INSTRUKCJA OBSŁUGI. 300 e

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI. 300 e"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI 300 e

2 INSTRUKCJA BEZPIECZNEJ OBSŁUGI Niniejsza domowa maszyna do szycia spełnia wymagania normy IEC/EN Podłączenie do sieci Niniejsza maszyna do szycia musi być podłączona do sieci o napięciu wskazanym na tabliczce znamionowej zasilania. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie to nie może służyć do zabawy dzieciom. W przypadku, gdy urządzenie używane jest w obecności dzieci, wskazana jestszczególna ostrożność. Podłączonej do sieci maszyny do szycia nie wolno pozostawiać bez uwagi. Po użyciu i przed każdym czyszczeniem maszyny należy ją zawsze odłączać od zasilania. W celu wykonania jakichkolwiek czynności w pobliżu igły, takich jak nawlekanie nici, wymiana igły,lub wymiana stopkimaszynę należy wyłączyć przełącznikiem do pozycji 0. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki korzystanie z maszyny do szycia jest zabronione. Pamiętaj, żeby nie zbliżać palców do ruchomych części maszyny. Należy zachowywać szczególnąostrożność w pobliżu igły maszyny do szycia. Korzystaj z niniejszej maszyny do szycia jedynie w celu, do jakiego została ona przeznaczona.używaj wyłącznie akcesoriów opisanych w niniejszej instrukcji i zalecanych przez producenta. Przed wymianą żarówki zawsze wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zużytą żarówkę wymieniaj na nową tego samego typu (pod względem napięcia i mocy).

3 1. Zużyty sprzęt nie może być umieszczany razem z innymi odpadami. 2. Zużyty sprzęt należy przekazać do punktu zbierania zużytego sprzetu elektrycznego lub sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu tego samego rodzaju. 3. Umieszczony obok symbol kosza oznacza, iż zużyty sprzęt zostanie poddany procesowi przetwarzania lub odzysku, co zapewnia ochronę zdrowia ludzi oraz ochronę środowiska. 4. Za nie przekazanie zużytego sprzętu punktom zbierania lub umieszczenie go łącznie z innymi odpadami grozi kara grzywny / Ust. z dn o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

4 WSTĘP GRATULUJEMY WYBORU NOWEJ MASZYNY DO SZYCIA Opisywane urządzenie to zaawansowana i skomputeryzowana hafciarka domowa. Aby w pełni wykorzystać jej możliwości, proponujemy zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia. Aby zapewnić jak najnowocześniejsze rozwiązania, zapewniamy sobie prawo do modyfikacji konstrukcji i parametrów urządzenia, zmiany wyposażenia maszyny oraz akcesoriów bez uprzedniego powiadomienia. Jednak wszelkie takie zmiany połączone będą z korzyściami dla użytkownika i samego produktu.

5 Spis treści Wstęp 4 Opis 6 Akcesoria 7 Włącznik i zasilanie 8 Podłączanie maszyny 9 Włączanie maszyny 9 Wyłączanie maszyny 9 Rozpoczynamy haftowanie 11 Korzystanie z maszyny 12 Nawijanie dolnej szpulki 13 Umieszczenie dolnej szpulki w maszynie 15 Zakładanie górnej nici 16 Nawlekacz igły 17 Naprężenie nici górnej 18 Pionowy trzpień na szpulkę 19 Wymiana igły 20 Przycisk Start/Stop 22 Dźwignia stopki 22 Panel sterujący 23 Przycisk obrzeża projektu 24 Przycisk odbicia poziomego 24 Przycisk odbicia pionowego 24 Przycisk obrotu o Przycisk centrowania 24 Przycisk wyboru projektu 24 Dioda bieżącego trybu maszyny 25 Przyciski kierunkowe 26 Łącznośc z komputerem 27 Wysyłanie 29 Moduł Navigator 30 Oprogramowanie Navigator 30 Narzędzie programu Navigator 32 Komunikaty pomocy 34 Tamborek 36 Zakładanie tamborka 38 Zdejmowanie tamborka 38 Przechodzenie do ściegu 39 Wyszywanie projektu 40 Zmiana żarówki 42 Czyszczenie 43 Oliwienie 44 Rozwiązywanie problemów 45

6 Instrukcja obsługi 1. Nawijacz szpulki 2. Pokrętło 3. Główny wyłącznik i gniazda 4. Złącze USB 5. Panel kontrolny 6. Uchwyt tamborka 7. Płytka ściegowa 8. Pokrywa szpulki 9. Stopka 10. Nawlekacz igły 11. Przycisk Start/Stop 12. Dźwignia podnoszenia stopki 13. Prowadnica nawijania szpulki 14. Naprężenie górnej nici 15. Uchwyt szpulki 16. Podstawka na szpulkę Opis Zapoznaj się z nazwami elementów maszyny. Przyda się to podczas nauki obsługi maszyny. 4

7 Akcesoria Tak wygląda zestaw akcesoriów standardowych dołączonych do maszyny. OBSŁUGA MASZYNY Urządzenie jest dostarczane z czystym olejem maszynowym do oliwienia maszyn do szycia Igły 2. Rozczinacz do szwów 3. Odcinacze do nici 4. Śrubokręt 5. Tamborek 6. Pionowy trzpień 7. Duża pokrywka szpulki 8. Mała pokrywka szpulki 9. Oliwiarka 10. Dolne szpulki 11. Pędzelek (niewidoczne) 12. Przewód USB (niewidoczne) 13. Opakowanie na akcesoria (niewidoczne) 5

8 Instrukcja obsługi Włącznik i zasilanie Ustaw przełącznik w pozycji OFF (wyłączony) przed odłączeniem prze-wodu zasilającego z gniazdka. Włącznik główny Jeżeli włącznik główny (A) jest włączony, świeci się żarówka. Maszyna do szycia jest gotowa do pracy. A - Włącznik 1 - Włączony 2 - Wyłączony B - Połączenie USB 6

9 Podłączanie maszyny Włączanie maszyny OBSŁUGA MASZYNY Sprawdź, czy maszyna jest wyłączona (główny wyłącznik znajduje się w pozycji O ), następnie podłącz przewód zasilający do gniazdka zasilania po prawej stronie maszyny. 1. Włóż wtyczkę sieciową do domowego gniazdka zasilającego. 2. Ustaw główny włącznik po prawej stronie maszyny na pozycji włączonej (pozycja I ). Wyłączanie maszyny Zakończ szycie i upewnij się, że maszyna nie pracuje. 1. Naciśnij dolną część głównego włącznika zasilania znajdującego się poprawej stronie maszyny, aby przełączyć go do pozycji O. Żarówka maszyny powinna się wyłączyć wraz z maszyną. 2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka zasilającego pociągając za wtyczkę. 3. Odłącz przewód zasilający od maszyny. ON OFF 7

10 Instrukcja obsługi 8

11 ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Korzystanie z maszyny Następne strony instrukcji wyjaśniają sposób korzystania maszyny do haftowania. Przeczytaj wszystkie informacje przed rozpoczęciem haftowania. W przyszłości spędzisz wiele przyjemnych godzin z maszyną, dlatego tak ważne jest, aby teraz poświęcić kilka minut na zapoznanie się z tym rozdziałem, aby w przyszłości w pełni cieszyć się z możliwości hafciarki.

12 Instrukcja obsługi B A Stojak na nici Przy stosowaniu małych szpulek nici zaleca się korzystanie ze stojaka na nici, który zapewnia równomierne rozwijanie nitki. Aby zamocować stojak należy postępować wg poniższych instrukcji. 1 2 C C 1. Ustawić stojak tak, aby haczyki (A) i (B) stojaka ułożone były z prawej strony (1). 2. Zamocować dwa haczyki stojaka w tylnej części trzpienia na szpulkę. Wsunąć haczyk A na podstawę trzpienia, a następnie popchnąć haczyk B nad trzpieniem. 3. Założyć na trzpień szpulkę nici, pozostawiając niewielką przestrzeń pomiędzy szpulką a podstawą trzpienia (C). 4. Założyć krążek blokujący szpulkę, również pozostawiając niewielką przestrzeń pomiędzy szpulką a krążkiem (C). 5. Przełożyć nitkę ze szpulki do ślimaka stojaka od tyłu do przodu, po czym standardowo założyć nitkę do maszyny. 3 10

13 Nawijanie dolnej szpulki 1. Podłącz i włącz maszynę. 2. Umieść szpulkę nici na poziomym trzpieniu. Następnie umieść na niej pokrywkę szpulki większą od samej szpulki z nicią. 3. Przeciągnij nić ze szpulki e lewo do pierwszego prowadnika (a) od przodu, następnie pod drugim prowadnikiem od tyłu (b). Poprowadź nić dalej d przodu, dookoła naprężacza (b), dalej przez prowadnik i w prawo do trzpienia nawijacza nici (c). 4. Przeciągnij nić poprzez mały otworek na szpulce, od środka na zewnątrz. Dopasuj wcięcie na szpulce do ząbka na trzpieniu nawijacza i dociśnij szpulkę do maszyny. Dociśnij trzpień nawijacza w prawo. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE 5. Naciśnij przycisk Start/Stop, aby rozpocząć nawijanie. Po nawinięciu kilku obrotów naciśnij Start/Stop, aby zatrzymać nawijanie 11

14 Instrukcja obsługi i odetnij końcówkę nici zwisającą z góry szpulki. Zachowaj szpulki z nawiniętą nitką, gdyż będą pod ręką, gdy będziesz wykańczać duże hafty i nie potrzebne będą przerwy na nawijanie. Do nawijania szplulek korzystaj z nici do haftowania. 6. Za pomoc przycisków kierunkowych góra-dół możesz zwolnić lub przyspieszyć nawijanie. 7. Naciśnij ponownie przycisk Start/Stop, aby kontynuować nawijanie. Ponownie naciśnij Start/Stop, gdy szpulka będzie pełna. UWAGA: Nawijanie nie zatrzyma się automatycznie, gdy szpulka się napełni. 8. Odłącz szpulkę od nawijacza przesuwając trzpień szpulki w lewo. Pociągnij szpulkę, aby zdjąć ją z trzpienia. 12

15 Umieszczenie dolnej szpulki w maszynie A. Otwórz pokrywkę bębenka przesuwając małą dźwignię w prawo. B. Włóż dolną szpulkę do bębenka, z nitką ustawioną tak, jak pokazano to na pokrywce bębenka. C. Poprowadź nitkę dookoła palca, kanałem do tyłu. Obetnij nitkę ciągnąc ją do siebie. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Sprawdzaj okresowo ilość nitki na dolnej szpulce, gdy zdejmujesz gotowy haft z maszyny. Jeżeli nitka będzie się skończy, a maszyna nie zatrzyma się, łatwo możesz powrócić do wybranego punktu za pomoc oprogramowania Navigator. D. Załóż pokrywkę bębenka ustawiając lewą stronę i dociskając lekko prawą stronę, aż do zatrzaśnięcia. 13

16 Instrukcja obsługi Podczas zakładania nici zawsze podnoś stopkę. Górną nić łatwo przeciąga się przez prowadniki, gdy stopka jest uniesiona. Gdy stopka jest opuszczona, działa naciąg nici i nie da się jej łatwo przeciągnąć. a) b) c) d) Zakładanie górnej nici 1. Przed założeniem górnej nici unieś stopkę (a). 2. Ustaw igłę w najwyższym położeniu. 3. Pociągnij nić od szpulki w lewo do pierwszego prowadnika od przodu, następnie do drugiego prowadnika od tyłu (b) prosto i w dół do prawego gniazda, potem dookoła i do góry przez lewe gniazdo. Dalej w lewo ponad dźwignią unoszenia igły i w dół do prowadnika ponad igłą (d). 4. Opuść stopkę. 5. Przeciągnij nić za prowadnikami i igłą tak, jak na rysunku (d). 14

17 Nawlekacz igły Po umieszczeniu nici za ostatnim prowadnikiem tuż nad igłą, możesz nawlec igłę za pomocą wbudowanego nawlekacza igły. 1. Przy uniesionej stopce i maksymalnie uniesionej igle przeciągnij nić zgodnie z opisem na poprzedniej stronie. 2. Opuść stopkę. Opuść i przesuń do końca dźwignię nawlekacza do przodu. Przez ucho igły przejdzie niewielki haczyk. 3. Przeciągnij nić przez nawlekacz igły od lewej do prawej. 4. Delikatnie przestaw dźwignie do pozycji wyjściowej. Haczyk przeciągnie nić przez ucho igły. 5. Złap pętelkę nici za uchem igły i przeciągnij pozostałą część nici. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Jeżeli nawlekacz igły nie zadziała, sprawdź, czy haczyk jest ustawiony równo z uchem igły, a sama igła jest wsunięta do końca. Uważaj, aby przy zakładaniu nici nie nacisnąć przypadkowo przycisku Start/Stop. 15

18 Instrukcja obsługi Naprężenie nici górnej T-1 T-2 T-3 1. Regulacja naprężenia nici górnej odbywa si za pomocą pokrętła z liczbami znajdującego się na górze maszyny. Normalny zakres naprężeń oznaczony jest szarym tłem. Należy pamiętać, że podczas haftowania górna nic powinna zostać wciągnięta pod materiał. (Rys. T-1). 2. Na rysunku T-2 za dużo nici wciąganej jest pod materiał. Należy zwiększyć naprężenie nici górnej: przekręć pokrętło tak, aby wskazywało wyższą cyfrę. 3. Na rysunku T-3 zbyt mało górnej nici zostało wciągniętej pod materiał. Zmniejsz naprężenie nici: przekręć pokrętło na niższe ustawienie. Jeżeli te ustawienia nie zapewnią właściwego efektu, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. 16

19 Pionowy trzpień na szpulkę Do maszyny dołączony został pionowy trzpień na szpulki, który uł atwia pracę ze specjalnymi rodzajami nici. Jest to przydatne, gdy chcesz pracować z dwiema nićmi na raz, np. podczas nawijania dolnej szpulki. Pionowy trzpień umieszcza się w małym otworku na górze maszyny. W tym przypadku nie trzeba korzystać z pokrywki na szpulkę. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE W celu uzyskania specjalnego efektu możesz także użyć dwóch nici na raz na tej samej igle. W takim wypadku użyj dużej igły (np. 90/14), aby w jej uchu zmieściły się obie nici. 17

20 Instrukcja obsługi Wymiana igły Jeżeli coś jest nie tak z igłą, wymień ją na nową. Aby wyrzić ją w sposób bezpieczny, umieść igłę w zużytym opakowaniu po tabletkach z wieczkiem zabezpieczającym przed dostępem dzieci. Kiedy należy zmienić igłę Igłę należy zmieniać często i zawsze, gdy wystąpią problemy z wyszywaniem, lub hafty są niskiej jakości. Jeżeli igłą nie jest gładka lub została wygięta lub uszkodzona w inny sposób, igłę należy wymienić. Różne igły mają różną wytrzymałość. Zwykle po kilku godzinach pracy, igła powinna zosta wymieniona. Stan igły jest szczególnie ważny w przypadku wyszywania obrzeży i innych projektów o dużej szczegółowości. Igłę można sprawdzić w następujący sposób: Zgięcia igły - Wyjmij igłę z maszyny i połóż ją na płaskiej powierzchni. Igła powinna być równoległa do powierzchni. Uszkodzenia igły - Igła może zosta uszkodzona i sta się szorstka. Uszkodzona igła nie powinna być używana, gdyż może uszkodzić materiał lub nić. Wyjmij igłę z maszyny i przejedź jej każdą powierzchnią delikatnie po paznokciu. Jeżeli igła będzie się zacinała lub porysuje paznokieć, należy ją wymienić. 18

21 Zmiana igły ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Wyłącz zasilania maszyny. 1. Opuść stopkę. 2. Zluzuj śrubę mocującą igłę za pomoc śrubokręta dołączonego do maszyny lub dowolnego innego, który pasuje. Śrubę należy jedynie zluzować tak, aby można było wyjąć igłę. 3. Wyjmij igłę. 4. Włóż nową igłę do oporu, płaską stroną do tyłu maszyny. Dokręć śrubę za pomocą śrubokręta. Wymiana igły na nową może pomóc w dokładnym wyszyciu obrzeży. 19

22 Instrukcja obsługi Przycisk Start/Stop Przed naciśnięciem przycisku sprawdź, czy wokół maszyny jest wystarczająco dużo miejsca, aby tamborek mógł poruszać się swobodnie. Naciśnmij raz przycisk, aby uruchomić maszynę. Ponowne naciśnięcie spwooduje wyłączenie maszyny. Uwaga: Przed naciśnięciem przycisku upewnij się, że pod igłą nie ma żadnych innych przedmiotów, poza wyszywanym materiałem. Dźwignia stopki Stopkę podnosi się i opuszcza za pomocą dźwigni stopki. Podczas haftowania stopka musi być opuszczona, aby działał naciąg górnej nici. 20

23 Panel sterujący Poniżej znajduje się opis działania panelu sterującego maszyny. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Przycisk obrzeża projektu Przycisk odbicia poziomego Przycisk odbicia pionowego Przycisk obrotu o 90 Przycisk centrowania projektu Dioda informująca o bieżącym trybie pracy maszyny Przyciski kierunkowe Przycisk wyboru projektu 21

24 Instrukcja obsługi Przyciski dotyczące obrzeża projektu Ten przycisk spowoduje wyszycie obrzeża projektu. Pomaga to w ustaleniu właściwej pozycji projektu. Odbicie poziome Ten przycisk spowoduje wykonanie odbicia lustrzanego projektu w poziomie. Odbicie pionowe Ten przycisk spowoduje wykonanie odbicia lustrzanego projektu w pionie. Obrót 90 Ten przycisk obróci projekt o 90. Przycisk centrowania Ten przycisk przesunie tamborek do środka. Przycisk wyboru projektu Ten przycisk zatwierdzi wprowadzone ustawienia dokonane za pomoc innych przycisków (Ten przycisk działa podobnie do klawisza Enter w komputerze). 22

25 Informacja o trybach pracy maszyny Maszyna może pracować w różnych trybach. Poniżej znajdują się opisy poszczególnych trybów. Aktywny tryb jest oznaczony diodą świecącą obok bieżącego trybu. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Select - Dioda wyboru informuje, że w maszynie znajdują się wzory gotowe do wyhaftowania. W trybie przycisk kierunkowe lewo-prawo umożliwiaj wybór haftu z pamięci. Przyciski góra-dół umożliwiaj przewinięcie listy o 10 pozycji na raz. Position - Dioda pozycja wyświetla się po wybraniu projektu. Można teraz przesunąć tamborek do innego punktu, niż domyślnie ustawiony jako startowy. Tamborek ustawia się za pomocą przycisków kierunkowych. Sewing - Dioda szycie informuje, że maszyna wykonuje haft. jeżeli maszyna została tymczasowo zatrzymana za pomocą przycisku Start/ Stop, dioda będzie nadal świecić. 23

26 Instrukcja obsługi Thread - Dioda nić informuje, że maszyna zatrzymała się z powodu zerwania nici. Color - Informuje o zatrzymaniu maszyny z powodu konieczności zmiany koloru. USB - Dioda USB informuje podczas przesyłania projektów między maszyną a komputerem. Error - Dioda błędu informuje o wystąpieniu probemu wymagającego interwencji użytkownika. Lista kodów błędów wraz z objaśnieniami znajduje się na stronach Przyciski kierunkowe Przyciski te współdziałają z przyciskami funkcyjnymi i umoliwiją nawigację poprzez projekty i funkcje, a także przesuwanie tamborka. Podczas nawijania szpulki, górny przycisk przyspiesza nawijania, a dolny spowalnia je. 24

27 ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM

28 Instrukcja obsługi Łączność z komputerem Przy pierwszym otwarciu 3D Embroidery Intro lub po restartowaniu maszyny pojawi się informacja, iż należy włączyć maszynę. Kliknąć przycisk OK. a wówczas 3D Embroidery Intro i Nawigator zostaną włączone. Aby móc przesłać wzór do maszyny należy zainstalować w komputerze oprogramowanie dołączone do maszyny i połączyć kablem maszynę z komputerem. W oprogramowaniu 3D Embroidery Intro możliwe będzie dostosowanie haftów przed ich wyhaftowaniem. Przesyłanie haftów do maszyny 1. Podłącz maszynę do komputera i włącz ją. 2. Otwórz menu Start klikając w lewym dolnym rogu ekranu komputera. 3. Przesuń kursor myszy na napis Wszystkie Programy. Pojawi się kolejne menu. 4. Przesuń kursor myszy na 3D Embroidery Intro i pojawi się lista modułów tego oprogramowania. 5. Kliknij 3D Embroidery Intro, aby uruchomić ten program. Uruchomione zostaną moduły 3D Embroidery Intro i 3D Navigator. W zasobniku systemowym pojawi się ikona Navigator. 6. Otwórz projekt klikając ikonie View Designs (Pokaż projekty). W oknie Viewer (Podgląd) kliknij na ikonie przeglądania z trzema kropkami. 7. Przejdź do folderu C:\3DEmbroideryIntro\Samples\3DEmb1\ i wybierz jeden z podfolderów. Kliknij na wybranym projekcie. 26

29 ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Wysyłanie Funkcja Send (Wyślij) umożliwia przesłanie projektu widocznego na ekranie do maszyny, co umożliwia jego wyhaftowanie. Na ekranie komputera pojawi się okno dialogowe z następującymi opcjami: Quick Send (Szybkie przesłanie) i Send to Machine Memory (Wysłanie do pamięci maszyny). Quicksend Funkcja Quicksend przesyła haft bezpośrednio do programu 3D Intro Navigator, co umożliwia jego wyhaftowanie. Jeżeli w 3D Intro Navigator jest już załadowany inny częściowo wykonany haft, pojawi się pytanie, czy chcesz go zastąpić. Teraz na ekranie pojawi się 3D Intro Navigator z informacją o postępie przesyłania haftu. Po jego zakończeniu, na w oknie 3D Intro Navigator wyświetlony zostanie wczytany haft i możliwe będzie jego późniejsze wyhaftowanie. Send to Machine Memory Ta opcja umożliwia przesłanie haftu do maszyny bez ładowania do programu 3D Intro Navigator. Użyj tej opcji, jeżeli właśnie wyszywasz inny haft, lub chcesz wyszyć ten haft później. Podczas przesyłanie pojawi się 3D Intro Navigator informując o postępie. Gdy będziesz chciał wyszyć haft, użyj Navigator jest częścią oprogramowania komunikującego się z maszyną. 27

30 Instrukcja obsługi Korzystanie z maszyny bez jej połączenia z komputerem Po zachowaniu wzoru w maszynie można korzystać z maszyny bez jej połączenia z komputerem. Aby wyszyć wzór,używać przycisków kierunkowych aby przejść do wzoru który chcemy wykonać. Wcisnąć przycisk wyboru wzoru, aby wybrać żądany wzór. Założyć nitkę jak opisano na stronie Wcisnąć przycisk START/STOP aby rozpocząć haftowanie. 28

31 ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Oprogramowanie Navigator Navigator jest uruchamiany zawsze, gdy maszynę podłączono do komputera i jest ona włączona. Oprogramowanie to zajmuje się komunikacją z maszyną. Przesyłanie projektu z komputera przez USB 1. Aby otworzyć projekt z pamięci maszyny, kliknij pole No Design (Brak projektu - rys. N-1). Po załadowaniu projektu, nazwa aktualnego projektu pojawi się pod tym kwadratem. 2. Na ekranie pojawi się okno Retrieving Design Information (Ładuję informację o projekcie - rys. N-2), z opisem Currently working on pulling information from your machine (Pobieram informacje z maszyny). Po zakończeniu tego procesu, na ekranie Select Different Design (Wybierz inny projekt) pojawi się pierwszych 9 projektów z pamięci maszyny (Rys. N-3). N-1 N-2 N-3 Moduł Navigator W module Navigator możesz: a) Wybierać projekty do wyszycia z pamięci maszyny. b) Usuwać projekty z pamięci maszyny. c) Wysyłać projekty z pamięci maszyny do aplikacji do projektowania. d) Przechodzić do wybranego punktu projektu. 29

32 Instrukcja obsługi Siatkę projektu można przesuwać klikając narzędzie Position In Hoop (Położenie na tamborku) i przesuwająć projekt myszą wewnątrz obszaru tamborka. N-4 4. Kliknij na ikonie projektu, aby przesłać go do głównego okna programu Navigator (rys. N-4). Teraz można rozpocząć haftowanie. 5. Kolory użyte w projekcie pokazane zostały na górze po lewej stronie (Rys. N-5). 6. Kolory związane z segmentami projektu pokazane są w polu Thread Info (Informacje o niciach) na dole ekranu. Kolory można zmienić w programie 3D Embroidery Intro. N-5 Po usunięciu kilku pojedynczych projektów, kliknij De-Fragment Memory (Defragmentuj pamięć), aby zoptymalizować pamięć. 30 N-6 Kliknij Clear Memory (Wyczyść pamięć), aby usunąć projekty z pamięci maszyny. Kliknij na ikonie projektu, a nasętpnie Delete Design (Usuń projekt), aby usunąć pojedynczy wybrany haft. Po usunięciu pojedynczych haftów kliknij De-Fragment Memory (Defragmentuj pamięć).

33 ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Narzędzie programu Navigator przywraca skalę podglądu to ustawienia normalnego po powiększeniu, zmniejszeniu lub przesunięciu widoku. powiększa widok. zmniejsza widok. umożliwia przesuwanie podglądu. Jest to przydatne przy powiększeniu. umożliwia przesunięcie projektu w inne miejsce na tamborku. Speed (Szybkość) umożliwia zmianę szybkości haftowania. Zapewnia dostęp do menu Options (Opcje). Odbicie poziome - Ten przycisk spowoduje wykonanie odbicia lustrzanego projektu w poziomie. Odbicie pionowe - Ten przycisk spowoduje wykonanie odbicia lustrzanego projektu w pionie. Obrót 90 - Ten przycisk obróci projekt o 90. N-11 Aby z bliska obejrzeć ściegi, kliknij ikonę Zoom In (Powiększ), a następnie wybierz narzędzie Pan (Przesuń widok). Narzędzie to umożliwia przesuwanie widoku tak, aby można było obejrzeć z bliska inny fragment haftu. 31

34 Instrukcja obsługi Z opcji Disable Thread Detection korzystaj tylko do wykończenia haftu, którego wyszywania pilnujesz i kontrolujesz zerwanai nici, gdyż maszyna sama ich nie wykryje i nie zatrzyma się. W przypadku problemów skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. N-12 Opcje Naciśnięcie przycisku Options w programie Navigator zapewnia dostęp do szeregu opcji. Machine Name (Nazwa maszyny) Umożliwia zmianę nazwy podłączonej maszyny. Thread Needle Control - Disable Thread Detection (Kontrola naprężenia nici - wyłączenie wykrywania nici) Kliknięcie na tej opcji umożliwia wyłączenie detekcji zerwania nici. Może to być przydatne, gdy maszyna zatrzymuje się sygnalizując zerwanei nici, gdy mimo to wszystko jest w porządku. Przy zaznaczniu tego pola maszyna NIE zatrzyma się, jeżeli wystąpi prawdziwe zerwanie nici. Shadow Color (Kolory zastępcze) Opcja ta umożliwia skorzystanie z palety kolorów, która zmienia kolory wykorzystywane do wyświetlania podglądu. Może to być przydatne np. przy rozróżnianiu nici w odcieniach szarości. Disable Buzzer (Wyłącz dzwonek) Opcja ta wyłącza dźwięk pojawiający się w niektórych sytuacjach, np. przy zerwaniu nici. 32

35 ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Komunikaty pomocy Komunikaty pomocy widoczne są jako kody liczbowe na panelu maszyny oraz w linii komunikatów w programie Navigator na komputerze. Każdy komunikat błędu będzie widoczny na maszynie, aż sygnał dźwiękowy wyłączy się, lub problem zostanie rozwiązany przez użytkownika. Na poniższej liście znajdują się błędy wymagające interwencji użytkownika. Komunikaty błędów znikają po około 2 sekundach bez udziału użytkownika. Komunikaty pomocy pojawiają się w postaci kodu numerycznego na wyświetlaczu LED maszyny, a wyjaśnienie pojawia się jednoczęsnie na komputerze w oknie programu Navigator. E02 Oczekująca operacja E11 Igła opuszczona - Unieś igłę za pomocą pokrętła E13 Zerwanie nici - załóż ponownie nić E14 Stopka podniesiona - opuść stopkę E15 Stopka opuszczona - unieś stopkę 33

36 Instrukcja obsługi Jeżeli komunikat pomocy nie jest jasny, uruchom ponownie maszynę:wyłącz i włącz ją ponownie. E40 Główny silnik zatrzymał się... E41 na początku projektu E42 na końcu projektu E43 na pierwszej zmianie koloru E44 na ostatniej zmianie koloru E50 Wybrano zły wzór Rys. E-1 Okno ostrzegające o niedokończeniu bieżącego haftu. Upewnij się, że chcesz skasować bieżący haft i załadować nowy projekt. E-1 E22 Projekt za szeroki E23 Projekt za wysoki E25 Osiągnięto ograniczenie -X E26 Osiągnięto ograniczenie +X E27 Osiągnięto ograniczenie-y E28 Osiągnięto ograniczenie +Y Rys. E-2 Okno ostrzegające o usunięciu wszystkich projektów z pamięci maszyny. Wyświetla się po naciśnięciu Clear Memory (Wyczyść pamięć ) w programie Navigator. E-2 Rys. E-3 Okno widoczne po wybraniu funkcji Move to Stitch (Przejdź do ściegu). E-3 34

37 ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Tamborek Lepsze efekty przy haftowaniu można uzyskać przez podłożenie warstwy materiału stabilizującego i włożenie obu materiałów do tamborka. Materiał jak i stabilizator muszą być gładkie i naprężone. Wszelkie zaburzenia obniża jakość haftu. 1. Zwolnij śrubę tamborka i wyjmij wewnętrzny pierścień. 2. Ułóż zewnętrzny pierścień tamborka przed sobą, z bolcami prowadzącymi w maszynie po prawej. 3. Umieść stabilizator a następnie materiał na zewnętrznym pierścieniu, prawą stroną do góry. Upewnij się, że materiał w całości zakrywa krawędź tamborka. Są dwa główne rodzaje materiałów do stabilizacji haftu - wycinany i wydzierany. Wycinany stosuje się przy dzianinach i innych niestabilnych tkaninach, bo zapewnia lepsze trzymanie. Stabilizator wydzierany stosuje się do tkanin stabilnych. H-1 35

38 Instrukcja obsługi Po umieszczeniu materiału w tamborku, przejedź palcem delikatnie po materiale. Nie powinny pojawić się zmarszczki - powierzchnia materiału powinna być naciągnięta wystarczająco, aby pozostać płaska. 4. Za pomocą wewnętrznego pierścienia tamborka wepchnij materiał w zewnętrzny pierścień. Dokręć lekko śrubę i upewnij się, że materiał i stabilizator są naprężone pociągając za wystające fragmenty materiału. Staraj się uniknąć fałd i zagięć materiału i stabilizatora. 5. Następnie dokręć śrubę tamborka. 36

39 ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Zakładanie tamborka 1. Zlokalizuj dwa okrągłe bolce prowadzące na zewnętrznym pierścieniu tamborka (Rys. H-6), oraz odpowiadające im uchwyty na karetce maszyny do szycia. 2. Dopasuje bolce do uchwytów i delikatnie dociśnij, aby zatrzasnąć tamborek w maszynie (Rys. H-6). Zdejmowanie tamborka 1. Odszukaj srebrną rączkę oznaczoną dużą strzałkę na rys. H Naciśnij ją lekko jednocześnie unosząc tamborek. H-6 Tamborek można wyjąć podczas haftowania, np, w celu wymiany dolnej szpulki. Należy uważać, aby nie obluzować materiał, gdy tamborek jest poza maszyną. H-7 37

40 Instrukcja obsługi Można przemieszczać się po projekcie o cały segment koloru za pomocą ikony segmentu koloru na początku lub końcu paska przewijania. N-7 N-8 Przechodzenie do ściegu Możliwe jest przejście do dowolnego punktu projektu, poruszając się do przodu jak i do tyłu, praktycznie w każdym momencie. 1. Za pomocą paska przewijania pod podglądem projektu (Rys. N- 7) przejdź do wybranego miejsca, w którym chciałbym zacząć, lub wznowić wyszywanie. 2. Gdy osiągniesz wybrany ścieg, kliknij na strzałce widoczne między polami liczników Display Stitch (Pokaż ściegi) oraz Machine (Maszyna) (Rys. N-8). 3. Pojawi się ostrzeżenie, że maszyna przesunie tamborek do nowego miejsca, w którym rozpocznie się haftowanie (Rys. N-9). N-9 38

41 ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Wyszywanie projektu 1. Aby uruchomić program, maszyna musi być podłączona przez USB i uruchomiona. 2. Kliknij na ikonie 3D Embroidery Intro znajdującej się na pulpicie. 3. Ekran startowy 3D Embroidery Intro pojawi się z oknem Navigator wyświetlonym się nad nim (Rys. St-1). Przejdź do menu File (Plik), Open (Otwórz) i wybierz plik C:/ 3DEmbroidery Intro/Samples/ 3D Emb1/Holidays/Heart 1. Otwórz projekt Heart Kliknij ikonę Send (Wyślij) na górnym pasku narzędzi. Na ekranie Navigator, kliknij na kwadracie No Design (Brak projektu - rys. St-2). St-1 Po uruchomieniu oprogramowania i rozpoznaniu maszyny tamborek zostanie przesunięty w maszynie. St-2 39

42 Instrukcja obsługi Materiał umieszczaj w tamborku wraz z materiałem stabilizującym i naciągnij je odpowiednio. Dzięki temu haft będzie gładki i pozbawiony zmarszczek. St-3 5. W oknie Select Different Design (Wybierz inny projekt), kliknij Heart 1 i kliknij OK (Rys. St-3). 6. Powrócisz do głównego ekranu programu Navigator (Rys. St-4). 7. Sprawdź, czy maszyna ma założoną nić, tamborek i opuszczoną stopkę. Naciśnij przycisk Start/Stop znajdujący się na maszynie. 8. Maszyna zatrzymanie się przy pierwszej zmianie koloru nici. Unieś stopkę i zmień nić. Opuść stopkę i naciśnij Start/ Stop, aby wznowić wyszywanie. Powtarzaj powyższy krok przy każdej zmianie koloru nici sygnalizowanej przez maszynę, aż do zakończenia projektu. St-4 40

43 KONSERWACJA I USUWANIE USTEREK

44 Zmiana żarówki Upewnij się, że maszyna jest wyłączona z prądu. Żarówkę wymieniaj tylko na inną, ale o takich samych parametrach. Wyłącz zasilanie i odłącz maszynę od gniazdka elektrycznego. 1. Zluzuj śrubę na pokrywce z lewej strony maszyny i zamknij pokrywkę. 2. Wyciągnij żarówkę z gniazda. 3. Wsuń nową żarówkę takie samego typu i o takich samych parametrach (12V/5W). 42

45 Czyszczenie KONSERWACJA I USUWANIE USTEREK Wyłącz i odłącz maszynę od gniazdka. 1. Zluzuj śruby płytki ściegowej i zdejmij ją. 2. Unieś obudowę bębenka. 3. Oczyść ten obszar za pomocą małego, miękkiego pędzla. 4. Włóż z powrotem obudowę bębenka tak, aby języczek na obudowie opierał się na blokadzie. Okolice bębenka czyść regularnie. Gdy haftujesz na luźnych materiałach np. futrze lub polarze, czyszczenie wykonuj częściej. Języczek Sprężyna blokady 43

46 Oliwienie Zapisuj datę każdego oliwienia na wewnętrznej stronie okładki niniejszej instrukcji. Wyłącz maszynę i odłącz ją od gniazdka elektrycznego. 1. Zluzuj śrubę na pokrywce z lewej strony maszyny i zdejmij ją. 2. Wpuść kroplę czystego oleju do maszyn do szycia w każdym z punktów wskazanych na rysunku. Maszynę należy regularnie oliwić. 44

47 Rozwiązywanie problemów Symptom Przyczyna Rozwiązanie Maszyna nie działa. Maszyna nie jest włączona. Włącz maszynę. Igła się złamała. Igła została źle założona. Załóż poprawnie igłę. Śruba blokująca igłę jest luźna. Dokręć mocno śrubę za pomocą śrubokręta. Materiał jest za mocno naciągany. Prowadź materiał delikatnie. Naprężenie górnej nici jest zbyt duże. Zmniejsz naprężenie górnej nici. Użyta została nieprawidłowa dolna szpulka. Korzystaj tylko ze szpulki przeznaczonej do tej maszyny. Pękła górna nić. Igłą jest zgięta lub stępiona. Wymień igłę. Naprężenie górnej nici jest zbyt duże. Zmniejsz naprężenie górnej nici. Nić dolna źle się nawija na dolną szpulkę. Nawijacz dolnej szpulki nie jest do końca włączony. Dokładnie włącz nawijacz. Dolna nić plącze się lub pęka. Dolna nić została źle założona. Załóż poprawnie dolną nić.

48 VSM Group AB SE Huskvarna SWEDEN B Polish Inhouse production 2006 VSM Group AB All statements valid at time of printing Printed in Sweden on environmental-friendly paper

Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi

Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi Product Code (Kod produktu): 884-T07 0 Dodatkowe funkcje hafciarki PR650e W wersjach 2 i dodano następujące funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650

Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650 Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650 PL W wersji 2 dodano następujące nowe funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać zarówno niniejszą instrukcję, jak i instrukcję obsługi, dołączoną

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Opis użytkowy aplikacji ebookreader Przegląd interfejsu użytkownika a. Okno książki. Wyświetla treść książki podzieloną na strony. Po prawej stronie

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia TV-1000

Maszyna do szycia TV-1000 TV Maszyna do szycia TV-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA TV INSTRUKCJA OBSŁUGI 8 9 5 10 4 14 12 6 11 13 7 21 18 20 22 16 2 19 1 15 25 17 24 23 3 OSTRZEŻENIA! 1. Ustawić przełącznik zasilania w położenie

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5 (6.35cm) Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm) Podręcznik użytkownika DA-71001 DA-71002 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia TV-1000

Maszyna do szycia TV-1000 TV Maszyna do szycia TV-1000 Import: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy

Bardziej szczegółowo

1. SCHEMAT BLOKOWY OBSŁUGI MASZYNY

1. SCHEMAT BLOKOWY OBSŁUGI MASZYNY 1 Spis treści 1. SCHEMAT BLOKOWY OBSŁUGI MASZYNY...3 2. WAŻNE - WKŁADANIE SZPULKI DO BĘBENKA...4 3. PROGRAMOWANIE MASZYNY...5 3. USTAWIANIE KOLEJNOŚCI KOLORÓW...9 4. KONSERWACJA MASZYNY...12 2 1. SCHEMAT

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.

Bardziej szczegółowo

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz. Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..

Bardziej szczegółowo

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 3.0 3.5" Podręcznik użytkownika DA-71035 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą. Mamy

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows

Bardziej szczegółowo

LICZARKA DO BILONU. Glover CC-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZARKA DO BILONU. Glover CC-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZARKA DO BILONU INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS URZĄDZENIA: 1. Zasobnik zasypowy 11 2. Wyświetlacz 3. Pierścień podtrzymujący worek 10 4. Wylot monet odliczonych 5. Wylot monet odrzuconych 6. Zasobnik na monety

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne...

1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne... Naświetlarka UV Podręcznik użytkownika Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Przeznaczenie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem

Bardziej szczegółowo

HAFCIARKA BROTHER V3 +gratis program PED PLUS + GRATISY Cena : 9.230,00 zł Wizualizacja projektu: Błyskawiczne wczytywanie danych:

HAFCIARKA BROTHER V3 +gratis program PED PLUS + GRATISY Cena : 9.230,00 zł Wizualizacja projektu: Błyskawiczne wczytywanie danych: Informacje o produkcie HAFCIARKA BROTHER V3 +gratis program PED PLUS + GRATISY Cena : 9.230,00 zł Utworzono 31-01-2017 Producent : BROTHER Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : wysoki Średnia ocena :

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339 Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339 Instrukcja obsługi PL Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować, aby móc z niej skorzystać w dowolnym

Bardziej szczegółowo

Adobe InDesign lab.1 Jacek Wiślicki, Paweł Kośla. Spis treści: 1 Podstawy pracy z aplikacją Układ strony... 2.

Adobe InDesign lab.1 Jacek Wiślicki, Paweł Kośla. Spis treści: 1 Podstawy pracy z aplikacją Układ strony... 2. Spis treści: 1 Podstawy pracy z aplikacją... 2 1.1 Układ strony... 2 strona 1 z 7 1 Podstawy pracy z aplikacją InDesign jest następcą starzejącego się PageMakera. Pod wieloma względami jest do niego bardzo

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5" (8,89cm)

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5 (8,89cm) Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5" (8,89cm) Podręcznik użytkownika DA-71051 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki z programem AutoCAD 2010 1 Przeznaczone dla: nowych użytkowników programu AutoCAD Wymagania wstępne: brak Czas wymagany do wykonania: 15 minut W tym ćwiczeniu Lekcje zawarte

Bardziej szczegółowo

Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z podstawowymi funkcjami i pojęciami związanymi ze środowiskiem AutoCAD 2012 w polskiej wersji językowej.

Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z podstawowymi funkcjami i pojęciami związanymi ze środowiskiem AutoCAD 2012 w polskiej wersji językowej. W przygotowaniu ćwiczeń wykorzystano m.in. następujące materiały: 1. Program AutoCAD 2012. 2. Graf J.: AutoCAD 14PL Ćwiczenia. Mikom 1998. 3. Kłosowski P., Grabowska A.: Obsługa programu AutoCAD 14 i 2000.

Bardziej szczegółowo

Aplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu

Aplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu Aplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu Instrukcja obsługi Aplikacja wizualizuje obszar projektu tj. Dorzecze Środkowej Odry będące w administracji Regionalnego Zarządu

Bardziej szczegółowo

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

1) Stopka do ściegu satynowego

1) Stopka do ściegu satynowego Poradnik Szycia 1) Stopka do ściegu satynowego Załóż stopkę do ściegu satynowego. Stopka ta ułatwia przesuwanie się materiału ze zgrubieniami, które powstają ze ściegów satynowych (bardzo gęsty zygzak).

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Zalety hafciarki : Creative Sensation pro Creative 4.5 Creative 3.0 Creative 1.5. tak Inspira Zwiekszona prędkość pracy.

Zalety hafciarki : Creative Sensation pro Creative 4.5 Creative 3.0 Creative 1.5. tak Inspira Zwiekszona prędkość pracy. Zalety hafciarki : Creative Sensation pro Creative 4.5 Creative 3.0 Creative 1.5 Przystawka do haftowania- 360x350 mm 260x200 mm 260x200 mm 240x150 mm -wielkość tamborka Przystawka do haftowania- 260x200

Bardziej szczegółowo

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli

Bardziej szczegółowo

NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB

NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB NIBE Uplink Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB 1233-1 231221 1 IHB - NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny Informacje ogólne Niniejsza instrukcja serwisowa

Bardziej szczegółowo

Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693

Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 Strona 1 z 6 4.2 Widok z przodu Ekran 4.3 Lokalizacja elementów sterowania, funkcje i ekrany 1 Zasobnik baterii Zasobnik baterii znajduje się

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej, Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0 Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0 Wersja instrukcji 1.0.1 1 SPIS TREŚCI 1. Sprawdzenie wersji systemu Windows... 3 2. Instalacja sterowników interfejsu diagnostycznego...

Bardziej szczegółowo

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie powiększające obraz na ekranie, zmniejszające zmęczenie wzroku. Podręcznik Szybkiego Startu

Oprogramowanie powiększające obraz na ekranie, zmniejszające zmęczenie wzroku. Podręcznik Szybkiego Startu Oprogramowanie powiększające obraz na ekranie, zmniejszające zmęczenie wzroku. Podręcznik Szybkiego Startu Witaj w ZoomText Express ZoomText Express to niedrogi i łatwy program powiększający obraz komputerowy.

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Endoskop. Nr produktu

Endoskop. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop Nr produktu 123325 Strona 1 z 5 6. ELEMENTY STEROWANIA 1. wężyk 2. dioda baterii 3. dioda zasilania 4. wyście wideo 5. ekran 6. przycisk strzałka w górę 7. przycisk wł/wył 8.

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Korzystając z niniejszego urządzenie, należy zachować podstawowe środki ostrożności. Maszyna JANOME została zaprojektowana i skonstruowana do użytku domowego.

Bardziej szczegółowo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy

Bardziej szczegółowo

TL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów

TL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów TL2200QVP Instrukcja obsługi regulatora ściegów Spis treści Funkcje wyświetlacza... 3 Używanie ekranu dotykowego... 4 Zielony wskaźnik... 4 Manualny Tryb szycia... 4 Prędkość maksymalna / Manualny tryb

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do skanera 3D MF:

Instrukcja do skanera 3D MF: Instrukcja do skanera 3D MF: Jak używać skanera: Skaner został zaprojektowany aby można go było używać w różnie naświetlonych pomieszczeniach. Jeśli planujesz skanowanie na zewnątrz, należy pamiętać, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA RĘCZNEJ AKTUALIZACJI STEROWNIKA KDP100 MINI BASIC Z DUŻYM CIEMNYM WYŚWIETLACZEM

INSTRUKCJA RĘCZNEJ AKTUALIZACJI STEROWNIKA KDP100 MINI BASIC Z DUŻYM CIEMNYM WYŚWIETLACZEM INSTRUKCJA RĘCZNEJ AKTUALIZACJI STEROWNIKA KDP100 MINI BASIC Z DUŻYM CIEMNYM WYŚWIETLACZEM Grupa ARCCAN SMDP ul. Warszawska 97 05-090 Raszyn-Jaworowa tel. +48 22 720 52 57, email: biuro@arccan.eu Wymagania:

Bardziej szczegółowo

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View

Bardziej szczegółowo

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

Dlaczego stosujemy edytory tekstu? Edytor tekstu Edytor tekstu program komputerowy służący do tworzenia, edycji i formatowania dokumentów tekstowych za pomocą komputera. Dlaczego stosujemy edytory tekstu? możemy poprawiać tekst możemy uzupełniać

Bardziej szczegółowo

Poradnik użytkownika pomoc techniczna

Poradnik użytkownika pomoc techniczna Poradnik użytkownika pomoc techniczna Poradnik dotyczy komputerów z zainstalowanym systemem Windows 1 Spis treści I. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW Z URUCHOMIENIEM APLIKACJI SUPERMAKLER... 3 1. JAVA

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

1. Wprowadzenie. 1.1 Uruchamianie AutoCAD-a 14. 1.2 Ustawienia wprowadzające. Auto CAD 14 1-1. Aby uruchomić AutoCada 14 kliknij ikonę

1. Wprowadzenie. 1.1 Uruchamianie AutoCAD-a 14. 1.2 Ustawienia wprowadzające. Auto CAD 14 1-1. Aby uruchomić AutoCada 14 kliknij ikonę Auto CAD 14 1-1 1. Wprowadzenie. 1.1 Uruchamianie AutoCAD-a 14 Aby uruchomić AutoCada 14 kliknij ikonę AutoCAD-a 14 można uruchomić również z menu Start Start Programy Autodesk Mechanical 3 AutoCAD R14

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows Wersja 1.00 Do użytku z wersją sterownika CDC-ACM 1.0 i nowszymi Spis treści 1 Przegląd systemu... 2 Wprowadzenie... 2 2 Instalacja... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Skaner Mustek Scan Express

Skaner Mustek Scan Express INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 884056 Skaner Mustek Scan Express Strona 1 z 14 Instalacja sterownika skanera TWAIN. Sterownik TWAIN jest modułem skanującym dostarczonym wraz Twoim skanerem. Jest on łatwo

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo