FUJITSU GENERAL LIMITED

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FUJITSU GENERAL LIMITED"

Transkrypt

1 FUJITSU GENERAL LIMITED INFORMACJE MONTAśOWO - SERWISOWE SPLIT, MULTI Pomoc techniczna: poniedziałek-piątek tel: Gdańsk, 2008 Wersja 1.0

2

3 SPIS TREŚCI 1. Nazewnictwo urządzeń 2. Momenty dokręcania nakrętek oraz wymiary kielichów 3. Informacje montaŝowe (średnice rur, rodzaj przewodów elektrycznych, etc) 4. Kody błędów odczytywane z jednostek wewnętrznych 5. Kody błędów odczytywane z jednostek zewnętrznych 6. Opis i ustawienia przełączników DIP na płytkach pilota przewodowego oraz jednostek wewnętrznych 7. Opis sygnałów sterujących 8. Podzespoły opcjonalne 9. Średnice rurek skroplin ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 1

4 1. Nazewnictwo urządzeń Jednostka wewnętrzna Przykład AS Y A 09 L C C Z 1 Model AS AW AB AG AU AR AF AM AK typ ścienny typ ścienno-przysufitowy typ uniwersalny przysufitowo-podłogowy typ przypodłogowy typ kasetonowy typ kanałowy typ okienny / obudowa AF typ okienny / obudowa AM typ okienny / obudowa AK 2 Rejon sprzedaŝy - marka G General Y Fujitsu H General-Europe & Hong Kong 3 Funkcja (Znaczenie poszczególnych znaków zgodnie z typem urządzenia) Typ ścienny Typ ściennoprzysufitowy Typ przysufitowopodłogowy Typ kasetonowy Typ kanałowy A Standard Elektryczny Standard Standard Standard Standard B F oczyszczacz SPLIT / MULTI SPLIT / MULTI SPLIT / MULTI Z Nocria Uwaga: lista ta zawiera obecnie dostępne funckje. W przyszłości dodane zostaną nowe oznaczenia. 4 Wydajność BTU/ Chłodzenie / Grzanie R22 R407C R410A 6 Oznaczenie modernizacji W tym przypadku, model ASYA09LCC pojawił się na rynku po modelu ASY9LSBCW, więc szósty symbol został zamieniony z B na "C". 7 Lokalizacja fabryki C: Chiny T: Tajlandia Chłodzenie Konwencjonalny Inverter Grzanie Konwencjonalny Inverter A V R P E T Q F J U L 8 Symbol zestawu Symbol "Z" na końcu oznaczenia modelu oznacza model wchodzący w skład zestawu (j. wewn. + j. zewn JeŜeli model uległ drobnej modyfikacji, symbol "Z" zostaje zamieniony na "Y". ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 2

5 Jednostka zewnętrzna Przykład AO Y R 09 L C C Model AO Jednostka zewnętrzna 2 Rejon sprzedaŝy - marka G General Y Fujitsu H General-Europe & Hong Kong 3 Funkcja A B R Jedn. zewnętrzna Standard S Premium Z Nocria Uwaga: lista ta zawiera obecnie dostępne funckje. W przyszłości dodane zostaną nowe oznaczenia. 4 Wydajność BTU/ Chłodzenie / Grzanie R22 R407C R410A Chłodzenie Grzanie Konwencjonalny Inverter Konwencjonalny Inverter A V R P E T Q F J U L 6 Oznaczenie modernizacji W tym przypadku, model AOYR09LCC pojawił się na rynku po modelu AOY9LFBC, więc szósty symbol został zamieniony z B na "C". 7 Lokalizacja fabryki C: Chiny T: Tajlandia ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 3

6 2. Momenty dokręcania nakrętek Rury miedziane stosowane w instalacjach klimatyzacyjnych i chłodniczych powinny odpowiadać polskiej normie PN-EN Norma PN-EN obowiązuje dla rur miedzianych o przekrojach okrągłych, bez szwu, o średnicach zewnętrznych od 6 mm ( 1 cala) do 108 mm ( 1 4 cala). 8 8 Tabela 1 Nominalne średnice zewnętrzne i grubości ścianek rur miedzianych wg PN EN do instalacji chłodniczych i klimatyzacji (wybrane przekroje) Średnica zewnętrzna [cale] Grubość ścianek rur [mm] 0,8; 1 0,8; 1 0,8; 1 0,8; 1 1,0 1,0; 1,25 1,0; 1, ,0; 1,25 8 ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 4

7 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. 3. Informacje montaŝowe (średnice rur, rodzaj przewodów elektrycznych) Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji AS* ŚCIENNY AS* 7 USBCW / AO* 7 USNC AS*A 07 LGC / AO*R 07 LGC AS* 9 USCCW / AO* 9 USCC AS*A 09 LGC / AO*R 09 LGC AS*B 09 LDC / AO*S 09 LDC AS* 12 USCCW / AO* 12 USCC AS*A 12 LGC / AO*R 12 LGC AS*B 12 LDC / AO*S 12 LDC AS* 14 USBCW / AO* 14 USBC AS*A 14 LGC / AO*R 14 LGC 6,35 9, (wtyczka) 2,5 5 x 1,5 1-biegunowy C x / 5 7,5m / 20g/m 6,35 9, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 6,35 9, (wtyczka) 2,5 5 x 1,5 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 20g/m 6,35 9, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 6,35 9, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 6,35 9, (wtyczka) 2,5 5 x 1,5 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 20g/m 6,35 9, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 6,35 9, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 6,35 12, (wtyczka) 2,5 5 x 1,5 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 20g/m 6,35 12, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m AS* 18 UBBN / AO* 18 UNBNL AS*A 18 LEC / AO*R 18 LEC AS*B 18 LDC / AO*S 18 LDC AS* 24 UBBJ / AO* 24 UNBKL 6,35 15, x 2,5 3,5 7 x 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 20g/m 6,35 12, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x320 25/20 15m / 20g/m 6,35 12, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 8 15m / 20g/m 9,52 15, x 7 x 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 40g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 5

8 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji AS* ŚCIENNY AS*A 24 LCC / AO*R 24 LCC AS*B 24 LDC / AO*S 24 LDC AS* 30 UBBJ / AO* 30 UNBDL AS*A 30 LCC / AO*R 30 LCT AW*Z 14 LBC / AO*Z 14 LBC AW*Z 18 LBC / AO*Z 18 LBC AW*Z 24 LBC / AO*Z 24 LBT 6,35 15, x 6,35 15, x 9,52 15, x 9,52 15, x 7 x 1-biegunowy C x / 20 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 20 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 15 7,5m / 40g/m 1-biegunowy C x / 30 20m / 40g/m 6,35 12, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 6,35 12, (wtyczka) 2,5 1,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 6,35 15, x 1-biegunowy C x / m / 20 g/m AB* PRZYSUFITOWY, PRZYSUFITOWO-PODŁOGOWY AB* 14 UBBJ / AO* 14 USDJL AB* 18 UBBJ / AO* 18 UNBKL AB*F 18 LAT / AO*B18LA*L AB* 24 UBBJ / AO* 24 UNBKL AB*F 24 LAT / AO*B 24 LA*L 6,35 12, x 6,35 15, x 6,35 12, x 9,53 15, x 6,35 15, x 2,5 3,5 2,5 3,5 7 x 7 x 7 x 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 15g/m 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 20g/m 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 40g/m 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 6

9 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji AB* PRZYSUFITOWY, PRZYSUFITOWO-PODŁOGOWY AB* 30 UBAG / AO* 30 UNBWL AB*A 30 LBT / AO*A 30 LBTL AB* 36 UBAG / AO* 36 UNAXT AB*A 36 LATN / AO*A 36 LATL AB*A 36 LBT / AO*A 36 LBTL 9,53 15, x 9,53 15, x 4,0 9,53 15, x 9,53 15, x 5 x 2,5 4,0 5,3 6,0 9,53 15, x 4,0 1,0 2,5 1-biegunowy C x / 15 7,5m / 40g/m 1-biegunowy C x / 30 20m / 40g/m 3-biegunowy C x / 30 25m / 30g/m 1-biegunowy C x / 30 20m / 50g/m 1-biegunowy C x / 30 20m / 40g/m AB* 45 UBAG / AO* 45 UMAXT 9,53 19, x 5 x 2,5 4,0 1,0 2,5 3-biegunowy C x / 30 25m / 40g/m AB*A 45 LATN / AO*A 45 LATL AB*A 45 LBT / AO*A 45 LBTL AB* 54 UBAG / AO* 54 UMAYT 9,53 15, x 9,53 15, x 9,53 19, x 5,3 6,0 5,3 6,0 5 x 2,5 4,0 1,0 2,5 1-biegunowy C x / 30 20m / 50g/m 1-biegunowy C x / 30 20m / 40g/m 3-biegunowy C x / 30 20m / 50g/m AG* PRZYPODŁOGOWY AG*F 09 LAC / AO*V 09 LAC AG*F 12 LAC / AO*V 12 LAC 6,35 9, x 6,35 9, x 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 7

10 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji AG* PRZYPODŁOGOWY AG*F 14 LAC / AO*V 14 LAC 6,35 12, x 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m AU* KASETONOWY AU* 12 UBAB / AO* 12 USAJL AU*F 12 LAL / AO*A 12 LACL AU* 14 UBAB / AO* 14 USDJL AU*F 14 LAL / AO*A 14 LACL AU* 18 UBAB / AO* 18 UNCKL AU*F 18 LAL / AO*A 18 LACL AU* 25 UUAR / AO* 25 UNAKL AU*A 24 LALN / AO*A 24 LACL AU*A 24 LBL / AO*A 24 LACL AU* 30 UUAR / AO* 30 UNBWL 6,35 9, x 2,0 3,0 6,35 9, x 4,0 6,35 12, x 2,0 3,0 6,35 12, x 4,0 6,35 12, x 6,35 12, x 9,53 15, x 6,35 15, x 6,35 15, x 9,53 15, x 2,5 3,0 3,5 4,5 7 x 7 x 7 x 7 x 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 10g/m 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 10g/m 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 20g/m 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 15 7,5m / 40g/m 1-biegunowy C x / 20 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 20 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 15 7,5m / 40g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 8

11 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji AU* KASETONOWY AU*A 30 LBLU / AO*A 30 LBTL AU* 36 UUAS / AO* 36 UNAXT AU*A 36 LATN / AO*A 36 LATL AU*A 36 LBLU / AO*A 36 LBTL AU* 45 UUAS / AO* 45 UMAXT AU*A 45 LATN / AO*A 45 LATL AU* 54 UUAS / AO* 54 UMAYT AU* 54 LUAS / AO* 54 LJBYL 9,53 15, x 4,0 9,53 15, x 9,53 15, x 5 x 2,5 4,0 5,3 6,0 9,53 15, x 4,0 9,53 19, x 9,53 15, x 9,53 19, x 5 x 2,5 4,0 5,3 6,0 5 x 2,5 4,0 9,53 15, x 6,0 1,0 2,5 1,0 2,5 1,0 2,5 3-biegunowy C x / m / 40g/m 3-biegunowy C x / m / 30g/m 1-biegunowy C x / m / 50g/m 3-biegunowy C x / m / 40g/m 3-biegunowy C x / m / 40g/m 1-biegunowy C x / m / 50g/m 3-biegunowy C x / m / 40g/m 1-biegunowy C x / 30 20m / 40g/m AR* KANAŁOWY AR* 7 UUAB / AO* 7 USAJL AR* 9 UUAB / AO* 9 USAJL AR* 12 UUAD / AO* 12 USAJL 6,35 9, x 6,35 9, x 6,35 9, x 1,5 3,0 1,5 3,0 2,0 3,0 7 x 7 x 7 x 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 15g/m 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 15g/m 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 15g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 9

12 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji AR* KANAŁOWY AR*F 12 LALU / AO*A 12 LA*L AR* 14 UUAD / AO* 14 USDJL AR*F 14 LALU / AO*A 14 LA*L AR* 18 UUAD / AO* 18 UNDKL AR*F 18 LALU / AO*A 18 LA*L AR*A 24 LATN / AO*A24LACL AR* 25 UUAA / AO* 25 UNAKL AR* 25 UUAN / AO* 25 UNAKL AR* 30 UUAN / AO* 30 UNBWL AR*A 30 LBTU / AO*A 30 LBTL AR* 36 UUAN / AO* 36 UNAXT AR*A 36 LATN / AO*A 36 LATL AR*A 36 LBTU / AO*A 36 LBTL 6,35 9, x 6,35 12, x 6,35 9, x 6,35 15, x 6,35 9, x 6,35 15, x 9,53 15, x 9,53 15, x 9,53 15, x 2,0 3,0 2,5 3,0 3,5 4,5 9,52 15, x 4,0 9,53 15, x 5 x 2,5 4,0 9,53 15, x 6,0 9,52 15, x 4,0 7 x 1,0 2,5 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 15g/m 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 8 7,5m / 20g/m 1-biegunowy C x / 15 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 20 15m / 20g/m 1-biegunowy C x / 15 7,5m / 40g/m 1-biegunowy C x / 15 7,5m / 40g/m 1-biegunowy C x / 15 7,5m / 40g/m 1-biegunowy C x / 30 20m /40g/m 3-biegunowy C x / 30 20m /30g/m 1-biegunowy C x / m / 50g/m 1-biegunowy C x / 30 20m /40g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 10

13 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji AR* KANAŁOWY AR* 45 UUAN / AO* 45 UMAXT AR*A 45 LATN / AO*A 45 LATL AR* 54 LUAK / AO* 54 LJAYL AR* 60 UUAK / AO* 60 UMAYT 9,53 19, x 5 x 2,5 4,0 9,53 15, x 6,0 9,53 15, x 6,0 9,53 19, x 5 x 2,5 4,0 1,0 2,5 2,5 3,5 1,0 2,5 3-biegunowy C x / 30 20m / 40g/m 1-biegunowy C x / m / 50g/m 1-biegunowy C x / 30 20m / 40g/m 3-biegunowy C x / 30 20m / 40g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 11

14 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz (mm) (mm) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. (V) Jedn. wewn. (V) Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji AR* KANAŁOWY AR* 90 TLC3 / AO* 90 TPC3L 12,70 28, j.zewn. 5 x 6,0 8,0 400 j.zewn. j.wewn. j.wewn. 3-biegunowy C 40 j.zewn. 3-biegunowy C 10 j.wewn. 50 / 30 30m / 100g/m AR* 90 TLA3 / AO* 90 TPB3L AR* 90 TLA3 / AO* 90 TPB3L 12,70 28, j.zewn. 400 j.wewn. 5 x 6,0 8,0 j.zewn. j.wewn. 3-biegunowy C 40 j.zewn. 3-biegunowy C 10 j.wewn. 50 / 30 30m / 100g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 12

15 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji MULTI KONWENCJONALNY 2 x AS* 9 UMBD AO* 19 USCV2 AS* 7 UMBD + AS* 12 UMBD lub AS* 7 UMBD + AS* 12 UMAB AO* 20 USBV2 2 x AS*12UMAB 2 x AU*12 UMAB lub AS* 12 UMBD + AU* 12 UMAB AO* 24 USBV2 2 x 6,35 2 x 6,35 2 x 6,35 2 x 9,53 2 x 9,53 2 x 9, x x x 2,5 3,0 2,5 3,0 2,5 3,0 2 x 4x() 2 x 4x() 2 x 4x() 1-biegunowy C x370 1-biegunowy C x370 1-biegunowy C X370 A,B : 15 / 8 A+B: 30 A,B : 15 / 8 A+B: 30 A,B : 15 / 8 A+B: 30 7,5m / 10g/m 7,5m / 10g/m 7,5m / 10g/m MULTI INVERTER AS* 7/9/12, AU* 12/14, AB* 14, AR* 9/12/ AO* 18 LMAK2 AS* 7/9/12/18, AU* 12/14/18, AB* 14/18, AR* 9/12/14/ AO* 24 LMAM2 2 x 6,35 2 x 6,35 7/9/12 : 9,53 14 : 12,70 7/9/12 : 9,53 14/18 : 12, x x 2 x ( ) 2 x ( ) 1-biegunowy C x343 A+B = 30 / m / biegunowy C x343 A+B = 30 / m / ---- ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 13

16 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN ELECTROTECHNICAL Standard and Codes Comittee E0005 Przekrój przewodów elektrycznych oraz wartość zabezpieczeń nadprądowych naleŝy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji MULTI INVERTER AS* 7/9/12 AS*A 14 AU* 12/14 AR* 9/12/14 AB* AO*A 18 LAT3 AS* 7/9/12 AS*A 14/18 AU* 12/14/18 AR* 9/12/14/18 AB*14/ AO*A 24 LAT3 AS*7/9/12/18/24, AS*A 14/18, AU* 12/14/18, AB* 14/18/24, AR*9/12/14/18/ AO* 30 LMAW4 6,35 6, : 6,35 24: 9,53 7/9/12 : 9,53 14/18 : 12,70 7/9/12 : 9,53 14/18 : 12, : 9, : 12,7 24: 15, x 3, x 3, x ( 1,5 ) ( 1,5 ) 4x ( ) 1-biegunowy C X370 A+B+C = 50/ 15 30m / 20 g/m 1-biegunowy C X370 A+B+C = 50/ 15 30m / 20 g/m 1-biegunowy C x370 A+B+C+D =70 A,B,C,D=25 H zew/wew =10 50 m / 25g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 14

17 Typ urządzenia Średnica przewodów ciecz gaz Zasilanie (mm) (mm) (V) Miejsce podłączenia zasilania, przewodów Jedn. zewn. Jedn. wewn. Sterowanie (mm 2 ) (mm 2 ) Zabezpieczenie nadprądowe Rozstaw otworów pod ramę Maksymalna długość instalacji / maksymalna róŝnica wysokości (mm) (m) Długość instalacji bez doładowania / ilość czynnika na m instalacji BIG MULTI AJ*A 90 EATB (symultaniczny, chłodzący) AJ*A 90 TATB (symultaniczny, pompa ciepła) AJ*A 90 EATA (niezaleŝny, chłodzący) AJ*A 90 TATA (niezaleŝny, pompa ciepła) 12,70 28, x 12,70 28, x 2 x 9,53 2 x 9,53 2x 19,05 2x 19, x 400 x 5 x 6,0 8,0 5 x 6,0 8,0 5 x 6,0 8,0 5 x 6,0 8,0 2 x ( ) 2 x ( ) 3-biegunowy C / / 100 g/m 3-biegunowy C / / 100 g/m 3-biegunowy C / / 40 g/m 3-biegunowy C / / 40 g/m ulec zmianie. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 15

18 4. Kody błędów odczytywane z jednostek wewnętrznych Kody błędów dla jednostek nie ujętych w poniŝszym zestawieniu zawarte są w dokumentacji technicznej urządzeń. W celu uzyskania dokumentacji technicznej skontaktuj się z regionalnym przedstawicielem handlowym. URZĄDZENIA INVERTER FUNKCJA SAMODIAGNOZY - funkcja ta zapamiętuje czynności samodiagnozy (sygnalizacja diodowa) na płytce PCB jednostki wewnętrznej, gdy pojawia się błąd. Zawartość pamięci nie jest usuwana nawet po wyłączeniu zasilania. Funkcja samodiagnozy (sygnalizacja diodowa) umoŝliwia przełączanie pomiędzy wyświetlaniem szerszej lub węŝszej klasyfikacji błędu, dzięki czemu moŝna przeprowadzić precyzyjne rozpoznanie usterki. Funkcja samodiagnozy (sygnalizacja diodowa) (wywołanie pamięci) (1) Gdy pojawi się problem, zostaje on zasygnalizowany pulsowaniem czerwonej diody pracy [OPERATION] oraz zielonej diody [TIMER]. (2) Po odłączeniu zasilania i ponownym podłączeniu, urządzenie zostaje uruchomione za pomocą pilota (w tym stanie wykonywana jest normalna praca). (3) Wciśnięcie przycisku [TEST] na pilocie uaktywni sygnalizację błędu przez 3 minuty (3 minuty ST 2 minuty 20 sekund od momentu załączenia zasilania) METODA KASOWANIA PAMIĘCI (1) W czasie sygnalizacji błędu aktywowanej funkcją samodiagnozy (3 minuty ST), zawartość pamięci moŝe być skasowana przez naciśnięcie przycisku [FORCED AUTO BUTTON] [MANUAL AUTO] znajdującego się na jednostce wewnętrznej. (Brzęczyk jednostki wewnętrznej wydaje dźwięk przez 3 sekundy) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO DIAGNOZOWANIA AWARII ZAWSZE KASUJ BŁĄD!!! 16

19 MODELE: AB*14UBBJ, AB*18UBBJ, AB*18UBAJ, AB*24UBBJ, AS*18UBAJ, AS*18UBBN, AS*24UBBN,, AS*30UBBJ Znaczenie błędu moŝna odczytać na podstawie stanu diod OPERATION, TIMER oraz SWING: - szybkie pulsowanie - wolne pulsowanie - wygaszona Opis błędu Dioda OPERATION (czerwona) Prezentacja błędu Dioda TIMER (zielona) Dioda SWING (pomarańczowa) Błąd płytki PCB jednostki wewnętrznej Przerwa czujnika temperatury wewnętrznej 2 razy Zwarcie czujnika temperatury wewnętrznej 2 razy Przerwa czujnika temperatury instalacji chłodniczej 3 razy Zwarcie czujnika temperatury instalacji chłodniczej 3 razy Błąd wentylatora jednostki wewnętrznej 6 razy MODELE: AS*7UB, AS*9USC, AS*12USC, AS*14U, Ogólna sygnalizacja błędu Opis błędu Sygnalizacja diodowa Opis błędu Błąd czujnika temperatury (jednostka wew.) Błąd modułu sterującego (jednostka wew.) Błąd silnika wentylatora (jednostka wew.) Dioda czerwona Dioda zielona Dioda czerwona Dioda zielona Dioda czerwona Dioda zielona 2 x 6 x Szczegółowa sygnalizacja błędu Błąd czujnika temperatury wewnętrznej Błąd czujnika temperatury na wymienniku ciepła Błąd przycisku MANUAL AUTO Błędna częstotliwość napięcia Blokada wentylatora Nieprawidłowa wartość obrotów na minutę Sygnalizacja diodowa Dioda czerwona Dioda 2 x zielona Dioda czerwona Dioda zielona Dioda czerwona Dioda 2 x zielona Dioda czerwona Dioda zielona Dioda czerwona Dioda 2 x zielona Dioda czerwona Dioda zielona 17

20 MODELE: AU*36UUAS, AU*45UUAS, AR*45UUAN, AU*54UUAS, AR*60UUAK, AR*90TLC3 Kod błędu Opis błędu 00 Błąd komunikacji (jednostka wewnętrzna pilot) 01 Błąd komunikacji (jedn. wewnętrzna jedn. zewnętrzna) 02 Przerwa w pomieszczeniowym czujniku temperatury 03 Zwarcie w pomieszczeniowym czujniku temperatury 04 Przerwa w czujniku temperatury wewnętrznego wymiennika ciepła 05 Zwarcie czujnika temperatury wewnętrznego wymiennika ciepła 06 Przerwa w czujniku temperatury zewnętrznego wymiennika ciepła 07 Zwarcie czujnika temperatury wewnętrznego wymiennika ciepła 08 Błąd podłączenia zasilania 09 Błąd przełącznika pływakowego (odpływu skroplin) 0A Przerwa w czujniku temperatury zewnętrznej 0b Zwarcie czujnika temperatury zewnętrznej 0c Przerwa czujnika temperatury tłoczenia jednostki zewn. lub czujnika temperatury spręŝarki 0d Zwarcie czujnika temperatury tłoczenia jednostki zewn. lub czujnika temperatury spręŝarki 0E Błąd wysokiego ciśnienia jednostki zewnętrznej 0F Nieprawidłowa temperatura tłoczenia lub nieprawidłowa temperatura spręŝarki 11 Błędna informacja o modelu 12 Błąd wentylatora jednostki wewnętrznej 13 Błąd sygnału jednostki zewnętrznej 14 Błąd pamięci EEPROM jednostki zewnętrznej MODELE: AU*12UBAB, AU*14UBAB, AU*18UBAB, Sygnalizacja błędu OPERATION TIMER SWING Opis błędu błyska błyska wygaszona Nieprawidłowa informacja o modelu 4 błyśnięcia błyska wygaszona Błąd odpływu skroplin 6 błyśnięć błyska wygaszona Błąd wentylatora jednostki wewnętrznej 2 błyśnięcia błyska wygaszona błyska Przerwa czujnika temperatury wewnętrznej Zwarcie czujnika temperatury wewnętrznej 3 błyśnięcia błyska wygaszona błyska Przerwa czujnika temperatury instalacji chłodniczej Zwarcie czujnika temperatury instalacji chłodniczej 18

21 5. Kody błędów odczytywane z jednostek zewnętrznych MODELE: AOY*30UNBWL 19

22 MODELE: AO*36UNAXT, AO*45UMAXT, AO*54UMAYT, AO*60UMAYT LED1 LED2 Opis błędu błyska błyska Błędny model lub błąd pamięci EEPROM 1 błyśnięcie świeci Błąd podłączenia zasilania 2 błyśnięcia świeci Błąd czujnika temperatury tłoczenia 3 błyśnięcia świeci Błąd czujnika temperatury wymiennika ciepła 4 błyśnięcia świeci Błąd czujnika temperatury zewnętrznej 5 błyśnięć świeci Błąd komunikacji 6 błyśnięć świeci Błąd jednostki wewnętrznej 7 błyśnięć świeci Nieprawidłowa temperatura tłoczenia 8 błyśnięć świeci Nieprawidłowe ciśnienie tłoczenia 9 błyśnięć świeci Nieprawidłowa temperatura spręŝarki 10 błyśnięć świeci Błąd czujnika temperatury spręŝarki nie świeci Brak błędu. Poprawna praca MODELE: AO*90EPD3L, AO*90TPC3L Opis błędów LED LED LED LED LED LED Błąd komunikacji - - x x x Błąd jednostki wewnętrznej - - x x x Błąd czujnika temperatury tłoczenia - - x x x Błąd czujnika temperatury zewnętrznego wymiennika ciepła - - x x Błąd czujnika temperatury zewnętrznej - - x x Błąd zasilania - - x x x Błąd EEPROM - - Błąd presostatu wysokiego ciśnienia Błąd czujnika temperatury spręŝarki (tłoczenie) : pulsowanie 0,5s ON / 0,5s OFF X : dioda wygaszona : pulsowanie 0,1s ON / 0,1s OFF - : niezdefiniowane 20

23 MODELE: AO*12USAJL, AO*14USDJL, AO*18UNDKL, AO*25UNAKL, AO*30UNBWL 21

24 MODELE: AO*30LMAW4, AO*A18LAT3, AO*A24LAT3 Opis błędów LED A LED B LED C LED D Błąd komunikacji (jednostka wew. A jednostka zewn.) Błąd komunikacji (jednostka wew. B jednostka zewn.) Błąd komunikacji (jednostka wew. C jednostka zewn.) Błąd komunikacji (jednostka wew. D jednostka zewn.) Błąd czujnika temperatury tłoczenia Błąd czujnika temperatury zewnętrznego wymiennika ciepła Błąd czujnika temperatury zewnętrznej Błąd czujnika temperatury zewnętrznego zaworu 2-drogowego A Błąd czujnika temperatury zewnętrznego zaworu 2-drogowego B Błąd czujnika temperatury zewnętrznego zaworu 2-drogowego C Błąd czujnika temperatury zewnętrznego zaworu 2-drogowego D Błąd czujnika temperatury zewnętrznego zaworu 3-drogowego A Błąd czujnika temperatury zewnętrznego zaworu 3-drogowego B Błąd czujnika temperatury zewnętrznego zaworu 3-drogowego C Błąd czujnika temperatury zewnętrznego zaworu 3-drogowego D Błąd czujnika temperatury spręŝarki Błąd czujnika temperatury na radiatorze Błąd presostatu ciśnienia A Błąd presostatu ciśnienia B Błędna łączna wydajność podłączonych jednostek wewnętrznych Błąd zintegrowanego modułu zasilania Błąd detekcji połoŝenia spręŝarki SpręŜarka nie moŝe się uruchomić Błąd silnika (górnego) wentylatora Błąd silnika (dolnego) wentylatora Błąd mikrokomputera Błąd zaworu 4-drogowego (cewka) : pulsowanie - : dioda wygaszona 22

25 6. USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKÓW DIP Przełączniki pilota UTB-*UB DIP SW Pilot przewodowy UTB-*UB 1 Ustawienie sterowania dwoma pilotami 2 3 Ustawienie sterowania grupą 4 Ustawienie typu urządzenia 5 Ustawienie auto zmiany trybu pracy 6 Ustawienie pamięci rezerwowej Ustawienie sterowania dwoma pilotami Ustaw przełączniki pilotów zgodnie z poniŝszą tabelą: ( - Ustawienia fabryczne) Ilość pilotów Pilot nadrzędny MASTER Pilot podrzędny SLAVE SW nr 1 SW nr 2 SW nr 1 SW nr 2 1 (standard) ON OFF (dwa) OFF OFF ON ON Ustawienie sterowania grupą urządzeń Przełącznik naleŝy ustawić zgodnie z ilością podłączonych jednostek wewnętrznych (jedna / grupa). ( - Ustawienia fabryczne) DIP SW nr 3 Ilość jednostek wew. OFF Jedno podłączone urządzenie ON kilka podłączonych urządzeń Ustawienie typu urządzenia Ustawienie typu systemu pracy jednostki zewnętrznej wykonuje się za pomocą przełącznika nr 4: ( - Ustawienia fabryczne) DIP SW nr 4 Typ urządzenia OFF pompa ciepła ON tylko chłodzący Ustawienie auto zmiany trybu pracy Przełączenie przełącznika umoŝliwia załączenie / wyłączenie auto zmiany trybu pracy: ( - Ustawienia fabryczne) DIP SW nr 5 Auto zmiana trybu pracy OFF Wyłączony ON Załączony Ustawienie pamięci rezerwowej Przełączenie przełącznika w pozycję ON umoŝliwia zastosowanie baterii dla podtrzymania pamięci. Jeśli nie uŝyto baterii, to w przypadku zaniku zasilania wszystkie dane zapisane w pamięci zostaną utracone. ( - Ustawienia fabryczne) DIP SW nr 6 Pamięć rezerwowa OFF Wyłączona ON Załączona 23

26 Przełączniki pilota UTB-*UD DIP SW1 Pilot przewodowy UTB-*UD 1 Ustawienie sterowania dwoma pilotami 2 3 Ustawienia informacji o stanie filtrów 4 Nie zmieniać (ustawienia fabryczne) 5 Nie zmieniać (ustawienia fabryczne) 6 Ustawienie pamięci rezerwowej Ustawienie sterowania dwoma pilotami Ustaw przełączniki pilotów zgodnie z poniŝszą tabelą: ( - Ustawienia fabryczne) Ilość pilotów Pilot nadrzędny MASTER Pilot podrzędny SLAVE SW nr 1 SW nr 2 SW nr 1 SW nr 2 1 (standard) OFF OFF (dwa) OFF OFF OFF ON Ustawienie pamięci rezerwowej Przełączenie przełącznika w pozycję ON umoŝliwia zastosowanie baterii dla podtrzymania pamięci. Jeśli nie uŝyto baterii, to w przypadku zaniku zasilania wszystkie dane zapisane w pamięci zostaną utracone. ( - Ustawienia fabryczne) DIP SW nr 6 Pamięć rezerwowa OFF Wyłączona ON Załączona 24

27 Sposób wyboru czujnika pomieszczeniowego (jednostka wewnętrzna pilot przewodowy) Temperatura w pomieszczeniu jest odczytywana z czujnika pomieszczeniowego jednostki wewnętrznej. (1) Gdy przyciśniemy przycisk THERMO SENSOR na pilocie przewodowym, zostaje wyświetlony symbol blokady wyboru czujnika temperatury ta funkcja jest fabrycznie zablokowana. (2) Aby dokonać wyboru czujnika pomieszczeniowego naleŝy: Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund przycisk THERMO SENSOR na pilocie przewodowym. Symbol pilota przewodowego z czujką zacznie migać po czym zniknie jeśli funkcja jest odblokowana. KaŜdorazowe naciśnięcie przycisku THERMO SENSOR na pilocie przewodowym zmienia cyklicznie wybór czujnika. Aby uaktywnić czujkę w pilocie naleŝy naciskać przycisk do pojawienia się symbolu pilota. Przyciśnij ponownie przycisk THERMO SENSOR na pilocie przewodowym na 5 sekund lub dłuŝej aby zablokować moŝliwość wyboru czujnika. 25

28 Uruchomienie trybu testowego Sterownik przewodowy: UTB - *UD, UTB - *UB Uruchomienie trybu testowego moŝna wywołać w czasie gdy urządzenie nie pracuje wciskając jednocześnie przyciski: MASTER CONTROL oraz FAN i przytrzymując je wciśnięte przez minimum 2 sekundy.. Dioda pracy na sterowniku zaświeci się a na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol. Prosty sterownik przewodowy: UTB - *PB, Uruchomienie trybu testowego moŝna wywołać w czasie gdy urządzenie nie pracuje wciskając jednocześnie przyciski: MASTER CONTROL oraz zmiana temperatury i przytrzymując je wciśnięte przez minimum 2 sekundy.. Dioda pracy na sterowniku zaświeci się a na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol. Prosty sterownik przewodowy: UTB - *RA, W celu uruchomienia trybu testowego załącz go z poziomu jednostki zewnętrznej (SYSTEM VRF) lub z poziomu sterownika bezprzewodowego. Prosty sterownik przewodowy UTB - *RA zasygnalizuje pracę w trybie testowym na wyświetlaczu (pojawi się symbol ). Sterownik bezprzewodowy: UTB - *NA, UTB - *VB Uruchomienie trybu testowego moŝna wywołać w czasie pracy urządzenia wciskając przycisk Test Run na spodzie pilota. Diody OPERATION i TIMER zaczną jednocześnie błyskać w wolnym tempie. 26

29 Sposób sygnalizacji błędu pilot przewodowy JeŜeli na wyświetlaczu pojawi się napis EE : EE" (lub EE dla pilota opcjonalnego), oznacza to błąd w działaniu urządzenia. Pilot przewodowy UTB-*UB Prosty pilot przewodowy UTB-*RA (opcja) Sprawdzenie kodu błędu Pilot przewodowy 1) Zatrzymaj urządzenie. 2) Naciśnij jednocześnie przyciski nastawy temperatury i przytrzymaj przez 5 sekund uruchomi się tryb diagnostyczny. 3) Aby zakończyć działanie trybu diagnostycznego naciśnij ponownie oba przyciski nastawy temperatury i przytrzymaj je przez 5 sekund. Prosty pilot przewodowy 1) Zatrzymaj urządzenie. 2) Naciśnij jednocześnie przyciski oraz i przytrzymaj przez minimum 3 sekundy, aby uruchomić tryb diagnostyczny. Na wyświetlaczu zaczną błyskać: kod błędu, adres pilota oraz znak E. 3) Aby zakończyć działanie trybu diagnostycznego naciśnij ponownie oba przyciski i przytrzymaj je przez 5 sekund. 27

30 Sterowanie kilkoma jednostkami z jednego pilota W urządzeniach SPLIT typu : AU*F, AB*F, AR*F ; naleŝy ustawić adres w grupie pilota dla kaŝdej jednostki wewnętrznej z osobna wg. poniŝszej tabeli. Nastaw DIP SW dokonujemy na płycie jednostki wewnętrznej. Numer jednostki Numer przełącznika DIP SW OFF OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 OFF ON ON ON 14 ON ON ON ON 15 ON ON ON ON Przykład nastaw w jednostce czwartej z kolei (ADRES : 3) : 28

31 Zmiana kodu pilota bezprzewodowego UTB-*VB Ustawienie zworek na płytce jednostki wewnętrznej (przykład AS*18U): ZWORA JM2 JM3 KOD SYGNAŁU PILOTA zwarta zwarta A (ustawienia fabryczne) zwarta rozwarta B rozwarta zwarta C rozwarta rozwarta D 29

32 Zmiana kodu pilota bezprzewodowego UTB-*NA Ustawienie zworek na płytce jednostki wewnętrznej (przykład AU*F ): ZWORA JM1 JM2 KOD SYGNAŁU PILOTA zwarta zwarta A (ustawienia fabryczne) rozwarta zwarta B zwarta rozwarta C rozwarta rozwarta D 30

33 Sposób sygnalizacji błędu pilot bezprzewodowy UTB-*VB, UTB-*NA Wystąpienie błędu w pracy klimatyzatora moŝna stwierdzić na podstawie sygnalizacji świetlnej diod na panelu jednostki wewnętrznej (diody: OPERATION (praca), TIMER (programator) oraz SWING (wachlowanie). 31

34 Ustawienia funkcji jednostek wewnętrznych z pilota przewodowego UTB - *UD 32

35 Ustawienia funkcji jednostek wewnętrznych z pilota bezprzewodowego UTB - *NA PoniŜsza procedura umoŝliwia zmianę wybranych funkcji klimatyzatora z poziomu pilota. Niepoprawne ustawienia mogą spowodować nieprawidłową pracę oraz uszkodzenie urządzenia. Zmiany funkcji naleŝy dokonywać jedynie w oparciu o instrukcję instalacyjną danej jednostki (numer funkcji, dopuszczalne wartości). 1. Podczas jednoczesnego naciskania przycisków FAN oraz SET TEMP, naciśnij przycisk RESET. 2. Naciśnij przycisk SET TEMP ( ) aby zmienić numer funkcji. (naciśnij przycisk MODE aby przejść pomiędzy lewą i prawą cyfrą). 3. Naciśnij przycisk FAN aby zatwierdzić. (naciśnij ponownie FAN aby powrócić do ustawień numeru funkcji) 4. Naciśnij przycisk SET TEMP ( ) aby zmienić wartość funkcji. (naciśnij przycisk MODE aby przejść pomiędzy lewą i prawą cyfrą). 5. Naciśnij przycisk TIMER MODE a następnie START/STOP aby zatwierdzić ustawienia 6. Naciśnij przycisk RESET jeśli chcesz anulować ustawianie funkcji. 7. Po zmianie wszystkich funkcji konieczne jest zdjęcie oraz ponowne załączenie zasilania. 33

36 Lista funkcji dostępnych z poziomu pilota UTB-*UD, UTB-*NA Ustawienia sygnalizacji filtrów powietrza Urządzenia : AB*A, AB*F, AU*A, AU*F OPIS NUMER FUNKCJI WARTOŚĆ FUNKCJI Standardowy (2500 godzin) 00 Długi czas (4400 godzin) Krótki czas (1250 godzin) 02 Brak sygnalizacji 03 Wysokość montaŝu jednostki wewnętrznej Urządzenia : : AB*A, AB*F, AU*A, AU*F OPIS NUMER FUNKCJI WARTOŚĆ FUNKCJI Standardowa 00 (2,3 m 3,0 m) 20 Wysoki montaŝ 01 (3,0 m 4,2 m) Ustawienia spręŝu Urządzenia : AR*A, AR*F OPIS NUMER FUNKCJI WARTOŚĆ FUNKCJI Normalny 00 Wysoki spręŝ Wysoki spręŝ 2 02 Wysoki spręŝ 3 03 Ilość kanałów nadmuchu powietrza Urządzenia : AU*A, AU*F OPIS NUMER FUNKCJI WARTOŚĆ FUNKCJI 4 kanały 00 3 kanały 22 2 kanały 02 Współczynnik korekcyjny temperatury (chłodzenie) Urządzenia : AB*A, AB*F, AU*A, AU*F, AR*A, AR*F OPIS NUMER FUNKCJI WARTOŚĆ FUNKCJI Standard ObniŜenie temperatury 01 Współczynnik korekcyjny temperatury (grzanie) Urządzenia : AB*A, AB*F, AU*A, AU*F, AR*A, AR*F OPIS NUMER FUNKCJI WARTOŚĆ FUNKCJI Standard 00 ObniŜenie temperatury Niewielkie podwyŝszenie temperatury 02 PodwyŜszenie temperatury 03 Auto restart Urządzenia : AB*A, AB*F, AU*A, AU*F, AR*A, AR*F OPIS NUMER FUNKCJI WARTOŚĆ FUNKCJI Załączony Wyłączony 01 Wybór czujnika temperatury na pilocie (tylko pilot przewodowy UTB-Y*UD) Urządzenia : : AB*A, AB*F, AU*A, AU*F, AR*A, AR*F OPIS NUMER FUNKCJI WARTOŚĆ FUNKCJI Nie Tak 01 34

37 7. Sygnały sterujące (wejściowe / wyjściowe) WYJŚCIA AR*7 18 U,L Złącze Wyjście Napięcie wyjściowe Status CN 11 Wyjście do podłączenia świeŝego powietrza 12V Wentylator zał. 0V Wentylator wył. CN 10 Wyjście do elektrycznej nagrzewnicy 12V Praca 0V Stop WYJŚCIA AR*25 60 U, AR*24 54 L Złącze Wyjście Napięcie wyjściowe Status CN 115 Sygnalizacja działania ZWARTY Praca PRZERWA Stop CN 14 Wyjście do podłączenia świeŝego powietrza 12V Wentylator zał. 0V Wentylator wył. CN 15 Wyjście do elektrycznej nagrzewnicy 12V Praca 0V Stop WYJŚCIA AB*F18 24L, AB*A30 36L, AR*F12 18L, AR*A24 45L, AU*F12 18L AU*A24 45L Złącze Wyjście Napięcie wyjściowe Status 12V Wentylator zał. CN 6 Wyjście do podłączenia świeŝego powietrza 0V Wentylator wył. CN 10 Wyjście do elektrycznej nagrzewnicy 12V Praca WYJŚCIA AR*F12 18L, AR*A24 45L, AU*F12 18L, AU*A24 45L Złącze Wyjście Napięcie wyjściowe Status ZWARTY Praca CN 103 Sygnalizacja działania PRZERWA Stop WYJŚCIA AG*F09 14L Złącze Wyjście Stan wyjścia Status ZWARTY Praca CN 16 Sygnalizacja działania PRZERWA Stop 35

38 SYGNALIZACJA PRACY URZĄDZENIA WYJŚCIE DO PODŁĄCZENIA ŚWIEśEGO POWIETRZA MoŜna sterować wentylatorem poprzez synchronizację z pracą wentylatora jednostki wewnętrznej. 36

39 WYJŚCIE DLA ELEKTRYCZNEJ NAGRZEWNICY Istnieje moŝliwość sterowania elektryczną nagrzewnicą (urządzenie wspomagające) dzięki synchronizacji z operacją grzania. JeŜeli temperatura jest niŝsza od nastawionej o -10 C -3 C elektryczna nagrzewnica pracuje. Gdy temperatura jest niŝsza od nastawionej o -1 C nagrzewnica zatrzymuje pracę. Zwora (Jednostka wewnętrzna) Zastosowanie: kontynuacja pracy wentylatora przez 1 minutę po zatrzymaniu pracy w trybie grzania. Sterowanie 1 minutowym opóźnieniem poprzez rozwarcie zwory JM3 na płycie PCB. 37

40 WEJŚCIA AG*F09 14L Złącze Wejście Stan wejścia Status Zwarty ZAŁĄCZ CN 14 Wejście sterujące Przerwa WYŁĄCZ WEJŚCIA AR*F12 18L, AR*A24 45L, AU*F12 18L, AU*A24 45L Złącze Wejście Stan wejścia Status Zwarty ZAŁĄCZ CN 102 Wejście sterujące Przerwa WYŁĄCZ 38

41 8. PODZESPOŁY OPCONALNE: Przykładowe rozwiązanie układu pracy naprzemiennej klimatyzatorów z zabezpieczeniem termostatem z wykorzystaniem ZEWNĘTRZNEGO PRZEŁĄCZNIKA FUNKCJI UTR-YESA SCHEMAT PODŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH W CELU DOKONANIA NASTAW TRYBÓW PRACY ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ MONTAśOWĄ ZEWNĘTRZNEGO PRZEŁĄCZNIKA FUNKCJI UTR-YESA 39

42 9. Średnice rurek skroplin AS* 7, 9, 12, 14 AS*A 07, 09, 12, 14 LGC AS* 18, 24, 30 AS*A 18, 24, 30 wew. 12mm ; zew. 16,2mm-17mm wew. 13,6 mm ; zew. 29 mm wew. 12mm wew. 16 mm ; zew. 28 mm AB* 12, 14, 18, 24 AB*F 18, 24 AB* 30, 36, 45, 54 AB*A 30, 36, 45 wew. 25mm ; zew. 29mm wew. 21,5mm ; zew. 26mm zew. 38mm wew. 21,5mm ; zew. 26mm AU* 12,14,18 wew. 32mm ( ) ; h=400mm AU*F 12, 14, 18, 24 wew. 19,4mm ; zew. 25,4mm ; h=700mm AU* 24, 25, 30, 36, 45, 54 1 wew. 32mm( 1 ) ; h=800mm 4 AU*A 30, 36, 45 wew. 32mm( ) ; h=800mm AR* 7,9,12,14,18 AR*F 12, 14, 18 AR* 24, 25, 30, 36LUAN, 45LUAN AR*A 24, 30, 36, 45 AR*45LUAK, 54LUAK AR*60 AR*90 zew. 25,4mm wew. 21,5mm ; zew. 26mm zew. 38mm wew. 36mm ; zew. 38mm zew. 2 x 25,4mm zew. 38,1mm, 25,4mm zew. 38,1mm, 25,4mm 40

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED FUJITSU GENERAL LIMITED INFORMACJE MONTAŻOWO - SERWISOWE SPLIT, MULTI Gdańsk, 2010 Wersja 1.4 W związku z ciągłym rozwojem firmy oraz wdrażaniem nowych technologii podane parametry mogą ulec zmianie. W

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE SERWISOWO - MONTAśOWE

INFORMACJE SERWISOWO - MONTAśOWE INFORMACJE SERWISOWO - MONTAśOWE SPLIT, MULTI, INVERTER 2009 v.1 SPIS TREŚCI 1. Nazewnictwo urządzeń 2. Momenty dokręcania nakrętek oraz wymiary kielichów 3. Informacje montaŝowe (średnice rur, rodzaj

Bardziej szczegółowo

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED FUJITSU GENERAL LIMITED INFORMACJE MONTAśOWO - SERWISOWE SPLIT, MULTI, INWERTER Pomoc techniczna: poniedziałek-piątek 8.00-16.00 tel: 601 334 310 Gdańsk, 2007 Wersja 1.0 SPIS TREŚCI 1. Nazewnictwo urządzeń

Bardziej szczegółowo

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED FUJITSU GENERAL LIMITED INFORMACJE MONTAŻOWO - SERWISOWE SPLIT, MULTI Gdańsk, 2012 Wersja 1.1 Parametry instalacji elektrycznej podane zgodnie z zaleceniami producenta, opracowane na podstawie : JAPAN

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE MONTAŻOWO - SERWISOWE SPLIT, MULTI

INFORMACJE MONTAŻOWO - SERWISOWE SPLIT, MULTI INFORMACJE MONTAŻOWO - SERWISOWE SPLIT, MULTI SPIS TREŚCI 1. Nazewnictwo urządzeń 2. Momenty dokręcania nakrętek oraz wymiary kielichów 3. Informacje montażowe (średnice rur, rodzaj przewodów elektrycznych,

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI FUJITSU GENERAL LIMITED SPIS TREŚCI. Nazewnictwo urządzeń. Momenty dokręcania nakrętek oraz wymiary kielichów 3. Informacje montażowe (średnice rur, rodzaj

Bardziej szczegółowo

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW AIRCOOL

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW AIRCOOL CZĘŚD 1) NOWE MODELE KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW AIRCOOL KLIMATYZATORY ŚCIENNE SERIA LUNA Klimatyzatory ścienne ECO - inverter ASH HMV ECO, - wydajnośd w kwx10 Błąd układu pamięci EEPROM płytki sterującej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW ELECTRA

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW ELECTRA KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW ELECTRA Seria JGF H6 Nieprawidłowa praca wentylatora jednostki wewnętrznej C5 Nieprawidłowe ustawienie zworki na płycie głównej jednostki wewnętrznej U8 Uszkodzone uzwojenie

Bardziej szczegółowo

Funkcje PAC-SK52ST. Cyfry jedności: wyjście przekaźnika Rozgrzewanie Wyświetlacz sprężarki 7 8 A

Funkcje PAC-SK52ST. Cyfry jedności: wyjście przekaźnika Rozgrzewanie Wyświetlacz sprężarki 7 8 A [Jeżeli do złącza płytki sterującej jednostki zewnętrznej (CNM) podłączono opcjonalne narzędzie serwisowe systemu sterowania A-Control (PAC-SK52ST) ] Cyfrowy

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORY KONWENCJONALNE

KLIMATYZATORY KONWENCJONALNE CENNIK URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE 2006r. Edycja 001 Ważny od 03.04.2006 r. do 31.03.2007 r. Do cen w PLN należy doliczyć podatek VAT w wysokości 22%. Podane ceny urządzeń uwzględniają opłaty dla wprowadzającego

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329053 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWY CZĘŚCI 1 INFORMACJA O FUNKCJONALNOŚCI 2 PRZYGOTOWANIE

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI SPIS TREŚCI 1. Nazewnictwo urządzeń... 2. Momenty dokręcania nakrętek... 3. Informacje montażowe (średnice rur, rodzaj przewodów elektrycznych, etc.)... 4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-120C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-120C INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-120C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-120C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI FUJITSU GENERAL LIMITED SPIS TREŚCI 1. Nazewnictwo urządzeń 2. Momenty dokręcania nakrętek oraz wymiary kielichów 3. Informacje montażowe (średnice rur, rodzaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzatory split i multi split

INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzatory split i multi split INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzatory split i multi split SPIS TREŚCI: INFORMACJE O CZĘŚCIACH ZAMIENNYCH: 1.Elektroniczny zawór rozprężny 2-4 2.Silnik wentylatora jednostki wewnętrznej..5-6 3.Silnik wentylatora

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI FUJITSU GENERAL LIMITED SPIS TREŚCI 1. Nazewnictwo urządzeń 2. Momenty dokręcania nakrętek oraz wymiary kielichów 3. Informacje montażowe (średnice rur, rodzaj

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa * Watersystem * Standby Włączanie/wyłączanie sterownika Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ESC przez.ok 1 sekundę włącza/wyłącza sterownik Obsługa Menu Wejście

Bardziej szczegółowo

Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów

Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów Uwaga: Gdy wystąpi błąd, na czas jego naprawiania należy odłączyć napięcie zasilania. 1. Czujnik temperatury w pomieszczeniu(e2) 1.1 Sprawdź podłączenie czujnika

Bardziej szczegółowo

U-MATCH INFORMACJE MONTAŻOWO-SERWISOWE

U-MATCH INFORMACJE MONTAŻOWO-SERWISOWE 1 U-MATCH INFORMACJE MONTAŻOWO-SERWISOWE Spis treści: W związku z ciągłym rozwojem firmy oraz wdrażaniem nowych produktów i rozwiązań technicznych, podane w niniejszej publikacji dane mogą ulec zmianie.

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW VESSER

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW VESSER KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW VESSER Seria WGB U8 Uszkodzone uzwojenie silnika jednostki wewnętrznej lub elektroniki F1 Błąd czujnika temperatury otoczenia jednostki wewnętrznej Seria WGC09I/GC09I, WGC12I/GC12I

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

PROSTY PILOT PRZEWODOWY PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Program serwisowy pralki Beko model WA 2006

Program serwisowy pralki Beko model WA 2006 Program serwisowy pralki Beko model WA 00 Program serwisowy pralki Beko model WA 00 Włączenie programu serwisowego Przy wyłączonym urządzeniu przełącznik wyboru programów ustawić na 90 C. Następnie nacisnąć

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

multi split klimatyzatory Multi komfort - multi oszczędności Przyjazny system automatyki

multi split klimatyzatory Multi komfort - multi oszczędności Przyjazny system automatyki klimatyzatory multi split Multi komfort - multi oszczędności Oszczędność miejsca, oszczędność energii i niższe koszy inwestycyjne przy zachowaniu komfortu użytkownika - to cechy które są charakterystyczne

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5 IsoBar ControlModul Instrukcja Obsługi Spis Treści Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2 Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3 Sterowania w trybie ISOBAR 4 Sterowanie ręczne 5 Ustawienie trybu

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI

INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI INFORMACJE MONTAŻOWO- SERWISOWE SPLIT, MULTI FUJITSU GENERAL LIMITED SPIS TREŚCI 1. Nazewnictwo urządzeń 2. Momenty dokręcania nakrętek oraz wymiary kielichów 3. Informacje montażowe (średnice rur, rodzaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329206 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWY ELEMENTÓW... 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A ŚRODKI OSTROśNOŚCI I UWAGI Zasłony, firany, drzwi i tym podobne przedmioty mogą ograniczać transmisję sygnału ze sterownika

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

PILOT PRZEWODOWY XK60

PILOT PRZEWODOWY XK60 PILOT PRZEWODOWY XK60 Instrukcja obsługi klimatyzatora kanałowego serii KGD Dziękujemy za wybór naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowej obsługi, dokładnie zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2

Bardziej szczegółowo

CENNIK KLIMATYZACJI 2015 WAŻNY OD 04.05.2015 DO 31.03.2016

CENNIK KLIMATYZACJI 2015 WAŻNY OD 04.05.2015 DO 31.03.2016 CENNIK KLIMATYZACJI 2015 WAŻNY OD 04.05.2015 DO 31.03.2016 FG POLAND S.A. zastrzega sobie prawo do zmiany daty obowiązywania cennika SYSTEM ZARZĄDZANIA KLIMATYZACJĄ WIĘCEJ INFORMACJI NA STRONIE 10 JEDNOSTKA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

Błędy w jednostce zewnętrznej

Błędy w jednostce zewnętrznej Błędy w jednostce zewnętrznej E1: Błąd kolejności faz 1. Należy sprawdzić kolejność faz. Rozwiązanie: Jeśli kolejność faz nie jest prawidłowa, należy ją zmienić. Jeśli zmiana nie pomogła, lub podłączenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Xelee Mini IR / DMX512

Xelee Mini IR / DMX512 Xelee Mini IR / DMX512 Sterowniki LED do modułów napięciowych Xelee Mini IR to trzykanałowy sterownik przystosowany do pracy z napięciowymi modułami LED, takimi jak popularne taśmy LED. Wbudowany układ

Bardziej szczegółowo

5 LAT CENNIK KLIMATYZACJI 2014 GWARANCJI

5 LAT CENNIK KLIMATYZACJI 2014 GWARANCJI CENNIK KLIMATYZACJI 2014 5 LAT GWARANCJI Ważny od 01.05.2014 do 31.03.2015 r. FG POLAND S.A. zastrzega sobie prawo do zmiany daty obowiązywania cennika Nowości produktowe KLIMATYZATORY Z FUNKCJĄ GRZANIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL

Bardziej szczegółowo

SERIA. Zmienny Przepływ Czynnika Chłodniczego. System Klimatyzacji Budynków. Model : AO54U AO54F SYSTEM: POMPA CIEPŁA & CHŁODZENIE

SERIA. Zmienny Przepływ Czynnika Chłodniczego. System Klimatyzacji Budynków. Model : AO54U AO54F SYSTEM: POMPA CIEPŁA & CHŁODZENIE Czynnik chłodniczy R40A SERIA Zmienny Przepływ Czynnika Chłodniczego System Klimatyzacji Budynków Model : AO54U AO54F SYSTEM: POMPA CIEPŁA & CHŁODZENIE INSTRUKCJA SERWISOWA . TRYB TESTOWY SPIS TREŚCI -

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub

Bardziej szczegółowo

Wprowadzanie kodów opcji do jednostek wewnętrznych Samsung Electronics

Wprowadzanie kodów opcji do jednostek wewnętrznych Samsung Electronics Wprowadzanie kodów opcji do jednostek wewnętrznych 2013. 02 Samsung Electronics I. Sterownik bezprzewodowy II. Sterownik przewodowy III. S-Net pro2 Funkcja Ilość cyfr do wprowadzenia ( Logicznie [Fizycznie]

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OM-G17-0107-McQuay Nr seryjny: R08019029996 Data: STYCZEŃ 2007 MODE Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją w okresie eksploatacji 2007 McQuay

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Spis treści 1. Informacje o produkcie... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Wyświetlacz LCD... 4 4. Instrukcja obsługi... 4 5. Wymiary... 9

Bardziej szczegółowo

cennik klimatyzatorów 2006/07

cennik klimatyzatorów 2006/07 cennik klimatyzatorów 2006/07 Ważny od 3.04.2006 do 31.03.2007 Do cen w PLN należy doliczyć podatek VAT w wysokości 22% 1. Klimatyzatory ścienne 2,3 ASH-7FB / AOH-7FB R410A 1 700,- 2,8 ASH-9FB / AOH-9FB

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMP BŁYSKOWYCH SERII OCTALIGHT

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMP BŁYSKOWYCH SERII OCTALIGHT INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMP BŁYSKOWYCH SERII OCTALIGHT Wstęp. Lampę błyskową należy zasilać z gniazda z kołkiem ochronnym. Ze względu na wysokie napięcie pozostające na kondensatorach, wszelkie ingerencje

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2 eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

1. Nazewnictwo urządzeń a) Jednostka zewnętrzna (U-Match): INFORMACJE MONTAŻOWO-SERWISOWE U-MATCH. Spis treści:

1. Nazewnictwo urządzeń a) Jednostka zewnętrzna (U-Match): INFORMACJE MONTAŻOWO-SERWISOWE U-MATCH. Spis treści: INFORMACJE MONTAŻOWO-SERWISOWE U-MATCH Spis treści: W związku z ciągłym rozwojem firmy oraz wdrażaniem nowych produktów i rozwiązań technicznych podane w niniejszej publikacji dane mogą ulec zmianie. W

Bardziej szczegółowo

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316 EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

34 sterowanie sterownik centralny CE51-24/E(M) Nazwa modelu Zasilanie Wymiary (HxWxD) Waga CE51-24/E(M) 220V~240V, 50/60 Hz 185 x 131 x 68 mm 557 g Ustawienia zegara systemowego Alarm i wyświetlanie kodów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OM-GS (1)-DAIKIN SIESTA Nr części: R A. Polski. Instrukcja obsługi zestawu bezprzewodowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OM-GS (1)-DAIKIN SIESTA Nr części: R A. Polski. Instrukcja obsługi zestawu bezprzewodowego INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi zestawu bezprzewodowego Polski OM-GS02-1111(1)-DAIKIN SIESTA Nr części: R08019037196A Przyrząd do zdalnego sterowania GS02 POLSKI i MOCOWANIE NA ŚCIANIE WKŁADANIE

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu KN

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu KN Instrukcja obsługi Pojemnościowy czujnik poziomu KN Sachnr. 701222_PL/03 02/2006 Funkcje i własności Pojemnościowy czujnik poziomu służy do kontroli poziomu medium w zbiorniku. Sprawdza, czy medium w zbiorniku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-86C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem 088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo