Goldpress 4+ GB DE FR ITA NL PL. User s guide. Bedienungshandbuch. Guide de l utilisateur. Manuale di istruzioni. Handleiding. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Goldpress 4+ GB DE FR ITA NL PL. User s guide. Bedienungshandbuch. Guide de l utilisateur. Manuale di istruzioni. Handleiding. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Goldpress 4+ User s guide Bedienungshandbuch Guide de l utilisateur Manuale di istruzioni Handleiding Instrukcja obsługi GB DE FR ITA NL PL

2 Spis treści: 1 Informacje ogólne 2 Budowa urządzenia 3 Zasady bezpieczeństwa 4 Transport i przechowywanie 5 Instalacja 6 Przygotowanie do pracy 7 Programowanie temperatury i czasu tłoczenia 8 Licznik 9 Przygotowanie czcionek i matryc do złoceń A. Przygotowanie czcionek B. Przygotowanie matrycy 10 Przygotowanie okładek do złocenia 11 Przygotowanie podkładek 12 Przygotowanie kanału do złocenia 13 Wykonywanie złoceń 14 Konserwacja 15 Dane techniczne 2 BUDOWA URZĄDZENIA Goldpress zbudowany jest w oparciu o manualną prasę mimośrodową. Posiada grzałkę umożliwiającą wykonywanie złoceń oraz sterownik mikroprocesorowy z wyświetlaczem cyfrowym pozwalający na precyzyjne utrzymywanie zadanej temperatury i czasu tłoczenia, co zapewnia stałe warunki pracy. Na grzałkę zakładana jest ramka z matrycą lub czcionkami tworzącymi napis. Ograniczniki umożliwiają pozycjonowanie okładki względem centralnego punktu ramki. Nóż pozwala na łatwe odcięcie odpowiedniego kawałka folii barwiącej na rolce. Przenośna kaseta (O Font Container), dostępna w wyposażeniu opcjonalnym, ułatwia przechowywanie czcionek i utrzymanie ich w odpowiednim porządku a INFORMACJE OGÓLNE Urządzenie Goldpress jest przeznaczone do wykonywania tłoczeń i/lub złoceń na okładkach papierowych i kartonowych oraz okładkach pokrytych okleinami papierowymi. Możliwe jest wykonywanie tłoczeń i/lub złoceń na materiałach z tworzyw sztucznych lub pokrytych tworzywami sztucznymi, przy czym uprzednio należy wykonać próby tłoczenia, odpowiednio złocenia, celem sprawdzenia przydatności materiału. Zastosowanie luźnych czcionek pozwala na ułożenie dowolnego napisu (dostępne są różne typy i rozmiary czcionek także w różnych językach) i naniesienia go na okładkę lub inną powierzchnię. Możliwe jest także przygotowanie specjalnej matrycy (np. logo) zgodnej ze standardem GOLDCOVER. Dzięki przystawce O Goldchannel Base GP, istnieje możliwość wykonywania tłoczeń na kanałach (grzbietach okładek). Za pomocą przystawki O Cdcover Base GP można również złocić na CD covers tekturowych okładkach na płyty CD/DVD. 6c 6b 6a 1 - ramię 2 - wyświetlacz 3 - szczelina grzewcza 4 - skala 5 - szuflada 6 - a. ogranicznik boczny 1 b. ogranicznik boczny 2 c. ogranicznik tylny 7 - wyłącznik główny 8 - pojemnik do przechowywania folii 9 - odcinak 10 - podstawka do przytrzymywania ramki O szczegóły dotyczące poszerzenia możliwośc maszyny zapytaj dostawcę. Obsługa urządzenia nie wymaga specjalnych kwalifikacji, jednakże: Przed rozpoczęciem pracy zalecane jest zapoznanie się z treścią niniejszej dokumentacji. Goldpress 4+ (widok z góry)

3 3 ZASADy BEZPIECZEńSTWA 5 INSTALACJA Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje te należy zachować i korzystać z nich w przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia. Urządzenie należy ustawić na stabilnym i odpowiednio wytrzymałym podłożu. Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem. Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń grzejnych lub wentylacyjnych Nie wolno używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów lub cieczy Urządzenie można zasilać wyłącznie oryginalnym kablem. Gniazdo sieciowe powinno posiadać sprawne uziemienie. Napięcie zasilające musi być zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej znajdującej się na obudowie maszyny. Nieprzestrzeganie powyższej zasady może grozić porażeniem prądem i pożarem Należy chronić przewód zasilający urządzenie przed uszkodzeniem, nie używać kabla do przenoszenia urządzenia i wyciągania wtyczki z gniazdka. Dokonywanie zmian w instalacji elektrycznej urządzenia lub kablu zasilającym grozi porażeniem prądem. Całkowite wyłączenie urządzenia następuje po wyjęciu wtyczki z sieci. Urządzenie należy wyłączyć z sieci, jeśli nie jest używane przez dłuższy czas lub gdy jest przenoszone. Przed zdjęciem osłon z maszyny koniecznie należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Moduł zasilacza urządzenia znajduje się w podstawie (dostęp od spodu maszyny) i posiada bezpiecznik sieciowy. Jeżeli jest konieczna wymiana bezpiecznika powinna jej dokonać osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje. Nie wolno dotykać grzałki niebezpieczeństwo poparzenia. Przed zmianą czcionek zamocowanych w ramce należy odczekać 5-10 min. aby upewnić się, że elementy wystygły niebezpieczeństwo poparzenia. Urządzenie zawiera element tnący (nóż do obcinania folii) należy zachować szczególną ostrożność przy pracy z tym elementem lub w pobliżu elementu. Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno używać urządzenia do innych celów niż określone w instrukcji obsługi. Należy kontrolować sprawność urządzenia. W przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy, należy skontaktować się z serwisem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w pomieszczeniach zamkniętych, w temperaturze 8 C Urządzenie należy obsługiwać zawsze zgodnie z ogólnymi zasadami BHP. Wszelkich napraw urządzenia może dokonywać jedynie osoba uprawniona. 4 TRANSPORT I PRZECHOWyWANIE Goldpress jest urządzeniem biurowym zasilanym elektrycznie przystosowanym do pracy w warunkach biurowych zasilanych elektrycznie przystosowanym do pracy w warunkach biurowych. Zarówno maszyna jak i opakowanie nie powinny być narażane na wilgoć (np. deszcz) W przypadku zawilgocenia lub zalania maszyny konieczne jest przekazanie urządzenia do serwisu w celu dokonania przeglądu aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Opakowanie zabezpiecza maszynę, jednak zaleca się ostrożne obchodzenie z urządzeniem Urządzenie nie wymaga demontażu zabezpieczeń transportowych Zaleca się przechowywanie opakowania na wypadek ponownego transportu Goldpress jest urządzeniem przystosowanym do pracy w warunkach biurowych Urządzenie nie działa jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 8 C Maszynę należy ustawić na odpowiednio wytrzymałej, płaskiej i stabilnej powierzchni Gumowe nóżki urządzenia zapobiegają porysowaniu podłoża i nie pozostawiają śladów Jeżeli maszyna była narażona na ujemne temperatury, to przed pierwszym włączeniem do sieci należy odczekać kilkadziesiąt minut może wystąpić skroplenie się pary wodnej na zimnych metalowych elementach Dla bezpieczeństwa operatora urządzenie można zasilać wyłącznie oryginalnym kablem. Gniazdo sieciowe powinno posiadać sprawne uziemienie. Napięcie zasilające musi być zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej znajdującej się na obudowie maszyny. Nieprzestrzeganie powyższej zasady może grozić porażeniem prądem i pożarem. 6 PRZyGOTOWANIE DO PRACy Upewnij się, że temperatura pomieszczenia, gdzie znajduje się maszyna, jest wyższa niż 8 C. W przeciwnym razie urządzenie nie zacznie działać. 1. Włącz zasilanie przełącznikiem umiejscowionym po prawej stronie urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się kolejno: kontrolny napis OPUS zaprogramowana temperatura grzałki (np. 100 lub 212F jeśli temp. jest mierzona w skali Fahrenheita) zaprogramowany czas tłoczenia (np. 001,5 co oznacza 1,5 sekundy) aktualna temperatura grzałki; Jeżeli temperatura aktualna różni się o więcej niż +/- 3 st. od temperatury zaprogramowanej, to cyfry wskaźnika aktualnej temperatury grzałki powoli migają i zmieniają wartość (dążąc do temperatury zaprogramowanej). Miganie ustaje, gdy temperatura grzałki osiąga temperaturę zaprogramowaną (uwzględniając 3 stopniową tolerancję). Urządzenie mierzy temperaturę w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. Aby zmienić skalę ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita przyciśnij (przy wyłączonym urządzeniu) przycisk równocześnie włączając zasilanie. Przytrzymaj przycisk przez ok. 4 sek., aż na wyświetlaczu pojawi się napis ST F (oznacza to, że skala została zmieniona na stopnie Fahrenheita). Przy zmianie skali ze stopni Fahrenheita na stopnie Celsjusza postępuj podobnie przyciskając przycisk, aż pojawi się napis St C (skala została zmieniona na stopnie Celsjusza). 2. Zaczekaj aż temperatura grzałki osiągnie wartość zaprogramowaną i cyfry na wyświetlaczu przestaną migać. 2. Urządzenie jest gotowe do pracy

4 7 8 PROGRAMOWANIE TEMPERATURy I CZASU TłOCZENIA Optymalne rezultaty wytłaczania i złocenia przy użyciu materiałów eksploatacyjnych firmy OPUS (folia barwiąca i okładki) uzyskiwane są dla: Temperatury zaprogramowanej: 100 C Czasu tłoczenia: 1,5 2 sekund Jednak przy niezadowalających efektach tłoczenia/złocenia niezbędna może się okazać zmiana zaprogramowanej temperatury i/lub czasu tłoczenia. Przy zaprogramowaniu temperatury grzałki ramię urządzenia musi być maksymalnie podniesione do góry. Aby zmienić temperaturę przyciskaj przyciski lub aż do uzyskania żądanej wartości temperatury. Podczas ustawiania cyfry szybko migają. Po uzyskaniu żądanej wartości zapisuje się ona w pamięci, a jednocześnie urządzenie powraca do wyświetlania aktualnej temperatury grzałki (jeśli temperatura aktualna różni się o więcej niż 3 stopnie od zadanej, to będzie ona powoli migać na wyświetlaczu aż do chwili, gdy osiągnie temperaturę zaprogramowaną). Zaprogramowany czas tłoczenia wyświetla się, gdy ramię urządzenia znajduje się maksymalnie w dole. Wtedy rozpoczyna się odliczanie; po upływie zaprogramowanego czasu na wyświetlaczu pojawia się napis END, co oznacza, że należy podnieść ramię z powrotem do góry. Czas tłoczenia może być programowany w przedziale 0,5 do 10 sekund. Aby zaprogramować odpowiedni czas, opuść ramięurządzenia maksymalnie w dół. Następnie, za pomocą strzałek lub ustaw żądany czas. Przez chwilę ustawienia migają, a następnie pojawia się napis END. Oznacza to, że nowe ustawienia czasu tłoczenia zostały wpisane do pamięci. LICZNIK Urządzenie jest wyposażone w licznik, który mierzy ilość wykonanych tłoczeń. Wartość licznika pokazuje się przez 2 sekundy od podniesienia ramienia. Jeżeli ramię zostało opuszczone, a potem dokonano jedynie zmiany ustawień czasu tłoczenia, licznik nie rejestruje tego jako wykonanego tłoczenia. Licznik jest kasowany każdorazowo przy wyłączaniu urządzenia. 2. Do ramki włóż czcionki w taki sposób, aby skomponować odpowiedni tekst. Do wyjmowania i wkładania czcionek służą dołączone szczypce. Końcówki szczypiec dołączonych do zestawu wkładaj w otwory w czcionkach (patrz rysunek). Otwory pozwalają też odróżnić górę od dołu czcionki. Otwór na dole czcionki jest większy lub przesunięty bliżej krawędzi. (Czcionki o rozmiarach 3,2 i 4 mm, ze względu na małe wymiary, mają tylko jeden otwór na dole). Jeśli przygotowujesz napisy do złocenia na kanałach (grzbietach), używaj tylko czcionek o rozmiarach 5,5; 6 lub 9 mm. Używanie innych czcionek może spowodować ich zniszczenie. Przy złoceniu na kanałach czcionki 5,5 mm układaj w ramcę 1L5 lub 3L5 (w środkowej linii), czcionki 6mm w ramcę 1L6, czcionki 9mm w ramcę 1L9. 3. Przy użyciu ograniczników unieruchom tekst w ramce 4. Włóż ramkę do szczeliny grzewczej i poczekaj ok. 3 min., aż czcionki się nagrzeją. Aby ułatwić przechowywanie czcionek i utrzymanie ich w określonym porządku, sugerujemy używanie przenośnej kasety (patrz rysunek). Ułożenie czcionek w kasecie pozwala na szybkie odnalezienie żądanej litery i zapobiega zagubieniu czcionek. 9 PRZyGOTOWANIE CZCIONEK I MATRyC DO ZłOCEń B. PRZyGOTOWANIE MATRyCy Za pomocą urządzenia można tłoczyć/złocić napisy (przy użyciu czcionek) lub logo, rysunki, symbole itd. (przy użyciu matrycy). Napisy mogą być złocone/tłoczone zarówno na okładkach, jak też, przy zastosowaniu przystawki O Goldchannel Base, na grzbietach (kanałach). Przy tłoczeniu na kanałach uzywaj tylko czcionek o rozmiarach 5,5; 6 mm lub 9 mm. A. PRZyGOTOWANIE CZCIONEK 1. Wyciągnij ramkę ze szczeliny grzewczej i połóż ją na podstawce. W ten sposób możesz wygodnie układać czcionki w ramce. Jeżeli ramka i/lub czcionki były wcześniej używane albo znajdowały się w szczelinie grzewczej w czasie nagrzewania urządzenia, poczekaj 5-10 mi., aż wystygną. Dlatego też rekomendujemy zakup kilku zestawów czcionek, ramek i podstawek. Matrycę (O Matrix) przystosowaną do wykonywania złoceń/tłoczeń w urządzeniu Goldpress możesz zamówić w firmie OPUS. Możesz również użyć własnej matrycy, jeśli nie przekracza ona wymiarów 50 x 180 mm. Aby zamontować własną matryce musisz posłużyć się taśmą (O Mounting Tape) i płytką O Matrix Base. Matryce O Matrix (wykonane w Opus na życzenie klienta) 1. Włóż matrycę do specjalnej ramki (w zależności od wymiaru matrycy) 2. Wsuń ramkę do szczeliny grzewczej i poczekaj, aż matryca się nagrzeje Matryce własne klienta 1. Przyklej taśmę montażowa do spodu matrycy (zdejmując warstwę ochronną) i obetnij ją wzdłuż brzegu matrycy 2. Przyklej matrycę do płytki O Matrix Base

5 Przed przyklejeniem matrycy zwróć uwagę, czy napis/logo na matrycy jest ułożony równolegle do dolnej krawędzi płytki O Matrix Base. 3. Włóż płytkę wraz z matrycą do ramki (tylko O Matrix Frame) 4. Wsuń ramkę do szczeliny grzewczej i poczekaj, aż matryca się nagrzeje W każdym wypadku czas nagrzewania matrycy jest zależny od jej wielkości i może wahać się od kilku do kilkunastu, a nawet kilkudziesięciu minut. Dlatego przed wykonaniem właściwego złocenia koniecznie przeprowadź próbę. 10 PRZyGOTOWANIE OKłADEK DO ZłOCENIA 1. Za pomocą jednego z dwóch ograniczników bocznych umieszczonych na blacie roboczym odpowiednio wyśrodkuj okładkę. 2. Za pomocą ogranicznika tylnego określ wysokość napisu na okładce Skala przy ogranicznikach bocznych pokazuje odległość od prawego brzegu okładki do środka ramki z czcionkami (np. ustawiając boczną krawędź okładki na pozycji 9, środek ramki będzie znajdował się w odległości 9 cm od brzegu okładki). Skala przy ograniczniku tylnym pokazuje odległość od górnego brzegu okładki do środka ramki z czcionkami. A. Dla zakresu odległości od 3 do 17 cm: Ustaw ogranicznik tylny w pozycji A, wybierz na skali żądaną wartość (znacznik w okienku 1) i dosuń okładkę maksymalnie do zagiętej ścianki ogranicznika tylnego. B. Dla zakresu odległości od 13 do 27 cm: Obróć ogranicznik o 180 stopni (pozycja B), wybierz na skali żądaną wartość (znacznik w okienku 2) i dosuń okładkę maksymalnie do zagiętej ścianki ogranicznika tylnego. 11 PRZyGOTOWANIE PODKłADEK A. KALIBRACJA 4 1. bniż podkładkę bazową (3) przekręcając maksymalnie wszystkie jej pokrętła przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Na podkładkę bazowa połóż podkładkę nr 1, a na nią podkładkę nr 2. Podkładka 2 posiada bolce, które 1 powinny być umieszczone w otworach podkładki 1 i podkładki bazowej (3). 3. Na samą górę połóż podkładkę kalibrującą (4), zagięta ścianka podkładki ma być 3 skierowana w dół, przodem do ciebie 4. Opuść ramię urządzenia maksymalnie w dół 5. Trzymając ramię opuszczone maksymalnie podnieś podkładkę bazową (3) przekręcając 5 wszystkie jej pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 6. Podnieś ramię urządzenia. Punkty 4 i 5 powtórz kilkakrotnie. 7. Zdejmij podkładkę kalibrującą (4) Kalibracja ma na celu uzyskanie optymalnego rezultatu tłoczenia. Jednakże może się okazać konieczne zwiększenie nacisku (np. niewyzłocone miejsca w obrębie wyzłacanego nacipisu) lub zmniejszenie nacisku (np. rozmazane litery). W takim wypadku należy przykręcić pokrętła podkładki bazowej (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara (aby zwiększyć nacisk) lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (aby zmniejszyć nacisk). Również jeżeli napis jest wyzłocony nierównomiernie (np. lewa strona jest wyzłocona mocniej, a prawa słabiej) należy przekręcić odpowiednie pokrętła podkładki bazowej (3) (aby zmniejszyć lub zwiększyć nacisk po odpowiedniej stronie podkładki (3). Kalibracja nie musi być wykonywana każdorazowo przy zmianie rodzaju okładki lub czcionek. Należy ja wykonać ponownie dopiero w momencie, gdy uzyskiwany rezultat tłoczenia jest niezadowalający. B. UłOżENIE PODKłADEK W ZALEżNOśCI OD RODZAJU OKłADKI Okładka Metalbind (komplet dwóch luźnych okładek i kanał): 1. Na podkładkę bazową (3) połóż podkładkę 1 i podkładkę Na podkładki połóż okładkę, na której zamierzasz tłoczyć Okładka C-bind (okładka przednia i tylna połączone kanałem) 1. Na podkładkę bazową (3) połóż podkładkę Połóż okładkę kanałem do góry. 3. W środek okładki, w miejsce na którym będzie tłoczony napis, włóż mealową wkładkę CB (5) 4. Tak przygotowana okładkę połóż na podkładki

6 12 PRZyGOTOWANIE KANAłU DO ZłOCENIA Za pomocą urządzenia można złocić JEDyNIE kanały O CHANNELS produkowane przez OPUS. Złoceń na kanałach możesz dokonać przy użyciu przystawki O Goldchannel Base GP. 13 WyKONyWANIE ZłOCEń 1. Na podstawę O Goldchannel Base GP nałóż nakładkę o takim samym rozmiarze (rozmiary naniesione na przodzie każdej nakładki), jak rozmiar kanału na którym będziesz wykonywać tłoczenie. Nakładka ma otwory, które nasadzasz na wypustki znajdujące się w podstawie 2. Nałóż kanał na nakładkę; Jeśli to konieczne, wycentruj kanał na podstawie jest przyklejona odpowiednia skala. 3. Pod przystawkę włóż tylko podkładkę bazową (3) 4. Ułóż przystawkę O Goldchannel Base GP wraz z kanałem do szczeliny grzewczej. 1. W miejscu, gdzie chcesz wyzłocić napis, połóż odcięty kawałek folii 2. Wsuń okładkę (lub przystawkę z kanałem) pod szczelinę grzewczą. Upewnij się, że pasek folii znajduje się dokładnie pod ramką. 3. Naciśnij maksymalnie w dół ramię urządzenia, do momentu, kiedy licznik czasu rozpocznie odliczanie 4.Po upływie zaprogramowanego czasu (wyświetli się napis END) podnieś ramię urządzenia. Na wyświetlaczu może się również pojawić napis LO, jeśli aktualna temperatura grzałki jest zbyt niska w stosunku do zaprogramowanej (należy wtedy poczekać, aż grzałka zagrzeje się) lub HI, gdy temperatura grzałki jest wyższa od zaprogramowanej (trzeba zaczekać, aż grzałka nieco się schłodzi). 5. Wyjmij okładkę (przystawkę) i zdejmij pasek folii Aby zmienić napis lub matryce wyjmij ramkę ze szczeliny grzewczej (uwaga: ramka jest gorąca), odłóż ją na podstawkę, odczeka 5-10 minut, aż się ochłodzi, a nastepnie rozpocznij układanie nowego tekstu lub montowanie nowej matrycy. Po wykonaniu złocenia zalecamy przetrzeć miękką szmatką wyzłocony napis aby usunąć resztki folii. 15 NIEPRAWIDłOWOśĆ MOżLIWA PRZyCZyNA DZIAłANIA Urządzenie nie włącza się Wyświetlacz nie pokazuje temperatury Urządzenie nie osiąga oczekiwanej temperatury lub znacząco przekracza ją W obrębie wytłaczanego / wyzłacanego napisu pojawiają się niewyzłocone miejsca Wyzłocone litery są rozmazane, widać ślady zabarwień poza krawędziami liter DANE TECHNICZNE Temperatura otoczenia jest niższa niż +8 C Wtyczka nie włączona do sieci Brak napięcia w gniazdku Uszkodzenie urządzenia Sprawdź jaka temperatura została zaprogramowana Uszkodzenie urządzenia Zbyt niska temperatura Zbyt krótki czas tłoczenia Zbyt mały nacisk Zbyt wysoka temperatura Zbyt długi czas tłoczenia Zbyt duży nacisk Ustaw urządzenie w pomieszczeniu o temperaturze otoczenia wyższej niż +8 C Włącz wtyczkę do sieci Włącz maszynę do innego gniazda Skontaktuj się z dostawcą Ustaw właściwą temperaturę Skontaktuj się z dostawcą Podnieś temperaturę Zwiększ czas tłoczenia Zwiększ nacisk przekręcając pokrętła podkładki bazowej (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara Zmniejsz temperaturę Skróć czas tłoczenia Zmniejsz nacisk przekręcając pokrętła podkładki bazowej (3) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Napięcie znamionowe...230v 50 Hz Maksymalny pobór mocy...500w Znamionowy pobór mocy...80w Wymiary DxSxW (mm)...546x362x278 Temperatura robocza...~100 C Zakres regulacji temperatury C Stabilizacja temperatury...mikroprocesorowa Maksymalna szerokość okładki (z ogranicznikiem bocznym)...265mm Maksymalna szerokość okładki (bez ogranicznika bocznego)...305mm 14 KONSERWACJA Maszyna nie wymaga smarowania ani przeglądów serwisowych. Punkty wymagające smarowania zostały zakonserwowane fabrycznie. Obudowa maszyny pokryta jest lakierem proszkowym. Do czyszczenia można używać ogólnie dostępnych środków. Nie stosować rozpuszczalników

Atlas 300 Image GB DE FR ITA NL PL. User s guide. Bedienungshandbuch. Guide de l utilisateur. Manuale di istruzioni. Handleiding. Instrukcja obsługi

Atlas 300 Image GB DE FR ITA NL PL. User s guide. Bedienungshandbuch. Guide de l utilisateur. Manuale di istruzioni. Handleiding. Instrukcja obsługi Atlas 300 Image User s guide Bedienungshandbuch Guide de l utilisateur Manuale di istruzioni Handleiding Instrukcja obsługi GB DE FR ITA NL PL Atlas 300 Image Instrukcja obsługi PL Spis treści: 1 System

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

Goldpress 5 Instrukcja obsługi. Goldpress 5. Instrukcja obs ugi

Goldpress 5 Instrukcja obsługi. Goldpress 5. Instrukcja obs ugi Goldpress 5 Instrukcja obsługi Goldpress 5 Instrukcja obs ugi Spis treści: 16 Informacje ogólne 26 Opis 3 6 Zasady bezpieczeństwa 4 6 Transport i przechowywanie 5 6 Instalacja 6 6 Przygotowanie do pracy

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION Instrukcja obsługi

Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION Instrukcja obsługi Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka 1, 80-393 Gdańsk tel.: 58 55 43 515 e-mail: biuro@grawerton.pl Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION SHP-24LPS KAION! Rozpoczęcie pracy przy prasie wyłącznie po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

Prasa termiczna Insta model 238. Instrukcja obsługi

Prasa termiczna Insta model 238. Instrukcja obsługi Prasa termiczna Insta model 238 Instrukcja obsługi Gratulujemy Państwu zakupu doskonałej prasy termicznej Insta model 238 (Plus). Jesteśmy przekonani, że urządzenie będzie działało długo i bezawaryjnie.

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjna zgrzewarka 8 w 1

Wielofunkcyjna zgrzewarka 8 w 1 Wielofunkcyjna zgrzewarka 8 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja przedstawia pokrótce funkcje i zasady działania sublimacyjnej zgrzewarki oraz wyjaśnia sposoby konserwacji urządzenia. Prosimy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjna zgrzewarka 5 w 1

Wielofunkcyjna zgrzewarka 5 w 1 Wielofunkcyjna zgrzewarka 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja przedstawia pokrótce funkcje i zasady działania sublimacyjnej zgrzewarki oraz wyjaśnia sposoby konserwacji urządzenia. Prosimy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Laminator A 396 Nr produktu

Laminator A 396 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Genie LT-400

Instrukcja obsługi Genie LT-400 Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu:

Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 101366 Strona 1 z 6 Zakres dostawy IRS- 350 BlackBody Kabel zasilający Instrukcja obsługi Strona 2 z 6 Kontrolki (Patrz: ilustracja

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch Środki ostrożności Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych kartek Urządzenie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Licznik prądu Nr produktu 000103696

Licznik prądu Nr produktu 000103696 INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik prądu Nr produktu 000103696 Strona 1 z 8 3. Zawartość opakowania Tuż po rozpakowaniu sprawdź zawartość opakowania licznika prądu. Sprawdź tez czy sam licznik jest w dobrym stanie.

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne...

1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne... Naświetlarka UV Podręcznik użytkownika Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Przeznaczenie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

MasterPress 01. Instrukcja

MasterPress 01. Instrukcja Spis treści: 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Informacje ogólne 3. Transport i przechowywanie 4. Opis urządzenia i akcesoria 5. Instalacja 6. Obsługa sterownika 7. Przygotowanie czcionek i matryc do złoceń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693

Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 Strona 1 z 6 4.2 Widok z przodu Ekran 4.3 Lokalizacja elementów sterowania, funkcje i ekrany 1 Zasobnik baterii Zasobnik baterii znajduje się

Bardziej szczegółowo

MasterPress 01. Dokumentacja techniczno-ruchowa wraz z instrukcja bezpiecznego użytkowania. Zasady bezpieczeństwa:

MasterPress 01. Dokumentacja techniczno-ruchowa wraz z instrukcja bezpiecznego użytkowania. Zasady bezpieczeństwa: Zasady bezpieczeństwa: Dokumentacja techniczno-ruchowa wraz z instrukcja bezpiecznego użytkowania MasterPress 01 Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami

Bardziej szczegółowo

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa wielofunkcyjna SCHWITZLER Kameleo ECH-800 Argo SA, ul. Krynicka 1, 80-393 Gdańsk, tel.: 058 55 43 565, e-mail: serwis@grawerton.pl, www.grawerton.pl 1 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi T-8280

Instrukcja obsługi T-8280 Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Mobilna płyta indukcyjna

Mobilna płyta indukcyjna Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Kalibrator temperatury BX-150

Kalibrator temperatury BX-150 Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Podręcznik ten ma za zadanie. Zasady bezpieczeństwa: 230V/50Hz, Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem,

Podręcznik ten ma za zadanie. Zasady bezpieczeństwa: 230V/50Hz, Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem, Podręcznik ten ma za zadanie poinstruować użytkownika jak we właściwy i bezpieczny sposób używać laminatora. Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy uważnie zapoznać się z

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi T19 1000 WiFi T19 1500 WiFi T19 2000 WiFi UWAGA! Urządzenie ma wyłączne zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych, O w których temperatura powietrza nie spada

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 91 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 92 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 SZANOWNI PAŃSTWO, Gratulujemy Państwu zakupu urządzenia BONECO P400. Oczyszczacz powietrza o wysokiej wydajności wyposażony jest w potrójny

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Rzutnik [ BAP_ doc ] Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: stacja na gorące powietrze HOT-AIR + lutownica kolbowa modele 852D, 852DH Dystrybutor: Dystrybutor: GOTRONIK PPHU Piotr Godzik ul. Bystrzycka 69C 54-215

Bardziej szczegółowo