PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi odstawno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.
|
|
- Daniel Cybulski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF PORTAL COMFORT Okucia do drzwi odstawno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems
2
3 200 COMFORT Spis treści PORTAL Spis treści Spis treści 1 OGÓLNE UWAGI Grupa docelowa niniejszej dokumentacji Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Pomoc i wsparcie Wytyczne Stowarzyszenia do spraw jakości zamków i okuć Wymiary Przegląd schematów Kolejność otwierania Format etykiety Zakres stosowania WYTYCZNE DOTYCZĄCE OBRÓBKI Regulacja nachylenia wózków jezdnych PRZEKROJE PROFILI Przekrój pionowy, góra Przekrój pionowy, dół SZABLONY ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Zasady gwarancji Wyłączenie odpowiedzialności Ochrona środowiska Opinia dotycząca dokumentacji Zakres stosowania Skróty ZESTAWIENIE ELEMENTÓW OKUCIA Standardowe elementy okuć - schemat A Lista elementów okuć... 9 MONTAŻ ELEMENTÓW OKUĆ Montaż szyny jezdnej i prowadzącej Montaż rozwórki uchyłu Montaż wózków jezdnych Montaż wózków jezdnych M Montaż pręta łączącego Montaż wspornika L Montaż osłony wózków jezdnych Zakładanie skrzydła przesuwnego Zdejmowanie skrzydła przesuwnego Montaż wózków jezdnych Demontaż wózków jezdnych Umieszczenie najazdu Montaż buforu Hamulec uchyłu Odbojnik Amortyzacja przy otwieraniu skrzydeł Najazd do stabilnego prowadzenia skrzydeł Hamulec dodatkowy USTAWIENIA I REGULACJA Regulacja rozwórki uchyłu Regulacja wysokości wózków jezdnych... 2 H8.-HKS001_PL /32
4 PORTAL 200 COMFORT Ogólne uwagi 1 Ogólne uwagi 1.1 Grupa docelowa niniejszej dokumentacji Niniejszy dokument skierowany jest wyłącznie do montażystów. Wszystkie prace opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane jedynie przez doświadczonych fachowców, którzy dysponują odpowiednią wiedzą w zakresie montażu,uruchomienia i konserwacji okuć PORTAL. Nie należy przeprowadzać prac na własną rękę gdyż właściwy i bezpieczny montaż okuć PORTAL, bez wiedzy technicznej, nie jest możliwy. Należy zachować niniejszą instrukcję okuwania. 1.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Okucia 200 COMFORT są przeznaczone do stosowania w oknach i drzwiach balkonowych wykonanych z PCV. Dopuszczalny ciężar skrzydła wynosi max. 200 kg. 200 COMFORT przeznaczone są do okien montowanych w budynkach stacjonarnych. Okucia 200 COMFORT umożliwiają poziome otwieranie i zamykanie okien i drzwi balkonowych wykonanych z profili dedykowanych do systemu K. Konstrukcje odstawno-przesuwne muszą być zainstalowane prostopadle i w żadnym wypadku nie mogą być pochylone. 1.3 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Opisane w tej instrukcji elementy stalowe są galwanicznie ocynkowane i dodatkowo poddane specjalnemu procesowi uszlachetniającemu. Okucia nie mogą być stosowane: - w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza - w miejscu gdzie powietrze zawiera agresywne związki powodujące korozję - na obszarach o dużym zasoleniu W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt z doradcą technicznym SIEGENIA. 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dla okuć 200 COMFORT należy uwzględniać wytyczne producenta profili, w szczególności w zakresie możliwych ograniczeń dotyczących wymiarów skrzydeł oraz ich ciężaru. Przynajmniej raz w roku należy dokonać przeglądu działania okuć 200 COMFORT. Patrz instrukcja konserwacji PORTAL. Należy przestrzegać wszelkich zasad i wytycznych dotyczących prawidłowej obróbki i montażu. Wartości dot. prędkości i momentów obrotowych dla danych śrub i wkrętów są wiążące. Kompletne okucie musi zawierać wyłącznie elementy dostarczone przez SIEGENIA. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzeń, za które SIEGENIA nie będzie przejmować odpowiedzialności gwarancyjnej. Należy uwzględnić szczególne aspekty bezpieczeństwa (np. gdy okna montowane są w szkołach, przedszkola, hotelach, etc. zaleca się zainstalowanie klamek z kluczykiem). Wszystkie elementy okucia należy montować zgodnie z instrukcjami opisanymi na stronach "Montaż elementów okucia " oraz "Ustawienia i regulacja". Powierzchnia profili może być poddawana obróbce jedynie przed montażem okuć 200 COMFORT. Obróbki wykonane w późniejszym okresie mogą być przyczyną wadliwego funkcjonowania okuć. W takim przypadku SIEGENIA nie przejmuje odpowiedzialności gwarancyjnej. Należy stosować odpowiednią kombinację podkładek dystansowych/klocków nośnych i elementów mocujących Nie należy stosować kwaśnych środków uszczelniających, gdyż może to prowadzić do korozji okuć. Nie należy stosować smarów ani środków czyszczących zawierających kwasy w obrębie szyny prowadzącej / ślizgów. Należy zabezpieczyć tor szyny jezdnej i wszystkie / H8.-HKS001_PL
5 200 COMFORT Wskazówki ogólne PORTAL rowki przed zabrudzeniem (w szczególności betonem i tynkiem). Należy unikać poddawania okuć bezpośredniemu działaniu wody i środków czyszczących. 1.5 Pomoc i wsparcie 1.7 Wymiary Wszystkie podane wymiary są wartościami nominalnymi z uwzględnieniem ogólnych tolerancji. Wszystkie wartości nominalne podane są w mm. Dalsze informacje dotyczące regulacji i możliwości stosowania okuć znajdą Państwo pod poniższym kodem QR. Naklejkę z kodem QR można odnaleźć również na elementach systemu K. A dokładniej po wewnętrznej stronie osłony wózków jezdnych. 1.6 Wytyczne Stowarzyszenia do spraw jakości zamków i okuć. Wszystkie informacje na temat prawidłowego użytkowania i konserwacji zawarte są w wytycznych opracowanych przez Stowarzyszenie do spraw jakości zamków i okuć. W odniesieniu do naszych produktów uznajemy postanowienia tych wytycznych za wiążące. Aktualne wytyczne w różnych wersjach językowych dostępne na: VHBH Okucia do okien i drzwi balkonowych Wytyczne/ wskazówki dotyczące produktu i odpowiedzialności VHBE Okucia do okien i drzwi balkonowych Wytyczne / wskazówki dla użytkownika końcowego H8.-HKS001_PL /32
6 PORTAL 200 COMFORT Ogólne uwagi 1.8 Przegląd schematów Schemat A lub DIN lewy DIN prawy Schemat A 1 skrzydło przesuwne/1 skrzydło stałe* Schemat G 1.10 Format etykiety Aby uniknąć konsekwencji związanych z nieprawidłową obsługą skrzydła należy umieścić naklejkę ( kierunek otwierania prawy lub lewy) w dobrze widocznym miejscu. Etykieta znajduje się w kartonie rozwórki uchyłu. PORTAL COMFORT/PORTAL K COMFORT Bitte den passenden Aufkleber ablösen und gut sichtbar am Flügel anbringen. Please remove suitable sticker and affix it in a clearly visible way to the sash. Retirer l auto-collant pertinent et le placer bien visiblement sur le vanail coulissant. COMFORT COMFORT K COMFORT K COMFORT DIN RECHTS/DIN RIGHT/DIN DROIT DIN LINKS/DIN LEFT/DIN GAUCHE DIN RECHTS/DIN RIGHT/DIN DROIT DIN LINKS/DIN LEFT/DIN GAUCHE Schemat G 1 skrzydło przesuwne/2 skrzydła stałe* Schemat C H7.BA-K008XX-00 Schemat C 2 skrzydła przesuwne/2 skrzydła stałe* Schemat K Schemat K 2 skrzydła przesuwne/1 skrzydło stałe* * Zamiast skrzydła stałego możliwe jest zastosowanie skrzydła rozwiernego. Skrzydło rozwierne tylko z rozetą wewnętrzną i zdejmowaną klamką (patrz "Przegląd klamek"). 1.9 Kolejność otwierania przesuwanie Rys. 2: Etykieta /K COMFORT UWAGA: Aby uniknąć błędów obsługi należy odpowiednio oznakować skrzydło czynne i bierne. Skrzydła jezdne należy obsługiwać wyłącznie w kolejności podanej niżej! otwieranie: najpierw skrzydło czynne 1. potem skrzydło bierne 2. zamykanie: najpierw skrzydło bierne 2. potem skrzydło czynne Zakres stosowania Zakres stosowania dla 200 COMFORT określony w dokumencie H58.AWD_P_S008PL musi być ściśle przestrzegany. pozycja zamknięta Rys. 1: Kolejność otwierania 200 COMFORT 6/ H8.-HKS001_PL
7 200 COMFORT Wytyczne dotyczące obróbki PORTAL 2 Wytyczne dotyczące obróbki 1.12 Zakres stosowania Schemat A C Szerokość skrzydła we wrębie (FFB) skrzydło jezdne Wysokość skrzydła we wrębie (FFH) skrzydło jezdne w zależności od systemu profili skrzydła, Szerokość zewnętrzna ramy (RAB) przy schemacie A max. 260 Odsunięcie skrzydła 125 Ciężar skrzydła Stosunek wysokości skrzydła (FH) do szerokości skrzydła (FB) nie może przekraczać 2,5 : 1 max. 200 kg SIEGENIA-rysunki konstrukcyjne dla danego systemu profili PCV: 200 COMFORT Schemat A Schemat C Schemat G Schemat K Nie można przekraczać górnych wartości zakresów stosowania. W przypadku okuć 200 COMFORT należy przestrzegać wytycznych producenta profilu lub właściciela systemu, w szczególności w zakresie ograniczeń dotyczących rozmiaru i wagi skrzydeł oraz gęstości zaryglowania. O ile istnieją szczególne wymagania produkcyjne lub wytyczne do obróbki, należy to wyraźnie zaznaczyć. Więcej szczegółów, patrz rysunek konstrukcyjny danego systemu profili. Nieodpowiednio zamocowane śruby i wkręty mogą zakłócać funkcjonowanie okuć. Może to prowadzić do szkód materialnych i utraty funkcjonalności Skróty W instrukcji okuwania użyto następujących skrótów: F szyna prowadząca FB szerokość skrzydła FFB szerokość skrzydła we wrębie FH wysokość skrzydła FFH wysokość skrzydła we wrębie G położenie klamki H dół L wózek jezdny M środek MV docisk środkowy OKFF górna krawędź podłogi PZ wkładka profilowa bębenkowa RAB szerokość zewnętrzna ramy RAH wysokość zewnętrzna ramy RFB szerokość ramy we wrębie S-ES rolka obrotowa S-RS SW V VS VSO VSU ZV grzyb obrotowy zakres klucza przód strona zamykania strona zamykania góra strona zamykania dół okucie obwiedniowe H8.-HKS001_PL /32
8 PORTAL 200 COMFORT Zestawienie elementów okucia 3 Zestawienie elementów okucia 1.1 Standardowe elementy okuć - schemat A Okucie obwiedniowe patrz: dokument: H pl Katalog produktu PORTAL / H8.-HKS001_PL
9 200 COMFORT Montaż elementów okucia PORTAL 1.15 Lista elementów okuć Sztuk Schemat Poz Opis podstawowy A C srebrny nr elementu RAL 9003 biały dodatek do kolorów RAL 8022 brązowy F9 stare złoto Klamka Si-line K 31 PHIJ H01_ -5H001_ 35 PHIJ H01_ -5H001_ 1 2 K 160 COMFORT zawiera: prawy PMKJ _ lewy PMKJ _ Wózek jezdny K COMFORT V przód Wózek jezdny K COMFORT H tył 2 Element wspierający pionowy K COMFORT Naklejka inf. dot. bezpieczeństwa działania 6 2 Ślizg K COMFORT Klucz PORTAL Zabezpieczenie wózków jezdnych przód Zabezpieczenie wózków jezdnych tył 2 Karton wózków jezdnych K COMFORT M 10 2 Wózki jezdne K COMFORT M 11 2 Pręt łączący K COMFORT M 12 2 Listwa łącząca krótka K COMFORT 13 8 Śruba z łbem płaskim M6x16 od 161 kg na drzwi przesuwne prawy lewy Zależne od szerokości skrzydła na wrębie (FFB) i zewnętrznej szerokości ramy (RAB) 1 1 Zestaw profili K-COMFORT zawartość opakowania: Listwa osłonowa L Pręt łączący L Szyna prowadząca Osłona progu F Szyna jezdna Wykonanie COMFORT Style wielkość Gr. 87/200 Gr.107/20 Gr.130/286 Gr.160/36 Gr.200/26 FFB RAB do PMPJ1100 PMPJ1110 PMPJ1120 PMPJ1130 PMPJ _ _ _ _ _ PLWL _ PLWL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ -5H01_ -5H01_ -5H01_ -5H01_ -5H01_ -5H001_ -5H001_ -5H001_ -5H001_ -5H001_ 1 2 Opakowanie osłonek K COMFORT Style zawartość opakowania: PMAJ _ _ _ -0H01_ -0H001_ Osłona L Style prawa Osłona L Style lewa 21 2 Osłona F 1 2 Dodatki szyna jezdna K-COMFORT srebrny srebrny srebrny czarny czarny zawartość opakowania: prawe PMZJ _ _ _ _ _ lewe PMZJ _ _ _ _ _ Korpus buforu Mechanizm buforowy Tuleja buforu Najazd Wspornik L Karton zawiera 100 szt. PZLJ _ H8.-HKS001_PL /32
10 PORTAL 200 COMFORT Zestawienie elementów okucia Sztuk Schemat Poz Opis podstawowy A C srebrny Wykonanie COMFORT Soft nr elementu RAL 9003 biały dodatek do kolorów RAL 8022 brązowy 1 2 Zawartość opakowania osłonek K COMFORT Soft zawartość opakowania: PMAJ _ _ _ -0H01_ -0H001_ Osłona L Soft prawa alternatywnie poz Osłona L Soft lewa alternatywnie poz Osłona F 1 2 Dodatki do szyny jezdnej K-COMFORT Korpus buforu Mechanizm buforowy Tuleja buforu Najazd F9 stare złoto srebrny srebrny srebrny czarny czarny zawartość opakowania: prawa PMZJ _ _ _ _ _ lewa PMZJ _ _ _ _ _ Wspornik L karton zawiera 100 szt. PZLJ _ Zależne od szerokości wrębu skrzydła (FFB) Rozwórka uchyłu K 160 Przy Gr. 200 wymagany jest łącznik ślizgów Łącznik ślizgów Ślizgi połączone łącznikiem wsunąć w szynę prowadzącą. Zawartość opakowania listwy osłonowej K K 160 zawartość opakowania: wielkość Gr. 87 Gr.107 Gr.130 Gr.160 Gr.200 wielkość Gr. 87 Gr.107 Gr.130 Gr.160 Gr.200 wielkość Gr. 87 Gr.107 Gr.130 Gr.160 Gr.200 FFB FFB FFB PMAJ1100 PMAJ1110 PMAJ1120 PMAJ1130 PMAJ110 prawy KJ _ KJ _ KJ _ KJ _ KJ _ _ _ _ _ _ PVSJ _ PVSJ _ PVSJ _ PVSJ _ PVSJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lewy KJ _ KJ _ KJ _ KJ _ KJ _ -5H01_ -5H01_ -5H01_ -5H01_ -5H01_ -5H001_ -5H001_ -5H001_ -5H001_ -5H001_ Listwa osłonowa K Osłona K prawa Osłona K lewa Uchwyt K tylko do wielkości 160 i do profili PCV Śruba samowiercąca SK H2 3,9x32 DIN750 PZUJ _ do profili drewnianych Wkręt okuciowy SHR AW20,1x30 PZUJ _ Dodatki Element centrujący patrz Wykaz Elementów Zależnych Klamka Si-line K ABS zamykana na klucz 31 PHIJ H001_ 35 PHIJ H001_ Elementy okucia COMFORT 38 2 Bufor F Jedynie przy kombinacji pręta połączonego ze ślizgiem PRZJ _ PCV rozwórka 9 PRZJ _ 39 2 Dodatki K COMFORT Hamulec dodatkowy PCV rozwórka 13 drewno głębokość felcu 18 drewno głębokość felcu 20 drewno głębokość felcu 2 PRZJ _ PRZJ _ PRZJ _ PRZJ _ 1 2 Dodatki K COMFORT Hamulec uchyłu zawiera: PZDJ _ Obudowa hamulca uchyłu prawa lub lewa Hamulec uchyłu prawy lub lewy 2 2 Podkładka FRUP02 10/ H8.-HKS001_PL
11 200 COMFORT Montaż elementów okuć PORTAL Montaż elementów okuć 2.1 Montaż szyny jezdnej i prowadzącej A ZAGROŻENIE Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego Niewłaściwa pozycja szyny prowadzącej i jezdnej. należy przestrzegać podanych wymiarów Do prawidłowego przeprowadzenia montażu należy uwzględnić rysunki konstrukcyjne szyny prowadzącej i jezdnej dla danego profilu. B A B szyna prowadząca szyna jezdna Umieszczenie szyny prowadzącej. Wykonać zgodnie z rysunkiem konstrukcyjnym dla danego systemu profili. Umieszczenie szyny jezdnej. Przed montażem okuć należy zapewnić wytrzymałe, ciągłe podparcie szyny jezdnej. 1. ślizg 2. ślizg Oba ślizgi wsunąć w szynę prowadzącą. Należy zwrócić uwagę na odpowiedni kierunek montażu. Stosując łącznik ślizgów w pierwszej kolejności należy wpiąć łącznik w oba ślizgi. H8.-HKS001_PL /32
12 PORTAL 200 COMFORT Montaż elementów okuć Ślizgi wraz łącznikiem wsunąć w szynę prowadzącą. Osłonę progu F przyciąć na wymaganą długość i zatrzasnąć na szynie prowadzącej. Osłonę F założyć na obu końcach szyny prowadzącej. 2.2 Montaż rozwórki uchyłu X 3. Rozwórkę uchyłu przykręcić na środku skrzydła (1.) przy wielkości 160 i 200, w zależności od szerokości skrzydła, zamocować dodatkowo 2 wsporniki K (2.). Osłonki K prawą i lewą, umieścić na bokach listwy osłonowej K (.). Listwę osłonową K należy przyciąć do wymaganej długości X i zacisnąć (3.). Wykonać zgodnie z rysunkiem konstrukcyjnym dla danego systemu profili. 12/ H8.-HKS001_PL
13 200 COMFORT Montaż elementów okuć PORTAL 2.3 Montaż wózków jezdnych S2 S1 S2 S1 wkręt,8 x 16* S2 wkręt,8 x 32* Wsunąć wspornik do wózków jezdnych V i H Przykręcić oba wózki jezdne w odpowiednim miejscu na skrzydle przesuwnym. *długość wkrętów zależna od profilu 2. Montaż wózków jezdnych M Element łączący wsunąć do wózka M (1) i zabezpieczyć za pomocą śruby (2.). Pręt łączący M umieścić w wózku jezdnym M (3.) i zabezpieczyć śrubą imbusową (.). Moment obrotowy Nm. 3 S2 S2 wkręt,8 x 32* Wstawić odpowiedni wózek M i połączyć z wózkami V i H. Wózki jezdne M oraz wózki jezdne V i H zamocować śrubą. Wózki jezdne M przykręcić do skrzydła przesuwnego. *długość wkrętów, zależna od profilu H8.-HKS001_PL /32
14 PORTAL 200 COMFORT Montaż elementów okuć 2.5 Montaż pręta łączącego 1 X zobacz rysunek techniczny Y długość pręta łączącego 2. X Y 1. X Pręt łączący przyłożyć do wózka jezdnego H (1.). Z oznaczenia na wózku jezdnym V odczytać miejsce docinania pręta łączącego i zaznaczyć je na pręcie (2.) a następnie przyciąć pręt łączący Pręt łączący włożyć do tylnego wózka jezdnego H (3.) i zabezpieczyć śrubą imbusową (.). Moment obrotowy Nm. Pręt łączący włożyć do przedniego wózka jezdnego V (5.). Osłonę wózka jezdnego wraz z prętem łączącym ustawić w pozycji zamkniętej, a następnie zamocować pręt łączący dokręcając śrubę imbusową (6.). Moment obrotowy Nm. = = Osłony wózka jezdnego wraz z prętem łączącym ustawić w pozycji otwartej. Osłony wózka jezdnego powinny być ustawione równolegle. Po zamocowaniu pręta łączącego, należy wyrównać położenie osłon wózków jezdnych względem siebie. 1/ H8.-HKS001_PL
15 200 COMFORT Montaż elementów okuć PORTAL 2.6 Montaż wspornika L = = Wspornik L do listwy osłonowej L ustawić na środku i przykręcić. 2.7 Montaż osłony wózków jezdnych Po umieszczeniu skrzydeł w ramie założyć listwę osłonową L. Osłony L umieścić na odpowiednim wózku jezdnym i zatrzasnąć. H8.-HKS001_PL /32
16 PORTAL 200 COMFORT Montaż elementów okuć 2.8 Zakładanie skrzydła przesuwnego ZAGROŻENIE Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego Niewłaściwie zatrzaśnięte ramię rozwórki. Ciągnąc za ramię rozwórki upewnij się, bolce klinujące są odpowiednio zatrzaśnięte w ślizgach Ramię rozwórki uchyłu ustawić w pozycji uchyłu. Skrzydło ustawić pod kątem na szynie jezdnej, a bolce klinujące ramiona rozwórek umieścić w ślizgach. Ramię rozwórki uchyłu zatrzasnąć w ślizgu 2.9 Zdejmowanie skrzydła przesuwnego Aby wypiąć ramię rozwórki ze ślizgu należy stosować wyłącznie klucze PORTAL. Ramię rozwórki uchyłu ustawić w pozycji uchyłu. Aby wypiąć ramię rozwórki ze ślizgu należy użyć klucza PORTAL. Następnie wypiąć ramię rozwórki uchyłu ze ślizgu. 16/ H8.-HKS001_PL
17 200 COMFORT Montaż elementów okuć PORTAL 2.10 Montaż wózków jezdnych ZAGROŻENIE Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego Brak zabezpieczenia wózków jezdnych. Zabezpieczenia wózków jezdnych muszą być prawidłowo zamocowane, dla obu wózków umieszczonych na skrzydle przesuwnym 1 2 Zabezpieczenia wózków jezdnych mogą być instalowane tylko przy równolegle odstawionym skrzydle. 3 Odpowiednią wersję zabezpieczenia wózka (prawą lub lewą) należy umieścić w szynie jezdnej. Zabezpieczenie wózków jezdnych wsunąć do wózków V i H. Zabezpieczenie wózków jezdnych umocować w wózkach za pomocą śrub. H8.-HKS001_PL /32
18 PORTAL 200 COMFORT Montaż elementów okuć Śruby muszą być dokręcone na płasko. Należy uważać aby nie przekręcić śrub. Max. moment obrotowy Nm. Naklejki informacyjne przykleić na folii ochronnej listwy osłonowej L. Zwrócić uwagę na odpowiedni kierunek Demontaż wózków jezdnych Demontaż zabezpieczonych wózków jezdnych odbywa się w odwrotnej kolejności, jak montaż Umieszczenie najazdu 1 2 R Umieścić najazd po obu stronach szyny jezdnej. Najazd umieścić zgodnie z wymogami profilu. R szerokość przylgi R 1) Wymiar R określany jest względem położenia wózka jezdnego V. Przy zmianie położenia wózków jezdnych należy odpowiednio skorygować umiejscowienie najazdu. Po umieszczeniu najazdu we właściwej pozycji należy zamocować go za pomocą śruby imbusowej. Maksymalny moment obrotowy 3 Nm. 18/ H8.-HKS001_PL
19 200 COMFORT Montaż elementów okuć PORTAL 2.13 Montaż buforu Umieścić mechanizm buforowy w korpusie zgodnie z wymaganym kierunkiem. Bufor wsunąć od boku do szyny jezdnej. Umocować korpus buforu w szynie jezdnej za pomocą klucza imbusowego. Ostatecznie skorygować pozycję po założeniu skrzydła jezdnego. Maksymalny moment obrotowy 3 Nm. H8.-HKS001_PL /32
20 PORTAL 200 COMFORT Montaż elementów okuć 2.1 Hamulec uchyłu Przed montażem skrzydeł przesuwnych należy zamontować hamulec uchyłu w ramie przy zamkniętej rozwórce uchyłu. zakres stosowania: +10 C do +0 C przechowywanie: -20 C do +80 C. Jeśli mechanizm hamulca zostanie uszkodzony/złamany, nie ponosimy odpowiedzialności za właściwe spełnianie funkcji hamowania Założyć poszczególne elementy hamulca zgodnie z wymaganym kierunkiem prawy / lewy. Demontaż hamulca uchyłu, tylko z pomocą płaskiego śrubokręta. Umieścić hamulec uchyłu w odpowiednim miejscu na rozwórce. Przykręcić hamulec uchyłu. 20/ H8.-HKS001_PL
21 200 COMFORT Montaż elementów okuć PORTAL.1 Odbojnik.1.1 Amortyzacja przy otwieraniu skrzydeł ZAGROŻENIE Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego Brak zamontowanego łącznika ślizgów. Odbojnik może być instalowany tylko przy zamocowanym łączniku ślizgów. 1 2 Wsunąć odbojnik w szynę prowadzącą. 3 Odbojnik dosunąć do ślizgu K COMFORT. Skrzydło przesuwne całkowicie otworzyć i zatrzymać, wózki jezdne powinny opierać się o korpus buforu. Zamknąć skrzydło przesuwne, a następnie zamocować odbojnik przykręcając śrubę imbusową. Moment obrotowy max. 3 Nm. H8.-HKS001_PL /32
22 PORTAL 200 COMFORT Montaż elementów okuć.1.2 Najazd do stabilnego prowadzenia skrzydeł ZAGROŻENIE Zagrożenie życia spowodowane wypadnięciem skrzydła przesuwnego Brak zamontowanego łącznika ślizgów. Odbojnik może być instalowany tylko przy zamocowanym łączniku ślizgów. 1 2 Wsunąć odbojnik w szynę prowadzącą. 3 Odbojnik dosunąć do ślizgu K COMFORT. Skrzydło przesuwne ustawić w pozycji zamknięcia i zatrzymać, zanim ramię wózka jezdnego zostanie całkowicie wprowadzone do najazdu. Otworzyć skrzydło przesuwne i zamocować odbojnik przykręcając śrubę imbusową. Precyzyjne ustawienie elementów może wymagać ponownej regulacji. 22/ H8.-HKS001_PL
23 200 COMFORT Przekroje profilu PORTAL 2.15 Hamulec dodatkowy Wersja do profili drewnianych Wersja do profili PCV Schemat A lewy Schemat A prawy 180 lub Schemat C 180 Miejsce umieszczenia hamulca dodatkowego na ramie. Umieścić hamulec w odległości 180 mm od zewnętrznej krawędzi skrzydła. W przypadku nakładania się elementów ramowych należy go odpowiednio przesunąć Tylko w przypadku profili PCV - hamulec dodatkowy umieścić na odpowiedniej dla danego profilu podkładce FRUP. 1. Dźwignię hamulca odsunąć w celu zapewnienia dalszego miejsca dla ruchu klamki. 2. Hamulec dodatkowy umieścić i dokręcić. 5 Ustawienia i regulacja 5.1 Regulacja rozwórki uchyłu Wyregulować funkcję zatrzaskiwania rozwórki uchyłu kluczem imbusowym SW : mocniej (+), słabiej ( ). H8.-HKS001_PL /32
24 PORTAL 200 COMFORT Ustawienia i regulacja 2.16 Regulacja wysokości wózków jezdnych Po montażu skrzydła, należy przeprowadzić regulację wysokości. 8 Regulacja wózków jednych za pomocą klucza imbusowego SW 8. Dostarczane w ustawieniu minimalnym (0 mm) Nie należy przekraczać zakresu regulacji. Jeden obrót reguluje wysokość o 1 mm. Maksymalne ustawienie: mm 2.17 Regulacja nachylenia wózków jezdnych Dzięki regulacji nachylenia wózków jezdnych V i H, skrzydło optymalnie dopasowuje się do ramy. Wykonywanie regulacji po instalacji elementu. Należy zawsze regulować oba wózki. Regulacja nachylenia wózków jednych za pomocą klucza imbusowego SW 8. Dostarczane w ustawieniu minimalnym (0 mm) 2/ H8.-HKS001_PL
25 200 COMFORT Przekroje profili PORTAL 6 Przekroje profili 2.18 Przekrój pionowy, góra RAH FH FFH H8.-HKS001_PL /32
26 PORTAL 200 COMFORT Przekroje profili 2.19 Przekrój pionowy, dół Przy zaokrąglonej lub ukośnej przyldze należy dodatkowo zastosować wkręt 5x. RAH 15,5 FH FFH 12 min. 16 Długość wkrętu zależna od profilu. Możliwe ograniczenie regulacji nachylenia. 11,5 30,5, ~ 5 19 OKFF 16 Pozostałe wymiary wskazane w odpowiednim rysunku konstrukcyjnym. 26/ H8.-HKS001_PL
27 200 COMFORT Szablony PORTAL 7 Szablony Nazwa narzędzia nr elementu szablon wierceń K COMFORT PAFL _ do wózków jezdnych szablon K COMFORT element ryglujący PAEL _ do elementów ryglujących szablon zaciskany K COMFORT PALJ _ do szyny jezdnej i prowadzącej szablon wierceń EB 60/ do centrowania wierceń pod szynę jezdną i prowadzącą wiertło Ø3 H8.-HKS001_PL /32
28 PORTAL 200 COMFORT Odpowiedzialność za produkt 8 Odpowiedzialność za produkt 8.1 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Jakikolwiek sposób zastosowania i użytkowania produktu, niezgodny z jego przeznaczeniem, jak również wszelkie modyfikacje bądź zmiany produktu oraz wszystkich wchodzących w jego skład elementów konstrukcyjnych i komponentów są jednoznacznie zabronione. W razie nieprzestrzegania tego postanowienia nie odpowiadamy za jakiekolwiek szkody osobowe bądź materialne. 8.2 Zasady gwarancji Na nasze produkty pod warunkiem ich fachowego montażu i prawidłowego użytkowania udzielamy gwarancji: dla producentów okien 1 rok od daty otrzymania towaru (zgodnie z naszymi Ogólnymi Warunkami Sprzedaży) lub według indywidualnych uzgodnień, zaś dla odbiorców końcowych 2-letniej gwarancji zgodnie z obowiązującymi przepisami. W ramach ewentualnych napraw jesteśmy uprawnieni do wymiany poszczególnych elementów bądź całego produktu. Nieobjęte gwarancją są skutki następcze wad, o ile jest to dozwolone w świetle przepisów prawa. W razie nieautoryzowanych przez naszą firmę lub nie opisanych w niniejszej instrukcji modyfikacji produktu lub jego poszczególnych elementów i/lub demontażu poszczególnych elementów lub rozebrania na części gwarancja ta wygasa. 8. Ochrona środowiska Pomimo, że w odniesieniu do naszych produktów nie znajdują zastosowania przepisy ustawy o sprzęcie elektrycznym, SIEGENIA będzie dokładała wszelkich starań, aby podobnie, jak do tej pory produkty te spełniały wymagania stawiane w ww. normie, jak również będzie dążyła do całkowitego wycofania z użycia materiałów zagrażających środowisku tak szybko, jak to jest możliwe w świetle stosowanych technologii. Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać do śmietnika. 8.5 Opinia dotycząca dokumentacji Będziemy wdzięczni za wszelkie spostrzeżenia i wskazówki, które pozwolą nam na ulepszenie naszej dokumentacji. Uwagi prosimy kierować do nas drogą mailową na adres dokumentation@siegenia.com. 8.3 Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie nasze produkty, jak również ich elementy konstrukcyjne są w trakcie powstawania poddawane surowym kontrolom. Dlatego też, pod warunkiem prawidłowego użytkowania, będą one funkcjonowały niezawodnie i bezpiecznie. Wyłączona jest nasza odpowiedzialność za szkody następcze wynikające z wad produktu oraz roszczenia odszkodowawcze z tego tytułu, za wyjątkiem przypadków winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa oraz szkód na osobie. Powyższe postanowienia nie wyłączają ani nie ograniczają odpowiedzialności na zasadach przepisów szczególnych dotyczących odpowiedzialności za produkt. Powyższe postanowienia nie wyłączają odpowiedzialności za zawinione naruszenie istotnych obowiązków umownych, jednak odpowiedzialność w tym przypadku jest ograniczona do szkód możliwych do przewidzenia i typowych w przypadku tego rodzaju umów. 28/ H8.-HKS001_PL
29 200 COMFORT Notatki PORTAL Notatki H8.-HKS001_PL /32
30 PORTAL 200 COMFORT Notatki Notatki 30/ H8.-HKS001_PL
31
32 ul. Ossowskiego Kluczbork POLSKA Telefon: Telefax: info-pl@siegenia.com Dane teleadresowe naszych oddziałów na całym świecie znajdziecie Państwo na SIEGENIA na świecie: Austria Telefon: Benelux Telefon: Białoruś Telefon: Chiny Telefon: Francja Telefon: Korea Południowa Telefon: Niemcy Telefon: Polska Telefon: Rosja Telefon: Szwajcaria Telefon: Turcja Telefon: Ukraina Telefon: Węgry Telefon: Wielka Brytania Telefon: Włochy Telefon: Skontaktuj się z naszym partnerem: H8.-HKS001_PL
PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.
INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF PORTAL COMFORT Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems 160 COMFORT Spis treścit PORTAL
Bardziej szczegółowoPORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.
INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV comfort Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Inhalt 1 OGÓLNE UWAGI...4
Bardziej szczegółowoPORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.
INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF comfort Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Inhalt 1 OGÓLNE UWAGI...4
Bardziej szczegółowoVS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy
VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz
Bardziej szczegółowoKFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I
INSTRUKC JA MONTAŻU KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I O K U C I A D O D R Z W I P R Z E S U W N YC H T EC
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROMAT midi Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT midi Spis treści Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoI N S T RU KC JA O K U WA N I A PORTAL HS PORTAL HS 400 COMPACT O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I
I N S T RU KC JA O K U WA N I A PORTAL HS O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYC H TEC HNIKA WIETRZENIA AUTOMAT YKA OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYC H Instrukcja okuwania
Bardziej szczegółowoVS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy
VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoALU 5200-TBT (150 kg)
ALU 5200-TBT (150 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu(kpw) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoALU 5200-TBT (130 kg)
ALU 5200-TBT (130 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (130 kg) FBS Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) BD 3,5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoVS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy
VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250
Bardziej szczegółowoALU 5200-D. Instrukcja okuwania
ALU 500-D Instrukcja okuwania BD3,5 podstawowy poziom bezpieczeństwa eurorowek aluminium 15/0 luz okuciowy 1 wykonanie A0004/A0006/A00 szczelina pod zawias (BD) 3,5 zakres stosowania okno drzwi balkonowe
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucie HS podnoszono-przesuwne - Drewno Schemat A, C, G, K Instrukcja montażu Drewno Legenda HS Element HS podnoszono-przesuwny FH Wysokość skrzydła FB Szerokość
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / PVC / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650 80-250 60 Osadzenie klamki DM Szerokość
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-D (130 kg) Okucia rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm BD 5 Zastrzegamy sobie możliwość zmiany parametrów technicznych i wizualnych /2 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU axxent PLUS-K/ZV Okucia kryte rozwierno-uchylne z ryglowaniem centralnym Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK E RC 2 Okucia do okien antywłamaniowych, rozwierno-uchylne okna i drzwi balkonowe z aluminium Zakres stosowania wg DIN EN 1627 i kolejne RC 2, RC 2 N FBS KPW BD 3,5 BD 5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoZAKRES STOSOWANIA PORTAL. Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems
ZAKRES STOSOWANIA PORTAL Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems PORTAL Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie Zakresy stosowania
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU axxent PLUS-DK Okucie kryte rozwierno-uchylne blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU axxent PLUS-TBT Okucie kryte uchylno-rozwierne blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
Okucia kryte do okien rozwiernych BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. okno min. max. drzwi balkonowe max. Szerokość skrzydła (mm) 210 1) do 1600 1300
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
Ukryte okucia rozwierne BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. okno min. max. drzwi balkonowe max. Szerokość skrzydła (mm) 310 1) do 1600 1300 Wysokość
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROMAT midi Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT midi Spis treści Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium
ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika
Bardziej szczegółowoPORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV. PSK -Z comfort. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.
INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV -Z comfort Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Inhalt 1 OGÓLNE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2 Obsługa
Bardziej szczegółowoRuchomy słupek ALU od strony zamykania
Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Instrukcja okuwania A0004 FBS-G A0102 Eurorowek aluminium 15/20 Luz okuciowy 21 Do blokady nieprawidłowej obsługi (skrzydło czynne) w klamce (FBS-G A0102) Wersja
Bardziej szczegółowoPORTAL PSK 200-Z COMFORT
INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV 200-Z COMFORT Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym 12 mm. Window systems Door systems Comfort systems Inhalt Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium
ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU axxent PLUS-K n Ukryte okucia uchylne BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2 rozwórki skrzydła uchylnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja regulacji.
Instrukcja regulacji. System okuciowy TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DRZWIOWE OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH WIETRZENIE I TECHNIKA OBIEKTOWA Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!
TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość
Bardziej szczegółowo12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO
INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO
INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE Okucia przesuwno - odstawne PAS INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO / PVC Spis treści Opis Strona Rodzaje oraz zakresy stosowania 3 zestawienie okuć - 7 Montaż
Bardziej szczegółowoT TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.
Instrukcja obsługi i konserwacji T TAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA AUTOMATYKA OKUCIA OKIENNE
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie
Bardziej szczegółowoALU 4200-K Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium
Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz wytycznych
Bardziej szczegółowoTECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość we wrębie okuciowym FFB / FFH Szerokość we wrębie okuciowym FFB (ze
Bardziej szczegółowoMULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA www.maco.eu INSTRUKCJA MONTAŻU MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności Instrukcja wyłącznie dla wykwalifikowanych specjalistów! Nieprzeznaczona dla użytkowników! Legenda Wysokość
Bardziej szczegółowo12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
Bardziej szczegółowoALU-D300 Przykręcane okucie do okien i drzwi balkonowych rozwiernych profili aluminiowych
ALU-D00 Przykręcane okucie do okien i drzwi balkonowych rozwiernych profili aluminiowych Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych
Bardziej szczegółowoALU 2200 Klinowane okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium Okucia certyfikowane wg QM 328
ALU 00 Klinowane okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium Okucia certyfikowane wg QM 8 Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SKY okucie do naświetli INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Wysokość we wrębie okuciowym Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość klamki Odsadzenie osi klamki 80 kg Maksymalna waga skrzydła
Bardziej szczegółowoPRZEKROJE MONTAŻOWE DRIVE. Napęd przesuwny SA. DRIVE axxent HSA smart, MHS400 smart, MSA400 smart. Window systems Door systems Comfort systems
PRZEKROJE MONTŻOWE DRIVE Napęd przesuwny S DRIVE axxent HS smart, MHS400 smart, MS400 smart. Window systems Door systems Comfort systems Napęd przesuwny S Przekroje montażowe Ogólne informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne
DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obs ugi i konserwac i
Instrukcja obs ugi i konserwac i System okuciowy TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DRZWIOWE OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH WIETRZENIE I TECHNIKA OBIEKTOWA Spis treści Wskazówki na temat
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła
Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć
Bardziej szczegółowoInstrukcja regulacji i konserwacji ALU
Instrukcja regulacji i konserwacji ALU ALU 5200 ALU axxent ALU 2200 ALUDK/TBT200 ALUD300 ALU RB/SF Należy przestrzegać następujących wytycznych: Podstawowe informacje na temat bezpieczeństwa zawiera dokument
Bardziej szczegółowoHAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!
i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają
Bardziej szczegółowoSiłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Bardziej szczegółowoHahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu
Hahn VL-Band AL Ukryty zawias do drzwi aluminiowych Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Zawias ukryty, niewidoczny przy zamkniętych drzwiach. Nadaje estetyczny design drzwiom obiektowym Do wielu różnych
Bardziej szczegółowoHahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu
Hahn VL-Band ST Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Hahn VL-Band ST zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów n Wielostronne zastosowanie n Prawe / lewe wg DIN
Bardziej szczegółowoHAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!
i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają
Bardziej szczegółowoPSK PORTAL 200-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł z profili PCV, luz okuciowy12 mm
PSK PORTL 00-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł z profili PCV, luz okuciowy mm Powierzchnia TS... zalety rozwiązania: zwiększony poziom bezpieczeństwa w standardzie odległość
Bardziej szczegółowoPORTAL. FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 i 160 PLUS PSK 200 Z PLUS. Instrukcja konserwacji
Instrukcja konserwacji PORTAL FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 i 160 PLUS PSK 200 Z PLUS Konstrukcje składano-przesuwne Konstrukcje podnoszone-przesuwne Konstrukcje przesuwne Konstrukcje uchylno-przesuwne
Bardziej szczegółowoSystem do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny TopLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka
Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Świetny wygląd w mniejszym rozmiarze. System do drzwi przesuwnych TopLine M pozwoli ci uzyskać świetny design frontów meblowych o mniejszych rozmiarach i wadze do
Bardziej szczegółowoRoto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.
Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 150. Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROTUBE DD 0 AEROTUBE DD 50 Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems AEROTUBE Instrukcja montażu i obsługi Spis treści Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoRIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto.
RIBANTA 4, RIBANTA 150 OKUCIA SAVIO DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych e-mail: esco@esco.com.pl auto.12 RIBANTA 4, RIBANTA 150 Okucia obwiedniowe do okien aluminiowych Savio RIBANTA 4,
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość
Bardziej szczegółowoDokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP
Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP Maksymalne wymiary MRP Maksymalny wymiar skrzydła moskitiery ramkowej przesuwnej wynosi: Szerokość skrzydła Wysokość skrzydła 1500 mm 2000 mm
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO multi-matic OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okna uchylne 50 kg Maksymalna waga skrzydła
Bardziej szczegółowoSystem do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka
Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka System, który przenosi meble na wyższy poziom. SlideLine M pełni funkcję praktycznego elementu dekoracyjnego w meblach pokojowych, szafach, wiszących szafkach kuchennych,
Bardziej szczegółowoKFV Zestaw naprawczy do zasuwnic wielopunktowych
KATALOG PRODUKTÓW KFV obsługiwanych kluczem i klamką Window systems Door systems Comfort systems Szybka pomoc w przypadku uszkodzonych drzwi zestaw listew czołowych pozwala na szybką naprawę drzwi wejściowych
Bardziej szczegółowoInstrukcjaobsługi ikonserwaci
Instrukcjaobsługi ikonserwaci SystemokuciowyTITAN ip,af,a30,favorit. OKUCIAOKIENE OKUCIADODRZWI OKUCIADODRZWIPRZESUWNYCH TECHNIKAWIETRZENIAIAUTOMATYKA Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2
Bardziej szczegółowoPSK PORTAL 200-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł drewnianych, luz okuciowy12 mm
PSK PORTL 00-Z PLUS Okucia uchylno-przesuwne z wymuszonym uchyłem do skrzydeł drewnianych, luz okuciowy mm Powierzchnia TS /8-9... zalety rozwiązania: zwiększony poziom bezpieczeństwa w standardzie odległość
Bardziej szczegółowoRegulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy
Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych
Bardziej szczegółowoLabona Vyměř a namontuj
ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ
Bardziej szczegółowoHahn KT-N 6R / KT-V 6R. Instrukcja montażu z mocowaniem KT-FIX
Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Instrukcja montażu z mocowaniem KT-FIX Instrukcja montażu Szablon (ustawienie wg DIN lewy) Ø 8 mm Szablon z zaciskiem Nr art.: T6A0F0 Szablon bez zacisku Nr art.: T6A0F0 Instrukcja
Bardziej szczegółowoMontaż mechanizmu samodomykacza w systemach: GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP 10, TOP 18. górna
366 i i 367 1 SEVROMATIC Instrukcja montażu A do drzwi przesuwnych Montaż mechanizmu samodomykacza w systemach: GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP 10, TOP 18 SEVROMATIC UWAGA! Mechanizm samodomykacza
Bardziej szczegółowoSystem do drzwi składanych Wing 77
Eleganckie, wszechstronne i niezwykle praktyczne: z dwoma (max. 25 kg) lub czterema (max. 20 kg) skrzydłami drzwiowymi. Cały pakiet drzwi porusza się swobodnie, możliwe jest również łączenie pakietów ze
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO RAIL-SYSTEMS. Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO systemy przesuwne Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC Najnowszym okuciem przesuwno-odstawnym, MACO dopełnia swój program systemów przesuwnych
Bardziej szczegółowoMontaż śrub kotwiących HPM
Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie
Bardziej szczegółowoiliony okien nie mogą się mylić. System okuć FAVORIT: wydajny, sprawdzony klasyk na każdą okazję. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI
iliony okien nie mogą się mylić. System okuć FAVORIT: wydajny, sprawdzony klasyk na każdą okazję. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA I AUTOMATYKA Niezawodny
Bardziej szczegółowoTECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Bardziej szczegółowoAERO AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 160
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI TUBE DD 0 TUBE DD 60 Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Spis treści. PRZEZNACZENIE DOKUMENTACJI GRUPA DOCELOWA...3.
Bardziej szczegółowoOKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI
Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH SYSTEMY YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI 01.01 TM75EI - Zawiasy ZAWIAS DR.HAHN SERIA 60 AT 2-częściowy - zawias
Bardziej szczegółowoOKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych
OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych Okucia uchylno-przesuwne do okien aluminiowych WIDOK OD WEWNĄTRZ " lewe " " prawe " Typy okien
Bardziej szczegółowoPSK 200-Z i PSK 160. Zaawansowana technika okuć dla równolegle-uchylno-przesuwnych elementów z drewna, PCV i aluminium
PSK 200-Z i Zaawansowana technika okuć dla równolegle-uchylno-przesuwnych elementów z drewna, PCV i aluminium Bezproblemowy montaż Zaufaj fachowcom oni dobrze Ci doradzą Montaż systemu drzwi przesuwnych
Bardziej szczegółowoKatalog 01/2009. HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego
Katalog 01/2009 HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego Katalog HAUTAU Okucia uchylno-przesuwne HAUTAU ATRIUM HKS 200 01/2009 HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Telefon +49
Bardziej szczegółowoOKUCIA OKIENNE FIRMY
OKUCIA OKIENNE FIRMY ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT 150 DO OKIEN I NAŚWIETLI FIRMY OPIS: 1 DŹWIGNIA KOMPLETNA 2 NAROŻNIK 3 NOŻYCE 4 WSPORNIK NOŻYC 5 MASKOWNICA 6 OSŁONKA NAROŻNIKA 7 PRĘT Ø8 8 KOSTKA PROWADZĄCA
Bardziej szczegółowoSEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120
Bardziej szczegółowoOKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.
OKUCIA OKIENNE 13 OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER Klamka z pojedynczym widelcem do mechanizmu GALIPLUS 2 oraz GALICUBE. Rozstaw śrub mocujących 84-92-98-104. Korpus i uchwyt wykonane z aluminium
Bardziej szczegółowo7.1 Zawiasy rozwierne 146. 7.2 Zawiasy rozwierne/uchylne 147. 7.3 Zawias VV uchylny /rozwierny 147. 7.4 Zawiasy rozwierne i uchylne Multi Power 148
7 Zawiasy rozwierne i dociski środkowe 7.1 Zawiasy rozwierne 146 7.2 Zawiasy rozwierne/uchylne 147 7.3 Zawias VV uchylny /rozwierny 147 7.4 Zawiasy rozwierne i uchylne Multi Power 148 7.5 Zawias rozwierny
Bardziej szczegółowoInstrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu
Bardziej szczegółowoRegulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy
Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych gniazdach Regulacja
Bardziej szczegółowo