* _0115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Instrukcja obsługi. Falownik MOVITRAC LTE-B

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "* _0115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Instrukcja obsługi. Falownik MOVITRAC LTE-B"

Transkrypt

1 Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis * _0115* Instrukcja obsługi Falownik MOVITRAC LTE-B Wydanie 01/ /PL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Spis treści Spis treści 1 Wskazówki ogólne Zastosowanie dokumentacji Budowa wskazówek ostrzegawczych Znaczenie słów sygnalizacyjnych Budowa wskazówek ostrzegawczych odnoszących się do fragmentu tekstu Budowa przynależnych wskazówek ostrzegawczych Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady Wykluczenie odpowiedzialności Prawa autorskie Nazwy produktów i znaki towarowe Wskazówki bezpieczeństwa Uwagi wstępne Informacje ogólne Grupa docelowa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Transport Ustawienie / montaż Podłączenie do instalacji elektrycznej Bezpieczna separacja Uruchamianie / eksploatacja Przegląd / konserwacja Specyfikacje ogólne Zakresy napięcia wejściowego Tabliczka znamionowa Oznaczenie typu Zakres nastawczy prędkości obrotowej Zdolność przeciążeniowa Funkcje ochronne Instalacja Wskazówki ogólne Instalacja mechaniczna Wersje obudowy i wymiary Blokowanie urządzeń IP55 / IP66 z funkcją przełączania Obudowa IP20: montaż i przestrzeń montażowa Instalacja elektryczna Przed rozpoczęciem instalacji Instalacja Przegląd zacisków sygnałowych Przykład podłączenia zacisków sygnałowych Gniazdo komunikacyjne RJ Instalacja zgodna z wymogami UL Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Konfiguracja sieci przemysłowej Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 3

4 Spis treści 5 Uruchamianie Skrócona instrukcja Złącze użytkownika Panel sterowania Parametryzacja Przywracanie ustawień fabrycznych parametrów Zwykłe uruchamianie Tryb zacisków (ustawienie fabryczne) Tryb klawiatury Uruchamianie za pomocą komputera PC Podłączanie komputera PC Parametryzacja za pomocą oprogramowania LT-Shell Tryb edycji w czasie rzeczywistym Sterowanie napędem za pomocą narzędzia Drive Monitor Funkcja oscyloskopu Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej Uruchamianie SBus Uruchamianie Modbus RTU Opis przesyłanych danych procesowych (PD) Uruchamianie z charakterystyką 87 Hz Eksploatacja Status falownika Wskazanie przy nieodblokowanym falowniku Wskazanie przy odblokowanym falowniku Reset błędu Serwis i kody błędów Pamięć błędów Kody błędów Serwis elektroniki SEW-EURODRIVE Magazynowanie długoterminowe Utylizacja Parametry Przegląd parametrów Parametry standardowe Parametry rozszerzone Rozszerzony opis parametrów P-05: wybór trybu zatrzymania P-07: znamionowe napięcie silnika P-10: znamionowa prędkość obrotowa silnika P-11: napięcie dodatkowe / boost P-12: źródło sterowania P-16: wejście analogowe P-17: częstotliwość przełączania modulowana szerokością impulsów P-18: wybór wyjścia przekaźnikowego użytkownika P-25: wybór funkcji wyjścia analogowego Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

5 Spis treści P-26, P-27: pomijanie prędkości obrotowej P-28, P-29: dopasowanie charakterystyki U/f P-30: tryb zacisków, funkcja restartu P-31: tryb panelu sterowania, funkcja restartu P-32: stałoprądowa funkcja zatrzymania P-33: funkcja chwytania P-35: współczynnik skalowania wejścia analogowego P-36: ustawienia sieci przemysłowej P-39: offset wejścia analogowego P-40: współczynnik skalowania wartości rzeczywistej prędkości obrotowej P-41: zabezpieczenie termiczne silnika wg UL508C P-15: wybór funkcji wejść binarnych Tryb zacisków Tryb klawiatury Tryb sterowania przez SBus Tryb sterowania przez Modbus-RTU Parametry nadzorowania danych roboczych w czasie rzeczywistym (tylko odczyt) Dostęp do grupy parametrów Opis grupy parametrów Dane techniczne Zgodność Informacje o otoczeniu Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu bez filtra EMC Układ 1-fazowy AC 115 V do silników 3-fazowych AC-230 V (podwajacz napięcia) Układ 1-fazowy AC 230 V do silników 3-fazowych AC-230 V Układ 3-fazowy AC 230 V do silników 3-fazowych AC-230 V Układ 3-fazowy AC 400 V do silników 3-fazowych AC-400 V Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu z filtrem EMC Układ 1-fazowy AC 230 V do silników 3-fazowych AC-230 V Układ 3-fazowy AC 230 V do silników 3-fazowych AC-230 V Układ 3-fazowy AC 400 V do silników 3-fazowych AC-400 V Deklaracja zgodności Lista adresowa Indeks haseł Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 5

6 1 Wskazówki ogólne Zastosowanie dokumentacji 1 Wskazówki ogólne 1.1 Zastosowanie dokumentacji Niniejsza dokumentacja jest częścią składową produktu. Przeznaczona jest dla wszystkich osób wykonujących prace montażowe, instalacyjne, prace z zakresu uruchamiania i obsługi technicznej danego produktu. Dokumentację należy udostępniać w czytelnym stanie. Należy zadbać o to, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również osoby pracujące przy urządzeniu na własną odpowiedzialność, ze zrozumieniem przeczytały całą dokumentację. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z SEW EURODRIVE. 1.2 Budowa wskazówek ostrzegawczych Znaczenie słów sygnalizacyjnych W poniższej tabeli przedstawiono klasyfikację i znaczenie słów sygnalizacyjnych ostrzeżeń. Słowo sygnalizacyjne Znaczenie Skutki nieprzestrzegania ZAGROŻENIE Bezpośrednie zagrożenie Śmierć lub poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Możliwa niebezpieczna sytuacja Śmierć lub poważne obrażenia ciała OSTROŻNIE Możliwa niebezpieczna sytuacja Lekkie obrażenia UWAGA Możliwe szkody materialne Uszkodzenie systemu napędowego lub jego otoczenia WSKAZÓWKA Przydatna wskazówka lub rada: ułatwia obsługę systemu napędowego Budowa wskazówek ostrzegawczych odnoszących się do fragmentu tekstu Wskazówki bezpieczeństwa odnoszące się do fragmentu tekstu obowiązują nie tylko dla specjalnej czynności, lecz dla wielu czynności w ramach tematu. Zastosowane symbole zagrożenia oznaczają zagrożenie ogólne albo specyficzne. Poniżej podano formalną budowę wskazówki ostrzegawczej odnoszącej się do fragmentu tekstu. SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki nieprzestrzegania. Środki umożliwiające uniknięcie zagrożenia. 6 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

7 Wskazówki ogólne Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady Budowa przynależnych wskazówek ostrzegawczych Przynależne wskazówki bezpieczeństwa są podane w instrukcji postępowania bezpośrednio przed niebezpiecznym krokiem. Poniżej podano formalną budowę przynależnej wskazówki ostrzegawczej. SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki nieprzestrzegania. Środki umożliwiające uniknięcie zagrożenia. 1.3 Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady Przestrzeganie tej dokumentacji jest warunkiem bezawaryjnej pracy urządzenia i uznania ewentualnych roszczeń z tytułu gwarancji. Dlatego przed rozpoczęciem pracy z produktem należy przeczytać dokumentację! 1.4 Wykluczenie odpowiedzialności Przestrzeganie dokumentacji jest koniecznym warunkiem bezpiecznej pracy i uzyskania podanych właściwości produktu oraz cech użytkowych. Firma SEW EURODRIVE nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobowe ani materialne, powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. W takich wypadkach wyklucza się odpowiedzialność za braki. 1.5 Prawa autorskie 2015 SEW-EURODRIVE. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabronione jest kopiowanie również fragmentów edytowanie, a także rozpowszechnianie niniejszej dokumentacji. 1.6 Nazwy produktów i znaki towarowe Wymienione w niniejszej dokumentacji nazwy produktów są znakami towarowymi albo zarejestrowanymi znakami towarowymi danego posiadacza tytułu. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 7

8 2 Wskazówki bezpieczeństwa Uwagi wstępne 2 Wskazówki bezpieczeństwa 2.1 Uwagi wstępne Opisane poniżej zasadnicze wskazówki bezpieczeństwa służą zapobieganiu obrażeniom ciała i szkodom materialnym. Użytkownik powinien zadbać o przestrzeganie oraz stosowanie się do podstawowych wskazówek bezpieczeństwa. Należy zadbać o to, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również osoby pracujące przy urządzeniu na własną odpowiedzialność, ze zrozumieniem przeczytały całą dokumentację. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z firmą SEW-EURODRIVE. Należy przestrzegać również uzupełniających wskazówek bezpieczeństwa, podanych w poszczególnych rozdziałach niniejszej dokumentacji. 2.2 Informacje ogólne OSTRZEŻENIE Podczas eksploatacji urządzenie może mieć stosownie do stopnia ochrony nieosłonięte części znajdujące się pod napięciem, a także części ruchome, wirujące oraz gorące powierzchnie. Śmierć lub poważne obrażenia ciała. Wszelkie czynności związane z transportem, magazynowaniem, ustawianiem / montażem, podłączaniem, uruchamianiem, konserwacją i utrzymywaniem w dobrym stanie mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel fachowy, przestrzegając bezwarunkowo: przynależnych szczegółowych instrukcji obsługi; tabliczek ostrzegawczych i bezpieczeństwa na urządzeniu; pozostałych przynależnych dokumentów projektowych, instrukcji uruchamiania i schematów połączeń; właściwych dla instalacji postanowień i wymagań; krajowych / regionalnych przepisów BHP. Nigdy nie instalować uszkodzonych produktów. Uszkodzenia powstałe podczas transportu powinny być bezzwłocznie zgłoszone firmie spedycyjnej. W przypadku niedozwolonego usunięcia wymaganej osłony, zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem, nieprawidłowej instalacji lub obsługi, istnieje zagrożenie powstania ciężkich obrażeń oraz szkód materialnych. Więcej informacji, patrz poniższe rozdziały. 8 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

9 Wskazówki bezpieczeństwa Grupa docelowa Grupa docelowa Wszystkie prace mechaniczne mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykształconych specjalistów. Specjalistami w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby, które znają budowę, instalację mechaniczną, sposoby usuwania zakłóceń i utrzymywania w dobrym stanie danego produktu oraz posiadają następujące kwalifikacje: wykształcenie w zakresie mechaniki (na przykład mechanik lub mechatronik) ze zdanym egzaminem końcowym, znajomość niniejszej dokumentacji. Wszystkie prace elektrotechniczne mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. Wykwalifikowanymi elektrykami w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby, które znają instalację elektryczną, sposób uruchamiania, sposoby usuwania zakłóceń i utrzymywania w dobrym stanie danego produktu oraz posiadają następujące kwalifikacje: wykształcenie w zakresie elektrotechniki (na przykład elektronik lub mechatronik) ze zdanym egzaminem końcowym, znajomość niniejszej dokumentacji. Ponadto osoby te muszą być zaznajomione z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa i ustawami, szczególnie z wymaganiami poziomów bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN ISO oraz innymi normami, dyrektywami i ustawami wymienionymi w niniejszej dokumentacji. W/w osoby muszą być wyraźnie uprawnione przez zakład do uruchamiania, programowania, parametryzowania, oznaczania i uziemiania urządzeń, systemów i obwodów prądowych zgodnie ze standardami techniki bezpieczeństwa pracy. Wszelkie pozostałe prace z zakresu transportu, magazynowania, eksploatacji i złomowania mogą być przeprowadzane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. 2.4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Falowniki są komponentami przeznaczonymi do sterowania asynchronicznymi silnikami trójfazowymi. Falowniki są przeznaczone do montażu w instalacjach albo maszynach elektrycznych. Nie podłączać do falowników obciążeń pojemnościowych. Praca z obciążeniem pojemnościowym prowadzi do przepięć i może zniszczyć urządzenie. W przypadku wprowadzenia falownika do obrotu na terenie UE/EFTA obowiązują następujące normy: W przypadku montażu w maszynach nie dopuszcza się uruchomienia falowników (tzn. podjęcia eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem) do momentu stwierdzenia zgodności maszyny z przepisami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE, przestrzegać normy EN Uruchamianie (tzn. eksploatacja zgodna z przeznaczeniem) dopuszczalne jest wyłącznie przy zachowaniu zgodności z dyrektywą EMC 2004/108/WE. Falowniki spełniają wymagania dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE. Do falowników stosuje się normy zharmonizowane serii EN /DIN VDE T105 wraz z EN /VDE 0660 część 500 oraz EN 60146/VDE Dane techniczne oraz warunki podłączania przyjmować zgodnie z tabliczką znamionową i instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 9

10 2 Wskazówki bezpieczeństwa Transport 2.5 Transport Natychmiast po otrzymaniu przesyłki sprawdzić ją pod kątem ewentualnych uszkodzeń transportowych. Należy je natychmiast zgłosić firmie transportowej. W razie konieczności zaniechać uruchomienia. Podczas transportu należy przestrzegać następujących wskazówek: Przed rozpoczęciem transportu nałożyć dostarczone w komplecie osłony na przyłącza. Na czas transportu ustawiać urządzenie tylko na żeberkach chłodzących albo na stronie bez wtyków. Należy zadbać o to, aby podczas transportu urządzenia nie było ono narażone na uszkodzenia mechaniczne. W razie potrzeby używać odpowiednich środków transportowych o dostatecznych wymiarach. Przed uruchomieniem zdjąć istniejące zabezpieczenia transportowe. Przestrzegać wskazówek na temat warunków klimatycznych, zgodnie z rozdziałem Dane techniczne. 2.6 Ustawienie / montaż Zwracać uwagę na to, aby ustawienie i chłodzenie urządzenia było zgodne z przepisami zawartymi w niniejszej dokumentacji. Chronić urządzenie przed niedozwolonym obciążeniem. Szczególnie podczas transportu i manewrowania nie może nastąpić wygięcie elementów konstrukcyjnych ani zmiana odstępów izolacyjnych. Komponenty elektryczne nie mogą zostać uszkodzone mechanicznie ani zniszczone. Jeśli urządzenie nie zostało wyraźnie przewidziane do tego celu, zabronione są następujące zastosowania: zastosowanie w obszarach zagrożonych wybuchem, zastosowanie w otoczeniu ze szkodliwymi olejami, kwasami, gazami, oparami, pyłami, promieniowaniem itd., zastosowanie w aplikacjach, w których występują drgania mechaniczne i obciążenia udarowe, wykraczające poza zakres normy EN Przestrzegać wskazówek podanych w rozdziale Instalacja mechaniczna. 2.7 Podłączenie do instalacji elektrycznej Podczas prac przy sterowniku znajdującym się pod napięciem przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów o zapobieganiu wypadkom. Instalacja elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami (np. w odniesieniu do przekroju przewodów, zabezpieczeń, połączeń przewodów ochronnych). Dokumentacja zawiera wskazówki wykraczające poza ten zakres. Środki i urządzenia ochronne muszą odpowiadać obowiązującym przepisom (np. EN lub EN ). Koniecznymi środkami ochronnymi są: Rodzaj przesyłu energii Środek ochronny Zasilanie bezpośrednio z sieci Uziemienie ochronne 10 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

11 Wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczna separacja Bezpieczna separacja Sterownik spełnia wymogi bezpiecznej separacji przyłączy mocy i układów elektronicznych zgodnie z normą EN Aby zagwarantować bezpieczną separację, wszystkie podłączone obwody prądowe powinny również spełniać wymogi w zakresie bezpiecznej separacji. 2.9 Uruchamianie / eksploatacja OSTROŻNIE Powierzchnie urządzenia i podłączonych elementów, np. rezystorów hamujących, mogą osiągać wysokie temperatury podczas pracy. Niebezpieczeństwo oparzenia. Przed rozpoczęciem prac ostudzić urządzenie oraz elementy zewnętrzne. Nie wyłączać urządzeń nadzorujących ani ochronnych również podczas pracy próbnej. W przypadku zmian w stosunku do pracy normalnej (np. podwyższonej temperatury, hałasów, drgań) należy w przypadku budzącym wątpliwości wyłączyć urządzenie. Określić przyczynę i ew. porozumieć się z firmą SEW-EURODRIVE. Instalacje, w których zamontowane zostały te urządzenia, powinny być, w razie konieczności, wyposażone w dodatkowe urządzenia kontrolne i ochronne zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, np. ustawą o technicznych środkach roboczych, przepisami BHP, itp. W przypadku zastosowań o podwyższonym stopniu ryzyka może być konieczne użycie dodatkowych środków ochronnych. Po każdej zmianie konfiguracji należy sprawdzić działanie urządzeń ochronnych. Nieużywane przyłącza muszą być osłonięte podczas pracy zatyczkami dostarczonymi wraz z urządzeniem. Bezpośrednio po odłączeniu urządzenia od napięcia zasilania nie należy, ze względu na ewentualnie naładowane kondensatory, dotykać elementów przewodzących napięcie ani przyłączy przewodów. Poczekać co najmniej 10 minut na rozładowanie się kondensatorów. Przestrzegać wskazówek podanych na odpowiednich tabliczkach umieszczonych na urządzeniu. Na przyłączach mocy oraz podłączonych do nich kablach i zaciskach silników we włączonym urządzeniu występują niebezpieczne napięcia. Ma to miejsce również wtedy, gdy urządzenie jest zablokowane i silnik nie pracuje. Zgaśnięcie diody LED oraz innych elementów sygnalizujących nie stanowi potwierdzenia, że urządzenie jest odłączone od sieci i nie znajduje się pod napięciem. Blokada mechaniczna lub funkcje bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia mogą spowodować zatrzymanie silnika. Usunięcie przyczyny zakłócenia lub zresetowanie może prowadzić do samoczynnego uruchomienia się napędu. Jeśli w przypadku podłączonej do napędu maszyny jest to niedopuszczalne ze względów bezpieczeństwa, przed usunięciem zakłócenia należy najpierw odłączyć urządzenie od sieci. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 11

12 2 Wskazówki bezpieczeństwa Przegląd / konserwacja 2.10 Przegląd / konserwacja OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem przez niezabezpieczone części urządzenia znajdujące się pod napięciem. Śmierć lub poważne obrażenia ciała. Nigdy nie otwierać urządzenia. Napraw może dokonywać tylko serwis SEW-EURODRIVE. 12 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

13 Specyfikacje ogólne Zakresy napięcia wejściowego 3 3 Specyfikacje ogólne 3.1 Zakresy napięcia wejściowego W zależności od modelu i mocy znamionowej, falowniki przystosowane są do bezpośredniego podłączenia do następujących źródeł napięcia: MOVITRAC LTE-B, wielkości 1, 2 (napięcie wejściowe 115 V): 115 V ± 10 %, 1-fazowe, Hz ± 5 % MOVITRAC LTE-B, wielkości 1, 2 i 3s ( V): 200 V 240 V ± 10 %, 1-fazowe* / 3-fazowe, Hz ± 5 % MOVITRAC LTE-B, wielkości 1, 2 i 3s ( V): 380 V 480 V ± 10 %, 3-fazowe, Hz ± 5 % * WSKAZÓWKA: Możliwe jest również podłączenie jednofazowych falowników MOVITRAC -LTE-B do dwóch faz sieci trójfazowej o napięciu V. Produkty eksploatowane z trójfazowym źródłem zasilania przystosowane są do pracy z maksymalnym wahaniem faz rzędu 3 %. W przypadku źródeł zasilania z wahaniem faz powyżej 3 % (co jest typowe na subkontynencie indyjskim, w regionach Azji Południowo-Wschodniej i w Chinach) firma SEW-EURODRIVE zaleca użycie dławików wejściowych. 3.2 Tabliczka znamionowa Na poniższej ilustracji przedstawiono tabliczkę znamionową. Caution! Dangerous voltages present for 10min after switch off Read User Guide before installation or servicing 0.37 kw/ 0.5HP MOVITRAC LTE MCLTEB00042B1100 Listed2AD0 E Input: V ±10%,50/60Hz ±5%, 1ph Output: 0-250V, 2.3 A, 0.37 kw/ 0.5HP, 3ph Serial No.: Made in UK N Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 13

14 3 Specyfikacje ogólne Oznaczenie typu 3.3 Oznaczenie typu Przykład: MCLTE-1-B Nazwa produktu MCLTE MOVITRAC LTE-B Wersja B Wersja serii urządzeń Silnik 1 Tylko silniki jednofazowe Zalecana moc silnika = 1,5 kw Napięcie przyłączeniowe 2 1 = 115 V 2 = V 5 = V Redukcja zakłóceń na wejściu 0 0 = klasa 0 A = klasa A B = klasa B Typ połączenia 1 1 = 1-fazowe 3 = 3-fazowe Kwadranty 1 1 = tryb 1-kwadrantowy bez choppera hamulcowego 4 = tryb 4-kwadrantowy z chopperem hamulcowym Wersja = standardowa obudowa IP20 10 = obudowa IP55 / NEMA-12K bez przełącznika 20 = obudowa IP55 / NEMA-12K z wyłącznikiem 30 = obudowa IP66 / NEMA-4X bez wyłącznika 40 = obudowa IP66 / NEMA-4X z wyłącznikiem Wersje specyficzne dla kraju (60 Hz) 60 Hz = wersja 60 Hz 3.4 Zakres nastawczy prędkości obrotowej Falowniki MOVITRAC LTE-B mają zakres nastawczy prędkości obrotowej wynoszący 1: Zdolność przeciążeniowa Wszystkie modele MOVITRAC LTE-B mają następującą zdolność przeciążeniową: 150% na 60 sekund 175% na 2 sekundy Przy częstotliwości wyjściowej wynoszącej poniżej 10 Hz zdolność przeciążeniowa spada do 150% na 7,5 sekundy. 14 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

15 Specyfikacje ogólne Funkcje ochronne Funkcje ochronne Zwarcie na wyjściu, faza-faza, faza-ziemia Prąd przeciążeniowy na wyjściu Ochrona przeciwprzeciążeniowa Wyłączenie ze względu na stan nadnapięciowy Wyłączenie ze względu na stan podnapięciowy Wyłączenie wskutek nadmiernej temperatury Wyłączenie wskutek niedostatecznej temperatury Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 15

16 + 4 Instalacja Wskazówki ogólne 4 Instalacja W poniższym rozdziale opisano instalację. 4.1 Wskazówki ogólne Przed instalacją sprawdzić dokładnie falownik pod kątem uszkodzeń. Falownik przechowywać w opakowaniu aż do chwili, gdy stanie się potrzebny. Miejsce przechowywania musi być czyste i suche, temperatura otoczenia musi wynosić od -40 C do +60 C. Zainstalować falownik na płaskiej, pionowej, niepalnej powierzchni o niewielkich drganiach, w odpowiedniej obudowie. Jeżeli jest wymagany odpowiedni stopień ochrony IP, przestrzegać nomy EN Substancje palne trzymać z dala od falownika. Unikać przedostania się do środka ciał obcych przewodzących prąd lub palnych. Względna wilgotność powietrza musi być mniejsza od 95% (kondensacja niedozwolona). Chronić falownik o stopniu ochrony IP55 przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Na zewnątrz pomieszczeń używać osłony. Falowniki można instalować jeden obok drugiego. Zapewnić wystarczającą przestrzeń do wentylacji między urządzeniami. Jeżeli falownik jest zainstalowany nad innym falownikiem albo innym urządzeniem wydzielającym ciepło, minimalna odległość w pionie musi wynosić 150 mm. Aby umożliwić chłodzenie, szafa rozdzielcza musi być chłodzona wymuszonym obiegiem powietrza albo odpowiednio zwymiarowana. Patrz rozdział Obudowa IP20: ( 2 23). montaż i przestrzeń montażowa ( 2 23). Maksymalna dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy wynosi +50 C dla falowników IP20 i +40 C dla falowników IP55 / IP66. Minimalna dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy wynosi -10 C. Przestrzegać specjalnych stopni ochrony podanych w rozdziale Informacje na temat otoczenia ( 2 84). Urządzenie do montażu na szynach DIN stanowi element wyposażenia tylko dla urządzeń o rozmiarze 1 i 2. Falownik wolno montować tylko w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. -DC L1/L L2/N L3 + BR U V W MOVITRAC LTP-B MOVITRAC LTP-B + BR U V W BR U V W -DC L1/L L2/N L3 -DC L1/L L2/N L3 MOVITRAC LTP-B Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

17 Instalacja Instalacja mechaniczna Instalacja mechaniczna Wersje obudowy i wymiary Wersje obudowy MOVITRAC LTE-B dostępny jest w 3 wersjach obudowy: IP66 / NEMA 4X IP55 / NEMA 12K Obudowa IP20 do montażu w szafach rozdzielczych Obudowa IP55- / NEMA-12K oraz IP66- / NEMA-4X chroni przed wilgocią i pyłem. Falowniki te wolno eksploatować w warunkach zapylenia / wilgoci we wnętrzach. Układ elektroniczny falownika IP55 oraz IP66 jest taki sam, jak w wersji IP20. Różnią się tylko wymiarami obudów i masą. W stopniu ochrony IP55 i IP66 falowniki są dostępne z opcjonalnymi wyłącznikami, składającymi się z wyłącznika głównego, przełącznika kierunku obrotów oraz potencjometru. Wymiary obudowy IP66 / NEMA-4X (LTE xxx -30 i -40) b a b d A c C B Z X Y X Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 17

18 4 Instalacja Instalacja mechaniczna Wymiary Wielkość 1 Wielkość 2 Wielkość 3 Wysokość (A) mm cale 9,13 10,12 12,20 Szerokość (B) mm ,5 cale 6,34 7,4 8,29 Głębokość (C) mm ,5 228,7 cale 7,05 7,34 9 Masa kg 2,8 4,6 7,4 funty 6,2 10,1 16,3 a mm 148, ,5 cale 5,85 6,93 7,78 b mm 6,25 6 6,5 cale 0,25 0,24 0,26 c mm 25 28,5 33,4 cale 0,98 1,12 1,31 d mm ,5 Moment dokręcania zacisków zasilających Moment dokręcania zacisków sterowniczych cale 7,44 7,87 9,9 Nm lb f -in 8,85 8,85 8,85 Nm 0,5 0,5 0,5 lb f -in 4,43 4,43 4,43 Zalecana wielkość śrub 4 M4 4 M4 4 M4 Przepusty kablowe IP66 Używać odpowiednich dławików kablowych, aby uzyskać odpowiednią klasyfikację IP / NEMA. Wytłoczone wstępnie przepusty kablowe można wyłamać odpowiednim narzędziem. Wymiary Wielkość 1 Wielkość 2 Wielkość 3 X mm 22 28,2 28,2 cale 0,87 1,11 1,11 PG / M 1) PG13.5 / M20 PG21 / M25 PG21 / M25 Y 2) mm cale 0,87 0,87 0,87 PG / M 1) PG13.5 / M20 PG13.5 / M20 PG13.5 / M20 Z 2) mm cale 0,87 0,87 0,87 PG / M 1) PG13.5 / M20 PG13.5 / M20 PG13.5 / M20 1) Powyższe dane odnoszą się do dławików z tworzyw sztucznych. 2) Przepusty kablowe Y i Z są wstępnie wytłoczone. 18 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

19 Instalacja Instalacja mechaniczna 4 Wymiary obudowy IP55- / NEMA-12K (LTE xxx -10 i -20) b a b A d c C B Z X Y X Wymiar Wielkość 1 Wielkość 2 Wielkość 3 Wysokość (A) mm cale 7,9 12,2 12,2 Szerokość (B) mm cale 5,5 6,5 8,31 Głębokość (C) mm cale 6,5 6,9 9,45 Masa kg 2,3 4,5 7,4 funty 5,1 9,9 12,4 a mm cale 5 6 7,72 b mm cale 0,23 0,23 0,28 c mm cale 0,98 0,98 0,98 d mm Momenty dokręcania zacisków zasilających Momenty dokręcania zacisków sterowniczych cale 5,6 9,9 9,88 Nm lb f -in 8,85 8,85 8,85 Nm 0,5 0,5 0,5 lb f -in 4,43 4,43 4,43 Zalecana wielkość śrub 2 M4 4 M4 4 M4 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 19

20 4 Instalacja Instalacja mechaniczna Przepusty kablowe IP55 Używać odpowiednich dławików kablowych, aby uzyskać odpowiednią klasyfikację IP / NEMA. Wytłoczone wstępnie przepusty kablowe można wyłamać odpowiednim narzędziem. Wymiary Wielkość 1 Wielkość 2 Wielkość 3 X mm 22,3 28,2 28,2 cale 0,87 1,11 1,11 PG 1) PG13.5 / M20 PG21 / M25 PG21 / M25 Y 2) mm cale 0,87 0,87 0,87 PG PG13.5 / M20 PG13.5 / M20 PG13.5 / M20 Z 2) mm ) Powyższe dane odnoszą się do dławików z tworzyw sztucznych. 2) Przepusty kablowe Y i Z są wstępnie wytłoczone. cale 0,67 0,67 - PG PG9 / M16 PG9 / M16-20 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

21 Instalacja Instalacja mechaniczna 4 Wymiary obudowy IP20 c a c d L1/L L2/N L3 b A d C U V W B Wymiary Jednostka Wielkość 1 Wielkość 2 Wielkość 3 Wysokość (A) mm cale 6,85 8,66 10,28 Szerokość (B) mm cale 3,11 4,10 4,96 Głębokość (C) mm 122, cale 4,83 5,90 7,01 Masa kg 1,1 2 4,5 funty 2,43 4,40 10,0 a mm cale 1,97 2,48 3,15 b mm ,0 247 cale 6,38 8,23 9,72 c mm ,5 cale 0,63 0,91 1,02 d mm 5 5,25 7,25 Momenty dokręcania zacisków zasilających Momenty dokręcania zacisków sterowniczych cale 0,2 0,21 0,29 Nm lb f -in 8,85 8,85 8,85 Nm 0,5 0,5 0,5 lb f -in 4,43 4,43 4,43 Zalecane śruby 4 M4 4 M4 4 M4 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 21

22 4 Instalacja Instalacja mechaniczna Blokowanie urządzeń IP55 / IP66 z funkcją przełączania Napęd wyłącznika umożliwia zamknięcie wyłącznika głównego w pozycji OFF na standardową kłódkę 20 mm. Kłódka nie wchodzi w zakres dostawy. Aby móc zawiesić kłódkę, należy nacisnąć wyłącznik na środku Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

23 Instalacja Instalacja mechaniczna Obudowa IP20: montaż i przestrzeń montażowa W aplikacjach wymagających stopnia ochrony wyższego niż IP20 należy umieszczać falownik w szafie rozdzielczej. Przestrzegać przy tym poniższych wskazówek: Szafa rozdzielcza musi być wykonana z materiału przewodzącego ciepło, chyba że jest chłodzona wymuszonym obiegiem powietrza. W przypadku zastosowania szafy z otworami wentylacyjnymi należy je wykonać nad i pod falownikiem, aby umożliwić dobrą cyrkulację powietrza. Powietrze należy doprowadzać pod falownikiem, a odprowadzać nad nim. Odległości minimalne podczas montażu Jeżeli otoczenie zawiera cząstki zanieczyszczeń (np. pył), należy zamontować w otworach wentylacyjnych odpowiedni filtr cząstek stałych i zastosować wentylację z wymuszonym obiegiem powietrza. Filtr należy konserwować i czyścić zgodnie z potrzebami. W otoczeniu o dużej zawartości wilgoci, soli lub chemikaliów należy stosować odpowiednią, zamkniętą szafę rozdzielczą (bez otworów wentylacyjnych). Falowniki o stopniu ochrony IP20 można montować bezpośrednio jeden przy drugim. X L1/L L2/N L3 L1/L L2/N L3 Z Y U V W U V W X Z Wielkość X Y Z Natężenie przepływu powietrza mm cale mm cale mm cale m³/h , , , , , , , , ,05 26 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 23

24 4 Instalacja Instalacja elektryczna 4.3 Instalacja elektryczna Podczas wykonywania instalacji należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w rozdziale 2! OSTRZEŻENIE Porażenie prądem na skutek niecałkowitego rozładowania kondensatorów. Wysokie napięcia mogą występować na zaciskach i w urządzeniu do 10 minut po odłączeniu sieci zasilającej. Śmierć lub poważne obrażenia ciała. Po odłączeniu falownika od napięcia sieciowego i DC 24 V odczekać 10 minut. Następnie sprawdzić, czy w urządzeniu nie występuje napięcie. Dopiero wtedy można rozpocząć prace przy urządzeniu. Falowniki mogą instalować tylko wykwalifikowani elektrycy, przestrzegając odpowiednich przepisów i zasad. Kabel uziemiający musi być obliczony na maksymalny prąd różnicowy sieci, ograniczony w normalnym przypadku przez bezpieczniki lub wyłączniki ochronne silnika. Falownik ma stopień ochrony IP20. Jeżeli wymagane są wyższe stopnie ochrony, stosować odpowiednią obudowę albo wersję IP55 / NEMA-12K, albo IP66 / NEMA-4X. Upewnić się, że falowniki są prawidłowo uziemione. Patrz schemat w rozdziale Podłączanie falownika i silnika ( 2 31). Falowniki nadają się do stosowania w dźwignicach, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami Przed rozpoczęciem instalacji Upewnić się, że napięcie zasilające, częstotliwość i liczba faz (prąd jedno- albo trójfazowy) są zgodne z wartościami znamionowymi falownika. Między napięciem zasilającym a falownikiem należy zainstalować rozłącznik albo podobnie działający element. Nie wolno podłączać napięcia zasilającego do zacisków wyjściowych U, V, W falownika. Nie instalować styczników automatycznych między falownikiem a silnikiem. W miejscach, w których przewody sterownicze i silnoprądowe są ułożone blisko siebie, należy zachować odległość minimalną wynoszącą 100 mm, a w przypadku krzyżowania się kabli kąt 90. Kable są chronione tylko bezpiecznikami zwłocznymi o wysokim prądzie znamionowym albo wyłącznikami ochronnymi silnika. Dalsze informacje patrz rozdział Dozwolone napięcia sieci ( 2 27). Upewnić się, że ekranowanie i płaszcze kabli zasilających są wykonane zgodnie ze schematem zamieszczonym w rozdziale Podłączanie falowników i silników ( 2 31). Upewnić się, że wszystkie zaciski są dokręcone odpowiednim momentem. Zaciski sterownicze: 0,5 Nm Zaciski zasilające: 1 Nm 24 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

25 Instalacja Instalacja elektryczna 4 Styczniki sieciowe Używać wyłącznie styczników kategorii użytkowej AC-3 (EN ). Zwracać uwagę na to, żeby między dwoma łączeniami zachować przerwę minimum 120 s. Bezpieczniki sieciowe Typy bezpieczników: Typy wyłączników instalacyjnych w klasach gl, gg: Napięcie znamionowe bezpiecznika napięcia znamionowego sieci. Prąd znamionowy bezpieczników należy dobrać do wartości 100% prądu znamionowego falownika, zależnie od jego wykorzystania. Wyłącznik instalacyjny o charakterystyce B: Napięcie znamionowe wyłącznika ochronnego napięcia znamionowego sieci. Prądy znamionowe wyłączników instalacyjnych muszą być o 10% wyższe od prądu znamionowego falownika. Wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy OSTRZEŻENIE Wyłącznik różnicowo-prądowy niewłaściwego typu nie stanowi niezawodnej ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym. Śmierć lub poważne obrażenia ciała. W falownikach 3-fazowych stosować tylko wyłączniki różnicowo-prądowe typu B, wrażliwe na wszystkie rodzaje prądu! Falownik 3-fazowy wytwarza składową stałoprądową w prądzie upływu i może znacznie zmniejszać wrażliwość wyłącznika różnicowo-prądowego typu A. Dlatego wyłącznik różnicowo-prądowy typu A jest niedozwolony jako urządzenie ochronne. Stosować wyłącznie wyłącznik różnicowo-prądowy typu B. Jeżeli normy nie przewidują stosowania wyłącznika różnicowo-prądowego, firma SEW EURODRIVE zaleca rezygnację z niego. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 25

26 4 Instalacja Instalacja elektryczna Praca w sieci typu IT W sieci typu IT dozwolone jest używanie wyłącznie urządzeń o stopniu ochrony IP20. Ponadto należy osobno łączyć komponenty przeciwprzepięciowe oraz filtry. Wykręcić śruby EMC i VAR z boku urządzenia. OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem prądem. Wysokie napięcia mogą występować na zaciskach i w urządzeniu do 10 minut po odłączeniu sieci. Śmierć lub poważne obrażenia ciała. Falownik należy odłączyć od napięcia co najmniej 10 minut przed wykręceniem śruby EMC. [1] [2] [1] Śruba EMC [2] Śruba VAR L/L1 N/L2 L3 Wewnętrzny filtr EMC Wewnętrzna ochrona przepięciowa PE EMC VAR Firma SEW-EURODRIVE zaleca, aby w sieciach zasilających z nieuziemionym punktem zerowym (sieci IT) stosować czujniki izolacyjne z impulsowo-kodową metodą pomiaru. W ten sposób można uniknąć nieprawidłowego wyzwolenia monitora prądu różnicowego w wyniku pojemności doziemnej falownika. Praca w sieci typu IT z wyłącznikiem różnicowo-prądowym (IP20) Falowniki IP20 z wbudowanym filtrem EMC (np. MOVITRAC LT xxxx xax-x-00 albo MOVITRAC LT xxxx xbx-x-00) mają prąd upływu wyższy niż urządzenia bez filtra EMC. Filtr EMC może powodować błędy podczas pracy z wyłącznikami różnicowoprądowymi. Aby zredukować prąd upływu, wyłączyć filtr EMC. W tym celu wykręcić śrubę EMC z boku urządzenia. Patrz rysunek w rozdziale Praca w sieciach IT. 26 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

27 Instalacja Instalacja elektryczna Instalacja Podłączyć falownik zgodnie z poniższymi schematami. Zwracać uwagę na prawidłowe podłączenie do skrzynki zaciskowej silnika. Można przy tym rozróżnić 2 układy podstawowe: w gwiazdę i w trójkąt. Upewnić się, że silnik jest połączony ze źródłem napięcia w sposób zapewniający zasilanie prawidłowym napięciem roboczym. Dalsze informacje znajdują się na rysunku zamieszczonym w rozdziale Układ połączeń w skrzynce zaciskowej silnika ( 2 30). Zaleca się stosowanie do zasilania kabla 4-żyłowego, izolowanego w PCW, ekranowanego. Należy go ułożyć zgodnie z krajowymi przepisami branżowymi i odpowiednimi zasadami. Do podłączenia kabla zasilającego do falownika konieczne są końcówki kablowe. Przyłącza zasilające falowników o wielkości 3 należy wykonać z użyciem zaciskanych, oczkowych końcówek kablowych, aby zapewnić dobry styk. Zacisk uziemiający każdego falownika należy połączyć osobno i bezpośrednio z szyną uziemiającą (masą) w miejscu montażu (poprzez filtr, jeżeli jest zainstalowany). Patrz rozdział Podłączanie falownika i silnika ( 2 31). Uziemień falownika MOVITRAC -LT nie wolno ciągnąć od jednego urządzenia do drugiego. Nie wolno również prowadzić uziemień z innych falowników do falowników. Impedancja obwodu uziemiającego musi być zgodna z miejscowymi branżowymi przepisami bezpieczeństwa. Aby spełnić wymogi przepisów UL, wszystkie przyłącza uziemienia należy wykonać z użyciem zaciskanych, oczkowych końcówek kablowych, posiadających aprobatę UL. Dozwolone sieci elektryczne Sieci elektryczne z uziemionym punktem zerowym Falownik przewidziano do pracy w sieciach TN i TT z punktem zerowym uziemionym bezpośrednio. Sieci elektryczne z nieuziemionym punktem zerowym W sieciach z nieuziemionym punktem zerowym (np. sieci IT) mogą pracować tylko falowniki o stopniu ochrony IP20. Patrz rozdział Praca w sieciach IT ( 2 26). Przewód zewnętrzny uziemionych sieci elektrycznych Falowniki wolno eksploatować tylko w sieciach o napięciu przemiennym fazy względem ziemi wynoszącym maksymalnie 300 V. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 27

28 4 Instalacja Instalacja elektryczna Otwieranie pokrywy czołowej IP55, wielkość 1 i 2 Aby zwolnić pokrywę czołową, należy włożyć śrubokręt do otworu w sposób pokazany na poniższym rysunku IP55, wielkość 3, oraz IP66, wszystkie wielkości Aby otworzyć pokrywę czołową, należy odkręcić 2 śruby z przodu falownika. [1] [1] [1] Śruby pokrywy czołowej 28 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

29 Instalacja Instalacja elektryczna 4 Podłączenie rezystora hamującego Skrócić przewody do potrzebnej długości. Użyć dwóch ciasno skręconych przewodów albo 2-żyłowego, ekranowanego kabla zasilającego. Przekrój odpowiada mocy znamionowej falownika. Zabezpieczyć przekaźnik bimetalowy o charakterystyce klasy 10 albo 10A zgodnie z normą EN przed przeciążeniem. Ustawić prąd zadziałania na wartość I F. Nie stosować bezpieczników elektronicznych ani elektromagnetycznych, ponieważ zadziałają one nawet przy krótkotrwałych, jeszcze dopuszczalnych przekroczeniach dozwolonych wartości prądu. W przypadku rezystorów hamujących serii BW można zamiast przekaźnika bimetalowego zamontować zintegrowany czujnik temperatury z 2-żyłowym kablem ekranowanym. Płaskie rezystory hamujące mają wewnętrzne termiczne zabezpieczenie przed przeciążeniem (niewymienny bezpiecznik topikowy). Płaskie rezystory hamujące należy montować wraz z odpowiednią osłoną przed dotknięciem. OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem prądem. Wysokie napięcia mogą występować na zaciskach i w urządzeniu do 10 minut po odłączeniu od sieci zasilającej. Śmierć albo poważne obrażenia ciała. Odłączyć falownik od sieci zasilającej i odizolować go co najmniej 10 minut przed rozpoczęciem usuwania rezystora hamującego. Złamać zainstalowany fabrycznie pasek ochronny, służący jako osłona przed dotknięciem. Na poniższym rysunku przedstawiono schemat połączeń rezystora hamującego. U V W + BR F16 BW... wpływa na K Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 29

30 4 Instalacja Instalacja elektryczna Układ połączeń w skrzynce zaciskowej silnika Typy połączeń silników to: gwiazda, trójkąt, podwójna gwiazda albo gwiazda wg NEMA. Na tabliczce znamionowej silnika podano napięcie znamionowe dla układu połączeń, które musi być zgodne z napięciem roboczym falownika. R13 W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 U1 V1 W1 U V W U V W Niskie napięcie Δ Wysokie napięcie W R76 T6 T4 T5 W2 U2 U3 V3 U1 V1 V2 T9 T7 T8 W3 T1 T2 T3 W1 T6 T4 T5 W2 U2 T9 T7 W3 U3 U1 V2 T8 V3 T1 T2 T3 V1 W1 L1 L2 L1 L1 L2 L Niskie napięcie WW Wysokie napięcie W DR / DT / DV T4 T5 T6 U2 V2 W2 T7 T8 T9 U3 V3 U1 W3 T1 T2 T3 V1 W1 T4 T5 T6 U2 V2 W2 T7 T8 T9 U3 V3 T1 T2 T3 U1 W3 V1 W1 U V W U V W Niskie napięcie WW Wysokie napięcie W 30 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

31 Instalacja Instalacja elektryczna 4 Podłączanie falownika i silnika OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem prądem. Niewłaściwie wykonane okablowanie może stwarzać zagrożenie z powodu wysokich napięć. Śmierć albo poważne obrażenia ciała. Zachować opisaną niżej kolejność podłączania. W następujących aplikacjach należy zawsze odłączać hamulec po stronie AC i DC: We wszystkich aplikacjach dźwignicowych. W aplikacjach wymagających krótkiego czasu zadziałania hamulca. WSKAZÓWKA W nowym urządzeniu zaciski DC-, DC+ i BR są wyposażone w wyłamywaną pokrywę, którą w razie potrzeby należy wyłamać. Podłączyć prostownik hamulca poprzez osobny przewód sieciowy. Zasilanie napięciem silnika jest niedozwolone! Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 31

32 4 Instalacja Instalacja elektryczna F11/F12/F13 L1 L2/N nie 1-faz. 230 V PE K10 (AC-3) [1] L1 L2 L3 Opcja ND.. Dławik sieciowy L1' L2' L3' V AC V DC BMV V AC BMK V AC Opcja IP55 / IP66 Tylko z przełącznikiem (MC LT xxx 20 / -40) F14/F15 F14/F15 F14/F15 L1 L2 L3 [2] K11 (AC-3) K11 (AC-3) V+ K11 (AC-3) Moduł zasilający [4] K12 (AC-3) V+ 10 [4] V GND [3] [4] GND K12 (AC-3) GND [3] U V W BR + BW.. / BW..-T przyłącze rezystora hamującego* * 1 BG 2 3 BGE 4 5 DR/DT/DV: odłączenie po stronie prądu stałego i przemiennego Biały Czerwony BMK Niebieski BMV Czerwony Biały Niebieski 1 BG 2 3 BGE 4 5 Biały Czerwony Niebieski DR/DT/DV: odłączenie po stronie prądu przemiennego M 3-fazowy BW * Tylko wielkość 2 i 3 [1] Stycznik zasilania sieciowego falownika [2] Zasilanie sieciowe prostownika hamulca, sterowany przez K10 [3] Stycznik sterowniczy / przekaźnik do zasilania prostownika hamulca. Sterowanie stykiem przekaźnika [4] w falowniku. [4] Bezpotencjałowe styki przekaźnika w falowniku. Sterowanie stycznikiem hamulca trzymającego silnika. Parametr P-18 musi być ustawiony na wartość 1. V+ Zasilanie zewnętrzne AC 250 V / DC 30 V przy maks. 5 A V DC BMV V AC BMK Zasilanie napięciem stałym BMV Zasilanie napięciem przemiennym BMK 32 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

33 Instalacja Instalacja elektryczna 4 Ochrona termiczna silnika (TF / TH) Silniki wyposażone w wewnętrzny czujnik temperatury (TF, TH albo równoważny) można podłączać bezpośrednio do falownika. W przypadku zadziałania ochrony termicznej falownik sygnalizuje błąd E-triP. Czujnik podłącza się do zacisku 1 (+24 V) oraz do wejścia binarnego 3, patrz rozdział Przegląd zacisków sygnałowych ( 2 33). Parametr P-15 musi być nastawiony na zewnętrzne wejście błędów, aby odebrać sygnał wyłączenia z powodu nadmiernej temperatury. Poziom wyłączenia ustawiono na 2,5 kω. Napęd wielosilnikowy / napęd grupowy Suma prądów znamionowych silników nie może przekraczać prądu znamionowego falownika. Maksymalna dozwolona długość kabli dla grupy ograniczona jest do wartości pojedynczego przyłącza. Patrz rozdział Dane techniczne ( 2 84). Grupa silników ograniczona jest do 5 silników i nie może zawierać więcej niż 3 wielkości. Praca wielosilnikowa możliwa jest tylko z trójfazowymi silnikami asynchronicznymi, nie jest możliwa z silnikami synchronicznymi. Dla grup zawierających więcej niż 3 silniki firma SEW-EURODRIVE zaleca zastosowanie dławika wyjściowego HD LT xxx i dodatkowo nieekranowanych przewodów oraz maksymalną dopuszczalną częstotliwość na wyjściu wynoszącą 4 khz Przegląd zacisków sygnałowych OSTROŻNIE Podłączenie do zacisków sygnałowych napięcia wyższego niż 30 V może spowodować uszkodzenie sterownika. Możliwe szkody materialne. Napięcie na zaciskach sygnałowych nie może przekraczać 30 V. +24 V DI 1 DI 2 DI V AI/DI 0 V AO/DO 0 V Napięcie łączeniowe przekaźnika Styk przekaźnikowy +24 V DI 1 DI 2 DI V AI/DI 0 V AO/DO 0 V Napięcie łączeniowe przekaźnika Styk przekaźnikowy IP20 i IP FWD REV IP55 i IP66 z opcjonalnym wyłącznikiem Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 33

34 4 Instalacja Instalacja elektryczna Blok zacisków sygnałowych wyposażony jest w następujące przyłącza: Nr zacisku Sygnał Połączenie Opis V ref out Wyjście +24 V: napięcie odniesienia 2 DI 1 Wejście binarne 1 Logika dodatnia 3 DI 2 Wejście binarne 2 4 DI 3 Wejście binarne 3 / styk termistora V Wyjście +10 V: napięcie odniesienia 6 AI / DI Wejście analogowe (12-bitowe) Wejście binarne 4 Napięcie odniesienia do aktywacji DI1 DI3 (maks. 100 ma) Logiczne 1, zakres napięć wejściowych: DC 8 30 V Logiczne 0, zakres napięć wejściowych: DC 0 2 V Kompatybilne z żądaniem PLC, gdy 0 V jest podłączone do zacisku 7 albo 9. Napięcie odniesienia dla wejścia analogowego 10 V (zasilanie potencjałem +, maks. 10 ma, min.1 k Ω) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Logiczne 1, zakres napięć wejściowych: DC 8 30 V 7 0 V 0 V: Potencjał odniesienia 0 V: Potencjał odniesienia dla wejścia analogowego (potencjał zasilania -) 8 AO/DO Wyjście analogowe (10-bitowe) Wyjście binarne 0 10 V, maks. 20 ma analogowe 0/24 V, maks. 20 ma cyfrowe 9 0 V 0 V: Potencjał odniesienia 0 V: Potencjał odniesienia dla wyjścia analogowego 10 Napięcie łączeniowe przekaźnika 11 Styk przekaźnikowy Wejście, napięcie łączeniowe przekaźnika Styk przekaźnikowy Zestyk zwierny (AC 250 V / DC 30 V przy 5 A) Wszystkie wejścia binarne uaktywniane są przez napięcie wejściowe w zakresie 8 30 V i są kompatybilne z napięciem +24 V. WSKAZÓWKA Zaciski 7 i 9 można używać jako potencjał uziemienia GND, gdy falownik jest sterowany przez sterownik PLC. 34 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

35 Instalacja Instalacja elektryczna Przykład podłączenia zacisków sygnałowych +24 V 1 SPS/PLC DI 1 2 DI 2 DI V ) 2) ϑ DO AI/DI 6 R1 0 V 7 AO/DO 8 DI 0 V Napięcie łączeniowe przekaźnika Styk przekaźnikowy ) 0V_DO/DI GND ) Czujnik temperatury silnika TF / TH 2) Analogowe zadawanie prędkości obrotowej / potencjometr 3) Stycznik sterowniczy / przekaźnik do zasilania prostownika hamulca Gniazdo komunikacyjne RJ45 Gniazdo w urządzeniu [1] SBus- (P1-12 musi być nastawione do komunikacji SBus) [2] SBus+ (P1-12 musi być nastawione do komunikacji SBus) [3] 0 V [4] RS485- (Engineering) [5] RS485+ (Engineering) [6] +24 V (napięcie wyjściowe) [7] RS485- (Modbus RTU) [8] RS485+ (Modbus RTU) Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 35

36 4 Instalacja Instalacja elektryczna Instalacja zgodna z wymogami UL Aby instalacja elektryczna spełniała wymogi UL, należy przestrzegać następujących wskazówek: Temperatura otoczenia Falownik wolno eksploatować w następujących temperaturach otoczenia: Stopień ochrony IP IP66 / NEMA 4X IP55 / NEMA 12K IP20 Temperatura otoczenia od 10 C do +40 C od 10 C do +40 C od 10 C do +50 C Używać wyłącznie miedzianych kabli przyłączeniowych, przeznaczonych do pracy w temperaturze do 75 C. Momenty dokręcania zacisków zasilających Dla zacisków zasilających falownika obowiązują następujące dopuszczalne momenty dokręcania: Wielkość Moment dokręcania 1 1 Nm / 9 lb f -in 2 1 Nm / 9 lb f -in 3 1 Nm / 9 lb f -in Momenty dokręcania zacisków sterowniczych Dopuszczalny moment dokręcania zacisków sterowniczych wynosi 0,5 Nm (4,5 lb f -in). Zasilanie zewnętrzne 24 V DC Jako zewnętrzne źródło napięcia 24 V DC należy stosować wyłącznie sprawdzone urządzenia o ograniczonym napięciu na wyjściu (U maks. = 30 V DC) i ograniczonym prądzie wyjściowym (I 8 A). Sieci elektryczne i zabezpieczenia Falowniki są przeznaczone do pracy w sieciach elektrycznych z uziemionym punktem zerowym (TN i TT), zasilających prądem i napięciem zgodnie z wartościami podanymi w poniższych tabelach. Zamieszczone w poniższych tabelach dane dla bezpieczników dotyczą maksymalnego dopuszczalnego prądu znamionowego bezpiecznika wstępnego dla danego falownika. Stosować tylko bezpieczniki topikowe. Certyfikacja UL nie dotyczy eksploatacji w sieciach z nieuziemionym punktem zerowym (IT). Urządzenia V V Bezpieczniki topikowe Znamionowy prąd zwarciowy I KN 0004 AC 6 A / 250 V AC 5000 A AC 240 V 0008 AC 10 A / 250 V 0015 AC 20 A / 250 V 0022, 0040 AC 32 A / 250 V Maksymalne napięcie sieciowe U N 36 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

37 Instalacja Instalacja elektryczna 4 Urządzenia V V Bezpieczniki topikowe Znamionowy prąd zwarciowy I KN 0008, 0015 AC 15 A / 600 V AC 5000 A AC 480 V 0022, 0040 AC 20 A / 600 V 0055, 0075 AC 60 A / 600 V 0110 AC 110 A / 600 V Maksymalne napięcie sieciowe U N Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Falowniki z filtrem EMC zaprojektowano do stosowania w maszynach i systemach napędowych. Spełniają normę produktową EMC EN dotyczącą napędów ze zmienną prędkością obrotową. W instalacjach systemów napędowych spełniających warunki EMC należy przestrzegać dyrektywy Rady 2004/108/WE (EMC). Odporność na zakłócenia Odnośnie odporności na zakłócenia falownik z filtrem EMC mieści się w przedziałach wartości granicznych normy EN , dlatego można go stosować zarówno w przemyśle, jak i w gospodarstwie domowym (małych zakładach przemysłowych). Emisja zakłóceń Odnośnie emisji zakłóceń falownik z filtrem EMC mieści się w przedziałach wartości granicznych normy EN i EN Falowniki można stosować zarówno w przemyśle, jak i w gospodarstwie domowym (małych zakładach przemysłowych). Aby zapewnić jak najlepszą kompatybilność elektromagnetyczną, należy instalować falowniki zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale Instalacja ( 2 16). Zwracać przy tym uwagę na dobre uziemienie falowników. Aby spełnić wymogi dotyczące emisji zakłóceń, używać ekranowanych kabli silników. W poniższych tabelach określono warunki stosowania w napędach. Typ falownika z filtrem Kat. C1 (klasa B) Kat. C2 (klasa A) Kat. C3 230 V, 1-faz. LTE-B xxxx 2B1-x-xx 230 V / 400 V, 3-faz. LTE-B xxxx 2A3-x-xx LTE-B xxxx 5A3-x-xx Dodatkowe filtry nie są wymagane. Stosować ekranowany kabel silnika. Stosować filtr zewnętrzny typu NF LT 5B3 0xx. Stosować ekranowany kabel silnika. Dodatkowe filtry nie są wymagane. Aby spełnić wymogi w falownikach bez filtra wewnętrznego, stosować filtr zewnętrzny i ekranowany kabel silnika. Typ falownika bez filtra Kat. C1 (klasa B) Kat. C2 (klasa A) Kat. C3 230 V, 1-faz. LTE-B xxxx 201-x-xx 230 V, 3-faz. LTE-B xxxx 203-x-xx 400 V, 3-faz. LTE-B xxxx 503-x-xx Stosować filtr zewnętrzny typu NF LT 2B1 0xx. Stosować ekranowany kabel silnika. Stosować filtr zewnętrzny typu NF LT 5B3 0xx. Stosować ekranowany kabel silnika. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 37

38 DFP 21B RUN BUS FAULT nc ADDRESS 4 Instalacja Instalacja elektryczna Konfiguracja sieci przemysłowej Przedstawiona tu topologia dotyczy zarówno instalacji falownika przy bramce SBus, jak i Modbus-RTU-Master. X30 A B D D D F C E max [A] Podłączenie do magistrali [B] Bramka SBus (np. DFx/UOH) albo Modbus-RTU-Master [C] Przewód przyłączeniowy [D] Splitter [E] Przewód przyłączeniowy [F] Wtyk Y z rezystorem terminującym 38 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

39 Uruchamianie Skrócona instrukcja 5 5 Uruchamianie 5.1 Skrócona instrukcja W obudowie IP20, w specjalnej szufladce nad wyświetlaczem, znajduje się skrócona instrukcja uruchamiania. W obudowie IP55 / IP66 skróconą instrukcję uruchamiania umieszczono po wewnętrznej stronie pokrywy czołowej. W skróconej instrukcji znajduje się schemat zacisków sygnałowych. 5.2 Złącze użytkownika Panel sterowania Każdy falownik MOVITRAC -LT wyposażony jest standardowo w panel sterowania, umożliwiający pracę i ustawianie parametrów falownika bez użycia urządzeń dodatkowych. [1] [2] MOVITRAC LT [4] [5] [3] [6] [4] Przyciski do nawigacji [2] Przycisk Start [5] Przycisk Do góry [3] Przycisk Stop/Reset [6] Przycisk Na dół Panel sterowania posiada 5 przycisków z następującymi funkcjami: [1] 6-cyfrowy wyświetlacz 7-segmentowy Przycisk Przycisk Przycisk Przycisk Przycisk Nawigacja [4] Zmiana menu Zapis wartości parametrów Wyświetlanie informacji w czasie rzeczywistym Do góry [5] Zwiększanie prędkości obrotowej Zwiększanie wartości parametrów Na dół [6] Zmniejszanie prędkości obrotowej Zmniejszanie wartości parametrów Stop [3] Zatrzymywanie napędu Potwierdzanie błędu Start [2] Odblokowanie napędu Zmiana kierunku obrotów Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 39

40 5 Uruchamianie Złącze użytkownika Jeżeli parametry są ustawione na wartości fabryczne, przyciski <Start>/<Stop> panelu sterowania są nieaktywne. Aby umożliwić stosowanie przycisków <Start>/<Stop> na panelu sterowania, ustawić parametr P-12 w LTE-B albo P1-12 w LTP-B na wartość 1 albo 2. Dostęp do menu zmiany parametrów uzyskuje się tylko przyciskiem <Nawigacja> [4]. Przełączanie między menu zmiany parametrów a wyświetlaniem w czasie rzeczywistym (robocza prędkość obrotowa / prąd roboczy): przytrzymać wciśnięty przycisk dłużej niż 1 s. Przełączanie między roboczą prędkością obrotową a prądem roboczym pracującego falownika: nacisnąć krótko przycisk (krócej niż 1 s) Parametryzacja Aby zmienić wartości parametrów: 1. Sprawdzić podłączenie falownika. Patrz rozdział Instalacja elektryczna ( 2 24). 2. Upewnić się, że silnik nie pracuje, np. rozłączając połączenie między zaciskiem 1 a Włączyć napięcie zasilające. Po inicjalizacji na wyświetlaczu ukaże się StoP WSKAZÓWKA: Aby zmienić parametry, należy dezaktywować udostępnienie falownika, np. poprzez rozłączenie połączenia między zaciskiem 1 a 2. S t o P 4. Za pomocą przycisku uruchomić tryb parametrów. P (przytrzymać wciśnięty przycisk dłużej niż 1 s) Za pomocą przycisku oraz przycisku wybrać żądany parametr. P Za pomocą przycisku uruchomić tryb ustawiania Za pomocą przycisku oraz przycisku wybrać żądaną wartość parametru Za pomocą przycisku wyjść z trybu ustawiania. P Za pomocą przycisku wyjść z trybu parametrów. (przytrzymać wciśnięty przycisk dłużej niż 1 s) Na panelu sterowania wyświetli się StoP, H, A albo P. Opis parametrów znajduje się w rozdziale Parametry ( 2 62). S t o P 40 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

41 Uruchamianie Zwykłe uruchamianie Przywracanie ustawień fabrycznych parametrów Aby przywrócić ustawienia fabryczne parametrów: 1. Falownik nie może być zwolniony, na wyświetlaczu musi pojawić się Inhibit. 2. Przytrzymać jednocześnie wciśnięte 3 przyciski, i przez co najmniej 2 s. Na wyświetlaczu ukaże się P-deF. 3. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić komunikat P-def. 5.3 Zwykłe uruchamianie 1. Podłączyć silnik do falownika. Podłączając zwracać uwagę na napięcie znamionowe silnika. 2. Wprowadzić wartości znamionowe podane na tabliczce znamionowej silnika: Za pomocą P-01 i P-02 ustawić wartości graniczne dla minimalnej i maksymalnej prędkości obrotowej. Za pomocą P-03 i P-04 ustawić czasy przyspieszania i hamowania. Za pomocą P-07 ustawić znamionowe napięcie silnika. Za pomocą P-08 ustawić znamionowy prąd silnika. Za pomocą P-09 ustawić znamionową częstotliwość silnika Tryb zacisków (ustawienie fabryczne) Aktywacja pracy w trybie zacisków (ustawienie fabryczne): Upewnić się, że P-12 jest ustawiony na wartość 0 (ustawienie fabryczne). Zainstalować przełącznik między zaciskami 1 i 2 bloku zacisków użytkownika. Patrz rozdział Przegląd zacisków sygnałowych ( 2 33). Podłączyć między zaciski 5, 6 i 7 potencjometr (1 k 10 k), łącząc suwak z zaciskiem 6. Patrz rozdział Przegląd zacisków sygnałowych ( 2 33). OSTRZEŻENIE! Samoczynny rozruch silnika podczas uruchamiania. Śmierć albo poważne obrażenia ciała. Upewnić się, że samoczynny rozruch maszyny nie spowoduje zagrożenia dla ludzi ani maszyn. Ustawić potencjometr na 0. Zamknąć przełącznik, aby zezwolić na pracę falownika. Ustawić potencjometrem prędkość obrotową Tryb klawiatury W trybie klawiatury można sterować napędem poprzez zintegrowany panel sterowania. Aktywacja pracy w trybie klawiatury: Zmienić parametr P-12 na 1 (jednokierunkowy) albo 2 (dwukierunkowy). Połączyć zacisk 1 i 2 w bloku zacisków użytkownika przewodem albo przełącznikiem, aby zezwolić na pracę falownika. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 41

42 L1/L L2/N L3 5 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą komputera PC Nacisnąć przycisk <Start>. Falownik uaktywni się przy 0 Hz. Aby zwiększyć prędkość obrotową, nacisnąć przycisk <Do góry>. Aby zatrzymać falownik, nacisnąć przycisk <Stop>. Po ponownym naciśnięciu przycisku <Start> falownik powróci do poprzedniej prędkości obrotowej. Jeżeli aktywny jest tryb dwukierunkowy (P-12 = 2), po naciśnięciu przycisku <Start> zmieni się kierunek obrotów. UWAGA! Jeżeli podczas pracy nastąpi ustawienie żądanej prędkości obrotowej z klawiatury, a następnie zostanie naciśnięty przycisk <Stop/Reset>, falownik uruchomi się po ponownym naciśnięciu przycisku <Start> z nastawioną uprzednio prędkością obrotową. 5.4 Uruchamianie za pomocą komputera PC Podłączanie komputera PC Połączenie złącza diagnostycznego z dostępnym powszechnie w handlu komputerem PC/laptopem wykonuje się za pomocą następującego wyposażenia: konwerter złącza USB11A PC-Engineering-Set (komplet kabli C) do falownika. LTE-B [5] U V W [4] [3] [2] SEW [1] [1] Kabel USB A-B [2] USB11A [3] Kabel RJ10 na RJ10 [4] Adapter RJ (2 RJ45, 1 RJ10) [5] Kabel RJ45 na RJ45 Typ Numer katalogowy Zakres dostawy USB11A Konwerter złącza USB11A Zestaw PC-Engineering-Set Kabel USB Kabel ze złączami wtykowymi RJ10 RJ Adapter OP LT 003 C z przetwornikiem napięcia DC 24 V DC 5 V Kabel ze złączami wtykowymi RJ45 RJ45 42 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

43 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą komputera PC Parametryzacja za pomocą oprogramowania LT-Shell Parametryzacja interfejsu użytkownika [1] [2][3] [4] [5][6][7][8] [9] [10][11][12][13] [1] Menu wyboru narzędzi: [7] Przenoszenie zestawu parametrów z modułu parametrów. Edytor parametrów [8] Przenoszenie zestawu parametrów do modułu parametrów. Drive Monitor Oscyloskop [9] Prezentacja parametrów. [2] Wyświetlanie urządzeń znajdujących się w [10] Tryb Offline. sieci. [3] Otwarcie i zapis pliku parametrów. [11] Przeszukiwanie sieci według napędów. [4] Przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia. [12] Uruchomienie trybu edycji w czasie rzeczywistym. [5] Przenoszenie zestawu parametrów z wybranego napędu. [13] Określanie liczby napędów, sprawdzanych podczas skanowania. [6] Przenoszenie zestawu parametrów do wybranego napędu. Aby zmienić wartości parametrów w komputerze PC: 1. Sprawdzić podłączenie falownika. Patrz rozdział Instalacja elektryczna ( 2 24). 2. Podłączyć komputer PC / laptop do falownika. Patrz rozdział Podłączanie komputera PC ( 2 42). 3. Uruchomić oprogramowanie LT-Shell V4.0.exe. 4. Wyświetli się edytor parametrów. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 43

44 5 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą komputera PC 5. Wybrać w komputerze port COM, do którego jest podłączony falownik Wybrać typ komunikacji RS Wysłać pytanie do sieci o dostępne napędy Wczytać zestaw parametrów za pomocą przycisku [5] falownika. Po wczytaniu parametry zostaną wyświetlone w edytorze parametrów. 9. Kliknąć dwukrotnie parametr, którego wartość należy zmienić. 10.Wprowadzić nową wartość parametru w polu wprowadzania. 11.Przyciskiem [6] przesłać zestaw parametrów z komputera do falownika. 44 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

45 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą komputera PC Tryb edycji w czasie rzeczywistym W trybie edycji w czasie rzeczywistym zmiany parametrów w falowniku są aktywne natychmiast. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zmiażdżenia wskutek niezamierzonego uruchomienia napędu oraz niebezpieczeństwo uderzenia wskutek gwałtownej zmiany prędkości. Gdy napęd jest zwolniony, zmiana parametrów działa bezpośrednio na układ napędowy. Śmierć albo poważne obrażenia ciała. Przed uaktywnieniem trybu edycji w czasie rzeczywistym upewnić się, że napęd nie jest zwolniony. W zależności od rodzaju aplikacji należy podjąć dodatkowe środki ostrożności, aby zapobiec zagrożeniom dla ludzi i maszyn. Aby zmienić wartości parametrów w trybie edycji w czasie rzeczywistym: 1. Jeżeli falownik nie jest jeszcze skonfigurowany w oprogramowaniu LT-Shell, wykonać kroki od 1 do 7, opisane w rozdziale Parametryzacja za pomocą oprogramowania LT-Shell ( 2 43). 2. Uaktywnić tryb edycji w czasie rzeczywistym przyciskiem [12]. 3. Wybrać żądaną grupę parametrów. 4. Kliknąć dwukrotnie żądany parametr. 5. Wprowadzić nową wartość parametru w polu wprowadzania. 6. Wyjść z trybu edycji w czasie rzeczywistym, klikając przycisk [10] Sterowanie napędem za pomocą narzędzia Drive Monitor Za pomocą narzędzia Drive Monitor można sterować napędem przy wykorzystaniu oprogramowania komputerowego. Możliwa jest też praca wielu napędów w sieci. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 45

46 5 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą komputera PC Interfejs użytkownika Drive Monitor [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [10] [1] Menu wyboru narzędzi: Edytor parametrów Drive Monitor Oscyloskop [2] Przyciski sterujące: Aktywacja monitora dla wszystkich napędów Dezaktywacja monitora dla wszystkich napędów [9] [4] Prędkość obrotowa z polem wprowadzania [5] Aktywacja/dezaktywacja sterownika lokalnego [6] Status napędu/diagnostyka [7] Wskazania statusu [8] Zmienne wskazania statusu. Dodawanie wyświetlanych wartości z listy wyboru. [9] Panel Drive Monitor do uproszczonej obsługi napędu Otwarcie panelu Drive Monitor [3] Przyciski sterowania Start i Stop/Reset [10] Aktywacja/dezaktywacja narzędzia Drive Monitor Obsługa Wybranym napędem można sterować z wyświetlonego paska sterowania napędami albo w sposób uproszczony za pomocą narzędzia Drive Monitor Panel. Wyświetlić panel sterowania, klikając przycisk [Drive Monitor Panel] na pasku menu [1]. 46 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

47 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą komputera PC 5 Aktywacja narzędzia Drive Monitor 1. Jeżeli falownik nie jest jeszcze ustawiony w oprogramowaniu LT-Shell, wykonać kroki od 1 do 7 opisane w rozdziale Parametryzacja za pomocą oprogramowania LT-Shell ( 2 43). 2. Przełączyć na narzędzie Drive-Monitor, klikając przycisk [Drive Monitor] na pasku menu [1]. Sterowanie napędami OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zmiażdżenia wskutek niezamierzonego uruchomienia napędu oraz niebezpieczeństwo uderzenia wskutek gwałtownej zmiany prędkości. Gdy napęd jest zwolniony, zmiana parametrów działa bezpośrednio na układ napędowy. Śmierć albo poważne obrażenia ciała. Przed uaktywnieniem trybu Drive Monitor w czasie rzeczywistym upewnić się, że napęd nie jest zwolniony. W zależności od rodzaju zastosowania należy podjąć dodatkowe środki ostrożności, aby zapobiec zagrożeniom dla ludzi i maszyn. Sterowanie pojedynczym napędem 1. Jeżeli w sieci znajduje się większa liczba falowników, można wybrać żądany napęd, klikając odpowiednie urządzenie. 2. Uaktywnić teraz Drive Monitor dla wybranego napędu, klikając przycisk [10]. 3. Uaktywnić pole wyboru Lokal na pasku sterowania napędami [5] albo na panelu Drive Monitor [9]. 4. Aby móc sterować napędem za pomocą narzędzia Drive Monitor, należy dodatkowo ustawić zwolnienie sprzętu. Patrz rozdział Zwykłe uruchamianie ( 2 41). Sterowanie napędami 1. Jeżeli w sieci znajduje się większa liczba falowników, można wybrać żądany napęd, klikając odpowiednie urządzenie. 2. Na pasku sterowania napędami [5] albo na panelu Drive Monitor [9] aktywować pole wyboru Lokal dla wszystkich falowników w sieci, które są przeznaczone do sterowania. 3. Aby móc sterować napędem za pomocą narzędzia Drive Monitor, należy dodatkowo ustawić zwolnienie sprzętu. Patrz rozdział Zwykłe uruchamianie ( 2 41). Dezaktywacja sterowania napędem Aby zrezygnować ze sterowania danym napędem, należy dezaktywować pole wyboru Lokal na pasku sterowania napędami [5] albo na panelu Drive Monitor [9]. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 47

48 5 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą komputera PC Wyjście z narzędzia Drive Monitor 1. Zatrzymać pacę wszystkich aktywnych napędów, klikając przycisk [3]. 2. Dezaktywować zwolnienie sprzętu, usuwając sygnał zwolnienia na odpowiednim wejściu binarnym. 3. Dezaktywować narzędzie Drive Monitor przyciskiem [10] albo przyciskiem na pasku menu [2], jeżeli w sieci znajduje się więcej napędów Funkcja oscyloskopu Interfejs użytkownika [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [12] [11] [8] [10] [9] [1] Menu wyboru narzędzi: Edytor parametrów [7] Wybór wielkości pomiarowej kanału [8] Sterowanie oscyloskopem: Drive Monitor Uruchomienie/zatrzymanie zapisu danych Oscyloskop Zmiana ustawień [2] Otwarcie i zapis danych z oscyloskopu [9] Kursor zoomu [3] Wyświetlanie/ukrywanie punktów pomiarowych [10] Przegląd zapisanej krzywej [4] Otwarcie i zapis ustawień oscyloskopu [11] Okno robocze [5] Kursor czasu z wartością zmierzoną [12] Urządzenia znajdujące się w sieci [6] Rozszerzanie i redukcja ustawień kanału Widok Prezentacja zapisanych pomiarów odbywa się w 2 częściach okna. 48 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

49 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą komputera PC 5 Okno przeglądu [10] Prezentacja pomiaru przez cały czas. Za pomocą kursora zoomu [9] można zdefiniować zakres. Ukaże się on następnie w oknie roboczym [11]. Okno robocze [11] Zdefiniowany zakres jest przedstawiany za pomocą funkcji zoomu użytej w oknie przeglądu [10]. Kursorami czasu [5] można mierzyć określony odcinek czasu. Wartości zmierzone wyświetlane są na wyświetlaczach odpowiedniego kanału po kliknięciu na odpowiedni kursor czasu. Aktywacja oscyloskopu 1. Jeżeli falownik nie jest jeszcze ustawiony w oprogramowaniu LT-Shell, wykonać kroki od 1 do 7 opisane w rozdziale Parametryzacja za pomocą oprogramowania LT-Shell ( 2 43). 2. Przełączyć na funkcję oscyloskopu, klikając odpowiedni przycisk [Scope-Tool] na pasku menu [1]. Zapis oscyloskopu w trybie czasu rzeczywistego Uruchamianie zapisu Przed uruchomieniem zapisu można dokonać ustawień [6], [7] kanałów pomiarowych, osi czasu i pozycji zapisywanych krzywych. Kliknięcie przycisku [Start] w polu [8] powoduje uruchomienie zapisu. Kliknięcie przycisku [Stop] kończy pomiar. Funkcja rejestracji danych Jeżeli funkcja rejestracji danych jest aktywna, zarejestrowane punkty pomiarowe zapisywane są w osobnym pliku CSV równolegle do prezentacji oscyloskopowej. Aby uaktywnić funkcję rejestracji danych: 1. Aktywować pole Zapis do pliku w polu [8]. 2. Wprowadzić miejsce zapisu i nazwę pliku w odpowiednim polu. 3. W polu wyboru Częstotliwość rejestracji można ustawić sposoby zapisu danych do pliku. (wartość standardowa: 1 s). 4. Uruchomić zapis przyciskiem [Start]. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 49

50 5 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej 5.5 Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej Uruchamianie SBus Utworzyć sieć SBus zgodnie z rysunkiem zamieszczonym w rozdziale Konfiguracja sieci przemysłowej ( 2 38). Uruchomić falownik zgodnie z opisem zawartym w rozdziale Zwykłe uruchamianie ( 2 41). Ustawić parametr P-12 na wartość 3 albo 4, aby sterować falownikiem poprzez magistralę SBus. 3 = słowo sterujące i wartość zadana prędkości obrotowej przez SBus, czasy rampy zgodnie z ustaleniami w P-03 i P = słowo sterujące, wartość zadana prędkości obrotowej i czasy rampy przez SBus. Aby umożliwić dostęp do menu rozszerzonego, ustawić parametr P-14 na wartość 101. Ustawić wartości P-36 następująco: Jednoznaczny adres SBus ustawić w zakresie od 1 do 63. Prędkość transmisji SBus ustawiona jest fabrycznie na 500 kilobodów (ustawienie fabryczne). Aby ustawić inną prędkość transmisji, wybrać ją w parametrze P-36. Pamiętać przy tym, że prędkość transmisji bramki SBus i falownika muszą być zawsze identyczne. Określić reakcję falownika w przypadku przekroczenia limitu czasu po przerwaniu komunikacji: 0: kontynuacja pracy z ostatnio używanymi danymi (ustawienie fabryczne). t_xxx: błąd po upływie xxx ms. Błąd należy zresetować. r_xxx: falownik zatrzyma się zgodnie z rampą po upływie xxx ms. Po odbiorze nowych danych następuje automatyczny restart. Podłączyć falownik przez magistralę SBus do bramki DFx / UOH, zgodnie z opisem zawartym w rozdziale Gniazdo komunikacyjne RJ45 ( 2 35). Przełączyć przełącznik DIP AS w bramce DFx / UOH z położenia WYŁ do położenia WŁ, aby automatycznie ustawić bramkę sieci przemysłowej. Dioda H1 na bramce zaświeci się ponownie, a następnie całkowicie zgaśnie. Gdy dioda H1 świeci, oznacza to, że bramka albo jeden z falowników nie są prawidłowo podłączone do SBus albo nie zostały prawidłowo uruchomione. Konfigurację komunikacji przez sieć przemysłową między bramką DFx / UOH a magistralą master opisano w przynależnym podręczniku DFx. Dozwolone długości przewodów Dozwolona całkowita długość przewodów zależy od nastawionej prędkości transmisji SBus: 125 kbodów: 500 m (1640 ft) 250 kbodów: 250 m (820 ft) 500 kbodów: 100 m (328 ft) (ustawienie fabryczne) 1000 kbodów: 25 m (82 ft) Dozwolone jest stosowanie tylko przewodów ekranowanych. 50 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

51 RUN BUS FAULT nc ADDRESS Uruchamianie Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej 5 Kontrola przesyłanych danych Kontrola danych przesyłanych przez bramkę może się odbywać w jeden z następujących sposobów: Za pomocą MOVITOOLS MotionStudio przez złącze X24-Engineering bramki albo opcjonalnie przez Ethernet. Przez witrynę internetową bramki (np. bramki Ethernet DFE3x). Budowa telegramu SBus DFP 21B ID Byte 0 Byte 1 PO1 Byte 2 PO2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 PO3 CRC X30 ID PI1 PI2 PI3 CRC Uruchamianie Modbus RTU Protokół Kontrola błędów Prędkość transmisji Format danych Format fizyczny Złącze użytkownika Modbus RTU (Remote Terminal Unit) CRC bps, bps, bps, bps, bps, bps (standard) 1 bit startu, 8 bitów danych, 1 bit stopu, brak priorytetu RS485 (2-żyłowy) RJ45 Instalacja elektryczna Utworzyć sieć Modbus zgodnie z rysunkiem zamieszczonym w rozdziale Konfiguracja sieci przemysłowej ( 2 38). Maksymalna liczba abonentów wynosi 32. Dozwolona długość przewodów zależy od nastawionej prędkości transmisji. W przypadku prędkości transmisji bps i użycia kabla o przekroju 0,5 mm² maksymalna długość kabla wynosi 1200 m. Przyporządkowanie styków gniazda komunikacyjnego RJ45 opisano w rozdziale Gniazdo komunikacyjne RJ45 ( 2 35). Uruchomić falownik zgodnie z opisem zawartym w rozdziale Zwykłe uruchamianie ( 2 41). Ustawić parametr P-12 na wartość 5 albo 6, aby sterować falownikiem poprzez magistralę Modbus RTU. 5 = słowo sterujące i wartość zadana prędkości obrotowej przez Modbus RTU, czasy rampy zgodnie z ustaleniami w P-03 / P = słowo sterujące, wartość zadana prędkości obrotowej i czasy rampy przez Modbus RTU. Aby umożliwić dostęp do menu rozszerzonego, ustawić parametr P-14 na wartość 101. Ustawić wartości P-36 następująco: Jednoznaczny adres Modbus ustawić w zakresie od 1 do 64. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 51

52 5 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej Prędkość transmisji Modbus ustawiona jest fabrycznie na 115,2 kilobodów (ustawienie fabryczne). Aby ustawić inną prędkość transmisji, wybrać ją w parametrze P-36. Pamiętać przy tym, że prędkość transmisji Modbus Master i falownika muszą być zawsze identyczne. Określić reakcję falownika w przypadku przekroczenia limitu czasu po przerwaniu komunikacji. 0: kontynuacja pracy z ostatnio używanymi danymi (ustawienie fabryczne). t_xxx: błąd po upływie xxx ms, błąd należy zresetować. r_xxx: falownik zatrzyma się zgodnie z rampą po upływie xxx ms. Po odbiorze nowych danych następuje automatyczny restart. Podłączyć falownik do odpowiedniego modułu Modbus-Master, zgodnie z opisem zawartym w rozdziale Gniazdo komunikacyjne RJ45 ( 2 35). Uruchomienie modułu Modbus-Master patrz odpowiedni rozdział w dokumentacji techniczno-ruchowej opracowanej przez producenta. Plan przyporządkowania rejestrów słów danych procesowych W poniższej tabeli podano najważniejsze rejestry dla prostego sterownika. Budowę słów danych procesowych PE i PA opisano w rozdziale Opis przesyłanych danych procesowych (PD) ( 2 56). Rejestr Dane procesowe Polecenie 1 PA1 słowo sterujące (stałe; znaczenie bitów w bajcie danych, patrz Słowa danych procesowych (16 bitowe) z bramki do falownika (PA) ( 2 56)) 2 PA2 zadana prędkość obrotowa (znaczenie bitów w bajcie danych, patrz Słowa danych procesowych (16 bitowe) z bramki do falownika (PA) ( 2 56)) 3 PA3 rampa (gdy P-12 =6; znaczenie bitów w bajcie danych, patrz Słowa danych procesowych (16 bitowe) z bramki do falownika (PA) ( 2 56)) Typ 03, 06 Odczyt / zapis 03, 06 Odczyt / zapis 03, 06 Odczyt / zapis 4 Zarezerwowany 03, 06 Odczyt / zapis 5 Zarezerwowany 0, 3 Odczyt 6 PA1 słowo statusu (stałe; znaczenie bitów w bajcie danych, patrz Słowa danych procesowych (16 bitowe) z falownika do bramki (PE) ( 2 56)) 7 PE2 rzeczywista prędkość obrotowa (znaczenie bitów w bajcie danych, patrz Słowa danych procesowych (16 bitowe) z falownika do bramki (PE) ( 2 56)) 8 PE3 prąd rzeczywisty (znaczenie bitów w bajcie danych, patrz Słowa danych procesowych (16 bitowe) z falownika do bramki (PE) ( 2 56)) 0, 3 Odczyt 0, 3 Odczyt 0, 3 Odczyt Całe przyporządkowanie rejestru parametrów oraz skalowanie danych podane są w planie wykorzystania pamięci w rozdziale Tabela rejestrów Modbus ( 2 55). 52 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

53 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej 5 WSKAZÓWKA Należy pamiętać, że wiele modułów nadrzędnych kontaktuje się z pierwszym rejestrem jako rejestrem 0. Dlatego może się okazać konieczne odjęcie wartości 1 od podanych numerów rejestrów, aby uzyskać prawidłowy adres rejestru. Budowa telegramu Modbus W przypadku wezwania do odczytu W przypadku polecenia zapisu Budowa danych procesowych Wezwanie nadrzędny podrzędny Adres Funkcja Dane Kontrola Adres początkowy Liczba rejestrów CRC addr 03 H High-Byte Low-Byte High-Byte Low-Byte crc16 Odpowiedź podrzędny nadrzędny Adres Funkcja Dane Kontrola Liczba bajtów danych Informacja CRC addr 03 H n (8 Bit) Rejestr n/2 crc16 Wezwanie nadrzędny podrzędny Adres Funkcja Dane Kontrola Numer rejestru Dane procesowe CRC addr 06 H High-Byte Low-Byte High-Byte Low-Byte crc16 Odpowiedź podrzędny nadrzędny Adres Funkcja Dane Kontrola Numer rejestru Dane procesowe CRC addr 06 H High-Byte Low-Byte High-Byte Low-Byte crc16 Przykład komunikacji Zezwolenie Prędkość obrotowa silnika Rampa przyspieszenia Wysyłanie wartości zadanych Zezwolenie Prędkość obrotowa silnika = 100% Rampa = 5 s Jako odpowiedź moduł podrzędny wysyła potwierdzenie wysłanych informacji w odpowiednim telegramie. Kierunek przepływu danych Adres Funkcja Dane Kontrola CRC Tx H C8 Rx H C8 Kierunek przepływu Adres Funkcja Dane Kontrola CRC danych Tx H CC Rx H CC Kierunek przepływu Adres Funkcja Dane Kontrola CRC danych Tx H C Rx H C Tx - wysyłanie z punktu widzenia modułu nadrzędnego Rx - odbieranie z punktu widzenia modułu nadrzędnego Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 53

54 5 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej Objaśnienie polecenia zapisu na przykładzie zwolnienia Adres Funkcja Dane Kontrola CRC 01 H adres urządzenia 06 H zapisywanie H zapisywanie w rejestrze 01, wartość 06 H = zwolnienie CRC_high, CRC_low 54 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

55 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej 5 Tabela rejestrów Modbus Rejestr Parametr Opis Uwaga 1 - Słowo sterujące Opis, patrz rozdział Opis przesyłanych danych 2 - Zadana prędkość obrotowa procesowych (PD) ( 2 56). 3 - Czas rampy 6 - Słowo statusu 7 - Rzeczywista prędkość obrotowa 8 - Prąd rzeczywisty 11 P00-04 Status wejść binarnych Bit 0 = DI1, bit 1 = DI2 12 P00-20 Oznaczenie falownika Oznaczenie falownika 13 P00-20 Klasa mocy falownika Do 2 miejsc po przecinku (kw albo HP) 14 P00-20 Klasa napięcia np (1-fazowe, 230 V) 15 P00-18 Wersja oprogramowania IO 120 = v P00-18 Wersja oprogramowania Motorctrl 120 = v P00-20 Typ falownika Wartość stała: 0x0002 = LTE-B Zarezerwowany 20 P00-01 Wartość wejścia analogowego 1 Wskazanie 0 100%; 100% = maks. napięcie na wejściu; 4096 = 100% 21 P00-02 Wartość wejścia analogowego 1 P00-01 (min.) P00-01 (maks.); od do P00-03 Zadana prędkość obrotowa Wskazanie prędkości obrotowej; 3000 = 50 Hz 23 P00-08 Napięcie obwodu pośredniego DC V; 800 = 800 V 24 P00-09 Temperatura radiatora 25 = 25 C 25 P00-10 Licznik godzin pracy (h) h 26 P00-10 Licznik godzin pracy (min + s) 3599 s = 59 min 59 s 27 P00-13 Czas pracy od ostatniej dezaktywacji (h) 28 P00-13 Czas pracy od ostatniej dezaktywacji (min + s) h 3599 s = 59 min 59 s 101 P-01 Maksymalna prędkość obrotowa 3000 = 50 Hz 102 P-02 Minimalna prędkość obrotowa 3000 = 50 Hz 103 P-03 Czas rampy przyspieszania 100 = 1,00 s P-36 Adres, prędkość transmisji, limit czasu. 140 P-40 Współczynnik skalowania wartości rzeczywistej prędkości 0xABCD A = nastawa limitu czasu (możliwe do wyboru numery 0 8) B = prędkość transmisji (możliwe do wyboru numery 0 5) CD = zakres adresów (0 32) (6000 = 6 (współczynnik)) Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 55

56 5 Uruchamianie Uruchamianie za pomocą sieci przemysłowej Opis przesyłanych danych procesowych (PD) Budowa słów danych procesowych W niniejszym rozdziale opisano budowę słów danych procesowych do komunikacji sieci przemysłowej z SBus i Modbus RTU. Słowa danych procesowych (16 bitowe) z bramki do falownika (PA) Opis Bit Ustawienia PA1 Słowo sterujące 0 Blokada regulatora 0: start 1: stop PA2 PA3 Zadana prędkość obrotowa Czas rampy (gdy P-12 = 4 albo 6) Bez funkcji (gdy P 12 = 3 albo 6) 1 Szybkie zatrzymanie wzdłuż 2. rampy hamowania (P-24) 2 Zatrzymanie wzdłuż rampy procesowej P-03 / P-04 albo PO3 3 5 Zarezerwowany 0 0: szybkie zatrzymanie 1: start 0: stop 1: start 6 Reset błędu Zbocze 0 na 1 = reset błędu 7 15 Zarezerwowany 0 Wartość procentowa ze znakiem poprzedzającym liczbę/0,0061% Przykład: -80%/0,0061% = = CCC5 (hex) Skalowanie: przyspieszanie i hamowanie w ms dla znamionowej prędkości obrotowej n = 50 Hz. Czasy ramp nastawione jak w P-03 i P-04. Słowa danych procesowych (16 bitowe) z falownika do bramki (PE) Opis Bit Ustawienia Bajt PE1 Słowo statusu 0 Odblokowanie stopnia wyjściowego PE2 PE3 Rzeczywista prędkość obrotowa 0: zablokowany 1: odblokowany 1 Falownik gotowy do pracy 0: brak gotowości do pracy 1: gotowość do pracy 2 Dane PO udostępnione 1 gdy P-12 = 3 albo Zarezerwowany 5 Błąd / ostrzeżenie 0: brak błędów 1: błąd 6 7 Zarezerwowany 8 15 Status falownika, gdy bit 5 = 0 0x01 = stopień wyjściowy zablokowany 0x02 = nieodblokowany / nie pracuje 0x04 = odblokowany / pracuje 0x05 = ustawienie fabryczne aktywne 8 15 Status falownika, gdy bit 5 = 1 0x01 = stopień wyjściowy zablokowany 0x04 = nieodblokowany / nie pracuje 0x06 = błąd asymetrii fazy wejście/zanik fazy na wejściu 0x07 = stan nadnapięciowy na magistrali DC 0x08 = przeciążenie silnika 0x09 = parametr do ustawienia fabrycznego 0x0B = wyłączenie z powodu nadmiernej temperatury 0x1A = błąd zewnętrzny 0x2F = błąd zanik połączenia komunikacyjnego (SBus) 0x71 = błąd wejścia analogowego, prąd poniżej 2,5 ma 0x0B = wyłączenie z powodu zbyt niskiej temperatury 0x07 = stan podnapięciowy na magistrali DC 0xC8 = błąd ogólny / błąd stopnia wyjściowego Skalowanie odpowiada PA2 Low-Byte High-Byte Prąd rzeczywisty Skalowanie: 0x4000 = 100% maksymalnej prędkości obrotowej, nastawa jak w P Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

57 Uruchamianie Uruchamianie z charakterystyką 87 Hz 5 Przykład Przytoczone w poniższej tabeli informacje zostają przesłane do falownika po spełnieniu następujących warunków: Aby odblokować falownik, wejścia binarne muszą być prawidłowo skonfigurowane i połączone. Aby eksploatować falownik przez SBus, należy ustawić parametr P-12 na wartość 3 albo 5. Opis Wartość Opis PA1 Słowo sterujące 0 Szybkie zatrzymanie wzdłuż 2. rampy hamowania (P-24) PA2 Wartość zadana prędkości obrotowej 1 Powolne wyhamowanie 2 Zatrzymanie wzdłuż rampy procesowej P Zarezerwowany 6 Rozruch wzdłuż rampy (P-03) i obroty z zadaną prędkością obrotową (PA2). 0x4000 0x2000 0xC000 = = maksymalna prędkość obrotowa, np. 50 Hz (P-01), kierunek obrotów w prawo = 8192 = 50% maksymalnej prędkości obrotowej, np. 25 Hz, kierunek obrotów w prawo = = maksymalna prędkość obrotowa, np. 50 Hz (P-01), kierunek obrotów w lewo 0x0000 = 0 = minimalna prędkość obrotowa, ustawiona w parametrze P-02 Przesyłane przez falownik dane wyglądają podczas pracy następująco: Opis Wartość Opis PE1 Słowo statusu 0x0407 Status = pracuje Stopień wyjściowy odblokowany Falownik gotowy do pracy Dane PA odblokowane PE2 PE3 Rzeczywista Powinna odpowiadać PA2 (zadanej prędkości obrotowej) prędkość obrotowa Prąd rzeczywisty Zależy od prędkości obrotowej i obciążenia 5.6 Uruchamianie z charakterystyką 87 Hz Należy ustawić następujące parametry: P-01: 87 Hz P-07: 400 V P-08: prąd silnika dla układu w Δ (patrz tabliczka znamionowa) P-09: 87 Hz Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 57

58 6 Eksploatacja Status falownika 6 Eksploatacja 6.1 Status falownika Wskazanie przy nieodblokowanym falowniku W poniższej tabeli przedstawiono komunikaty o stanie falownika, wyświetlane przy zatrzymanym silniku. Komunikat StoP P-deF Standby Opis Końcówka mocy falownika nieaktywna. Komunikat ten wyświetla się podczas postoju silnika, gdy nie występują błędy. Falownik jest gotowy do normalnej pracy. Ustawienia fabryczne parametrów są wczytane. Komunikat ten wyświetla się, gdy użytkownik wywoła polecenie wczytania ustawień fabrycznych parametrów. Aby ponownie uruchomić falownik, nacisnąć przycisk <Reset>. Falownik w trybie czuwania. Komunikat ten wyświetla się, gdy falownik przez 30 s ma prędkość obrotową równą 0, a wartość zadana prędkości obrotowej również wynosi Wskazanie przy odblokowanym falowniku W poniższej tabeli przedstawiono komunikaty o stanie falownika, wyświetlane przy pracującym silniku. Naciskając krótko przycisk <Nawigacja> w polu obsługowym można przełączać między wyświetlaniem częstotliwości wyjściowej, prądu wyjściowego i prędkości obrotowej. Komunikat H xxx A xxx xxxx C xxx (migające punkty) Opis Wyświetlana jest częstotliwość wyjściowa falownika w Hz. Wskazanie to pojawia się, gdy falownik jest odblokowany. Wyświetlany jest prąd wyjściowy falownika w A. Wskazanie to pojawia się, gdy falownik jest odblokowany. Wyświetlana jest prędkość obrotowa na wyjściu falownika w 1/min, gdy do parametru P-10 została wprowadzona wartość > 0. Jest to skalowana prędkość obrotowa (P-40). Prąd wyjściowy falownika przekracza prąd zapisany w parametrze P-08. Falownik nadzoruje wysokość i czas trwania przeciążenia. Zależnie od przeciążenia falownik wyzwala komunikat o błędzie I.t-trP Reset błędu W przypadku reakcji na błąd, patrz rozdział Kody błędów, można zresetować błąd, naciskając przycisk <Stop> albo otwierając bądź zamykając wejście binarne Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

59 Serwis i kody błędów Pamięć błędów 7 7 Serwis i kody błędów 7.1 Pamięć błędów W trybie parametrów parametr P-13 zawiera rekord danych z ostatnimi czterema zdarzeniami. Odpowiednie komunikaty wyświetlane są w formie skróconej, przy czym najświeższy komunikat znajduje się na pierwszym miejscu (w przypadku wywołania P-13), poprzednie zdarzenia przesuwają się na dół. W przypadku pojawienia się nowego komunikatu następuje usunięcie najstarszego komunikatu z protokołu błędów. WSKAZÓWKA Jeżeli ostatnie wyłączenie nastąpiło np. z powodu stanu podnapięciowego, w protokole nie są uwzględniane inne błędy związane ze stanem podnapięciowym. Zapewnia się w ten sposób, że protokół błędów nie zostanie wypełniony błędami stanu podnapięciowego, występującymi za każdym razem, gdy falownik jest wyłączony. 7.2 Kody błędów Błąd Znaczenie Działanie P-deF O-I I.t-trP Ol-b Wczytanie parametrów ustawionych fabrycznie. Stan nadprądowy na wyjściu z falownika do silnika. Przeciążenie silnika. Nadmierna temperatura elementu chłodzącego falownik. Błąd przeciążenia. Występuje wtedy, gdy falownik dostarczał przez pewien czas prądu większego niż 100% prądu znamionowego (określonego w P-08). Wskazanie miga, sygnalizując przeciążenie. Nacisnąć przycisk <Stop>. Falownik można skonfigurować dla żądanej aplikacji. Błąd podczas stałej prędkości obrotowej: Sprawdzić, czy nie występuje przeciążenie albo zakłócenie działania. Błąd przy odblokowaniu falownika: Sprawdzić, czy silnik nie przechylił się i czy nie jest zablokowany. Sprawdzić pod kątem niewłaściwego połączenia w gwiazdę albo w trójkąt. Sprawdzić, czy długość kabli jest zgodna z dopuszczalną. Błąd podczas pracy: Sprawdzić pod kątem nagłego przeciążenia albo nieprawidłowego działania. Sprawdzić kabel łączący falownik z silnikiem. Czas przyspieszania / hamowania może być za krótki i wymaga zbyt wiele mocy. Jeżeli nie można zwiększyć parametru P-03 albo P-04, należy użyć większego falownika. Zwiększyć rampę przyspieszenia P-03 albo zmniejszyć obciążenie silnika. Sprawdzić, czy długość kabli jest zgodna z dopuszczalną. Sprawdzić obciążenie mechanicznie, aby się upewnić, że może się swobodnie poruszać i nie występują jakiekolwiek blokady ani inne zakłócenia mechaniczne. Stan nadprądowy w kanale hamulca. Sprawdzić przewód doprowadzający prąd do rezystora hamującego. Stan nadprądowy w obwodzie rezystora hamującego. Sprawdzić rezystancję rezystora hamującego. Przestrzegać minimalnych rezystancji podanych na tabliczkach znamionowych. Ol-Br Rezystor hamujący przeciążony Wydłużyć czas hamowania, zmniejszyć bezwładność obciążenia albo podłączyć PS-trP Błąd wewnętrzny stopnia końcowego równolegle więcej rezystorów. Przestrzegać minimalnych rezystancji podanych na tabliczkach znamionowych. Błąd przy odblokowaniu falownika: Sprawdzić pod kątem błędu w okablowaniu albo zwarcia. Sprawdzić pod kątem zwarcia między fazami albo zwarcia doziemnego. Błąd podczas pracy: Sprawdzić pod kątem nagłego przeciążenia albo nadmiernej temperatury. Ew. może być konieczne zapewnienie dodatkowej przestrzeni albo chłodzenia. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 59

60 7 Serwis i kody błędów Serwis elektroniki SEW-EURODRIVE Błąd Znaczenie Działanie O.Uolt U.Uolt Stan nadnapięciowy w obwodzie pośrednim Stan podnapięciowy w obwodzie pośrednim Sprawdzić, czy napięcie zasilające nie jest zbyt wysokie ani zbyt niskie. Jeżeli błąd występuje podczas hamowania, należy wydłużyć czas hamowania w P-04. W razie potrzeby podłączyć rezystor hamujący. Jeżeli rezystor hamujący jest zamontowany, upewnić się, że wartość parametru P-34 jest ustawiona na 1 albo 2. Występuje zwykle przy wyłączeniu falownika. Sprawdzić napięcie sieci, jeżeli występuje podczas pracy silnika. O-hEat Za wysoka temperatura otoczenia Sprawdzić chłodzenie falownika i wymiary obudowy. O-t Nadmierna temperatura elementu chłodzącego Ew. może być konieczne zapewnienie dodatkowej przestrzeni albo chłodzenia. Sprawdzić działanie wentylatora wewnętrznego. 1) Sprawdzić chłodzenie falownika i wymiary obudowy. Ew. może być konieczne zapewnienie dodatkowej przestrzeni albo chłodzenia. Sprawdzić działanie wentylatora wewnętrznego 1). Zmniejszyć częstotliwość przełączania. Zmniejszyć obciążenie silnika. U-t Zbyt niska temperatura Występuje przy temperaturze otoczenia poniżej -10 C. th-flt E-triP Uszkodzony termistor w elemencie chłodzącym Błąd zewnętrzny (w połączeniu z wejściem binarnym 3). Zwiększyć temperaturę powyżej -10 C, aby uruchomić falownik. Z pytaniami zwracać się do serwisu SEW-EURODRIVE. Błąd zewnętrzny na wejściu binarnym 3. Nastąpiło rozwarcie zestyku rozwiernego. Sprawdzić termistor silnika (jeżeli jest podłączony). P-LOSS Błąd - zanik fazy na wejściu SC-trP Zanik komunikacji Sprawdzić połączenie komunikacyjne między falownikiem a urządzeniami zewnętrznymi. Upewnić się, że do każdego falownika w sieci jest przypisany jednoznaczny adres. W falowniku przewidzianym dla sieci trójfazowej nastąpił zanik fazy na wejściu. SPIn-F Spinstart nieudany Funkcja spinstart nie mogła odczytać prędkości obrotowej silnika. data-f Błąd wewnętrzny pamięci Parametr nie jest zapisany, przywrócone ustawienia fabryczne. EE-F Parametr błędu EEPROM nie jest zapisany, przywrócone ustawienia fabryczne F Prąd na wejściu analogowym poza zdefiniowanym zakresem. Spróbować ponownie. Jeżeli problem powtórzy się, skontaktować się z serwisem SEW-EURODRIVE. Parametr błędu EEPROM nie jest zapisany, przywrócone ustawienia fabryczne. Jeżeli problem powtórzy się, skontaktować się z serwisem SEW-EURODRIVE. Upewnić się, że prąd wejściowy mieści się w zakresie zdefiniowanym w P-16. Sprawdzić kabel łączący. SC-FLt Błąd wewnętrzny falownika Z pytaniami zwracać się do serwisu SEW-EURODRIVE. FAULtY Prog 1) Aby sprawdzić działanie falownika od 0,75 kw, nacisnąć jednocześnie wszystkie przyciski zintegrowanego panelu sterowania. 7.3 Serwis elektroniki SEW-EURODRIVE W przypadku niemożności usunięcia usterki należy zwrócić się do serwisu elektroniki SEW-EURODRIVE. Wysyłając urządzenie do naprawy należy podać: numer seryjny ( tabliczka znamionowa) oznaczenie typu krótki opis aplikacji (aplikacja, sterowanie przez zaciski albo szeregowo) podłączone komponenty (silnik itp.) rodzaj błędu 60 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

61 Serwis i kody błędów Magazynowanie długoterminowe 7 okoliczności towarzyszące własne przypuszczenia zaistniałe nietypowe zdarzenia itp. 7.4 Magazynowanie długoterminowe W przypadku magazynowania długoterminowego należy przyłączać urządzenie co dwa lata na co najmniej 5 minut do napięcia sieciowego. W przeciwnym razie żywotność urządzenia ulegnie skróceniu. Sposób postępowania w przypadku niewykonania konserwacji: W falownikach stosowane są kondensatory elektrolityczne, które w przypadku braku napięcia ulegają efektowi starzenia. Efekt ten może prowadzić do uszkodzenia kondensatorów, jeśli po długim magazynowaniu do urządzenia podłączone zostanie bezpośrednio napięcie znamionowe. W przypadku niewykonania konserwacji, firma SEW-EURODRIVE zaleca, aby napięcie sieciowe zwiększać stopniowo aż do osiągnięcia maksymalnej wartości. Można w tym celu zastosować transformator regulacyjny, którego napięcie wyjściowe ustawiane jest zgodnie z poniższym zestawieniem. Zalecane są następujące stopnie: Urządzenia 230 V AC: Stopień 1: 170 V AC przez 15 minut Stopień 2: 200 V AC przez 15 minut Stopień 3: 240 V AC przez 1 godzinę Urządzenia 400 V AC: Stopień 1: 0 V AC do 350 V AC w ciągu kilku sekund Stopień 2: 350 V AC przez 15 minut Stopień 3: 420 V AC przez 15 minut Stopień 4: 480 V AC przez 1 godzinę Po takiej regeneracji można od razu podjąć eksploatację urządzenia lub kontynuować magazynowanie długoterminowe. 7.5 Utylizacja Przestrzegać aktualnych przepisów. Złomowanie przeprowadzać zgodnie z właściwościami i według obowiązujących przepisów np. jako: złom elektroniczny (płytki drukowane) tworzywa sztuczne (obudowa) blacha miedź aluminium Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 61

62 8 Parametry Przegląd parametrów 8 Parametry 8.1 Przegląd parametrów Parametry standardowe Parametry Opis Zakres wartości Ustawienie fabryczne P-01 Maksymalna prędkość obrotowa P-02 Minimalna prędkość obrotowa Granice prędkości obrotowych P-02 do 5 P-09 jednakże maks. 500 Hz (domyślnie, P-10 = 0) albo P-02 do 5 P-10, jednakże maks /min (P-10>0) Opis skrócony 50 Hz 1) Jeżeli górna granica prędkości obrotowej jest podana w Hz albo 1/min, patrz P P-01 0 Hz Jeżeli górna granica prędkości obrotowej jest podana w Hz albo 1/min, patrz P 10. Rampy P-03 Rampa przyspieszenia s 5 s Czas rampy przyspieszenia w sekundach. Czas rampy dotyczy skoku wartości zadanej o wartość od 0 do 50 Hz (1500 1/min). P-04 Rampa opóźnienia s 5 s Czas rampy hamowania w sekundach. Czas rampy dotyczy skoku wartości zadanej o wartość od 50 Hz (1500 1/min) do 0 Hz. P-05 Wybór trybu zatrzymania P-06 Funkcja oszczędzania energii P-07 Znamionowe napięcie silnika P-08 Znamionowy prąd silnika P-09 Znamionowa częstotliwość silnika P-10 Znamionowa prędkość obrotowa silnika P-11 Napięcie dodatkowe / boost 0 3 Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 65). 0: wyłączona 1: włączona V 2) V (w urządzeniach 400 V) Dane znamionowe silnika % prądu wyjściowego falownika 0 Określa reakcję napędu podczas hamowania w przypadku normalnej pracy oraz awarii zasilania. 0 Funkcja ta zmniejsza automatycznie przyłożone napięcie silnika przy lekkich obciążeniach, jeżeli jest aktywna. Najniższe możliwe napięcie silnika wynosi, w przypadku zmniejszenia, 50% napięcia znamionowego. 230 V 2) Napięcie znamionowe zgodnie z tabliczką znamionową silnika. Przy P-07 = 0 kompensacja 400 V 3) napięcia jest nieaktywna. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 65). DR..-pomiary silnika Prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką znamionową Hz 50 Hz Częstotliwość znamionowa silnika zgodnie z tabliczką znamionową /min 0 0 = kompensacja poślizgu nieaktywna + wyświetlanie wszystkich parametrów w Hz 1 = kompensacja poślizgu aktywna + wyświetlanie wszystkich parametrów w 1/min Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 65) % maks. napięcia wyjściowego (rozdzielczość 0,1%) Wielkość 1: maks. 20% Wielkość 2: maks. 15% Wielkość 3: maks. 10% Zależnie od mocy znamionowej falownika Przy niskich prędkościach obrotowych podnosi napięcie wyjściowe falownika o możliwą do skalowania wartość, aby w tym zakresie prędkości obrotowych uzyskać wyższy moment obrotowy silnika. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 66). P-12 Źródło sterowania (sterowanie Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 przez zaciski) 66). P-13 Protokół błędów Zapisywane są ostatnie 4 błędy. Brak błędów Ostatnie 4 błędy są zapisywane chronologicznie, najnowszy jest wyświetlany na pierwszym miejscu. Przyciskiem <Do góry> / <Na dół> można przeglądać zapisane błędy. Patrz rozdział Kody błędów ( 2 59). 62 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

63 Parametry Przegląd parametrów 8 Parametry Opis Zakres wartości Ustawienie fabryczne P-14 Kod dostępu do menu rozszerzonego 1) 60 Hz (tylko wersja amerykańska) 2) W urządzeniach 230 V oraz 115 V 3) 460 V (tylko wersja amerykańska) Opis skrócony : (standard) dla dostępu do menu rozszerzonego. Zmiana kodu w P 37, aby uniemożliwić nieuprawniony dostęp do rozszerzonego zestawu parametrów Parametry rozszerzone Parametr Opis Zakres wartości Ustawienie fabryczne P-15 Wejście binarne do ustawiania funkcji P-16 Wejście analogowe V/mA 0 10 V, b 0 10 V, 0 20 ma t 4 20 ma, r 4 20 ma t 20 4 ma, r 20 4 ma P-17 Częstotliwość przełączania modulowana szerokością impulsów (PWM) P-18 Wybór wyjścia przekaźnikowego użytkownika Opis skrócony Określa funkcje wejść binarnych. Patrz rozdział P-15, funkcje wejść binarnych ( 2 78) khz, zależnie od mocy znamionowej falownika 0 10 V Konfiguruje format wejścia analogowego. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 67). Zależnie od mocy znamionowej falownika Przekaźnik użytkownika (falownik działa prawidłowo) P-19 Próg przełączania przekaźnika obrotowej P-01 albo prądu znamio % maksymalnej prędkości nowego silnika P-08 P-20 Stała zadana prędkość obrotowa 1 P-21 Stała zadana prędkość obrotowa 2 P-22 Stała zadana prędkość obrotowa 3 P-23 Stała zadana prędkość obrotowa 4 Zadane prędkości obrotowe Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 68). Wybór funkcji wyjścia przekaźnikowego użytkownika. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 69). 100% Określa wartość graniczną P-18 i P 25. P-02 (min.) P-01 (maks.) 0 Hz Wewnętrzna wartość zadana prędkości obrotowej 1, gdy P-10 > 0 Wartość w obr./min P-02 (min.) P-01 (maks.) 0 Hz Wewnętrzna wartość zadana prędkości obrotowej 2, gdy P-10 > 0 Wartość w obr./min P-02 (min.) P-01 (maks.) 0 Hz Wewnętrzna wartość zadana prędkości obrotowej 3, gdy P-10 > 0 Wartość w obr./min P-02 (min.) P-01 (maks.) 0 Hz Wewnętrzna wartość zadana prędkości obrotowej 4, gdy P-10 > 0 Wartość w obr./min P-24 Rampa hamowania s 0 s Poprzez wejście binarne albo w przypadku awarii zasilania wg P-05. P-25 Wybór funkcji wyjścia analogowego P-26 Pomijanie prędkości obrotowej, zakres częstotliwości AO / DO Wybór funkcji wyjścia analogowego. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 70). Pomijanie prędkości obrotowej 0 P-01 0 Hz Wielkość pomijanego zakresu częstotliwości. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 70). P-27 Środek pasma pomijanego P-02 (min.) P-01 (maks.) 0 Hz Środek pasma pomijanego Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 70). P-28 Dopasowanie charakterystyk U/f (wartość napięcia) P-29 Dopasowanie charakterystyk U/f (wartość częstotliwości) Dopasowanie charakterystyk U/f 0 P-07 0 V Dopasowanie charakterystyk U/f wartość napięcia w nowym punkcie pracy. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 71). 0 P-09 0 Hz Dopasowanie charakterystyk U/f wartość częstotliwości w nowym punkcie pracy. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 71). Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 63

64 8 Parametry Przegląd parametrów Parametr Opis Zakres wartości Ustawienie fabryczne P-30 Tryb zacisków, funkcja restartu P-31 Tryb panelu sterowania funkcja restartu P-32 Stałoprądowa funkcja zatrzymania Opis skrócony Reakcja falownika w przypadku odblokowania / restartu Edge-R Auto-0 Auto-1 Auto-5 P-33 Funkcja chwytania 0: wyłączona 1: włączona P-34 Aktywacja choppera hamulcowego P-35 Współczynnik skalowania wejścia analogowego Auto-0 Definiuje reakcję falownika względem odblokowującego wejścia binarnego i konfiguruje również automatyczną funkcję restartu. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 72) Definiuje reakcję falownika w chwili odblokowania, gdy sterowanie odbywa się przez zintegrowany panel sterowania. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 72). Funkcje OWK 0 25 s 0 s Uniemożliwia ponowne uruchomienie wirnika przez strumień powietrza przez czas określony w P-32. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 74). 0: wyłączony 1: aktywny, z ochroną s/w, tylko dla BWLT : aktywny, dla innych BWxxxx z ochroną zewnętrzną P-36 Ustawienia sieci przemysłowej SBus, Modbus RTU Prędkość transmisji SBus: Adres, k 1 Mbd Prędkość transmisji Modbus: 9,6 115,2 kbd Limit czasu: ms 0 Funkcja chwytania. Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 75). 0 Aktywuje wewnętrzny chopper hamulcowy. Jeżeli jest aktywna ochrona SW, to po przekroczeniu maks. dozwolonej wartości prądu generowany jest komunikat o błędzie % 100% Współczynnik skalowania wejścia analogowego Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 75). Ustawienia sieci przemysłowej 1, 500 kbd (SBus), 115,2 kbd (Modbus), 0 Funkcje blokowania parametrów Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 76). P-37 Definicja kodu dostępu Definiuje kod dostępu do rozszerzonego zestawu parametrów w P 14. P-38 Zablokowanie dostępu do parametrów P-39 Offset wejścia analogowego P-40 Współczynnik skalowania wartości rzeczywistej prędkości P-41 Zabezpieczenie termiczne silnika wg UL 508C 0 = dostęp do zapisu i odczytu, automatyczne zabezpieczenie w przypadku awarii zasilania 1 = dostęp tylko do odczytu 0 Reguluje dostęp użytkownika do parametrów % 0% Offset wejścia analogowego Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 77) Rzeczywista prędkość obrotowa = zadana prędkość obrotowa x P-40 Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 77). 0: nieaktywne 1: aktywne 0 Patrz Rozszerzony opis parametrów ( 2 77). 64 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

65 Parametry Rozszerzony opis parametrów Rozszerzony opis parametrów P-05: wybór trybu zatrzymania Określa reakcję napędu podczas hamowania w przypadku normalnej pracy oraz awarii zasilania. Zakres wartości: 0 2 W przypadku awarii zasilania: 0: utrzymanie pracy 1: silnik powoli wyhamowuje 2: szybkie zatrzymanie wzdłuż P-24 W przypadku normalnego zatrzymania: 0: zatrzymanie wzdłuż rampy P-04 1: silnik powoli wyhamowuje 2: zatrzymanie wzdłuż rampy P-04 Jeżeli P-05 = 0, falownik próbuje utrzymać pracę w przypadku awarii zasilania, redukując prędkość obrotową silnika i używając obciążenia jako generatora P-07: znamionowe napięcie silnika Zakres wartości: V (460 tylko wersja amerykańska) 500 V Znamionowe napięcie silnika zgodnie z tabliczką znamionową. Dla napędów niskonapięciowych wartość ta jest ograniczona do 250 V. Kompensacja napięcia P-07 > 0 V: aktywna Jeżeli funkcja ta jest aktywna, napięcie wyjściowe falownika modulowane szerokością impulsów jest utrzymywane na stałym poziomie przez zmienne dopasowanie impulsów. W ten sposób można powstrzymać negatywne efekty, takie jak np. spadek napięcia wejściowego po stronie sieci, a silnik może utrzymać znamionowy moment obrotowy. Poza tym zmniejsza się straty cieplne silnika, spowodowane przez energię generatorową w trybie hamowania. P-07 = 0 V: nieaktywna Jeżeli kompensacja napięcia jest nieaktywna, podczas hamowania występują wyższe straty cieplne w silniku, a na moment obrotowy silnika mogą oddziaływać czynniki zewnętrzne, takie jak np. spadek napięcia sieciowego. Obwód pośredni falownika zostaje dzięki temu ustawieniu odciążony P-10: znamionowa prędkość obrotowa silnika Zakres wartości: /min 0: kompensacja poślizgu nieaktywna, wyświetlanie wszystkich parametrów w Hz 1: kompensacja poślizgu aktywna, wyświetlanie wszystkich parametrów w 1/min Przy aktywnej kompensacji poślizgu następuje kompensacja spadku prędkości obrotowej zależnej od obciążenia, przy czym falownik podnosi w odpowiednim punkcie pracy częstotliwość wyjściową f A o wielkość Δf obliczoną na podstawie obciążenia. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 65

66 8 Parametry Rozszerzony opis parametrów P-11: napięcie dodatkowe / boost Zakres wartości: 0 20% maks. napięcia wyjściowego. Rozdzielczość 0,1% Wielkość 1: maks. 20% Wielkość 2: maks. 15% Wielkość 3: maks. 10% Ustawienie fabryczne: zależnie od mocy znamionowej falownika Przy niskich prędkościach obrotowych podnosi napięcie wyjściowe falownika o możliwą do skalowania wartość, aby w tym zakresie prędkości obrotowych uzyskać wyższy moment obrotowy silnika. U P-07 P % 10 % 0 % P-09 P-09 2 f W trybie pracy ciągłej, przy niskich prędkościach obrotowych, należy stosować silnik z wentylatorem chłodzącym P-12: źródło sterowania Zakres wartości: Sterowanie przez zaciski 1 Sterowanie przez panel sterowania (tylko do przodu) 2 Sterowanie przez panel sterowania (przełączanie przyciskiem <Start> kierunku obrotów do przodu / do tyłu) 3 Sterowanie przez sieć SBus z wewnętrznymi rampami przyspieszania / hamowania 4 Sterowanie przez sieć SBus z dopasowaniem rampy przyspieszania / hamowania przez magistralę 5 Sterowanie przez sieć Modbus RTU z wewnętrznymi rampami przyspieszania / hamowania 6 Sterowanie przez sieć Modbus RTU dopasowaniem rampy przyspieszania / hamowania przez magistralę 66 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

67 Parametry Rozszerzony opis parametrów P-16: wejście analogowe Zakres wartości: Wskazanie Zakres wartości Objaśnienie U V Tryb unipolarny (wejście napięciowe) b V Tryb bipolarny (wejście napięciowe) A ma Tryb unipolarny (wejście prądowe) t ma Tryb unipolarny (wejście prądowe) r ma Tryb unipolarny (wejście prądowe) t ma (odwr.) r ma (odwr.) Tryb unipolarny odwrócony (wejście prądowe) Tryb unipolarny odwrócony (wejście prądowe) b = tryb bipolarny t = falownik wyłącza się, gdy sygnał zostanie wyłączony przy odblokowanym falowniku. r = pokazuje, że falownik zmienia prędkość obrotową wzdłuż rampy do wartości nastawionej w parametrze P-20. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 67

68 8 Parametry Rozszerzony opis parametrów Tryb bipolarny Funkcja ta umożliwia bezstopniową zmianę prędkości obrotowej w całym zakresie od -100% do +100% przez P-01 bez przełączania wejścia binarnego. Alternatywnie można realizować charakterystykę wg [B]. P01[%] A B U A [V] Charakterystyka A W przypadku zastosowania analogowego sygnału wejściowego o zakresie napięć -10 V do +10 V (tryb bipolarny) P-16 = 0 10b Charakterystyka B Praca może się odbywać zgodnie z tą charakterystyką z następującymi ustawieniami falownika: P-16 = 0 10 V (ustawienia fabryczne) P-35 = 50% P-39 = 200% P-17: częstotliwość przełączania modulowana szerokością impulsów Ustawianie częstotliwości przełączania modulowanej szerokością impulsów. Wyższa częstotliwość przełączania oznacza mniejsze natężenie hałasu wywoływanego przez silnik, ale też wyższe straty w układzie wyjściowym. W poniższej tabeli przedstawiono wartości częstotliwości przełączania modulowanej szerokością impulsów w zależności od klasy mocy. Napięcie wejściowe V Klasa mocy kw Ustawienie fabryczne modulacji szerokości impulsów (PWM) khz min. PWM khz maks. PWM ,37 1, khz 0,37 2, Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

69 Parametry Rozszerzony opis parametrów 8 Napięcie wejściowe V Klasa mocy kw Ustawienie fabryczne modulacji szerokości impulsów (PWM) khz min. PWM khz maks. PWM khz , ,5 7, P-18: wybór wyjścia przekaźnikowego użytkownika Zakres wartości: Falownik jest odblokowany. Funkcję tę należy wybrać do sterowania elektromechanicznym hamulcem trzymającym silnik. Instalacja układu sterowania hamulca, patrz rozdział Instalacja ( 2 27). 1 Falownik jest gotowy do pracy 2 Silnik pracuje z zadaną prędkością obrotową 3 Falownik w stanie błędu 4 Prędkość obrotowa silnika wartości granicznej P-19 5 Prąd silnika wartości granicznej P-19 6 Prędkość obrotowa silnika < wartości granicznej P-19 7 Prąd silnika < wartości granicznej P-19 Próg przełączania wartości granicznej zdefiniowany jest w P-19. Zestyk przekaźnika wykonany jako zwierny. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 69

70 8 Parametry Rozszerzony opis parametrów P-25: wybór funkcji wyjścia analogowego Zakres wartości: Falownik jest odblokowany (cyfrowe) 1 Falownik jest gotowy do pracy (cyfrowe) 2 Silnik pracuje z zadaną prędkością obrotową (cyfrowe) 3 Falownik w stanie błędu (cyfrowe) 4 Prędkość obrotowa silnika wartości granicznej P-19 (cyfrowe) 5 Prąd silnika wartości granicznej P-19 (cyfrowe) 6 Prędkość obrotowa silnika < wartości granicznej P-19 (cyfrowe) 7 Prąd silnika < wartości granicznej P-19 (cyfrowe) 8 Prędkość obrotowa silnika (analogowe) 9 Prąd silnika (analogowe) Ustawienie jako wyjście binarne Nieaktywne: 0 V Aktywne: +24 V (wartość graniczna 20 ma) Ustawienie jako wyjście analogowe Wybór 8: zakres sygnałów prędkości obrotowej silnika 0 10 V = 0 100% wartości P-01 Wybór 9: zakres sygnałów prądu silnika 0 10 V = 0 200% wartości P P-26, P-27: pomijanie prędkości obrotowej Zakres wartości: 0 P-01 Niektóre zakresy prędkości obrotowych mogą powodować w pewnych aplikacjach rezonans, wpływający negatywnie na działanie maszyny. Za pomocą funkcji Pomijanie prędkości obrotowej można pominąć ten zakłócający zakres prędkości obrotowej. Prędkość wejściowa przebiega przez przedstawioną na rysunku histerezę z rampami wg P-03 i P-04. P27 P Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

71 Parametry Rozszerzony opis parametrów 8 P-26 oznacza szerokość pasma częstotliwości. P-27 oznacza środek pasma częstotliwości. Przykład: Pominięcie zakresu prędkości obrotowych 27 Hz 37 Hz Częstotliwość początkowa = 27 Hz; częstotliwość końcowa = 37 Hz P-26 = 37 Hz - 27 Hz = 10 Hz P-27 = częstotliwość początkowa + P-26/2 = 27 Hz + 5 Hz = 32 Hz Jeżeli zadana prędkość obrotowa znajduje się w pomijanym paśmie częstotliwości, prędkość wejściowa pozostaje taka sama, zależnie od kierunku przyspieszania, górnej albo dolnej granicy pasma częstotliwości P-28, P-29: dopasowanie charakterystyki U/f Za pomocą tej funkcji można utworzyć dodatkowy punkt pracy charakterystyki U/f falownika. Jeżeli ten punkt pracy znajduje się poniżej prostej normalnej (punkt pracy 1), silnik zużywa mniej energii przy wszystkich prędkościach obrotowych poniżej punktu znamionowego. Jednakże silnik ma wtedy niższy moment obrotowy. Ustawienie to nadaje się m. in. dla pomp i wentylatorów. Jeżeli punkt pracy znajduje się powyżej prostej normalnej (punkt pracy 2), silnik wytwarza wyższy moment obrotowy przy wszystkich prędkościach obrotowych poniżej punktu znamionowego. Skutkuje to jednak silniejszym nagrzewaniem się silnika. Ustawienie to nadaje się do stosowania w przypadku, gdy przy określonych częstotliwościach odczuwa się niestabilność pracy silnika. Jeżeli tak jest, należy zwiększyć albo zmniejszyć napięcie (P-28) przy niestabilnej prędkości obrotowej (P-29). P-07 U U N /f N P-28 2 P-28 1 P-29 P-09 f P-07 = znamionowe napięcie silnika P-09 = znamionowa częstotliwość silnika P-28 = wartość napięcia dopasowania charakterystyki U/f P-29 = wartość częstotliwości dopasowania charakterystyki U/f Przykład: Punkt pracy 1 = P-28 1 / P-29 Punkt pracy 2 = P-28 2 / P-29 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 71

72 8 Parametry Rozszerzony opis parametrów P-30: tryb zacisków, funkcja restartu Definiuje reakcję falownika względem odblokowującego wejścia binarnego i konfiguruje również automatyczną funkcję restartu. Zakres wartości: Edge-R, Auto-0, Auto-1 Auto 5 Edge-R: Po włączeniu albo po zresetowaniu błędu (resecie) falownik nie włączy się automatycznie, również wtedy, gdy na odpowiednim wejściu binarnym przyłożony jest sygnał odblokowujący. Aby uruchomić falownik, należy po włączeniu albo zresetowaniu najpierw skasować sygnał (wyłącznik rozwarty), a następnie ustawić go ponownie (wyłącznik zwarty). Auto-0: Po włączeniu albo po zresetowaniu (resecie) falownik włączy się automatycznie, gdy na odpowiednim wejściu binarnym przyłożony jest sygnał odblokowujący. Auto-1 Auto-5: Po wyłączeniu z powodu błędu (trip) falownik podejmuje co 20 s maks. 5 prób ponownego uruchomienia. Aby zresetować licznik, należy odłączyć falownik od napięcia. Liczba prób ponownego uruchomienia jest zliczana. Jeżeli falownik nie może uruchomić napędu w ostatniej próbie, następuje trwałe wyłączenie, które można zresetować tylko przez naciśnięcie przycisku resetu P-31: tryb panelu sterowania, funkcja restartu Definiuje reakcję falownika w chwili odblokowania, gdy sterowanie odbywa się przez zintegrowany panel sterowania. Zakres wartości: Tryb Opis Objaśnienie 0 Minimalna prędkość obrotowa Aby uruchomić, nacisnąć przycisk <Start>. 1 Ostatnia prędkość obrotowa Aby uruchomić, nacisnąć przycisk <Start>. 2 Minimalna prędkość obrotowa (Autorun) 3 Ostatnia prędkość obrotowa (Autorun) Aby uruchomić, odblokować sprzęt przez wejścia binarne. Aby uruchomić, odblokować sprzęt przez wejścia binarne. Jeżeli falownik jest sterowany przez sieć Modbus albo SBus, a funkcja 7 w parametrze P-15 jest aktywna, przy restarcie obowiązuje przedstawiona w poniższych tabelach reakcja przy odblokowaniu. 72 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

73 Parametry Rozszerzony opis parametrów 8 Reakcja przy restarcie, gdy P-15 = 7 w trybie Modbus Położenie DI2 Tryb P-31 Opis Objaśnienie 0 0, 1 Sterowanie przez Modbus RTU Master 0 2, 3 Sterowanie przez Modbus RTU Master 1 0, 2 Sterowanie przez panel sterowania Minimalna prędkość obrotowa 1 1, 3 Sterowanie przez panel sterowania Ostatnia prędkość obrotowa P-31 nie ma wpływu na funkcję. Odblokowanie przez Modbus jest ignorowane. Odblokowanie wyłącznie przez DI1. Aby uruchomić, należy odblokować sprzęt przez DI1. Aby uruchomić, należy odblokować sprzęt przez DI1. Reakcja przy restarcie, gdy P-15 = 7 w trybie SBus Położenie DI2 Tryb P-31 Opis Objaśnienie 0 X Sterowanie za pośrednictwem SBus 1 0, 2 Minimalna prędkość obrotowa 1 1, 3 Ostatnia prędkość obrotowa P-31 nie ma wpływu na funkcję. Aby uruchomić, należy odblokować sprzęt. Aby uruchomić, należy odblokować sprzęt. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 73

74 8 Parametry Rozszerzony opis parametrów P-32: stałoprądowa funkcja zatrzymania Zakres wartości: 0 25 s Stałoprądowa funkcja zatrzymania jest aktywna zawsze wtedy, gdy silnik zatrzymuje się po wyhamowaniu. Wskutek przepływu prądu stałego do uzwojenia silnika w czasie określonym w parametrze P-32 wytwarzane jest jednorodne pole magnetyczne. Jeżeli siła zewnętrzna wywrze moment na wirnik, pole magnetyczne wytwarza moment hamujący. Funkcja ta zapobiega np. późniejszemu uruchomieniu wentylatora przez strumień powietrza. Wartość przepływającego prądu stałego określa się przez podanie procentowej wartości napięcia w parametrze P-11. n P-32 t Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

75 Parametry Rozszerzony opis parametrów P-33: funkcja chwytania Zakres wartości: 0= wyłączona 1 = włączona Funkcja chwytania dostępna jest tylko dla wielkości 2 i 3. Wielkość 1 pracuje ze stałoprądową funkcją zatrzymania P-32. Reakcja falownika, gdy P-33 = 1: Wielkość 1: W chwili odblokowania uaktywnia się stałoprądowa funkcja zatrzymania P-32. Blokuje ona całkowicie wirnik przed ponownym uruchomieniem. Czas trwania i wielkość momentu przytrzymującego określa się w parametrach P-32 i P-11. Wielkość > 1: Falownik uruchamia się od odczytanej prędkości obrotowej wirnika. Podczas rozruchu ma miejsce krótkie opóźnienie P-35: współczynnik skalowania wejścia analogowego Zakres wartości: % Rozdzielczość skalowania wejścia analogowego wynosi 0,1%. 100% Prędkość 50% P-35 = 200% P-35 = 100% P - 35 = 50% 0% 0V 5V Wejście analogowe 10V Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 75

76 8 Parametry Rozszerzony opis parametrów P-36: ustawienia sieci przemysłowej P-36 podzielony jest w panelu sterowania falownika na poziomy. Naciskając przycisk <Nawigacja> przechodzi się kolejno do następnych poziomów. Na poziomie 2 parametru P-36 na wyświetlaczu falownika wyświetlane są numery programów. Zależnie od ustawienia w parametrze P-12 obowiązują dla tych numerów różne wartości. W poniższej tabeli przedstawiono przyporządkowanie między numerami programu i przynależną wartością zależnie od parametru P-12. Poziom 1 - adres elementu podrzędnego Nr programu Wartość SBus (P-12 = 3, 4) Modbus RTU (P-12 = 5, 6) prędkość transmisji 0 9,6 kb/s 3 - reakcja na przekroczenie limitu czasu w ms 1 115,2 kb/s kb/s 19,2 kb/s kb/s 38,4 kb/s kb/s 57,6 kb/s 5 1 Mb/s 76,8 kb/s 0 0 (brak błędu) 1 t 30 2 t t t r 30 6 r r r 3000 Ustawienie 0 dezaktywuje wyłączenie komunikacji. t x : falownik wyłącza się natychmiast po przekroczeniu czasu x [ms]. r x : silnik zatrzymuje się wzdłuż rampy po przekroczeniu czasu x [ms]. 76 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

77 Parametry Rozszerzony opis parametrów P-39: offset wejścia analogowego Zakres wartości: % Offset wejścia analogowego, rozdzielczość 0,1%. 100% P-39 = -50% P-39 = 0% 50% Prędkość 0% 0V 5V P-39 = 50% 10V Wejście analogowe P-39 = 100% -50% -100% P-40: współczynnik skalowania wartości rzeczywistej prędkości obrotowej Zakres wartości: 0 6 Przy P-10 = 0: prędkość obrotowa w Hz skalowana przez ten współczynnik. Przy P-10 > 0: prędkość obrotowa skalowana w 1/min Wyświetlana jest w czasie rzeczywistym na wskaźniku stanu roboczego (wyświetlane jest cxxx) P-41: zabezpieczenie termiczne silnika wg UL508C 0 / nieaktywne 1 / aktywne Falowniki wyposażone są w funkcję zabezpieczenia termicznego silnika wg NEC (National Electronical Code), chroniącą silnik przed przeciążeniem. Prąd silnika akumuluje się w akumulatorze wewnętrznym. Po przekroczeniu limitu cieplnego falownik przechodzi do stanu błędu (l.t-trp). Gdy prąd wyjściowy falownika spadnie poniżej nastawionego prądu znamionowego silnika, zawartość pamięci wewnętrznej zmniejsza się zależnie od prądu wyjściowego. Jeżeli parametr P-41 jest nieaktywny, włączenie sieci powoduje reset pamięci przeciążeń termicznych. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 77

78 8 Parametry P-15: wybór funkcji wejść binarnych Jeżeli parametr P-41 jest aktywny, zawartość pamięci pozostaje w niej również po włączeniu sieci. 8.3 P-15: wybór funkcji wejść binarnych Istnieje możliwość programowania funkcji wejść binarnych w falowniku. Możliwy jest wybór funkcji potrzebnych dla danej aplikacji. W poniższych tabelach przedstawiono funkcje wejść binarnych w zależności od wartości parametrów P-12 (sterowanie przez zaciski / panel sterowania / SBus oraz Modbus-RTU) i P-15 (wybór funkcji wejść binarnych) Tryb zacisków P-15 Wybór Jeżeli parametr P-12 = 0 (tryb zacisków), obowiązuje poniższa tabela. Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście Uwagi analogowe 0 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 1 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 2 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 3 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 4 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 5 0: kierunek w prawo stop 1: kierunek w prawo 0: kierunek w prawo 1: kierunek w lewo 0: odniesienie dla analogowej wartości prędkości obrotowej 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 albo 2 0: odniesienie analogowej wartości prędkości obrotowej 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 0: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 2 Odniesienie prędkości obrotowej Odniesienie dla prędkości obrotowej 0: otwarty 0: otwarty 0: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 1: zamknięty 0: otwarty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 2 4 1: maks. prędkość 0: otwarty 1: zamknięty obrotowa (P-01) Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 3 Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 1: zamknięty 1: zamknięty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 4 0: odniesienie dla analogowej wartości prędkości obrotowej 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 0: kierunek w prawo 1: kierunek w lewo 0: kierunek w lewo stop 1: kierunek w lewo Aby zatrzymać silnik za pomocą rampy szybkiego zatrzymania, połączyć ze sobą wejścia binarne 1 i : stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 7 0: kierunek w prawo stop 1: kierunek w prawo 0: kierunek w prawo 1: kierunek w lewo 0: kierunek w lewo stop 1: kierunek w lewo Aby zatrzymać silnik za pomocą rampy szybkiego zatrzymania, połączyć ze sobą wejścia binarne 1 i 2. 0: wyłączenie TF / TH 1: temperatura silnika OK 0: odniesienie dla analogowej wartości prędkości obrotowej 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 0: odniesienie dla analogowej wartości prędkości obrotowej 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 0: wyłączenie TF / TH 1: temperatura silnika OK 0: wyłączenie TF / TH 1: temperatura silnika OK Odniesienie dla prędkości obrotowej Odniesienie dla prędkości obrotowej Odniesienie dla prędkości obrotowej Odniesienie dla prędkości obrotowej Odniesienie dla prędkości obrotowej Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. Zintegrowana funkcja szybkiego zatrzymania przez wejścia binarne 1 i 2 Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. Zintegrowana funkcja szybkiego zatrzymania przez wejścia binarne 1 i 2. Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

79 Parametry P-15: wybór funkcji wejść binarnych 8 P-15 Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście Wybór analogowe 8 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 9 0: kierunek w prawo stop 1: kierunek w prawo 10 Funkcja przycisku, zestyk zwierny Dodatnie zbocze: zezwolenie 0: kierunek w prawo 1: kierunek w lewo 0: kierunek w lewo stop 1: kierunek w lewo Funkcja przycisku, zestyk rozwierny Ujemne zbocze: stop Uwagi 0: otwarty 0: otwarty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 1: zamknięty 0: otwarty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 2 0: otwarty 1: zamknięty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 3 1: zamknięty 1: zamknięty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 4 0: otwarty 0: otwarty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 1: zamknięty 0: otwarty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 2 0: otwarty 1: zamknięty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 3 1: zamknięty 1: zamknięty Nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 4 0: odniesienie dla analogowej wartości prędkości obrotowej 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 Odniesienie dla prędkości obrotowej Funkcja dla trybu przycisków (sterowanie impulsowe) P-15 Wejście binarne Wybór 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Funkcja Wejście analogowe Kierunek w lewo Odniesienie dla Wstecz stop prędkości obrotowej Kierunek w prawo Kierunek w prawo stop Szybkie zatrzymanie wzdłuż P-24 Uwagi Funkcja dla trybu przycisków (sterowanie impulsowe) P-15 Wejście binarne Wybór 1 Wejście binarne 2 Funkcja Wejście binarne 3 Wejście analogowe Uwagi Stop / blokada regulatora 0: odniesienie dla analogowej wartości prędkości obrotowej Odniesienie dla pręd- 1 0 Zatrzymanie według rampy 1 (P-04) kości obrotowej 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 0 1 Zatrzymanie według rampy 2 (P-04) Odblokowanie / start Tryb klawiatury Jeżeli parametr P-12 = 1 albo 2 (tryb klawiatury), obowiązuje poniższa tabela. P-15 Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście analogowe Uwagi Przycisk 5 Przycisk 6 0, 1, 5, : stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 2 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 3 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 0: bez funkcji 0: bez funkcji 1: zwiększanie 1: zmniejszanie prędkości prędkości obrotowej obrotowej 0: bez funkcji 0: bez funkcji 1: zwiększanie 1: zmniejszanie prędkości prędkości obrotowej obrotowej 0: bez funkcji 0: wyłączenie TF / TH 1: zwiększanie 1: temperatura silnika prędkości obrotowej OK 0 (0 V): kierunek w prawo 1 (10 24 V): kierunek w lewo 0 (0 V): kierunek w prawo 1 (10 24 V): kierunek w lewo 0 (0 V): kierunek w prawo 1 (10 24 V): kierunek w lewo Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. Zwiększanie prędkości obrotowej Zmniejszanie prędkości obrotowej Zwiększanie prędkości obrotowej Zmniejszanie prędkości obrotowej Zwiększanie prędkości obrotowej Zmniejszanie prędkości obrotowej Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 79

80 8 Parametry P-15: wybór funkcji wejść binarnych P-15 Wejście binarne 1 Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście analogowe Uwagi Przycisk 5 Przycisk 6 4 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 6 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 7 0: stop / blokada regulatora 1: odblokowanie / start 0: bez funkcji 0: panel sterowania, 1: zwiększanie odniesienie dla prędkości obrotowej prędkości obrotowej 1: wejście analogowe, odniesienie dla prędkości obrotowej 0: kierunek w prawo 1: kierunek w lewo Aby zatrzymać silnik za pomocą rampy szybkiego zatrzymania, połączyć ze sobą wejścia binarne 1 i 2. 0: wyłączenie TF / TH 1: temperatura silnika OK 0: stop 0: wyłączenie TF / TH 1: kierunek w prawo 1: temperatura silnika OK 0 (0 V): panel sterowania, odniesienie dla prędkości obrotowej 1 (10 24 V): stała zadana prędkość obrotowa 1 0 (0 V): panel sterowania, odniesienie dla prędkości obrotowej 1 (10 24 V): stała zadana prędkość obrotowa 1 Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. Zintegrowana funkcja szybkiego zatrzymania przez wejścia binarne 1 i 2. Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. Odniesienie dla prędkości obrotowej Zwiększanie prędkości obrotowej Zmniejszanie prędkości obrotowej Zwiększanie prędkości obrotowej Zmniejszanie prędkości obrotowej Zwiększanie prędkości obrotowej Zmniejszanie prędkości obrotowej 80 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

81 Parametry Parametry nadzorowania danych roboczych w czasie rzeczywistym (tylko odczyt) Tryb sterowania przez SBus P-15 Wejście binarne 1 0 2, 4, 5, : Blokada regulatora 1: zezwolenie 3 0: blokada regulatora 1: zezwolenie 6 0: blokada regulatora 1: zezwolenie 7 0: blokada regulatora 1: zezwolenie Jeżeli parametr P-12 = 3 albo 4 (tryb sterowania przez SBus), obowiązuje poniższa tabela. Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście Uwagi analogowe Brak działania Brak działania Brak działania Odblokowanie przez DI1 i bramkę. 0: odniesienie dla prędkości obrotowej, moduł nadrzędny (master) 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 0: odniesienie dla prędkości obrotowej, moduł nadrzędny (master) 1: odniesienie dla prędkości obrotowej, wejście analogowe 0: odniesienie dla prędkości obrotowej, moduł nadrzędny (master) 1: odniesienie dla prędkości obrotowej, panel sterowania 0: wyłączenie TF / TH 1: temperatura silnika OK 0: wyłączenie TF / TH 1: temperatura silnika OK 0: wyłączenie TF / TH 1: temperatura silnika OK 1) Patrz opis parametru P-31 zawarty w rozdziale. Rozszerzony opis parametrów. Brak działania Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. Odniesienie Do odblokowania wejście binarne 1 prędkości obrotowetrzymania musi być zwarte. Polecenia startu i za- wydawane są przez bramkę. Brak działania Reakcja przy odblokowywaniu zależy również od ustawień w parametrze P-31. Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. 1) Tryb sterowania przez Modbus-RTU P-15 Wejście binarne 1 0 2, 4, 5, 8 12 Jeżeli parametr P-12 = 5 albo 6 (tryb sterowania przez Modbus-RTU), obowiązuje poniższa tabela. Wejście binarne 2 Wejście binarne 3 Wejście Uwagi analogowe 0: blokada regulatora Brak działania Brak działania Brak działania Odblokowanie przez DI1 i bramkę. 1: zezwolenie 3 0: blokada regulatora 1: zezwolenie 6 0: blokada regulatora 1: zezwolenie 7 0: blokada regulatora 1: zezwolenie 0: odniesienie dla prędkości obrotowej, moduł nadrzędny (master) 1: nastawiona wstępnie prędkość obrotowa 1 0: odniesienie dla prędkości obrotowej, moduł nadrzędny (master) 1: odniesienie dla prędkości obrotowej, wejście analogowe 0: odniesienie dla prędkości obrotowej, moduł nadrzędny (master) 1: odniesienie dla prędkości obrotowej, panel sterowania 0: wyłączenie TH / TF 1: temperatura silnika OK 0: wyłączenie TH / TF 1: temperatura silnika OK 0: wyłączenie TH / TF 1: temperatura silnika OK 1) Patrz opis parametru P-31 zawarty w rozdziale. Rozszerzony opis parametrów. Brak działania Odniesienie dla prędkości obrotowej Brak działania Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. Jeżeli DI2 = 0, odblokowanie następuje przez DI1 i bramkę. Jeżeli DI2 = 1, odblokowanie następuje wyłącznie przez DI1. Reakcja przy odblokowywaniu zależy również od ustawień w parametrze P-31. Podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury do wejścia binarnego 3. 1) 8.4 Parametry nadzorowania danych roboczych w czasie rzeczywistym (tylko odczyt) Za pomocą grupy parametrów P00 można nadzorować wewnętrzne dane eksploatacyjne falownika. Parametrów tych nie można zmienić. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 81

82 8 Parametry Parametry nadzorowania danych roboczych w czasie rzeczywistym (tylko odczyt) Dostęp do grupy parametrów 0 Dostęp do grupy parametrów 0 Gdy P-14 = P-37 (ustawienie fabryczne 101), widoczne są wszystkie parametry. Naciskając przycisk <Nawigacja> można przełączyć na P-00. Wyświetla się P00-z, gdzie z oznacza drugi numer w ramach P-00 (tzn. 1 4). Następnie można przełączyć na żądany parametr P-00. Ponowne naciśnięcie przycisku <Nawigacja> spowoduje wyświetlenie określonego parametru z grupy parametrów 0. W przypadku parametrów o wielu wartościach (np. ID oprogramowania) można wyświetlać różne wartości tego parametru, naciskając przyciski <Do góry> / <Na dół>. Szybkie naciśnięcie przycisku <Nawigacja> powoduje przejście do następnego, wyższego poziomu. Ponowne szybkie naciśnięcie przycisku <Nawigacja> (bez naciskania przycisków <Do góry> / <Na dół>) powoduje przełączenie do najbliższego, wyższego poziomu (poziomu głównego parametrów, tzn. P-00). W przypadku naciśnięcia przycisków <Do góry> / <Na dół> na jednym z niskich poziomów (np. P00-05) w celu zmiany folderu P-00, można szybko wyświetlić tę wartość parametru przyciskiem <Nawigacja> Opis grupy parametrów 0 P00 (1): wartość na wejściu analogowym 1 P00 (2): rezerwa P00 (3): wejście, wartość zadana prędkości obrotowej P00 (4): status wejść binarnych P00 (5): temperatura wewnętrzna P00 (6): tętnienie napięcia w obwodzie pośrednim P00 (7): aktualne napięcie silnika P00 (8): aktualne napięcie obwodu pośredniego P00 (9): temperatura elementu chłodzącego Zakres wskazań: 0 100% 100 % = maks. napięcie wejściowe Zakres wskazań: P1-01 (min.) P1-01 (maks.) Wskazania prędkości obrotowej w Hz przy P-10 = 0, w pozostałych wypadkach w 1/min. Zakres wskazań: wartość binarna Status wejść binarnych falownika. Zakres wskazań: V Temperatura wewnętrzna falownika Zakres wskazań: -25 C 125 C Tętnienie napięcia w obwodzie pośrednim. Zakres wskazań: AC V Wartość skuteczna napięcia na silniku. Zakres wskazań: DC V Zakres wskazań: C Temperatura elementu chłodzącego w C 82 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

83 Parametry Parametry nadzorowania danych roboczych w czasie rzeczywistym (tylko odczyt) 8 P00 (10): licznik godzin pracy P00 (11): czas pracy od ostatniego błędu 1 P00 (12): czas pracy od ostatniego błędu 2 P00 (13): czas pracy od ostatniej dezaktywacji P00 (14): aktualna częstotliwość przełączania z modulacją szerokości impulsów P00 (15): protokół, napięcie obwodu pośredniego P00 (16): protokół, temperatura elementu chłodzącego P00 (17): protokół, prąd silnika P00 (18): ID oprogramowania, we/wy i sterownika silnika P00 (19): numer seryjny falownika P00 (20): numer identyfikacyjny falownika Zakres wskazań: godzin Wskazanie utrzymuje się również po przywróceniu ustawień fabrycznych parametrów. Zakres wskazań: godzin Pokazuje czas pracy od ostatniego błędu (TRIP) albo ostatniego wyłączenia sieci (sieć wył.). Po spełnieniu warunków następuje wyzerowanie minutnika w chwili następnego odblokowania napędu. Zakres wskazań: godzin Pokazuje czas pracy od ostatniego błędu (TRIP). Po spełnieniu warunków następuje wyzerowanie minutnika w chwili następnego odblokowania napędu. Zakres wskazań: godzin Pokazuje czas pracy między kolejnymi odblokowaniami. Po każdym odblokowaniu następuje wyzerowanie. Zakres wskazań: 2 16 khz Skuteczna, rzeczywista częstotliwość przełączania wyjścia falownika Wartość ta może być niższa od częstotliwości wybranej w parametrze P-17, gdy falownik jest za gorący. Falownik zredukuje częstotliwość przełączania automatycznie, aby uniknąć wyłączenia wskutek przegrzania i utrzymać pracę. Zakres wskazań: V 8 ostatnich wartości przed wyłączeniem z powodu błędu. Zakres wskazań: -20 do +120 C 8 ostatnich wartości przed wyłączeniem z powodu błędu. Zakres wskazań: 0 2 prąd znamionowy 8 ostatnich wartości przed wyłączeniem z powodu błędu. Zakres wskazań: np. 1,00, 47AE Numer wersji i suma kontrolna. 1 po lewej stronie oznacza procesor we/wy, a 2 sterownik silnika. Zakres wskazań: Jednoznaczny numer seryjny falownika, np / 32 / 005. Zakres wskazań: Wartość znamionowa falownika / wersja oprogramowania Wartość znamionowa, typ falownika i kody wersji oprogramowania, np. 0.37, 1 230, 3 P-wył. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 83

84 9 Dane techniczne Zgodność 9 Dane techniczne Poniższy rozdział zawiera dane techniczne. 9.1 Zgodność Wszystkie produkty są zgodne z następującymi normami międzynarodowymi: Oznakowanie CE zgodnie z dyrektywą niskonapięciową IEC Koordynacja izolacji urządzeń elektrycznych w instalacjach niskonapięciowych UL 508C Power Conversion Equipment EN Elektryczne układy napędowe mocy o regulowanej prędkości część 3 EN / -2, -3, -4 Odporność na zakłócenia / emisja zakłóceń (EMC) Klasy ochrony obudowy wg NEMA 250, EN 55011:2007 Klasyfikacja palności wg UL 94 C-Tick cul EAC 9.2 Informacje o otoczeniu Dopuszczalne warunki Temperatura otoczenia podczas pracy: Maksymalny spadek mocy zależnie od temperatury otoczenia Temperatura otoczenia podczas składowania Maksymalna wysokość ustawienia dla trybu pracy znamionowej Spadek mocy na wysokościach ponad 1000 m Względna wilgotność powietrza Stopień ochrony falownika w szafie rozdzielczej Falowniki o wysokim stopniu ochrony od -10 do +50 C dla częstotliwości PWM 2 khz (IP20) od -10 do +40 C dla częstotliwości PWM 2 khz (IP66 NEMA 4X / IP55 NEMA 12K) od 4%/1 C do 55 C dla falowników IP20 od 4%/1 C do 45 C dla falowników IP66 / IP55 od -40 C do +60 C 1000 m od 1%/100 m do maks m < 95% (kondensacja niedozwolona) IP20 NEMA 1 IP66 NEMA 4X / IP55 NEMA 12K 84 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

85 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu bez filtra EMC Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu bez filtra EMC Zastosowanie falownika MOVITRAC LTE-B z filtrem albo bez filtra wynika z przepisów różnych krajów. Bez filtra: dozwolone w Ameryce, Azji i Afryce Z filtrem: nadaje się do stosowania na całym świecie Wartości w koniach mechanicznych (KM, ang. HP) określa się następująco. Urządzenia V: NEC2002, tabela , 230 V Urządzenia V: NEC2002, tabela , 460 V Układ 1-fazowy AC 115 V do silników 3-fazowych AC-230 V (podwajacz napięcia) MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC 0 IP20 Typ MC LTE B Obudowa IP55 / NEMA-12K bez wyłącznika Obudowa IP55 / NEMA-12K z wyłącznikiem Obudowa IP66 / NEMA-4X bez wyłącznika Obudowa IP66 / NEMA-4X z wyłącznikiem WEJŚCIE Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Napięcie sieciowe U sieć V 1 AC ± 10% Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A (15) 1) 20 Znamionowy prąd wejściowy A 6,7 12,5 16,8 WYJŚCIE Zalecana moc silnika kw 0,37 0,75 1,1 HP 0,5 1,0 1,5 Napięcie wyjściowe U silnik V Prąd wyjściowy A 2,3 4,3 5,8 Maksymalna częstotliwość wyjściowa Hz 500 Przekrój kabla silnika Cu 75C mm 2 1,5 AWG 16 Maks. długość kabla silnika ekranowany m DANE OGÓLNE nieekranowany Wielkość BG 1 2 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej W Minimalna rezystancja rezystora hamującego Ω 47 1) Wartości zalecane dla zgodności z UL Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 85

86 9 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu bez filtra EMC Układ 1-fazowy AC 230 V do silników 3-fazowych AC-230 V MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC 0 IP20 1) Typ MC LTE B Obudowa IP55 / NEMA-12K bez wyłącznika 1) Obudowa IP55 / NEMA-12K z wyłącznikiem 1) WEJŚCIE Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Napięcie sieciowe U sieć V 1 AC ± 10% Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A (35) 2) 40 Znamionowy prąd wejściowy WYJŚCIE A 6,7 12,5 14,8 22,2 31,7 Zalecana moc silnika kw 0,37 0,75 1,5 2,2 4 HP 0, Napięcie wyjściowe U silnik V 0 U sieć Prąd wyjściowy A 2,3 4,3 7 10,5 16 Maksymalna częstotliwość wyjściowa Przekrój kabla silnika Cu 75C Hz 500 mm 2 1,5 2,5 AWG Maks. długość kabla sil- nieekrano ekranowany m nika wany DANE OGÓLNE Wielkość BG Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej Minimalna rezystancja rezystora hamującego 1) Urządzenie dla Ameryki, Azji i Afryki 2) Wartości zalecane dla zgodności z UL W Ω Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

87 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu bez filtra EMC Układ 3-fazowy AC 230 V do silników 3-fazowych AC-230 V MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC 0 IP20 1) Typ MC LTE B Obudowa IP55 / NEMA-12K bez wyłącznika 1) Obudowa IP55 / NEMA-12K z wyłącznikiem 1) WEJŚCIE Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Napięcie sieciowe U sieć V 3 AC ± 10% Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A (15) 2) (35) 2) Znamionowy prąd wejściowy WYJŚCIE A 3 5,8 9,2 13,7 20,7 Zalecana moc silnika kw 0,37 0,75 1,5 2,2 4 HP 0, Napięcie wyjściowe U silnik V 0 U sieć Prąd wyjściowy A 2,3 4,3 7 10,5 18 Maksymalna częstotliwość wyjściowa Przekrój kabla silnika Cu 75C Hz 500 mm 2 1,5 2,5 AWG Maks. długość kabla sil- nieekrano ekranowany m nika wany DANE OGÓLNE Wielkość BG Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej Minimalna rezystancja rezystora hamującego 1) Urządzenie dla Ameryki, Azji i Afryki 2) Wartości zalecane dla zgodności z UL W Ω 47 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 87

88 9 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu bez filtra EMC Układ 3-fazowy AC 400 V do silników 3-fazowych AC-400 V Wielkość 1 i 2 MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC 0 IP20 1) Typ MC LTE B Obudowa IP55 / NEMA-12K bez wyłącznika Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Obudowa IP55 / Typ MC LTE B NEMA-12K z wyłącznikiem Numer katalogowy WEJŚCIE Napięcie sieciowe U sieć V 3 AC ± 10 % Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A (15) 2) Znamionowy prąd wejściowy A 2,9 5,4 7,6 12,4 WYJŚCIE Zalecana moc silnika kw 0,75 1,5 2,2 4 HP Napięcie wyjściowe U silnik V 0 U sieć Prąd wyjściowy A 2,2 4,1 5,8 9,5 Hz 500 Przekrój kabla silnika Cu 75C mm 2 1,5 Maks. długość kabla silnika DANE OGÓLNE AWG 16 ekranowany m Maksymalna częstotliwość wyjściowa nieekranowany Wielkość BG 1 2 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej Minimalna rezystancja rezystora hamującego 1) Urządzenie dla Ameryki, Azji i Afryki 2) Wartości zalecane dla zgodności z UL W Ω Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

89 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu bez filtra EMC 9 Wielkość 3 MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC 0 IP20 1) Typ MC LTE B Obudowa IP55 / NEMA-12K bez wyłącznika 1) Obudowa IP55 / NEMA-12K z wyłącznikiem 1) WEJŚCIE Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Typ MC LTE B Numer katalogowy Napięcie sieciowe U sieć V 3 AC ± 10% Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A (35) 2) Znamionowy prąd wejściowy A 16,1 20,7 27,1 WYJŚCIE Zalecana moc silnika kw 5,5 7,5 11 HP 7, Napięcie wyjściowe U silnik V 0 U sieć Prąd wyjściowy A Maksymalna częstotliwość wyjściowa Hz 500 Przekrój kabla silnika Cu 75C mm 2 2,5 4 Maks. długość kabla silnika DANE OGÓLNE AWG ekranowany m 100 nieekranowany 150 Wielkość BG 3 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej Minimalna rezystancja rezystora hamującego 1) Urządzenie dla Ameryki, Azji i Afryki 2) Wartości zalecane dla zgodności z UL W Ω 47 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 89

90 9 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu z filtrem EMC 9.4 Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu z filtrem EMC Zastosowanie falownika MOVITRAC LTE-B z filtrem albo bez filtra wynika z przepisów różnych krajów. Z filtrem: nadaje się do stosowania na całym świecie Bez filtra: dozwolone w Ameryce, Azji i Afryce. Wartości w koniach mechanicznych (KM, ang. HP) określa się następująco. Urządzenia V: NEC2002, tabela , 230 V Urządzenia V: NEC2002, tabela , 230 V Układ 1-fazowy AC 230 V do silników 3-fazowych AC-230 V MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC B IP20 1) Typ MC LTE B B B B B B B Obudowa IP55 / NEMA-12K bez wyłącznika Numer katalogowy Typ MC LTE B B B B B B B Numer katalogowy Obudowa Typ MC LTE B B B B B B B IP55 / Numer katalogowy NEMA-12K z wyłącznikiem Obudowa IP66 / NEMA-4X bez wyłącznika Typ MC LTE B B B B B B B Numer katalogowy Obudowa Typ MC LTE B B B B B B B IP66 / NEMA-4X z wyłącznikiem Numer katalogowy WEJŚCIE Napięcie sieciowe U sieć V 1 AC ± 10% Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A (35) 2) 40 Znamionowy prąd wejściowy WYJŚCIE A 6,7 12,5 14,8 22,2 31,7 Zalecana moc silnika kw 0,37 0,75 1,5 2,2 4 HP 0, Napięcie wyjściowe U silnik V 0 U sieć Prąd wyjściowy A 2,3 4,3 7 10,5 16 Maksymalna częstotliwość wyjściowa Przekrój kabla silnika Cu 75C Maks. długość kabla silnika DANE OGÓLNE Hz 500 mm 2 1,5 2,5 AWG ekranowany m nieekranowany Wielkość BG Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

91 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu z filtrem EMC 9 MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC B Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej Minimalna rezystancja rezystora hamującego 1) Urządzenie dla Europy, Australii i Nowej Zelandii 2) Wartości zalecane dla zgodności z UL W Ω - 47 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 91

92 9 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu z filtrem EMC Układ 3-fazowy AC 230 V do silników 3-fazowych AC-230 V MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC A IP20 1) Typ MC LTE B A A A Numer katalogowy Obudowa IP55 / NEMA-12K Typ MC LTE B A A A bez wyłącznika Numer katalogowy Obudowa IP55 / NEMA-12K Typ MC LTE B A A A z wyłącznikiem Numer katalogowy Obudowa IP66 / NEMA-4X bez wyłącznika Obudowa IP66 / NEMA-4X z wyłącznikiem WEJŚCIE Typ MC LTE B A A A Numer katalogowy Typ MC LTE B A A A Numer katalogowy Napięcie sieciowe U sieć V 3 AC ± 10% Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A 16 (15) 2) (35) Znamionowy prąd wejściowy A 9,2 13,7 20,7 WYJŚCIE Zalecana moc silnika kw 1,5 2,2 4,0 HP Napięcie wyjściowe U silnik V 0 U sieć Prąd wyjściowy A 7 10,5 18 Maksymalna częstotliwość wyjściowa Hz 500 Przekrój kabla silnika Cu 75C mm 2 1,5 2,5 AWG Maks. długość kabla silnika ekranowany m 100 DANE OGÓLNE nieekranowany Wielkość BG 2 3 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej Minimalna rezystancja rezystora hamującego 1) Urządzenie dla Europy, Australii i Nowej Zelandii 2) Wartości zalecane dla zgodności z UL W Ω Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

93 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu z filtrem EMC Układ 3-fazowy AC 400 V do silników 3-fazowych AC-400 V Wielkość 1 i 2 MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC A IP20 1) Typ MC LTE B A A A A A Obudowa IP55 / NEMA-12K bez wyłącznika Obudowa IP55 / NEMA-12K z wyłącznikiem Obudowa IP66 / NEMA-4X bez wyłącznika Obudowa IP66 / NEMA-4X z wyłącznikiem WEJŚCIE Numer katalogowy Typ MC LTE B A A A A A Numer katalogowy Typ MC LTE B A A A A A Numer katalogowy Typ MC LTE B A A A A A Numer katalogowy Typ MC LTE B A A A A A Numer katalogowy Napięcie sieciowe U sieć V 3 AC ± 10% Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A (15) 2) Znamionowy prąd wejściowy A 2,9 5,4 7,6 12,4 WYJŚCIE Zalecana moc silnika kw 0,75 1,5 2,2 4 HP Napięcie wyjściowe U silnik V 0 U sieć Prąd wyjściowy A 2,2 4,1 5,8 9,5 Hz 500 Przekrój kabla silnika Cu 75C mm 2 1,5 Maks. długość kabla silnika DANE OGÓLNE AWG 16 ekranowany m Maksymalna częstotliwość wyjściowa nieekranowany Wielkość BG 1 2 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej Minimalna rezystancja rezystora hamującego 1) Urządzenie dla Europy, Australii i Nowej Zelandii 2) Wartości zalecane dla zgodności z UL W Ω Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 93

94 9 Dane techniczne Moc wyjściowa i dozwolony pobór prądu z filtrem EMC Wielkość 3 MOVITRAC LTE-B klasa filtra EMC A IP20 1) Typ MC LTE B A A A Obudowa IP55 / NEMA-12K bez wyłącznika Obudowa IP55 / NEMA-12K z wyłącznikiem Obudowa IP66 / NEMA-4X bez wyłącznika Obudowa IP66 / NEMA-4X z wyłącznikiem WEJŚCIE Numer katalogowy Typ MC LTE B A A Numer katalogowy Typ MC LTE B A A Numer katalogowy Typ MC LTE B A A Numer katalogowy Typ MC LTE B A A Numer katalogowy Napięcie sieciowe U sieć V 3 AC ± 10% Częstotliwość sieci f sieć Hz 50 / 60 ±5% Bezpiecznik sieciowy A (35) 2) Znamionowy prąd wejściowy A 16,1 20,1 27,1 WYJŚCIE Zalecana moc silnika kw 5,5 7,5 11 HP 7, Napięcie wyjściowe U silnik V 0 U sieć Prąd wyjściowy A Maksymalna częstotliwość wyjściowa Hz 500 Przekrój kabla silnika Cu 75C mm 2 2,5 4 AWG Maks. długość kabla silnika ekranowany m 100 DANE OGÓLNE nieekranowany 150 Wielkość BG 3 Utrata ciepła przy znamionowej mocy wyjściowej W Minimalna rezystancja rezystora hamującego Ω 47 1) Urządzenie dla Europy, Australii i Nowej Zelandii 2) Wartości zalecane dla zgodności z UL 94 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

95 Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności WE Tłumaczenie tekstu oryginału SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal deklaruje z pełną odpowiedzialnością zgodność następujących produktów MOVITRAC LTE B Falowniki z serii z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE dyrektywą EMC 2004/108/WE 4) spełnia wymogi zastosowanych norm EN :2003 zharmonizowanych: EN :2006 EN :2004 EN 55011:2007 4) Ww. produkty nie są przeznaczone do samodzielnej eksploatacji w rozumieniu dyrektywy EMC. Dopiero po włączeniu ich do całego systemu możliwa jest ocena zgodności z normą EMC. Oceny dokonano dla typowej konfiguracji instalacji, ale nie dla osobnego produktu. Bruchsal Miejscowość Data Johann Soder Kierownik techniczny a) b) a) Upoważniony do wystawienia niniejszej deklaracji w imieniu producenta b) Upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej z identycznym adresem producenta Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 95

96 11 Lista adresowa 11 Lista adresowa Niemcy Główny zarząd Zakład produkcyjny Zakład produkcyjny / Przekładnie przemysłowe Bruchsal Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Adres pocztowy Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str. 10 D Bruchsal Zakład produkcyjny Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Adres pocztowy Postfach 1220 D Graben-Neudorf Service Competence Center Drive Technology Center Östringen Mechanics / Mechatronics Elektronika Północ Wschód Południe Zachód SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Östringen Franz-Gurk-Straße 2 D Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf) Drive Center Berlin SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alexander-Meißner-Straße 44 D Berlin Ludwigshafen Saarland Ulm Würzburg Drive Service Hotline / Dyżur telefoniczny 24-h Francja Zakład produkcyjny Serwis Haguenau SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG c/o BASF SE Gebäude W130 Raum 101 D Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Gottlieb-Daimler-Straße 4 D Schwalbach Saar Hülzweiler SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße 18 D Dornstadt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße 118 D Würzburg-Lengfeld SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Zakład produkcyjny Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax Tel Fax oestringen@sew-eurodrive.de Tel Fax scc-mechanik@sew-eurodrive.de Tel Fax scc-elektronik@sew-eurodrive.de Tel Fax dtc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax dtc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax dtc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax dtc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax dc-berlin@sew-eurodrive.de Tel Fax dc-ludwigshafen@sew-eurodrive.de Tel Fax dc-saarland@sew-eurodrive.de Tel Fax dc-ulm@sew-eurodrive.de Tel Fax dc-wuerzburg@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax sew@usocome.com Tel Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

97 Lista adresowa 11 Francja Zakład montażowy Serwis Brumath Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME 1 rue de Bruxelles F Mommenheim SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Étang Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Algieria Algier REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax info@reducom-dz.com Argentyna Zakład montażowy Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Zakład montażowy Serwis Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Austria Zakład montażowy Serwis Wiedeń SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Chorwacja Zagrzeb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Rumunia Bukareszt Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Serbia Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SRB Beograd Słowenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Bangladesz Bangladesz SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED 345 DIT Road East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Tel Fax kompeks@inet.hr Tel Fax sialco@sialco.ro Tel / Fax office@dipar.rs Tel Fax pakman@siol.net Tel salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 97

98 11 Lista adresowa Belgia Zakład montażowy Serwis Service Competence Center Bruksela Przekładnie przemysłowe SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax info@sew-eurodrive.be Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Białoruś Mińsk Foreign Enterprise Industrial Components RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel / Fax sales@sew.by Brazylia Zakład produkcyjny Serwis Zakład montażowy Serwis São Paulo Rio Claro Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal José Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 Indaiatuba SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: Rio Claro / SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC Tel sew@sew.com.br Tel Fax montadora.rc@sew.com.br Tel Fax filial.sc@sew.com.br Bułgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Chile Zakład montażowy Serwis Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Adres pocztowy Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Chiny Zakład produkcyjny Zakład montażowy Serwis Zakład montażowy Serwis Tiencin Suzhou Kanton Shenyang Taiyuan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 78, 13th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd. No.3, HuaZhang Street, TaiYuan Economic & Technical Development Zone ShanXi, Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax taiyuan@sew-eurodrive.cn 98 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

99 Lista adresowa 11 Chiny Serwis Wuhan Xi'An Hong Kong SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax Tel Fax Tel Fax Chorwacja Serwis Zagrzeb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Dania Zakład montażowy Serwis Kopenhaga SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Egipt Serwis Kair Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@copam-egypt.com Estonia Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Filipiny Makati P.T. Cerna Corporation 4137 Ponte St., Brgy. Sta. Cruz Makati City 1205 Finlandia Zakład montażowy Serwis Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Serwis Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 FIN Hollola Zakład produkcyjny Zakład montażowy Gabon reprezentuje Niemcy. Grecja Karkkila SEW Industrial Gears Oy Santasalonkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Ateny Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Tel Fax mech_drive_sys@ptcerna.com Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax info@boznos.gr Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 99

100 11 Lista adresowa Hiszpania Zakład montażowy Serwis Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax Holandia Zakład montażowy Serwis Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Serwis: 0800-SEWHELP Indie Siedziba Zakład montażowy Serwis Zakład montażowy Serwis Vadodara Chennai Pune SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Plant: Plot No. D236/1, Chakan Industrial Area Phase- II, Warale, Tal- Khed, Pune , Maharashtra Tel Fax salesvadodara@seweurodriveindia.com Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Tel salespune@seweurodriveindia.com Indonezja Dżakarta PT. Cahaya Sukses Abadi Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Sunter Jakarta Dżakarta Medan Surabaya Surabaya Tel Fax csajkt@cbn.net.id PT. Agrindo Putra Lestari Tel JL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Industri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III, aplindo@indosat.net.id Fax Blok E No Jakarta PT. Serumpun Indah Lestari Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan II Medan Tel Fax / / sil@serumpunindah.com serumpunindah@yahoo.com PT. TRIAGRI JAYA ABADI Tel Jl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6 Fax No. 11 sales@triagri.co.id Surabaya CV. Multi Mas Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Surabaya Tel Fax sianhwa@sby.centrin.net.id Irlandia Serwis Islandia Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Reykjavik Varma & Vélaverk ehf. Knarrarvogi 4 IS-104 Reykjavík Tel Fax info@alperton.ie Tel Fax ) vov@vov.is 100 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

101 Lista adresowa 11 Izrael Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Japonia Zakład montażowy Serwis Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun reprezentuje Niemcy. Kanada Zakład montażowy Serwis Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Tel Fax l.watson@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kazachstan Ałma-Ata SEW-EURODRIVE LLP A, Tole bi street , Almaty Tel. +7 (727) Fax +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Taszkent Ułan Bator SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Mongolia Suite 407, Tushig Centre Seoul street 23, Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Tel Fax sew@sew-eurodrive.uz Tel Fax sew@sew-eurodrive.mn Kenia reprezentuje Tanzania. Kolumbia Zakład montażowy Serwis Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.co Korea Południowa Zakład montażowy Serwis Liban Ansan Pusan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 7, Dangjaengi-ro, Danwon-gu, Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Gangseo-gu, Busan, Zip Liban Bejrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Tel Fax master.korea@sew-eurodrive.com Tel Fax Tel Fax ssacar@inco.com.lb Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 101

102 11 Lista adresowa Liban / Jordania / Kuwejt / Arabia Saudyjska / Syria Bejrut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Tel Fax info@medrives.com Litwa Olita UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Łotwa Ryga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel Fax irmantas@irseva.lt Tel Fax info@alas-kuul.com Luksemburg Zakład montażowy Serwis Bruksela SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Macedonia Skopje Boznos DOOEL Dime Anicin 2A/7A 1000 Skopje Tel Fax Madagaskar Antananarywa Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo 101 Madagascar Tel Fax oceantrabp@moov.mg Malezja Zakład montażowy Serwis Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Serwis Al-Muhammadijja SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid Mohammedia Tel /81 Fax sew@sew-eurodrive.ma Meksyk Zakład montażowy Serwis Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Mongolia Biura obsługi technicznej Namibia Ułan Bator SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Mongolia Suite 407, Tushig Centre Seoul street 23, Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Tel Fax sew@sew-eurodrive.mn Tel Fax anton@dbminingnam.com 102 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

103 Lista adresowa 11 Nigeria Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate ( Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Tel team.sew@eisnl.com Norwegia Zakład montażowy Serwis Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Nowa Zelandia Zakład montażowy Serwis Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 30 Lodestar Avenue, Wigram Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Pakistan Karaczi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax seweurodrive@cyber.net.pk Paragwaj Fernando de la Mora SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Departamento Central Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Tel Fax sewpy@sew-eurodrive.com.py Peru Zakład montażowy Serwis Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polska Zakład montażowy Serwis Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Serwis Tel Fax Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Dyżur telefoniczny 24-h Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Portugalia Zakład montażowy Serwis Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Av. da Fonte Nova, n.º 86 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Republika Czeska Zakład montażowy Serwis Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova Hostivice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Drive Service Hotline / Dyżur telefoniczny 24-h (800 SEW SEW) Serwis Tel Fax servis@sew-eurodrive.cz Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 103

104 11 Lista adresowa Rosja Zakład montażowy Serwis Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Tel / Fax sew@sew-eurodrive.ru RPA Zakład montażowy Serwis Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Kapsztad Durban Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax info@sew.co.za Tel Fax Teleks bgriffiths@sew.co.za Tel Fax cdejager@sew.co.za Tel Fax robermeyer@sew.co.za Rumunia Serwis Bukareszt Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SRB Beograd Tel Fax senemeca@senemeca.sn Tel / Fax office@dipar.rs Singapur Zakład montażowy Serwis Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Słowacja Bratysława SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Słowenia Serwis Koszyce Celje SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel , 217, 201 Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax Tel. komórkowy sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax pakman@siol.net 104 Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

105 Lista adresowa 11 Sri Lanka Colombo SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka Suazi Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Tel Fax Tel Fax engineering@cgtrading.co.sz Szwajcaria Zakład montażowy Serwis Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Szwecja Zakład montażowy Serwis Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se Tajlandia Zakład montażowy Serwis Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tajwan (R.O.C.) Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Huw S. Road Taipei Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540 Tel Fax Teleks sewtwn@ms63.hinet.net Tel Fax sewtwn@ms63.hinet.net Tanzania Dar es Salaam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Plot 52, Regent Estate PO Box Dar Es Salaam Tel Fax central.mailbox@sew.co.tz Tunezja Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Turcja Zakład montażowy Serwis Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Hareket Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No Gebze Kocaeli Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraina Zakład montażowy Serwis Urugwaj Zakład montażowy Dniepropetrowsk ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.рабочая, 23-B, офис Днепропетровск Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP Montevideo Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Tel Fax sewuy@sew-eurodrive.com.uy Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 105

106 11 Lista adresowa USA Zakład produkcyjny Zakład montażowy Serwis Zakład montażowy Serwis Region Połud- niowo- Wschodni Region Północno-Wchodni Region Środkowy SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Region Połud- SEW-EURODRIVE INC. niowo-zachod- ni Dallas, Texas 3950 Platinum Way Region Zachodni SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Tel Fax Fax Zakład produkcyjny Fax Zakład montażowy Fax Confidential/HR Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w USA na żądanie. Uzbekistan Biura obsługi technicznej Taszkent SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, Tel Fax sew@sew-eurodrive.uz Węgry Serwis Budapeszt SEW-EURODRIVE Kft. Csillaghegyí út 13. H-1037 Budapest Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Wenezuela Zakład montażowy Serwis Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Wielka Brytania Zakład montażowy Serwis Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Drive Service Hotline / Dyżur telefoniczny 24-h Tel Wietnam Ho Chi Minh Nam Trung Co., Ltd Huế - Wietnam Południowy / Materiał Budowlan 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Hanoi MICO LTD Quảng Trị - Wietnam Północny / Wszystkie branże oprócz Materiał Budowlan 8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao Duy Anh St, Ha Noi, Viet Nam Tel Fax khanh-nguyen@namtrung.com.vn Tel Fax nam_ph@micogroup.com.vn Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

107 Lista adresowa 11 Włochy Zakład montażowy Serwis Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax Wybrzeże Kości Słoniowej Abidjan SEW-EURODRIVE SARL Ivory Coast Rue des Pècheurs, Zone 3 26 BP 916 Abidjan 26 Tel Fax info@sew-eurodrive.ci Zambia reprezentuje RPA. Zjednoczone Emiraty Arabskie Serwis Szardża Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 107

108 Indeks haseł Indeks haseł B Bezpieczna separacja D Dane techniczne do fragmentu tekstu E Budowa wskazówek ostrzegawczych odnoszących się... 6 Eksploatacja F W sieci IT Wskazówki bezpieczeństwa Funkcja oscyloskopu Funkcje ochronne G Gniazdo komunikacyjne RJ Grupa docelowa... 9 I Instalacja Falownik i silnik Obudowa IP Przyłącza w skrzynce zaciskowej Instalacja elektryczna Instalacja Przed rozpoczęciem instalacji Instalacja mechaniczna K Kompatybilność elektromagnetyczna L Emisja zakłóceń Odporność na zakłócenia Praca w sieci typu IT z wyłącznikiem różnicowoprądowym (IP20) Lista błędów LT-Shell M Parametryzacja Magazynowanie długoterminowe Moc wyjściowa bez filtrów EMC Moc wyjściowa z filtrem EMC Montaż N Wskazówki bezpieczeństwa Naprawa Nazwy produktów... 7 O Oprogramowanie LT-Shell Oznaczenie typu P P-15 wejścia binarne Pamięć błędów, serwis Pamięć błędów Panel sterowania Parametryzacja Parametry Parametryzacja Za pomocą komputera PC (oprogramowanie LT- Shell) Za pomocą panelu sterowania Plan przyporządkowania rejestrów Podłączanie Wskazówki bezpieczeństwa Podłączenie do instalacji elektrycznej Prawa autorskie... 7 Przeciążenie Przegląd parametrów Przegląd zacisków sygnałowych Przynależne wskazówki bezpieczeństwa... 7 R Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady... 7 Rozszerzony opis parametrów S Separacja, bezpieczna Serwis Kody błędów Serwis elektroniki SEW-EURODRIVE Sieci IT Słowa sygnalizacyjne we wskazówkach bezpieczeństwa /PL 01/ Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

109 Indeks haseł Specyfikacje Status falownika Sterownik napędu T Drive Monitor Tryb edycji w czasie rzeczywistym Transport U Uruchamianie Sterowanie przez zaciski Sterowanie z panelu sterowania Wskazówki bezpieczeństwa Ustawienie fabryczne, reset parametrów Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 9 W Warunki otoczenia Wersje obudowy wskazówek bezpieczeństwa Budowa przynależnych... 7 Wskazówki Oznaczenie w dokumentacji... 6 Wskazówki bezpieczeństwa Informacje ogólne... 8 Montaż Oznaczenie w dokumentacji... 6 Uwagi wstępne... 8 Wskazówki bezpieczeństwa odnoszące się do fragmentu tekstu... 6 Wykluczenie odpowiedzialności... 7 Wyłącznik ochronny FI Wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy Wymiary Z Obudowa IP55 / NEMA-12K /PL 01/15 Zakresy napięcia wejściowego Zastosowanie... 9 zgodna z wymogami UL Instalacja Zgodność Złącze użytkownika Panel sterowania Znaki towarowe... 7 Zwykłe uruchamianie Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B 109

110

111

112 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Uzupełnienie do instrukcji obsługi Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Services *21223122_214* Uzupełnienie do instrukcji obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75-

Bardziej szczegółowo

* _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVITRAC B

* _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVITRAC B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22869786_0717* Arkusz zmian MOVITRAC B Wydanie 07/2017 22869786/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis treści Spis treści 1 Arkusze

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Dodatek do instrukcji obsługi

Dodatek do instrukcji obsługi Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22141537_0615* Dodatek do instrukcji obsługi SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

* _0916* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Instrukcja obsługi. Falownik standardowy MOVITRAC LTP-B

* _0916* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Instrukcja obsługi. Falownik standardowy MOVITRAC LTP-B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22872183_0916* Instrukcja obsługi Falownik standardowy MOVITRAC LTP-B Wydanie 09/2016 22872183/PL SEW-EURODRIVE Driving the world

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV ASTOR KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI - ASTRAADA DRV 3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV INFORMACJE OGÓLNE O FALOWNIKACH ASTRAADA DRV 3.1 FALOWNIKI ASTRAADA DRV 3.2 2015-06-05 3.2-1 KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM.. Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23583398_0817* Korekta Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..D Wydanie 08/2017 23583398/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Uzupełnienia

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091

B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091 B 1091-1 pl Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D Specyfikacja projektowa do B 1091 Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D Specyfikacja projektowa do

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Moeller Electric Sp. z o.o Centrala Doradztwo techniczne 80-299 Gdańsk 60-523 Poznań ul. Zeusa 45/47 ul Dąbrowskiego 75/71 tel.(+58) 554 79 00 tel.

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne Rozruszniki silników 2 3 VT20 - Micro przemienniki częstotliwości Symbole

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL. Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

Podręcznik. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Wyposażenie Rezystory hamujące, filtry, dławiki, ekranowanie * _0515*

Podręcznik. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Wyposażenie Rezystory hamujące, filtry, dławiki, ekranowanie * _0515* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21302324_0515* Podręcznik MOVITRAC LTE-B/LTP-B Wyposażenie Rezystory hamujące, filtry, dławiki, ekranowanie Wydanie 05/2015 21302324/PL

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian MOVITRAC LTP-B * _1114*

Arkusz zmian MOVITRAC LTP-B * _1114* Technika napędowa \ automatyka napędowa \ integracja systemu \ serwis *135313_1114* Arkusz zmian SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Sygnalizacja optyczna stanu pracy... 4 2.3 Połączenia zdalnej

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SMC124 Sterownik silnika krokowego 0,5 3,6 A 1/2-1/128 kroku

Instrukcja obsługi SMC124 Sterownik silnika krokowego 0,5 3,6 A 1/2-1/128 kroku Instrukcja obsługi SMC124 Sterownik silnika krokowego 0,5 3,6 A 1/2-1/128 kroku P.P.H. WObit E.K.J Ober. s.c. 62-045 Pniewy, Dęborzyce 16 tel.(061) 22 27 422, fax.(061) 22 27 439 e-mail: wobit@wobit.com.pl

Bardziej szczegółowo

Tyrystorowy przekaźnik mocy

Tyrystorowy przekaźnik mocy +44 1279 63 55 33 +44 1279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Tyrystorowy przekaźnik mocy ze zintegrowanym radiatorem do montażu na szynie DIN lub powierzchniach płaskich Karta katalogowa 70.9020

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani Nr zam. : 2126 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne obrażenia ciała, pożar

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B Wydanie 03/2013 20091885 / PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis tresci 1 Wskazówki ogólne... 7 1.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi monitora kontrolnego do czujników przepływu VS / / 2013

Instrukcja obsługi monitora kontrolnego do czujników przepływu VS / / 2013 Instrukcja obsługi monitora kontrolnego do czujników przepływu VS000 7097 / 01 07 / 201 Spis treści 1 Uwaga wstępna...2 2 Wskazówki bezpieczeństwa... Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... Montaż....1

Bardziej szczegółowo

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH Jedno i wielowejściowe filtry firmy MPE Limited przeznaczone dla linii kontrolno-sterujących i niskoprądowych linii zasilania. Mogą być stosowane w różnorodnych aplikacjach,

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika Wersja 1.1 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Uzupełnienie do instrukcji obsługi Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Uzupełnienie do instrukcji obsługi SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SQCA244 instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. SQCA244 instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Poczwórny sterownik silników krokowych SQCA244 Bipolarny sterownik dla 4 silników krokowych do 4A z wejściem LPT, 4 wejściami optoizolowanymi i dwoma wyjściami przekaźnikowymi. PPH WObit

Bardziej szczegółowo

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy 6EP1 333-3BA00 6EP1 334-3BA00 Instrukcja obsługi SIEMENS AG ÖSTERREICH, 03.2010 1/5 Zasilacz SITOP, 5A/10A 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A,

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717*

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23558997_0717* Korekta System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe Wydanie 07/2017

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

POWER MODULE 325VDC/2000VA

POWER MODULE 325VDC/2000VA POWER MODULE 325VDC/2000VA Moduł zasilacza dla serwonapędu simdrive copyright 2015 CS-Lab s.c. Zawartość 1. Wstęp... 3 Oznaczenia używane w niniejszej instrukcji... 3 2. Cechy produktu... 4 3. Funkcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ y Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B Wydanie 12/2010 16932943 / PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis tresci 1 Ważne wskazówki... 5 1.1

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SMC108 Wysokonapięciowy sterownik silnika krokowego o prądzie do 8A

Instrukcja obsługi SMC108 Wysokonapięciowy sterownik silnika krokowego o prądzie do 8A Instrukcja obsługi SMC108 Wysokonapięciowy sterownik silnika krokowego o prądzie do 8A P.P.H. WObit E.K.J. Ober s.c. Dęborzyce 16, 62-045 Pniewy tel. 48 61 22 27 422, fax. 48 61 22 27 439 e-mail: wobit@wobit.com.pl

Bardziej szczegółowo

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/ 2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/1500051 Instalacja i obsługa Przechowywać starannie! Wydanie I012/02/02/5PL Spis treści! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem! Ważne informacje Spis treści

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *2593729_09* Arkusz zmian Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie Wydanie 0/209 2593729/PL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC 1 959 1959P02 Konwerter sygnału zapotrzebowania na wentylację do czujników CO 2 /VOC typu QPA63... AQP63.1 Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe 0...10 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym MSD K / MSRD K Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. MontaŜ i podłączenie 3 4. Konserwacja 5 5. Adres producenta 6 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000

Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000 Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000 EBC 3000 Spis tres ci 1 Dane techniczne... 3 1.1 Opis działania... 3 1.2 Zgodność z normami UE... 3 1.3 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *9798_5* Arkusz zmian Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC Wydanie /05 9798/PL Arkusze zmian MOVIFIT -MC Ważne wskazówki, dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SMC104

Instrukcja obsługi SMC104 Instrukcja obsługi SMC104 Sterownik silnika krokowego o prądzie do 3,8A P.P.H. WObit E.J.K. Ober s.c. 62-045 Pniewy, Dęborzyce 16 Tel. 61 22 27 422 Fax. 61 22 27 439 wobit@wobit.com.pl http://www.wobit.com.pl

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa

Bardziej szczegółowo

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1. Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Sterownik osprzętu do rekuperatorów Instrukcja instalacji i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + V Fire Therm. J J + V J + V +V D+ D T J Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7

Bardziej szczegółowo

STL MF Instrukcja montażowa

STL MF Instrukcja montażowa STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz

Bardziej szczegółowo

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Znaczenie symbolu UWAGA Oznaczenie to wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia.

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia. 4160 XX/ 4161 XX/4162 XX/4163 XX/4164 XX/4165 XX/4166 XX/4167 XX CTX 3 9A/12A/18A/22A/32A/40A/50A/60A/75A/85A/100A/130A/150A Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika V E2B. Moduł wejść/wyjść Snap

Instrukcja użytkownika V E2B. Moduł wejść/wyjść Snap Instrukcja użytkownika V200-18-E2B Moduł wejść/wyjść Snap V200-18-E2B jest wpinany bezpośrednio do tylnej ścianki sterownika Unitronics OPLC, tworząc samowystarczalną jednostkę PLC z lokalną konfiguracją

Bardziej szczegółowo

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy MOVITRAC LTE-B. Instrukcja obsługi. Wydanie 11/ / PL

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy MOVITRAC LTE-B. Instrukcja obsługi. Wydanie 11/ / PL Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ y MOVITRAC LTE-B Wydanie 11/2008 16752945 / PL Instrukcja obsługi SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Ważne wskazówki... 4 1.1 Struktura wskazówek

Bardziej szczegółowo

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A (IMD4REL/N/P) Model nr: 2340/2350 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Spółka Inżynierów SIM Sp. z o.o. Adres siedziby firmy:

Bardziej szczegółowo

Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100

Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100 Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.0a Spis treści 1. Opis ogólny i rozmieszczenie wyprowadzeń...3 2. Sposób przyłączenia przetwornika i czujnika...3 3. Parametry

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia. Dane techniczne 2CDC501067D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistrali zostaje odłączona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M2 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M2 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo