Stawiamy fundamenty. W tym wydaniu polecamy: Lesen Sie in dieser Ausgabe:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Stawiamy fundamenty. W tym wydaniu polecamy: Lesen Sie in dieser Ausgabe:"

Transkrypt

1 Stawiamy fundamenty Mandantenbrief Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii Länderübergreifende Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Wydanie: Grudzień 2013 Ausgabe: Dezember W tym wydaniu polecamy: Temat miesiąca > > Rezydencja podatkowa podmiotów posiadających siedzibę i zarząd w dwóch różnych państwach Pomoc publiczna > > Dotacje na inwestycje ekologiczne Aktualności podatkowe > > Wpływ zmian w VAT na wydane interpretacje podatkowe > > Czynsz za najem auta w pełni kosztem podatkowym > > Nagrody dla pracowników finansowane z zysku netto > > Podatnicy coraz częściej pociągani do osobistej odpowiedzialności Rödl & Partner info > > Rödl & Partner sponsorem spotkania Speed Business Meeting > > Szkolenie w Gliwicach: Zmiany w podatku VAT 2013/2014 Lesen Sie in dieser Ausgabe: Im Blickpunkt > > Gebietsansässigkeit von Unternehmen mit Sitz und Geschäftsleitung in zwei unterschiedlichen Staaten Öffentliche Beihilfe > > Zuschüsse für Öko-Investitionen Steuern aktuell > > Einfluss der Änderungen im Umsatzsteuergesetz auf die erteilen verbindlichen Auskünfte > > Mietzins für ein Fahrzeug voll abzugsfähig > > Belohnungen für Arbeitnehmer aus dem Gewinn > > Steuerpflichtige werden immer öfter persönlich haftbar gemacht Rödl & Partner info > > Rödl & Partner als Sponsor von Speed Business Meeting > > Schulung in Gleiwitz: Änderungen in der Umsatzsteuer 2013/2014 Dziękujemy serdecznie za okazane nam zaufanie i dobrą współpracę w mijającym roku! Życzymy Państwu spokojnych i radosnych świąt Bożego Narodzenia oraz szczęśliwego i dobrego Nowego Roku! Niech ten świąteczny czas napełni Państwa radością i nowymi siłami na nadchodzący rok 2014! Wir bedanken uns herzlich für das uns entgegengebrachte Vertrauen und die gute Zusammenarbeit in diesem Jahr. Wir wünschen Ihnen besinnliche und frohe Weihnachten und ein glückliches und erfolgreiches Neues Jahr! Mögen die Festtage Sie mit Freude, neuer Kraft und Plänen für das kommende Jahr beschenken!

2 Temat miesiąca > > Rezydencja podatkowa podmiotów posiadających siedzibę i zarząd w dwóch różnych państwach Anna Smagowicz-Tokarz, Kraków Kwestia rezydencji podatkowej wymaga analizy w sytuacji, gdy podmiot gospodarczy osiąga dochody na terytorium przynajmniej dwóch państw. W celu ustalenia, jak będą opodatkowane określone dochody, należy najpierw zbadać, gdzie podmiot gospodarczy posiada rezydencję podatkową. Decyduje ona bowiem o państwie, w którym dany podmiot gospodarczy podlega nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu, tj. opodatkowaniu od całości osiąganych dochodów. Wyznaczenie państwa rezydencji podatkowej nie zawsze jest łatwe. Problem pojawia się na przykład, gdy podmiot gospodarczy (przykładowo spółka kapitałowa) posiada siedzibę i zarząd w dwóch różnych państwach. Wydawać by się mogło, że rezydencja podatkowa spółki kapitałowej będzie występować w tym państwie, w którym znajduje się jej siedziba, natomiast w przypadku oddziału czy filii takiej spółki o miejscu opodatkowania decydować będzie położenie oddziału lub filii. Sprawdzenie siedziby czy miejsca prowadzenia działalności danego podmiotu w państwowym rejestrze przedsiębiorców nie jest jednak wystarczające do wskazania jego rezydencji podatkowej. Polska rezydencja podatkowa Zgodnie z przepisami ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych rezydencja podatkowa osób prawnych jest wyznaczana w oparciu o dwa kryteria, tj. miejsce siedziby lub miejsce zarządu. Treść art. 3 ust. 1 tej ustawy jednoznacznie wskazuje, że podmiot podlega opodatkowaniu od całości przychodów w Polsce, jeżeli posiada siedzibę w Polsce lub choćby zarząd w Polsce. Przykład 1: Spółka utworzona według prawa niemieckiego z siedzibą w Niemczech, której członkowie zarządu przebywają na terytorium Polski, może być zgodnie z polskimi przepisami polskim rezydentem podatkowym. Podwójna rezydencja podatkowa? Podobnymi kryteriami określania rezydencji podatkowej posługuje się wiele państw, nie tylko na terytorium Unii Europejskiej. Często ustawodawstwa wewnętrzne poszczególnych krajów nakładają nieograniczony obowiązek podatkowy na podmioty z innych krajów w zależności od tego, czy na ich terytorium przebywają członkowie zarządu tych podmiotów. W związku z tym, że podmiot gospodarczy może mieć nieograniczony obowiązek podatkowy tylko w jednym państwie, zostały stworzone regulacje, pozwalające usunąć kolizje związane z istnieniem rezydencji podatkowej w dwóch państwach. Najczęściej następuje to w drodze umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zgodnie z niektórymi umowami o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartymi przez Polskę, o istnieniu rezydencji podatkowej w danym państwie świadczy posiadanie siedziby lub zarejestrowanie (utworzenie) podmiotu na terytorium tego państwa. Większość umów odwołuje się jednak do miejsca faktycznego zarządu (tak np. w umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartej pomiędzy Polską a Niemcami) lub miejsca faktycznego zarządzania. Jeżeli zgodnie z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania ustalenie rezydencji podatkowej podmiotu następuje w oparciu o jego siedzibę, nie jest istotne, gdzie znajduje się zarząd tego podmiotu (pomimo iż polska ustawa odwołuje się także do miejsca zarządu przy ustalaniu rezydencji podatkowej). Problemy pojawiają się w przypadku, gdy kryterium przesądzającym o rezydencji podatkowej jest miejsce faktycznego zarządu. Wskazuje się, iż pod pojęciem miejsca faktycznego zarządu rozumie się miejsce, w którym zazwyczaj zapadają kluczowe decyzje w sprawach zarządzania i w sprawach handlowych, istotne dla prowadzenia działalności przedsiębiorstwa. Z reguły jest to miejsce, gdzie przebywają osoby zarządzające daną jednostką w trakcie podejmowania decyzji. Przykład 2: Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością zgodnie z wpisem w Krajowym Rejestrze Sądowym, posiada siedzibę w Krakowie. Jest ona zarządzana przez osoby przebywające i pracujące przez cały czas w Niemczech. Również na terytorium Niemiec podejmowane są wszystkie decyzje dotyczące spółki. W takiej sytuacji spółka z ograniczoną odpowiedzialnością nie jest rezydentem podatkowym Polski. Niejednokrotnie ciężko jest ustalić miejsce faktycznego zarządu spółki. Obecnie duża mobilność oraz liczne ułatwienia w bezpośrednim komunikowaniu się na odległość przysparzają trudności w ustaleniu, gdzie tak naprawdę zapadają decyzje kluczowe dla danego podmiotu. W celu rozstrzygnięcia, w którym państwie podmiot posiada rezydencję podatkową, konieczna jest zatem każdorazowa wyczerpująca analiza następujących elementów.: siedziba, miejsce zarządu, miejsce podejmowania kluczowych decyzji, miejsce wykonywania działalności, miejsce faktycznego przebywania osób zarządzających spółką, waga podejmowanych decyzji, itp. Dopiero suma tych wszystkich 2

3 Pomoc publiczna Wydanie: Grudzień 2013 okoliczności umożliwia jednoznaczne wskazanie rezydencji podatkowej danego podmiotu. Podsumowanie Choć zasięg działania spółki kapitałowej bywa często ograniczony do terytorium państwa, w którym ma ona siedzibę, spółka ta może podlegać opodatkowaniu od całości dochodów w innym państwie. Warto zatem gruntownie przeanalizować elementy, determinujące rezydencję podatkową Państwa spółki. Może się bowiem okazać, że wyniki takiej analizy wskażą na konieczność zmiany miejsca (kraju) opodatkowania jej dochodów. Dalszych informacji udziela Wsparcie dla inwestycji w zakresie gospodarowania odpadami przewiduje Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej, który najprawdopodobniej jeszcze w tym roku ogłosi nabór wniosków w ramach działania 4.2 Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko Racjonalizacja gospodarki zasobami i odpadami w przedsiębiorstwach. Przedsiębiorcy, których inwestycje będą związane z: > > zastępowaniem surowców pierwotnych wykorzystywanych w działalności surowcami wtórnymi; > > ograniczeniem ilości wytwarzanych odpadów; > > ograniczeniem energochłonności; > > ograniczeniem wodochłonności procesu produkcyjnego; Anna Smagowicz-Tokarz Associate Partner, adwokat tel.: anna.smagowicz-tokarz@roedl.pro > > Dotacje na inwestycje ekologiczne Agata Radzikowska, Tomasz Tuszyński, Warszawa Na początku listopada rząd przedstawił kolejny projekt ustawy o odnawialnych źródłach energii (OZE), który w obecnie znajduje się w fazie konsultacji społecznych. Planowana do wdrożenia polityka energetyczna Polski musi realizować zobowiązania wynikające m.in. z przepisów unijnych oraz pakietu klimatycznego, zakładającego ograniczenie o 20% emisji gazów cieplarnianych, wzrost o 20% efektywności energetycznej, a także osiągnięcie 20% udziału w rynku energii produkowanej ze źródeł odnawialnych. Osiągnięcie powyższych celów, opisanych szerzej w Strategii EUROPA 2020, będzie w Polsce stymulowane przez mechanizmy dotacyjne w ramach nowej perspektywy finansowanej na lata Możliwości finansowania inwestycji ekologicznych W chwili obecnej przedsięwzięcia realizowane w zakresie odnawialnych źródeł energii, które mają na celu zwiększanie bezpieczeństwa energetycznego kraju, stanowią jeden z priorytetów rozwoju polskiej gospodarki. Przedsiębiorcy, chcący realizować inwestycje z zakresu ekologii, mogą liczyć na wsparcie w formie dotacji bądź pożyczek. mogą liczyć na dofinansowanie nawet do 20 mln PLN, przeznaczone m.in. na koszty zakupu technologii i urządzeń, koszty robót budowlanych oraz zakup gruntów. Działanie skierowane jest do dużych firm, a maksymalny poziom wsparcia wynosi 30%. Na podstawie dotychczas przeprowadzonych konkursów można wnioskować, że wysoko punktowane będą inwestycje zakładające wysoką efektywność kosztową, zlokalizowane w gminie o wysokim udziale powierzchni obszaru chronionego NATURA 2000 oraz realizowane przez przedsiębiorcę posiadającego certyfikat zarządzania zasobami środowiska w przedsiębiorstwie (ISO, EMAS). Nie jest to jednak warunek konieczny, gdyż w ostatnim konkursie do zdobycia dotacji wystarczyło uzyskać 5 z 24 możliwych punktów. Kolejną ciekawą propozycję pozyskania środków stanowi Program GEKON Generator Koncepcji Ekologicznych, stanowiący wspólną inicjatywę Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz Narodowego Centrum Badań i Rozwoju. Nabór wniosków w ramach powyższego programu został zaplanowany na I kwartał 2014 roku. Na dofinansowanie dla fazy badawczo-rozwojowej (B+R) od 500 tys. PLN do 10 mln PLN oraz dla fazy wdrożeniowej do 20 mln PLN (ale nie więcej niż pięciokrotność dofinansowania fazy B+R) mogą liczyć duże firmy, które mają na celu prowadzenie badań przemysłowych i prac rozwojowych oraz wdrożenie powstałych w ich wyniku innowacyjnych technologii proekologicznych w następujących obszarach: > > środowiskowe aspekty pozyskania gazu niekonwencjonalnego; > > efektywność energetyczna i magazynowanie energii; > > ochrona i racjonalizacja wykorzystania wód; 3

4 Pomoc publiczna > > pozyskanie energii z czystych źródeł; > > nowatorskie metody otrzymywania paliw, energii i materiałów z odpadów oraz recyklingu odpadów. Bazując na zasadach obowiązujących podczas ostatnio ogłoszonego konkursu należy się spodziewać, że kluczowymi aspektami decydującymi o przyznaniu dofinansowania będą: > > zdolność do komercjalizacji wyników projektu, > > wysoka wartość naukowa projektu, > > posiadanie odpowiednich zasobów materialnych i ludzkich, niezbędnych do wykonania projektu, > > wysoki stopień innowacyjności projektu oraz > > realność osiągnięcia zakładanego efektu ekologicznego. Projekty mogą być realizowane przez konsorcja naukowe. W trakcie ostatniego naboru, w ramach konsorcjów realizujących fazę B+R, publiczne jednostki naukowe mogły wnioskować o 100% dofinansowania kosztów. W ramach perspektywy finansowej zostanie uruchomiony program BOCIAN Rozproszone, odnawialne źródła energii realizowany przez Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej. Nabór wniosków ma ruszyć w I kwartale 2014 roku i odbywać się w trybie ciągłym. Przedsiębiorcy, którzy planują inwestycje polegające na budowie, rozbudowie lub przebudowie instalacji odnawialnych źródeł energii, mające na celu ograniczenie lub uniknięcie emisji CO2 poprzez zwiększenie produkcji energii z tych instalacji, mogą liczyć na dofinansowanie w formie pożyczki preferencyjnej. Minimalna kwota pożyczki to 2 mln PLN, a maksymalna 40 mln PLN, oprocentowana w wysokości ok. 2,4 % w skali roku. W zależności od rodzaju przedsięwzięcia przedsiębiorców obowiązuje różny poziom wsparcia. Przykładowo w przypadku instalowania systemów fotowoltaicznych inwestorzy mogą liczyć na pożyczkę w wysokości do 75% wartości inwestycji. Koszty, które mogą ponieść w ramach realizacji projektu, obejmują m.in. prace przygotowawcze, koszty nabycia lub wytworzenia nowych środków trwałych, koszty robót budowlanych, nabycie wartości niematerialnych i prawnych. Mało osób wie, iż formę bezzwrotnej pomocy zagranicznej, przyznanej przez Norwegię, Islandię i Liechtenstein nowym członkom UE, stanowi Norweski Mechanizm Finansowy oraz Mechanizm Finansowy Europejskiego Obszaru Gospodarczego (tzw. fundusze norweskie i fundusze EOG). Obecnie jest realizowana druga edycja tychże funduszy na lata W celu osiągnięcia zarówno europejskich, jak i polskich założeń w zakresie poprawy stanu środowiska naturalnego został powołany Operator Programu Green Industry Innovation w Polsce (Innowacje w zakresie zielonych technologii) o nazwie Innovation Norway. Sam Program zakłada rozwój i wprowadzenie na rynek technologii środowiskowych oraz podniesienie poziomu ekologizacji istniejących branż przemysłu. Oczekiwanymi rezultatami projektu będą: realizacja możliwości biznesowych ekologizacji europejskiej gospodarki oraz większe wykorzystanie technologii przyjaznych środowisku. Ponadto realizacja programu umożliwi większe zaangażowanie przedsiębiorstw w działania w ramach funduszy norweskich, z uwagi na to, że jedynymi wnioskodawcami kwalifikowalnymi w programie będą przedsiębiorstwa zarejestrowane w Polsce. Instytucje badawcze, organizacje pozarządowe, przedsiębiorstwa i klastry, zarówno w Polsce jak i Norwegii będą kwalifikowalni jako partnerzy projektów. Nabór wniosków planowany jest na I kwartał 2014 roku. Ponadto duże wsparcie dla inwestycji w odnawialne źródła energii będą stanowiły nowe Regionalne Programy Operacyjne na lata Zgodnie z zapowiedziami Ministerstwa Rozwoju Regionalnego, ze środków przyznanych Polsce na ten okres przynajmniej 10% (w 15 województwach) ma zostać przeznaczonych na projekty związane z efektywnością energetyczną i OZE, a w województwie mazowieckim ma być to ponad 20%. Dla przykładu w samym województwie kujawsko-pomorskim, w ramach Pomorskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata przewiduje się do realizacji oś priorytetową o nazwie Efektywność energetyczna i gospodarka niskoemisyjna w regionie, gdzie w pierwszym priorytecie inwestycyjnym wsparcie uzyska promowanie produkcji i dystrybucji odnawialnych źródeł energii obejmujące inwestycje w infrastrukturę służącą do wytwarzania energii pochodzącej ze źródeł odnawialnych wraz z podłączeniem do sieci dystrybucyjnej/ przesyłowej. Wsparcie będzie uzależnione od mocy instalowanej elektrowni/jednostki i kierowane również do przedsiębiorstw działających w branży energii odnawialnych. Takie schematy inwestycji występują również w innych województwach w całej Polsce. Jeżeli zatem planują Państwo inwestycje proekologiczne lub rozważają nowe kierunki działania, warto już teraz przeanalizować możliwość ich dofinansowania ze środków publicznych oferowanych w ramach programów unijnych, grantów rządowych lub innych dostępnych źródeł dotacji. Takie rozwiązanie może bowiem przynieść firmie wiele korzyści, przede wszystkim w wymiarze finansowym. 4

5 Aktualności podatkowe Wydanie: Grudzień 2013 Dalszych informacji udziela Dalszych informacji udzielają Aneta Majchrowicz-Bączyk Partner, radca prawny tel.: Monika Bartosiewicz Doradca podatkowy tel.: > > Wpływ zmian w VAT na wydane interpretacje podatkowe Monika Bartosiewicz, Justyna Pomorska, Warszawa Informujemy, że od 1 stycznia 2014 r. uchylone zostaną wybrane przepisy ustawy o VAT, a w ich miejsce zaczną obowiązywać nowe. Wydane na podstawie uchylanych przepisów interpretacje nie będą, w naszej opinii, pełniły funkcji ochronnej po 1 stycznia 2014 r. Najistotniejsze zmiany dotyczą zastąpienia następujących regulacji: > > art. 19 ustawy o VAT (obowiązek podatkowy), > > art ustawy o VAT (podstawa opodatkowania), > > art. 106 ustawy o VAT (fakturowanie). Równocześnie uchylone zostanie rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 marca 2013 r., dotyczące zasad wystawiania faktur, a jego zapisy zostaną częściowo przeniesione do ustawy o VAT. W przypadku sporu z organami podatkowymi, podmiot posiadający interpretację indywidualną wydaną na podstawie uchylanych przepisów, w naszej opinii nie będzie mógł powoływać się na ochronną moc interpretacji w odniesieniu do okresów rozliczeniowych od r., nawet jeżeli regulacje wprowadzone w miejsce uchylonego przepisu nie wniosą żadnych zmian merytorycznych. Jeżeli zatem kwestie objęte daną interpretacją indywidualną są istotne dla Państwa działalności, rekomendujemy, aby wystąpili Państwo z wnioskiem o wydanie nowej interpretacji. Chętnie wspomożemy Państwa w tym zakresie. Justyna Pomorska Doradca podatkowy tel.: justyna.pomorska@roedl.pro > > Czynsz za najem auta w pełni kosztem podatkowym Dorota Białas, Wrocław Dnia 8 listopada 2013 r. Minister Finansów wydał interpretację ogólną (nr DD2/033/55/MWJ/13/RD ) dotyczącą rozliczania opłat związanych z wynajmem samochodów osobowych. Minister Finansów zdecydował się zmienić dotychczasową, niekorzystną dla podatników wykładnię w zakresie możliwości zaliczania do kosztów uzyskania przychodów wydatków z tytułu czynszu najmu. Organ uznał, iż wydatki te nie są ograniczone limitem, gdyż nie mieszczą się w kategorii wydatków związanych z używaniem samochodu osobowego, o których mowa w art. 23 ust. 1 pkt 46 ustawy PIT i art. 16 ust. 1 pkt 51 ustawy CIT. Za wydatki związane z używaniem auta natomiast należy uznać wydatki eksploatacyjne, np. paliwo, myjnie, naprawy. Oznacza to, że w przeciwieństwie do wydatków na np. naprawę auta, wydatki ponoszone z tytułu czynszu najmu samochodu osobowego mogą zostać zaliczone do kosztów uzyskania przychodów w pełnej wysokości. Interpretacje ogólne obowiązują wszystkich podatników, których sytuacja jest analogiczna do opisanej w interpretacji. 5

6 Aktualności podatkowe Jeżeli zatem wykorzystują Państwo najmowane samochody do celów działalności gospodarczej, zalecamy zastosowanie się do nowej wykładni przepisów. Zwracamy także uwagę na możliwość dokonania wstecznej korekty kosztów, dzięki której możliwe będzie rozliczenie kosztów czynszu najmu samochodu w pełnej wysokości i zawnioskowanie o zwrot nadpłaty podatku. > > Nagrody dla pracowników finansowane z zysku netto Dorota Białas, Wrocław W dniu 31 października 2013 r. Minister Finansów zmienił z urzędu interpretację indywidualną wydaną 9 kwietnia 2009 r. przez Dyrektora Izby Skarbowej w Katowicach dotyczącą finansowania nagród z zysku netto. W nowej interpretacji (nr DD6/033/164/MNX/09/PK-28/RD /13) organ uznał, iż tego typu wydatki nie mogą stanowić kosztów uzyskania przychodów, gdyż nie mają charakteru kosztowego. Wynika to z faktu, iż pochodzą one z zysku spółki po opodatkowaniu podatkiem od dochodu, tj. po uwzględnieniu wszystkich uzyskanych w danym roku przychodów oraz wszystkich przypisanych im kosztów pośrednich i bezpośrednich. Zdaniem Ministra Finansów niekosztowy charakter tego rodzaju wynagrodzeń pośrednio wynika także z treści przepisu art. 16 ust. 1 pkt 40 ustawy CIT. Zgodnie z tym przepisem kosztów uzyskania przychodów nie stanowią m.in. składki na ZUS oraz na Fundusz Pracy od nagród i premii, wypłacanych w gotówce lub w papierach wartościowych z dochodu po opodatkowaniu podatkiem dochodowym. Skoro z przepisu tego wynika, że składki te, będące nieodłącznymi składnikami wypłacanej nagrody, nie stanowią kosztu podatkowego, to z punktu widzenia ustawodawcy nieracjonalnym działaniem byłoby uznawanie samej nagrody wypłacanej z zysku netto (po opodatkowaniu podatkiem dochodowym) za tego rodzaju koszt. > > Podatnicy coraz częściej pociągani do osobistej odpowiedzialności Dorota Białas, Wrocław Zgodnie z danymi Ministerstwa Finansów w 2012 roku do sądów karnych trafiło 5689 aktów oskarżenia dotyczących przestępstw skarbowych przeciwko obowiązkom podatkowym. To około 20% więcej niż w roku poprzednim. Z uwagi na charakter odpowiedzialności, oskarżenia dotyczą wyłącznie osób fizycznych, odpowiedzialnych za podatkowe rozliczenia. Poza osobami prowadzącymi indywidualną działalność gospodarczą są to zwłaszcza menedżerowie, dyrektorzy i członkowie zarządów. Postępowania karne skarbowe były wszczynane głównie po zamknięciu sporów podatkowych, zdarzały się jednak przypadki równoległego prowadzenia postępowania podatkowego i karnego. Mając na uwadze sytuację finansów publicznych w Polsce, należy spodziewać się dalszego wzrostu liczby spraw karnych i karnych skarbowych. Dlatego też istotne jest wprowadzenie odpowiednich wewnętrznych procedur i zabezpieczeń, pozwalających na ograniczenie ryzyka osobistej odpowiedzialności dla osób decyzyjnych. Jeżeli będą Państwo zainteresowani tym zagadnieniem, chętnie przedstawimy konkretne rozwiązania funkcjonujące w praktyce. Dalszych informacji udziela Dorota Białas Menadżer, doradca podatkowy tel.: dorota.bialas@roedl.pro Mając na uwadze, iż to kolejna zmiana interpretacji w tym zakresie dokonana przez Ministra Finansów (wcześniej uchylająca interpretacja indywidualna z 6 lutego 2013 r., nr DD6/033/147/MNX/09/DD-1141), odradzamy dokonywanie wypłat nagród i premii bezpośrednio z zysku netto. Chętnie przedstawimy Państwu inne, bezpieczne podatkowo formy nagradzania pracowników. 6

7 Rödl & Partner info Wydanie: Grudzień 2013 > > Rödl & Partner sponsorem spotkania Speed Business Meeting > > Szkolenie w Gliwicach: Zmiany w podatku VAT 2013/ listopada w Warszawie odbyło się spotkanie Speed Business Meeting, zorganizowane po raz trzeci przez AHK Polska we współpracy z Belgijską Izbą Gospodarczą, Polsko-Hiszpańską Izbą Gospodarczą oraz Polsko-Kanadyjską Izbą Gospodarczą. Ta formuła spotkania pozwala w krótkim czasie przedstawić ofertę swojej firmy oraz zdobyć wiele kontaktów. W bieżącej edycji wzięło udział 120 osób. Spotkanie było doskonałą okazją do zaprezentowania się nie tylko członkom AHK, ale także firmom stowarzyszonym w pozostałych izbach. Rödl & Partner był złotym sponsorem wydarzenia. W prezentacji otwierającej spotkanie Renata Kabas-Komorniczak oraz Tomasz Tuszyński pokazali, że działamy na całym świecie, oferując wszędzie tę samą niemiecką jakość, zaś w Polsce dokładamy do tego nasz słowiański temperament i pomysłowość. W trakcie spotkania Rödl & Partner reprezentowała także Zofia Kurek, która od lat podtrzymuje naszą współpracę z AHK. W dniu 6 listopada 2013 r. w biurze Rödl & Partner w Gliwicach odbyło się szkolenie Zmiany w podatku VAT 2013/2014. Omówiono zmiany, które weszły w życie z dniem r. oraz zmiany, które zaczną obowiązywać od r. Szkolenie poprowadziło troje ekspertów Rödl & Partner: Jarosław Hein, który specjalizuje się w postępowaniach podatkowych oraz doradztwie w zakresie fuzji i przejęć; Aleksandra Majnusz, specjalizująca się w zakresie podatku od towarów i usług oraz rozliczeniach zakładów przedsiębiorstw zagranicznych w Polsce; a także Maciej Wilczkiewicz, specjalizujący się w podatku od towarów i usług, podatkach pracowniczych oraz w zakresie międzynarodowego prawa podatkowego. Dalszych informacji udzielają Dalszych informacji udzielają Renata Kabas-Komorniczak Associate Partner, doradca podatkowy tel.: renata.kabas-komorniczak@roedl.pro Jarosław Hein Associate Partner, adwokat, doradca podatkowy tel.: jaroslaw.hein@roedl.pro Zofia Kurek Associate Partner tel.: zofia.kurek@roedl.pro Aleksandra Majnusz Senior Associate, doradca podatkowy tel.: aleksandra.majnusz@roedl.pro Maciej Wilczkiewicz Senior Associate, doradca podatkowy tel.: maciej.wilczkiewicz@roedl.pro 7

8 Im Blickpunkt > > Gebietsansässigkeit von Unternehmen mit Sitz und Geschäftsleitung in zwei unterschiedlichen Staaten Anna Smagowicz-Tokarz, Krakau Die Gebietsansässigkeit bedarf dann einer Analyse, wenn ein Unternehmen auf dem Gebiet von mindestens zwei Staaten Einkünfte erzielt. Um feststellen zu können, wie bestimmte Einkünfte besteuert werden, muss zuerst geprüft werden, wo das betreffende Unternehmen ansässig ist. Die Gebietsansässigkeit ist nämlich für den Staat entscheidend, in dem das Unternehmen unbeschränkt, d.h. mit seinen gesamten Einkünften, steuerpflichtig ist. Die Feststellung des Ansässigkeitsstaates ist nicht immer leicht. Problematisch erweist sich der Fall, in dem ein Unternehmen (z.b. eine Kapitalgesellschaft) seinen Sitz und Geschäftsleitung in zwei unterschiedlichen Staaten hat. Es scheint, als wäre die Kapitalgesellschaft Gebietsansässige dieses Staates, in dem sich ihr Sitz befindet. Bei einer Niederlassung oder Filiale einer solchen Gesellschaft ist der Ort entscheidend, an dem sich diese Niederlassung oder Filiale befinden. Die Überprüfung des Sitzes oder des Ortes der Geschäftstätigkeit des betreffenden Unternehmens im staatlichen Unternehmensregister ist jedoch für die Feststellung seiner Gebietsansässigkeit nicht ausreichend. Gebietsansässigkeit in Polen Gemäß dem polnischen Körperschaftsteuergesetz sind für die Feststellung der Gebietsansässigkeit zwei Kriterien maßgebend, d.h. der Sitz und der Ort der Geschäftsleitung. Laut Art. 3 Abs. 1 des o.g. Gesetzes ist ein Unternehmen mit seinen gesamten Einkünften in Polen steuerpflichtig, sofern es in Polen seinen Sitz hat oder sich zumindest der Ort seine Geschäftsleitung in Polen befindet. Beispiel 1: Eine nach deutschem Recht gegründete Gesellschaft mit Sitz in Deutschland, deren Geschäftsführer sich auf dem Gebiet Polens aufhalten, kann nach den polnischen Vorschriften polnische Gebietsansässige sein. Doppelte Gebietsansässigkeit? Ähnlich gehen bei der Ermittlung der Gebietsansässigkeit viele Staaten vor, nicht nur auf dem Gebiet der Europäischen Union. Oft wird gemäß dem Landesrecht der einzelnen Staaten den Unternehmen aus anderen Staaten die unbeschränkte Steuerpflicht auferlegt je nachdem, ob die Mitglieder der Geschäftsleitung sich auf dem Gebiet des betreffenden Staates aufhalten. Da ein Unternehmen nur in einem Staat unbeschränkt steuerpflichtig sein kann, wurden Regelungen erarbeitet, aufgrund deren die mit der Gebietsansässigkeit in zwei Staaten verbundenen Kollisionen behoben werden können. Am häufigsten erfolgt dies im Wege von Doppelbesteuerungsabkommen. Gemäß einigen von Polen abgeschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen ist für die Gebietsansässigkeit im betreffenden Staat der Sitz oder die Registrierung (Gründung) eines Unternehmens auf dem Gebiet dieses Staates entscheidend. In den meisten Abkommen wird jedoch auf den Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung (so wie z.b. im Doppelbesteuerungsabkommen zwischen Deutschland und Polen) oder auf den Ort der tatsächlichen Geschäftsführung Bezug genommen. Wird die Gebietsansässigkeit eines Unternehmens gemäß dem Doppelbesteuerungsabkommen aufgrund seines Sitzes ermittelt, so ist es ohne Bedeutung, wo sich der Ort seiner Geschäftsleitung befindet (obwohl bei der Ermittlung der Gebietsansässigkeit im polnischen Gesetz auch auf den Ort der Geschäftsleitung Bezug genommen wird). Die Probleme tauchen auf, wenn für die Gebietsansässigkeit der Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung entscheidend ist. Unter dem Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung ist der Ort zu verstehen, an dem in der Regel die wichtigsten Entscheidungen über die Leitung des Unternehmens und die Geschäftstätigkeit getroffen werden, die für die Unternehmensführung von grundlegender Bedeutung sind. Grundsätzlich handelt es sich dabei um den Ort, an dem sich geschäftsführende Personen bei Entscheidungsfindung aufhalten. Beispiel 2: Eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung hat ihren Sitz gemäß der Eintragung im Landesgerichtsregister in Krakau. Sie wird durch Personen geleitet, die sich die ganze Zeit in Deutschland aufhalten und dort arbeiten. Auch werden alle die Gesellschaft betreffenden Entscheidungen auf dem Gebiet Deutschlands getroffen. In einem solchen Fall ist die Gesellschaft mit beschränkter Haftung keine polnische Gebietsansässige. Oft ist es schwer, den Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung der Gesellschaft festzustellen. Die große Mobilität und zahlreiche Erleichterungen bei der direkten Fernkommunikation tragen dazu bei, dass die Feststellung, wo die wichtigsten Entscheidungen für das betreffende Unternehmen getroffen werden, sich als problematisch erweist. Zur Entscheidung über die Gebietsansässigkeit eines Unternehmens müssen jeweils ausführlich folgende Umstände analysiert werden: der Sitz, der Ort der Geschäftsleitung, der Ort, an 8

9 Öffentliche Beihilfe Ausgabe: Dezember 2013 dem die wichtigsten Entscheidungen getroffen werden, Ort der Geschäftstätigkeit, Ort, an dem sich geschäftsführende Personen tatsächlich aufhalten, Bedeutung der getroffenen Entscheidungen usw. Erst die Summe all dieser Faktoren ermöglicht es, die Gebietsansässigkeit des betreffenden Unternehmens eindeutig festzustellen. Fazit Obwohl das Tätigkeitsgebiet einer Kapitalgesellschaft oft auf das Gebiet desjenigen Staates beschränkt ist, in dem sie ihren Sitz hat, kann die Gesellschaft mit ihren gesamten Einkünften in einem anderen Staat steuerpflichtig sein. Deswegen lohnt es sich, eingehend alle Umstände zu analysieren, die für die Feststellung der Gebietsansässigkeit Ihrer Gesellschaft entscheidend sind. Aufgrund einer solchen Analyse kann es sich nämlich erweisen, dass der Ort (Staat) der Besteuerung ihrer Einkünfte gewechselt werden muss. Kontakt für weitere Informationen Möglichkeit der Finanzierung von Öko-Investitionen Zurzeit zählen Maßnahmen im Bereich der EEQ, die auf die Steigerung der Energiesicherheit des Staates ausgerichtet sind, zu den wichtigsten Prioritäten der Entwicklung der polnischen Wirtschaft. Die Unternehmer, welche die Öko- Investitionen durchführen wollen, können auf die Förderung in Form von Zuschüssen bzw. Darlehen rechnen. Die Förderung für die Investitionen im Bereich der Abfallwirtschaft sieht der Nationale Fonds für Umweltschutz und Wasserwirtschaft vor, der wahrscheinlich noch in diesem Jahr die Ausschreibung im Rahmen des Operationellen Programms Infrastruktur und Umwelt, Maßnahme 4.2 Rationalisierung von Bestand- und Abfallbewirtschaftung in den Unternehmen veröffentlichen wird. Die Unternehmer, deren Investitionen in Verbindung stehen, mit: > > Ersatz bei dem Gewerbebetrieb verwendeten Primärrohstoffen durch Sekundärrohstoffe; > > Einschränkung der Zahl der erzeugten Abfälle; > > Einschränkung des Energieverbrauchs; Anna Smagowicz-Tokarz Associate Partner, Rechtsanwältin (PL) Tel.: > > Zuschüsse für Öko-Investitionen Agata Radzikowska, Tomasz Tuszyński, Warschau Anfang November hat die Regierung den weiteren Entwurf des Gesetzes über die erneuerbaren Energiequellen (EEQ) vorgestellt, der sich aktuell in der Phase der gesellschaftlichen Konsultationen befindet. Die zur Einführung geplante Energiepolitik Polens muss die Verpflichtungen erfüllen, die sich u.a. aus den EU-Vorschriften sowie dem Klimapaket ergeben, lt. denen die Treibhausgasemission um 20% reduziert, die Stromeffizienz um 20% erhöht sowie der 20%-ige Anteil von Strom aus erneuerbaren Energiequellen erreicht werden sollen Die Erreichung der o.g. Ziele (die in der Strategie EUROPA 2020 ausführlicher beschrieben wurden) wird in Polen durch Fördermittel im Rahmen der neuen Finanzperspektive unterstützt. > > Einschränkung des Wasserverbrauchs am Produktionsprozess; können auf Fördermittel sogar bis zu PLN 20 Mio. rechnen, die u.a. für die Kosten der Finanzierung des Kaufs von Technologien und Anlagen, der Bauarbeiten sowie des Erwerbs von Grundstücken bestimmt werden. Diese Maßnahme zielt auf Großunternehmen ab. Die maximale Förderung beträgt 30%. Auf der Grundlage der bisher veröffentlichten Ausschreibungen kann festgestellt werden, dass die Investitionen mit großer Kosteneffektivität, gelegen in den Gemeinden mit bedeutendem Anteil der geschützten Gebiete NATURA 2000, sowie die von einem Unternehmer mit dem Zertifikat für Management von Umweltbeständen in den Unternehmen (ISO, EMAS) durchgeführt werden, besonders chancenreich sind. Dies ist jedoch nicht unabdingbare Voraussetzung, da es in der letzten Ausschreibung für die Fördermittel genügte, 5 von 24 möglichen Punkte zu erreichen. Ein weiterer interessanter Vorschlag der Gewinnung von Fördermitteln ist das GEKON-Programm Generator von Öko-Konzeptionen, das eine gemeinsame Initiative des Nationalen Fonds für Umweltschutz und Wasserwirtschaft sowie des Nationalen Zentrums für Forschung und Entwicklung darstellt. Im Rahmen dieses Programms werden die Anträge im 1. Quartal 2014 angenommen. 9

10 Öffentliche Beihilfe Auf die Förderung der Forschungs- und Entwicklungsphase (F+E) von PLN bis PLN 10 Mio. sowie der Einführungsphase bis PLN 20 Mio. (jedoch nicht mehr als das Fünffache des Zuschusses für F+E) haben diejenigen Großunternehmen Anspruch, deren Ziel es ist, Industrieforschungen und Entwicklungsarbeiten durchzuführen sowie die infolge dieser Arbeiten erarbeiteten innovativen umweltgerechten Technologien zu implementieren: > > Umweltaspekte der unkonventionellen Gasförderung; > > Energieeffizienz und -speicherung; > > Schutz und Rationalisierung der Wassernutzung; > > Gewinnung von Energie aus sauberen Quellen; > > Innovative Methoden zur Gewinnung von Treibstoff, Energie und Materialien aus Abfall und Recycling. Von unserer letztens veröffentlichten Ausschreibung ausgehend, können wir erwarten, dass die Schlüsselaspekte, welche über die Gewährung von Fördermitteln entscheiden werden, sind: > > Fähigkeit, die Ergebnisse des Projektes zu kommerzialisieren; > > Hoher wissenschaftlicher Wert des Projekts; > > Notwendige materielle und personelle Ressourcen zur Projektumsetzung; > > Hoher Grad der Innovation des Projekts sowie > > Erzielbarkeit des vorausgesetzten ökologischen Effekts. Die Projekte können durch wissenschaftliche Konsortien durchgeführt werden. Während der letzten Ausschreibung konnten wissenschaftliche Konsortien im Rahmen der Phase F+E Fördermittel i.h.v. bis zu 100% der Kosten beantragen. Im Rahmen der Finanzperspektive für die Jahre startet das Programm BOCIAN Verstreute, erneuerbare Energiequellen, das durch den Nationalen Fonds für Umweltschutz und Wasserwirtschaft umgesetzt wird. Die Bewerbungsrunde sollte im 1. Quartal 2014 beginnen. Die Anträge können durchgehend eingereicht werden. Die Unternehmer, welche Investitionen planen, die im Bau, Ausbau, Umbau der Erneuerbare-Energien-Anlagen bestehen und die Einschränkung bzw. Vermeidung der CO2 Emission durch die Erhöhung des Produktionsvolumens der Energie aus diesen Anlagen bezwecken, haben Anspruch auf Fördermittel in Form der Präferenzdarlehen. Der Mindestbetrag des Darlehens beträgt PLN 2 Mio., der Höchstbetrag PLN 40 Mio., wobei die Verzinsung bei ca. 2,4% p.a. liegt. Je nach Art des Vorhabens gilt für Unternehmer unterschiedliche Höhe der Förderung. Beispiel: Bei der Montage der Fotovoltaikanlagen können die Investoren auf ein Darlehen bis 75% des Investitionswertes rechnen. Zu den Kosten, die sie bei der Projektumsetzung tragen, gehören u.a.: Vorbereitungsarbeiten, Anschaffungskosten bzw. Herstellungskosten neuer Sachanlagen, Kosten der Bauleistungen, Anschaffung der immateriellen Vermögensgegenstände und Rechte. Weit weniger bekannt ist, dass die Verteilung von nicht rückzahlbaren ausländischen Mitteln durch Norwegen, Island, Liechtenstein an die neuen EU-Mitglieder durch den norwegischen Finanzierungsmechanismus und Finanzierungsmechanismus des Europäischen Wirtschaftsraums (die sog. norwegischen und EWR-Fonds) bestimmt wird. Zurzeit wird die zweite Edition dieses Fonds für die Jahre realisiert. Um sowohl europäische als auch polnische Voraussetzungen im Bereich der Verbesserung der Umweltlage zu erreichen, wurde der Betreiber des Programms Green Industry Innovation in Polen (Innovationen im Bereich Grüntechnologien) mit dem Namen Innovation Norway berufen. Das Programm selbst setzt die Entwicklung und Einführung neuer Umwelt-Technologien sowie die Steigerung des Niveaus der Ökologisierung der bestehenden Industriebranchen voraus. Als Ergebnisse des Projektes sind zu erwarten: Erfüllung der Geschäftsmöglichkeiten der Ökologisierung der europäischen Wirtschaft sowie größere Nutzung umweltfreundlicher Technologien. Die Umsetzung des Programms wird auch einen größeren Einsatz des Unternehmens in die Maßnahmen im Rahmen der norwegischen Fonds ermöglichen, da ausschließlich in Polen registrierte Unternehmen im Programm antragsfähig sind. Die Forschungseinrichtungen, Nicht-Regierungsorganisationen, Unternehmen und Cluster sowohl in Polen als auch in Norwegen sind als Projektpartner einzustufen. Die Förderanträge werden im 1. Quartal des Jahres 2014 angenommen. Außerdem werden auch neue Regionale Operationelle Programme eine große Unterstützung der Investitionen in erneuerbare Energiequellen darstellen. Gemäß Ankündigungen des Ministeriums für regionale Entwicklung sollten aus den Polen zugewiesenen Mitteln für diesen Zeitraum mindestens 10% (in 15 Woiwodschaften) für die Projekte i.z.m der Energieeffizienz und erneuerbaren Energiequellen bestimmt werden, und in der Woiwodschaft Mazowieckie über 20%. Beispiel: In der Woiwodschaft Kujawsko-Pomorskie wird im Rahmen des Regionalen Operationellen Programms geplant, die Prioritätssache Energieeffizienz und regionale emissionsarme Wirtschaft umzusetzen, wo als erste Investitionspriorität Förderung der Produktion und des Vertriebes erneuerbarer Energiequellen, welche die Investition in die Infrastruktur zur Herstellung von Strom aus erneuerbaren Quellen samt Einspeisung ins Verteilungsnetz umfassen unterstützt wird. Die Unterstützung hängt von der Leistung der gebauten Kraftanlage/Einheit ab und wird an Unternehmen aus der 10

11 Steuern aktuell Ausgabe: Dezember 2013 Branche erneuerbarer Energiequellen ausgerichtet. Solche Investitionsschemata treten auch in anderen Woiwodschaften in ganz Polen auf. Wollen Sie also Umweltmaßnahmen ergreifen bzw. ziehen Sie neue Vorgehensweisen in Erwägung, so lohnt es sich bereits jetzt, ihre Finanzierungsmöglichkeiten aus den öffentlichen Mitteln, die im Rahmen der EU-Programme, Regierungszuschüsse bzw. anderer zugänglichen Förderungsmittel angeboten werden, zu analysieren. Solch eine Lösung kann sich in vielerlei Hinsicht positiv auf die Firma auswirken insbesondere aus finanzieller Sicht. Kontakt für weitere Informationen Bei einem Streit mit den Steuerbehörden wird ein Unternehmer, der über eine aufgrund der aufzuhebenden Vorschriften erteilte verbindliche Auskunft verfügt, sich u.e. nicht auf die Schutzfunktion der verbindlichen Auskunft hinsichtlich der Abrechnungszeiträume ab dem berufen können, auch wenn die anstelle der aufgehobenen Vorschrift eingeführten Regelungen keine inhaltlichen Änderungen mit sich bringen. Sind also die Fragen, auf die sich die jeweilige verbindliche Auskunft bezog, von großer Bedeutung für Ihre Tätigkeit, dann empfehlen wir Ihnen, eine neue verbindliche Auskunft zu beantragen. Wir unterstützen Sie gerne dabei. Kontakt für weitere Informationen Aneta Majchrowicz-Bączyk Partnerin, Rechtsanwältin (PL) Tel.: Monika Bartosiewicz Steuerberaterin (PL) Tel.: > > Einfluss der Änderungen im Umsatzsteuergesetz auf die erteilen verbindlichen Auskünfte Monika Bartosiewicz, Justyna Pomorska, Warschau Ab dem werden einige Umsatzsteuervorschriften aufgehoben, an deren Stelle neue Vorschriften treten werden. Die aufgrund der aufgehobenen Vorschriften erteilten verbindlichen Auskünfte verlieren u.e. nach dem ihre Schutzfunktion. Die wichtigsten Änderungen betreffen: > > Art. 19 UStG-PL (Steuerpflicht), > > Art. 29 bis 31 UStG-PL (Bemessungsgrundlage), > > Art. 106 UStG-PL (Rechnungsstellung). Gleichzeitig wird die Verordnung des Finanzministers vom über die Grundsätze der Rechnungsstellung aufgehoben, und deren Vorschriften werden teilweise in das geänderte Umsatzsteuergesetz aufgenommen. Justyna Pomorska Steuerberaterin (PL) Tel.: justyna.pomorska@roedl.pro > > Mietzins für ein Fahrzeug voll abzugsfähig Dorota Białas, Breslau Am hat der Finanzminister eine allgemeine verbindliche Auskunft über die Abrechnung der Gebühren im Zusammenhang mit der Vermietung von Pkw (Nr. DD2/033/55/MWJ/13/RD ) erlassen. Der Finanzminister hat sich dafür entschieden, die bisherige, für die Steuerpflichtigen ungünstige Auslegung hinsichtlich 11

12 Steuern aktuell der Erfassung der Kosten im Zusammenhang mit dem Mietzins unter den Betriebsausgaben zu ändern. Der Minister stellte nämlich fest, dass diese Kosten nicht eingeschränkt sind, da sie nicht unter die Definition der in Art. 23 Abs. 1 Pkt. 46 EStG-PL und Art. 16 Abs. 1 Pkt. 51 KStG-PL genannten Aufwendungen im Zusammenhang mit der Nutzung eines Pkw fallen. Als solche Aufwendungen gelten die Betriebskosten z.b. für Kraftstoff, Waschanlagen, Reparaturen. Das bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit dem Mietzins eines Pkw im Gegensatz zu den Pkw-Reparaturkosten als Betriebsausgaben in voller Höhe erfasst werden können. Die allgemeinen verbindlichen Auskünfte gelten für alle Steuerpflichtigen, die sich in einer Situation befinden, die analog zu der in der Auskunft beschriebenen ist. Nutzen Sie also gemietete Fahrzeuge bei ihrer Gewerbetätigkeit, dann empfehlen wir Ihnen, die neue Auslegung der Vorschriften anzuwenden. Sie haben auch die Möglichkeit, die Kosten rückwirkend zu korrigieren, und somit den Mietzins für den Pkw in voller Höhe abzurechnen und die Erstattung der überzahlten Steuer zu beantragen. > > Belohnungen für Arbeitnehmer aus dem Gewinn Dorota Białas, Breslau Am änderte der Finanzminister von Amts wegen die verbindliche Auskunft des Direktors der Finanzkammer Katowice vom über die Finanzierung der Belohnungen aus dem Gewinn. In der neuen Auskunft (Nr. DD6/033/164/MNX/09/PK-28/RD /13) stellte der Minister fest, dass solche Aufwendungen nicht mehr als Betriebsausgaben erfasst werden dürfen, da sie keinen Aufwandscharakter haben. Dies ist darauf zurückzuführen, dass sie aus dem Gewinn der Gesellschaft nach der Belegung mit der Körperschaftsteuer finanziert werden, d.h. nach Berücksichtigung aller im jeweiligen Jahr erzielten Einnahmen und aller ihnen zugeordneten Einzel- und Gemeinkosten. Nach Auffassung des Finanzministers ergibt sich der nicht aufwandsmäßige Charakter dieser Vergütungen mittelbar auch aus Art. 16 Abs. 1 Pkt. 40 KStG-PL. Gemäß dieser Vorschrift gelten nicht als Betriebsausgaben u.a. Beiträge zur Sozialversicherung und zum Arbeitsfonds auf die Belohnungen und Prämien, die in bar oder in Form von Wertpapieren aus dem Jahresüberschuss geleistet werden. Wenn es also aus der Vorschrift hervorgeht, dass diese Beiträge, die untrennbare Bestandteile der ausgezahlten Belohnung sind, nicht als Betriebsausgaben gelten, so wäre es aus Sicht des Gesetzgebers unvernünftig, die aus dem Gewinn (nach Ab- zug der Körperschaftsteuer) geleistete Belohnung als solche Ausgabe anzuerkennen. Da dies eine weitere Änderung dieser Auskunft ist (davor eine aufhebende verbindliche Auskunft vom , Nr. DD6/033/147/MNX/09/DD-1141), raten wir die Auszahlung von Belohnungen und Prämien direkt aus dem Gewinn ab. Gerne stellen wir Ihnen andere, steuerlich sichere Formen der Mitarbeiterbelohnung dar. > > Steuerpflichtige werden immer öfter persönlich haftbar gemacht Dorota Białas, Breslau Nach Angaben des Finanzministeriums wurden 2012 in den Strafgerichten 5689 Anklagen über Finanzstraftaten wegen Verletzung der Steuerpflichten erhoben. Das sind ca. 20% mehr als im Vorjahr. Aufgrund des Charakters der Verantwortung betreffen die Anklagen ausschließlich natürliche Personen, die für die steuerlichen Abrechnungen verantwortlich sind. Außer der selbstständigen Gewerbetreibenden sind das insbesondere Manager, Direktoren und Geschäftsführer. Die Finanzstrafverfahren wurden hauptsächlich nach der Beendigung der steuerrechtlichen Streitigkeiten eingeleitet; in einigen Fällen wurden parallel sowohl ein Steuer- als auch ein Finanzstrafverfahren geführt. Angesichts der Lage der öffentlichen Finanzen in Polen ist mit einem weiteren Anstieg der Straf- und Finanzstrafverfahren zu rechnen. Daher ist es wichtig, entsprechende interne Verfahren und Sicherheitsmaßnahmen einzuführen, die die persönliche Haftung der Entscheidungsträger einschränken lassen. Sollten Sie an weiteren Informationen zu diesem Thema interessiert sein, so stellen wir Ihnen gerne praktische Lösungen dar. Kontakt für weitere Informationen Dorota Białas Managerin, Steuerberaterin (PL) Tel.: dorota.bialas@roedl.pro 12

13 Rödl & Partner info Ausgabe: Dezember 2013 > > Rödl & Partner als Sponsor von Speed Business Meeting Am fand in Warschau ein Speed Business Meeting statt, das zum dritten Mal von der polnischen AHK in Zusammenarbeit mit der Belgischen, Polnisch-Spanischen sowie Polnisch-Kanadischen AHK organisiert wurde. Diese Form eines Treffens erlaubt es, das Angebot des eigenen Unternehmens zu unterbreiten und viele Kontakte anzubahnen. Am letzten Treffen haben 120 Personen teilgenommen. Das Treffen bot eine hervorragende Gelegenheit, sich den Mitgliedern der AHK, aber auch den Unternehmen, die Mitglieder anderer Kammern sind, vorzustellen. Rödl & Partner war Gold-Sponsor der Veranstaltung. In der Präsentation zur Eröffnung des Treffens haben Renata Kabas-Komorniczak und Tomasz Tuszyński gezeigt, dass wir weltweit mit der deutschen Qualität tätig sind, in Polen hingegen geben wir noch unser slawisches Temperament und unsere Kreativität dazu. Während des Treffens wurde Rödl & Partner auch durch Zofia Kurek vertreten, die seit Jahren unsere Zusammenarbeit mit der AHK unterhält. Kontakt für weitere Informationen Umsatzsteuergesetzes 2013/2014 statt. Die Schulung war hauptsächlich an unsere Mandanten gerichtet: Mitarbeiter der Finanz- und Controlling-Abteilungen sowie die Buchhalter. Es wurden Änderungen erläutert, die am in Kraft getreten sind und die am in Kraft treten werden. Dieses Thema lockte einen großen Kreis von Interessenten an. Die Teilnehmer führten eine rege Diskussion und nutzten die Möglichkeit, Erfahrungen auszutauschen und Fragen zu stellen. Die Schulung wurde durch drei Experten von Rödl & Partner geführt: Jarosław Hein, Rechtsanwalt und Steuerberater, der sich auf Steuerverfahren sowie die Beratung im Bereich Fusionen und Übernahmen spezialisiert; Aleksandra Majnusz, Steuerberaterin, deren beruflicher Fokus auf Umsatzsteuer und Abrechnungen der Betriebsstätten ausländischer Unternehmen in Polen gerichtet ist; sowie Maciej Wilczkiewicz, Steuerberater, Spezialist für Umsatzsteuer, Arbeitnehmersteuern und internationales Steuerrecht. Kontakt für weitere Informationen Renata Kabas-Komorniczak Associate Partner, Steuerberaterin (PL) Tel.: Jarosław Hein Associate Partner, Rechtsanwalt (PL), Steuerberater (PL) Tel.: Zofia Kurek Associate Partner Tel.: Aleksandra Majnusz Senior Associate, Steuerberaterin (PL) Tel.: > > Schulung in Gleiwitz: Änderungen in der Umsatzsteuer 2013/2014 Am fand in den Büroräumen von Rödl & Partner in Gleiwitz eine Schulung zum Thema Änderungen des Maciej Wilczkiewicz Senior Associate, Steuerberater (PL) Tel.:

14 Rödl & Partner info Już wkrótce zaoferujemy Państwu: INTERNETOWY PORTAL PRACOWNICZY Portal umożliwia m.in.: dostęp do e-teczki obsługę wniosków urlopowych, rozliczanie delegacji, pobieranie zaświadczeń o zarobkach, pobieranie elektronicznych pasków płacowych In Kürze stellen wir Ihnen ein neues Werkzeug zur Verfügung: DAS MITARBEITER-WEB-PORTAL Es ermöglicht u.a.: Zugang zu E-Personalakten, Urlaubsverwaltung Abrechnung von Dienstreisen, Abruf von Verdienstbescheinigungen, Abruf von elektronischen Gehaltsabrechnungen. Portal możemy poszerzać o funkcjonalności, indywidualnie dostosowane do Państwa potrzeb. Wdrożenie tego narzędzia ułatwia i porządkuje procesy kadrowe, a Państwo mogą się skoncentrować na prowadzeniu biznesu. Das Portal kann nach Ihren individuellen Bedürfnissen um weitere Funktionen erweitert werden. Mit Umsetzung dieses Werkzeugs ordnen und vereinfachen wir Ihre Personalprozesse und Sie können sich ganz auf Ihr Tagesgeschäft konzentrieren. Dalszych informacji udziela / Kontakt für weitere Informationen Liliane Preusser Partner, Diplom-Kaufmann tel.: liliane.preusser@roedl.pro Tutaj liczy się każdy jak w wieży z ludzi, tak i w Rödl & Partner. Wieże budowane z ludzi w niepowtarzalny sposób symbolizują kulturę firmy Rödl & Partner. Stanowią uosobienie naszej filozofii: poczucia więzi, równowagi, odwagi oraz ducha pracy zespołowej. Unaoczniają wzrost osiągnięty własnymi siłami, który ukształtował firmę Rödl & Partner. Força, Equilibri, Valor i Seny (siła, równowaga, odwaga i rozwaga) to katalońskie hasło wszystkich castellerów (budowniczych ludzkich wież), które niezwykle trafnie opisuje cenione przez nich wartości. To również nasze wartości. Dlatego firma Rödl & Partner w maju 2011 nawiązała współpracę z Castellers de Barcelona, przedstawicielami tej wieloletniej tradycji budowania ludzkich wież. Stowarzyszenie z Barcelony odwołuje się także do tego niematerialnego dziedzictwa kulturowego. Nowe wyzwania traktujemy jako wielką szansę, aby stać się lepszymi. Uczenie się przez całe życie to ważna część naszej strategii osiągania sukcesów. Rödl & Partner Tylko ten, kto jest gotowy mierzyć się z nowymi wyzwaniami, może się dalej rozwijać. Dlatego podejmujemy wyzwania wszędzie tam, gdzie pojawią się na naszej drodze. Castellers de Barcelona Stawiamy fundamenty: Ausgabe: Dezember 2013 Wydanie: Grudzień 2013 Herausgeber/Wydawca: Koordination/Koordynacja: Rödl & Partner ul. Sienna 73 Tel.: biuletyn@roedl.pro Radosław Cichoń, Anna Szynwelska Haftungsausschluss: Dieser Mandantenbrief ersetzt keine rechtliche Beratung im Einzelfall. Eine Haftung im Einzelfall übernehmen wir mit der Herausgabe des Mandantenbriefes nicht. Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej: Niniejszy biuletyn nie zastępuje indywidualnego doradztwa prawnego. Wydanie biuletynu nie oznacza przyjęcia przez nas odpowiedzialności cywilnej

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

Zapewniamy sukces. Rekrutacje Doradztwo personalne

Zapewniamy sukces. Rekrutacje Doradztwo personalne Zapewniamy sukces Rekrutacje Doradztwo personalne Zapewniamy sukces Miarą naszego sukcesu jest sukces naszych klientów. Rödl & Partner Droga do sukcesu jest trudna i wymagająca. Jednak jak wielka jest

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

Solidne podstawy. Program szkolenia. Niemieckie standardy rachunkowości. w świetle polskiego prawa bilansowego

Solidne podstawy. Program szkolenia. Niemieckie standardy rachunkowości. w świetle polskiego prawa bilansowego Solidne podstawy Program szkolenia Niemieckie standardy rachunkowości w świetle polskiego prawa bilansowego 8 listopada 2012 Słowem wstępu Szanowni Państwo, wymogi stawiane rachunkowości w Niemczech ulegają

Bardziej szczegółowo

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych Zweisprachige Textausgabe Tekst dwuj zyczny Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych T umaczenie Rödl &

Bardziej szczegółowo

Solidne podstawy. Compliance

Solidne podstawy. Compliance Solidne podstawy Compliance Solidne podstawy Klienci darzą nas ogromnym zaufaniem. Identyfikujemy i minimalizujemy ryzyka w ich przedsiębiorstwach i w ten sposób zabezpieczamy je na długie lata. Rödl &

Bardziej szczegółowo

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85% Fördergebiet / Obszar wsparcia 42.000 km² 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców 126 Mio. Euro EFRE / EFRR Fördersatz / Wysokość wsparcia:

Bardziej szczegółowo

Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen

Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen Doradca Podatkowy Steuerberater Albert Kokoszka ul. Srebrna Góra 2a, 66-600 Krosno Odrzańskie tel. 068 383 8967 Podstawowe obowiązki Grundlegende Pflichten

Bardziej szczegółowo

Wykorzystanie szans. Program seminarium. Pracownik w firmie Mensch im Mittelpunkt

Wykorzystanie szans. Program seminarium. Pracownik w firmie Mensch im Mittelpunkt Wykorzystanie szans Program seminarium Pracownik w firmie Mensch im Mittelpunkt 13 listopada 2012 Informacje ogólne Celem seminarium Pracownik w firmie Mensch im Mittelpunkt jest przedstawienie całościowego

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Prioritätsachse I und II des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort

Bardziej szczegółowo

Język akademicki Wstęp

Język akademicki Wstęp - Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich

Bardziej szczegółowo

Stawiamy na ludzi. Program seminarium. Pracownik w firmie

Stawiamy na ludzi. Program seminarium. Pracownik w firmie Stawiamy na ludzi Program seminarium Pracownik w firmie 13 listopada 2012 Tematy przewodnie Celem seminarium Pracownik w firmie - Mensch im Mittelpunkt jest przedstawienie całościowego podejścia do zarządzania

Bardziej szczegółowo

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) W przypadku gdy firma / osoba prowadząca działalność gospodarczą wykonuje w Niemczech usługi budowlane bez zwolnienia z

Bardziej szczegółowo

Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce. aspekty podatkowe, pułapki

Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce. aspekty podatkowe, pułapki Rechtsanwalt Wirtschaftsprüfer Steuerberater Partnerschaftsgesellschaft Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce aspekty podatkowe, pułapki Jolanta

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Finanzamt Oranienburg Heinrich-Grüber-Platz 3 16515 Oranienburg

Bardziej szczegółowo

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen 2014-2020 Paweł Kurant Kierownik Wspólnego Sekretariatu Geschäftsleiter des Gemeinsamen Sekretariats Zgorzelec

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli 16 Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli Lehrerfachnetzwerk Zusammenfassung Netzwerk für Spracherwerb und Vermittlung von Kenntnissen über das Nachbarland für sächsische Lehrer Einreicher

Bardziej szczegółowo

- %& #! &.& & ( # + % '/

- %& #! &.& & ( # + % '/ !"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513

Bardziej szczegółowo

ekon enerator Koncepcji Ekologicznych spólne przedsięwzięcie NCBR i NFOŚiGW

ekon enerator Koncepcji Ekologicznych spólne przedsięwzięcie NCBR i NFOŚiGW ekon enerator Koncepcji Ekologicznych spólne przedsięwzięcie NCBR i NFOŚiGW Ul. Nowogrodzka 47a 00-695 Warszawa 9 grudnia 2013 r. Program Gekon - Cele Wsparcie inicjatyw w obszarze technologii proekologicznych

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Priotitätsachse III des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG

Bardziej szczegółowo

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau 28 Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau Wasserüberleitung in die Gemeine Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

GEKON. Program Priorytetowy Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz Narodowego Centrum Badań i Rozwoju

GEKON. Program Priorytetowy Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz Narodowego Centrum Badań i Rozwoju GEKON Program Priorytetowy Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz Narodowego Centrum Badań i Rozwoju 1. Tematyka Dofinansowanie badań naukowych, prac rozwojowych i wdrożeniowych

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

Finansowanie inwestycji w gospodarce odpadami opakowaniowymi. Przemysław Jura Prezes Zarządu Instytut Nauk Ekonomicznych i Społecznych

Finansowanie inwestycji w gospodarce odpadami opakowaniowymi. Przemysław Jura Prezes Zarządu Instytut Nauk Ekonomicznych i Społecznych Finansowanie inwestycji w gospodarce odpadami opakowaniowymi Przemysław Jura Prezes Zarządu Instytut Nauk Ekonomicznych i Społecznych Katowice20.04.2016 Fundusze do pozyskania w 2016 r. na gospodarkę odpadami

Bardziej szczegółowo

NARODOWE CENTRUM BADAŃ I ROZWOJU (NCBR)

NARODOWE CENTRUM BADAŃ I ROZWOJU (NCBR) 3 października 2014 1 NARODOWE CENTRUM BADAŃ I ROZWOJU (NCBR) agencja wykonawcza nadzorowana przez Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego powołana w lipcu 2007 w celu realizacji zadań z zakresu polityki

Bardziej szczegółowo

Niemiecki podatek drogowy za polski samochód

Niemiecki podatek drogowy za polski samochód UWAGA!!! Zgodnie z zapisem 1 Abs. 1 Nr. 2 Satz 1 KraftStG za polskie samochody znajdujące się w Niemczech w celach użytku na drogach publicznych trzeba zapłacić niemiecki podatek drogowy Kfz-Steuer. Użytkownicy

Bardziej szczegółowo

REGIONALNY PROGRAM OPERACYJNY WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO

REGIONALNY PROGRAM OPERACYJNY WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO OŚ PRIORYTETOWA 1.Inteligentna gospodarka Warmii i Mazur PODDZIAŁANIE 1.2.1. Działalność B+R przedsiębiorstw Rodzaje projektów: Czynniki sukcesu: Poziom wsparcia: Terminy naboru: Alokacja środków: programie

Bardziej szczegółowo

Więcej niż agencja badawcza ASM CENTRUM BADAŃ I ANALIZ RYNKU. www.asm-poland.com.pl

Więcej niż agencja badawcza ASM CENTRUM BADAŃ I ANALIZ RYNKU. www.asm-poland.com.pl Więcej niż agencja badawcza ASM CENTRUM BADAŃ I ANALIZ RYNKU ASM CENTRUM BADAŃ I ANALIZ RYNKU www.asm-poland.com.pl Więcej niż agencja badawcza ASM CENTRUM BADAŃ I ANALIZ RYNKU ASM CENTRUM BADAŃ I ANALIZ

Bardziej szczegółowo

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen Dr. Ing. Aleksander Niemczyk, Mag. Tomasz Janiak Institut für Logistik und Lagerwirtschaft 2 Pressestimmen Die neuesten Zahlen des Statistischen

Bardziej szczegółowo

Regionalny Program Operacyjny Województwa Małopolskiego. na lata 2014-2020. Kraków, 15 czerwca 2015 r.

Regionalny Program Operacyjny Województwa Małopolskiego. na lata 2014-2020. Kraków, 15 czerwca 2015 r. Kraków, 15 czerwca 2015 r. Tomasz Sokół Zastępca Dyrektora Małopolskiego Centrum Przedsiębiorczości Regionalny Program Operacyjny Województwa Małopolskiego 1 na lata 2014-2020 2 Środki na wsparcie przedsiębiorczości

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

Anna Garczewska, Krzysztof Garczewski Polskie i niemieckie narracje historyczne w filmach na tle prawa i polityki

Anna Garczewska, Krzysztof Garczewski Polskie i niemieckie narracje historyczne w filmach na tle prawa i polityki Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora ost-west-forum Gut Gödelitz e.v. Anna Garczewska, Krzysztof Garczewski Polskie i niemieckie narracje historyczne w filmach na tle prawa i polityki Pułtusk

Bardziej szczegółowo

Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne.

Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne. Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne Delegowanie podstawowe regulacje prawne podstawowe regulacje prawne Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

Zapewniamy sukces. Rekrutacje Doradztwo personalne

Zapewniamy sukces. Rekrutacje Doradztwo personalne Zapewniamy sukces Rekrutacje Doradztwo personalne Zapewniamy sukces Miarą naszego sukcesu jest sukces naszych klientów. Rödl & Partner Droga do sukcesu jest trudna i wymagająca. Jednak jak wielka jest

Bardziej szczegółowo

EU-Net Oderpartnership

EU-Net Oderpartnership EU-Net Oderpartnership Netzwerktreffen Stettin, 23.01.2009 Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert.

Bardziej szczegółowo

Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury

Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury 42 Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury Ryglowej Gründung einer Polnisch Deutschen Grenzüberschreitenden

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia 8.04.2019 Stowarzyszenie Castillo Morales e.v. Brehmestr. 13 13187 Berlin Ważna informacja dla kolegów / koleżanek w Polsce, zainteresowanych

Bardziej szczegółowo

Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech

Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech InterEurope AG European Law Service Spółka akcyjna Oddział w Polsce ul. Królowej Marysieńki 90 02-954 Warszawa Presented by: Łukasz Piechula, Managing

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

ŚRODA Z FUNDUSZAMI 2015-09-03 FUNDUSZE EUROPEJSKIE NA LATA 2014-2020 DLA PRZEDSIĘBIORCÓW. EFRR 8,6 mld euro. Cel szczegółowy:

ŚRODA Z FUNDUSZAMI 2015-09-03 FUNDUSZE EUROPEJSKIE NA LATA 2014-2020 DLA PRZEDSIĘBIORCÓW. EFRR 8,6 mld euro. Cel szczegółowy: ŚRODA Z FUNDUSZAMI FUNDUSZE EUROPEJSKIE NA LATA 2014-2020 DLA PRZEDSIĘBIORCÓW Rzeszów, 02.09.2015 r. PO IR PODZIAŁ ALOKACJI PO IR STRUKTURA DLA PRZEDSIĘBIORCÓW EFRR 8,6 mld euro Nr i nazwa osi priorytetowej

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Bardziej szczegółowo

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion Kowary, 19-20.05.2011 Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.

Bardziej szczegółowo

Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta

Bardziej szczegółowo

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne

Bardziej szczegółowo

CO NOWEGO W RPO WK-P dla PRZEDSIĘBIORCÓW? Opracował: Lech Światły

CO NOWEGO W RPO WK-P dla PRZEDSIĘBIORCÓW? Opracował: Lech Światły CO NOWEGO W RPO WK-P dla PRZEDSIĘBIORCÓW? Opracował: Lech Światły URZĄD MARSZAŁKOWSKI WK-P zamierza uruchomić wsparcie m.in. na następujące projekty w ramach osi priorytetowej 1 Wzmocnienie innowacyjności

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow a Odrą Wer und was ist perspektywa? Die Akteure von perspektywa sind die Bewohnerinnen und Bewohner

Bardziej szczegółowo

Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej:

Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej: Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia 2007-2013 w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej Operationelles Programm zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit

Bardziej szczegółowo

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf 43 Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Scenariusz lekcji języka niemieckiego Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst

Bardziej szczegółowo

Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec

Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec "Regionale Entsorgung und Recycling in den Kreisen und "Regionalna gospodarka odpadami i recyklingu w powiatach i 05.11.2010

Bardziej szczegółowo

Mandantenbrief Polen / Biuletyn Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii

Mandantenbrief Polen / Biuletyn Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii Ausgabe Februar 2010 / Wydanie luty 2010 I www.roedl.com Mandantenbrief Polen / Biuletyn Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii Inhalt 2010 -

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego. Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego. Projektbezeichnung: Neue Zeiten Neue Gefahren gemeinsame Herausforderungen.

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

Wsparcie dla projektów innowacyjnych w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego

Wsparcie dla projektów innowacyjnych w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego Wsparcie dla projektów innowacyjnych w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego 2014-2020 Edyta Łydka Zator, 7 czerwca 2016 r. Zastępca Dyrektora Małopolskiego Centrum Przedsiębiorczości

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Anfragenummer VW 2011 00 6208 VW 2012 00 2756 Data Datum 07.09.2011

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Mandantenbrief Polen / biuletyn

Mandantenbrief Polen / biuletyn Mandantenbrief Polen / biuletyn Aktuelles aus den Bereichen Steuern, Recht und Wirtschaft Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii Mai 2011 / maj 2011 www.roedl.pl Lesen Sie in dieser Ausgabe:

Bardziej szczegółowo

Program INNOTECH finansowanie innowacji technologicznych we współpracy z sektorem B+R. Warszawa, czerwiec 2012 roku

Program INNOTECH finansowanie innowacji technologicznych we współpracy z sektorem B+R. Warszawa, czerwiec 2012 roku Program INNOTECH finansowanie innowacji technologicznych we współpracy z sektorem B+R Warszawa, czerwiec 2012 roku 1 Agenda prezentacji Informacje podstawowe Wnioskodawcy projektów w ścieżce programowej

Bardziej szczegółowo

Stawiamy fundamenty. > > Szanowni Państwo, Lesen Sie in dieser Ausgabe: W tym wydaniu polecamy:

Stawiamy fundamenty. > > Szanowni Państwo, Lesen Sie in dieser Ausgabe: W tym wydaniu polecamy: Stawiamy fundamenty Mandatenbrief Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii Länderübergreifende Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Wydanie: marzec 2013 Ausgabe: März 2013 www.roedl.com/pl

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Egzamin maturalny na poziomie dwujęzycznym 111 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 1 minuta

Bardziej szczegółowo

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań 20 Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań Europäische Begegnungsstätten Zusammenfassung Ausbau der Infrastruktur von Begegnungsstätten und deren Betrieb zwecks Realisierung gemeinsamer

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in

Bardziej szczegółowo

Finansowanie inwestycji w gospodarce odpadami opakowaniowymi. dr Przemysław Jura Prezes Zarządu Instytut Nauk Ekonomicznych i Społecznych

Finansowanie inwestycji w gospodarce odpadami opakowaniowymi. dr Przemysław Jura Prezes Zarządu Instytut Nauk Ekonomicznych i Społecznych Finansowanie inwestycji w gospodarce odpadami opakowaniowymi dr Przemysław Jura Prezes Zarządu Instytut Nauk Ekonomicznych i Społecznych Katowice 25.04.2017 Finansowanie MŚP Główne źródła finansowania

Bardziej szczegółowo

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej 40 Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej Konsument - Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Zusammenfassung

Bardziej szczegółowo

Odpady - transport wg ADR

Odpady - transport wg ADR Odpady - transport wg ADR Tadeusz Horoszkiewicz Europejskie Stowarzyszenie Doradców ADR Wprowadzenie Stwarzane zagrożenia dla życia i zdrowia człowieka lub środowiska bądź kryteria i sposoby klasyfikacji

Bardziej szczegółowo

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu O nas / Über uns Firma założona w 1991 w Duisburgu, od roku 2001 we Frankfurt nad Odrą. Jesteśmy zespołem międzynarodowych doradców, trenerów i moderatorów

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET?

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? WARSZTATY WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY WSPANIAŁY ŚWIAT, UL. NOWY ŚWIAT 63, WARSZAWA WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY

Bardziej szczegółowo

EKSPERT FUNDUSZY UNIJNYCH

EKSPERT FUNDUSZY UNIJNYCH EKSPERT FUNDUSZY UNIJNYCH POZYSKAJ Z NAMI DOTACJE UNII EUROPEJSKIEJ EUROPROJEKTY CONSULTING Sp. z o.o. Ekspert Funduszy Unii Europejskiej Andersia Business Centre Plac Andersa 7 61-894 Poznań tel. 61 668

Bardziej szczegółowo

KREDYT NA INNOWACJE TECHNOLOGICZNE w Programie Inteligentny Rozwój. Marek Mystkowski Departament Programów Europejskich BGK

KREDYT NA INNOWACJE TECHNOLOGICZNE w Programie Inteligentny Rozwój. Marek Mystkowski Departament Programów Europejskich BGK KREDYT NA INNOWACJE TECHNOLOGICZNE w Programie Inteligentny Rozwój Marek Mystkowski Departament Programów Europejskich BGK Dzięki BGK przyszłość zaczyna się dziś Bank Gospodarstwa Krajowego jest jedyną

Bardziej szczegółowo

INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, 18.02.2010 Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1

INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, 18.02.2010 Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1 INTERREG IV A Informationen zur Antragstellung Informacje na temat aplikowania Löcknitz, 18.02.2010 Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1 Programm / Program Prioritäten: Priorytety: 1. Infrastruktur

Bardziej szczegółowo

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

Mandantenbrief Polen / Biuletyn Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii

Mandantenbrief Polen / Biuletyn Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii Ausgabe Mai 2010 / Wydanie maj 2010 I www.roedl.com Mandantenbrief Polen / Biuletyn Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii Inhalt Erfüllung grenzüberschreitender

Bardziej szczegółowo

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

!! # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ !  # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & /// !!"# $ %! &' $(!()*!)+,--./0 $1) 2+$!"# $%&$'()*%$&+,-&.& &/// 0(&1&&!# "&%+&+&2 &. 3-& $%&$'( 3))2# &11%04(15%2 &. 3-& $%&$'( 3)))456789:# 6.1&& (&7+3$&(.3&7 (&(.3 $%&$ '(&7 :;)11# 6.1&&8$-&89:6.1&&$.3$+&7$-3

Bardziej szczegółowo

Stawiamy fundamenty. > > Szanowni Państwo, > > Sehr geehrte Damen und Herren, W tym wydaniu polecamy: Lesen Sie in dieser Ausgabe:

Stawiamy fundamenty. > > Szanowni Państwo, > > Sehr geehrte Damen und Herren, W tym wydaniu polecamy: Lesen Sie in dieser Ausgabe: Stawiamy fundamenty Mandantenbrief Informacje z dziedziny podatków, prawa i ekonomii Länderübergreifende Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Wydanie: Listopad 2013 Ausgabe: November 2013 www.roedl.com/pl

Bardziej szczegółowo

GEKON - Generator Koncepcji Ekologicznych

GEKON - Generator Koncepcji Ekologicznych GEKON - Generator Koncepcji Ekologicznych Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej Narodowe Centrum Badań i Rozwoju TERMIN NABORU WNIOSKÓW 9.08. 8.09.2014 TYPY PROJEKTÓW Projekty obejmujące

Bardziej szczegółowo

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa

Bardziej szczegółowo

Wsparcie działań służących poprawie efektywności energetycznej

Wsparcie działań służących poprawie efektywności energetycznej Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej Wsparcie działań służących poprawie efektywności energetycznej Artur Michalski Wiceprezes Zarządu XI Forum Nowej Gospodarki, Sesja: Efektywność Energetyczna

Bardziej szczegółowo