19
20 Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Awaria zasilania Poczekać na przywrócenie napięcia Jednostka nie działa Zasilanie jest odłączone Bezpiecznik jest przepalony Baterie w pilocie wyczerpały się Włączyć zasilanie Wymienić bezpiecznik Wymienić baterie Aktywowana została 3-minutowa funkcja zabezpieczająca Odczekać 3 minuty po zrestartowaniu jednostki Aktywowany został czasomierz W systemie znajduje się zbyt dużo lub zbyt mało środka chłodniczego Wyłączyć czasomierz Sprawdzić pod kątem wycieków i uzupełnić środek chłodniczy Jednostka często uruchamia się i wyłącza Słabe grzanie Do systemu dostał się niesprężalny gaz lub wilgoć Sprężarka zepsuła się Napięcie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie Temperatura na zewnątrz wynosi poniżej 7 C (44,5 F) Przez drzwi i okna przedostaje się zimne powietrze Niski poziom płynu chłodzącego z powodu wycieku lub długiego używania Usunąć gaz lub wilgoć i uzupełnić środek chłodniczy Wymienić sprężarkę Zainstalować manostat do regulacji napięcia Zastosować pomocnicze urządzenie grzewcze Upewnić się, ze wszystkie drzwi i okna są zamknięte podczas użytkowania Sprawdzić pod kątem wycieków, w razie konieczności uszczelnić i uzupełnić płyn chłodniczy Lampki wskaźnikowe cały czas się palą W oknie wyświetlacza jednostki wewnętrznej pojawia się kod błędu: E0, E1, E2 P1, P2, P3, F1, F2, F3 Urządzenie może przestać pracować lub nadal pracować bezpiecznie. Jeśli lampki wskaźnikowe nadal palą się lub pojawi się kod błędu, odczekać około 10 minut. Problem może rozwiązać się sam. Jeśli nie, należy odłączyć zasilanie i ponownie podłączyć. Włączyć jednostkę. Jeśli problem nie ustaje, odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym punktem obsługi klienta. UWAGA: Jeśli problem nie ustaje po wykonaniu powyższych sprawdzeń i diagnostyki, niezwłocznie wyłączyć jednostkę i skontaktować się z autoryzowanym centrum obsługi klienta. 20 Instrukcja obsługi
21 9. Wytyczne odnośnie utylizacji w Europie Urządzenie zawiera środek chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. Przy utylizacji urządzenia przepisy prawa wymagają specjalnej zbiórki i uzdatniania odpadów. Nie utylizować produktu jako odpadów z gospodarstwa domowego ani niesortowanych odpadów komunalnych. Do utylizacji urządzenia zastosowanie mają poniższe opcje: Utylizować we wskazanym zakładzie zajmującym się zbiórką komunalnych odpadów elektronicznych. Przy kupnie nowego urządzenia, sprzedawca odbierze nieodpłatnie stare urządzenie. Producent odbierze nieodpłatnie stare urządzenie. Urządzenie można sprzedać certyfikowanym sprzedawcom złomu. Specjalna uwaga Utylizacja urządzenia w lasach lub innym środowisku naturalnym stanowi zagrożenie dla zdrowia i jest szkodliwa dla środowiska. Niebezpieczne substancje mogą wyciekać do wód gruntowych i przedostać się do łańcucha pokarmowego. Projekt i specyfikacja podlegają zmianom bez uprzedniego zawiadomienia w celu udoskonalenia produktu. Szczegóły należy konsultować z agencją sprzedaży lub producentem. Instrukcja obsługi 21
22 IO0060M
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klimatyzator kanałowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klimatyzator kanałowy WAŻNA UWAGA: Przed instalacją lub obsługą nowego klimatyzatora należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją do celów odniesienia w przyszłości.
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT Instrukcja użytkownika SERIA ALL EASY WSZYSTKIE MODELE
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT Instrukcja użytkownika SERIA ALL EASY WSZYSTKIE MODELE WAŻNA UWAGA: Przed instalacją lub obsługą nowego klimatyzatora należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja instalacji
Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: KC(R)-20/A(Ya) KC(R)-22/A(Ya) KC(R)-25/A(Ya) KC(R)-32/(Ya) KC(R)-35/(Ya) KC(R)-46/(Ya) KC(R)-50/(Ya) Jesteśmy wdzięczni za wybranie tego klimatyzatora. Prosimy
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT Instrukcja użytkownika SERIA ALL EASY WSZYSTKIE MODELE
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT Instrukcja użytkownika SERIA ALL EASY WSZYSTKIE MODELE WAŻNA UWAGA: Przed instalacją lub obsługą nowego klimatyzatora należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować
KLIMATYZATOR NAŚCIENNY
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Bosch climate 5000 KLIMATYZATOR POKOJOWY TYPU SPLIT. Seria CL 5000 IBW. Instrukcja obsługi
KLIMATYZATOR POKOJOWY TYPU SPLIT Bosch climate 5000 Seria CL 5000 IBW Instrukcja obsługi 6 720 866 144 (07/2016) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA BLANC WSZYSTKIE MODELE
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA BLANC WSZYSTKIE MODELE WAŻNA UWAGA: Przed instalacją lub obsługą nowego klimatyzatora należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klimatyzator ścienny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klimatyzator ścienny Seria EVEREST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed korzystaniem z urządzenia, prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej. SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
PROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi
PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Opis jednostki wewnętrznej
Opis jednostki wewnętrznej Rzeczywisty produkt może różnić się nieznacznie od przedstawionego poniżej. 01 05 02 Podstawowe informacje 01 Wlot powietrza 02 Filtr powietrza 03 Łopatka regulująca kierunek
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
TYP KANAŁOWY ARXA24L ARXA30L ARXA36L ARXA45L ARXB24L ARXB30L ARXB36L ARXB45L ARXC36L ARXC45L ARXC60L ARXC72L ARXC90L FUJITSU GENERAL LIMITED
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR TYP KANAŁOWY Jednostka wewnętrzna ARXA2L ARXA30L ARXA36L ARXA5L ARXB2L ARXB30L ARXB36L ARXB5L ARXC36L ARXC5L ARXC60L ARXC72L ARXC90L ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY AUTO COOL DRY HEAT FAN SPEED TURBO HIGH MID LOW AUTO C SET TIMER F h ROOM ONOFF OFF SWING SWING ON SLEEP iclean HEALTH ifavor Eheater Anti-FUNGUS DISPLAY LOCK MODE
ZWARTY TYP ŚCIENNY ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE14L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA14L FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR ZWARTY TYP ŚCIENNY Jednostka wewnętrzna ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE1L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA1L ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy H Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Klimatyzator inwerterowy Typu Split
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Klimatyzator inwerterowy Typu Split Instrukcja użytkownika Przeczytaj tą
5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
Instrukcja obsługi. Seria Forest Wszystkie Numery Modeli KLIMATYZATOR TYPU SPLIT-TYPE
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT-TYPE Instrukcja obsługi Seria Forest Wszystkie Numery Modeli WAŻNA INFORMACJA: Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed montażem lub korzystaniem z nowego urządzenia klimatyzacyjnego.
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary