SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
|
|
- Witold Gajewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2012) 648 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na temat przebiegu lokalnej współpracy schengeńskiej w pierwszych dwóch latach stosowania kodeksu wizowego PL PL
2 SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na temat przebiegu lokalnej współpracy schengeńskiej w pierwszych dwóch latach stosowania kodeksu wizowego I. WPROWADZENIE W komunikacie pt. Globalne podejście do kwestii migracji i mobilności 1 z dnia 18 listopada 2011 r. Komisja podkreśliła, że rozpowszechnianie i ułatwianie mobilności to strategiczny element zewnętrznej polityki migracyjnej UE. Kwestia mobilności dotyczy wielu grup ludności, np. osób odbywających krótkie wizyty, turystów, studentów, naukowców, przedsiębiorców czy też osób odwiedzających członków rodziny. Mobilność stanowi zatem ważny aspekt globalnego podejścia Unii. Polityka w zakresie mobilności oraz polityka wizowa są ze sobą ściśle powiązane. W 2011 r. państwa członkowskie wydające wizy Schengen wystawiły blisko 12 mln wiz krótkoterminowych. Polityka wizowa odgrywa ważną rolę w każdej dalekosiężnej polityce w zakresie mobilności. W odpowiedzi na wydarzenia o historycznym znaczeniu, które miały miejsce w południowym rejonie Morza Śródziemnego, Komisja Europejska w komunikacie z dnia 24 maja 2011 r. zaproponowała podjęcie dialogu na temat migracji, mobilności i bezpieczeństwa z krajami południowej części basenu Morza Śródziemnego. Taki dialog umożliwiłby ustanowienie partnerstw na rzecz mobilności z Egiptem, Marokiem, Tunezją i Libią. Wspomniane wyżej podejście zyskało poparcie Rady w różnych składach, w tym Rady Europejskiej na posiedzeniu w dniu 24 czerwca 2011 r. Zalecenia sformułowane w niniejszym sprawozdaniu powinny również mieć na uwadze te wydarzenia. Niniejsze sprawozdanie dotyczy przede wszystkim realizacji lokalnej współpracy schengeńskiej i zawiera zalecenia w sprawie usprawnienia i wzmocnienia tej współpracy. Ponadto przedstawia zalecenia, w których położono nacisk na niektóre aspekty regionalne, takie jak opieka konsularna, która wiąże się z niektórymi priorytetami zaproponowanymi w komunikacie pt. Globalne podejście do kwestii migracji i mobilności. II. LOKALNA WSPÓŁPRACA SCHENGEŃSKA OGÓLNE SPOSTRZEŻENIA Rozporządzenie (WE) nr 810/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 lipca 2009 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Wizowy (kodeks wizowy) 2 weszło w życie w dniu 5 października 2009 r. i zaczęło obowiązywać od dnia 5 kwietnia 2010 r. Kodeks wizowy przekształca istniejące przepisy prawne regulujące procedury i warunki wydawania wiz krótkoterminowych (tj. wiz upoważniających do krótkiego pobytu nieprzekraczającego 90 dni w dowolnym okresie trwającym 180 dni oraz tranzytowych wiz lotniskowych). Zgodnie z art. 51 kodeksu wizowego sformułowano wytyczne dotyczące praktycznego zastosowania kodeksu wizowego : w dniu 19 marca 2010 r. przyjęta została decyzja Komisji (2010) 1620 wersja ostateczna 3 ustanawiająca podręcznik do rozpatrywania wniosków wizowych i COM(2011) 743 final. Dz.U. L 243 z , s. 1. C(2010) 1620 wersja ostateczna zmieniona decyzją C (2011) 5501 wersja ostateczna ( ). PL 2 PL
3 zmieniania wydanych wiz, adresowany do pracowników placówek konsularnych odpowiedzialnych za rozpatrywanie wniosków wizowych, natomiast w czerwcu 2010 r. 4 przyjęto decyzję Komisji (2010) 3667 wersja ostateczna ustanawiającą podręcznik organizacji wydziałów wizowych i lokalnej współpracy schengeńskiej, skierowany do organów odpowiedzialnych za organizację usług konsularnych oraz organów zaangażowanych w lokalną współpracę schengeńską. Przepisy kodeksu wizowego są powszechnie stosowane w konsulatach państw członkowskich. 5 Zważywszy jednakże na różnice w panujących warunkach lokalnych, ustawodawcy potwierdzili konieczność zapewnienia spójnej współpracy między państwami członkowskimi i Komisją na poziomie lokalnym w kierunku jednolitego stosowania ogólnych przepisów prawnych uwzględniających lokalne uwarunkowania: Lokalna schengeńska współpraca konsularna ma zasadnicze znaczenie dla jednolitego stosowania wspólnej polityki wizowej i właściwej oceny ryzyka migracji lub zagrożenia bezpieczeństwa. Z uwagi na różnicę warunków lokalnych poszczególne misje dyplomatyczne i urzędy konsularne państw członkowskich powinny oceniać praktyczne zastosowanie poszczególnych przepisów, aby zapewnić ich jednolite stosowanie i w ten sposób zapobiegać zjawisku polegającemu na wykorzystywaniu mniej rygorystycznych procedur wizowych i różnego traktowania osób ubiegających się o wizę (motyw 18 kodeksu wizowego). Warunki lokalne dotyczą takich aspektów, jak udokumentowania, na przykład, zatrudnienia, w zależności od struktury administracyjnej i prawnej kraju przyjmującego; lub specyfiki różnych kategorii wnioskodawców w danym państwie trzecim, np. z punktu widzenia natężenia ruchu migracyjnego. Artykuł 48 kodeksu wizowego określa ramy prawne lokalnej współpracy schengeńskiej, a także podział zadań. Zadania te polegają głównie na ocenie konieczności ujednolicenia wykazów dokumentów uzupełniających, przedkładanych przez osoby wnioskujące o wizy w danym kraju, ustaleniu wspólnych kryteriów dotyczących możliwych odstępstw od uiszczania opłaty wizowej w przypadku niektórych kategorii osób ubiegających się o wizy, spójności informacji udzielanych takim osobom oraz wymianie stosownych informacji między konsulatami państw członkowskich obecnych w danym kraju. Lokalna współpraca schengeńska to zadanie zbiorowe, realizowane wspólnie przez konsulaty państw członkowskich i Komisję, zasadniczo za pośrednictwem delegatur Unii. W marcu 2010 r. służby Komisji zwróciły się do wszystkich szefów delegatur UE o wyznaczenie spośród swojego personelu osoby do kontaktu, która będzie odpowiadać za koordynację lokalnej współpracy schengeńskiej. Komisja ma za zadanie zwoływać spotkania poświęcone lokalnej współpracy schengeńskiej oraz dopilnować, by systematycznie sporządzane były sprawozdania podsumowujące te spotkania. Komisja odpowiada również za sporządzanie sprawozdań rocznych dla każdego obszaru właściwości. Koordynacja lokalnej współpracy schengeńskiej nie jest jednakowym wyzwaniem we wszystkich lokalizacjach: zależy ona między innymi od liczby państw członkowskich 4 5 C(2010) 3667 wersja ostateczna. Dla uproszczenia pojęcie konsulaty odnosi się w niniejszym tekście do placówek dyplomatycznych i konsularnych państw członkowskich. PL 3 PL
4 posiadających swoje placówki, od tego, czy konsulaty wydające wizy działają też poza stolicą kraju oraz czy obywatele kraju przyjmującego podlegają obowiązkowi wizowemu. Zwraca się także uwagę na fakt, iż państwa członkowskie nie posiadają konsulatów w 22 państwach trzecich 6, co oznacza, że lokalna współpraca schengeńska jest tam bez znaczenia. W 31 lokalizacjach Unia nie utworzyła swoich delegatur, co oznacza, że Komisja nie posiada informacji na temat faktycznej sytuacji dotyczącej lokalnej współpracy schengeńskiej. Zgodnie z kodeksem wizowym (art. 48 ust. 5 akapit drugi) należy dla każdego obszaru właściwości sporządzać sprawozdanie roczne i przedstawiać je Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Z uwagi na istotną rolę, jaką lokalna współpraca schengeńska odegrała do tej pory w kontekście jednolitego wdrożenia wspólnej polityki wizowej i zdobywania doświadczeń w tej dziedzinie, niniejsze sprawozdanie ma na celu ocenę przebiegu tej współpracy od początku stosowania kodeksu wizowego oraz przedstawienie wytycznych w zakresie jej poprawy, do czasu przekazania przez Komisję w 2013 r. i 2014 r. ocen zgodnie z art. 57 kodeksu wizowego. - Metodologia W marcu 2011 r. oraz w marcu 2012 r. do wszystkich delegatur unijnych rozesłano szablon sprawozdania rocznego, które ma być sporządzane w obrębie każdego obszaru właściwości. Szablon ten zawierał wykaz najważniejszych zagadnień poruszanych w sprawozdaniu rocznym. Sprawozdania miały objąć okres od kwietnia 2010 r. do marca 2011 r. oraz od kwietnia 2011 r. do marca 2012 r. W 2011 r. przekazano 70 sprawozdań, natomiast do lipca 2012 r. 71 sprawozdań. W około 50 przypadkach z różnych przyczyn nie przedłożono sprawozdań za każdy okres sprawozdawczy. Nie wyznaczono osoby do kontaktu w sprawach lokalnej współpracy schengeńskiej lub osoby takie nie są aktywnie zaangażowane w tę współpracę (w ok. 30 delegaturach). W innych przypadkach współpraca określona w kodeksie wizowym nie jest realizowana, gdyż tylko jedno lub dwa państwa członkowskie prowadzą w danej lokalizacji placówki wydające wizy (27 lokalizacji) bądź obywatele kraju przyjmującego nie są objęci obowiązkiem wizowym, a liczba wydawanych wiz jest bardzo ograniczona i w związku z tym nie jest prowadzona żadna współpraca między państwami członkowskimi. III. OCENA PRZEBIEGU LOKALNEJ WSPÓŁPRACY SCHENGEŃSKIEJ 1. Początek stosowania nowych ram prawnych w zakresie lokalnej współpracy schengeńskiej Komisja realizuje swoje zadania jako koordynator lokalnej współpracy schengeńskiej za pośrednictwem delegatur Unii Europejskiej. Osoby do kontaktu w sprawie tej współpracy z chwilą swojej nominacji otrzymały podstawowy zestaw najczęściej zadawanych pytań dotyczących kodeksu wizowego i lokalnej współpracy schengeńskiej, a także zakres swoich zadań. Osoby te mają dostęp do podręczników na temat kodeksu wizowego oraz innych ważnych informacji na temat CIRCA 7. Dział ds. polityki wizowej w Dyrekcji Generalnej do 6 7 W 17 z tych 22 państw trzecich obywatele podlegają obowiązkowi wizowemu, w pozostałych 5 obywatele nie są objęci tym obowiązkiem. CIRCA: administrator centrum zasobów komunikacyjno-informacyjnych aplikacja internetowa służąca do wymiany informacji. PL 4 PL
5 Spraw Wewnętrznych zapewnia informacje na temat prac realizowanych w stosownych organach w Komisji, Parlamencie Europejskim oraz Radzie, a także służy pomocą techniczną, udzielając bezpośredniego wsparcia operacyjnego delegaturom unijnym. Zasadniczo osoby do kontaktu w sprawie lokalnej współpracy schengeńskiej ubolewają nad brakiem programu szkoleń na temat wspólnej polityki wizowej, zwłaszcza kodeksu wizowego. W przyszłości należy oczywiście zająć się tą kwestią. W okresie odniesienia personel Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych przeprowadził ogólne prezentacje dla pracowników, którzy mają zostać oddelegowani za granicę, w ramach seminariów organizowanych przez Dyrekcję Generalną ds. Stosunków Zewnętrznych, a następnie przez Europejską Służbę Działań Zewnętrznych (ESDZ). Ponadto z oceny jasno wynikało, że konsulaty państw członkowskich nie otrzymały dostatecznych informacji na temat nowych ram prawnych, a niektóre z nich twierdziły, że zanim będzie można dokonać oceny konieczności ujednolicenia na poziomie lokalnym lub sporządzić sprawozdania roczne, niezbędne będą instrukcje od organów centralnych. 2. Spotkania poświęcone lokalnej współpracy schengeńskiej Zasadniczo spotkania odbywają się co dwa miesiące, a w razie konieczności częściej. Obecnie spotkaniom przewodniczy delegatura UE samodzielnie lub wspólnie z rotacyjną prezydencją. Jedynie w niektórych obszarach właściwości państwo członkowskie przewodniczy spotkaniom samodzielnie, jeśli została wyznaczona osoba do kontaktu w sprawie lokalnej współpracy schengeńskiej. Taki podział zadań lub ich delegowanie reguluje art. 48 ust. 4 kodeksu wizowego. Frekwencja na spotkaniach wydaje się być dość zadowalająca. Poprawiła się także ciągłość obsługi dzięki zaangażowaniu delegatur unijnych. Pomimo przepisów kodeksu wizowego (tj. art. 48 ust. 6 oraz wytyczne przedstawione w drugim podręczniku, część II pkt 4.2) przedstawiciele państw członkowskich nie stosujących wspólnej polityki wizowej są regularnie zapraszani do udziału w spotkaniach. Z drugiej strony nie jest jasne, czy we wszystkich obszarach właściwości w pełni przestrzegane jest zobowiązanie do regularnego zapraszania państw stowarzyszonych i trzech państw członkowskich, które nie stosują jeszcze wspólnej polityki wizowej. Sporządzane są wspólne sprawozdania, lecz często nie zawierają one wniosków operacyjnych, co oznacza, że w poruszanych w nich sprawach nie są podejmowane żadne działania. Większość osób wyznaczonych do kontaktu w sprawie lokalnej współpracy schengeńskiej przedkłada sprawozdania Komisji, zakładając, że konsulaty państw członkowskich również przekazują je swoim właściwym organom centralnym zgodnie z przepisami kodeksu wizowego (art. 48 ust. 5). Niestety sprawozdania te nie zawsze są przekazywane państwom członkowskim, co oznacza, że państwa członkowskie nie otrzymują informacji na temat wyciągniętych wniosków lub podniesionych kwestii bądź otrzymują wersję odbiegającą od wersji sprawozdania rozprowadzanego na szczeblu lokalnym i przekazywanego Komisji. W związku z tym wiedza na temat faktycznego stosowania kodeksu wizowego pozostaje bardzo rozproszona i nie jest możliwa odpowiednia analiza skarg pochodzących z państw trzecich. PL 5 PL
6 3. Konkretne zadania operacyjne do zrealizowania w ramach lokalnej współpracy schengeńskiej 3.1. Ocena konieczności ujednolicenia wykazów dokumentów uzupełniających We wstępnej fazie wprowadzania w życie kodeksu wizowego do najważniejszych zadań w dziedzinie lokalnej współpracy schengeńskiej należą prace nad ustanowieniem wykazów dokumentów uzupełniających i mają one najbardziej widoczny wpływ na osoby ubiegające się o wizę oraz organy władz lokalnych. Jednakże do lipca 2012 r. (tj. w ciągu ponad dwóch lat od rozpoczęcia stosowania kodeksu) przyjęto jedynie pięć decyzji Komisji dotyczących trzynastu przypadków lokalnej współpracy schengeńskiej (Bośnia i Hercegowina, Chiny, Indonezja, Arabia Saudyjska, Sri Lanka, Turcja, Wietnam, Egipt, Zjednoczone Królestwo, Chile, Kazachstan, Nikaragua i Nigeria), a także postępowały prace nad podjęciem współpracy w tym zakresie z innymi 18 państwami na całym świecie. Przyczyny braku postępów są wielorakie: niechęć ze strony państw trzecich na poziomie lokalnym, które, jak się wydaje, nie zdają sobie sprawy z prawnego obowiązku dokonywania oceny konieczności ujednolicania wykazów dokumentów uzupełniających; brak wiedzy w konsulatach niektórych państw członkowskich w zakresie stosowania wspólnej polityki wizowej; obecność tylko jednego lub dwóch państw członkowskich, co naturalnie sprawia, że proces ujednolicania traci na znaczeniu; fakt, iż obywatele państwa przyjmującego nie podlegają obowiązkowi wizowemu, co w efekcie sprawia, że proces ujednolicania uważany jest za zbędny. W przypadku większości z 30 państw zaangażowanych w lokalną współpracę schengeńską, które zrealizowały to zadanie, można wskazać jeden wspólny mianownik: w państwach tych delegatury unijne przeznaczyły znaczne zasoby na koordynowanie prac w ścisłej współpracy z konsulatami państw członkowskich Wymiana informacji na temat możliwych odstępstw od poboru opłat wizowych oraz ocena konieczności stosowania wspólnych kryteriów Zgodnie z art. 16 ust. 5 państwa członkowskie mogą znieść opłatę wizową względem trzech konkretnych kategorii osób. 8 By zapewnić jednolite stosowanie opcji zniesienia opłaty wizowej w obrębie tego samego obszaru właściwości celem uniknięcia nierównego traktowania osób ubiegających się o wizę oraz zapobiegania zjawisku polegającemu na wykorzystywaniu mniej rygorystycznych procedur wizowych, dodano następujący przepis (art. 16 ust. 5 ostatni akapit): W ramach lokalnej współpracy schengeńskiej państwa członkowskie dążą do jednolitego stosowania tych zwolnień. Zgodnie z art. 48 ust. 1 w tym celu konsulaty państw członkowskich oraz Komisja ( ) oceniają, czy trzeba ustalić w szczególności :. b) wspólne kryteria analizy wniosków dotyczące odstępstw od konieczności uiszczania opłaty wizowej zgodnie z art. 16 ust. 5. Taka ocena została dokonana w większości lokalizacji. Jest za wcześnie na analizę, w jakim stopniu różnice w stosowaniu tych przepisów przez państwa członkowskie mogą prowadzić do wspomnianego zjawiska polegającego na porównywaniu wymogów wizowych różnych państw i wykorzystywaniu różnic w przepisach (visa shopping). Lecz nawet jeśli w danej lokalizacji konsulaty państw członkowskich są zgodne co do tego, że ujednolicenie byłoby pożądane, wprowadzenie w życie tego procesu nie jest możliwe, gdyż w niektórych 8 Dzieci w wieku od 6 do 12 lat; posiadacze paszportów dyplomatycznych i służbowych; osoby w wieku do lat 25 uczestniczące w wydarzeniach organizowanych przez organizacje niekomercyjne. PL 6 PL
7 państwach członkowskich decyzje o zniesieniu opłat wizowych są podejmowane na szczeblu centralnym. Kwestią tą należy się zająć w przyszłości Wymiana informacji na temat opłat wizowych pobieranych w lokalnej walucie oraz ocena potrzeby ujednolicenia Artykuł 16 ust. 7 akapit drugi stanowi, że Jeżeli opłatę wizową pobiera się w walucie innej niż euro, wysokość tak pobieranej opłaty jest określana i regularnie weryfikowana według referencyjnego kursu euro ogłaszanego przez Europejski Bank Centralny. Pobierana opłata może być zaokrąglana w górę, a konsulaty zapewniają w ramach lokalnych porozumień o współpracy schengeńskiej, by pobierane opłaty były zbliżone. W 25 różnych obszarach właściwości na całym świecie przeprowadzono badanie, które wykazało różnice w opłatach wizowych pobieranych w lokalnej walucie sięgające do 26%. W niektórych lokalizacjach istnieją dowody na to, że różnice w pobieranych opłatach prowadzą do zjawiska polegającego na porównywaniu wymogów wizowych różnych państw i wykorzystywaniu różnic w przepisach. Trudny jest zwłaszcza systematyczny przegląd, gdyż konsulatom niektórych państw członkowskich nie zezwala się na odstępstwa od kursów wymiany ustalanych centralnie dla wszystkich opłat konsularnych, które obowiązują w ich ambasadach na świecie Wspólna ulotka informacyjna W celu przekazywania informacji w sposób jednolity, spójny i przejrzysty w ramach lokalnej współpracy schengeńskiej należy opracować wspólną ulotkę informacyjną na temat różnych rodzajów wiz, procedur oraz warunków ubiegania się o takie wizy itp. (art. 48 ust. 2). W niektórych lokalizacjach przygotowano wspólne ulotki informacyjne, natomiast w pozostałych trwają prace nad nimi. W niektórych lokalizacjach panuje przekonanie, że prace w tym zakresie są zbędne, gdyż państwa członkowskie przekazują już stosowne informacje Wymiana informacji Zasadniczo wymiana informacji stanowi główny punkt programu spotkań poświęconych lokalnej współpracy schengeńskiej. Omawiane są zagadnienia począwszy od lokalnych uwarunkowań i indywidualnych przypadków nadużyć, po pytania dotyczące interpretacji przepisów kodeksu wizowego oraz wymianę danych statystycznych za dany miesiąc. Szczególnie ważna jest analiza ewentualnych wahań danych liczbowych, w tym liczb wydanych wiz wielokrotnego wjazdu, oraz porównanie wskaźników dotyczących odmowy wydania wiz Wyzwania w dziedzinie lokalnej współpracy schengeńskiej w następnym okresie sprawozdawczym Część nielicznych sprawozdań, w których była mowa o przyszłych wyzwaniach, odnosiła się do trwających prac nad ujednoliceniem procedur, natomiast w innych sprawozdaniach podniesiono kwestię wdrożenia wizowego systemu informacyjnego (VIS). PL 7 PL
8 IV. WNIOSKI I ZALECENIA Nie wykorzystano w pełni możliwości, jakie stwarzają ramy prawne regulujące ustrukturyzowaną lokalną współpracę schengeńską, w tym zaangażowanie Komisji. Odnotowane w wielu kluczowych lokalizacjach wyniki dowiodły jednak, że współpraca ta niesie wartość dodaną w postaci poprawy procesu ujednolicania procedur stosowania wspólnej polityki wizowej. Ma to pozytywny wpływ na to, w jaki sposób osoby ubiegające się o wizy oraz organy władz lokalnych postrzegają faktyczną politykę zapewniającą równe i uczciwe traktowanie. Wzmocniona lokalna współpraca schengeńska przyczynia się do poprawy wiarygodności wspólnej polityki wizowej Unii, daje wymierne korzyści obywatelom państw trzecich, a w dłuższej perspektywie czasowej prowadzi do zmniejszenia presji związanej z umowami dotyczącymi ułatwień wizowych. Dążąc do dalszego usprawnienia lokalnej współpracy schengeńskiej oraz zapewnienia realizacji nadrzędnych zadań we wszystkich lokalizacjach przy wykorzystaniu całego ich potencjału, zaproponowano poniższe działania i zalecenia. Uznając limity zasobów w delegaturach oraz zgodnie z istniejącymi ustaleniami administracyjnymi, następujące zalecenia zostaną wykonane tylko w delegaturach utrzymujących ten sam lub wyższy poziom zatrudnienia personelu niż w latach poprzednich. a) zadania delegatur UE: w latach główne zadania w ramach lokalnej współpracy schengeńskiej są wykonywane przez personel delegatur UE w coraz większej liczbie delegatur. Lokalna współpraca schengeńska będzie kontynuowana przy tym samym poziomie obciążenia pracą personelu w delegaturach, przy czym nacisk będzie położony na państwa priorytetowe, takie jak państwa objęte europejską polityką sąsiedztwa, oraz na strategicznych partnerów UE. Dzielenie się obciążeniem pracą z ambasadami i konsulatami państw członkowskich w tych państwach przyczyni się do lepszego funkcjonowania lokalnej współpracy schengeńskiej; o ile jeszcze tego nie uczyniono, należy w państwach priorytetowych wyznaczyć osobę do kontaktu w sprawie lokalnej współpracy schengeńskiej, osoba do kontaktu powinna odgrywać aktywną rolę w lokalnej współpracy schengeńskiej oraz przejąć wiodącą rolę w przewodniczeniu posiedzeniom celem zapewnienia ciągłości i spójności współpracy, biorąc pod uwagę dzielenie się obciążeniem pracą z państwami członkowskimi, na przykład, gdy delegatury UE nie dysponują dostateczną liczbą odpowiedniego personelu do wykonywania zadań związanych z lokalną współpracą schengeńską, należy takie zadania powierzyć państwu członkowskiemu; w stosownych przypadkach należy usprawnić koordynację działań w dziedzinie lokalnej współpracy schengeńskiej realizowanej w lokalizacjach znajdujących się poza stolicą, w miarę możliwości poprzez pełnienie przez konsulat państwa członkowskiego funkcji miejscowego koordynatora; w stosownych przypadkach delegatury UE we współpracy z konsulatami państw członkowskich ustalają, czy istnieje konieczność dalszej poprawy opieki konsularnej w państwie przyjmującym. Jeśli tak, delegatury unijne mają za zadanie zbadać najwłaściwszy sposób wprowadzenia takich udoskonaleń (np. poprzez propozycję ustanowienia wspólnych centrów składania wniosków PL 8 PL
9 wizowych). Będzie to miało szczególne znaczenie z uwagi na stopniowe wdrażanie wizowego systemu informacyjnego (VIS); delegatury UE we współpracy z placówkami dyplomatycznymi państw członkowskich mają za zadanie organizować kampanie informacyjne wraz z władzami państwa przyjmującego w celu zaprezentowania wspólnej polityki wizowej, zwłaszcza wdrożenia wizowego systemu informacyjnego na szczeblu regionalnym. Ma to zapobiegać powstawaniu lub służyć wyjaśnianiu ewentualnych błędnych przekonań. Delegatury unijne mają obowiązek pozyskiwać informacje od obywateli państw trzecich na temat wdrażania kodeksu wizowego (np. poprzez uruchomienie skrzynki na skargi) oraz zgłaszać problemy lub rozbieżności dotyczące wprowadzania w życie kodeksu wizowego oraz wspólnej polityki wizowej, zwłaszcza w odniesieniu do porozumień w sprawie ułatwień wizowych, celem zwrócenia uwagi Komisji na takie problemy; na stronie internetowej delegatury UE należy utworzyć zakładkę poświęconą ogólnym informacjom na temat wspólnej polityki wizowej; b) zadania centralnych organów państw członkowskich: należy podnieść stan wiedzy personelu konsulatów państw członkowskich na temat obowiązków prawnych dotyczących zadań z zakresu lokalnej współpracy schengeńskiej, przewidzianych w kodeksie wizowym, oraz uświadomić im fakt, iż w grę wchodzi wiarygodność UE, jako że wielu obywateli państw trzecich wyrabia sobie opinię na temat UE na podstawie procedur wydawania wiz; w lokalizacjach, w których nie ma żadnej delegatury unijnej, państwo członkowskie powinno dobrowolnie wyznaczyć swój konsulat w danej lokalizacji jako punkt kontaktowy w sprawach lokalnej współpracy schengeńskiej; taki konsulat będzie bezpośrednio informować Komisję o kwestiach w tym zakresie; c) zadania konsulatów państw członkowskich: konstruktywny i czynny udział w lokalnej współpracy schengeńskiej oraz gotowość wspólnej realizacji swoich zadań; obowiązek systematycznego składania organom władz centralnych wspólnych sprawozdań na temat lokalnej współpracy schengeńskiej; organizowanie szkoleń na poziomie regionalnym z zakresu kodeksu wizowego dla członków personelu konsulatów państw członkowskich, zwłaszcza na temat wprowadzania w życie wizowego systemu informacyjnego w danym regionie; d) Komisja we współpracy z Europejską Służbą Działań Zewnętrznych: powinna poprawić zdolność delegatur unijnych i osób do kontaktu w sprawach lokalnej współpracy schengeńskiej, przy czym szczególną uwagę należy PL 9 PL
10 zwrócić na regiony charakteryzujące się dużym obciążeniem pracą, do realizacji zadań w obszarze takiej współpracy poprzez: a) organizowanie ukierunkowanych szkoleń/spotkań informacyjnych na szczeblu centralnym i regionalnym (we współpracy z ESDZ) na temat stosowania kodeksu wizowego (i podręczników) oraz wdrażania wizowego systemu informacyjnego; b) usprawnianie współpracy sieciowej między osobami do kontaktu w sprawie lokalnej współpracy schengeńskiej, w miarę możliwości poprzez organizowanie raz w roku seminarium, które będzie okazją do przedstawienia ogólnych wskazówek i aktualnych informacji na temat unijnej polityki w dziedzinie spraw wewnętrznych oraz innych powiązanych z nią obszarów polityki; c) udoskonalenie podstawowego pakietu informacyjnego przeznaczonego dla osób do kontaktu w sprawie lokalnej współpracy schengeńskiej, obejmującego szablon wspólnej ulotki informacyjnej celem zapewnienia spójnych informacji na temat wspólnej polityki wizowej; d) wprowadzenie zmian do podręcznika na temat organizacji wydziałów wizowych i lokalnej współpracy schengeńskiej, część II, celem wyjaśnienia kwestii związanych z zastosowaniem kodeksu wizowego w odniesieniu do zadań w dziedzinie lokalnej współpracy schengeńskiej. V. UWAGI KOŃCOWE Państwa trzecie często negatywnie postrzegają UE z powodu jej niezrozumiałych i nieprzejrzystych procedur wizowych. Wiele osób ma po raz pierwszy kontakt z Europą w konsulacie państwa członkowskiego w trakcie składania wniosku o wizę. Dlatego bardzo ważne jest prawidłowe stosowanie kodeksu wizowego, tak aby usprawnić proces i zapewnić osobom ubiegającym się o wizę przejrzyste, uczciwe i równe zasady traktowania. Porozumienie w sprawie lokalnej współpracy schengeńskiej to główne narzędzie mające zagwarantować konsekwentne wprowadzanie w życie kodeksu wizowego, mające na uwadze lokalne uwarunkowania. Fundamentalne zadania, które należy realizować zgodnie z kodeksem wizowym, są wykonalne i opisane dostatecznie konkretnie; w krótkiej perspektywie czasowej ważne jest, by je wypełnić, zwłaszcza w obszarze ujednolicenia wykazu dokumentów uzupełniających. Sprawniejsza współpraca między państwami członkowskimi i Komisją oraz podział obciążenia pracą w dziedzinie lokalnej współpracy schengeńskiej przyczynią się do budowy zaufania do tego procesu. Prawidłowe wdrażanie przepisów w zakresie omawianej współpracy oraz stosowanie mechanizmów elastyczności przewidzianych w kodeksie wizowym przyczyni się do poprawy wizerunku wspólnej polityki wizowej oraz pozytywnie wpłynie na stosunki z władzami zainteresowanych państw. PL 10 PL
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2018 r. C(2018) 1392 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2018 r. ustanawiające wspólne metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do wymogów dotyczących
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.2.2014 r. COM(2014) 96 final ANNEES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej
2.2.2017 L 28/73 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/179 z dnia 1 lutego 2017 r. ustanawiająca procedury niezbędne do funkcjonowania grupy współpracy zgodnie z art. 11 ust. 5 dyrektywy Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0354 (NLE) 5725/17 SCH-EVAL 31 COMIX 66 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 27 stycznia
Bardziej szczegółowoPROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2018/0196(COD) 18.9.2018 PROJEKT OPINII Komisji Gospodarczej i Monetarnej dla Komisji Rozwoju Regionalnego w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
Bardziej szczegółowoDECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)
12.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 201/3 DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04) KOMISJA EUROPEJSKA,
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2010 KOM(2010)233 wersja ostateczna 2010/0125 (NLE) C7-0430/10 Wniosek DECYZJA RADY dotycząca zawarcia protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lutego 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0395 (NLE) 6352/17 SCH-EVAL 61 VISA 57 COMIX 124 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.12.2017 r. C(2017) 8320 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.12.2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/1675 uzupełniające dyrektywę
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.7.2015 r. COM(2015) 335 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w
Bardziej szczegółowoWYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)
L 306/32 WYTYCZNE WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/1993 z dnia 4 listopada 2016 r. ustanawiające zasady koordynacji ocen instytucjonalnych systemów ochrony przeprowadzanych na podstawie
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2016 r. COM(2016) 133 final 2016/0073 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Komisji Mieszanej ustanowionej
Bardziej szczegółowoDOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 8.3.2016 r. SWD(2016) 53 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowo13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.12.2015 r. COM(2015) 599 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Europejski program bezpieczeństwa lotniczego PL PL 1. KOMUNIKAT KOMISJI Z 2011
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) 8964/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255
Bardziej szczegółowoPL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni
6.4.2016 A8-0278/2 2 Motyw A A. mając na uwadze, że jednolity rynek to kluczowe narzędzie przywracania wzrostu gospodarczego i tworzenia miejsc pracy w Unii; A. mając na uwadze, że jednolity rynek to kluczowe
Bardziej szczegółowoDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.7.2017 r. C(2017) 4675 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 11.7.2017 r. w sprawie wzoru opisu krajowych systemów i procedur dopuszczania organizacji do uczestnictwa
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.8.2017 r. COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej
Bardziej szczegółowoDECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie
L 161/32 DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat
Bardziej szczegółowoWspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 15.2.2017 r. JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
I. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 816 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Aktualna sytuacja i przyszłe działania w odniesieniu do braku wzajemności z niektórymi
Bardziej szczegółowo12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 NOTA Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 21 lutego 2017
Bardziej szczegółowo10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 21 maja 2014 r. (02.06) (OR. en) 10116/14 NOTA Od: Do: Sprawozdanie Komisji: FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN
Bardziej szczegółowoDOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL 27.02.2015
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 27.02.2015 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie ustanowienia wizy objazdowej i zmiany Konwencji wykonawczej do
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 31.3.2014 r. COM(2014) 200 final 2014/0109 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania oraz tymczasowego stosowania, w imieniu Unii, Protokołu do Układu eurośródziemnomorskiego
Bardziej szczegółowo7495/17 mo/mf 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7495/17 ECOFIN 223 ENV 276 CLIMA 67 FIN 205 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Sprawozdanie specjalne nr 31 Europejskiego
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 poprzez wydanie
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 10.12.2013 2013/0309(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0103 (NLE) 7763/16 VISA 97 COASI 47 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 8 kwietnia 2016 r. Do: Nr dok.
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 26 stycznia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 stycznia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0294 (NLE) 15469/15 VISA 393 CHINE 30 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Umowa między
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada Zapewnienie poszanowania praworządności I. WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej
2.3.2018 PL L 60/7 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/308 z dnia 1 marca 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE w
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.2.2018 r. C(2018) 860 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 16.2.2018 r. ustanawiające wspólne metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do nadzoru
Bardziej szczegółowo*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia
Bardziej szczegółowoSTANOWISKO W FORMIE POPRAWEK
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2017/0309(COD) 4.4.2018 STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego,
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2017 r. COM(2017) 265 final 2017/0105 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Środków
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 NOTA DO PUNKTU A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Rada Nr
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
L 320/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.11.2012 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1078/2012 z dnia 16 listopada 2012 r. w sprawie wspólnej metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do monitorowania,
Bardziej szczegółowo15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614
Bardziej szczegółowoZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców
ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019 Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wdrożenie rocznego programu prac
Bardziej szczegółowoWYTYCZNE W SPRAWIE TESTÓW, OCEN LUB DZIAŁAŃ MOGĄCYCH DOPROWADZIĆ DO ZASTOSOWANIA ŚRODKÓW WSPARCIA EBA/GL/2014/ września 2014 r.
EBA/GL/2014/09 22 września 2014 r. Wytyczne w sprawie rodzajów testów, ocen lub działań mogących doprowadzić do zastosowania środków wsparcia zgodnie z art. 32 ust. 4 lit. d) ppkt (iii) dyrektywy w sprawie
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0254 (NLE) 15557/17 SCH-EVAL 287 SIRIS 212 COMIX 822 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2016 r. COM(2016) 960 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2017 r. COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY uchylające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
14.5.2014 L 139/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 492/2014 z dnia 7 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006)
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.3.2013 r. COM(2013) 115 final ZAŁĄCZNIK do Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006)
Bardziej szczegółowoPROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0144(COD) Komisji Budżetowej
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Budżetowa 2017/0144(COD) 11.10.2017 PROJEKT OPINII Komisji Budżetowej dla Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych w sprawie wniosku dotyczącego
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. Decyzja Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 31.7.2015 r. COM(2015) 381 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Decyzja Rady w sprawie stanowiska Unii Europejskiej w kwestii regulaminu wewnętrznego Komitetu UPG, przewidzianego w
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.4.2016 r. COM(2016) 190 final 2016/0100 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych
Bardziej szczegółowoDokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 22.4.2013 B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu
Bardziej szczegółowo8463/17 nj/mg 1 DGG 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8463/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7896/17 Dotyczy: FSTR 34 FC 34 REGIO
Bardziej szczegółowo***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 26.3.2013 2012/0364(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
Bardziej szczegółowoPOPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
8.3.2019 A8-0342/ 001-006 POPRAWKI 001-006 Poprawki złożyła Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów Sprawozdanie Jasenko Selimovic A8-0342/2018 Przedłużenie przejściowego okresu wykorzystywania
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.4.2016 r. COM(2016) 214 final 2012/0011 (COD) KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.11.2017 r. C(2017) 7474 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 14.11.2017 r. w sprawie warunków technicznych rozwijania, utrzymywania i wykorzystywania
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2015 r. (OR. en) 13374/15 ECOFIN 803 UEM 387 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data
Bardziej szczegółowo8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2016 r. (OR. en) 8874/16 ECOFIN 392 UEM 157 FIN 296 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Trybunał Obrachunkowy, sprawozdanie specjalne
Bardziej szczegółowoPL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD
6.3.2019 A8-0079/160 160 Motyw 2 (2) W orędziu o stanie Unii z dnia 14 września 2016 r. podkreślono potrzebę inwestowania w młodzież i ogłoszono utworzenie Europejskiego Korpusu Solidarności ( programu
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0044 (NLE) 6890/15 VISA 61 COASI 19 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 5 marca 2015 r. Do: Nr
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.9.2015 r. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską
Bardziej szczegółowoZalecenie DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.5.2017 r. COM(2017) 218 final Zalecenie DECYZJA RADY upoważniająca Komisję do rozpoczęcia negocjacji dotyczących umowy ze Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2011 KOM(2011) 516 wersja ostateczna 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 810/2009
Bardziej szczegółowoPROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 5.9.2013 2013/2061(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie planu działania w dziedzinie
Bardziej szczegółowo7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 11 SOC 173 EM 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Zatrudnienia, Polityki
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 144 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Inicjatywa na rzecz
Bardziej szczegółowoC 229/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
C 229/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.9.2009 Opinia Europejskiego Inspektora Ochrony Danych w sprawie wniosku na temat rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego ustanowienia systemu
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowoTEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0224 Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Rezolucja Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowo15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2016 r. (OR. en) 15349/16 JUSTCIV 318 EJUSTICE 213 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14411/16 JUSTCIV
Bardziej szczegółowo14257/16 mo/dh/as 1 DGG 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 listopada 2016 r. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 listopada 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12674/16 FISC
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 23 marca 2018 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 marca 2018 r. (OR. en) 7461/18 EF 92 ECOFIN 285 FIN 254 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Sprawozdanie
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 450/2008 ustanawiające wspólnotowy
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2017 r. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Wytyczne dotyczące przejrzystości negocjacji na podstawie art.
Bardziej szczegółowo10580/1/15 REV 1 ADD 1 pas/en 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0016 (COD) 10580/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 231 CODEC 988 PARLNAT 149 UZASADNIENIE RADY Dotyczy:
Bardziej szczegółowoBogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska
Bogusław Kotarba Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska 2014-2020 Europejska współpraca terytorialna (EWT) EWT stanowi jeden z dwóch celów polityki spójności
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.10.2018 COM(2018) 713 final 2018/0366 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2015 r. COM(2015) 101 final 2015/0052 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych
Bardziej szczegółowoRada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 8 czerwca 2011 r. (08.06) (OR. en) 11260/11 MIGR 118 NOTA DO PUNKTU A Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.) Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
Bardziej szczegółowoDOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 13.3.2018r. SWD(2018) 69 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)
10.11.2015 L 293/15 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1973 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 przepisami szczegółowymi dotyczącymi
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.4.2016 r. COM(2016) 192 final 2016/0097 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0287 (COD) 7429/17 JUSTCIV 58 CONSOM 93 DIGIT 57 AUDIO 29 DAPIX 100 DATAPROTECT 42 CODEC 426 NOTA
Bardziej szczegółowo(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA
C 192/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.6.2019 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA Konkluzje Rady w sprawie strategicznego podejścia
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.8.2017 r. C(2017) 5516 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 9.8.2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 611/2014 uzupełniające
Bardziej szczegółowo(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA
C 333/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.12.2010 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA Zaproszenie do składania wniosków EAC/57/10 Program Młodzież w działaniu na lata 2007
Bardziej szczegółowoPL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/618
22.3.2019 A8-0206/618 618 Motyw 1 (1) W celu utworzenia bezpiecznego, wydajnego i odpowiedzialnego społecznie sektora transportu drogowego konieczne jest zapewnienie odpowiednich warunków pracy i ochrony
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.9.2016 r. COM(2016) 574 final 2016/0271 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca do podpisania w imieniu Unii umowy o współpracy między Unią Europejską a Agencją Bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. C(2018) 9118 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 19.12.2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/2251 uzupełniające rozporządzenie
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 11 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0266 (NLE) 14323/16 SCH-EVAL 198 VISA 362 COMIX 745 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2015 r. COM(2015) 105 final 2015/0053 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską a Republiką
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję wykonawczą 2013/53/UE upoważniającą Królestwo Belgii do wprowadzenia
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 8813/15 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 maja 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: AGRI 257 AGRIORG 27 AGRIFIN 42 DELACT 50 Sekretarz Generalny
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0105 (NLE) 9741/17 COEST 113 PHYTOSAN 8 VETER 42 WTO 127 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja
Bardziej szczegółowo