N-POL; ul, Międzyrzecka 183, Bielsko-Biała, Poland

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "N-POL; ul, Międzyrzecka 183, Bielsko-Biała, Poland"

Transkrypt

1

2 N-POL; ul, Międzyrzecka 183, Bielsko-Biała, Poland ; , fax , ; ;

3 Firma N-POL zajmuje się produkcją narzędzi pełno węglikowych do obróbki drewna i materiałów drewnopochodnych, płyty wiórowych, M..F., tworzyw sztucznych, stopów lekkich i materiałów kompozytowych CFK, GFK. W czasie swego ponad 20- letniego doświadczenia, wprowadziliśmy na rynek wiele profesjonalnych produktów dla przemysłu drzewnego i meblarskiego. Nasze nabyte doświadczenie i zastosowanie najnowocześniejszych technologii produkcyjnych i systemów projektowania narzędzi pozwala firmie być zawsze w czołówce, możemy realizować najbardziej skomplikowane narzędzia na potrzeby rynku. Prowadzone badanie i rozwój technologiczny w połączeniu z najnowocześniejszymi obrabiarkami daje możliwość skonstruowania, zaplanowania i wdrożenia do produkcji odpowiedniego narzędzia do potrzeb klienta, jest to wyjątkowo mocną stroną naszej firmy. Wszystkie narzędzia w firmie N-POL, powstają poprzez wykorzystanie zintegrowanych systemów CAM/3, od projektu do fazy produkcyjnej korzystamy z najbardziej nowoczesnych technologii dostępnych na światowym rynku. Technologia produkcji i materiały to podstawa, dlatego narzędzia produkowane są tylko z najlepszych surowców od europejskich dostawców. Rozwijany swą produkcję i export do wielu krajów na prawie wszystkich kontynentach. Projektowanie, technologia produkcji, materiały i doświadczeni pracownicy to dzięki temu możemy zagwarantować najwyższą jakość naszego produktu. odatkowo nasza firma zawsze jest po stronie klienta. Udziela pomocy swoim klientom na każdym etapie od doradztwa w doborze odpowiedniego narzędzia, aż do opieki po sprzedaży celem zagwarantowania optymalnego wykorzystania narzędzi. Jest to proces który buduje współpracę z klientem oraz tworzy dobre relacje na długie lata. N-POL Company has been manufacturing of solid carbide tools for wood, particle board panels, M..F., plastics, light alloys and composite materials CFK, GFK. uring our more than 20 years of experience, we have launched a number of professional products for the wood and furniture industry. Our acquired experience and applied the most modern production technologies and design systems of tools allows the company to be always on top, we can realize the most complex tools for the market needs. Conducted research and technological development in combination with the most modern machine tools give possible to construct, plan and implement the production of the appropriate tools on client needs, it is a very strong advantage of our company. All tools in the company N-POL, are created through the use of integrated CAM / 3 systems, from design to production phase we use the most modern technology available in the world market. Production technology and materials is basis, because tools are manufactured with only the best raw materials European suppliers. We develope our production and exports to many countries on almost all continents. esign, manufacturing technology, materials and experienced staff give guarantee the best quality of our product. In addition, our company is always on the client side,assists its clients at every level of advice in choosing the right tools to care after the sale to ensure optimal use of tools. It is process which build collaboration with customer, and create good relationship for many years. N-POL Unternehmen ist auf die Herstellung von VHM Werkzeugen für Holz, Spanplatten, M..F., Kunststoffen, Leichtmetallen und Verbundwerkstoffe CFK, GFK beschäftigt. Während seiner mehr als 20 Jahre Erfahrung, haben wir eine Reihe von professionellen Produkten für die Holz- und Möbelindustrie ins Leben gerufen. Unsere Erfahrung erworben und angewandt, um die modernste Fertigungstechnologien und Systeme esignwerkzeuge ermöglicht es dem Unternehmen immer an der Spitze zu sein, können wir die kompliziertesten Werkzeuge für die Bedürfnisse des Marktes umzusetzen. urchgeführt Forschung und technologische Entwicklung in Mischung mit den modernsten Werkzeugmaschinen ermöglicht es, planen herzustellen und die Produktion der geeignete Werkzeuge für Ihre Bedürfnisse umzusetzen ist es ein sehr starker Punkt unseres Unternehmens. Alle Werkzeuge in der Firma N-POL hergestellt, durch den Einsatz von integrierten CAM / 3 erstellten, von der Planung bis zur Produktionsphase wir die modernste Technologie zur Verfügung auf dem Weltmarkt nutzen. Produktionstechnik und Materialien ist von wesentlicher Bedeutung, da die Werkzeuge nur mit den besten Rohstoffen aus europäischen Lieferanten hergestellt werden. Entwickelt seine Produktion und Export in viele Länder auf fast allen Kontinenten. esign, Fertigungstechnik, Materialien und erfahrenes Personal ist so können wir die höchste Qualität unserer Produkte garantieren. Zusätzlich ist unsere Gesellschaft immer auf der Kunde-Seite. Unterstützt in jeder Phase der Beratung seiner Kunden in die richtigen Werkzeuge, die Wahl nach dem Verkauf zu kümmern optimale Nutzung der Maschine zu gewährleisten. Es verbindet uns mit dem Kunden und den Aufbau von Beziehungen für die kommenden Jahren.

4 Projektowanie / esign -Tools / Werkzeug esign Nasze narzędzia projektujemy za pomocą najnowszego systemu na bazie CA z pełną wirtualną symulacją przestrzenną 3. Każda operacja na maszynie odpowiada swojej kolorystycznej ścieżce. W programie przestrzennym możemy dokładnie sprawdzić wymiarowanie na wirtualnym modelu i tak perfekcyjnie ustawić zanim przekażemy to narzędzie do produkcji. We design tools using the latest CA system based on the full virtual 3 dimensional simulation. Each operation on the machine corresponds to the color of their path. On Materiał VHM/ Raw Material / Rohmaterial Wszystkie nasze narzędzia są produkowane z drobnoziarnistego węglika najwyższej jakości. W produkcji wykorzystujemy 3-różne klasy twardości w zależności od przeznaczenia. Surowiec przechodzi poprzez system kontroli zanim trafi do produkcji. All our tools are manufactured with the highest quality fine-grained carbide. In the pro- Produkcja / Manufacture / Fertigung Narzędzia produkowane są na najnowszej generacji sterowanych numerycznie maszynach. Cały proces produkcji jest w pełni zautomatyzowany co zapewnia wysoką dokładność i powtarzalność wszystkich narzędzi. zięki automatyzacji i wydajnym maszynom możemy zagwarantować szybkie terminy i bardzo dobre ceny. Tools are manufactured on the latest generation of CNC machines with robots. The whole production process is fully automated which ensures high precision and repeata- Kontrola jakości / Inspection and Quality / Qualitätskontrolle Kontynuacją procesu produkcji jest kontrola jakości wykonania. Korzystamy z wewnętrznego systemu pomiaru na maszynie oraz dodatkowo na maszynie ZOLLER wyposażonej w wysokiej rozdzielczości kamery sprawdzana jest tolerancja wymiaru jakość powierzchni. Następnie narzędzia są znakowane Laserem w celu ich pełnej identyfikacji. Continuation of the production process is to control the quality. We use internal measurement system on the machine and also on the ZOLLER machine equipped with a high Pakowanie i wysyłka / espatch / Lieferung Staramy się utrzymać dużą ilość narzędzi standardowych na magazynie tak by klienci mogli je jak najszybciej otrzymać. Przed każdą wysyłką narzędzia są jeszcze raz sprawdzane wizualnie i pakowane w bezpieczne opakowania plastikowe. Eksportujemy narzędzia na cały świat korzystając z usług renomowanych firm kurierskich. We try to keep a large amount of standard tools on stock so that customers can quickly

5 the screen we can see exactly dimensioning on a virtual model and so perfectly set up before pass a tool for production. Unsere esign-tools der neuesten CA-System auf dem gesamten virtuellen 3- Raumsimulation basiert. Jede Operation an der Maschine entspricht der Farbe ihres Weges. Im Programm überprüfen wir sorgfältig auf einem virtuellen Modell imensionierung und so perfekt vor gesetzt, werden wir es geben, ein Werkzeug für die Produktion. duction we use 3 different grades of hardness depending on the application. The raw material passes through the control system before it goes into production. Alle unsere Werkzeuge sind gefertigt von höchster Qualität feinkörniges Hartmetall. Bei der Herstellung wir verwenden 3 unterschiedliche Härtegrade abhängig von der Anwendung. as Rohmaterial geht durch das Kontrollsystem, bevor es in die Produktion geht. bility of all the tools. Tanks to automation and efficient machines we can guarantee fast delivery and very good prices. ie Werkzeuge werden auf der neuesten Generation von CNC-Maschinen mit Robotern gefertigt. er gesamte Produktionsprozess ist vollständig automatisiert, die eine hohe die Genauigkeit und Wiederholbarkeit aller Werkzeuge gewährleistet. urch die Automatisierung und effiziente Maschinen können wir eine schnelle Lieferung und sehr gute Preise garantieren. resolution camera which check tolerance of dimension and surface quality. Then the tools are laser-marked to ensure their full identification. Fortsetzung des Herstellungsverfahrens ist es, die Qualität zu kontrollieren. Wir verwenden interne Messsystem an der Maschine und auch auf die ZOLLER-Maschine mit einer hochauflösenden Kamera ausgestattet ist Toleranz Abmessung Oberflächenqualität geprüft. ann werden die Werkzeuge mit Laser, um ihre volle Identifizierung gekennzeichnet. receive goods. Before each shipment tools are again visually checked and packed in safe plastic packaging. We export tools on around the world using the reputable courier services. Wir versuchen, eine große Anzahl von Standard-Tools auf Lager zu halten, so dass die Kunden schnell empfangen können. Vor jeder Sendung werden Werkzeuge erneut optisch geprüft und verpackt in sicheren Verpackungen aus Kunststoff. Wir exportieren

6 Kierunek obrotów i wyrzut wióra - oznaczenia do zamówień The direction of rotation and the chip ejection - marking for orders ie rehrichtung und die Ausstoß spannen - zu markieren in Aufträgen Standardowo frezy w katalogu w tabelkach są frezami prawoobrotowymi jeżeli nie są oznaczone inaczej to typ P/P. Jeżeli frezy mają mieć inny kierunek obrotów i układ ostrzy to prosimy za numerem katalogowym umieścić dodatkowe oznaczenie np.; V P/N (prawoobrotowe spirala ku dołowi) The standard router bit in the tables are right rotary router unless they are marked otherwise this type of P/P. If the mills are to have a different direction of rotation and blade system please mark behind the catalog number additional marking such.; V P/N (right rotation, spiral downwards) ie Standard in den Verzeichnistabellen rechten rehschneider, sofern sie nicht anders gekennzeichnet sind, diese Art von P/P. Wird die Fräser eine andere rehrichtung und Blade-System zu haben, bitte die Katalognummer zusätzlich zu setzen solche Markierung. V P/N (rechts drehende Spirale nach unten) Prawo obrotowe / spirala Prawo obrotowe / spirala P/P P/N negatywna L/P L/N pozytywna Right rotation / Upward chip ejection (up cut) Rechtsschneidend / Rechtsdrall Right rotation / ownward chip ejection (down cut) Rechtsschneidend / Linksdrall Lewo obrotowe / spirala pozytywna Left rotation / Upward chip ejection (up cut) Linksschneidend / Rechtsdrall Lewo obrotowe / spirala negatywna Left rotation / ownward chip ejection (down cut) Linksschneidend / Linksdrall Serwis i ostrzenie narzędzi VHM / Service and sharpening tools /VHM Service - Schärfen von Werkzeugen Poza produkcją narzędzi zapewniamy również pełny serwis ostrzenia narzędzi VHM. Narzędzia przeznaczone do ostrzenia są poddane wstępnej ocenie co do ich dalszego serwisu. Proces ostrzenia polega na całkowitym odnowieniu geometrii ostrza jak na nowych frezach jeżeli jest to konieczne również po ostrzeniu możemy nałożyć powłoki wzmacniające. Cały przebieg ostrzenia jest automatyczny na maszynach najnowszych generacji. Besides production of tools also provide full service sharpening carbide tools. Tools for sharpening are subject to a preliminary assessment as to their continued service. The sharpening process involves a complete renewal of the blade geometry like at new milling routers, if necessary also after sharpening we can apply a coating on tools. The whole process of sharpening is automated on the latest generation of machine. Neben Produktion von Werkzeugen auch bieten Full-Service Schärfen. Werkzeuge zum Schärfen unterliegen einer vorläufigen Beurteilung im Hinblick auf ihre Fortsetzung Service. er Schärfungsprozess beinhaltet eine komplette Erneuerung der Schaufelgeometrie für eine neue Fräser, ggf. auch nach dem Schärfen es eine Beschichtung Verstärkung anwenden können. er gesamte Prozess ist mit der neuesten Generation automatische Schärfung Maschinen. Materiały do produkcji / Materials for production / /Materialien für die Produktion o produkcji frezów do obróbki litego drewna stosujemy najlepszy materiał K10 Micro Grain. o produkcji frezów do obróbki materiałów twardych jak MF czy płyta wiórowa stosujemy najlepszy materiał K01 Nano Grain. o produkcji frezów do materiałów kompozytowych CFK, GFK stosujemy najlepszy materiał K39 Nano Grain. To the production of router bits for the processing of solid wood we use the best material K10 Micro Grain. To the production of router bits for the processing of hard materials like MF or chipboard, we use the best material K01 Nano Grain. To the production of router bits for the processing of composite materials CFK, GFK we use the best material K39 Nano Grain. Für die Herstellung von Werkzeugen für die Bearbeitung von Massivholz verwenden wir das beste Material K10 Feinstkorn. Für die Herstellung von Werkzeugen für die Bearbeitung von MF, Spanplatten, verwenden wir das beste Material K01 Nano-Korn. Für die Herstellung von Werkzeugen von Verbundwerkstoffen CFK, GFK verwenden das beste Material K39 Nano-Korn. HardCOMP (LC-hc) Powłoki wzmacniające / Coating / Beschichtungen o litego drewna zalecamy powłoki BasicCOMP (TiN) złota. o do obróbki MF czy płyta wiórowa zalecamy powłoki SpeedCOMP (TiAlN) purpurowa lub HardCOMP (LC-hc) czarna. o obróbki do materiałów kompozytowych CFK, GFK zalecamy powłoki HardCOMP (LC-hc) czarna. For solid wood, we recommend BasicCOMP (TiN) or gold coating. For the processing MF, chipboard, we recommend Speedcomp (TiAlN) or (LC-hc) black coating. For processing the composite materials CFK, GFK we recommend HardCOMP (LC-hc) black coating. Für Massivholz, empfehlen wir Beschichtung BasicCOMP (TiN) Gold. Für die Behandlung von MF oder Spanplatten, empfehlen wir Beschichtung Speedcomp (TiAlN) lila oder (LC-hc) schwarz. Für Verarbeitung der Verbundwerkstoffe CFK, GFK HardCOMP Beschichtungen (LC-hc) schwarz. SpeedCOMP (TiAlN) BasicCOMP (TiN) 01 - str. 6

7 Parametry pracy dla narzędzi VHM / Working parameter / Bearbeitungs Angaben Wszystkie parametry są tylko przykładami nie są wytycznymi / All the parameters are just examples are guidelines / Alle informatione sind nur beispiel angaben. Parametry pracy dla frezów /Operating parameters for the router bits/ ie Betriebsparameter für Fräser. Vf - posuw dla/ feed rate for / vorschub fur / RPM/min Ap - jest zależna od średnicy narzędzia / It is depend on diameter of tool / Es ist abhängig von dem Werkzeugdurchmesser. Ae = 0,5 do 2,0 mm Korekcje posuwu / corrections feed / Korrekturen Vorschub. x 0,80 -Twarde drewno/ Hardwood / Hartholz. x 0,65 - rewno poprzecznie do włókien / Wood fiber transversely / Holzfaser quer. Typ V to -20 mm Parametry pracy dla frezów /Operating parameters for the router bits/ ie Betriebsparameter für Fräser. Vf - posuw dla/ feed rate for / vorschub fur / RPM/min Ap - jest zależna od średnicy narzędzia / It is depend on diameter of tool/ Es ist abhängig von dem Werkzeugdurchmesser. Typ V to -12 mm Korekcje posuwu / corrections feed / Korrekturen Vorschub. x 0,80 - Twarde drewno/ Hardwood / Hartholz. x 0,70 - rewno poprzecznie do włókien / Wood fiber transversely / Holzfaser quer. x 0,90 - sklejka / plywood / Sperrholz. Parametry pracy dla frezów /Operating parameters for the router bis/ ie Betriebsparameter für Fräser. Vf - posuw dla/ feed rate for / vorschub fur / RPM/min Ap - jest zależna od średnicy narzędzia / It is depend on diameter of tool / Es ist abhängig von dem Werkzeugdurchmesser. Typ V to -20 mm Korekcje posuwu / corrections feed / Korrekturen Vorschub. x 0,80 - Twarde drewno/ Hardwood / Hartholz. x 0,70 - rewno poprzecznie do włókien / Wood fiber transversely / Holzfaser quer. x 0,90 - sklejka / plywood / Sperrholz. x 1,20 - surowa płyta / raw chipboard / roh Spanplatten. Parametry pracy dla frezów /Operating parameters for the router bits/ ie Betriebsparameter für Fräser. Vf - posuw dla/ feed rate for / vorschub fur / RPM/min Ap - jest zależna od średnicy narzędzia / It is depend on diameter of tool / Es ist abhängig von dem Werkzeugdurchmesser. Typ V to -12 mm Korekcje posuwu / corrections feed / Korrekturen Vorschub. x 0,90 - sklejka / plywood / Sperrholz. x 1,20 - surowa płyta / raw chipboard / roh Spanplatten. Z=3+3 Korekcje posuwu / corrections feed / Korrekturen Vorschub. x 1,20 - sklejka / plywood / Sperrholz. x 1,40 - surowa płyta / raw chipboard / roh Spanplatten str. 7

8 Frezy z prostym ostrzem. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 3-8 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Router bits with straight cutting edges. For CNC machines and portable routers. For wood and plastic materials. Feed rate: 3 8 m/min of RPM. Finishing operations. Fräser mit gerader schneide. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 3-8 m/min von RPM. Bearbeitung Schlichten. Typ V001 L1 L s Z Art.. Nr P V , V V ,17 (1/8 ) 12,7 (1/2 ) 50,8 (2 ) 6,35 (1/4 ) 2 V , V V ,75 (3/16 ) 12,7 (1/2 ) 50,8 (2 ) 6,35 (1/4 ) 2 V V V V V ,35 (1/4 ) 25,4 (1 ) 63,5 (2 1/2 ) 6,35 (1/4 ) 2 V Typ V002 L1 L s Z Art.. Nr P V , V V ,17 (1/8 ) 12,7 (1/2 ) 50,8 (2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V , V V ,75 (3/16 ) 12,7 (1/2 ) 50,8 (2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V V V V V ,35 (1/4 ) 25,4 (1 ) 76,2 (2 1/2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V V ,95 (5/6 ) 25,4 (1 ) 76,2 (2 1/2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V V V Typ V003 L1 L s Z Art.. Nr P 9,50 (3/8 ) 25,4 (1 ) 76,2 (2 1/2 ) 12,70 (1/2 ) 3 V V V V V V V ,70 (1/2 ) 25,4 (1 ) 76,2 (2 1/2 ) 12,70 (1/2 ) 3 V ,70 (1/2 ) 38,1 (1 1/2 ) 88,9 (3 1/2 ) 12,70 (1/2 ) 3 V str. 8

9 Frezy spiralne do maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 3-8 m/ min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Spiral router bits for CNC machines and portable routers. For wood and plastic material. Feed rate: 3 8 m/min of RPM. Finishing operations. Spiral Fräser für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 3-8 m/min von RPM. Bearbeitung Schlichten. L1 L s Z Art.. Nr P V , V V ,17 (1/8 ) 12,7 (1/2 ) 57,2 (2 1/4 ) 6,35 (1/4 ) 2 V , V V ,75 (3/16 ) 12,7 (1/2 ) 50,8 (2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V V V V V ,35 (1/4 ) 25,4 (1 ) 63,5 (2 1/2 ) 6,35 (1/4 ) 2 V Typ V011 L1 L s Z Art.. Nr P V , V V ,17 (1/8 ) 12,7 (1/2 ) 50,8 (2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V , V V ,75 (3/16 ) 12,7 (1/2 ) 50,8 (2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V V V V V ,35 (1/4 ) 25,4 (1 ) 76,2 (2 1/2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V V ,95 (5/6 ) 25,4 (1 ) 76,2 (2 1/2 ) 7,95 (5/6 ) 2 V V V Typ V str. 9

10 Frezy VHM z prostym ostrzem do grawerowania kąt 30, 45, 60 i 90. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-6 m/min przy obrotach RPM. Micrograin solid carbide router bits with straight blade for engraving angle 30, 45, 60 and 90. For CNC machines and portable routers. For wood and plastic materials. Feed rate: 2-6 m/min of RPM. Ultra-Feinstkornqualität Fräser mit gerader schneide zum Gravieren Winkel 30, 45, 60 oder 90. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-6 m/min von RPM. Typ V004 d1 L2 L 1 s V Art.. Nr P 4 0, V , V , V , V , V , V , V , V , V , V , V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Frezy profilowe z promieniem do grawerowania. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 4-8 m/min przy obrotach RPM. Router bits with radius for engraving. For CNC machines and portable routers. For wood and plastic materials. Feed rates: 4-8 m/min of RPM. Finishing operations Typ V050 VHM- Fräser mit Radius zum Gravieren. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-12 m/min von RPM. d1 R R1 L s Z Art.. Nr P 8 0,6 2 0, V ,8 3 0, V ,8 4 0, V ,0 5 0, V ,0 6 0, V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 10

11 Frezy z prostym ostrzem do połączeń na jaskółczy ogon. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 4-12 m/min przy obrotach RPM. Solid carbide ovetail router bits with straight blades. For CNC machines and portable routers. For wood and plastic material. Feed rates: 4 12 m/min of RPM. Finishing operations. VHM-Fräser für die Verbindung mit "Schwalbenschwanz". Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-12 m/min von RPM. > L1 L s Z Art.. Nr P 7,8 18 6, V V V V V V V Typ V051 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Frezy z profilowe 3 - ostrzowe do fazowania krawędzi. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 4-12 m/min przy obrotach RPM. Solid carbide profil router with 3 - straight blades for chamfer. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rates: 4 12 m/min of RPM. Finishing operations. VHM-Profifräser zum Fasen von Kanten. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-12 m/min von RPM. Typ V052 L1 L2 V L s Z Art.. Nr P V V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 11

12 Frezy z profilowe 3 - ostrzowe do zaokrąglania krawędzi promieniem. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 4-12 m/min przy obrotach RPM. Solid carbide profil router bits with 3 - straight blades for side rounding. For CNC machines. For wood and plastic material. Feed rates: 4 12 m/min of RPM. VHM-Profifräser zum Abrunden von Kanten. Für CNC-Maschinen. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-12 m/min von RPM. Typ V053 L1 R1 R2 L s Z Art.. Nr P V V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Frezy z profilowe 3 - ostrzowe do zaokrąglania krawędzi promieniem. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 4-12 m/min przy obrotach RPM. Solid carbide profil router bits with 3 - straight blade for side rounding. For CNC machines. For wood and plastic material. Feed rates: 4 12 m/min of RPM. VHM-Profifräser zum Abrunden von Kanten. Für CNC-Maschinen. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-12 m/min von RPM. Typ V054 L1 R L s Z Art.. Nr P V V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 12

13 Frezy z profilowe 3 - ostrzowe do fazowania krawędzi. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 4-12 m/min przy obrotach RPM. Solid carbide profil router bits with 3 - straight blades for chamfer. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rates: 4 12 m/min of RPM. Finishing operations. VHM-Profifräser zum Fasen von Kanten. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-12 m/min von RPM. d1 L1 V L s Z Art.. Nr P V V V V V V V V V V V Typ V055 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Frezy z profilowe 3 - ostrzowe do zaokrąglania krawędzi promieniem. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 4-12 m/min przy obrotach RPM. Solid carbide profil router bit with 3 - straight blade for side rounding. For CNC machines. For wood and plastic material. Feed rates: 4 12 m/min of RPM. VHM-Profifräser zum Abrunden von Kanten. Für CNC-Maschinen. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-12 m/min von RPM. d1 L1 R L s Z Art.. Nr P V V V V V V V Typ V056 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 13

14 Frezy spiralne 1 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Z1 1 O-flute spiral router bits. For CNC machines and for portable routers. For wood and plastic material. Feed rate: 2 10 m/min of RPM. Finishing operation. 1 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Bearbeiutung schlichten Typ V101 L1 L s Z Art.. Nr P/P Art.. Nr P/N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 14

15 Frezy spiralne 1 ostrzowe z obniżeniem korpusu za ostrzem. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 1 O-flute spiral router bits with the reduction of the body. For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rates range from 2 10 m/min of RPM. Finishing operation. Z1 1 schneide spiral Fräser mit langen Freischliff. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Bearbeiutung schlichten L1 L2 L s Z Art.. Nr P/P Art.. Nr P/N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N Typ V102 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 15

16 Z2 Frezy spiralne 2 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 2 flute spiral router bit. For CNC machines and for portable routers. For wood and plastic material. Feed rate: 2 10 m/min of RPM. Finishing operation. 2 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Bearbeiutung schlichten. Typ V201 L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 16

17 Frezy spiralne 2 ostrzowe z łamaczem wióra. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 2 flute spiral router bits with chipbreaker. For CNC machines and portable routers. For wood and plastic material. Feed rate: 2 10 m/min of RPM. Finishing operation. 2 schneide spiral Fräser mit spanbrecher. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz und Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Bearbeitung Schlichten Z2 L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N Typ V202 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 17

18 Specjalne frezy spiralne 2 ostrzowe do miękkiego drewna. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Z2 Special 2 flute spiral router bit for soft wood. For CNC machines and portable routers. For soft wood and soft plastic material. Feed rate: 2 10 m/min of RPM. Finishing operation. Besondere 2 schneide spiral Fräser fur Weichholz. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz und Weiche Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Beste Schlichten bearbeitung Typ V201 M L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN Specjalna geometria ostrza i wzmocniony korpus do obróbki miękkiego drewna The special geometry of the cutting blade and strengthened body for processing soft wood ie spezielle Geometrie der Schniede und verstärkte Korper zur Verarbeitung Weichholz Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N Opcja/ option/ Option Specjalna geometria ostrza wiercącego pozwala na lekkie wiercenie oscylacyjne Special geometry of cutting blade on top allows for drilling for oscillating drilling Spezielle Schneidengeometrie zum Bohren ermöglicht die leichte oszillierenden Einbohren 01 - str. 18

19 Frezy spiralne 2 ostrzowe z łamaczem wióra. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 2 flute spiral router bit with chipbreaker. For CNC machines and for portable routers. For soft wood, plastic material. Feed rate 2 10 m/min of RPM. Finishing operation. Z2 2 schneide spiral Fräser mit spanbrecher. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN Typ V202 M Specjalna geometria ostrza i wzmocniony korpus do obróbki miękkiego drewna The special geometry of the cutting edge and strengthened body for processing soft wood ie spezielle Geometrie der Schniede und verstärkte Korper zur Verarbeitung Weichholz Opcja/ option/ Option Specjalna geometria ostrza wiercącego pozwala na lekkie wiercenie oscylacyjne Special geometry of cutting blade on top allows for drilling for oscillating drilling Spezielle Schneidengeometrie zum Bohren ermöglicht die leichte oszillierenden Bohren Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 19

20 Z2 Frezy spiralne 2 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka zgrubna. 2 flute spiral router bit. For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rates 2 10 m/min of RPM. Roughing. 2 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schrupfen. Typ V203 L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 20

21 Frezy spiralne 3 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 3 flute spiral router. For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rate 2 16 m/min of RPM. Finishing operation. Z3 3 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-16 m/min von RPM. Schlichten L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N Typ V301 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 21

22 Z3 Frezy spiralne 3 ostrzowe z łamaczem wióra. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 3 flute spiral router bit with chipbeaker For CNC machines and for portable routers. For soft wood, plastic material. Feed rate 2 10 m/min of RPM. Finishing operations. 3 schneide spiral Fräser mit spanbrecher. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. Typ V301 M L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN Specjalna geometria ostrza i wzmocniony korpus do obróbki miękkiego drewna The special geometry of the cutting edge and strengthened body for processing soft wood ie spezielle Geometrie der Schniede und verstärkte Korper zur Verarbeitung Weichholz Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 22

23 Frezy spiralne 3 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka zgrubna 3 flute spiral router bit. For CNC machines and for portable routers. For soft wood, plastic material. Feed rate 2 16 m/min of RPM. Roughing operations. 3 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-16 m/min von RPM. Schrupfen. Z3 L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN V M V MN Typ V302 M Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 23

24 Frezy spiralne 3 ostrzowe z łamaczem wióra. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Z3 3 flute spiral router bit with chipbeaker For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rate 2 10 m/min of RPM. Finishing operations. 3 schneide spiral Fräser mit spanbrecher. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. Typ V302 L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 24

25 Frezy spiralne 3 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka zgrubna 3 flute spiral router. For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rates range from 2 16 m/min of RPM. Roughing operations. Z3 3 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-16 m/min von RPM. Schrupfen. L1 L s Z Art. Nr P/P Art. Nr P/N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N V V N Typ V303 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid richtungen Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 25

26 Z4 Frezy spiralne 4 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 4 flute spiral router. For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rate 2 16 m/min of RPM. Finishing operations. 4 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-16 m/min von RPM. Schlichten Typ V401 / V401S L1 L s Z Art. nr Art. Nr S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty prawewe / negatywne P/N Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Right rotation / ownward chip ejection P/N Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid Richtungen Rechtsschneidend / Linksdrall P/N Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N Frezy ze zmienną spiralą. Bardzo wysoka jakość obróbki i cicha praca spokojna praca. Router with variable spiral. Very high processing quality and silent operation without vibration. Spiral Fräser mit variabler Spirale. Sehr hohe Verarbeitungsqualität und geräuscharmer Betrieb ohne Vibrationen str. 26

27 Frezy spiralne 4 ostrzowe (2 ostrza gładkie + 2 z łamaczem wióra). o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 4 flute spiral router (2 blade finishing + 2 blade with chipbreaker). For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rate 2 16 m/min of RPM. Finishing operations. Z4 4 schneide spiral Fräser (2 schneiden schlichten + 2 schneiden mit spanbrecher). Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-16 m/min von RPM. Schlichten L1 L s Z Art. nr Art. Nr S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S Typ V402 / V402S Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Frezy ze zmienną spiralą. Bardzo wysoka jakość obróbki i cicha praca i bez wibracji. Router with variable spiral. Very high processing quality and silent operation without vibration. Spiral Fräser mit variabler Spirale. Sehr hohe Verarbeitungsqualität und geräuscharmer Betrieb ohne Vibrationen. Opcje do zamówienia: Obroty prawewe / negatywne P/N Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Right rotation / ownward chip ejection P/N Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid Richtungen Rechtsschneidend / Linksdrall P/N Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 27

28 Frezy spiralne 4 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka zgrubna. Z4 4 flute spiral router. For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rate 2 16 m/min of RPM. Roughing operations. 4 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-16 m/min von RPM. Schfupfen. Typ V403 / V403S L1 L s Z Art. Nr Art. Nr S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Opcje do zamówienia: Obroty prawewe / negatywne P/N Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Right rotation / ownward chip ejection P/N Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid Richtungen Rechtsschneidend / Linksdrall P/N Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N Frezy ze zmienną spiralą. Bardzo wysoka jakość obróbki i cicha praca bez wibracji. Router with variable spiral. Very high processing quality and silent operation without vibration. Spiral Fräser mit variabler Spirale. Sehr hohe Verarbeitungsqualität und geräuscharmer Betrieb ohne Vibrationen str. 28

29 Frezy spiralne 4 ostrzowe (2 ostrza gładkie + 2 z łamaczem wióra). o maszyn numerycznych CNC oraz frezarek ręcznych. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 4 flute spiral router (2 blade finishing + 2 blade with chipbreaker). For CNC machines and for portable routers. For wood, plastic material. Feed rate 2 16 m/min of RPM. Finishing operation. Z4 4 schneide spiral Fräser (2 schneiden schlichten + 2 schneiden mit spanbrecher). Für CNC-Maschinen und für portable Fräser. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-16 m/min von RPM. Schlichten L1 L s Z Art. Nr Art. Nr S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S V V S Typ V404 / V404S Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Frezy ze zmienną spiralą. Bardzo wysoka jakość obróbki i cicha praca spokojna praca. Router with variable spiral. Very high processing quality and silent operation without vibration. Spiral Fräser mit variabler Spirale. Sehr hohe Verarbeitungsqualität und geräuscharmer Betrieb ohne Vibrationen. Opcje do zamówienia: Obroty prawewe / negatywne P/N Obroty lewe / pozytywne L/P Obroty lewe / negatywne L/N Another option for order Right rotation / ownward chip ejection P/N Left rotation / Upward chip ejection L/P Left rotation / ownward chip ejection L/N Andere Schneid Richtungen Rechtsschneidend / Linksdrall P/N Linksschneidend / Rechtsdrall L/P Linksschneidend / Linksdrall L/N 01 - str. 29

30 Frezy spiralne 3 ostrzowe do wykonywanie frezowań pod kieszenie zamków w drzwiach. o maszyn numerycznych CNC. Posuw 4-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Z3 3 flute spiral router bit for door locks. For CNC machines. For wood,. Feed rate 4 10 m/min of RPM. Finishing operations. 3 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen fertigung von Türschlösser kasseten. Für Holz, bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-10 m/min von RPM. Schlichten. Typ V501 L1/L2 L s Z Art. nr 12 40/ V / V / V / V / V / V / V / V / V V501 CHB dodatkowy łamacz wióra na czole narzędzia poprawiający prace wiercenia. additional chipbreaker on the top of tool improves the drilling work. zusätzliche Brecher auf der Stirn Werkzeug verbessert die Bohrarbeiten. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 30

31 Frezy spiralne 3 ostrzowe do wykonywanie frezowań pod kieszenie zamków w drzwiach. o maszyn numerycznych CNC. Posuw 4-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka Zgrubna. 3 flute spiral router bit for door-locks. For CNC machines for door-locks. For wood,. Feed rate 4 10 m/min of RPM. Roughing operations. 3 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen fertigung von Türschlösser kasseten. Für Holz, bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-10 m/min von RPM. Schruppfen. Z3 L1/L2 L s Z Art. nr 12 40/ V / V / V / V / V / V / V / V / V Typ V502 V502 CHB dodatkowy łamacz wióra na czole narzędzia poprawiający prace wiercenia. additional chipbreaker on the top of tool improves the drilling work. zusätzliche Brecher auf der Stirn Werkzeug verbessert die Bohrarbeiten. V502 GL Ostrza wykańczające na długości 6 mm od czoła. 6 mm length of finishing blade form top. Schlichten an 6 mm lange von der Stirn seite. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 31

32 Frezy spiralne 3 ostrzowe do wykonywanie frezowań pod kanały w ramach okien. o maszyn numerycznych CNC. Posuw 4-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Z3 3 flute spiral router. For CNC machines for door-locks. For wood,. Feed rate 4 10 m/min of RPM. Finishing operation. 3 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen fertigung der Bohrungen in den Fensterrahmen. Für Holz, bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-10 m/min von RPM. Schlichten. Typ V503 L1 L s Z Art. nr 8 30/ V / V / V / V / V / V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Z2 Typ V504 Frezy spiralne 2 ostrzowe do wykonywanie frezowań w drzwiach lub oknach w agregatach. o maszyn numerycznych CNC. Posuw 4-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 2 flute spiral router bit for door. For CNC machines. For wood. Feed rate 4 10 m/min of RPM. Finishing operation. 2 schneide spiral Fräser. Für CNC-Maschinen fertigung in Aggregaten. Für Holz bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-10 m/min von RPM. Schlichten. L1 L s Z Art. nr V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 32

33 Frezy spiralne 3 ostrzowe z fazą do wykonywanie frezowań otworów pod klamki w drzwiach. o maszyn numerycznych CNC. Posuw 4-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca 3 flute spiral router bit for V-point door locksets. For CNC machines. For wood. Feed rate 4 10 m/min of RPM. Finishing operations. 3 schneide spiral Fräser abgeschrägt. Für CNC-Maschinen fertigung von Türschlöcher. Für Holz bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-10 m/min von RPM. Schlichten. Z3 L1 L s Z Art. nr V V V V V V Typ V601 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Frezy spiralne 3 ostrzowe z fazą do wykonywanie frezowań otworów pod klamki w drzwiach. o maszyn numerycznych CNC. Posuw 4-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka Zgrubna. 3 flute spiral router bit for V-point door locksets. For CNC machines. For wood. Feed rate 4 10 m/min of RPM. Roughing operations. 3 schneide spiral Fräser abgeschrägt. Für CNC-Maschinen fertigung von Türschlöcher. Für Holz bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 4-10 m/min von RPM. Schruppfen. Z3 Typ V602 L1 L s Z Art. nr V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 33

34 Frezy spiralne 2 ostrzowe z czołem kulistym. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Z2 2 flutes spiral router bit with radius. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 2 10 m/min of RPM. Finishing operations. 2 schneide spiral Fräser Stirnradius. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten. Typ V701 L1 L s Z Art. nr V V V V V V V V V V V V V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen ZG-ZG ZG-C ZG Frezy spiralne 3 ostrzowe z czołem kulistym. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Typ V702 3 flutes spiral router bit with radius. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 2 10 m/min of RPM. Finishing operations. 3 schneide spiral Fräser Stirnradius. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten. L1 L s Z Art. nr V V V V V V V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen ZG-ZG ZG-C ZG 01 - str. 34

35 Frezy spiralne 2 ostrzowe z czołem kulistym i stożkowym ostrzem. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 2 flute spiral router bit taper ball nose end mills. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 2 10 m/min of RPM. Finishing operations. Z2 2 schneide spiral Fräser Konische Radiusfraser.. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten. R L1 L =s Z Art. nr Typ V V V V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Frezy spiralne 2 lub 3 ostrzowe z promieniem naroża. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. 2 or 3 flutespiral router bit with torus. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rates range from 2 10 m/min of RPM. Finishing operations. 2 oder 2 schneide spiral Fräser mit ecken radien. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten. Typ V704 R L1 L s Z Art. nr V R V R V R V R V R V R V R V R V R5 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 35

36 Frezy spiralne układem ostrzy Z=1+1 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-12 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Z 1+1 Compresion spiral router bits Z=1+1. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 2 12 m/min of RPM. Finishing operations. Wechselseitiger rall Spiral Fräser mit Z=1+1. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. Typ V801 L1 L s Z Art. nr V V V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Z 2+2 Frezy spiralne układem ostrzy Z=2+2 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 6-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Compresion spiral router bits Z=2+2. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 6 16 m/min of RPM. Finishing operations. Typ V802 Wechselseitiger rall Spiral Fräser mit Z=2+2. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 6-16 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. L1 L s Z Art. nr V V V V V V V V V V V V V V Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 36

37 Frezy spiralne układem ostrzy Z=2+2 ostrzowe. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 6-16 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Compresion spiral router bits Z=2+2. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 6 16 m/min of RPM. Finishing operations. Wechselseitiger rall Spiral Fräser mit Z=2+2. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 6-16 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. Z 2+2 L1 L s Z Art. nr V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Typ V802 HP nesting Frezy spiralne układem ostrzy Z=3+3. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 8-25 m/ min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Compresion spiral router bits Z=3+3. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 8 25 m/min of RPM. Finishing operations. Wechselseitiger rall Spiral Fräser mit Z=3+3. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 8-25 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. L1 L s Z Art. nr V V V V V V V V V V V Z 3+3 Typ V803 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 37

38 Z 3+3 Typ V803 HP nesting Frezy spiralne układem ostrzy Z=3+3. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 8-25 m/ min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Compresion spiral router bits Z=3+3. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 8 25 m/min of RPM. Finishing operations. Wechselseitiger rall Spiral Fräser mit Z=3+3. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 8-25 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. L1 L s Z Art. nr V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Z 4+4 Typ V804 HP nesting Frezy spiralne układem ostrzy Z=4+4 GL+ZG. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Compresion spiral router bits Z=4+4 finish + roughing. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 15 35m/min of RPM. Finishing operations. Wechselseitiger rall Spiral Fräser mit Z=4+4 Schlichten + Schruppfen. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. L1 L s Z Art. nr V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 38

39 Frezy spiralne układem ostrzy Z=2+2 z łamaczem wióra. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Compresion spiral router bits Z=2+2 with chipbreaker. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate m/ min of RPM. Finishing operations. Wechselseitiger rall Spiral Fräser mit Z=2+2 mit Spannbrecher. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. L1 L s Z Art. nr Art. Nr HP nesting V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP V V HP Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen Z 2+2 Typ V805 + HP nesting Frezy spiralne układem ostrzy Z=2+2 zgrubne. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Compresion spiral router bits Z=2+2 roughing. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rates range from 10 30m/min of RPM. Roughing operations. Wechselseitiger rall Spiral Fräser mit Z=2+2 Schruppfen. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von m/min von RPM. Schruppfen bearbeitung. Z 2+2 Typ V806 HP nesting L1 L s Z Art. nr V HP V HP V HP V HP V HP V HP V HP Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 39

40 ługie frezy spiralne z zastosowanie do obróbki modeli 3. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Extra long router bits for working for 3. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 2-10 m/min of RPM. Finishing operations. Extralange Spiral Fräser fur Medell bau. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. Typ V901-3 L1 L s Z Art. nr V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z4 Oferujemy specjalne przedłużane uchwyty do maszyn CNC We offer special extended tool holders for CNC machines Wir bieten spezielle Werkzeugaufnahmen für CNC- Maschinen ługie frezy spiralne z zastosowanie do obróbki modeli 3. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Typ V902-3 Extra long router bits for working for 3 with radius on top. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 2-10 m/min of RPM. Finishing operations. Extralange Spiral Fräser fur Medell bau. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. R L1 L s Z Art. nr V Z2R V Z2R V Z2R V Z3R V Z2R V Z3R V Z2R V Z3R V Z2R V Z3R V Z4R3 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 40

41 ługie frezy spiralne z zastosowanie do obróbki modeli 3. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Extra long router bits for 3 with radius. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rate 2-10 m/min of RPM. Finishing operations. Extralange Spiral Fräser fur Medell bau. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. L1 L s Z Art. nr Typ V V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z4 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen ZG-ZG ZG-C ZG Router bits in INCH dimension on request ługie frezy spiralne z zastosowanie do obróbki modeli 3. o maszyn numerycznych CNC. o obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Posuw 2-10 m/min przy obrotach RPM. Obróbka wykańczająca. Extra lang router bits for 3. For CNC machines. For wood, plastic material. Feed rates from 2 10 m/min of RPM. Roughing operations. Extralange Spiral Fräser fur Medell bau. Für CNC-Maschinen. Für Holz, Kunststoff bearbeitung. Vorschubgeschwindigkeiten von 2-10 m/min von RPM. Schlichten bearbeitung. Typ V904-3 L1 L s Z Art. nr V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z V Z4 Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request / Auf Wünsch andere Abmesungen 01 - str. 41

42 Frezy spiralne profilowe pod zamówienie. Produkujemy specjalne frezy profilowe według rysunków przeznaczone do obróbki drewna MF i tworzyw sztucznych. Solid carbide profile router bits on order. We produce special profile router bit according to drawings for working with wood MF and plastic. Wir produzieren spezielle Profilfräser nach Zeichnungen für mit Holz MF und Kunststoff zu arbeiten. Typ V999 VHM frezy - pod zamówienie/ Router bits for order Zamówienie nietypowych frezów VHM: Przy zamówieniu frezów prosimy o podanie; wszystkich możliwych wymiarów. kierunek obrotów rodzaj obrabianego materiału. ilości sztuk dla każdego rodzaju Order of special tools: When ordering please specify cutters; all possible dimensions. turning direction the type of workpiece. the number of units for each type Individuelle Bestellung VHM Fräser: Bitte bei der Bestellung angeben Schneider; alle möglichen imensionen. rehrichtungs die Art des Werkstücks. die Anzahl von Einheiten für jede Art 01 - str. 42

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana. To nowa powłoka ochronna i jest znacznie lepsza jak DLC, - X-TremeBLUE jest nową aplikacją powlekania oparta na najnowszych technologiach NANO struktury. - X-TremeBLUE to powłoka o mikronowej grubości,

Bardziej szczegółowo

Typ PX frezy do PLEXI

Typ PX frezy do PLEXI Typ PX frezy do PLEXI Frezy do PLEXI Oferta PX - dostępne produkcyjna w wielu geometriach krawędzi tnącej. zestawienie Produkowane z najlepszego bardzo drobnego i bardzo twardego sortu węglika, który cechuje

Bardziej szczegółowo

N-POL cutting tools; Mazańcowice 1093, Mazańcowice, Poland

N-POL cutting tools; Mazańcowice 1093, Mazańcowice, Poland N-POL cutting tools; Mazańcowice 1093, 43-391 Mazańcowice, Poland e-mail: info@npol.com.pl, +48 603 050 461, +48 603 937 374 www.npol.com.pl, www.n-pol.pasaz24.pl (e-sklep), Firma N-POL cutting tools zajmuje

Bardziej szczegółowo

PX101A. Frezy do PLEXI/ Router bits for Plexi Acrylic ALU Z= str. 122

PX101A. Frezy do PLEXI/ Router bits for Plexi Acrylic ALU Z= str. 122 101A jakości. P/P Art.. Nr P/N 1 4 45 3 1 101A.010.004.045 1,5 5 45 3 1 101A.015.005.045 2 6 45 3 1 101A.020.006.045 2 9 45 3 1 101A.020.009.045 3 6 45 3 1 101A.030.006.045 3 12 50 3 1 101A.030.012.050

Bardziej szczegółowo

D L1 L s Art.. Nr Art.. nr. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request. D L1 L s Art.. Nr

D L1 L s Art.. Nr Art.. nr. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request. D L1 L s Art.. Nr 001 Pełno węglikowe wiertła do drewna. Do maszyn numerycznych CNC i wiertarek. Do obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Solid Carbide drills. For CNC machines and drilling machines. For wood and plastic

Bardziej szczegółowo

Tworzymy z myślą o Tobie

Tworzymy z myślą o Tobie news 2012 Tworzymy z myślą o Tobie Wir gestalten für Sie / We create for you Na europejskim rynku Nomet zajmuje czołowe miejsce w produkcji najwyższej jakości ozdobnych okuć meblowych, wyposażenia mebli

Bardziej szczegółowo

N-POL; ul, Miedzyrzecka 183, 43-300 Bielsko-Biala, Poland

N-POL; ul, Miedzyrzecka 183, 43-300 Bielsko-Biala, Poland Produkcja do obróbki drewna i tworzyw sztucznych N-POL; ul, Miedzyrzecka 183, 43-300 Bielsko-Biala, Poland e-mail: info@npol.com.pl ; tel +48 33 8166634, +4833 444 0004, fax +4833 8159159 www.npol.com.pl

Bardziej szczegółowo

4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools

4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools 4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools Frezy Diamentowe z 1 ostrzem do wiercenia pionowego i pracy bocznej. Przeznaczone do obróbki: twardego drewna, materiałów drewnopochodnych, MDF, HPL i tworzyw sztucznych

Bardziej szczegółowo

TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER

TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER The Next Generation of Powdered Metal End Mills Tougher Than Carbide Premium PM HSS Higher Edge Strength Higher Feed Rates TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER TANK-POWER

Bardziej szczegółowo

Trzpieniowe 6.2. Informacje podstawowe

Trzpieniowe 6.2. Informacje podstawowe 6. Trzpieniowe Informacje podstawowe 6 Trzpieniowe Narzędzia trzpieniowe wykonywane w formie frezów z lutowanymi ostrzami HSS lub HM, głowic z wymienną płytką oraz frezów spiralnych, monolitycznych. Frezy

Bardziej szczegółowo

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.

Bardziej szczegółowo

as progressive as you are

as progressive as you are Toris 4-5 Toris 6-7 Toris 8-9 Toris 10-11 Sirio 12-13 Sirio 14-15 AXY-line 18-19 AXY-line 20-21 Graf 22-23 Graf 24-25 Graf 26-27 Graf 28-29 Wing 36-37 Wing 40-41 VeRo & L-line 42-43 L-line 44-45 Konsul

Bardziej szczegółowo

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty! O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji

Bardziej szczegółowo

Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters

Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters Huta Szkła Gospodarczego i Artystycznego "Finezja" jest Spółką Jawną reprezentowaną przez Krzysztofa Cieślaka. Rozpoczęła swoją działalność w 1996 roku. Obecnie zatrudnia 170 osób z wysokimi kwalifikacjami

Bardziej szczegółowo

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone

Bardziej szczegółowo

Solid Carbide Tools for Dental Machining Pełno węglikowe narzędzia do obróbki protez stomatologicznych

Solid Carbide Tools for Dental Machining Pełno węglikowe narzędzia do obróbki protez stomatologicznych Solid Carbide Tools for Dental Machining Pełno węglikowe narzędzia do obróbki protez stomatologicznych UDC UDT UDG UDP PE/PTFE/Polyamide/PMMA/Wax PE/PTFE/Poliamid/PMMA/Wosk Glass-ceramic Szkło-ceramika

Bardziej szczegółowo

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z

Bardziej szczegółowo

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic

Bardziej szczegółowo

HARRDEN 041 FREZY; END MILLS. Charakterystyka; Features. Zastosowanie; Application

HARRDEN 041 FREZY; END MILLS. Charakterystyka; Features. Zastosowanie; Application HARRDEN 01 HARRDEN 01 2-ostrzowe; 2-flute dla frezów 2-ostrzowych HARRDEN 01; for 2-flute end mills HARRDEN 01 d 1 =d 2 d 3 L l l 1 3,7 75 13 35 5,6 75 15 39 6 5,5 0 3 8 7,5 0 22 53 9, 0 25 59 11, 0 26

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych

Bardziej szczegółowo

diameter of shank part flat shank part corrugated cutting

diameter of shank part flat shank part corrugated cutting www.fenes.com.pl diameter of cutting part diameter of shank part flat Geometria ostrzy; Geometry of teeth: obwodowych z zaszlifem; circumferential with relief grinding helix tool flank face clearance angle

Bardziej szczegółowo

MULTI PURPOSE SOLID CARBIDE END MILLS

MULTI PURPOSE SOLID CARBIDE END MILLS MULTI PURPOSE SOLID CARBIDE END MILLS WĘGLIKOWE FREZY MONOLITYCZNE DO OBRÓBKI OGÓLNEJ 45 CARBIDE END MILLS FREZY Z WĘGLIKA SPIEKANEGO UCX ADDED CHAMFER EDGES DODANA FAZA KRAWĘDZI Series Seria Model Description

Bardziej szczegółowo

K-Line Wysokowydajne wiertła

K-Line Wysokowydajne wiertła Nr. 224-1/2014-PL/GB Wysokowydajne wiertła High Performance Carbide Drill Wysokowydajne wiertła do obróbki stali, staliwa oraz stali stopowej i ulepszonej charakteryzujących się wytrzymałością do 1300

Bardziej szczegółowo

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 + P O L S K A -Special SP102-1/2014-PL/GB Frezy HDS HDS-Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and

Bardziej szczegółowo

WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD)

WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD) SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Application: Carbon steels, Alloy Steels (-HRc35), Cast iron Advantages: Increase productivity due to 1.5 to 2 times faster

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

Durch unser hochtechnisiertes Logistikzentrum garantieren wir den schnellen Versand unserer Produkte.

Durch unser hochtechnisiertes Logistikzentrum garantieren wir den schnellen Versand unserer Produkte. Solutions Made in Germany. compact NEWS Mit den febi compact NEWS möchten wir Sie regelmäßig über Neuheiten und Änderungen in unserem Programm auf dem Laufenden halten. febi compact NEWS will regularly

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

katalog / catalogue DIAMOS

katalog / catalogue DIAMOS katalog / catalogue (DIAMOND AND CBN GRINDING WHEELS EXTREME EXPERT (DIAMOND AND CBN GRINDING WHEELS EXTREME EXPERT CZĘŚĆ I - ŚCIERNICE DIAMENTOWE I BORAZONOWE / CBN O SPOIWIE ŻYWICZNYM (PART I - DIAMOND

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM WITAJ W ŚWIECIE SILIKONU WELCOME TO THE WORLD OF SILICONE Jesteśmy jednym z wiodących producentów wyrobów silikonowych w Europie. We are one of the leading manufacturers

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

Tech-News. Power Drills

Tech-News. Power Drills Nr. 325/2017-PL/GB Tech-News Power Drills Wysokowydajne wiertła do obróbki stali, staliw, stali ulepszonych i stopowych o wytrzymałości do ok. 1300 N/mm². High performance carbide drills for machining

Bardziej szczegółowo

FOR COMPOSITE MATERIALS IN AIRCRAFT INDUSTRY DO MATERIAŁÓW KOMPOZYTOWYCH W PRZEMYŚLE LOTNICZYM

FOR COMPOSITE MATERIALS IN AIRCRAFT INDUSTRY DO MATERIAŁÓW KOMPOZYTOWYCH W PRZEMYŚLE LOTNICZYM FOR COMPOSITE MATERIALS IN AIRCRAFT INDUSTRY DO MATERIAŁÓW KOMPOZYTOWYCH W PRZEMYŚLE LOTNICZYM DUAL HELIX CARBIDE END MILLS WĘGLIKOWY FREZ PALCOWY NA PRZEMIAN SKOŚNY 4 FLUTE CARBIDE END MILLS WĘGLIKOWY

Bardziej szczegółowo

UFI END MILLS SERIES SERIA FREZÓW UFI

UFI END MILLS SERIES SERIA FREZÓW UFI UFI END MILLS SERIES SERIA FREZÓW UFI Coated Solid Carbide End Mills High Speed Machining for Exotic Materials Titanium, Inconel, Stainless Steels Pokrywane Węglikowe Frezy Monolityczne Obróbka Szybkościowa

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE

SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE TSCR 66 TSCR606 TSCR40 TSCR44 TSCR47 TSCR38 TSCR39 TSCR 308 TSCR G20 SOLID CARBIDE RODS GRADES GATUNKI PRĘTÓW WĘGLIKOWYCH WC grain size Rozmiar ziarna węglika Hardness

Bardziej szczegółowo

ZÄUNE.

ZÄUNE. FARBEN UND STRUKTUREN STANDARDFARBEN RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 SPIS TREŚCI INHALTSVERZEICHNIS Farben und Strukturen...3 Palisade Zäune 80x20...4 Palisade Zäune 60x40...6 Palisade Zäune 20x20...8

Bardziej szczegółowo

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:

Bardziej szczegółowo

JDSD Wiertła płytkowe

JDSD Wiertła płytkowe -Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej

Bardziej szczegółowo

DIN 6527 FREZY; END MILLS. Charakterystyka; Features. Zastosowanie; Application

DIN 6527 FREZY; END MILLS. Charakterystyka; Features. Zastosowanie; Application DIN 6527 dla frezów 2-ostrzowych; for 2-flute end mills 4 6 57 8 5 6 57 10 6 6 57 10 7 8 63 13 8 8 63 16 9 10 72 16 10 10 72 19 12 12 83 22 14 14 83 22 16 16 92 26 18 18 92 26 20 20 104 32 dla frezów 4-ostrzowych;

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 + -Special SP102-1/2016-PL/GB HDS -Frezy -Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide

Bardziej szczegółowo

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces, PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni

Bardziej szczegółowo

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym

Bardziej szczegółowo

NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO OBRÓBKI DREWNA, MATERIAŁÓW DREWNOPOCHODNYCH, METALI NIEŻELAZNYCH I INNYCH TWORZYW

NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO OBRÓBKI DREWNA, MATERIAŁÓW DREWNOPOCHODNYCH, METALI NIEŻELAZNYCH I INNYCH TWORZYW NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO OBRÓBKI DREWNA, MATERIAŁÓW DREWNOPOCHODNYCH, METALI NIEŻELAZNYCH I INNYCH TWORZYW O FIRMIE AWAX DIA Spółka z o.o. jest firmą z długoletnią tradycją. Świadczy kompleksowe usługi

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU Made in Poland www.klepki.pl PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 Firma Producent Parkietu Kazimierz Wiśniewski specjalizuje się w produkcji litego

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

świat regeneracji kompresory zawieszenia

świat regeneracji kompresory zawieszenia świat regeneracji kompresory zawieszenia THE BEST Zabielski, 02-246 Warszawa, ul. Geologiczna 7 tel.: +48 691426620, e-mail: czesci@swiatregeneracji.pl www.swiatregeneracji.pl Firma THE BEST ZABIELSKI

Bardziej szczegółowo

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI): Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych

Bardziej szczegółowo

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20 T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni

Bardziej szczegółowo

K20 Pneumatic Rolling Motor

K20 Pneumatic Rolling Motor Q U A L I T Y T U B E T O O L S K20 Pneumatic Rolling Motor NEW FEATURE! Condenser and Heat Exchanger Tube Expanders K20 Pneumatic Rolling Motor http://krais.com Pneumatischer Aufweitemotor K20 Napęd pneumatyczny

Bardziej szczegółowo

The development of the technological process in an integrated computer system CAD / CAM (SerfCAM and MTS) with emphasis on their use and purpose.

The development of the technological process in an integrated computer system CAD / CAM (SerfCAM and MTS) with emphasis on their use and purpose. mgr inż. Marta Kordowska, dr inż. Wojciech Musiał; Politechnika Koszalińska, Wydział: Mechanika i Budowa Maszyn; marteczka.kordowska@vp.pl wmusiał@vp.pl Opracowanie przebiegu procesu technologicznego w

Bardziej szczegółowo

NAJPIĘKNIEJSZE CHOINKI TYLKO U NAS! THE MOST BEAUTIFUL CHRISTMAS TREES ONLY FROM US! SPRZEDAŻ HURTOWA WHOLESALE Plantacja Ale Choinki osiąga dużą wydajność dzięki zautomatyzowaniu uprawy, odpowiedniej

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92. T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.17 FOPPE Verbindertechnik T- und Eckverbinder Allgemeine

Bardziej szczegółowo

C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6

C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6 C ONTRACT2015/16 FAMEG CONTRACT 2 C ONTRACT Z grupą specjalistów realizujemy kompleksowe projekty wnętrzarskie, nawiązując relacje z klientami kontraktowymi. Together with a group of specialists, we carry

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE

Bardziej szczegółowo

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494

Bardziej szczegółowo

8. Noże, części zamienne

8. Noże, części zamienne 8. Noże, części zamienne Informacje podstawowe 8 Noże, części zamienne Noże skrawające ze stali szybkotnącej (HSS) przeznaczone do profesjonalnej obróbki drewna litego miękkiego, noże skrawające z węglika

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska  . Nr.rej.08/07/1391 Materiał nasadzeniowy roślin ozdobnych objęty kontrolą PIORiN PL. Chciałbym przedstawić państwu ofertę dotyczącą zieleni ciętej (gałęzi) materiału z drzew i krzewów ozdobnych (świerk,

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

Frezy nasadzane 3.2. Informacje podstawowe

Frezy nasadzane 3.2. Informacje podstawowe 3. Frezy nasadzane Informacje podstawowe 3 Frezy nasadzane Frezy nasadzane z nakładami ze stali szybkotnącej (HSS) przeznaczone do profesjonalnej obróbki drewna litego miękkiego oraz frezy nasadzane z

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy : ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.

Bardziej szczegółowo

FREZY NASADZANE profilowe HSS przykłady naszych konstrukcji

FREZY NASADZANE profilowe HSS przykłady naszych konstrukcji FREZY NASADZANE profilowe HSS przykłady naszych konstrukcji Przedstawione materiały są własnością P.H.M. POLCOMM. Kopiowanie i rozpowszechnianie bez zgody P.H.M. POLCOMM jest zabronione. Zakres średnic

Bardziej szczegółowo

What our clients think about us? A summary od survey results

What our clients think about us? A summary od survey results What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback

Bardziej szczegółowo

DOLFA-POWDER FREZY TRZPIENIOWE ZE STALI PROSZKOWEJ DOLFAMEX

DOLFA-POWDER FREZY TRZPIENIOWE ZE STALI PROSZKOWEJ DOLFAMEX -POWDER FREZY TRZPIENIOWE ZE STALI PROSZKOWEJ Dzięki użyciu nowoczesnego materiału mają one zastosowanie przy obróbce stali i żeliwa o podwyższonej twardości: q charakteryzują się wysoką żywotnością narzędzia,

Bardziej szczegółowo

KONFERENCYJNE. Design: PDT

KONFERENCYJNE. Design: PDT KONFERENCYJNE KONFERENCYJNE Design: PDT ACOS 4-5 ARIZ 6-9 BIT KALA KOMO SUN 10-13 14-17 18-21 22-23 3 ACOS Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA

Bardziej szczegółowo

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-21 22-23 24-25 26-27 26-27 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

G.T.S. - system do rowkowania

G.T.S. - system do rowkowania Nr. 300-1-13-JD-PL G.T.S. - system Wysokie bezpieczeństwo procesu przy rowkowaniu GP 2120 GM 5130 new! Zalety systemu G.T.S. Unikatowy system zacisku W zapewnia wysoką stabilność podczas operacji toczenia

Bardziej szczegółowo

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12

Bardziej szczegółowo

Stand Up. design by Mikomax Team

Stand Up. design by Mikomax Team design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli

Bardziej szczegółowo

P2rofile LED. LED Extrusions. accessories

P2rofile LED. LED Extrusions. accessories 012 P2rofile LED LED Extrusions accessories profile LED, akcesoria LED Profile, Zubehör LED profiles, accessories LED Strip Alu Profile-1 LED Strip Alu Profile-2 LED Strip Alu Profile-3 LED Strip Alu

Bardziej szczegółowo

Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Pazzini

Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Pazzini Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Pazzini SCM GROUP spa - Via Casale, 450-47827 Villa Verucchio (RN) - Italy Tel. +39/0541/674111 - Fax +39/0541/674274 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com

Bardziej szczegółowo

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 250mm

OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 250mm OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 250mm Symbol piły Średnica piły Szerokość zęba Grubość piły Średnica otworu Ilość zębów Węglik CENA 5310 250 1,6 25 56z Nie 44,63 zł 5312 250 1,6 30 80z Nie 48,46 zł 5309 250

Bardziej szczegółowo

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND BE VISIBLE WITH THE LED LIGHTING Our experienced lighting designers provide professional and accurate projects including light distribution, the calculation of return

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas wiodącego producenta zbiorników do magazynowania

Bardziej szczegółowo

Narzędzia do frezowania

Narzędzia do frezowania Narzędzia do frezowania atalog 2019 Wyłączny przedstawiciel na olskę. Indeks Strona 3 Opis firmy Opis Liczba ostrzy ąt skrętu okrycie M N H S 4 Frezy VHM uniwersalne 112 03 20 3 30 4 Frezy VHM uniwersalne

Bardziej szczegółowo

FENCES.

FENCES. FARBEN UND STRUKTUREN STANDARDFARBEN RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS Colors and structure...3 Palisade fences 80x20...4 Palisade fences 60x40...6 Palisade fences 20x20...8

Bardziej szczegółowo

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018 Revenue Maximization Sept. 25, 2018 Goal So Far: Ideal Auctions Dominant-Strategy Incentive Compatible (DSIC) b i = v i is a dominant strategy u i 0 x is welfare-maximizing x and p run in polynomial time

Bardziej szczegółowo

PRECYZYJNE NARZĘDZIA PEŁNOWĘGLIKOWE

PRECYZYJNE NARZĘDZIA PEŁNOWĘGLIKOWE 2011. PRECYZYJNE NARZĘDZIA PEŁNOWĘGLIKOWE SPIS TREŚCI Jubilerstwo PCB 2011 InGraph / FrezyCNC.eu Sygnowanie Updated: Marzec 2011 Wykrojniki Frezy 3-15 Długie 2 ostrza, czoło płaskie 3 Długie 2 ostrza,

Bardziej szczegółowo

Nasza misja. Our mission

Nasza misja. Our mission Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority

Bardziej szczegółowo

GRINDING WHEELS NARZĘDZI SKRAWAJĄCYCH FOR CUTTING TOOLS ŚCIERNICE DO SZLIFOWANIA TPC1 TPC2 TPC3.

GRINDING WHEELS NARZĘDZI SKRAWAJĄCYCH FOR CUTTING TOOLS ŚCIERNICE DO SZLIFOWANIA TPC1 TPC2 TPC3. GRINING WHEELS FOR CUTTING TOOLS ŚCIERNICE O SZLIFOWANIA NARZĘZI SKRAWAJĄCYCH TP TR iamond & CBN s for machining cutting tool Ściernice diamentowe & CBN do obróbki narzędzi skrawających TIZ s iamond &

Bardziej szczegółowo

NARZĘDZIA PEŁNOWĘGLIKOWE. Materiały nieżelazne

NARZĘDZIA PEŁNOWĘGLIKOWE. Materiały nieżelazne NARZĘDZIA PEŁNOWĘGLIKOWE Materiały nieżelazne LOREM IPSUM DOLOR SIT NARZĘDZIE DEDYKOWANE DO OBRÓBKI ZGRUBNEJ I WYKAŃCZAJĄCEJ STOPÓW ALUMINIUM I MIEDZI 3 FREZY WYKAŃCZAJĄCE 4 FREZY ZGRUBNE 5 FREZY ZGRUBNE

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

FREZY / END MILLS VHM

FREZY / END MILLS VHM KATAOG / CATAOGUE 2017 DODATEK / SUPPEMENT A FREZY / END MIS NIEZAWODNOŚĆ - PRECYZJA - JAKOŚĆ FREZY PEŁNOWĘGIKOWE END MIS Wprowadzenie Introduction średnica cz. skrawającej diameter of cutting part średnica

Bardziej szczegółowo

Frozen baked goods catalogue

Frozen baked goods catalogue Frozen baked goods catalogue MW Janczewscy Company was founded in 1991 by Mariola and Waldemar Janczewski, and today it is one of the most competitive confectionery companies in Poland. Our products are

Bardziej szczegółowo

Ligo Resso Sensi

Ligo Resso Sensi Ligo Resso Sensi 4-7 8-11 12-19 3 1 LIGO K11H SATYNA 4 LIGO K11H METALIK LIGO K21H METALIK LIGO K31H METALIK 2 Ligo LIGO K32H CHROM LIGO K32H CHROM LIGO K12H CZARNY LIGO K22H CZARNY 5 3 15 LIGO K33H SATYNA

Bardziej szczegółowo