PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
|
|
- Justyna Pawlak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA Urządzenie, które Państwo nabyli, zostało zaprojektowane do użytku domowego, ale może być również zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do użytku pojedynczego klienta. W celu najlepszego użytkowania urządzenia zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania się z instrukcją obsługi, w której znajdziecie Państwo opis Waszego urządzenia oraz pomocne porady. Instrukcję należy zachować, aby można było z niej korzystać w przyszłości. 1. Opakowanie Materiały z opakowania nadają się w 100% do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały opakowaniowe (woreczki plastikowe, kawałki styropianu, itp.) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, gdyż stanowią one potencjalne źródło zagrożenia. 2. Złomowanie/Likwidacja Urządzenie zostało wyprodukowane z materiału, który może być wykorzystany jako surowiec wtórny. Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszego urządzenia nie powinno się traktować jak odpadu z gospodarstwa domowego, lecz należy je zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. W razie złomowania urządzenia należy odciąć przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak aby dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza. Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów i dostarczyć je do odpowiedniego punktu, nie pozostawiając niestrzeżonego urządzenia nawet na kilka dni, gdyż stanowi ono źródło zagrożenia dla dzieci. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykają się prawidłowo. Ewentualne szkody powinny być zgłoszone sprzedawcy w ciągu 24 godzin od dostarczenia produktu. 2. Przed uruchomieniem należy odczekać co najmniej dwie godziny w celu zwiększenia efektywności obwodu chłodniczego. 3. Należy dopilnować, aby zainstalowanie i podłączenie urządzenia zostały wykonane przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcją wytwórcy i zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. 4. Umyć wnętrze urządzenia przed jego użytkowaniem. PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Informacja: To urządzenie nie zawiera CFC. Obwód chłodniczy zawiera R134a (HFC) lub R600a (HC); zob. tabliczka znamionowa znajdująca się wewnątrz urządzenia. Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest gazem naturalnym niewpływającym negatywnie na środowisko lecz jest łatwopalny. Należy się więc koniecznie upewnić, czy przewody obwodu chłodniczego nie są uszkodzone. To urządzenie może zawierać fluorowane gazy cieplarniane, o których mowa w Protokole z Kioto; gaz chłodzący znajduje się w hermetycznie zamkniętym układzie. Gaz chłodzący: R134a posiada potencjał ocieplenia globalnego (GWP) o wartości Deklaracja zgodności To urządzenie przeznaczone jest do przechowywania artykułów spożywczych i zostało wyprodukowane zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1935/2004. Urządzenie niniejsze jest zaprojektowane, produkowane i sprzedawane zgodnie z: - wymogi dotyczace bezpieczenstwa zawarte w Dyrektywie "Niskie napięcie" 2006/95/WE (która zastępuje Dyrektywę 73/23/EWG wraz z późniejszymi zmianami); - wymogami dotyczącymi ochrony w Dyrektywie "EMC" 2004/108/WE. Urządzenie jest bezpieczne jedynie w przypadku, gdy zostało ono poprawnie podłączone do zgodnego z normami uziemienia.
2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być wykonane przez dwie lub więcej osób. Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np. parkietu). Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie uszkodził przewodu zasilającego. Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła ciepła. W celu zagwarantowania odpowiedniej wentylacji należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni z obydwu stron urządzenia oraz nad nim lub postąpić według szczegółowej instrukcji. Należy uważać, aby nie przykrywać ani nie zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia. Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego w urządzeniu. Zainstalować i wypoziomować urządzenie na podłodze będącej w stanie utrzymać jego ciężar, w odpowiednim do jego wymiarów i przeznaczenia pomieszczeniu. Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym i dobrze wentylowanym. Urządzenie zostało przewidziane do funkcjonowania w środowisku, w którym temperatura zawiera się w następujących zakresach, zależnych od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej: sprawność urządzenia może ulec pogorszeniu, w przypadku dłuższej eksploatacji w temperaturze wyższej lub niższej w stosunku do podanego przedziału. Klasa klimatyczna T. otocz. ( C) T. otocz. ( F) SN od 10 do 32 od 50 do 90 BEZPIECZEŃSTWO Nie wkładać do urządzenia opakowań spray lub pojemników, które zawierają gaz lub łatwopalne substancje. Nie przechowywać i nie używać benzyny, gazu lub łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w pobliżu innego sprzętu elektrycznego. Opary wydzielające się z tych substancji mogłyby spowodować pożar lub wybuch. W celu przyspieszenia odszraniania nie wolno stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych od zalecanych przez producenta. Nie stosować żadnych urządzeń elektrycznych w komorach urządzenia, jeżeli wyraźnie nie są one zalecane przez producenta. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu udostępnioną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Aby uniknąć niebezpieczeństwa zablokowania się wewnątrz i uduszenia, nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się bądź chowały w środku urządzenia. Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego we wkładach chłodniczych (w zależności od modelu). Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich wyjęciu z zamrażalnika, ponieważ mogłyby spowodować zimne oparzenia. N od 16 do 32 od 61 do 90 ST od 16 do 38 od 61 do 100 T od 16 do 43 od 61 do 110 Sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych rozgałęźników lub przedłużaczy. W celu podłączenia urządzenia do sieci wodnej użyć nowego przewodu rurowego należącego do jego wyposażenia, a nie używać przewodu należącego do poprzedniego produktu. Modyfikacja kabla zasilającego lub jego wymiana może być wykonana wyłącznie przez wykwalifikowany personel lub przez Centrum Serwisowe. Odłączenie urządzenia od gniazdka zasilającego musi być możliwe przez wyciągnięcie wtyczki lub za pomocą wyłącznika dwubiegunowego znajdującego się przed wtyczką, w łatwo dostępnym miejscu. UŻYTKOWANIE Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć zasilanie elektryczne. Wszystkie urządzenia wyposażone w kostkarkę do lodu i w dystrybutor wody muszą być podłączone do sieci wody pitnej (o ciśnieniu sieci wodnej zawartym w przedziale: 1,7 8,1 bar (25 i 117 PSI). Kostkarki do lodu i/lub dystrybutory wody, które nie są podłączone bezpośrednio do sieci wodnej, muszą być napełniane wyłącznie wodą pitną. Używać komorę chłodziarki tylko do przechowywania artykułów świeżych a komorę zamrażarki do przechowywania mrożonek, zamrażania świeżej żywności i do wytwarzania kostek lodu. Nie przechowywać w zamrażalniku szklanych pojemników zawierających płyny, ponieważ mogłyby wybuchnąć. Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania wymienionych powyżej środków ostrożności i zaleceń. 16
3 WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego go gniazdka. 2. Po włożeniu wtyczki urządzenie jest fabrycznie gotowe do pracy z temperaturą 5 C. Jeśli na wyświetlaczu A pojawia się tylko jeden podświetlony punkt (tryb czuwania), nacisnąć przycisk Start (B). 3. W ten sposób urządzenie się włącza, a komora do przechowywania mięsa i ryb rozpoczyna pracę. Temperatura komory chłodziarki jest fabrycznie ustawiona na średnie położenie. Regulacja temperatury komory chłodziarki W razie potrzeby zmiany temperatury w komorze chłodziarki nacisnąć przycisk (C), aby wybrać temperaturę (zmienia się w sposób cykliczny - patrz karta urządzenia) Uwaga: Na temperaturę we wnętrzu chłodziarki ma wpływ temperatura powietrza otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi, włożenie ciepłych artykułów oraz nieprawidłowe ustawienie urządzenia. Temperatura ta może być inna niż wskazana na panelu. B A C F G H E D Wyłączanie urządzenia W razie przewidywanej dłuższej przerwy w eksploatacji urządzenia można je wyłączyć przyciskiem (B - Tryb czuwania) lub przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka. Alarm otwartych drzwi chłodziarki Urządzenie samodzielnie sygnalizuje sygnałem dźwiękowym oraz miganiem oświetlenia wewnętrznego, że drzwi pozostawiono niedomknięte. Alarm włącza się po upływie 2 minut od momentu otwarcia drzwi i wyłącza się po ich zamknięciu. Jeśli drzwi mają być otwarte przed dłużej niż 2 minuty, można wyłączyć alarm przyciskiem (F); alarm ponownie włączy się po 2 minutach, jeśli drzwi będą nadal otwarte. Blokada przycisków Aby uniknąć przypadkowego włączenia przycisków spowodowanego kontaktem z opakowaniami bądź artykułami spożywczymi lub wywołanego przez dzieci, można je zablokować poprzez jednoczesne naciśnięcie oraz przytrzymanie przez ok. 3 sekundy przycisków (F) i (D). Miganie litery L na wyświetlaczu przez ok. 5 sekund oznacza, że blokada została włączona. Jeśli przyciski są zablokowane, nie można zmienić żadnego ustawienia. W takiej sytuacji po naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu miga przez 5 sekund litera L. Aby odblokować przyciski, jednocześnie nacisnąć oraz przytrzymać przez ok. 3 sekundy przyciski (F) i (D). 17
4 Przechowywanie artykułów spożywczych w komorze chłodziarki: Artykuły spożywcze należy wkładać tak, jak to podano na rysunku: A Potrawy gotowane B Warzywa C Ryby, mięso D Owoce i warzywa E Butelki F Sery Uwaga: Artykuły żywnościowe należy przykrywać, aby nie dopuścić do ich wyschnięcia. Wolna przestrzeń pomiędzy półkami a wewnętrzną tylną ścianą chłodziarki umożliwia swobodny przepływ powietrza. Artykuły spożywcze nie powinny dotykać tylnej ścianki komory chłodziarki. Nie wkładać do chłodziarki potraw, które są jeszcze ciepłe. Napoje powinny być przechowywane w zamkniętych pojemnikach. Uwaga: Przechowywanie warzyw o dużej zawartości wody spowoduje kondensację pary wodnej w szufladzie na warzywa i owoce; nie ma to wpływu na prawidłowe działanie urządzenia. 18
5 OBSŁUGA KOMORY NA MIĘSO I RYBY (dostępnej w zależności od modelu) Urządzenie jest wyposażone w specjalnie zaprojektowaną komorę do przechowywania mięsa i ryb. Dla jej potrzeb temperatura wewnątrz komory jest utrzymywana na niższym poziomie niż w pozostałych częściach chłodziarki. Umożliwia to znaczne wydłużenie czasu przechowywania świeżych produktów (mięsa i ryb) bez konieczności ich zamrażania i bez zmiany ich walorów odżywczych oraz oryginalnej świeżości. W komorze na mięso i ryby panuje optymalna temperatura, gdy termostat jest ustawiony w średnim położeniu. Nie zaleca się przechowywania w tej komorze owoców ani warzyw, ponieważ temperatura może spaść nawet poniżej 0 C, co może spowodować zamarznięcie zawartej w nich wody. B A C F G H E D Wskaźnik temperatury O temperaturze wewnątrz komory informuje wskaźnik znajdujący się na drzwiczkach komory (Rys. 1). Kolorowy sektor oznacza zakres temperatury idealny do przechowywania mięsa i ryb. Temperatura w komorze stabilizuje się w ciągu ok. jednej godziny. Rys. 1 Uwaga: Temperatura w komorze na mięso i ryby jest powiązana z temperaturą w całej komorze chłodziarki. W związku z tym, jeśli wskaźnik temperatury komory znajduje się w sektorze, wyregulować temperaturę chłodziarki przyciskiem (C). Spowoduje to również skorygowanie temperatury w komorze na mięso i ryby. Wyjmowanie komory Jeśli chłodziarka ma być używana bez komory na mięso i ryby, należy: 1. Wyjąć pokrywę komory. W tym celu zwolnić dwa zaciski boczne w dolnej części frontu (patrz Rys. 3). 2. Wyjąć komorę (patrz Rys. 2). Aby z powrotem zamontować komorę na mięso i ryby, należy: 1. Włożyć komorę. 2. Zamontować pokrywę komory na mięso i ryby. Rys. 2 Rys. 3 19
6 OBSŁUGA KOMORY ZAMRAŻARKI (dostępnej w zależności od modelu) W komorze zamrażarki można również zamrażać świeżą żywność. Ilość świeżych produktów, jakie można zamrozić w ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej. Sposób zamrażania świeżej żywności Zalecany sposób rozłożenia artykułów do zamrożenia pokazano na Rys. 1, jeśli urządzenie wyposażone jest w kratkę do zamrażania, lub na Rys. 2, jeśli kratki takiej nie ma. Ułożyć artykuły pośrodku komory w taki sposób, aby nie stykały się z mrożonkami. Zachować między nimi odległość ok. 20 mm (Rys. 1 i 2). W urządzeniach wyposażonych w komorę nacisnąć przycisk (D), aby włączyć funkcję Szybkie mrożenie. Włączy się żółta kontrolka (E) i będzie się świeciła przez cały czas zamrażania. Po ok. 26 godzinach funkcja wyłącza się automatycznie, a żółta kontrolka (E) gaśnie. Przyciskiem (D) można przerwać działanie funkcji. Długość przechowywania zamrożonych świeżych produktów podano w miesiącach w tabeli obok. W momencie zakupu mrożonek należy upewnić się, czy: Opakowanie lub paczka nie są uszkodzone, gdyż jakość produktu może ulec obniżeniu. Jeśli opakowanie jest napęczniałe lub z plamkami wilgoci, oznacza to, że produkt nie był przechowywany w optymalnych warunkach i mógł się zacząć rozmrażać. Mrożonki należy kupować w końcowej fazie zakupów, a do ich przenoszenia należy używać toreb termicznych. Niezwłocznie po powrocie do domu należy je włożyć do zamrażarki. Nie można zamrażać ponownie produktów częściowo rozmrożonych, lecz należy je spożyć w ciągu 24 godzin. Unikać albo zredukować do minimum wahania temperatury. Przestrzegać terminów przydatności do spożycia podanych na opakowaniu. Zawsze przestrzegać instrukcji przechowywania produktów mrożonych podanych na opakowaniu. Rys. 1 Rys. 2 Wytwarzanie kostek lodu Należy napełnić wodą odpowiednią tackę do poziomu 2/3 i włożyć ją do komory. Jeśli tacka przymarznie do dna komory, nie wolno używać ostrych ani kłujących przedmiotów do jej wyjęcia. Aby ułatwić wyjęcie kostek lodu z tacki, należy ją lekko zgiąć. 20
7 ODSZRANIANIE URZĄDZENIA Przed przystąpieniem do odszraniania należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka lub wyłączyć zasilanie. Odszranianie komory chłodziarki odbywa się automatycznie. Faza automatycznego odszraniania ujawnia się poprzez obecność pojedynczych kropel wody na tylnej ściance komory chłodzenia. Skropliny ściekają samoczynnie do otworu spustowego, zbierają się w pojemniku, skąd wyparowują. Należy regularnie czyścić otwór spustowy za pomocą dostarczonego narzędzia tak, aby zapewnić stałe i prawidłowe odprowadzanie skroplin. (Rys. 1) Odszranianie komory (dostępnej w zależności od modelu) Zaleca się wykonywanie odszraniania komory 1 lub 2 razy w roku oraz zawsze wtedy, gdy warstwa szronu jest nadmierna. Powstawanie szronu jest zjawiskiem normalnym. Ilość i szybkość odkładania się szronu zależy od warunków otoczenia oraz od częstotliwości otwierania drzwi komory zamrażarki. Odkładanie się szronu, zwłaszcza w górnej części komory, jest zjawiskiem normalnym i nie zagraża prawidłowej pracy urządzenia. Radzimy przeprowadzanie odszraniania wtedy, gdy zapasy żywności są minimalne. Otworzyć drzwi, wyciągnąć wszystkie artykuły spożywcze i umieścić je w bardzo chłodnym miejscu lub w torbie termicznej. Pozostawić otwarte drzwi, aby umożliwić roztopienie się lodu. Wnętrze należy wymyć wilgotną gąbką, zamoczoną w ciepłej wodzie i/lub neutralnym detergencie. Nie używać produktów ściernych. Dokładnie spłukać i wytrzeć. Włożyć produkty. Zamknąć drzwi. Ponownie włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka i włączyć urządzenie zgodnie z instrukcjami w rozdziale "Włączanie komory chłodziarki". Regulacje i ustawienia sprzed wyłączenia urządzenia zostaną przywrócone. Rys. 1 21
8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka lub odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Wnętrze komory chłodziarki należy czyścić wilgotną gąbką, zamoczoną w ciepłej wodzie i/lub neutralnym detergencie. Spłukać i wytrzeć miękką ściereczką. Nie używać środków ściernych. Ścianki działowe nie powinny być myte wodą, a jedynie lekko zwilżoną gąbką. Wnętrze zamrażarki należy czyścić podczas odmrażania. Kratki wentylacyjne oraz skraplacz znajdujący się w tylnej części urządzenia należy okresowo czyścić za pomocą odkurzacza lub szczotki. Części zewnętrzne czyścić miękką szmatką zamoczoną w wodzie. Nie stosować past ani myjek ściernych, wywabiaczy (np. acetonu, trichloroetanu) ani octu. Dłuższe przerwy w eksploatacji urządzenia 1. Opróżnić całkowicie chłodziarkę. 2. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. 3. Odszronić i wyczyścić wnętrze. 4. Aby nie dopuścić do powstania pleśni, przykrych zapachów i utlenienia, należy pozostawiać otwarte drzwi, jeśli urządzenie nie pracuje przez dłuższy czas. 5. Wyczyścić urządzenie. Komorę niskich temperatur (w modelach, gdzie jest ona dostępna) czyścić podczas odszraniania. Wnętrze komory chłodzenia należy okresowo czyścić wilgotną gąbką zamoczoną w ciepłej wodzie i/lub neutralnym detergencie. Spłukać i wytrzeć miękką szmatką. Nie używać środków ściernych. 22
9 INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK 1. Urządzenie nie działa. Czy nie ma przerwy w zasilaniu? Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka? Czy jest wyłącznik główny jest włączony? Czy bezpiecznik nie jest przepalony? Czy przewód zasilający nie jest uszkodzony? Czy przycisk (B) nie jest w trybie czuwania? 2. Temperatura wewnątrz komór nie jest dostatecznie niska. Czy drzwi zamykają się prawidłowo? Czy urządzenie nie stoi zbyt blisko źródła ciepła? Czy nie ma ograniczenia w przepływie powietrza przez otwory wentylacyjne? 3. Na dnie komory chłodziarki zbiera się woda. Czy spust skroplin nie jest zatkany? 4. Nie działa oświetlenie wewnętrzne. Najpierw należy sprawdzić punkt 1, a następnie: Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Jeśli w urządzeniu jest żarówka, należy ją sprawdzić i ewentualnie wymienić na nową. Patrz instrukcje oraz rysunek na załączonym schemacie. Jeśli w urządzeniu jest oświetlenie diodowe, skontaktować się z serwisem. 5. W komorze niskiej temperatury tworzy się nadmierny szron/lód. Czy drzwi komory niskiej temperatury są prawidłowo zamknięte? B A C 6. Włączył się alarm dźwiękowy, miga oświetlenie wewnętrzne oraz czerwona kontrolka (G) Drzwi są otwarte przez ponad 2 minuty. Nacisnąć przycisk (F), aby wyłączyć alarm lub zamknąć drzwi. 7. Włączył się alarm dźwiękowy, miga czerwona kontrolka (G) oraz litera "A" na wyświetlaczu Awaria czujnika temperatury. Nacisnąć przycisk (F), aby wyłączyć alarm dźwiękowy i zwrócić się do serwisu Uwagi: W razie zaistnienia sytuacji opisanej w punkcie 7 przycisk (C) ustawienia temperatury oraz przycisk (D) są nieaktywne. Produkt może jednakże zagwarantować taką temperaturę w komorach, aby można było nadal przechowywać artykuły spożywcze. Różne ewentualne odgłosy powstające podczas pracy chłodziarki (bulgotanie, syczenie,...) to zjawisko normalne. F G H E D 23
10 SERWIS TECHNICZNY Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: 1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia usterki (patrz Instrukcja wyszukiwania usterek). 2. Uruchomić ponownie urządzenie, aby upewnić się, czy usterka nie ustąpiła. Jeśli wynik jest negatywny, wyłączyć ponownie urządzenie i sprawdzić je ponownie po godzinie. 3. Jeżeli rezultat jest w dalszym ciągu negatywny, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym. Należy podać: rodzaj usterki model numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia) dokładny adres numer telefonu wraz z numerem kierunkowym Uwaga: Zmiana kierunku otwierania drzwi przez technika serwisu nie jest wykonywana w ramach gwarancji. INSTALACJA Urządzenie nie powinno być instalowane w pobliżu źródła ciepła. Instalacja w ciepłym pomieszczeniu, wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub umieszczenie w pobliżu źródła ciepła (kaloryfery, piecyki) spowoduje zwiększenie zużycia energii i należy tego unikać. Jeśli nie jest to możliwe, należy przestrzegać następujących minimalnych odległości: - 30 cm od kuchenek węglowych lub naftowych; - 3 cm od kuchenek elektrycznych i/lub gazowych. Założyć elementy dystansowe (zależnie od modelu) na tylnej części skraplacza umieszczonego z tyłu urządzenia. Urządzenie należy ustawić poziomo, w miejscu suchym i z dobrą wentylacją. W razie potrzeby wyregulować przednie nóżki. Wyczyścić wnętrze. Zamontować dostarczone akcesoria. Zgodnie z prawem uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała u osób lub zwierząt, a także za szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń. Jeśli wtyczka i gniazdko nie są tego samego typu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka, aby wymienił gniazdko. Nie używać przedłużaczy ani rozdzielaczy. Odłączenie od sieci elektrycznej Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania elektrycznego poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wyłącznika dwubiegunowego zainstalowanego przed gniazdkiem. Podłączenie elektryczne Podłączenie musi być wykonane zgodne z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Dane dotyczące napięcia i pobieranej mocy są podane na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia. 24
Włączanie komory chłodziarki
Włączanie komory chłodziarki Uruchamianie urządzenia 1. Włączyć urządzenie do sieci. 2. Po podłączeniu urządzenia do zasilania jest ono zwykle fabrycznie ustawione na temperaturę 5 C. 3. Jeśli wskaźnik
Bardziej szczegółowoOPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
Bardziej szczegółowoWŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI
WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka 2. Po włożeniu wtyczki urządzenie jest fabrycznie gotowe do pracy z temperaturą 5 C. Regulacja temperatury
Bardziej szczegółowoOPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
3pl33007.fm Page 4 Monday, October 27, 2003 5:31 PM INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ
Bardziej szczegółowoOPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
60802003PL.fm Page 4 Monday, May 16, 2005 12:43 PM INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Strona PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU 11 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA 11 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE 12 PIERWSZE URUCHOMIENIE 13 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Bardziej szczegółowoOPIS URZĄDZENIA PANEL STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS URZĄDZENIA PANEL STEROWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE OBSŁUGA KOMORY CHŁODZIARKI OBSŁUGA
Bardziej szczegółowoPRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE SPOSÓB UŻYWANIA KOMORY CHŁODZIARKI UŻYWANIE KOMORY ZAMRAŻARKI
Bardziej szczegółowoPRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU
INSTRUKCJA OBSłUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK URUCHOMIĆ ZAMRAŻARKĘ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE
OPIS PRODUKTU A. Komora chłodziarki 1. Szuflada na owoce i warzywa 2. Półki /Obszar półek 3. Blok termostatu wraz z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
6pl33013.fm5 Page 4 Thursday, February 8, 2001 5:59 PM PL INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA OPIS URZĄDZENIA STRONA 5 WYMIANA ŻARÓWKI STRONA 5 PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 6 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Bardziej szczegółowoKORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI
KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia Uruchomienie urządzenia Włożyć wtyczkę do gniazdka. Oświetlenie umieszczone pod panelem sterowania lub wewnątrz urządzenia (w zależności od modelu)
Bardziej szczegółowoEKSPLOATACJI URZĄDZENIA ŚRODOWISKA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU Produkt, który Państwo nabyli przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. W celu Urządzenie,
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Strona PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI 13 URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA 13 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE 14 ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM 15 KONSERWACJA
Bardziej szczegółowo60202006PL.fm Page 126 Tuesday, December 5, 2006 9:36 AM INSTRUKCJA OBSŁUGI
60202006PL.fm Page 126 Tuesday, December 5, 2006 9:36 AM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK
Bardziej szczegółowoPRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 22. JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHłODNICZĄ STRONA 24 JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI STRONA 25
79621-pl.fm5 Page 21 Friday, March 6, 1998 8:50 AM SPIS TREŚCI PL PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 22 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 22 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 23
Bardziej szczegółowoPRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA Urządzenie, które Państwo nabyli, zostało zaprojektowane do użytku domowego, ale może być również zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoPL.fm Page 138 Tuesday, November 17, :16 PM INSTRUKCJA OBSŁUGI
33502008PL.fm Page 138 Tuesday, November 17, 2009 7:16 PM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
6pl33039.fm Page 4 Friday, September 24, 2004 11:42 AM INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I
Bardziej szczegółowoPIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
Bardziej szczegółowoPRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PAŃSTWA PIWNICZKI WINNEJ
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PAŃSTWA PIWNICZKI WINNEJ Produkt, który Państwo nabyli to piwniczka winna (chłodziarka na wino), profesjonalne urządzenie przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA SCHEMAT URZĄDZENIA (Rys. 1) A. Uchwyt B. Zamek zabezpieczający (tam, gdzie występuje) C. Uszczelka D. Separator (tam, gdzie występuje). E. Korek kanału odprowadzającego wodę z
Bardziej szczegółowoPIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKO/ ZAMRAŻARKI PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA INSTALOWANIE JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania
PL Instrukcje użytkowania SCHEMAT URZĄDZENIA (Rys.1) A. Uchwyt B. Zamek zabezpieczający (tam, gdzie występuje) C. Uszczelka D. Separator (tam, gdzie występuje). E. Korek kanału odprowadzającego wodę z
Bardziej szczegółowoPRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PAŃSTWA PIWNICZKI WINNEJ
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PAŃSTWA PIWNICZKI WINNEJ Produkt, który Państwo nabyli to piwniczka winna (chłodziarka na wino), profesjonalne urządzenie przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina.
Bardziej szczegółowoI KONSERWACJA INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS TECHNICZNY INSTALACJA PRZEKŁADANIE DRZWI NA PRZECIWNĄ STRONĘ
63602029PL.fm Page 126 Wednesday, October 24, 2007 5:41 PM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA OPIS OGÓLNY FUNKCJONOWANIA CHŁODZIARKI I ZAMRAŻARKI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA SCHEMAT URZĄDZENIA (Rys. 1) A. Uchwyt B. Zamek zabezpieczający (tam, gdzie występuje) C. Uszczelka D. Separator (tam, gdzie występuje). E. Korek kanału odprowadzającego wodę z
Bardziej szczegółowoPL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA
10200166PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INSTALACJA PRZED ZAINSTALOWANIEM CHŁODZIARKI...5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE...5 PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE...6 POZIOMOWANIE CHŁODZIARKI...7
Bardziej szczegółowoWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje bezpieczeństwa. Przechowywać
Bardziej szczegółowoKostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoINFORMACJE O PRODUKCIE
INFORMACJE O PRODUKCIE DiCHO Ozonator TIENS II Generacji powstał w wyniku połączenia wiedzy z dziedzin mikrobiologii, elektroniki oraz inżynierii przemysłowej. Urządzenie zaopatrzone w chip sterujący,
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Oświetlenie LED W porównaniu do żarówek tradycyjnych te oparte na technologii LED są trwalsze, poprawiają widoczność i są przyjazne dla środowiska. W razie konieczności wymiany
Bardziej szczegółowoPOLSKI Instrukcja obsługi Strona 4
Instrukcja obsługi POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. W przypadku modeli ze sterownikiem elektronicznym może zostać wyemitowany sygnał,
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowo(1) 1. 6a. 6b A
A (1) 6a. 1. 6b. 2. 3. 4. 5. 6a. 6b. 7. 8. 9. 10. (2) 6a. 1. 6b. 2. 3. 4. 5. A 6a. 6b. 7. 8. 9. 10. 1 2 1 1 2 3 3 2 3 1 3 ~10mm 4 2 click! WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem eksploatacji
Bardziej szczegółowoSzafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoACO450. Instrukcja obsługi
ACO450 Instrukcja obsługi PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka związanego z brakiem stabilności, pozycjonowanie lub mocowanie urządzenia należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoLodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoToster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS 2 3 4 5 Opakowanie i wycofanie z eksploatacji Opakowanie Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoKV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Bardziej szczegółowoQuick Reference Guide
Quick Reference Guide This story begins with a cool glimpse of light which easily burns into a creative mind. A story of timeless moments of a serious passion prepared to become a delicious art creation.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoLodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoMobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Strona PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO 114 EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY 114 ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI 115 OGÓLNE ZALECENIA W PRZYPADKU PRZERW W 116 PRACY
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Klasa klimatyczna
PL Prawidłowo umieścić korek spustowy wody z rozmrażania (jeśli na wyposażeniu) (D). W celu zapewnienia najlepszego działania urządzenia i aby uniknąć uszkodzenia przy otwieraniu pokrywy, pozostawić co
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoGRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoEESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona
EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 22 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania
Bardziej szczegółowoModels HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.
SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z
Bardziej szczegółowoROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoChłodziarka termoelektryczna Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu 0001171624 Strona 1 z 7 Chłodziarka termoelektryczna 3 Przeznaczenie do użycia Chłodziarka przeznaczona jest do chłodzenia żywności. Chłodziarka
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoPURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka związanego z brakiem stabilności, pozycjonowanie lub mocowanie urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE : aby uniknąć ryzyka związanego z brakiem stabilności, pozycjonowanie lub mocowanie urządzenia należy przeprowadzić zgodnie
Bardziej szczegółowoKI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
Bardziej szczegółowoPOLSKI Spis treści Strona 3 ČESKY Obsah Strana 7 SLOVENSKY Obsah Strana 11 MAGYAR Tartalomjegyzék Oldal 15
75005Apl.fm5 Page 2 Wednesday, March 28, 2001 2:04 PM POLSKI Spis treści Strona 3 ČESKY Obsah Strana 7 SLOVENSKY Obsah Strana 11 MAGYAR Tartalomjegyzék Oldal 15 РУССКИЙ Содержание Страница 19 БЪЛГАРСКИ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Bardziej szczegółowo