Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy MOVITRAC LTE-B. Instrukcja obsługi. Wydanie 11/ / PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy MOVITRAC LTE-B. Instrukcja obsługi. Wydanie 11/ / PL"

Transkrypt

1 Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ y MOVITRAC LTE-B Wydanie 11/ / PL Instrukcja obsługi

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 1 Ważne wskazówki Struktura wskazówek bezpieczeństwa Zakres zastosowania Złomowanie Wskazówki bezpieczeństwa Instalacja i uruchomienie Eksploatacja i obsługa Ogólne informacje Zakresy napięcia wejściowego Nazwa produktu Zdolność przeciążeniowa Funkcje ochronne Instalacja mechaniczna Wymiary Obudowa IP20: Montaż i wymiary szafy rozdzielczej Instalacja elektryczna Przed instalacją Instalacja Zaciski sygnałowe - przegląd Gniazdo komunikacyjne RJ Instalacja zgodna z wymogami UL Kompatybilność elektromagnetyczna Uruchomienie Złącze użytkownika Proste uruchomienie Eksploatacja Stan napędu i kody błędów Usuwanie błędów Historia błędów Kody błędów elektroniki SEW Parametry Parametry standardowe Rozszerzone parametry P-15 Wybór funkcji wejść binarnych Parametry nadzoru w czasie rzeczywistym (tylko dostęp do odczytu) Dane techniczne Zgodność Otoczenie Moc wyjściowa i obciążalność prądowa Skorowidz Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 3

4 Ważne wskazówki 1 Struktura wskazówek bezpieczeństwa Instrukcja obsługi 1 Ważne wskazówki 1.1 Struktura wskazówek bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa niniejszej instrukcji obsługi wyglądają w następujący sposób: Piktogram SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki zlekceważenia. Czynności zapobiegające zagrożeniu. Piktogram Przykład: Słowo sygnalizacyjne Znaczenie Skutki nieprzestrzegania ZAGROŻENIE! Bezpośrednie zagrożenie Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała Ogólne zagrożenie OSTRZEŻENIE! Możliwa, niebezpieczna sytuacja Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała UWAGA! Możliwa, niebezpieczna sytuacja Lekkie obrażenia Specyficzne zagrożenie, np.porażenie prądem STOP! Możliwe straty rzeczowe Uszkodzenie systemu napędowego lub jego otoczenia WSKAZÓWKA Przydatna wskazówka lub rada Ułatwia obsługę systemu napędowego. Przestrzeganie instrukcji obsługi jest warunkiem: bezawaryjnej eksploatacji realizacji roszczeń z tytułu wad Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi! Instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla obsługi dlatego należy przechowywać ją w pobliżu urządzenia. 4 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

5 Ważne wskazówki Zakres zastosowania Zakres zastosowania Jeśli urządzenie nie zostało wyraźnie przewidziane do tego celu, zabronione są następujące zastosowania: Zastosowanie w strefie ochrony przeciwwybuchowej Użytkowanie w otoczeniu zawierającym szkodliwe substancje: oleje kwasy gazy opary pył promieniowanie zakłócające inne szkodliwe warunki Stosowanie w obiektach, w których występują drgania i udary wykraczające poza wymagania EN Jeśli falownik pełni funkcję bezpieczeństwa, która ma zagwarantować ochronę maszyn i osób. 1.3 Złomowanie Przestrzegaj aktualnych przepisów: Poszczególne elementy należy złomować zgodnie z obowiązującymi przepisami: złom elektroniczny (płytki drukowane) tworzywa sztuczne (obudowa) blacha miedź Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 5

6 Wskazówki bezpieczeństwa 2 Instalacja i uruchomienie 2 Wskazówki bezpieczeństwa Falowniki MOVITRAC LTE-B nie mogą same spełniać funkcji bezpieczeństwa bez nadrzędnych systemów zabezpieczających. Falowniki MOVITRAC LTE-B nie mogą być wykorzystywane do funkcji dźwignicowych jako urządzenie bezpieczeństwa. 2.1 Instalacja i uruchomienie Nigdy nie instalować uszkodzonych produktów i ich nie uruchamiać. Uszkodzenia powinny być bezzwłocznie zgłoszone firmie spedycyjnej. Tylko wykwalifikowani elektrycy mogą przeprowadzać uruchomienie oraz prace serwisowe w urządzeniu. Personel musi posiadać odpowiednie przeszkolenie z zakresu zapobiegania wypadkom i przestrzegać obowiązujących przepisów (np. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Podczas instalacji i uruchamiania silnika i hamulca należy przestrzegać odpowiednich instrukcji! Środki i urządzenia ochronne muszą odpowiadać obowiązującym przepisom (np. EN lub EN 50178). Uziemienie urządzenia jest koniecznym działaniem ochronnym. Urządzenia chroniące przed nadmiernym prądem są koniecznymi urządzeniami ochronnymi. Urządzenie spełnia wymogi bezpiecznego odłączenia przyłączy mocy i elektroniki zgodnie z normą UL508. Aby zagwarantować bezpieczne rozdzielenie, wszystkie podłączone obwody prądowe powinny również spełniać wymogi bezpiecznego rozdzielenia. Za pomocą odpowiednich kroków upewnij się, iż podłączony silnik nie uruchomi się samoczynnie przy włączaniu przetwornicy do sieci. W tym celu można połączyć np. wejścia binarne DI01 do DI03 z GND. Zintegrowane zabezpieczenie półprzewodników przed zwarciem stanowi ochronę dla rozgałęzionych obwodów prądowych. Zabezpieczyć rozgałęzione obwody prądowe zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. 6 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

7 Wskazówki bezpieczeństwa Eksploatacja i obsługa Eksploatacja i obsługa OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażenia prądem! Wysokie napięcie może utrzymywać się na zaciskach i w urządzeniu jeszcze przez maksymalnie 10 minut po odłączeniu od sieci. Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. Odłączyć napięcie od MOVITRAC LTE-B przynajmniej na 10 minut przed podjęciem pracy. W stanie włączonym występują na zaciskach wyjściowych i podłączonych do nich kablach i zaciskach silnika niebezpieczne napięcia. Jeśli urządzenie jest zablokowane a silnik nie pracuje, wówczas również obecne mogą być niebezpieczne napięcia. Zgaśnięcie diod LED i wskazania 7-segmentowego nie oznaczają braku napięcia w urządzeniu. Blokada mechaniczna lub funkcje bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia mogą spowodować zatrzymanie silnika. Usunięcie przyczyny zakłócenia lub reset mogą prowadzić do samoczynnego uruchomienia się napędu. Jeśli w przypadku napędzanej maszyny z przyczyn bezpieczeństwa jest to niedopuszczalne, wówczas przed usunięciem zakłócenia należy odłączyć urządzenie od sieci. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 7

8 Ogólne informacje 3 Zakresy napięcia wejściowego 3 Ogólne informacje 3.1 Zakresy napięcia wejściowego W zależności od zastosowanego modelu oraz zakresu mocy, napędy można podłączać bezpośrednio do następujących sieci zasilających: MOVITRAC LTE-B BG 1, 2 (napięcie wejściowe 115 V): 115 V ± 10 %, 1-fazowe, Hz ± 5% MOVITRAC LTE-B BG 1, 2 i 3s ( V): 200 V V ± 10 %, 1-fazowe* / 3-fazowe, Hz ± 5% WSKAZÓWKA *Możliwe jest podłączenie jednofazowego urządzenia MOVITRAC LTE-B do 2 faz V sieci trójfazowej. MOVITRAC LTE-B BG 1, 2 i 3s ( V): 380 V V ± 10 %, 3-fazowe, Hz ± 5% Urządzenia, które podłączane są do sieci 3-fazowej, przystosowane są dla asymetrii sieci rzędu 3% pomiędzy fazami. Dla sieci zasilających z asymetrią sieci rzędu 3% (przede wszystkim w Indiach i w części regionu Azji / Pacyfiku, wraz z Chinami) zaleca się zastosowanie dławików wejściowych. 3.2 Nazwa produktu MC LTE 1 B (60 Hz) 60 Hz Tylko wariant na rynek amerykański Typ Kwadranty Rodzaj zasilania Zakłócenie na wejściu Napięcie sieci Zalecana moc silnika 00 = standardowa obudowa IP20 10 = obudowa IP55 / NEMA = obudowa IP55 / NEMA-12 z przełącznikiem 1 = 1Q (bez czopera hamulcowego) 4 = 4Q 1 = 1-fazowe 3 = 3-fazowe 0 = klasa 0 A = klasa A B = klasa B 1 = 115 V 2 = V 5 = V 0015 = 1,5 kw Stan B Silnik 1 = tylko silniki jednofazowe Typ produktu MC LTE 8 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

9 Ogólne informacje Zdolność przeciążeniowa Zdolność przeciążeniowa Wszystkie falowniki MOVITRAC LTE-B posiadają zdolność przeciążeniową rzędu: 150 % na 60 sekund 175 % na 2 sekundy W przypadku częstotliwości wyjściowej poniżej 10 Hz, zdolność przeciążeniowa redukowana jest do wartości 150 % na czas 7,5 sekundy. Sposób dostosowywania przeciążenia silnika opisywany jest w parametrze P-08 w rozdziale "Parametry standardowe" (str. 36). 3.4 Funkcje ochronne Zwarcie na wyjściu, faza-faza, faza-uziemienie Nadmiar prądu na wyjściu Zabezpieczenie przed przeciążeniem Falownik dostarcza 150 % prądu znamionowego silnika przez 60 sekund. Błąd przepięcia Ustawiony na 123 % dla maks. napięcia znamionowego sieci napędu. Błąd napięcia dolnego Błąd nadmiernej temperatury Błąd zbyt niskiej temperatury Napęd wyłącza się przy temperaturze poniżej -10 C. Zanik fazy w sieci Jeśli faza w sieci prądu trójfazowego zaniknie na czas dłuższy niż 15 sekund, wówczas pracujący napęd zostanie odłączony. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 9

10 Instalacja mechaniczna 4 Wymiary 4 Instalacja mechaniczna Przed rozpoczęciem instalacji należy skontrolować MOVITRAC LTE-B pod względem ewentualnych uszkodzeń. Zanim urządzenie MOVITRAC LTE-B zostanie użyte, należy przechowywać je w opakowaniu. Miejsce przechowywania musi być czyste i suche, o temperaturze otoczenia w zakresie od 40 C do +60 C. Urządzenie MOVITRAC LTE-B należy montować na płaskiej, poziomej, niepalnej i wolnej od drgań powierzchni w odpowiedniej obudowie. W przypadku wymogu zastosowania szczególnego stopnia ochrony IP, należy uwzględnić normy EN W pobliżu napędu nie należy przechowywać łatwopalnych substancji. Nie dopuścić do przedostania się przewodzących i łatwopalnych ciał obcych. Maksymalna temperatura otoczenia w trakcie eksploatacji powinna wynosić 50 C, minimalna 0 C. Należy przestrzegać szczególnych informacji zawartych w rozdziale "Warunki otoczenia" (str. 45). Względna wilgotność powietrza powinna wynosić mniej niż 95 % (niedozwolone zroszenie). Urządzenia MOVITRAC LTE-B można instalować obok siebie. Dzięki temu gwarantowana jest wystarczająca przestrzeń chłodzenia pomiędzy poszczególnymi urządzeniami. Jeśli urządzenie MOVITRAC LTE-B ma być instalowane nad innym napędem lub innym urządzeniem wydalającym ciepło, wówczas minimalny odstęp w pionie powinien wynosić 150 mm. Szafa rozdzielcza powinna być wyposażona w zewnętrzną wentylację lub powinna być odpowiednio duża, aby zapewnić chłodzenie wewnętrzne (patrz rozdział "Obudowa IP20: Montaż i wymiary szafy rozdzielczej" na str. 13). 4.1 Wymiary Urządzenie MOVITRAC LTE-B dostępne jest w 2 rozmiarach: Obudowa Standard-IP20 do stosowania w szafach rozdzielczych IP55 / NEMA 12 K Obudowa IP55 / NEMA-12-K posiada zabezpieczenie przed wilgocią i pyłem. Takie rozwiązanie pozwala na eksploatację falownika w trudnych warunkach wewnątrz pomieszczeń. Z punktu widzenia układów elektronicznych, falowniki te są identyczne. Różnią się one jedynie wymiarem obudowy i ciężarem. 10 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

11 Instalacja mechaniczna Wymiary Wymiary obudowy IP20 c a c L1/L L2/N L3 d A b U V W d B C 62741AXX 62742AXX 62743AXX Wymiary Wielkość 1 Wielkość 2 Wielkość 3 Wysokość (A) [mm] [in] 6,85 8,66 10,28 Szerokość (B) [mm] [in] 3,11 4,10 4,96 Głębokość (C) [mm] 122, [in] 4,83 5,90 7,01 Masa [kg] 1,1 2,0 4,5 [lb] 2,43 4,40 10,0 a [mm] 50,0 63,0 80,0 [in] 1,97 2,48 3,15 b [mm] ,0 247 [in] 6,38 8,23 9,72 c [mm] ,5 [in] 0,63 0,91 1,02 d [mm] 5,0 5,25 7,25 [in] 0,2 0,21 0,29 Moment dociągający dla [Nm] 1,0 1,0 1,0 zacisków kabla mocy [lb.in] 8,85 8,85 8,85 Zalecana wielkość śrub 4 M4 4 M4 4 M4 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 11

12 Instalacja mechaniczna 4 Wymiary Wymiary obudowy IP55 / NEMA-12 (LTE xxx 10 i 20) b a b Z A d X Y X B C c 60198AXX 60200AXX 64882AXX 60497AXX Wymiary Wielkość 1 Wielkość 2 Wielkość 3 Wysokość (A) [mm] [in] 7,9 12,2 12,2 Szerokość (B) [mm] [in] 5,5 6,5 8,31 Głębokość (C) [mm] [in] 6,5 6,9 9,45 Masa [kg] 2,3 4,5 5,6 [lb] 5,1 9,9 12,4 a [mm] [in] 5 6 7,72 b [mm] [in] 0,23 0,23 0,28 c [mm] [in] 0,98 0,98 0,98 d [mm] [in] 5,6 9,9 9,88 X [mm] [in] 0,87 0,98 0,98 Y 1) [mm] [in] 0,87 0,87 0,87 Z 1) [mm] [in] 0,67 0,67 0,67 Moment dociągający dla [Nm] zacisków kabla mocy [lb.in] 8,85 8,85 8,85 Moment dociągający dla [Nm] 0,5 0,5 0,5 zacisków sterowniczych [lb.in] 4,43 4,43 4,43 Zalecana wielkość śrub 2 M4 4 M4 4 M4 1) Wyprowadzenia kablowe Y i Z są wytłoczone fabrycznie 12 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

13 Instalacja mechaniczna Obudowa IP20: Montaż i wymiary szafy rozdzielczej Obudowa IP20: Montaż i wymiary szafy rozdzielczej Do zastosowań z wyższą niż standardową klasą ochrony IP20, falownik należy umieścić w szafie rozdzielczej. W tym celu należy przestrzegać następujących wytycznych: Szafa rozdzielcza powinna być wykonana z przewodzącego ciepło materiału, chyba że posiada ona dodatkowo zewnętrzne chłodzenie. W przypadku zastosowania szafy rozdzielczej z otworami wentylacyjnymi, odpowietrzenie powinno być rozmieszczone poniżej i powyżej falownika, w celu zapewnienia właściwej cyrkulacji powietrza. Powietrze powinno być doprowadzane poniżej falownika i ponownie odprowadzane powyżej falownika. Jeśli otoczenie zanieczyszczone jest cząsteczkami brudu (np. pył), wówczas należy zamontować odpowiedni filtr cząsteczek przy otworach wentylacyjnych i użyć zewnętrznego wentylatora. W razie potrzeby należy wykonać przegląd filtra i jego czyszczenie. W przypadku eksploatacji w otoczeniu o dużej wilgotności, wysokim stężeniu soli lub chemikaliów należy zastosować odpowiedni zamykaną szafę rozdzielczą (bez otworów wentylacyjnych) Wymiary metalowej szafy rozdzielczej bez otworów wentylacyjnych Dane dotyczące mocy BG 1 BG 1 BG 2 BG 2 0,37 kw, 0,75 kw 115 V 0.37 kw, 0,75 kw 230 V 1,5 kw 230 V 0,75 kw, 1,5 kw 400 V 1,1 kw 115 V 1,5 kw 230 V 1,5kW, 2,2kW 400V 2,2 kw 230 V 4,0 kw 400 V Szafa rozdzielcza zamykana hermetycznie A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] , , , , , , , , , , , , , , , ,94 C B D A D Rys. 1: Szafa sterownicza 62736AXX Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 13

14 Instalacja mechaniczna 4 Obudowa IP20: Montaż i wymiary szafy rozdzielczej Wymiary szafy rozdzielczej z otworami wentylacyjnymi Dane dotyczące mocy BG 1 BG 2 BG 3 Wszystkie zakresy mocy Wszystkie zakresy mocy Wszystkie zakresy mocy Szafa rozdzielcza z otworami wentylacyjnymi A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] , , , , , , , , , , , , Wymiary szafy rozdzielczej z wentylacją zewnętrzną Dane dotyczące mocy BG 1 BG 2 BG 3 Wszystkie zakresy mocy Wszystkie zakresy mocy Wszystkie zakresy mocy Szafa rozdzielcza z zewnętrzną wentylacją (z wentylatorem) A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] Przepustowość powietrza , , , ,95 > 15 m 3 /h , , , ,94 > 45 m 3 /h , , , ,91 > 80 m 3 /h 14 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

15 Instalacja elektryczna Obudowa IP20: Montaż i wymiary szafy rozdzielczej 5 5 Instalacja elektryczna Należy bezwzględnie przestrzegać podczas instalacji wskazówek bezpieczeństwa z rozdziału 2! OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażenia prądem! Wysokie napięcie może utrzymywać się na zaciskach i w urządzeniu jeszcze przez maksymalnie 10 minut po odłączeniu od sieci. Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. Odłączyć napięcie od MOVITRAC LTE-B przynajmniej na 10 minut przed podjęciem pracy. Urządzenia MOVITRAC LTE-B mogą być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków z uwzględnieniem odpowiednich przepisów i regulacji prawnych. MOVITRAC LTE-B posiada standardowo stopień ochrony IP20. W celu podwyższenia klasy ochronnej IP należy zastosować odpowiednie zamknięcie hermetyczne lub wariant IP55. Jeśli falownik podłączony został do sieci za pomocą złącza wtykowego, wówczas takie połączenie można rozłączyć najwcześniej po 10 minutach od wyłączenia sieci. Zwrócić uwagę na prawidłowe wykonanie uziemienia. W tym celu należy zapoznać się ze schematem w rozdziale "Podłączanie falownika i silnika" (str. 19). Przewód uziemienia powinien być odporny na oddziaływanie sieciowego prądu uszkodzeniowego, który zwyczajowo ograniczany jest przez bezpieczniki lub wyłącznik ochronny silnika. ZAGROŻENIE! Zagrożenie dla życia na skutek upadku dźwignicy. Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. MOVITRAC LTE-B nie może być wykorzystywany do funkcji dźwignicowych jako urządzenie bezpieczeństwa. Jako urządzenia bezpieczeństwa należy stosować systemy nadzorcze lub zabezpieczenia mechaniczne. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 15

16 Instalacja elektryczna 5 Przed instalacją 5.1 Przed instalacją Napięcie sieciowe, częstotliwość sieci oraz ilość faz (jednofazowe lub trójfazowe) powinny być zgodne z wartościami podanymi na urządzeniu MOVITRAC LTE-B. Pomiędzy siecią a falownikiem należy zainstalować odłącznik lub podobny mechanizm. Pod żadnym warunkiem nie wolno podłączać do sieci zacisków wyjściowych U, V oraz W urządzenia MOVITRAC LTE-B. Kable zabezpieczone są tylko za pośrednictwem bezpieczników o wysokich parametrach ochronnych lub przez wyłączniki ochronne silnika (MCB). Pomiędzy falownikiem a silnikiem nie wolno instalować żadnych automatycznych urządzeń sterujących. Jeśli przewody sterownicze ułożone zostały w pobliżu kabli mocy, wówczas pomiędzy nimi powinna być zachowana minimalna odległość rzędu 100 mm. Przewody powinny się krzyżować pod kątem 90. Ekranowanie lub zabezpieczenie przed zużyciem dla kabli mocy należy wykonać zgodnie ze schematem przedstawionym w rozdziale "Podłączanie falownika i silnika" (str. 19). Dokręcić wszystkie zaciski z odpowiednim momentem dociągającym Otwieranie osłony przedniej IP55 BG 1 & 2 Aby zdjąć przednią osłonę, należy wsunąć śrubokręt w otwór, tak jak pokazano to na ilustracji. Z X Y X 64506AXX IP55 BG 3 Wykręcić 2 śruby z części czołowej urządzenia, aby otworzyć przednią osłonę. [1] [1] 64507AXX [1] Śruby do osłony przedniej 16 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

17 Instalacja elektryczna Instalacja Karta pomocnicza W szczelinie obudowy IP20, powyżej 7-segmentowego wyświetlacza umieszczona jest karta pomocnicza. W obudowie IP55, karta pomocnicza znajduje się po stronie wewnętrznej przedniej osłony. 5.2 Instalacja Okablować falownik zgodnie z poniższym schematem. Zapewnić prawidłowe podłączenie skrzynki zaciskowej silnika. Wyróżnia się dwa podstawowe rodzaje połączenia: w gwiazdę i w trójkąt. Sposób połączenia silnika powinien być odpowiedni dla napięcia, z którym silnik ma być eksploatowany. Dodatkowe informacje na ten temat przedstawione są na odpowiednim wykresie w rozdziale "Przyłącza skrzynki zaciskowej silnika" (str. 18). Jako kabla mocy zaleca się użycie 4-żyłowego, izolowanego PCV i ekranowanego kabla, który należy ułożyć zgodnie z przepisami i odpowiednimi regulacjami. Zacisk uziemiający każdego urządzenia MOVITRAC LTE-B należy podłączać pojedynczo, bezpośrednio do szyny zbiorczej uziemienia (nad filtrem, o ile zamontowany). Uziemienie urządzenia MOVITRAC LTE-B nie powinno być prowadzone z jednego falownika do drugiego. Połączenie uziemiające nie powinno być również prowadzone z lub do innych urządzeń. Impedancja pętli uziemiającej powinna odpowiadać właściwym przepisom bezpieczeństwa. W celu spełnienia wymogów UL odnośnie wszystkich połączeń uziemienia, należy stosować dopuszczone przez normę UL końcówki kablowe. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 17

18 Instalacja elektryczna 5 Instalacja Przyłącza skrzynki zaciskowej silnika Silniki łączone są w gwiazdę, trójkąt, podwójną gwiazdę lub w gwiazdę Nema. Tabliczka znamionowa silnika zawiera informacje o dopuszczalnym zakresie napięcia dla danego sposobu podłączenia, które musi być zgodne z napięciem roboczym urządzenia MOVITRAC LTE-B. R13 W2 U2 V2 W2 U1 U2 V1 V2 W1 U1 V1 W1 U V W U V W Niskie napięcie Wysokie napięcie R76 T6 T4 T5 W2 U2 V2 T9 T7 T8 U3 V3 W3 T1 T2 T3 U1 V1 W1 T6 T4 T5 W2 U2 V2 T9 U1 T7 V1 T8 W3 U3 V3 T1 T2 T3 W1 L1 L2 L1 L1 L2 L1 Niskie napięcie Wysokie napięcie DT / DV T4 T5 T6 U2 V2 W2 T7 T8 T9 U3 U1 V3 V1 W3 T1 T2 T3 W1 T4 T5 T6 U2 V2 W2 T7 T8 T9 U3 T1 T2 T3 U1 V3 V1 W3 W1 U V W U V W Niskie napięcie Wysokie napięcie 18 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

19 Instalacja elektryczna Instalacja Podłączanie falownika i silnika OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażenia prądem! Nieprawidłowe połączenie stwarza zagrożenie wskutek zbyt wysokiego napięcia. Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. Należy koniecznie stosować się do przedstawionej poniżej kolejności podłączania. F11/F12/F13 L1 L2/N nie 1-faz. 230 V PE K10 (AC-3) [1] L1 L2 L3 U AC U AC U AC Opcja ND.. dławik wejściowy L1' L2' L3' F14/F15 F14/F15 F14/F15 L1 L2 L3 [2] K11 (AC-3) K11 (AC-3) +V K11 (AC-3) Moduł mocy [4] K12 (AC-3) [V+] +V GND [3] GND K12 (AC-3) GND U V W BR + BW.. / BW..-T Podłączenie Rezystor hamujący* * 1 BG 2 3 BGE 4 5 biały czerwony BMK niebieski DT/DV/D: Odłączenie po stronie prądu stałego i przemiennego czerwony biały niebieski biały 1 BG 2 czerwony 3 BGE 4 niebieski 5 DT/DV/D: Odłączenie po stronie prądu przemiennego M 3-fazowy BW Rys. 2: Schemat połączeń modułu mocy 64606APL [1] Stycznik sieciowy pomiędzy siecią zasilającą a falownikiem [2] Zasilanie prostownika hamulca, załączane równolegle przez K10 [3] Stycznik / przekaźnik sterujący, pobiera napięcie z wewnętrznego styku przekaźnikowego [4] falownika i zasila tym samym prostownik hamulca. [4] Bezpotencjałowy styk przekaźnikowy falownika [V+] Zewnętrzne zasilanie sieciowe dla stycznika / przekaźnika sterującego * Tylko BG 2 i 3 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 19

20 Instalacja elektryczna 5 Instalacja WSKAZÓWKA Prostownik hamulca należy podłączyć poprzez oddzielny przewód zasilający. Niedopuszczalne jest zasilanie napięciem silnika! Stosować zawsze odłączanie hamulca po stronie prądu stałego i przemiennego przy wszystkich zastosowaniach dźwignicowych, napędach, które wymagają szybkiej reakcji hamulca Termiczna ochrona silnika (TF / TH) Silniki wyposażone w wewnętrzny czujnik temperatury (TF, TH lub podobny) mogą być podłączane bezpośrednio do MOVITRAC LTE-B. Falownik będzie wówczas sygnalizował wystąpienie błędu. Czujnik temperatury podłączany jest do zacisku 1 (+24 V) i do wejścia binarnego 3. Parametr P-15 należy ustawić na funkcję rozpoznawania zewnętrznego błędu, np. o nadwyżce temperatury. Wartość progu wyzwalającego wynosi ok. 2,5 kω. 20 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

21 Instalacja elektryczna Zaciski sygnałowe - przegląd Zaciski sygnałowe - przegląd IP20 i IP55 IP55 z opcją przełącznika +24 V DI 1 DI 2 DI V AI/DI 0 V AO/DO 0 V Styk przekaźnikowy Potencjał odniesienia przekaźnika +24 V DI 1 DI 2 DI V AI/DI 0 V AO/DO 0 V Styk przekaźnikowy Potencjał odniesienia przekaźnika FWD REV 64485APL 64608APL Blok zacisków sygnałowych wyposażony jest w następujące przyłącza sygnałowe: Zacisk nr Sygnał Połączenie Opis V wyjście +24 V wyjście odnie. Odniesienie dla aktywacji DI1... DI3 (100 ma max.) odnie. 2 DI 1 Wejście binarne 1 Logika dodatnia 3 DI 2 Wejście binarne 2 4 DI 3 Wejście binarne 3 / styk termistorowy "Logiczny 1" Zakres napięcia wejściowego: V DC "Logiczny 0" Zakres napięcia wejściowego: V DC Kompatybilne z wymogami sterownika PLC, jeśli podłączone jest napięcie 0 V V +10 V wyjście odnie. 10 V odniesienie dla wejścia analogowego (zasilanie pot. +, 10 ma max., 1 kω min.) 6 AI / DI Wejście analogowe (12 bit) Wejście binarne V 0 V potencjał odniesienia 8 AO / DO Wyjście analogowe (10 bit) Wyjście binarne 9 0 V 0 V potencjał odniesienia 10 Styk przekaźnikowy 11 Potencjał odniesienia przekaźnika V, ma, ma "Logiczny 1" Zakres napięcia wejściowego: V DC 0 V odniesienie dla wejścia analogowego (zasilanie pot. ) V, 20 ma analogowe 24 V, 20 ma cyfrowe 0 V odniesienie dla wyjścia analogowego Styk przekaźnikowy Styk zwierny (250 V AC / 30 V 5 A) Potencjał odniesienia przekaźnika Wszystkie wejścia binarne aktywowane są przez napięcie wejściowe w zakresie +8 V V, co oznacza, że są one kompatybilne z zasilaniem +24 V. STOP! Podłączenie do zacisków sterowniczych napięcia powyżej 30 V może spowodować uszkodzenie układu sterowania. Podłączone do zacisków sterowniczych napięcie nie powinno przekraczać 30 V. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 21

22 Instalacja elektryczna 5 Gniazdo komunikacyjne RJ Gniazdo komunikacyjne RJ45 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 62701AXX [1] Nie wykorzystane [2] Nie wykorzystane [3] +24 V [4] RS-485+ / wewnętrzny Bus 1) [5] RS-485 / wewnętrzny Bus 1) [6] 0 V [7] SBus+ 2) [8] SBus 2) 1) Format bitu posiada następująca strukturę: 1 bit startowy / 8 bitów danych / 1 bit zatrzymania, no Parity 2) Dla komunikacji SBus, parametr P-12 musi być ustawiony na wartość 3 lub 4 22 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

23 Instalacja elektryczna Instalacja zgodna z wymogami UL Instalacja zgodna z wymogami UL Instalacje spełniające warunki UL wymagają przestrzegania następujących wskazówek: Napędy mogą pracować w temperaturze otoczenia od 0 C do 50 C. Stosować wyłącznie kable miedziane, które odporne są na oddziaływanie temperatur do 75 C. Dopuszczalne wartości momentu dociągającego dla zacisków kabla mocy urządzenia MOVITRAC LTE-B wynoszą: BG 1, 2 & 3s = 1 Nm / 8,9 lb.in Falowniki MOVITRAC LTE-B przystosowane są do pracy z siecią o napięciu z uziemionym punktem zerowym (sieci TN i TT), dostarczające maks. natężenie prądu i maks. napięcie sieciowe, zgodnie z poniższymi tabelami. Opisane w poniższych tabelach dane dot. bezpieczników odnoszą się do maksymalnie dopuszczalnych wartości dla zabezpieczeń poszczególnych falowników. Należy stosować wyłącznie bezpieczniki topikowe. Jako zewnętrzne źródło napięcia 24 V DC należy stosować wyłącznie sprawdzone urządzenia o ograniczonym napięciu wyjściowym (U max = 30 V DC) i ograniczonym natężeniu wyjściowym (I 8 A). Certyfikacja UL nie dotyczy użytkowania urządzenia w sieciach bez uziemionego punktu zerowego ( sieciach IT) Urządzenia do V MOVITRAC LTE... Odporność na zwarcie Maks. napięcie sieciowe Bezpieczniki A AC 240 V AC 6 A AC / 250 V AC A AC 240 V AC 10 A AC / 250 V AC A AC 240 V AC 20 A AC / 250 V AC 0022, A AC 240 V AC 32 A AC / 250 V AC Urządzenia do V MOVITRAC LTE... Odporność na zwarcie Maks. napięcie sieciowe Bezpieczniki 0008, A AC AC 480 V AC 15 A / 600 V 0022, A AC 480 V AC 20 A AC / 600 V AC 0055, A AC 480 V AC 60 A AC / 600 V AC A AC 480 V AC 110 A AC / 600 V AC Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 23

24 Instalacja elektryczna 5 Kompatybilność elektromagnetyczna 5.6 Kompatybilność elektromagnetyczna Seria falowników MOVITRAC LTE-B przeznaczona jest do zastosowań w maszynach i instalacjach. Spełniają one normę produktową EMC EN dla napędów ze zmienną prędkością obrotową. W celu zapewnienia instalacji systemu napędowego zgodnej z wymogami EMC, należy zastosować się do informacji i wytycznych normy 2004/108/WE (EMC) Odporność na zakłócenia MOVITRAC LTE-B spełnia warunki odporności na zakłócenia zgodnie z normą EN dla zastosowań przemysłowych i przydomowych (przemysł lekki) Emisja zakłóceń W odniesieniu do emisji zakłóceń, urządzenie MOVITRAC LTE-B spełnia wytyczone wartości graniczne dla normy EN oraz EN i dlatego może być stosowane zarówno w przemyśle jak i w gospodarstwach domowych (przemysł lekki). W celu uzyskania najlepszej kompatybilności elektromagnetycznej, napędy należy instalować zgodnie z wytycznymi o sposobie podłączania, zawartymi w rozdziale "Instalacja" na str. 17. Należy przy tym zwrócić uwagę na prawidłowe uziemienie całego systemu napędowego. Aby spełnić wymogi dotyczące dopuszczalnej emisji zakłóceń, należy stosować ekranowane kable silnika. W poniższej tabeli opisane zostały warunki dla zastosowania urządzenia MOVITRAC LTE-B w aplikacjach napędowych: Typ / moc falownika Kat. C1 (klasa B) Kat. C2 (klasa A) Kat. C3 230 V, 1-fazowe LTEB xxxx 2B1-x-xx 230 V / 400 V, 3-fazowe LTEB xxxx 2A3-x-xx LTEB xxxx 5A3-x-xx Nie jest wymagane dodatkowe filtrowanie Należy stosować ekranowany kabel silnika Należy stosować zewnętrzny filtr typu NF LT 5B3 0xx Nie jest wymagane dodatkowe filtrowanie Należy stosować ekranowany kabel silnika Aby spełnione były wszystkie wymogi dla eksploatacji falowników bez wyposażenia w wewnętrzny filtr, należy zastosować zewnętrzne filtry oraz ekranowany kabel silnika: Typ / moc falownika Kat. C1 (klasa B) Kat. C2 (klasa A) Kat. C3 230 V, 1-fazowe LTEB xxxx 201-x-xx 230 V, 3-fazowe LTEB xxxx 203-x-xx 400 V, 3-fazowe LTEB xxxx 503-x-xx Należy stosować zewnętrzny filtr typu NF LT 2B1 0xx Należy stosować ekranowany kabel silnika Należy stosować zewnętrzny filtr typu NF LT 5B3 0xx Należy stosować ekranowany kabel silnika 24 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

25 Instalacja elektryczna Kompatybilność elektromagnetyczna Odłączenie filtra EMC i warystora (IP20) Falowniki IP20 z wbudowanym filtrem EMC (np. MOVITRAC LTE-B xxxx xaxx 00 lub MOVITRAC LTE-B xxxx xbxx 00) charakteryzują się wyższą tolerancją na błąd doziemienia. W przypadku aplikacji, podczas których występuje chwilowa utrata mocy, można odłączyć filtry EMC wykręcając śrubę EMC znajdującą się z boku urządzenia. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażenia prądem! Wysokie napięcie może utrzymywać się na zaciskach i w urządzeniu jeszcze przez maksymalnie 10 minut po odłączeniu od sieci. Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. Odłączyć napięcie od MOVITRAC LTE-B przynajmniej na 10 minut przed wykręceniem śruby EMC. [1] [2] [1] Śruba EMC [2] Śruba VAR 64408AXX Urządzenie MOVITRAC LTE-B wyposażone jest w komponenty, które umożliwiają tłumienie skoków szczytowych napięcia wejściowego. Komponenty te chronią zasilające obwody prądowe przed szczytami napięciowymi, które mogą być spowodowane uderzeniem pioruna lub przez inne urządzenia podłączone do tej samej sieci. Podczas przeprowadzanej kontroli wysokiego napięcia w systemie napędowym, komponenty przeznaczone do tłumienia szczytów napięciowych mogą spowodować zakłócenie i przerwanie kontroli. Aby umożliwić wykonanie prawidłowej kontroli wysokiego napięcia, należy wykręcić śrubę VAR umieszczoną z boku urządzenia. Spowoduje to deaktywację tych komponentów. Po zakończonej kontroli wysokiego napięcia, należy wkręcić śrubę VAR i powtórzyć proces kontrolny. Kontrola powinna wykazać teraz wynik negatywny; co oznacza, że obwód elektryczny jest ponownie zabezpieczony przed szczytami napięciowymi. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 25

26 I Uruchomienie 6 Złącze użytkownika 0 6 Uruchomienie 6.1 Złącze użytkownika Klawiatura Każde urządzenie MOVITRAC LTE-B wyposażone jest standardowo w klawiaturę, która umożliwia eksploatację i regulację napędu bez stosowania dodatkowych urządzeń. Klawiatura wyposażona jest w 5 przycisków, za pomocą których wykonywane są następujące funkcje: Start / Wykonanie Zezwolenie silnika Odwrócenie kierunku obrotów, jeśli aktywowany jest dwukierunkowy tryb pracy klawiatury. Stop / Reset Zatrzymuje pracę silnika Kasuje błąd Nawigacja Wyświetla informacje w czasie rzeczywistym Nacisnąć i przytrzymać, w celu przejścia do trybu edycji parametrów lub wyjścia z danego trybu. Zapisuje zmiany w parametrach W górę Zwiększenie prędkości obrotowej w trybie czasu rzeczywistego Zwiększenie wartości parametrów w trybie edycji parametrów W dół Zmniejszenie prędkości obrotowej w trybie czasu rzeczywistego Zmniejszenie wartości parametrów w trybie edycji parametrów Przyciski start i stop na klawiaturze są nieaktywne, jeśli parametry ustawione są na wartości fabryczne. W celu odblokowania przycisków start i stop, parametr P-12 należy ustawić na wartość 1 lub 2 (patrz rozdział 9.1, "Parametry standardowe"). Dostęp do menu edycji parametrów możliwy jest za pomocą przycisku nawigacyjnego. Przytrzymać wciśnięty przycisk (> 1 sekundy), aby przechodzić pomiędzy menu edycji parametrów a wskazaniem rzeczywistym (tryb pracy napędu / prędkość obrotowa). Nacisnąć krótko przycisk (< 1 sekundy), aby przejść od wskazania roboczej prędkości obrotowej do wskazania prądu roboczego pracującego napędu. [1] [2] MOVITRAC LT [4] [5] [3] [6] 62354AXX [1] Wskaźnik [4] Nawigacja [2] Start [5] W górę [3] Stop / Reset [6] W dół WSKAZÓWKA W celu przywrócenia ustawień fabrycznych urządzenia, należy nacisnąć jednocześnie przyciski "do góry", "do dołu" i "stop" na czas > 2 sek. Aby anulować zmiany i przywrócić pierwotne ustawienia falownika należy nacisnąć przycisk "stop". Wskaźnik Każdy napęd wyposażony jest w 6-pozycyjny, 7-segmentowy wskaźnik, za pomocą którego nadzorowane są funkcje napędu i ustawiane są parametry. 26 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

27 Uruchomienie Proste uruchomienie I Proste uruchomienie 1. Podłączyć silnik do falownika, przestrzegać zakresu napięcia silnika. 2. Wprowadzić parametry silnika podane na jego tabliczce znamionowej: P-08 = prąd znamionowy silnika P-09 = częstotliwość znamionowa silnika 3. Utworzyć połączenie pomiędzy zaciskiem 1 i 2, udostępniając tym samym napęd Tryb pracy z zaciskami (ustawienie standardowe) Dla pracy w trybie z zaciskami (ustawienie standardowe): P-12 należy ustawić na 0 (ustawienie fabryczne). Podłączyć przełącznik pomiędzy zaciskami 1 i 2 na bloku z zaciskami użytkownika. Podłączyć potencjometr (1 k k) pomiędzy zaciskami 5, 6 i 7. Podłączyć odprowadzenie środka do pinu 6. Zamknąć przełącznik w celu odblokowania napędu. Za pomocą potencjometru ustawić prędkość obrotową. WSKAZÓWKA Wstępne ustawienie (P-12 =0 i P-15 = 0) dla opcjonalnego przełącznika w obudowie IP55 to FWD / REV. Prędkość obrotową silnika może być ustawiana za pomocą potencjometru Tryb pracy z klawiaturą Dla trybu pracy z klawiaturą: P-12 ustawić na 1 (jednokierunkowy) lub 2 (dwukierunkowy). Podłączyć mostek lub przełącznik pomiędzy zaciskami 1 i 2 na bloku zacisków użytkownika, aby odblokować napęd. Następnie nacisnąć przycisk startowy. Napęd odblokowywany jest z 0,0 Hz. Nacisnąć przycisk <w górę>, aby zwiększyć prędkość obrotową. Aby zatrzymać napęd, należy nacisnąć przycisk Stop. Ponowne naciśnięcie przycisku <start> powoduje przywrócenie pierwotnej prędkości obrotowej dla napędu. (Jeśli tryb dwukierunkowy został aktywowany (P-12 =2), wówczas kierunek odwracany jest po naciśnięciu na przycisk <start>). WSKAZÓWKA Żądana prędkość docelowa ustawiana po zatrzymaniu napędu przyciskiem <stop>. Po naciśnięciu na przycisk <start>, napęd zacznie rozwijać prędkość wzdłuż rampy do wyznaczonej wartości. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 27

28 I Uruchomienie 6 Proste uruchomienie Istotne parametry Maksymalna i minimalna prędkość obrotowa ustawiana jest za pomocą P-01 i P-02. Rampy przyspieszenia i hamowania ustawiane są za pomocą P-03 i P-04. Dane z tabliczki znamionowej wprowadzane są za pośrednictwem parametru P-07 do P Uruchomienie dla trybu pracy z fieldbus Uruchomić napęd zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 6.2. Do sterowania napędem za pomocą SBus, należy ustawić parametr P-12 na wartość 3 lub 4 3 = słowo sterujące i zadana prędkość obrotowa poprzez SBus, czas rampy zgodnie z P-03 / P-04 4 = słowo sterujące, zadana prędkość obrotowa i czas rampy poprzez SBus Aby przejść do menu rozszerzonego, ustawić parametr P-14 na wartość 101 (standard). Wartości dla parametru P-36 należy ustawić w podany poniżej sposób: Dla jednoznacznego adresu SBus, ustawić wartość pomiędzy 1 a 63 Ustawic dla bramki szybkość transmisji SBus rzędu 500 kodów (standard) Ustawić reakcję na timeout dla napędu na wypadek przerwania komunikacji: 0: Kontynuacja z ostatnio wykorzystywanymi danymi (standard) t_xxx: Błąd po opóźnieniu rzędu xxx milisekund, konieczne wykonanie resetu błędu r_xxx: Zatrzymanie wzdłuż rampy po opóźnieniu rzędu xxx milisekund, auto-restart z nowo otrzymanymi danymi Napęd podłączyć za pośrednictwem SBus do bramki DFx / UOH, zgodnie ze wskazówkami z rozdziału "Gniazdo komunikacyjne RJ45" (str. 22). Ustawienie przełącznika DIP AS na bramce DFx / UOH zmienić z OFF na ON, aby wykonać funkcję Auto-Setup dla bramki fieldbus. Dioda LED "H1" na bramce ponownie się zaświeci, a następnie zgaśnie. Jeśli dioda LED "H1" świeci się, oznacza to że bramka lub jeden z napędów zostało niewłaściwie podłączony do SBus lub nieprawidłowo uruchomiony. Sposób przygotowania komunikacji fieldbus pomiędzy bramką DFx / UOH a Busmaster opisany został w odpowiednim podręczniku DFx. 28 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

29 DFP 21B nc RUN BUS FAULT 0 1 ADDRESS Uruchomienie Proste uruchomienie I 0 6 X30 A B D D F C E max AXX [A] [B] [C] [D] [E] [F] Przyłączenie magistrali Bramka (np. bramka DFx/UOH) Przewód przyłączeniowy Rozdzielnik Przewód przyłączeniowy Opornik obciążeniowy Kontrola nad przesyłem danych Przesyłane przez bramkę dane nadzorowane są w podany poniżej sposób: Za pomocą MOVITOOLS MotionStudio poprzez złącze inżynieryjne X24 bramki lub opcjonalnie poprzez Ethernet Poprzez stronę internetową dla bramki (tylko dla bramek DFE3x Ethernet) Opis przesyłanych danych procesowych (PD) Słowa danych procesowych (16-bit) od bramki do napędu (PA): Opis Bit Ustawienia PA1 Słowo sterujące 0 Blokada stopnia mocy 0: Odblokowany 1: Zablokowany PA2 PA3 Zadana prędkość obrotowa Czas rampy (jeśli P-12 = 4) Brak funkcji (jeśli P-12 =3) 1 Szybkie zatrzymanie wzdłuż 2. rampy hamującej (P-24) 2 Zatrzymanie wzdłuż rampy procesowej P-03 / P-04 lub PO3 0: Stop 1: Napęd pracuje 0: Stop 1: Napęd pracuje Zarezerwowane 0 6 Reset błędu Zbocze 0 1 = reset błędu Zarezerwowane 0 Skalowanie: 0x4000 = 100 % maksymalnej prędkości obrotowej ustawione jak w P-01 Wartości powyżej 0x4000 lub poniżej 0xC000 ograniczone są do 0x4000 / 0xC000 Skalowanie: Przyspieszenie i opóźnienie w ms dla delta n = 50 Hz Czas ramy ustawione jak w P-03 i P-04 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 29

30 I Uruchomienie 6 Proste uruchomienie 0 Słowa danych procesowych (16-bit) od napędu do bramki (PE): Opis Bit Ustawienia Bajt PE1 Słowo statusowe 0 Status stopnia wyjściowego mocy PE2 Rzeczywista prędkość obrotowa 0: Zablokowany 1: Odblokowany 1 Przetwornica gotowa do pracy 0: Brak gotowości 1: Gotowy 2 Odblokowanie danych PA 1, jeśli P-12 =3 lub Zarezerwowane 5 Usterka / ostrzeżenie 0: Brak błędu 1: Błąd Zarezerwowane Status napędu, jeśli bit 5 = 0 0x01 = stopień wyjściowy mocy zablokowany 0x02 = nie odblokowany / nie pracuje 0x04 = odblokowany / pracuje 0x05 = ustawienie fabryczne jest aktywne Status napędu, jeśli bit 5 = 1 0x01 = nadmiar prądu na wyjściu napędu 0x04 = nie odblokowany / nie pracuje 0x06 = błąd przy asymetrii fazy na wejściu / zaniku fazy na wejściu 0x07 = przepięcie DC-Bus 0x08 = przeciążenie silnika 0x09 = przywrócenie ustawienia fabrycznego parametru 0x0B = odłączenie przy nadwyżce temperatury 0x1A = zewnętrzny błąd 0x2F = błąd przy awarii połączenia komunikacyjnego (SBus) 0x71 = błąd na wejściu analogowym, natężenie prądu poniżej 2,5 ma 0x75 = odłączenie przy zbyt niskiej temperaturze 0xC6 = niedobór napięcia DC-Bus 0xC8 = błąd ogólny / błąd stopnia wyjściowego Low-Byte High-Byte Skalowanie: 0x4000 = 100 % maksymalnej prędkości obrotowej ustawione jak w P-01 PE3 Prąd rzeczywisty Skalowanie: 0x4000 = 100 % maksymalnego natężenia prądu ustawione jak w P Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

31 Uruchomienie Proste uruchomienie I 0 6 Przykład: Podane poniżej informacje przesyłane są do napędu, jeśli: Wejścia binarne zostały prawidłowo skonfigurowane i podłączone, w celu odblokowania napędu Parametr P-12 ustawiony został na 3, w celu sterowania napędem poprzez SBus Opis Wartość Opis PA1 Słowo sterujące 0 Szybkie zatrzymanie wzdłuż 2. rampy hamującej (P-24) 1 Powolne zatrzymanie 2 Zatrzymanie wzdłuż rampy procesowej P Zarezerwowane 6 Rozpędzenie wzdłuż rampy (P-03) i praca z zadaną prędkością obrotową (PA2) PA2 Zadana prędkość obrotowa 0x4000 = = maksymalna prędkość obrotowa, np. 50 Hz (P-01) obroty w prawo 0x2000 = 8192 = 50 % maksymalnej prędkości, np. 25 Hz obroty w prawo 0xC000 = = maksymalna prędkość obrotowa, np. 50 Hz (P-01) obroty w lewo 0x0000 = 0 = minimalna prędkość obrotowa zgodnie z P-02 Przesyłane od napędu dane procesowe powinny wyglądać w trakcie pracy w następujący sposób: Opis Wartość Opis PE1 Słowo statusowe 0x0407 Status = pracuje Stopień wyjściowy mocy odblokowany Napęd gotowy do pracy Odblokowanie danych PA PE2 Rzeczywista Powinna odpowiadać PA2 (zadana prędkość obrotowa) prędkość obrotowa PE3 Prąd rzeczywisty W zależności od prędkości obrotowej i obciążenia Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 31

32 I Eksploatacja 7 Stan napędu 0 7 Eksploatacja Podana poniżej informacja wyświetlana jest w celu odczytu trybu pracy napędu: Status Drive OK Drive running Fault / trip Skróty Statyczny stan napędu Stan pracy napędu Błąd 7.1 Stan napędu Statyczny stan napędu Poniższa lista przedstawia, które skróty wyświetlane są jako informacje o stanie napędu, gdy silnik nie pracuje. Skróty komunikatów StoP P-deF Stndby Opis Stopień mocy falownika odłączony. Ten komunikat pojawia się w przypadku, gdy napęd jest zatrzymany i nie są sygnalizowane żadne błędy. Napęd jest gotowy do pracy normalnej. Ustawione wstępnie parametry są załadowane. Ten komunikat pojawia się, jeśli użytkownik aktywuje polecenie załadowania ustawionych fabrycznie parametrów. Przed ponownym uruchomieniem napędu należy nacisnąć przycisk reset. Napęd znajduje się w trybie standby. Ten komunikat pojawia się w przeciągu 30 sekund, gdy prędkość obrotowa napędu spadnie do 0, i jednocześnie wartość zadana będzie również wynosić Stan pracy napędu Poniższa lista przedstawia, które skróty wyświetlane są jako informacje o stanie napędu, gdy silnik pracuje. Za pomocą przycisku nawigacji na klawiaturze, można zmieniać pomiędzy wskazaniem częstotliwości wyjściowej, prądu wyjściowego i prędkości obrotowej. Skrót H xxx A xxx xxxx C xxx (migające punkty) Opis Częstotliwość wyjściowa falownika wyrażana jest w Hz. Ten komunikat wyświetlany jest przy pracującym napędzie. Prąd wyjściowy falownika wyrażany jest w amperach. Ten komunikat wyświetlany jest przy pracującym napędzie. Prędkość obrotowa elementów napędzanych wyrażana jest w obr./min. Ten komunikat wyświetlany jest przy pracującym napędzie, po wprowadzeniu znamionowej prędkości obrotowej silnika do parametru P-10. Współczynnik skalowania prędkości obrotowej (P-40). Prąd wyjściowy napędu przekracza wartość natężenia zdefiniowaną w parametrze P-08. MOVITRAC LTE-B nadzoruje wielkość i czas trwania przeciążenia. W zależności od wielkości przeciążenia, MOVITRAC LTE-B wyłącza się z "I.t-trP". 32 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

33 i kody błędów Usuwanie błędów 8 8 i kody błędów 8.1 Usuwanie błędów Objawy Błąd wskutek przeciążenia lub nadmiaru prądu nieobciążonego silnika w trakcie przyspieszania Przeciążenie lub nadmiar prądu silnik nie obraca się Brak zezwolenia dla napędu wskazanie zatrzymane na "StoP" W bardzo niskiej temperaturze otoczenia, napęd nie uruchomia się Brak dostępu do kolejnych menu Przyczyna i rozwiązanie Sprawdzić połączenie zacisków w gwiazdę / trójkąt w silniku. Znamionowe napięcie robocze silnika i falownika muszą być identyczne. Skutkiem połączenia w trójkąt jest mniejsze napięcie w silnikach sterowanych napięciowo. Sprawdzić czy wirnik nie jest zblokowany. Upewnić się, że hamulec mechaniczny jest zwolniony (o ile obecny). Sprawdzić, czy sygnał zezwolenia osprzętu obecny jest na wejściu binarnym 1. Zapewnić prawidłowe napięcie wyjściowe +10-V (pomiędzy zaciskami 5 i 7). W przypadku niewłaściwego napięcia, należy sprawdzić okablowanie listwy zaciskowej użytkownika. Sprawdzić, czy P-12 ustawiony jest na tryb pracy z zaciskami / klawiaturą. Jeśli wybrany został tryb pracy z klawiaturą, wówczas należy nacisnąć przycisk <start>. Napięcie sieciowe musi odpowiadać podanym wartościom. W temperaturze otoczenia poniżej 10 C, napęd może się nie uruchomić. W takich warunkach należy zapewnić stałe źródło ciepła utrzymujące temperaturę otoczenia powyżej 0 C. P-14 musi być ustawiony na rozszerzony kod dostępu. Jego wartość to "101", chyba że kod ten został zmieniony przez użytkownika w parametrze P Historia błędów W trybie parametrów, P-13 archiwizuje 4 ostatnie błędy odłączenia i / lub zdarzenia. Każdy błąd przedstawiany jest w skróconej formie. Ostatnio zasygnalizowany błąd wyświetlany jest w pierwszej kolejności (po wprowadzeniu do wartości parametru P-13). Wskazanie każdego nowego błędu przesuwane jest na początek listy, a pozostałe wskazania błędu przechodzą do dołu. Najstarsze wskazanie błędu wykasowywane jest z protokołu błędów. WSKAZÓWKA Jeśli najnowsze wskazanie błędu w protokole jest błędem "niedoboru napięcia", wówczas do protokołu nie będą zapisywane żadne kolejne komunikaty o błędach wskutek zbyt niskiego napięcia. Pozwala to na uniknięcie przepełnienia protokołu błędów komunikatami o błędach wskutek zbyt niskiego napięcia, które zawsze towarzyszą odłączeniu urządzenia MOVITRAC LTE-B. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 33

34 i kody błędów 8 Kody błędów 8.3 Kody błędów Komunikat obłędach "P-dEF" "O-I" Objaśnienie Załadowane zostały ustawione fabrycznie parametry. Prąd przetężeniowy na wyjściu falownika do silnika. Przeciążenie silnika. Nadwyżka temperatury przy radiatorze falownika. Rozwiązanie Nacisnąć przycisk STOP. Napęd można skonfigurować tylko dla żądanej aplikacji. Błąd podczas stałej prędkości obrotowej: Sprawdzić pod względem wystąpienia przeciążenia lub usterki. Błąd przy zezwoleniu napędu: Sprawdzić pod względem ewentualnego przechylenia lub zblokowania silnika. Sprawdzić pod względem wystąpienia błędu przy połączeniu silnika w gwiazdę-trójkąt. Sprawdzić, czy długość kabla jest zgodna z podanymi wymiarami. "I.t-trP" "OI-b" Błąd wskutek przeciążenia falownika występuje wówczas, gdy w określonym przedziale czasowym falownik dostarczał > 100 % wartości prądu znamionowego (zdefiniowanego w P-08). Pulsujące wskazanie sygnalizuje stan przeciążenia. Nadmiar prądu kanału hamulcowego. Nadmiar prądu w obwodzie rezystora hamulcowego. Błąd podczas pracy: Sprawdzić pod kątem możliwości wystąpienia nagłego przeciążenia lub błędnego działania. Sprawdzić połączenie pomiędzy falownikiem a silnikiem. Czas przyspieszania / czas hamowania jest ewentualnie zbyt krótki i pobierana jest zbyt wysoka moc. Jeśli nie można zwiększyć wartości parametru P-03 lub P-04, wówczas należy zastosować większy falownik. Zwiększyć rampę przyspieszającą (P-03) lub zmniejszyć obciążenie silnika. Sprawdzić, czy długość kabla jest zgodna z podanymi wymiarami. Sprawdzić w sposób mechaniczny obciążenie, aby upewnić się czy możliwe jest jego swobodne poruszanie i nie występują żadne czynniki blokujące lub inne usterki mechaniczne. Sprawdzić przewody rezystora hamującego. Sprawdzić wartości rezystora hamującego. Należy przestrzegać min. wartości oporu zgodnie z tabelą wartości znamionowych. "OL-br" Przeciążenie rezystora hamującego Zwiększyć czas hamowania, zredukować moment bezwładności obciążenia lub podłączyć równolegle dodatkowe rezystory hamujące. Należy przestrzegać min. wartości oporu zgodnie z tabelą wartości znamionowych. "PS-trP" Wewnętrzny błąd stopnia wyjściowego mocy Błąd przy zezwoleniu napędu: Skontrolować, czy okablowanie wykonane zostało prawidłowo i czy nie występuje zwarcie. Sprawdzić pod kątem występowania zwarcia faz lub zwarcia doziemnego. Błąd podczas pracy: Sprawdzić pod kątem możliwości wystąpienia nagłego przeciążenia lub nadwyżki temperatury. Ewentualnie konieczne może być wykorzystanie dodatkowej przestrzeni lub chłodzenia. "O.Uolt" Przeciążenie obwodu pośredniego Sprawdzić, czy napięcie zasilające nie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie. Jeśli błąd wystąpi podczas wyhamowywania, wówczas należy zwiększyć czas hamowania w parametrze P-04. "U.Uolt" Błąd napięcia dolnego obwodu pośredniego Występuje rutynowo przy wyłączaniu falownika. Sprawdzić napięcie sieciowe, jeśli odłączenie nastąpi w trakcie pracy napędu. 34 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

35 i kody błędów elektroniki SEW 8 Komunikat obłędach "O-t" Nadwyżka temperatury przy radiatorze Sprawdzić chłodzenie falownika i wymiary obudowy. Ewentualnie konieczne może być wykorzystanie dodatkowej przestrzeni lub chłodzenia. "U-t" Zbyt niska temperatura Występuje wówczas, gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej 10 C. Zwiększyć temperaturę do wartości powyżej 10 C, aby uruchomić napęd. "th-flt" Uszkodzony termistor przy radiatorze. Skonsultować się z serwisem SEW-EURODRIVE. "E-triP" Zewnętrzny błąd (w połączeniu z wejściem binarnym 3). Błąd E na wejściu binarnym 3. Styk rozwierny został otwarty. Sprawdzić termistor silnika (jeśli jest podłączony). "SC-trP" Błąd przy awarii komunikacji Sprawdzić połączenie komunikacyjne pomiędzy falownikiem a zewnętrznymi urządzeniami. Należy upewnić się, że do każdego falownika w sieci przypisany jest jednoznaczny adres. "P-LOSS" Błąd awarii faz na wejściu W przypadku falownika pracującego w sieci prądu trójfazowego, zanika tylko faza wejściowa. "SPIn-F" Objaśnienie Start spinowy nie został wykonany prawidłowo Funkcja startu spinowego nie rozpoznała prędkości obrotowej silnika. "data-f" Wewnętrzny błąd pamięci Parametry nie są zapisane, przywrócono ustawienia fabryczne. Ponowić próbę zapisu w pamięci. W razie ponownego wystąpienia problemu, należy skonsultować się z serwisem SEW-EURODRIVE. "EE-F" Błąd parametru pamięci EEPROM nie jest zapisany, przywrócono ustawienia fabryczne. W razie ponownego wystąpienia błędu skonsultować się z serwisem SEW-EURODRIVE. "4-20 F" Natężenie prądu na wejściu analogowym poza zdefiniowanym zakresem. Rozwiązanie Błąd parametru pamięci EEPROM nie jest zapisany, przywrócono ustawienia fabryczne. W razie ponownego wystąpienia błędu skonsultować się z serwisem SEW-EURODRIVE. Należy upewnić się, że prąd wejściowy zawarty jest w zdefiniowanym w P-16 zakresie. Sprawdzić przewód przyłączeniowy. "SC-FLt" Wewnętrzny błąd falownika Skonsultować się z serwisem SEW-EURODRIVE. "FAULtY" "Prog " 8.4 elektroniki SEW Odesłanie do naprawy Jeśli dany błąd nie daje się usunąć, wówczas należy skontaktować się z serwisem elektroniki firmy SEW-EURODRIVE. Przy odsyłaniu urządzenia do naprawy, należy podać następujące dane: Numer seryjny ( tabliczka znamionowa) Oznaczenie typu Krótki opis aplikacji (aplikacja, sterowanie poprzez zaciski czy szeregowe) Podłączone komponenty (silnik, itd.) Rodzaj błędu Zjawiska towarzyszące Własne przypuszczenia Uprzednie niezwykłe zachowania itd. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 35

36 P6.. Parametry 9 P60. Parametry standardowe P600 9 Parametry 9.1 Parametry standardowe Parametry Opis Zakres Standard Objaśnienie P-01 Maksymalna prędkość obrotowa (Hz lub obr./min) P-02 Minimalna prędkość obrotowa (Hz lub obr./min) P-03 Rampa rozpędowa (s) P-04 Rampa hamująca (s) P-05 Wybór trybu zatrzymania P-06 Optymalizacja energii P-07 Napięcie znamionowe silnika P-08 Znamionowy prąd silnika P-09 Częstotliwość znamionowa silnika P-10 Znamionowa prędkość obrotowa silnika P P-09 (maks. 500 Hz) 50,0 Hz 1) Górna granica prędkości obrotowej Hz lub obr./min (patrz P-10) 0... P-01 (maks. 500 Hz) 0,0 Hz Dolna granica prędkości obrotowej Hz lub obr./min (patrz P-10) 0,0 600 s 5,0 s Czas rampy rozpędowej od 0 do 50 Hz (stały) w sekundach 0,0 600 s 5,0 s Czas rampy hamującej od 50 Hz (stały) do momentu zatrzymania w sekundach. Przy ustawieniu wartości 0, aktywowany jest możliwie najszybszy czas rampy bez wystąpienia błędu. 0 Zatrzymanie wzdłuż rampy 0 W przypadku awarii sieci i ustawieniu 1 Powolne zatrzymanie 2 Zatrzymanie wzdłuż rampy (szybkie zatrzymanie) 0 Dezaktywowany 1 Aktywowany 0 parametru P-05 = 0, podejmowana będzie próba podtrzymania pracy napędu, poprzez redukcję prędkości obciążenia i wykorzystanie obciążenia jako generatora. Przy ustawieniu P-05 = 2 i zaniku fazy w sieci napęd zatrzyma się wzdłuż rampy hamującej P-24. Aktywuje również tryb hamowania ze stałą mocą podczas normalnego hamowania. Redukuje automatycznie podłączone napięcie silnika przy niewielkim obciążeniu, jeśli jest aktywowany. Minimum wynosi 50 % wartości znamionowej. 0, V 230 V Napięcie znamionowe (tabliczka znamionowa) silnika w woltach. Dla napędów niskonapięciowych 0, V 400 V 2) wartość ta ograniczona jest do 250 V. Przy ustawieniu 0, kompensacja napięcia jest wyłączona % znamionowego prądu napędu P-11 Boost % maks. napięcia wyjściowego. Rozdzielczość 0,1 % Wartości znamionowe silnika DR Prąd znamionowy (tabliczka znamionowa) silnika w amperach Hz 50 Hz 1) Częstotliwość znamionowa (tabliczka znamionowa) silnika obr./min 0 Przy ustawieniu innym niż 0, wskazywane będą wszystkie związane z obrotami parametry w obr./min. W zależności od mocy silnika Zwiększa przy niskich obrotach napięcie wyjściowe urządzenia MOVITRAC o regulowaną wartość, w celu ułatwienia przełamania "sklejonego" obciążenia. W trybie pracy ciągłej z niską prędkością obrotową należy zastosować przy silniku zewnętrzny wentylator. P-07 Voltage P % 10 % 0 % P-09 P-09 2 Frequency 36 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

37 Parametry Parametry standardowe P6.. P60. P600 9 Parametry Opis Zakres Standard Objaśnienie P-12 Sterowanie zaciskami / klawiaturą / SBus 0 Sterowanie zaciskami 0 1 Sterowanie klawiaturą (tylko do przodu) 2 Sterowanie klawiaturą (za pomocą przycisku "start" można przechodzić do przodu lub do tyłu) 3 Sterowanie sieciowe SBus z wewnętrznymi rampami przyspieszającymi / hamującymi 4 Sterowanie sieciowe SBus z dopasowaniem rampy przyspieszającej / hamującej poprzez magistralę bus. (sterowanie zaciskami) Patrz rozdział "Proste uruchomienie" na str. 27. P-13 Protokół błędów Zapisywane są ostatnie 4 błędy Brak błędu Ostanie 4 błędy zapisywane są w porządku chronologicznym, tzn. najnowszy błąd wyświetlany jest na pierwszej pozycji. Za pomocą przycisków "do góry" i "do dołu" możliwy jest wgląd do zapisanych błędów. (patrz rozdział "Kody błędów" na str. 34). P-14 Kod dostępu do menu rozszerzonego 1) 60 Hz (tylko USA & Kanada) 2) 460 V (tylko USA & Kanada) W celu uzyskania dostępu do rozszerzonych menu należy ustawić "101" (standard). Zmienić kod w P-37, aby zapobiec dostępowi do poszerzonego zestawu parametrów przez osoby nieupoważnione. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 37

38 P6.. Parametry 9 P60. Rozszerzone parametry P Rozszerzone parametry Parametry Opis Zakres Standard Objaśnienie P-15 Ustawienie funkcji wejścia binarnego P-16 Format wejścia analogowego V / ma P-17 Wyjściowa częstotliwość łączeniowa P-18 Wybór wyjścia przekaźnikowego użytkownika P-19 Wartość graniczna wyjścia przekaźnikowego użytkownika P-20 Wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 P-21 Wstępne ustawienie prędkości obrotowej 2 P-22 Wstępne ustawienie prędkości obrotowej 3 P-23 Wstępne ustawienie prędkości obrotowej Definiuje funkcje wejść binarnych. (patrz rozdział "P-15 Wybór funkcji wejść binarnych" na str. 41.) V, b0...10v, mA t ma, r ma t ma, r ma V Konfiguruje format wejścia analogowego V: Tryb unipolarny (wejście napięciowe) b V: Tryb bipolarny (wejście napięciowe) Może być wykorzystywany dla bipolarnych sygnałów wejściowych 50 % offsetu można zastosować dla parametru P % skalowanie w P-35 daje rezultat ± P ma: Tryb unipolarny (wejście prądowe) ma: Tryb unipolarny (wejście prądowe) ma: Unipolarny tryb prądu zwrotnego "t" sygnalizuje, że falownik się wyłącza, jeśli po odblokowaniu napędu odłączony zostanie sygnał. "r" sygnalizuje, że falownik rozwija prędkość wzdłuż rampy do osiągnięcia ustawionej wstępnie prędkości obrotowej 1, jeśli po odblokowaniu napędu odłączony zostanie sygnał khz 4 / 8 khz Ustawienie maks. wyjściowej częstotliwości łączeniowej. Wyższa częstotliwość łączeniowa oznacza mniejszy hałas przy silniku, ale jednocześnie wyższą stratę mocy na stopniu wyjściowym. 0 Napęd odblokowany 1 1 Napęd w porządku (brak błędu) 2 Silnik pracuje z prędkością docelową 3 Napęd wyłączony 4 Prędkość obrotowa silnika wartość graniczna 5 Prąd silnika wartość graniczna 6 Prędkość obrotowa silnika < wartość graniczna 7 Prąd silnika < wartość graniczna (napęd w porządku) Ustawienia przekaźnika. Wartość graniczna wyjścia cyfrowego zdefiniowana przez wartość w P-19. Deaktywacja: styki otwarte Aktywacja: styki zamknięte % 100,0 % Ustala wartość graniczną dla P-18. P-01 (min.)... P-01 (max.) 0,0 Hz Określa impulsową / zdefiniowaną wstępnie prędkość obrotową 1 P-01 (min.)... P-01 (max.) 0,0 Hz Określa impulsową / zdefiniowaną wstępnie prędkość obrotową 2 P-01 (min.)... P-01 (max.) 0,0 Hz Określa impulsową / zdefiniowaną wstępnie prędkość obrotową 3 P-01 (min.)... P-01 (max.) 0,0 Hz Określa impulsową / zdefiniowaną wstępnie prędkość obrotową 4 P-24 Rampa hamująca s 0 Wybierany poprzez wejścia binarne lub przy awarii sieci, zgodnie z P Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

39 Parametry Rozszerzone parametry P6.. P60. P600 9 Parametry Opis Zakres Standard Objaśnienie P-25 Wyjście analogowe do wyboru funkcji P-26 Maskowanie prędkości obrotowej 0 Napęd odblokowany (cyfrowo) 1 Napęd w porządku (cyfrowo) 2 Silnik pracuje z prędkością docelową (cyfr.) 3 Napęd wyłączony (cyfrowo) 4 Prędkość obr. silnika wartość graniczna (cyfr.) 5 Prąd silnika wartość graniczna (cyfr.) 6 Prędkość obr. silnika < wartość graniczna (cyfr.) 7 Prąd silnika < wartość graniczna (cyfr.) 8 Prędkość obrotowa silnika (analog.) 9 Prąd silnika (analog.) 8 Tryb wyjścia binarnego Opcje : wybór cyfrowego sygnału napięcia wyjściowego Deaktywacja: 0 V Aktywacja: +24 V, (20 ma wartość graniczna) Opcje : wyjście cyfrowe aktywowane z wartością ustawioną w parametrze P-19. Tryb wyjścia analogowego Opcja 8: zakres sygnału dla prędkości obrotowej silnika V = % z P-01 Opcja 9: zakres sygnału dla natężenia prądu silnika V = % z P P-01 0,0 Hz Prędkość obrotowa pozostaje przy górnej lub dolnej granicy częstotliwości tłumionej, dopóki na wejściu nie zostanie osiągnięta inna granica częstotliwości tłumionej. Obroty pracują na paśmie tłumienia z prędkością ustawioną w P-03 i P-04. P-27 Środek zakresu P-02 (min.)... P-01 (max.) 0 Hz Środek pasma tłumienia. P-28 Charakterystyka U/f napięcia adaptacyjnego P-29 Charakterystyka U/f częstotliwości adaptacyjnej P-30 Funkcja nowego uruchomienia w trybie pracy z zaciskami P-31 Funkcja nowego uruchomienia w trybie pracy z klawiaturą P-32 Zezwolenie / czas trwania dla hamowania z prądem stałym 0...P-07 0 V Dopasowuje podłączone napięcie silnika do tej wartości z częstotliwością ustawioną w P P-09 0 Hz Ustawia częstotliwość z wartością ustawianą w P-28 dla dopasowania U/f. Edge-r, Auto-0... Auto-5 Auto-0 Liczba automatycznych resetów. 0 Minimalna prędkość obrotowa 1 Ostatnia prędkość obrotowa 2 Minimalna prędkość obrotowa (Auto-run) 3 Ostatnia prędkość obrotowa (Auto-run) 1 Jeśli ustawiona jest wartość 0 lub 1, wówczas należy użyć przycisku startowego. Przy ustawieniu 2 lub 3 napęd jest odblokowywany, jeśli obecny jest sygnał zezwolenia dla osprzętu napędu. Następnie możliwa jest regulacja prędkości obrotowej za pomocą klawiatury s 0,0 s Przy > 0 aktywowane jest hamowanie z prądem stałym, gdy tylko osiągnięta zostanie prędkość obrotowa Zero przy załączonym sygnale zatrzymania. Aktywna tylko w przypadku blokady (stop), nie przy zezwoleniu. Do tego celu wykorzystywana jest wartość ustawiona w P-11. P-33 Funkcja 0 Dezaktywowany 0 Przy aktywowaniu napęd uruchamia się z rozpoznaną przechwytywania 1) 1 Aktywowany prędkością obrotową wirnika. Możliwe krótkie opóźnienie, jeśli wirnik jest zatrzymany. W przypadku napędów o wielkości 1, za pomocą parametru P-33 = 1 można aktywować hamowanie z prądem stałym przy zezwoleniu. Czas trwania i poziom ustawiany jest za pomocą P-32 i P-11. P-34 Aktywowanie czopera hamulcowego 0 Dezaktywowany 0 Wszystkie rezystory hamujące należy zabezpieczyć 1 Aktywowane, z ochroną s/w tylko dla BWLT za pomocą zewnętrznych urządzeń ochronnych. 2 Aktywowane, dla pozostałych BWxxxx z zewnętrzną ochroną Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 39

40 P6.. Parametry 9 P60. Rozszerzone parametry P600 Parametry Opis Zakres Standard Objaśnienie P-35 Współczynnik skalowania wejścia analogowego 0 % % 100,0 % Rozdzielczość skalowania wejścia analogowego 0,1 %. 100% P-35 = 200% P-35 = 100% Speed 50% P - 35 = 50% 0% 0V 5V Analog input 10V P-36 Adres SBus Adres: 0 deaktywowany, Szybkość transmisji SBus SBus-Timeout P-37 Definicja kodu dostępu P-38 Blokada dostępu do parametrów P-39 Offset wejścia analogowego kbodów 500 kbodów 0 (brak błędu), t 30, 100, 1000, 3000 (ms) r 30, 100, 1000, 3000 (ms) 1 Adres: Jednoznaczny adres napędu dla sieci komunikacyjnej. Ustawienie szybkości transmisji powoduje aktywowanie magistrali SBus z tą szybkością. Czas liczony od momentu odłączenia wskutek awarii 100 ms komunikacji może być ustawiany w milisekundach. Ustawienie "0" powoduje dezaktywowanie funkcji odłączenia komunikacji. "t" sygnalizuje, że falownik jest odłączany, jeśli dojdzie do przekroczenia czasu. "r" sygnalizuje, że napęd zatrzymywany jest wzdłuż rampy, jeśli dojdzie do przekroczenia czasu Definiuje kod dostępu Rozszerzony zestaw parametrów P Możliwość zamiany wszystkich parametrów, z funkcją automatycznego zapisu w razie awarii sieci. 1 Read only. Brak możliwości wprowadzania zmian. 0 (Aktywowany dostęp zapisu oraz funkcja automatycznego zapisu) Reguluje dostęp dla użytkownika do parametrów. Przy ustawieniu P-38 = 0 można zmieniać wszystkie parametry. Zmiany te są automatycznie zapisywane. Przy ustawieniu P-38 = 1, wszystkie parametry są zablokowane i nie można ich edytować % 0,0 % Offset wejścia analogowego, rozdzielczość 0,1 %. 100% 50% P-39 = -50% P-39 = 0% P-39 = 50% Speed 0% 0V 5V P-39 = 100% 10V Analog input -50% P-40 Skalowanie wartości rzeczywistej prędkości obrotowej 1) Tylko BG 2 i 3. BG 1 pracuje z napięciem stałym Skaluje prędkość obrotową o ten współczynnik. Przy P-10 = 0: prędkość obrotowa skalowana w Hz o ten współczynnik. Przy P-10 > 0: skalowana prędkość obrotowa w obr./min. Wyświetlana przy napędzie w czasie rzeczywistym. -100% 40 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

41 Parametry P-15 Wybór funkcji wejść binarnych P6.. P60. P P-15 Wybór funkcji wejść binarnych Działanie wejść binarnych przy urządzeniu MOVITRAC LTE-B może być programowane przez użytkownika, tzn. posiada on możliwość wyboru tej funkcji, która wymagana jest dla danej aplikacji. W poniższych tabelach przedstawiono funkcje wejść binarnych w zależności od wartości parametru P-12 (sterowanie za pomocą zacisków / klawiatury / SBus) i P-15 (wybór funkcji wejścia binarnego) Tryb pracy z zaciskami Przy P-12 = 0 (tryb pracy z zaciskami) obowiązuje następująca tabela. P-15 Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście analogowe Uwagi 0 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 1 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 2 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 3 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 4 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 5 Otwarty: do przodu stop Zamknięty: do przodu start 6 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 7 Otwarty: do przodu stop Zamknięty: do przodu start 8 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie Otwarty: bieg do przodu Zamknięty: bieg do tyłu Otwarte: odniesienie prędkości obrotowej analog. Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 / 2 Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej analog. Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Otwarty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 2 Odniesienie wejścia analogowego Odniesienie wejścia analogowego W stanie otwartym W stanie otwartym Otwarty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej Zamknięty: maks. prędkość obrotowa (P-01) Wstępne ustaw. pręd. obrot. 1 W stanie otwartym Zamknięty Wstępne ustaw. pręd. obrot. 2 Zamknięty W stanie otwartym Wstępne ustaw. pręd. obrot. 3 Zamknięty Zamknięty Wstępne ustaw. pręd. obrot. 4 Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej analog. Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Otwarty: bieg do przodu Zamknięty: bieg do tyłu Otwarty: do tyłu stop Zamknięty: do tyłu start Otwarty: bieg do przodu Zamknięty: bieg do tyłu Otwarty: do tyłu stop Zamknięty: do tyłu start Otwarty: bieg do przodu Zamknięty: bieg do tyłu Wejście zewnętrznego czujnika wyzwalającego: Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej analog. Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej analog. Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Wejście zewnętrznego czujnika wyzwalającego: Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Wejście zewnętrznego czujnika wyzwalającego: Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Odniesienie wejścia analogowego Odniesienie wejścia analogowego Odniesienie wejścia analogowego Odniesienie wejścia analogowego Odniesienie wejścia analogowego Zewnętrzny czujnik temperatury PTC lub podobny podłączyć do wejścia binarnego 3. Jednoczesne zamknięcie wejścia binarnego 1 i 2 prowadzi do szybkiego zatrzymania. Zewnętrzny czujnik temperatury PTC lub podobny podłączyć do wejścia binarnego 3. Zamknąć wspólnie wejścia binarne 1 i 2, aby zatrzymać napęd z rampą hamującą 2 (P-24). W stanie otwartym W stanie otwartym Wstępne ustaw. pręd. obrot. 1 W stanie otwartym Zamknięty Wstępne ustaw. pręd. obrot. 2 Zamknięty W stanie otwartym Wstępne ustaw. pręd. obrot. 3 Zamknięty Zamknięty Wstępne ustaw. pręd. obrot. 4 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 41

42 P6.. Parametry 9 P60. P-15 Wybór funkcji wejść binarnych P600 P-15 Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście analogowe Uwagi 9 Otwarty: do przodu stop Zamknięty: do przodu start 10 Zestyk zwierny (N.O.) Na czas startu przez chwilę zamknięty 11 Zestyk zwierny (N.O.) Na czas biegu do przodu przez chwilę zamknięty 12 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie Otwarty: do tyłu stop Zamknięty: do tyłu start Zestyk rozwierny (N.C.) Na czas zatrzymania przez chwilę otwarty Styk rozwierny (N.C.) Na czas zatrzymania przez chwilę otwarty Na czas startu przez chwilę zamknięty Na czas aktywacji rampy hamującej 2 zamknięty W stanie otwartym W stanie otwartym Wstępne ustaw. pręd. obrot. 1 W stanie otwartym Zamknięty Wstępne ustaw. pręd. obrot. 2 Zamknięty W stanie otwartym Wstępne ustaw. pręd. obrot. 3 Zamknięty Zamknięty Wstępne ustaw. pręd. obrot. 4 Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej analog. Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Styk zwierny (N.O.) Na czas biegu do tyłu przez chwilę zamknięty Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej analog. Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Odniesienie wejścia analogowego Odniesienie wejścia analogowego Odniesienie wejścia analogowego Zamknąć wspólnie wejścia binarne 1 i 3, aby zatrzymać napęd z rampą hamującą 2 (P-24) Tryb pracy z klawiaturą Przy P-12 = 1 lub 2 (tryb pracy z klawiaturą) obowiązuje następująca tabela. P-15 Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście analogowe Uwagi 0, 1, 5, Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 2 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 3 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 4 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 6 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 7 Otwarty: do przodu stop Zamknięty: do przodu start Zamknięty: osadzany przycisk DO GÓRY Zamknięty: osadzany przycisk DO GÓRY Zamknięty: osadzany przycisk DO GÓRY Zamknięty: osadzany przycisk DO GÓRY Otwarty: bieg do przodu Zamknięty: bieg do tyłu Otwarty: do tyłu stop Zamknięty: bieg do tyłu Zamknięty: osadzany przycisk DO DOŁU Zamknięty: osadzany przycisk DO DOŁU Wejście zewnętrznego czujnika wyzwalającego: Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Otwarty: do przodu +24 V: do tyłu Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej klawiatura +24 V: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Zamknięty: osadzany przycisk DO DOŁU Otwarty: odniesienie prędkości Odniesienie wejścia obrotowej klawiatura analogowego Zamknięty: wejście analogowe Wejście zewnętrznego czujnika wyzwalającego: Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Wejście zewnętrznego czujnika wyzwalającego: Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej klawiatura +24 V: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej klawiatura +24 V: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Zewnętrzny czujnik temperatury PTC lub podobny podłączyć do wejścia binarnego 3. Zewnętrzny czujnik temperatury PTC lub podobny podłączyć do wejścia binarnego 3. Zamknąć wspólnie wejścia binarne 1 i 2, aby zatrzymać napęd z rampą hamującą 2 (P-24) Tryb sterowania SBus Przy P-12 = 3 lub 4 (tryb sterowania SBus) obowiązuje następująca tabela. P-15 Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście analogowe Uwagi 0, 1, 2, 4, 5, Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie Brak aktywności Brak aktywności Brak aktywności Wejście binarne 1 musi być zamknięte, aby napęd pracował. Polecenia Start i Stop przesyłane poprzez bramkę. 42 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

43 Parametry Parametry nadzoru w czasie rzeczywistym (tylko dostęp do odczytu) P6.. P60. P600 9 P-15 Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście analogowe Uwagi 3 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 6 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie 7 Otwarty: blokada stopnia mocy Zamknięty: zezwolenie Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej Master Zamknięty: wstępne ustawienie prędkości obrotowej 1 Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej Master Zamknięty: wejście analogowe Otwarty: odniesienie prędkości obrotowej Master Zamknięty: odniesienie prędkości obrotowej klawiatura Wejście zewnętrznego Brak aktywności czujnika wyzwalającego: Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Wejście zewnętrznego Odniesienie wejścia czujnika wyzwalającego: analogowego Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Wejście zewnętrznego Brak aktywności czujnika wyzwalającego: Otwarty: odłączenie Zamknięty: napęd pracuje Zewnętrzny czujnik temperatury PTC lub podobny podłączyć do wejścia binarnego 3. Przy zamkniętym wejściu binarnym 2 funkcja Start i Stop sterowana jest za pośrednictwem bramki. Przy zamkniętym wejściu binarnym 2 napęd pracuje automatycznie, jeśli wejście binarne 1 jest zamknięte. Przy zamkniętym wejściu binarnym 2 funkcja Start i Stop sterowana jest za pośrednictwem bramki. Przy zamkniętym wejściu binarnym 2 napęd pracuje automatycznie, jeśli wejście binarne 1 jest zamknięte, w zależności od ustawienia w P Parametry nadzoru w czasie rzeczywistym (tylko dostęp do odczytu) Grupa parametrów Zero umożliwia dostęp do wewnętrznych parametrów napędu w celach ich nadzorowania. Tych parametrów nie wolno zmieniać. Parametry Opis Obszar Objaśnienie wyświetlania P00 (1) Wartość wejścia % 100 % = maks. napięcie wejściowe analogowego 1 P00 (2) Zarezerwowane Zarezerwowane P00 (3) Wejście referencyjne prędkości obrotowej P P1-01 W przypadku P-10 = 0, prędkość obrotowa wyświetlana jest w Hz, standardowo w obr./min. P00 (4) Status wejścia binarnego Wartość binarna Status wejścia binarnego P00 (5) Zarezerwowane 0 Zarezerwowane P00 (6) Zarezerwowane 0 Zarezerwowane P00 (7) Podłączone napięcie silnika AC V Wartość napięcia skutecznego w silniku P00 (8) Protokół dla napięcia DC V Wewnętrzne napięcie obwodu pośredniego obwodu pośredniego P00 (9) Temperatura radiatora C Temperatura radiatora w C P00 (10) Licznik czasu pracy godzin Wartość ta nie jest zmieniana po przywróceniu ustawień fabrycznych. P00 (11) Godziny pracy od ostatniego odłączenia (1) godzin Zegar godzin pracy zatrzymany wskutek nałożenia blokady napędu (bez odłączenia), reset tylko przy odłączeniu z kolejnym zezwoleniem. Resetowany jest również przy awarii sieci z kolejnym zezwoleniem. P00 (12) P00 (13) P00 (14) Godziny pracy od ostatniego odłączenia (2) Godziny pracy od ostatniego nałożenia blokady Efektywna częstotliwość łączeniowa godzin Zegar godzin pracy zatrzymany wskutek nałożenia blokady stopnia mocy (lub odłączenia), resetowany z kolejnym zezwoleniem tylko przy odłączeniu (napięcie dolne nie jest uznawane za odłączenie). Nie jest resetowany w przypadku awarii / przywrócenia sieci bez wcześniejszego odłączenia przy awarii sieci. Resetowany jest również przy awarii sieci z kolejnym zezwoleniem godzin Zegar godzin pracy zatrzymany wskutek nałożenia blokady napędu, reset wartości przy kolejnym zezwoleniu khz Rzeczywista wyjściowa częstotliwość łączeniowa. Wartość ta może być mniejsza niż wartość ustawiona w parametrze P-17, jeśli falownik zbyt silnie się nagrzał. Falownik automatycznie redukuje częstotliwość łączeniową aby nie dopuścić do wyłączenia wskutek nadwyżki temperatury i aby nie przerywać pracy urządzenia. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 43

44 P6.. Parametry 9 P60. Parametry nadzoru w czasie rzeczywistym (tylko dostęp do odczytu) P600 Parametry Opis Obszar Objaśnienie wyświetlania P00 (15) Protokół napięcia DC-Bus V Ostatnie 8 wartości przed odłączeniem P00 (16) Protokół czujnika C Ostatnie 8 wartości przed odłączeniem temperatury P00 (17) Prąd silnikowy 0 do 2 prąd Ostatnie 8 wartości przed odłączeniem znamionowy P00 (18) Software-ID, WEJ/WYJ. i układ sterowania silnika np. "1.00", "47AE" Numer wersji i suma kontrolna. "1" po lewej stronie oznacza procesor WEJ./WYJ. "2" po lewej stronie oznacza układ sterowania silnika P00 (19) Numer seryjny falownika P00 (20) Charakterystyka napędu Moc napędu / wersja oprogramowania Jednoznaczny numer seryjny falownika np / 32 / 005 Moc napędu, typ napędu i kody wersji oprogramowania np. 0.37, 1 230, 3 P-out Dostęp do grupy parametrów Zero Przy P-14 = P-37 (ustawienie fabryczne 101) wszystkie parametry są widoczne. Jeśli użytkownik przejdzie do parametru P-00, wówczas po naciśnięciu przycisku "nawigacja" widoczne będzie wskazanie "P00-z", przy czym przedstawiona jest liczba podrzędna w obrębie P-00 (tzn ). Użytkownik może przejść do dowolnego parametru P-00. Ponowne naciśnięcie przycisku "nawigacja" spowoduje wyświetlenie wartości parametru dla grupy zerowej. W przypadku parametrów o wielu wartościach (np. Software-ID) wyświetlane są one przez naciśnięcie przycisku "do góry" i "do dołu". Krótkie naciśnięcie przycisku "Nawigacja" powoduje przejście wskazania o jeden poziom wyżej. Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku "nawigacja" (bez naciskania przycisku "do góry" lub "do dołu") spowoduje przejście wskazania o jeden poziom wyżej (poziom głównych parametrów, tzn. P-00). Jeśli przycisk "do góry" lub "do dołu" naciśnięty zostanie na dolnym poziomie (np. P00-05) w celu zmiany indeksu P-00, wówczas krótkie naciśnięcie na przycisk "nawigacja" spowoduje wyświetlenie wartości parametru. 44 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

45 Dane techniczne Zgodność kva i P f n Hz Dane techniczne 10.1 Zgodność Wszystkie produkty spełniają wymienione poniżej normy międzynarodowe: Oznaczenie CE zgodne z dyrektywą niskonapięciową IEC Koordynacja izolacji urządzeń elektrycznych w układach niskiego napięcia UL 508C Power conversion equipment EN Elektryczne układy napędowe mocy o regulowanej prędkości - część 3 EN / -2, -3, -4 Norma branżowa dotycząca odporności na zakłócenia elektromagnetyczne / emisji zakłóceń elektromagnetycznych (EMC) Stopień ochrony zgodny z NEMA 250, EN Klasa palności zgodnie z UL 94 C-Tick cul 10.2 Otoczenie Zakres temperatury otoczenia podczas pracy Maksymalna redukcja w zależności od temperatury otoczenia C przy standardowej częstotliwości PWM (IP20) C przy standardowej częstotliwości PWM (IP55, NEMA 12k) 4 % / C do 55 C dla falownika IP20 4 % / C do 45 C dla falownika IP55 Zakres temperatur magazynowania C Maksymalna wysokość ustawienia 1000 m dla trybu pracy znamionowej Redukcja powyżej 1000 m 1 % / 100 m do maks m Maksymalna względna wilgotność 95 %, (zroszenie jest niedopuszczalne) powietrza Stopień ochrony falownika w szafie IP20 rozdzielczej Falownik z wysokim stopniem IP55, NEMA 12 k ochrony Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 45

46 n kva 10 f Dane techniczne i Moc wyjściowa i obciążalność prądowa P Hz 10.3 Moc wyjściowa i obciążalność prądowa fazowy system 115 V AC dla 3-fazowych silników 230 V AC (podwajacz napięcia) MOVITRAC LTE-B Klasa filtra EMC 0 IP20 Standard Typ MC LTE B Numer katalogowy Obudowa IP55 / NEMA12 Typ MC LTE B Numer katalogowy Obudowa IP55 / NEMA-12 Typ MC LTE B z przełącznikiem Numer katalogowy WEJŚCIE Napięcie sieci U sieć V AC ± 10 % Częstotliwość sieciowa f sieć 50/60 Hz ± 5% Bezpiecznik sieciowy [A] (15) 1) 20 Znamionowy prąd wejściowy [A] 6,7 12,5 16,8 WYJŚCIE Zalecana moc silnika [kw] 0,37 0,75 1,1 [KM] 0,5 1,0 1,5 Napięcie na wyjściu U silnik V (podwajacz napięcia) Prąd wyjściowy [A] 2,3 4,3 5,8 Przekrój kabla silnika Cu 75C [mm 2 ] 1,5 [AWG] 16 Maks długość kabla silnika ekranowany [m] nieekranowany DANE OGÓLNE BG 1 2 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej [W] Minimalna wartość rezystora hamującego [Ω] 47 1) Zalecana wartość dla zgodności UL 46 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

47 Dane techniczne Moc wyjściowa i obciążalność prądowa kva i P f n Hz fazowy system 230 V AC dla 3-fazowych silników 230 V AC MOVITRAC LTE-B Klasa filtra EMC 0 IP20 Standard 1) Typ MC LTE B Numer katalogowy IP20 Standard z Typ MC LTE B B B B B B filtrem 2) Numer katalogowy Obudowa IP55 / Typ MC LTE B NEMA12 1) Numer katalogowy Obudowa IP55 / NEMA-12 z Typ MC LTE B B B B B B filtrem 2) Numer katalogowy IP55 / NEMA 12 z Typ MC LTE B przełącznikiem 1) Numer katalogowy IP55 / NEMA 12 z przełącznikiem Typ MC LTE B B B B B B ifiltrem 2) Numer katalogowy WEJŚCIE Napięcie sieci U sieć V AC ± 10 % Częstotliwość sieciowa f sieć 50/60 Hz ± 5% Bezpiecznik sieciowy [A] (35) 3) Znamionowy prąd wejściowy [A] 6,7 12,5 19,3 19,3 28,8 WYJŚCIE Zalecana moc silnika [kw] 0,37 0,75 1,5 1,5 2,2 [KM] 0, Napięcie na wyjściu U silnik V Prąd wyjściowy [A] 2,3 4, ,5 Przekrój kabla silnika Cu 75C [mm 2 ] 1,5 [AWG] 16 Maks długość kabla silnika ekranowany nieekranowany [m] DANE OGÓLNE BG 1 2 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej [W] Minimalna wartość rezystora hamującego [Ω] 47 1) Urządzenie przeznaczone na rynki: Ameryka, Azja & Afryka 2) Urządzenie przeznaczone na rynki: Europa, Australia i Nowa Zelandia 3) Zalecana wartość dla zgodności UL Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 47

48 n kva 10 f Dane techniczne i Moc wyjściowa i obciążalność prądowa P Hz fazowy system 230 V AC dla 3-fazowych silników 230 V AC MOVITRAC LTE-B Klasa filtra EMC 0 IP20 Standard 1) Typ MC LTE B Numer katalogowy IP20 Standard A A A z filtrem 2) Typ MC LTE B... Numer katalogowy Obudowa IP55 / Typ MC LTE NEMA-12 1) B... Numer katalogowy Obudowa IP55 / NEMA-12 z filtrem 2) IP55 / NEMA 12 z przełącznikiem 1) IP55 / NEMA 12 z przełącznikiem i filtrem 2) Typ MC LTE B A A A Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Typ MC LTE B A A A Numer katalogowy WEJŚCIE Napięcie sieci U sieć V AC ± 10 % Częstotliwość sieciowa f sieć 50/60 Hz ± 5% Bezpiecznik sieciowy [A] (15) 3) (35) 3) Znamionowy prąd wejściowy [A] 3 5,8 9,2 13,7 20,7 WYJŚCIE Zalecana moc silnika [kw] 0,37 0,75 1,5 1,5 2,2 4,0 [KM] 0, Napięcie na wyjściu [U silnik ] V Prąd wyjściowy [A] 2,3 4, ,5 18 Przekrój kabla silnika Cu 75C [mm 2 ] 1,5 2,5 [AWG] Maks długość kabla silnika ekranowany nieekranowany [m] DANE OGÓLNE BG 1 2 3s Utrata ciepła przy znamionowej [W] mocy wyjściowej Minimalna wartość rezystora hamującego [Ω] 47 1) Urządzenie przeznaczone na rynki: Ameryka, Azja & Afryka 2) Urządzenie przeznaczone na rynki: Europa, Australia i Nowa Zelandia 3) Zalecana wartość dla zgodności UL 48 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

49 Dane techniczne Moc wyjściowa i obciążalność prądowa kva i P f n Hz fazowy system 400 V AC dla 3-fazowych silników 400 V AC BG 1 & 2 MOVITRAC LTE-B Klasa filtra EMC 0 IP20 Standard 1) Typ MC LTE B Numer katalogowy IP20 Standard A A A A A zfiltrem 2) Typ MC LTE B... Numer katalogowy Obudowa IP55 / Typ MC LTE NEMA-12 1) B... Numer katalogowy Obudowa IP55 / NEMA-12 z filtrem 2) Typ MC LTE B A A A A A Numer katalogowy IP55 / NEMA 12 z Typ MC LTE przełącznikiem 1) B... Numer katalogowy IP55 / NEMA 12 z przełącznikiem i filtrem 2) Typ MC LTE B A A A A A Numer katalogowy WEJŚCIE Napięcie sieci U sieć 3 AC V ± 10 % Częstotliwość sieciowa f sieć 50/60 Hz ± 5% Bezpiecznik sieciowy [A] (15) 3) Znamionowy prąd wejściowy [A] 2,9 5,4 7,6 12,4 WYJŚCIE Zalecana moc silnika [kw] 0,75 1,5 1,5 2,2 4 [KM] Napięcie na wyjściu [U silnik ] V Prąd wyjściowy [A] 2,2 4,1 4,1 5,8 9,5 Przekrój kabla silnika Cu 75C [mm 2 ] 1,5 [AWG] 16 Maks długość kabla silnika ekranowany nieekranowany [m] DANE OGÓLNE BG 1 2 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej [W] Minimalna wartość rezystora hamującego [Ω] 100 1) Urządzenie przeznaczone na rynki: Ameryka, Azja & Afryka 2) Urządzenie przeznaczone na rynki: Europa, Australia i Nowa Zelandia 3) Zalecana wartość dla zgodności UL Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 49

50 n kva 10 f Dane techniczne i Moc wyjściowa i obciążalność prądowa P Hz Wielkość 3 MOVITRAC LTE-B Klasa filtra EMC 0 IP20 Standard 1) Typ MC LTE B Numer katalogowy IP20 Standard Typ MC LTE B A A A zfiltrem 2) Numer katalogowy Obudowa IP55 / Typ MC LTE B NEMA-12 1) Numer katalogowy Obudowa IP55 / Typ MC LTE B A A NEMA-12 z filtrem 2) Numer katalogowy IP55 / NEMA 12 Typ MC LTE B z przełącznikiem 1) Numer katalogowy IP55 / NEMA 12 Typ MC LTE B A A z przełącznikiem ifiltrem 2) Numer katalogowy WEJŚCIE Napięcie sieci U sieć V AC ± 10 % Częstotliwość sieciowa f sieć 50/60 Hz ± 5% Bezpiecznik sieciowy [A] (35) 3) Znamionowy prąd wejściowy [A] 17,6 22,1 28,2 WYJŚCIE Zalecana moc silnika [kw] 5,5 7,5 11 [KM] 7, Napięcie na wyjściu [U silnik ] V Prąd wyjściowy [A] Przekrój kabla silnika Cu 75C [mm 2 ] 2,5 4 [AWG] Maks długość kabla ekranowany 100 silnika [m] nieekranowany 150 DANE OGÓLNE BG 3s Utrata ciepła przy znamionowej mocy [W] wyjściowej Minimalna wartość rezystora hamującego [Ω] 22 1) Urządzenie przeznaczone na rynki: Ameryka, Azja & Afryka 2) Urządzenie przeznaczone na rynki: Europa, Australia i Nowa Zelandia 3) Zalecana wartość dla zgodności UL 50 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

51 Skorowidz Skorowidz D Dane techniczne...45 E Eksploatacja...7, 32 Stan napędu...32 F Funkcje ochronne...9 H Historia błędów...33 I Instalacja...6 Elektryczna...15, 17 Podłączanie silnika i falownika...19 Przyłącza skrzynki zaciskowej...18 Zgodna z wymogami UL...23 Instalacja elektryczna...15, 17 Przed instalacją...16 Instalacja zgodna z wymogami UL...23 Instalacja, mechaniczna...10 K Klawiatura...26 Kody błędów...33, 34 Kompatybilność elektromagnetyczna...24 Emisja zakłóceń...24 Odłączenie filtra i warystora (IP20)...25 Odporność na zakłócenia...24 M Moc wyjściowa...46 Moc, wyjście...46 N Naprawa...35 Nazwa produktu...8 O Obciążalność prądowa...46 Objaśnienie piktogramów...4 Obsługa...7 Obudowa IP20 Wymiary...11 Obudowa IP20 / NEMA-1 Montaż...13 Obudowa IP55/NEMA-12 Wymiary...12 P P-19 Wejścia cyfrowe...41 Parametry...36 rozszerzone...38 standardowe...36 Parametry standardowe...36 Piktogramy, objaśnienie...4 Proste uruchomienie Przeciążenie... 9 Przyłącza skrzynki zaciskowej R Rozszerzone parametry S... 33, 35 historia błędów kody błędów elektroniki SEW usuwanie błędów Specyfikacje... 8 Stan napędu Stan, napęd Strefy ochrony przeciwwybuchowej... 5 Szafa rozdzielcza z otworami wentylacyjnymi Wymiary Szafa rozdzielcza z wentylacją zewnętrzną Wymiary Szafa rozdzielcza, montaż T Temperatura otoczenia Tryb pracy z klawiaturą U Uruchomienie Istotne parametry Tryb pracy z klawiaturą Tryb pracy z zaciskami Uruchomienie... 6 Uruchomienie, proste Usuwanie błędów W Warunki otoczenia Ważne wskazówki... 4 Wskazówki bezpieczeństwa... 6 Wskaźnik Wymiary Metalowa szafa rozdzielcza bez otworów wentylacyjnych Obudowa IP Obudowa IP55/NEMA Szafa rozdzielcza z otworami wentylacyjnymi Szafa rozdzielcza z wentylacją zewnętrzną Wymiary, obudowa Wyszukiwanie błędów Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 51

52 11 Skorowidz Z Zaciski sygnałowe - przegląd...21 Zakres zastosowania...5 Zakres, zastosowanie...5 Zakresy napięcia wejściowego...8 Zakresy napięcia, wejściowe...8 Zgodność...45 Złącze użytkownika...26 Złącze, użytkownik...26 Złomowanie Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

53 Spis adresów Spis adresów Niemcy Zarząd główny Zakład produkcyjny Service Competence Center Bruchsal Reg. centralny Reg. północny Reg. wschodni Reg. południowy Reg. zachodni SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Adres skrzynki pocztowej Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (przy Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (przy Monachium) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (przy Düsseldorf) Elektronika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Service Hotline / Dyżur telefoniczny 24-h Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Niemczech na żądanie. Tel Faks sew@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-west@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Francja Zakład produkcyjny Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B.P F Haguenau Cedex Zakład produkcyjny Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B.P F Forbach Cedex Zakłady montażowe Bordeaux Lyon Paryż SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych we Francji na żądanie. Tel Faks sew@usocome.com Tel Tel Faks Tel Faks Tel Faks /

54 Spis adresów Algieria Alger Réducom 16, rue des Frčres Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Faks Argentyna Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Faks Australia Zakłady montażowe Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Faks enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Faks enquires@sew-eurodrive.com.au Austria Wiedeń SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Faks sew@sew-eurodrive.at Belgia Bruksela SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Faks info@caron-vector.be Service Competence Center Przekładnia przemysłowa SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Faks service-wallonie@sew-eurodrive.be Antwerpia SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem Tel Faks service-antwerpen@sew-eurodrive.be Białoruś Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel.+375 (17) Faks +375 (17) sales@sew.by Brazylia Zakład produkcyjny Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Brazylii na żądanie. Tel Faks sew@sew.com.br Bułgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Faks bever@fastbg.net 54 07/2010

55 Spis adresów Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Adres skrzynki pocztowej Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Faks ventas@sew-eurodrive.cl Chiny Zakład produkcyjny Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Chinach na żądanie. Tel Faks info@sew-eurodrive.cn Tel Faks suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Faks guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Faks shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Faks Chorwacja Zagrzeb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Faks kompeks@inet.hr Dania Kopenhaga SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Faks sew@sew-eurodrive.dk Egipt Kair Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Faks copam@datum.com.eg Estonia Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Faks veiko.soots@alas-kuul.ee 07/

56 Spis adresów Finlandia Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Faks sew@sew.fi Zakład produkcyjny Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6 FIN Karkkila Tel Faks sew@sew.fi Gabun Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel Faks Grecja Ateny Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Faks info@boznos.gr Hiszpania Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Faks sew.spain@sew-eurodrive.es Holandia Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Faks info@vector.nu Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Faks contact@sew-eurodrive.hk Indie Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, Gidc POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel Faks sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Irlandia Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Faks info@alperton.ie Izrael Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Faks office@liraz-handasa.co.il 56 07/2010

57 Spis adresów Japonia Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Faks Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Faks Kanada Zakłady montażowe Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Kanadzie na żądanie. Tel Faks marketing@sew-eurodrive.ca Tel Faks marketing@sew-eurodrive.ca Tel Faks marketing@sew-eurodrive.ca Kolumbia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Faks carlos.gomez@sew.eurodrive.com.co Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Faks master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Faks master@sew-korea.co.kr Liban Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B.P Bourj Hammoud, Beirut Litwa Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Faks ssacar@inco.com.lb Tel Faks info@irseva.lt 07/

58 Spis adresów Luksemburg Bruksela CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Faks info@caron-vector.be Łotwa Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel Faks info@alas-kuul.com Malezja Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Faks sales@sew-eurodrive.com.my Maroko Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Faks ali.alami@premium.net.ma Meksyk Queretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Faks scmexico@seweurodrive.com.mx Norwegia Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Faks sew@sew-eurodrive.no Nowa Zelandia Zakłady montażowe Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Faks sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Faks sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Faks sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polska Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Tel Faks sew@sew-eurodrive.pl 58 07/2010

59 Spis adresów Polska 24-h Tel ( SEW SEW) Portugalia Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Faks Republika Czeska Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Faks sew@sew-eurodrive.cz Rosja St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Faks sew@sew-eurodrive.ru RPA Zakłady montażowe Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Faks info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Faks Telex cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Faks hengela@sew.co.za Rumunia Bukareszt Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Faks sialco@sialco.ro Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Faks senemeca@sentoo.sn 07/

60 Spis adresów Serbia Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel / Faks office@dipar.co.yu Singapur Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Faks sewsingapore@sew-eurodrive.com Słowacja Bratysława SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Faks sew@sew-eurodrive.sk Tel Faks sew@sew-eurodrive.sk Tel Faks sew@sew-eurodrive.sk Tel Faks sew@sew-eurodrive.sk Słowenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Faks pakman@siol.net Szwajcaria Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Faks info@imhof-sew.ch Szwecja Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Faks info@sew-eurodrive.se Tajlandia Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Faks sewthailand@sew-eurodrive.com Tunezja Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Faks tms@tms.com.tn 60 07/2010

61 Spis adresów Turcja Stambuł SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel , , Faks sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraina Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Faks sew@sew-eurodrive.ua USA Zakład produkcyjny Zakłady montażowe Region Południowo- Wschodni Region Północno- Wchodni Region Środkowy Region Południowo- Zachodni Region Zachodni SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w USA na żądanie. Tel Faks Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Faks csbridgeport@seweurodrive.com Tel Faks cstroy@seweurodrive.com Tel Faks csdallas@seweurodrive.com Tel Faks cshayward@seweurodrive.com Wenezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Faks ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Węgry Budapeszt SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Faks office@sew-eurodrive.hu Wielka Brytania Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Faks info@sew-eurodrive.co.uk 07/

62 Spis adresów Włochy Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Faks Wybrzeże Kości Słoniowej Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Faks /2010

63 SEW-EURODRIVE Driving the world

64 Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ y Oto jak napędzamy świat Ludzie myślący szybko, opracowujący razem z Tobą przyszłościowe rozwiązania. Sieć serwisowa, która jest zawsze w zasięgu ręki na całym świecie. Napędy i urządzenia sterujące, automatycznie zwiększające wydajność pracy. Rozległa wiedza o najważniejszych gałęziach dzisiejszego przemysłu. Bezkompromisowa jakość, której wysokie standardy ułatwiają codzienną pracę. SEW-EURODRIVE Driving the world Globalna prezencja szybkie, przekonujące rozwiązania. W każdym miejscu. Innowacyjne pomysły, umożliwiające rozwiązanie przyszłych problemów już dziś. Oferta internetowa przez 24 godziny na dobę, dająca dostęp do informacji i uaktualnień oprogramowania. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Uzupełnienie do instrukcji obsługi Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Services *21223122_214* Uzupełnienie do instrukcji obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75-

Bardziej szczegółowo

Technika napędowa \ Automatyzacja napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. MOVITRAC LT E (wersja B) Instrukcja obsługi. Wydanie 01/2008 11670347 / PL

Technika napędowa \ Automatyzacja napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. MOVITRAC LT E (wersja B) Instrukcja obsługi. Wydanie 01/2008 11670347 / PL Technika napędowa \ Automatyzacja napędowa \ Integracja systemu \ y MOVITRAC LT E (wersja B) Wydanie 01/2008 11670347 / PL Instrukcja obsługi SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Ważne wskazówki... 4 1.1

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Moeller Electric Sp. z o.o Centrala Doradztwo techniczne 80-299 Gdańsk 60-523 Poznań ul. Zeusa 45/47 ul Dąbrowskiego 75/71 tel.(+58) 554 79 00 tel.

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000 Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpieczne odłączanie Aplikacje FA6000 Wydanie 0/005 60 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ y Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B Wydanie 12/2010 16932943 / PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis tresci 1 Ważne wskazówki... 5 1.1

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

Softstart z hamulcem MCI 25B

Softstart z hamulcem MCI 25B MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne Rozruszniki silników 2 3 VT20 - Micro przemienniki częstotliwości Symbole

Bardziej szczegółowo

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO EM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu E001 E002 Brak / / 1) Chwilowa utrata zasilania 2) Napięcie zasilające nie spełnia założonych wymogów Niskie napięcie 3) Uszkodzenie mostka szyny DC prostowniczego i rezystancji buforującej 4) Uszkodzenie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21 Przemiennik częstotliwości Specyfikacja techniczna Specyfikacja Oznaczenie modelu Znamionowy prąd wyjściowy Moc wyjściowa silnika Przeciążalność 530 A (lekki rozruch) 460 A (normalny rozruch) 280 kw (lekki

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1117*

Arkusz zmian. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1117* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *24761478_1117* Arkusz zmian Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne Wydanie 11/2017 24761478/PL SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ y Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B Wydanie 11/2012 20045476 / PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis tresci 1 Wskazówki ogólne... 5 1.1

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

STL MF Instrukcja montażowa

STL MF Instrukcja montażowa STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...

Bardziej szczegółowo

Tyrystorowy przekaźnik mocy

Tyrystorowy przekaźnik mocy +44 1279 63 55 33 +44 1279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Tyrystorowy przekaźnik mocy ze zintegrowanym radiatorem do montażu na szynie DIN lub powierzchniach płaskich Karta katalogowa 70.9020

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

* _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVITRAC B

* _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVITRAC B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22869786_0717* Arkusz zmian MOVITRAC B Wydanie 07/2017 22869786/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis treści Spis treści 1 Arkusze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B Wydanie 03/2013 20091885 / PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis tresci 1 Wskazówki ogólne... 7 1.1

Bardziej szczegółowo

UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Dokumentacja techniczno-ruchowa Dobry Czas Sp. z o.o. DTR-0021A Spis treści 1. Przeznaczenie i kodowanie oznaczenia.... 2 2. Opis techniczny....

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Bardziej szczegółowo

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...

Bardziej szczegółowo

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO LM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r. LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, październik 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3

Bardziej szczegółowo

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV ASTOR KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI - ASTRAADA DRV 3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV INFORMACJE OGÓLNE O FALOWNIKACH ASTRAADA DRV 3.1 FALOWNIKI ASTRAADA DRV 3.2 2015-06-05 3.2-1 KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h

Bardziej szczegółowo

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7 Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7 PowerFlex 700AFE Hamowanie regeneracyjne Mniej harmonicznych Poprawiony współczynnik mocy Możliwość redukcji

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL. Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi MOVITRAC LT P. Wydanie 09/ / PL

Instrukcja Obsługi MOVITRAC LT P. Wydanie 09/ / PL Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Usługi MOVITRAC LT P Wydanie 09/2007 11669950 / PL Instrukcja Obsługi SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Ważne uwagi

Bardziej szczegółowo

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

Moduł wejść/wyjść VersaPoint Analogowy wyjściowy napięciowo-prądowy o rozdzielczości 16 bitów 1 kanałowy Moduł obsługuje wyjście analogowe sygnały napięciowe lub prądowe. Moduł pracuje z rozdzielczością 16 bitów. Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPU-2 STEROWNIK DMX-512 2 WYJŚCIA ANALOGOWE NAPIĘCIOWE 2

Bardziej szczegółowo

* _0115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Instrukcja obsługi. Falownik MOVITRAC LTE-B

* _0115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Instrukcja obsługi. Falownik MOVITRAC LTE-B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *20265875 _0115* Instrukcja obsługi Falownik MOVITRAC LTE-B Wydanie 01/2015 20265875 /PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis treści

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji 6 720 859 595 (207/05) PL STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC Instrukcja montażu i eksploatacji Dziękujemy za zakup naszego urządzenia klimatyzacyjnego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia klimatyzacyjnego

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP-41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Uzupełnienie do instrukcji obsługi Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Uzupełnienie do instrukcji obsługi SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. Zastosowanie...5 2. Zestaw zasilacza...5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania...6 4. widok p yty czo³owej...7 5. Funkcje wyjścia Power

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC 1 959 1959P02 Konwerter sygnału zapotrzebowania na wentylację do czujników CO 2 /VOC typu QPA63... AQP63.1 Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe 0...10 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń, a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Sygnalizacja zapewnia personelowi precyzyjną

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący Air-Kit do agregatów inwerterowych AlpicAir

Moduł sterujący Air-Kit do agregatów inwerterowych AlpicAir Moduł sterujący Air-Kit do agregatów inwerterowych AlpicAir 1 Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 2. Specyfikacja... 3 3. Schemat podłączenia agregatu do centrali wentylacyjnej... 4 4. Płyta elektroniczna

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091

B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091 B 1091-1 pl Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D Specyfikacja projektowa do B 1091 Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D Specyfikacja projektowa do

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r. LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, październik 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3

Bardziej szczegółowo

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie

Bardziej szczegółowo

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna

Bardziej szczegółowo

Styczniki CI Parametry elektryczne - cewki sterowane napięciem przemiennym

Styczniki CI Parametry elektryczne - cewki sterowane napięciem przemiennym Styczniki CI 61-86 Typoszereg trzech styczników sterowanych napięciem przemiennym, w zakresie od 30 do 45 kw. Przy niewielkich gabarytach mogą być montowane na szynie DIN, zapewniając łączenie prądów 100

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo