OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-TURKMEŃSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera słowa.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-TURKMEŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24032 słowa."

Transkrypt

1 OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-TURKMEŃSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera słowa. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na tych samych warunkach 3.0 Polska. Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji przejdź na stronę lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA. Licencja UTWÓR (ZDEFINIOWANY PONIŻEJ) PODLEGA NINIEJSZEJ LICENCJI PUBLICZNEJ CREATIVE COMMONS ("CCPL" LUB "LICENCJA"). UTWÓR PODLEGA OCHRONIE PRAWA AUTORSKIEGO LUB INNYCH STOSOWNYCH PRZEPISÓW PRAWA. KORZYSTANIE Z UTWORU W SPOSÓB INNY NIŻ DOZWOLONY NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ LICENCJI LUB PRZEPISÓW PRAWA JEST ZABRONIONE. WYKONANIE JAKIEGOKOLWIEK UPRAWNIENIA DO UTWORU OKREŚLONEGO W NINIEJSZEJ LICENCJI OZNACZA PRZYJĘCIE I ZGODĘ NA ZWIĄZANIE POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ LICENCJI. 1. Definicje a."utwór zależny" oznacza opracowanie Utworu lub Utworu i innych istniejących wcześniej utworów lub przedmiotów praw pokrewnych, z wyłączeniem materiałów stanowiących Zbiór. Dla uniknięcia wątpliwości, jeżeli Utwór jest utworem muzycznym, artystycznym wykonaniem lub fonogramem, synchronizacja Utworu w czasie z obrazem ruchomym ("synchronizacja") stanowi Utwór Zależny w rozumieniu niniejszej Licencji. b."zbiór" oznacza zbiór, antologię, wybór lub bazę danych spełniającą cechy utworu, nawet jeżeli zawierają nie chronione materiały, o ile przyjęty w nich dobór, układ lub zestawienie ma twórczy charakter. Utwór stanowiący Zbiór nie będzie uznawany za Utwór Zależny (zdefiniowany powyżej) w rozumieniu niniejszej Licencji. c."licencja Kompatybilna" oznacza wzór licencji spośród wzorów wskazanych pod które zostały uznane przez Creative Commons za stanowiące co do zasady równoważnik niniejszej Licencji, ze względu między innymi na to, że licencje takie co najmniej: (i) zawierają postanowienia mające taki sam cel, znaczenie oraz skutek jak Atrybuty Licencji niniejszej Licencji; oraz (ii) wyraźnie zezwalają na to, aby utwory zależne udostępnione na podstawie tych licencji były licencjonowane na niniejszej Licencji lub na licencji Creative Commons opracowanej dla innego systemu prawnego o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja, lub na licencji Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja. d."rozpowszechnianie" oznacza wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu lub Utworu Zależnego. e."atrybuty Licencji" oznacza następujące opisowe określenia licencji wybrane przez Licencjodawcę i wskazane w tytule niniejszej Licencji: Uznanie autorstwa, Na tych samych warunkach. f."licencjodawca"oznacza osobę fizyczną, osoby fizyczne, jednostkę organizacyjną lub jednostki organizacyjne oferujące Utwór na zasadach określonych w niniejszej Licencji. g."twórca" oznacza (z zastrzeżeniem Par. 8(g)), w odniesieniu do utworów twórcę lub podmiot, na rzecz którego prawa autorskie przysługują w sposób pierwotny, lub w przypadku niemożności ustalenia tych podmiotów, wydawcę lub producenta, a dodatkowo: i.w przypadku artystycznych wykonań - aktorów, recytatorów, dyrygentów, instrumentalistów, wokalistów, tancerzy i mimów oraz inne osoby w sposób twórczy przyczyniające się do powstania wykonania; ii.w przypadku fonogramu lub wideogramu - producenta fonogramu lub wideogramu; iii.w przypadku nadań programów - organizację radiową lub telewizyjną; iv.w przypadku pierwszych wydań - wydawcę, który jako pierwszy w sposób zgodny z prawem opublikował lub w inny sposób rozpowszechnił utwór, którego czas ochrony już wygasł, a jego egzemplarze nie były jeszcze publicznie udostępniane;

2 v.w przypadku wydań naukowych i krytycznych - tego, kto po upływie czasu ochrony prawa autorskiego do utworu przygotował jego wydanie krytyczne lub naukowe, nie będące utworem; vi.w przypadku baz danych niespełniających cech utworu - producenta bazy danych. h."utwór" oznacza przedmiot praw autorskich lub praw pokrewnych lub bazę danych niespełniającą cech utworu udostępniane na podstawie niniejszej Licencji, z zastrzeżeniem Par. 8(g). i."licencjobiorca" oznacza osobę fizyczną lub jednostkę organizacyjną korzystającą z uprawnień określonych niniejszą Licencją, która nie naruszyła uprzednio warunków niniejszej Licencji w odniesieniu do Utworu, lub która mimo uprzedniego naruszenia uzyskała wyraźną zgodę Licencjodawcy na wykonywanie uprawnień przyznanych Licencją. j."publiczne Wykonanie" oznacza publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym. k."zwielokrotnianie" oznacza wytwarzanie jakąkolwiek techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową. 2. Dozwolony użytek. Żadne postanowienie niniejszej Licencji nie zmierza do ograniczenia, wyłączenia lub zawężenia sposobów korzystania nieobjętych prawem autorskim lub uprawnień wynikających z ograniczeń lub wyjątków od ochrony prawa autorskiego wynikających z przepisów prawa autorskiego lub innych znajdujących zastosowanie przepisów. 3. Udzielenie licencji. Zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji, Licencjodawca udziela niniejszym Licencjobiorcy nieodpłatnej i niewyłącznej licencji na korzystanie z Utworu na terytorium całego świata, na czas nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich), na następujących polach eksploatacji: a.zwielokrotnianie Utworu, włączanie Utworu do jednego lub więcej Zbiorów, Zwielokrotnianie Utworu włączonego do Zbiorów; b.sporządzanie i Zwielokrotnianie Utworów Zależnych pod warunkiem, że wszelkie takie Utwory Zależne, w tym wszelkie tłumaczenia na jakimkolwiek nośniku zostały w rozsądnym zakresie wyraźnie oznaczone, wyróżnione lub w inny sposób zostało na nich wskazane, że w oryginalnym Utworze dokonano zmian. Na przykład na tłumaczeniu można umieścić adnotację: Oryginał utworu został przetłumaczony z angielskiego na hiszpański, lub można wskazać, że tłumaczenie Zawiera zmiany w stosunku do oryginału ; c.rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworu w tym Utworu włączonego do Zbiorów; d.rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworów Zależnych; oraz e.pobieranie danych z Utworu oraz ich wtórne wykorzystanie. f.dla uniknięcia wątpliwości: I.Niezbywalne prawo wynagrodzenia i przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego: Licencjodawcy przysługuje niezbywalne prawo do wynagrodzenia, lub korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem osoby trzeciej, a Licencjodawca nie może skutecznie wyłączyć takiego przymusowego pośrednictwa niniejszą Licencją, to Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do takiego wynagrodzenia oraz zastrzega takie przymusowe pośrednictwo bez ograniczeń; II.Zbywalne prawo wynagrodzenia z tytułu licencji ustawowych oraz przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego: Licencjodawca nie może się sprzeciwić wykorzystaniu Utworu na określone sposoby, a przysługuje mu za to zbywalne prawo do wynagrodzenia, korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem osoby trzeciej, lecz Licencjodawca może wyłączyć takie przymusowe pośrednictwo,

3 lub domniemywa się, że osoba trzecia może występować na rzecz Licencjodawcy, to Licencjodawca zrzeka się takiego wynagrodzenia, przymusowego pośrednictwa oraz wyłącza takie domniemanie (odpowiednio); oraz III.Wynagrodzenia umowne oraz członkostwo w organizacji zbiorowego zarządzania. Licencjodawca zrzeka się wynagrodzenia pobieranego osobiście, bądź za pośrednictwem organizacji zbiorowego zarządzania. Powyższe uprawnienia Licencjobiorca może wykonywać na wszystkich rodzajach nośników, we wszystkich rodzajach środków przekazu, oraz we wszystkich aktualnie znanych formatach. Powyższe uprawnienia obejmują także uprawnienie do dokonywania modyfikacji Utworu koniecznych z technicznego punktu widzenia w celu wykonania uprawnień w różnych środkach przekazu, nośnikach lub formatach. Wszystkie prawa wyraźnie nie udzielone przez Licencjodawcę uważa się za zastrzeżone, włączając w to w szczególności uprawnienia określone w niniejszym Paragrafie 3(f) oraz Paragrafie 4(e). W zakresie, w jakim prawo właściwe wdrażające Dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady Nr 96/9 z r. o prawnej ochronie baz danych przyznaje Licencjodawcy prawa wyłączne do Utworu (lub do jego części) stanowiącego bazę danych niespełniającą cech utworu, Licencjodawca zrzeka się tego prawa. W przypadku, gdy takie zrzeczenie się jest nieskuteczne w świetle prawa właściwego, Licencjodawca zobowiązuje się do niewykonywania tego prawa. 4. Ograniczenia. Uprawnienia przyznane w Paragrafie 3 podlegają następującym ograniczeniom: a.licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonywać Utwór jedynie zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji oraz pod warunkiem dołączenia kopii niniejszej Licencji lub wskazania wskazania jednolitego identyfikatora zasobu (URI), pod którym znajduje się tekst niniejszej Licencji do każdego egzemplarza Utworu Rozpowszechnianego lub Publicznie Wykonywanego. Licencjobiorca nie może oferować ani narzucać żadnych warunków w związku z Utworem, które ograniczają postanowienia niniejszej Licencji lub możliwość korzystającego z Utworu wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji. Licencjobiorca nie może udzielać sublicencji. Licencjobiorca nie może zmieniać lub usuwać oznaczeń Utworu odnoszących się do niniejszej Licencji oraz zawartej w niej klauzuli uchylenia się od odpowiedzialności na żadnym egzemplarzu Utworu Rozpowszechnianym lub Publicznie Wykonywanym. Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór, Licencjobiorca nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu, ograniczających możliwość wykonywania praw wynikających z Licencji przez korzystającego z Utworu, który uzyskał Utwór od Licencjobiorcy. Niniejszy Paragraf 4(a) stosuje się również do Utworu włączonego do Zbioru, jednak Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami niniejszej Licencji. W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Zbioru, na wezwanie któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć ze Zbioru wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania. W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Utworu Zależnego, na wezwanie któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć z Utworu Zależnego wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania. b.licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonać Utwór Zależny jedynie udzielając do niego licencji takiej samej jak: i.niniejsza Licencja; ii.jakakolwiek późniejsza wersja niniejszej Licencji o tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; iii.licencja Creative Commons opracowana dla innego systemu prawnego o tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja (np. Uznanie autorstwa-na tych samych warunkach 3.0 US) lub licencja Creative Commons w wersji "Unported" o

4 tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lub iv.licencja Kompatybilna. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej, Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej Licencji Kompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencji wymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następujących postanowień: V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzemplarz lub URI Licencji Właściwej do każdego egzemplarza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje; VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunków korzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia Licencji Właściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej; VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkie odwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialności dołączone do każdego egzemplarza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, który Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje; VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorca nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z Utworu Zależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej. Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego do Zbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej. c.rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależny lub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodnie z Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związane z prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwości używanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie: I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały one dołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub) Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu, regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora, wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane"); II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu; III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jako związany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego z prawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowania Utworu; oraz IV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego, oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np. "francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie Utworu Twórcy"). Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzone w jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioru przynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczenia odnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniej tak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeń wszystkich twórców pozostałych części lub wkładów. Dla uniknięcia wątpliwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczenia wymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwych podmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej

5 Licencji, Licencjobiorca nie może w sposób dorozumiany ani wyraźny stwierdzać lub sugerować istnienia powiązania, poparcia lub aprobaty ze strony Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych dla Licencjobiorcy lub sposobu korzystania z Utworu przez Licencjobiorcę, o ile co innego nie wynika z odrębnego zezwolenia Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych wyrażonego na piśmie pod rygorem nieważności. d.dla uniknięcia wątpliwości, ograniczenia, o których mowa w Paragrafach 4(a) do 4(c), nie mają zastosowania do takich Utworów lub ich części, które spełniają definicję Utworu w rozumieniu niniejszej Licencji wyłącznie dlatego, że stanowią bazę danych niespełniającą cech utworu. e.niniejsza licencja nie narusza praw osobistych Twórcy ani Licencjodawcy w zakresie, w jakim prawa te są chronione przez prawo właściwe, a niniejsza Licencja lub odrębne porozumienie zawarte na piśmie pod rygorem nieważności nie stanowi skutecznie inaczej. 5. Oświadczenia, Zapewnienia oraz Wyłączenie odpowiedzialności JEŻELI STRONY NIE POSTANOWIĄ INACZEJ W ODRĘBNYM POROZUMIENIU SPORZĄDZONYM NA PIŚMIE POD RYGOREM NIEWAŻNOŚCI, LICENCJODAWCA UDOSTĘPNIA UTWÓR W TAKIEJ FORMIE W JAKIEJ ZAPOZNAŁ SIĘ Z NIM LICENCJOBIORCA I W NAJDALEJ IDĄCYM STOPNIU NA JAKI POZWALA PRAWO WŁAŚCIWE NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ORAZ NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI A TAKŻE WYŁĄCZA RĘKOJMIĘ, CZY TO WYRAŹNĄ, DOROZUMIANĄ CZY INNĄ, W SZCZEGÓLNOŚCI DOTYCZĄCYCH TYTUŁU, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z UTWORU ZGODNIE Z JEGO PRZEZNACZENIEM, PRZEZNACZENIA UTWORU DO KONKRETNEGO CELU, CO DO TEGO, ŻE NIE NARUSZA ON PRAW INNYCH OSÓB, BRAKU JAWNYCH LUB UKRYTYCH WAD, DOKŁADNOŚCI, WYSTĘPOWANIA LUB NIEWYSTĘPOWANIA WAD WIDOCZNYCH JAK I UKRYTYCH. PRAWO WŁAŚCIWE MOŻE NIE ZEZWALAĆ NA NIEKTÓRE SPOŚRÓD POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ, WIĘC MOGĄ ONE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. 6. Ograniczenie odpowiedzialności O ILE PRAWO WŁAŚCIWE NIE STANOWI INACZEJ, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE ODPOWIADA WOBEC LICENCJOBIORCY NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUB WYKORZYSTANIA UTWORU, NAWET JEŻELI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. 7. Wygaśnięcie a.licencja automatycznie wygasa w przypadku jakiegokolwiek jej naruszenia przez Licencjobiorcę. W takim przypadku licencje osób, które otrzymały od Licencjobiorcy Utwór Zależny lub Zbiór, nie wygasają, o ile osoby te nie naruszają postanowień tych licencji. Paragrafy 1, 2, 5, 6, 7 oraz 8 pozostają w mocy po wygaśnięciu niniejszej Licencji. b.zgodnie z powyższymi postanowieniami Licencja udzielana jest na czas nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich). Niezależnie od tego Licencjodawca zachowuje prawo do udostępnienia Utworu na innych warunkach, lub do zaprzestania udostępniania Utworu, z tym jednak zastrzeżeniem, że taka decyzja Licencjodawcy nie będzie stanowiła wypowiedzenia lub innego rozwiązania niniejszej Licencji (lub też innej licencji udzielonej na podstawie niniejszej Licencji), która raz udzielona Licencjobiorcy w pełnym wymiarze obowiązuje dopóki nie nastąpi jej wygaśnięcie zgodnie z postanowieniem poprzedzającym. 8. Postanowienia różne a.za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje Utwór lub Zbiór, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór na takich samych warunkach jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji.

6 b.za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje Utwór Zależny, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór oryginalny na takich samych warunkach, jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji. c.jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Licencji jest nieważne lub bezskuteczne w świetle obowiązującego prawa, jego nieważność lub bezskuteczność nie wpływa na pozostałe postanowienia Licencji. W przypadku braku dodatkowego porozumienia między stronami, nieważne lub bezskuteczne postanowienie powinno być interpretowane tak, aby zachować jego ważność i skuteczność oraz brzmienie możliwe bliskie brzmieniu pierwotnemu. d.żadnego z postanowień niniejszej Licencji nie uznaje się za uchylone, a żadnego naruszenia nie uznaje się za zaakceptowane, dopóki druga strona, pod rygorem nieważności, nie uzna pisemnie takiego uchylenia lub też nie wyrazi na piśmie następczego zezwolenia na naruszenie. e.niniejsza Licencja zawiera całość postanowień pomiędzy stronami dotyczących udostępnianego na jej podstawie Utworu. Wszystkie nie ujęte w tej Licencji postanowienia, porozumienia lub oświadczenia dotyczące Utworu uznaje się za nieistniejące. Licencjodawcy nie wiążą żadne dodatkowe postanowienia podane mu do wiadomości przez Licencjobiorcę w jakikolwiek sposób. Wszelkie zmiany Licencji wymagają umowy pomiędzy Licencjodawcą a Licencjobiorcą wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności. f.ten punkt został pominięty. g.wyrażenia użyte w niniejszej Licencji należy rozumieć zgodnie z Ustawą z 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 80, poz. 904 t. jedn. z późn. zm.) oraz zgodnie z Ustawą z 27 lipca 2001 o ochronie baz danych (Dz. U. z 2001 r. Nr 128 poz z późn. zm.), o ile prawem właściwym jest prawo polskie. W żadnym przypadku zakres niniejszej Licencji nie może być szerszy niż zakres odpowiedniego prawa wyłącznego określony zgodnie z przepisami prawa właściwego. abecadło=elipbiý abonament=abuna abonament=ýazylysk abonament=ýazylysyk abonent=abunaçy absencja=propusk absencja=ýokluk absolutnie=düýbünden absolutny=hyryn-dykyn absolutny=torsukýaly absolutny=tümmek absorbować=siňdirmek absorbować=sormak absurdalny=bolgusyz aby=üçin adaptacja=werdiş adaptować=adatlanmak adaptować=sözleşmek adaptować=ugurlaşmak adaptować=uýgunlaşdyrmak administracja=dolandyrys administracja=dowlet administracja=döwlet administracja=hökümet administracja=prowlenie

7 administracja=uprawleniýe administrować=dolandyrmak administrować=oňarmak admirał=admiral adorator=muçdak adres=tarap adres=ugur adresować=adres adresować=çykyw adresować=jarnama adresować=ýüzlenmek adwersarz=garşydaş adwokat=aklawçy aeroplan=samolýot aeroplan=uçar afekt=höre-köşe afekt=yzgyt afera=goh afera=haýýarlyk afera=iş afera=jenjel afera=nadaralyk afera=şer afisz=afişa afisz=kartoçka afisz=plakat afront=kine afront=nadyllyk agitacja=tolgunyşyk agitować=tolgundyrmak akcent=omzamak akcent=şiwe akcentować=nygtamak akcentować=omzamak akceptować=makullamak akcja=amal akcja=operasiýa akcja=perde akcja=ýörüş akcjonariusz=paýçy akrobata=akrobat aksamit=welwet aktor=aktýor aktor=artist aktor=oýnçy aktor=oýunçy aktówka=portfel aktualny=netijeli aktualny=ýaşamak aktywność=iş aktywny=aktiw aktywny=janly akumulator=batareýa akumulować=ýygnanmak alarm=howsala alarm=rahatsyzlandyrmak alarm=trewoga alarm=ynjalyksyzl alarmować=howsala alarmować=huşgar alarmować=hüşgär alarmować=synçy alarmować=trewoga albo=ýa

8 albo=ýada albowiem=çünki albowiem=sebäbi albowiem=zerarly aleja=aň-düşünje aleja=prospekt aleja=skwar alfabet=elipbiý alkohol=çakyr alkohol=şerap amator=öwrenje amator=ýelpemek amator=ýelpewaç ambasada=ilçihana ambasador=ilçi ambitny=şohratparaz ambona=kafedra amunicja=ok-dari amunicja=zarýadi analfabeta=sowatsyz analfabetyzm=sowatsyzlyk analiza=derňew analizować=kabinet analizować=okamak anegdota=erteki anegdota=hekaýat anegdota=kyssa anegdota=powest anegdota=rowaýat aneks=agyl aneks=goşmaça animozja=duşmançylyk animusz=batyrlyk animusz=mertlik animusz=ýüreklilik anioł=perişde anonimowy=anonom anons=bildiriş anons=reklama anormalny=şumroý antałek=çelek antrakt=ara antrakt=aralyk antrakt=interwal antyczny=gadym antyczny=goja antyczny=gojaman antyczny=kone antyk=gadymy antylopa=jeren anulować=syndyrmak aparatura=köneltmek apartament=kwartira apaszka=şarf apaszka=ýaglyk apatia=biperwaýlyk apatia=perhaýlyk apetyczny=şirin apetyczny=tagamly apetyt=işdä aplauz=çarpyşyk apretura=aýaklamak apretura=dynmak apretura=gutarmak

9 apretura=paýawlamak apretura=pelle apretura=pellehana apretura=tamamlamak apretura=uç aprobata=çarpyşyk aprobata=synag aprobata=tekge aprobować=jamal aprobować=makullamak aprobować=ýöňkeme apteka=dermanhana aranżer=guramaçy architektura=arhitektura aresztować=eglemek aresztować=güýmemek aresztować=saklamak aresztowanie=howatyr aresztowanie=kakyn argument=dawa argument=jedel argument=tutaryk argumentować=çekeleşmek argumentować=dawalaşmak argumentować=jedelleşmek argumentować=jetleşmek armata=pistolýet armata=top armatura=berkitme armia=goşun arogancja=gedemlik arogancja=tekepbirlik arogancki=gedam arogancki=gompy arogancki=gopbamsy arogancki=tekepbir aromat=atyr aromat=ys aromatyczny=ajy aromatyczny=hoşboý aromatyczny=ysly arteria=damar arteria=magistral artykuł=goşant artykuł=haryt artykuł=kagyz artyleria=artilleriýa artysta=artist artysta=hudozhnik artysta=hünärment artysta=suratçy artysta=ussa artysta=ussat artysta=ýasaýjy asfalt=asfalt asocjacja=bileleşik aspirować=ymtylmak astma=demgysma astronauta=komonawt astronom=astronom astronomia=astronomiýa asygnować=erlikli asygnować=laýyk asygnować=yerlikli

10 asymilować=özleşdirmek asystent=assistent asystent=kömekçi asystent=laborant asystować=arkalaşmak atak=kakyn atak=ýaramly atakować=çaknyşmak atakować=hüjüm atakować=jabjynmak atakować=jenaýatçylyk atakować=kakyn atakować=oklamak atakować=patlamak atakować=pylçamak atakować=tutnak atakować=urmak atakować=zarýadlamak atłas=atlaz atłas=setin atletyka=atletika atmosfera=atmosfera atmosfera=keyp atmosfera=şäht atmosfera=tap atomowy=ýadro atrakcyjny=bolýar atrakcyjny=gornukli atrakcyjny=görnükli atrakcyjny=gowulyl atrakcyjny=gowy atrakcyjny=haryt atrakcyjny=hoş atrakcyjny=idili atrakcyjny=oňat atrakcyjny=oňly atrakcyjny=rowaç atrakcyjny=şowly atrakcyjny=ugurly atrakcyjny=ýagşy atrakcyjny=ýaramly atrament=syýa atrybut=harakteristika atrybut=has atrybut=mahsus atrybut=reje atut=şifirlemek audiencja=diňleýji audytorium=auditoriýa audytorium=diňleýji autentyczny=ähtibar autentyczny=goýazy autentyczny=hakyky autentyczny=salyhatly autentyczny=tüýs autentyczny=ymykly autograf=gol autokar=trener autor=yaziji autor=ýazyjy autorytet=at-abraý autorytet=häkimiýet awans=çozmak awans=ýöremek

11 awantura=gopgun awantura=hatar awantura=küreklemek awantura=september awantura=setir awantura=zweno awaria=betbagtlyk awaria=heläkçilik awaria=sowsuzlyk aż=sürmek ażeby=üçin bąbel=pakgarçak babka=ene babrać=kirletmek babrać=menek babrać=tegmil bać=eýmenmek bać=gorkmak bać=gorky bać=heder bać=howatyr baczność=dykgat baczność=garaşyk baczność=üns baczny=diri baczny=diriligene baczny=janly badać=barlamak badać=çaramak badać=çintgemek badać=esetmek badać=gözleg badać=kabinet badać=kösenmek badać=okamak badać=razwedkaçy badać=synag badać=synamak badać=ýaltaklamak badanie=derňew badanie=ekzamen badanie=synag badanie=zaçýot badyl=sümmül bagaż=bagaj bagaż=goş bagaż=yuk bagażnik=ädik bagażnik=göwre bagażnik=hortum bagażnik=korpus bagażnik=mesi bagażnik=nil bagażnik=üste bagażnik=üstesine bagienny=süýgelik bagienny=süýgeşik bagnisty=süýgelik bagnisty=süýgeşik bajka=beýan bajka=beýanama bajka=erteki bajka=hekaýat bajka=kyssa

12 bajka=powest bajka=rowaýat bak=bak bak=tank bąkać=hümürdemek bąkać=samramak bąkać=sarnamak bakłażan=badamjan bakteria=bakteria bałagan=garma-gürmelik balansować=jontuk balansować=taýlamak balansować=terezi balet=balet balistyczny=ballistik balkon=balkon balustrada=tutawaç bandaż=sarag bandera=baýdak bandyta=galtaman bandyta=garakçy bankructwo=sowsuzlyk bar=zolak baranek=goýun barbarzyństwo=gerbariý bardzo=gana bardzo=hem bariera=barýer bariera=divisiýa bariera=zolak bark=çigin bark=egin bark=omuz barwa=äheň barwa=jyňňyrdy barwa=üýn barwić=garalamak barwić=kirletmek barwić=menek barwić=tegmil basen=bak basen=legen basen=tank basen=taňňyr batalion=batalion bateria=batareýa bawełna=çapak bawełna=çit bawełna=gowaça bawełna=pagta bawić=gurjak bawić=güýmemek bawić=hödürlemek bawić=oýnamak bawić=oýnawaç bawić=oýunjak bawić=sport baza=esas baza=fundament bazgrać=sypjyryk bazgrać=ykyrdy bazować=baza bazować=düýp bazować=esas

13 bazować=tyl bębnić=deprek beczenie=çekremek beczenie=mälemek beczka=çelek beczułka=çelek bednarz=mis bejcować=kirletmek bejcować=menek bejcować=tegmil beknięcie=gägirmek belfer=halypa belfer=mugallym belfer=mugallyma belfer=okudyjy bełkotać=jazyrdamak benzyna=benzin benzyna=gaz bestia=ýyrtyjy bestialski=wagşylarça besztać=sögmek beton=beton bezcelowy=biderek bezcelowy=manysyz bezcelowy=peýdasyz bezcelowy=peýwagtna bezcelowy=ýaramaz bezczelność=damar bezczelność=nerw bezczynność=ýaltalyk bezczynny=bikär bezczynny=çaman bezczynny=peýwagtna bezczynny=ýalta bezduszny=gabarçyk bezduszny=gabarmak bezduszny=jansyz bezduszny=rehimsiz bezgraniczny=çäksiz bezgraniczny=çaksyz bezgraniczny=çensiz bezgraniczny=ymgyr bezimienny=anonom bezinteresowny=göwünsiz bezład=bulam-bujar bezład=bulan-bujar bezład=garma-gürmelik bezład=haýa bezlitosny=rehimsiz beznadziejny=çykgynsyz beznadziejny=gutulgysyz bezowocny=nähak bezowocny=netijesiz bezowocny=ýetişiksiz bezpieczeństwo=howpsuzlyk bezpieczeństwo=üpjünçilik bezpodstawny=bikär bezpodstawny=çaman bezpodstawny=peýwagtna bezpodstawny=ýalta bezpośrednio=bada-bat bezpośrednio=badyna bezpośrednio=dogry bezpośrednio=gömelteý

14 bezpośrednio=goni bezpośrednio=göni bezpośrednio=zowwam bezpośrednio=zöwwe bezprawie=kanunsyzlyk bezprawny=bikanun bezprawny=gizlin bezprawny=kanunsyz bezrobocie=işsizlik bezrobotny=işsiz bezsensowny=batnyksyz bezsensowny=bolgusyz bezsensowny=gülkünç bezsensowny=manysyz bezskuteczny=netijesiz bezsporny=soragcyz bezsporny=şübhesiz bezstronność=adalat bezstronny=bitarap bezstronny=göwünsiz bezstronny=obýektiw beztroska=geleňsizlik beztroski=biagyry beztroski=biparh beztroski=hapysa beztroski=howul-hara bezustanny=çykgynsyz bezustanny=üznüksiz bezustanny=ýoknasyz bezużyteczny=biderek bezużyteczny=gysyr bezużyteczny=peýdasyz bezużyteczny=ýaramaz bezwartościowy=biderek bezwartościowy=birehim bezwarunkowo=düýbünden bezwarunkowy=hyryn-dykyn bezwarunkowy=torsukýaly bezwarunkowy=tümmek bezwstydny=binamys bezwstydny=haýasyz bezwstydny=utançsyz bezwzględnie=düýbünden bezwzględny=hökman bezwzględny=hyryn-dykyn bezwzględny=rehimsiz bezwzględny=torsukýaly bezwzględny=tümmek biadolić=hyklamak biadolić=iňlemek biadolić=iňňildemek biadolić=izzildemek biadolić=nala biadolić=nalamak biadolić=yňňyldy biadolić=yzlamak białko=ak bibliofil=kitaphon bibliofil=kitapsöýüji biblioteka=kitaphana bić=çaknyşmak bić=daljykmak bić=gamçy bić=gamçylamak

15 bić=göreşmek bić=hyssyldamak bić=patlamak bić=pylçamak bić=saýgylamak bić=söbeşmek bić=söwe bić=söweş bić=söweşmek bić=urmak bić=uruş bić=uruşmak bicie=bükgüldemek bicie=gürsüldemek bicie=sorkuldmak bicie=syzlamak bicie=tyrkyldamak bicie=tyrkyldatmak bicie=urunmak biczować=gamçy biczować=gamçylamak biczować=saýgylamak bieda=garyplyk bieda=hökmany bieda=pukaralyk bieda=ýokluk biedny=garyp biedny=myrtar biedny=pukara bieg=çapyşyk bieg=çüwdürmek bieg=geçirmek bieg=jyn bieg=progres bieg=tohum bieg=urug bieg=ýaryş bieg=ýaryşmak bieg=ýetişik bieg=ylgamak bieg=ylgaw biegać=gezer bieganina=gaýmalaşmak biegły=çeper biegły=edenli biegły=habarly biegły=okde biegły=ökde biegły=türgen biegunowy=polýar biel=ak bieleć=aklamak bielić=aklamak bielić=heklemek bielizna=polotno bielizna=trikotaž biernik=aýypgyç bilet=bilet bilet=kartoçka bilion=milliard bilon=çekankalamak bilon=şaýy bilon=teňňe biodro=but

16 biografia=biografiýa biografia=terjimehal biurko=býuro biuro=býuro biuro=edara biuro=kanselýariýa biuro=kar biuro=kontor biuro=tipografiýa biust=döş biust=emjek biust=göwüs biust=gursak blacha=galaýy błąd=kem błąd=kemchilik błąd=kemçilik błąd=möjek błąd=yalngyş błąd=ýalňyah błądzić=entemek błądzić=entreklemek błądzić=gezmek błagać=özelenmek błahy=nähak błahy=ownukçyl błahy=ujypsyz błahy=ýalpak błahy=ýüzleý błąkać=entemek błąkać=entreklemek błąkać=gezmek błąkać=seýil błąkać=seýranetmek blankiet=blank blankiet=format blankiet=görnüş blankiet=naýçalamak blankiet=şekel blask=labyrdamak blask=lowlamak blask=lowurdy blask=mölerilmek blask=parlak blask=ýalpyldy blask=ýalyn blask=ýylpyldy blaszanka=galaýy błazen=masgarabaz błędny=emeli błędny=nädogry błędny=telek błędny=ters błędny=ýalan błędny=ýalandan błędny=ýasama blichtr=mölerilmek bliski=basyrmak bliski=duldegşir bliski=golaý bliski=kapas bliski=tagaşykly bliski=ýakyn bliski=ýapmak

17 bliski=ýummak bliskość=daş-töwerek bliskość=golaýlyk bliskość=ysnşyk bliskość=ysnyşyk blizna=çapyk bliźni=goňşy bliźniak=ekiz błogi=rähnetli błogość=rähnet błogosławić=magtamak błogosławić=magtanç błogosławić=öwgi błogosławić=öwmek błogosławić=taryp błogosławieństwo=pata blok=dös blok=topbak blokować=beklemek blokować=bökdemek blokować=germemek blokować=gulp blokować=petilemek błona=film błona=kino błona=pleýonka błona=ýorka blond=adalatly blond=ugurdaş blond=ynsaply błotnisty=kirli błoto=batga błoto=çor błoto=çyrşak błoto=gäz błoto=hapa błoto=laý błoto=lüýk błoto=palçyk bluszcz=çyrmaşyk bluza=jilt bluza=penjek błysk=labyrdamak błysk=lowlamak błysk=ýylpyldy błyskać=ülpüldemek błyskać=ykjamak błyskać=ýyldyramak błyskać=ýylpyldy błyskawica=ýldyrym błyskawica=ýyldyrym błyskawiczny=lampa błyskawiczny=maý błyskotka=jäjek błyskotka=şaýylyk błyskotka=uçgun błyskotliwy=genial błyskotliwy=lowurdawuk błyskotliwy=röwşen błyskotliwy=ýalpyldaduran błyskotliwy=ýalpyldawuk błyszczeć=bakyş błyszczeć=balkyldamak błyszczeć=göz

18 błyszczeć=labyrdamak błyszczeć=lowurdamak błyszczeć=lowurdy błyszczeć=nazar błyszczeć=öwüşgin błyszczeć=ülpüldemek błyszczeć=ýalpyldy błyszczeć=ýyldyramak błyszczeć=ýylpyldamak bo=çünki bo=sebäbi bo=zerarly bobas=bäbek bobas=bala bobas=prezent boczek=böwür boczek=bykyn boczek=gapdal boczek=gapdalky boczek=tarap boczek=ýüz bogactwo=baýlyk bogactwo=döwlet bogaty=adyl bogaty=barly bogaty=baý bogaty=bereketli bogaty=boluçlyk bohater=gahryman bohater=gero bohater=obraz bohater=pälwan bohaterski=gahrymanlarça bohaterstwo=edermenlik bohaterstwo=gahrymançylyk bojaźliwość=gorka bojaźliwość=ýygralyk bojaźliwy=gorkak bojaźliwy=tez bojaźliwy=ürkek bojaźliwy=utanjaň bojaźliwy=ýygra bojaźń=wehim bojownik=pälwan bojownik=söweşjen bojownik=urşujy bojownik=zarpçy bok=böwür bok=bykyn bok=gapdal bok=gapdalky bok=tarap bok=ýüz boks=gap boks=gapyrjak boks=guty boks=tahyl boks=ýaşşik bolec=kilt bolec=kiltlemek bolesny=nalyşly bolesny=peşehorda bolesny=yzaly bolesny=zaryn

19 bomba=bomba bonifikata=peseltme borykać=goreşmek borykać=uruşmak bóstwo=hudaý bóstwo=taňry botaniczny=botanika bowiem=çünki bowiem=sebäbi bowiem=zerarly bożek=hudaý bożek=taňry brać=almak brać=bähbit brać=çaklamak brać=çenlemek brać=eýelemek brać=kuwwatlanmak brać=nebis brać=tutmak brać=uçramak bractwo=doganlyk bractwo=köwüş bractwo=seh brak=açlyk brak=kem brak=kemçilik brak=kemlik brak=köst brak=propusk brak=ýokluk brakować=gereklemek brakować=hajat brakować=islemek brakować=kemlik brakować=köst bransoleta=bilezik bransoletka=bilezik brat=aga brat=dogan brat=gardaş bratanek=ýegen bratanica=ýegen bratanica=ýegençi braterstwo=doganlyk braterstwo=köwüş brawo=çarpyşyk brąz=bürünç brew=gaş brew=maňlaý bród=güzer bród=olum broda=alkym broda=eňek broda=engek broda=sakgal broda=tiken bróg=urgy broń=gol broń=pistolýet broń=ýarag bronić=goramak bronić=özelenmek bronić=penalamak

20 bronić=tygşytlamak bronować=borona bronować=mala broszura=papka browar=lasyrdamak brud=çor brud=çyrşak brud=gäz brud=hapa brudny=kirli brudzić=hapa brudzić=hapalamak brudzić=kirletmek brudzić=kirli brudzić=menek brudzić=tegmil brukiew=şalgam brukować=düşemek brukować=pollamak brutalny=harsal brutalny=wagşylarça brutto=harsal bruzda=keşlemek brydż=kopri brydż=köpri brygada=oturlyşyk brygada=partiýa brygada=tapgyr brygada=toý bryła=kerç bryza=öwüsgin bryza=şemal bryza=yuwaşşemal bryzgać=pürkmek bryzgać=şalpyldy bryzgać=şapyrdy bryzgać=syçramak bryzgać=syçratmak brzęczeć=düňňürdemek brzęczeć=güwwüldemek brzęczeć=hyzlamak brzęczeć=şaňlamak brzęczeć=şaňňyrdamak brzęczeć=şuwlamak brzęczeć=şyňňyrdamak brzęczeć=şyňňyrdy brzęczeć=tiňňirdemek brzęczeć=tiňňirdetmek brzęczeć=tiňňirdi brzęczeć=wazzyldy brzeg=böwür brzeg=bykyn brzeg=dodak brzeg=erňek brzeg=gapdal brzeg=gapdalky brzeg=gyra brzeg=jähek brzeg=kenar brzeg=tarap brzeg=ýüz brzęk=jümşüldemek brzmieć=gylyç brzmieć=owaz

21 brzmieć=şagyrdy brzmieć=ses brzmieć=üýn brzmienie=äheň brzmienie=jyňňyrdy brzmienie=üýn brzoskwinia=şetdaly brzoza=berýoza brzuch=aşgazan brzuch=garyn brzuch=mäde brzydki=bedroý brzydki=betgelşik brzydki=betnysan brzydki=betnyşan brzydki=şumroý brzydota=şumroýluk buchalter=buhgalter buchalter=hasapçy buchalter=uçýotçik buczeć=güwwüldemek buczeć=hyzlamak buda=dükan buda=gap buda=gapyrjak buda=guty buda=küme buda=magazin buda=seh buda=tahyl buda=ýaşşik budka=atýatak budka=buky budka=kabina budka=kiosk budka=penalamak budowa=bina budowa=desga budowa=düzme budowa=düzüm budowa=endik budowa=eser budowa=gurluş budowa=gurluşlyk budowa=gylyk budowa=jay budowa=jaý budowa=konstitutsiýa budowa=konstruksiýa budowa=nyzam budowa=öwrendekli budowa=süu budowa=urp-adat budowa=ymarat budować=gurmak budowanie=gurluş budowanie=gurluşlyk budowanie=konstruksiýa budowla=bina budowla=desga budowla=gurluş budowla=gurluşlyk budowla=jay budowla=jaý

22 budowla=konstruksiýa budowla=mata budowla=materiýa budowla=ymarat budownictwo=arhitektura budownictwo=bina budownictwo=jay budownictwo=jaý budownictwo=ymarat budynek=bina budynek=desga budynek=gämi budynek=gurluş budynek=gurluşlyk budynek=jay budynek=jaý budynek=konstruksiýa budynek=korabl budynek=ymarat budżet=býujet budzić=oýa budzić=oýarmak budzić=turmak budzić=turuzmak budzić=tutaşdyrmak bufet=naharhana bufet=şkaf buhaj=buga buhaj=öküz bujny=barly bujny=bereketli bujny=boluçlyk bukszpan=gap bukszpan=gapyrjak bukszpan=guty bukszpan=tahyl bukszpan=ýaşşik bunt=pitne bunt=topalaň buntować=gozgalaňçy buntować=pitne buntować=pitnesi buntować=topalaň buntownik=gozgalaňçy burak=şugundyr burczeć=gürpürdi burczeć=güwwüldemek burczeć=hoňuldamak burczeć=hüňürdemek burczeć=hyzlamak burczeć=igenmek burczeć=jugurdamak burczeć=şakgyrdamak burczeć=şakgyrdy burczeć=şuwlamak burczeć=wazzyldy burda=gopgun burmistrz=häkim burza=tupan burzyć=opurmak burzyć=syndyrmak burzyć=ýumrulmak burzyć=ýumurmak burzyć=ýykmak

23 burzyciel=istrebitel busola=kompas busz=duyp but=ädik but=mesi but=üste but=üstesine buta=gedemlik buta=tekepbirlik butny=buýsanjan butny=gedam butny=gompy butny=gopbamsy butny=sarsmaz butny=tekepbir butwieć=çüýremek buzia=agyz być=bolmak bydlak=haýwan bydlak=haýwanat bydlak=süýdemdirijiler bydło=dowar bydło=mal byk=buga byk=öküz były=hemişe były=öňki bystrość=çakganlyk bystrość=düşbülik bystrość=sap bystry=akylly bystry=berekella bystry=dilewar bystry=düşbi bystry=gatanç bystry=kesgir bystry=ötgür bystry=synçy bystry=ülemek bystry=yiti bystry=ýüwrük byt=barlyk byt=durmuş byt=güzeran bzdura=makulatura bzyczeć=güwwüldemek bzyczeć=hyzlamak bzyczeć=şuwlamak bzyczeć=wazzyldy bzykać=güwwüldemek bzykać=hyzlamak bzykać=şuwlamak bzykać=wazzyldy cacko=şaýylyk całkiem=durşuna całkowicie=bütinleý całkowicie=bütinlý całkowicie=doly całkowicie=durşuna całkowicie=düýbünden całkowicie=halys całkowicie=tutuş całkowicie=tutuşlagyna całkowicie=tutuşlaýyn

24 całkowity=ahli całkowity=barha całkowity=bary całkowity=bitin całkowity=em całkowity=hemme całkowity=her całkowity=hyryn-dykyn całkowity=jem całkowity=torsukýaly całkowity=tümmek całkowy=integral całokształt=ahli całokształt=butin całość=ahli całość=ar-namys całość=butin całować=ogşamak całować=opmek całować=öpmek całować=öpüş cążki=atagzy cążki=kopluk ceber=bedre ceber=uýluk cebula=sogan cech=seh cecha=çyzyk cecha=harakteristika cecha=has cecha=hil cecha=mahsus cecha=reje cechować=çyzyk cechować=häsiýetlendirmek cechować=reje cedować=gowşuramak cedzić=süzguç cedzić=süzmek cęgi=atagzy cęgi=kopluk cekin=jäjek cel=ahyr cel=alamat cel=aýak cel=baha cel=doldurgyç cel=gezemek cel=gutarmak cel=habar cel=hyýal cel=maksat cel=nysan cel=nyşan cel=nyşana cel=obýekt cel=obýektiw cel=predmet cel=pygyl cel=tamamlamak cel=teýdar celebrować=dabaralanmak celność=mergenlik celny=rejeli

25 celofan=sellofan celownik=nazar celowy=peýdaly celuloza=sellyuloza celuloza=sellýuloza cementować=sement cena=baha cena=durmak cena=nyrh cenić=hatyra cenić=hazyna cenić=hezzet-hormat cenić=hormat cenić=hormatlamak cenić=nyrhlamak cenny=şaý-sep centralizować=merkeleçdirmek ceremonia=dabara ceremonialny=dabaraly cewka=tegek cewka=tigir chałupa=çatma chałupa=kaýuta chałupa=küme chandra=dalak chaotyczny=garagol chaotyczny=garym-gatym chaotyczny=tertipsiz charakter=gylyk charakter=hasiyet charakter=häsiýet charakter=tebigat charakterystyczny=özboluşly charakterystyczny=parhly charakterystyczny=tipik charakterystyczny=tipleýin charakterystyczny=wekil charakterystyka=gylyk charakterystyka=harakteristika charakterystyka=has charakterystyka=hasiyet charakterystyka=häsiýet charakterystyka=mahsus charakterystyka=reje charakteryzacja=düzüm charakteryzacja=grim charakteryzacja=kosmetika charakteryzować=häsiýetlendirmek charakteryzować=kesgitlemek charytatywny=geçirimli chata=çatma chata=kaýuta chata=küme chata=sallançak chata=ýasli chcieć=arzum chcieć=arzuw chcieć=gereklemek chcieć=hajat chcieć=islemek chcieć=myrat chcieć=wesyetnama chcieć=wesýetnama chciwość=açgözlylyk

26 chciwość=betnebislik chciwość=husytlyk chciwy=betnebis chciwy=gysganç chciwy=husyt chemia=himiýa chemiczny=himiki cherlawy=göýduk chętnie=höwesjeň chirurg=hirurg chlapać=pürkmek chlapać=şalpyldy chlapać=şapyrdy chlapać=syçramak chlapać=syçratmak chleb=çorek chleb=çörek chleb=çörlek chleb=galla chleb=nan chleb=ýatak chlebak=goştorba chłeptać=etek chlipać=horkuldamak chlipać=şumjarmak chłód=seleň chłód=sowuk chłód=sowuklyk chłód=terlik chłód=ýoň chłodnia=holodilnik chłodny=alysda chłodny=dasş chłodny=uzak chłodziarka=holodilnik chłodzić=janlandyrmak chłodzić=salkyn chłodzić=sowamak chłodzić=ters chłodzić=ýoň chłodzić=yşyklandyrmak chłonąć=siňdirmek chłonąć=sormak chłop=daýhan chłop=garçygaý chłop=maldar chłop=ýigit chłopak=juwan chłopak=juwanlyk chłopak=oglan chłopak=ogul chłopak=ştepsel chłopak=ýaşlyk chłopak=ýigitlik chłopiec=oglan chłopiec=ogul chłostać=gamçy chłostać=gamçylamak chłostać=saýgylamak chlubny=şöhratly chlupać=etek chlupać=pürkmek chlupać=şalpyldy chlupać=şapyrdy

27 chlupać=syçramak chlupać=syçratmak chmara=hojaýyn chmara=hozaýn chmara=sülenmek chmara=üýşmeleň chmura=bulut chmura=büremek chmurny=alasarmyk chmurny=çytyk chmurny=gamaşyk chochlik=haramzada chociaż=dek chociaż=hökmünde chód=depgip chód=ýöriş chodnik=trotuar chodzić=barmak chodzić=çykmak chodzić=düşmek chodzić=gatnaşmak chodzić=gelmek chodzić=gitmek chodzić=sümsünmek chodzić=yoremek chodzić=ýöremek chodzić=zomamak cholerny=ganly chomąto=hamyt chomąto=hamytlamak chorągiew=baýdak chorągiewka=wympel choroba=azar choroba=bozgaklyk choroba=çyrçyk choroba=emgek choroba=hasrat choroba=hassalyk choroba=höre-köşe choroba=hyllalla choroba=kesel choroba=nähoşlyk choroba=näsaglyk choroba=pasgel choroba=syrkawlyk choroba=ünji choroba=ýarawsyzlyk choroba=yzgyt chorobliwy=nahos chorobliwy=nahoş chorobliwy=näsag chory=çakyza chory=hassa chory=kesel chory=keselli chory=nahos chory=nahoş chory=näsag chory=orak chory=peşehorda chów=edep chować=gaplamak chować=jaýlamak chować=ýaşyrmak

28 chować=ýygşyrmak chrapać=horlamak chrapliwy=garjaşyk chromać=agşamak chromanie=keýtiklemek chromanie=kösseklemek chronić=garawul chronić=goramak chronić=gwardiýn chroniczny=öwrendekli chropowatość=harsallyk chropowaty=harsal chrupać=hatyrdamak chrupać=hytyrdamak chrupać=kibirdemek chrupać=kitirdetmek chrząkać=horkuldamak chrzęścić=hatyrdamak chrzęścić=hytyrdamak chrzęścić=kibirdemek chrzęścić=kitirdetmek chrzęścić=şartyldamak chrzęścić=şatyrdamak chrzęścić=şyrkyldamak chrzęścić=şyrkyldy chudy=arryk chudy=çepiksi chudy=hor chudy=igli chustka=elýaglyk chustka=salfetka chustka=şarf chustka=ýaglyk chwalić=magtamak chwalić=magtanç chwalić=öwgi chwalić=öwmek chwalić=şöhratlanmak chwalić=taryp chwiać=çaýkanmak chwiać=endiremek chwiać=goduklamak chwiać=keseklemek chwiać=müňküldemek chwiać=oklamak chwiać=sarsdyrmak chwiać=silkmek chwiać=tibirdemek chwiać=titremek chwiać=titrewuk chwiać=uçmak chwiać=uçrmak chwiać=uçurmak chwiać=urunmak chwiać=ykjamak chwiać=zagyrdamak chwiejny=sürçek chwiejny=taýga chwiejny=taýgançak chwila=çen chwila=döwür chwila=esse chwila=gaýta chwila=gezek

29 chwila=halat chwila=lampa chwila=mahal chwila=maý chwila=möwrit chwila=pursat chwila=wagt chwila=ýola chwila=zaman chwilowo=minutlyk chwilowo=ýalpa chwilowy=wagtlaýyn chwycić=danmak chwycić=örklemek chwyt=gysym chwytać=danmak chwytać=eklemek chwytać=gapmak chwytać=kilt chwytać=örklemek chwytać=tutmak chybienie=kuysemek chybienie=myçmak chybienie=sypdyrmak chylić=gyşarmak chylić=hor chylić=kemelmek chylić=söýemek chylić=ýanamak chylić=ýaplamak chytrość=çeperçilik chytrość=pirim chytrość=sungat chytry=çeper chytry=hile chytry=hilegärlik chytry=hokga chytry=mekir chytry=mekirlik chytry=sap chytry=şeýtanlyk chytry=synçy ciąć=biçim ciąć=biçmek ciąć=dilik ciąć=endiganlamak ciąć=kertik ciąć=kesmek ciąć=ýartmaç ciąg=gatnawy ciąg=trassa ciągle=dek ciągle=dura-bara ciągle=durdugyça ciągle=elmydam ciągle=elmydama ciągle=entäk ciągle=entegem ciągle=entek ciągle=hemişe ciągle=heni ciągle=hernä ciągle=mydama ciągle=ýalta

30 ciągły=birsyhly ciągły=çykgynsyz ciągły=hemişelik ciągły=kanagatly ciągły=yzygideri ciągnik=traktor ciałko=beden ciałko=endam ciałko=jisim ciałko=korpus ciałko=läş ciało=beden ciało=endam ciało=jisim ciało=korpus ciało=läş ciało=ten ciasny=atýuzli ciasny=dar ciasny=gysby ciastko=gutap ciasto=gutap ciasto=hamyr cicho=keremara cichy=asuda cichy=gürrüňsiz cichy=imi-sala cichy=myssyk cichy=näzik cichy=oňşukly cichy=rahat cichy=sessiz cichy=tesill cichy=tesilli cichy=tultuk cichy=ýumşak cięcie=bolum cięcie=bölüm cięcie=çapmak cięcie=çybyklamak cięcie=kätmenlemek cięcie=kotlet cięcie=seksiýa cięcie=ýartmaç cięcie=zweno cięciwa=düzmek cięciwa=ýüp ciecz=suwuk ciecz=suwuklyk ciecz=ýuwan ciekawość=bilesigelijilik ciekawostka=bilesigelijilik ciekawski=bilesigeliji ciekawy=bilesigeliji ciekły=suwuk cieknąć=damjalamak cieknąć=dammak cieknąć=dökmek cieknąć=sarkmak cieknąć=syrykmak cielak=gole cielak=göle ciemność=garanky ciemność=garaňky

31 ciemność=garaňkylyk ciemność=körlük ciemność=tüm ciemność=tümlük ciemnota=çalasowatlyk ciemnota=jahyllyk ciemnota=nadanlyk ciemnota=nätanyşlyk ciemny=büremek ciemny=çytyk ciemny=gamgyn ciemny=gamly ciemny=gaygyly ciemny=kirli ciemny=kölegli ciemny=tukat ciemny=tutuk ciemny=zaryn cieniować=kölege cienki=syratly cienki=ýuka cienkość=ýukalyk cieplarnia=konserwatoriýa ciepło=ýylylyk cierń=geriş cierń=oňurga cierń=tiken cierń=ýagyrny cierniowy=tikenli ciernisty=tikenli cierpieć=aý cierpieć=aýy cierpieć=çydamak cierpieć=gelmek cierpki=talh cierpliwość=çydam cierpliwość=kanagat cierpliwość=karar cierpliwość=sabyr cierpliwość=sabyrlylyk cierpliwość=takat cierpliwy=sabyrly cierpliwy=syrkaw cieśla=gurluşlykçy cieśla=gurluşykçy cieszyć=begendirmek cieszyć=keýp cieszyć=sapa cieszyć=şatlanmak ciężki=agramly ciężki=agyr ciężki=çatak ciężki=çetin ciężki=gaty ciężki=goýazy ciężki=kyn ciężki=müçgil ciężki=saldamly ciężki=salyhatly ciężki=şatlama ciężki=ullakan ciężki=uly ciężki=ymykly ciężki=ýowuz

32 ciocia=daýza cios=urgy ciosać=çyp ciosać=ýylmamak ciotka=daýza ciskać=pyzmak cisnąć=çirtmek cisnąć=çümmük cisnąć=çümmüklemek cisnąć=sykmak ciśnienie=basyş ciśnienie=omzamak ciśnienie=sütem ciżba=hümer ciżba=mähelle ciżba=märeke ciżba=tümmeklemek ciżba=üýşmeleň clić=durlamak clić=duşnukli clić=düşnükli clić=päk cło=borç cło=dap-dessur cło=dessur cło=karz cło=narýad cło=nesýe cło=nobatçylyk cło=salmak cło=urp-adat cło=ýumuş ćma=çirkeý ćma=güe cmentarz=gonamçylyk cmentarz=mazarçylyk cmentarz=öwlüýa cmentarz=öwülýa cmokać=ogşamak cmokać=opmek cmokać=öpmek cmokać=öpüş cnota=mertebe codzienny=rýadowoý codzienny=umuman cofać=çekilmek cofać=dänmek cofać=sepikmek cucić=janlanmak cud=gudrat cudaczny=seplemek cudowny=ajaýp cudowny=allanäme cudowny=genial cudowny=lowurdawuk cudowny=röwşen cudowny=täsin cudowny=ýalpyldaduran cudowny=ýalpyldawuk cudzoziemiec=gemişek cudzoziemiec=myhman cudzoziemski=ýat cukierek=lezzetli cukierek=nabat

33 cukierek=şirin cukierek=suýji cukierek=süýji cukrowy=gantly cukrzyć=gant cukrzyć=şeker cwany=hile cwany=hilegärlik cwany=hokga cwany=mekir cwany=mekirlik cwany=sap cwany=şeýtanlyk cwany=synçy ćwiczenie=praktika ćwiczenie=türgenleşik ćwiczyć=bedenterbie ćwiczyć=burawlamak ćwiczyć=çemelenmek ćwiczyć=gonukme ćwiczyć=gönükme ćwiczyć=maşk ćwiczyć=otly ćwiczyć=türgenlşmek ćwiczyć=zarýadka ćwiek=çüý ćwiek=dyrnak ćwiek=myh ćwierkać=çakmak ćwierkać=şatyrdamak cyfra=şifr cykl=döwür cykl=nokat cykl=smena cykliczny=aýlawly cykliczny=tegelek cyna=galaýy cypel=ýapynja cyrk=sirk cyrkiel=kompas cyrkulacja=tirazh cyrulik=dellek cysterna=bak cysterna=sisterna cysterna=tank cytat=sitada cytować=salgylanmak cytować=sitirlemek cytowanie=sitada cytryna=limon czapka=papak czapka=şlýapa czapka=şyrdak czapka=telpek czara=gap czara=jam czara=kubok czara=legen czara=şakäse czara=tabak czara=taňňyr czarka=gap czarka=jam czarka=şakäse

34 czarka=tabak czarnoksiężnik=jadygöý czarodziej=jadygöý czarownik=jadygöý czas=çen czas=döwür czas=esse czas=gaýta czas=gezek czas=halat czas=mahal czas=möwrit czas=nokat czas=smena czas=wagt czas=ýola czas=zaman czasami=aram-aram czasami=çendan czasami=kämahal czasami=käte czasami=kawagt czasami=käýarym czasem=aram-aram czasem=çendan czasem=kämahal czasem=käte czasem=kawagt czasem=käýarym czasopismo=kagyz czasopismo=žurnal czasownik=işlik czasownikowy=harma-harp czasowy=wagtlaýyn cząsteczka=molekula cząsteczkowy=molekulýar cząstka=dilim czcić=yzzat czczy=başagaý czczy=bikär czczy=çaman czczy=howaýy czczy=nähak czczy=peýwagtna czczy=şohratparaz czczy=ýalta czek=barlamak czek=çek czekać=garaşmak czekać=oslamak czekolada=şokolad czekolada=şokolady czelność=damar czelność=nerw czeluść=aylag czepek=papak czereda=gamlaşdyrmak czereda=petde czereda=sülenmek czereśnia=ülje czernić=garalmak czernieć=garalmak czerpać=çekmek czerpać=çyzmak

35 czerpać=susmak czerpak=ýedigen czerwienić=gyzarmak czerwony=çypar czerwony=gizil czerwony=gyrmyzy czerwony=gyzyl czesać=darak czesać=daramak czesać=kekeç część=bije część=birlik część=bolum część=bölüm część=element część=goşulyjy część=laýyklyk część=seksiýa część=täleý część=ülüş część=ýartmaç część=zweno częściowy=bölekleyin często=aglaba często=ýgy-ýgydan często=ýygy-ýygydan czkać=synçgylawuk człon=agza człon=çlen człon=element członek=agza członek=çlen członek=garçygaý członek=ýigit człowieczeństwo=adamkarçilik człowieczeństwo=adamzat człowieczeństwo=ynsanyýet człowiek=adam człowiek=erkek człowiek=garçygaý człowiek=ýigit człowiek=ynsan czochrać=saýmak czołg=bak czołg=tank czołgać=emedeklemek czołgać=süýrenmek czołgać=ýorelmek czółno=gaýyk czoło=alyn czoło=maňlay czoło=maňlaý czołowy=maňlaý czop=gazyk czop=kran czop=weşalka czopować=bökdemek czopować=germemek czopować=ştepsel czosnek=ajyga czosnek=sarymsak czubaty=çüri czuć=aňmak czuć=äwmek

36 czuć=duýmak czuć=eňtermek czuć=syzmak czuć=tikeneklemek czujność=hüşgärlik czujność=şöwür czujny=eserdeň czujny=hüşgär czujny=idediji czujny=ideg-sorag czujny=sak czuły=eserdeň czuły=näzik czuły=öýkelek czuły=ynjyk czuły=ýuka czuły=ýürekdeş czuwać=sagat czuwać=seretmek czworokąt=kwadrat czy=eger czy=kaşgä czy=ýa czy=ýada czyn=amal czyn=perde czynnik=oýlanma czynność=amal czynność=iş czynność=operasiýa czynność=perde czynny=aktiw czynny=başagaý czynny=işli czynny=janly czynny=meşgul czynsz=kärende czynsz=kireý czyrak=baş czyrak=çyban czyrak=gaýnamak czyrak=gaýnatmak czyścić=arassa czyścić=arassalamak czyścić=çalmak czyścić=çaň czyścić=kirşen czyścić=lowurdy czyścić=öwüşgin czyścić=oýkamak czyścić=päk czyścić=päkize czyścić=saplamak czyścić=sürtenmek czyścić=süýkemek czyścić=süýkenmek czyścić=tämislik czyścić=tämiz czyścić=tämizlemek czyścić=toz czyścić=tozamak czyścić=tozan czyścić=ýalpyldy czyścić=ýuwundy

OTWARTY SŁOWNIK HINDUSKO (HINDI)-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 19067 słów.

OTWARTY SŁOWNIK HINDUSKO (HINDI)-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 19067 słów. OTWARTY SŁOWNIK HINDUSKO (HINDI)-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 19067 słów. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK TURKMEŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24032 słowa.

OTWARTY SŁOWNIK TURKMEŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24032 słowa. OTWARTY SŁOWNIK TURKMEŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24032 słowa. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-FIŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 22479 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-FIŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 22479 słówek. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-FIŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 22479 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na tych

Bardziej szczegółowo

Uznanie autorstwa 3.0

Uznanie autorstwa 3.0 Uznanie autorstwa 3.0 CREATIVE COMMONS NIE JEST KANCELARIĄ PRAWNĄ I NIE ŚWIADCZY USŁUG PRAWNICZYCH. ROZPOWSZECHNIANIE WZORCA NINIEJSZEJ LICENCJI NIE PROWADZI DO POWSTANIA STOSUNKU ZAUFANIA W RODZAJU RELACJI

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-HINDUSKI (HINDI) V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 19067 słów.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-HINDUSKI (HINDI) V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 19067 słów. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-HINDUSKI (HINDI) V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 19067 słów. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-INDONEZYJSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 20053 słowa.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-INDONEZYJSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 20053 słowa. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-INDONEZYJSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 20053 słowa. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa -

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK MALTAŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 28371 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK MALTAŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 28371 słówek. OTWARTY SŁOWNIK MALTAŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 28371 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie o przeniesieniu praw majątkowych do opracowania. skierowanego do publikacji w czasopiśmie Medycyna Ogólna i Nauki o Zdrowiu

Oświadczenie o przeniesieniu praw majątkowych do opracowania. skierowanego do publikacji w czasopiśmie Medycyna Ogólna i Nauki o Zdrowiu ..., dnia... (miejscowość) (data)... (Imię i Nazwisko)...... (Adres zamieszkania) Oświadczenie o przeniesieniu praw majątkowych do opracowania skierowanego do publikacji w czasopiśmie Medycyna Ogólna i

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK LITEWSKO-POLSKI V.10.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 8936 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK LITEWSKO-POLSKI V.10.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 8936 słówek. OTWARTY SŁOWNIK LITEWSKO-POLSKI V.10.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 8936 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

Pełny tekst licencji Creative Commons

Pełny tekst licencji Creative Commons Pełny tekst licencji Creative Commons Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach 3.0 Polska CREATIVE COMMONS NIE JEST KANCELARIĄ PRAWNĄ I NIE ŚWIADCZY USŁUG PRAWNICZYCH. ROZPOWSZECHNIANIE WZORCA NINIEJSZEJ

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK AFRYKANERSKO-POLSKI V.02.2010 (c) Jerzy Kazojć 2010 Słownik zawiera 24674 słowa.

OTWARTY SŁOWNIK AFRYKANERSKO-POLSKI V.02.2010 (c) Jerzy Kazojć 2010 Słownik zawiera 24674 słowa. OTWARTY SŁOWNIK AFRYKANERSKO-POLSKI V.02.2010 (c) Jerzy Kazojć 2010 Słownik zawiera 24674 słowa. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-na tych samych warunkach 3.0 Polska.

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-BASKIJSKI V.02.2010 (C) JERZY KAZOJC 2010 Słownik zawiera 1063 słowa.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-BASKIJSKI V.02.2010 (C) JERZY KAZOJC 2010 Słownik zawiera 1063 słowa. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-BASKIJSKI V.02.2010 (C) JERZY KAZOJC 2010 Słownik zawiera 1063 słowa. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-na tych samych warunkach 3.0 Polska.

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK GALISYJSKO-POLSKI V.02.2010 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 21242 słówka.

OTWARTY SŁOWNIK GALISYJSKO-POLSKI V.02.2010 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 21242 słówka. OTWARTY SŁOWNIK GALISYJSKO-POLSKI V.02.2010 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 21242 słówka. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-na tych

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WALIJSKI V.02.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 20957 słów.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WALIJSKI V.02.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 20957 słów. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WALIJSKI V.02.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 20957 słów. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-na tych

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KURDYJSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 10336 słów.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KURDYJSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 10336 słów. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KURDYJSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 10336 słów. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KATALOŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 27094 słowa

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KATALOŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 27094 słowa OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KATALOŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 27094 słowa Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WŁOSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 28773 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WŁOSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 28773 słówek. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WŁOSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 28773 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na tych

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK KATALOŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 27094 słowa.

OTWARTY SŁOWNIK KATALOŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 27094 słowa. OTWARTY SŁOWNIK KATALOŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 27094 słowa. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK WĘGIERSKO-POLSKI V.09.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24031 słów.

OTWARTY SŁOWNIK WĘGIERSKO-POLSKI V.09.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24031 słów. OTWARTY SŁOWNIK WĘGIERSKO-POLSKI V.09.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24031 słów. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WĘGIERSKI V.09.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24031 słów.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WĘGIERSKI V.09.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24031 słów. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WĘGIERSKI V.09.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 24031 słów. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 12108 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 12108 słówek. OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 12108 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

7 Terminarz konkursu 1. Konkurs zostaje oficjalnie ogłoszony 14 października 2015 roku a jego rozstrzygnięcie nastąpi 11 grudnia 2015 roku.

7 Terminarz konkursu 1. Konkurs zostaje oficjalnie ogłoszony 14 października 2015 roku a jego rozstrzygnięcie nastąpi 11 grudnia 2015 roku. Regulamin konkursu z dziedziny kultury: na scenariusz lekcji języka polskiego dla szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych z wykorzystaniem materiałów znajdujących się w Cyfrowej Bibliotece Narodowej POLONA

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-BOŚNIACKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 13863 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-BOŚNIACKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 13863 słówek. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-BOŚNIACKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 13863 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-RUMUŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 2951 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-RUMUŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 2951 słówek. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-RUMUŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 2951 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

UMOWA. zwanym dalej Zamawiającym, a...zam...legitymującym się dowodem osobistym ( seria i numer)... zwanym dalej Autorem.

UMOWA. zwanym dalej Zamawiającym, a...zam...legitymującym się dowodem osobistym ( seria i numer)... zwanym dalej Autorem. UMOWA zawarta w Rzeszowie w dniu... roku pomiędzy: Uniwersytetem Rzeszowskiem, Al. Rejtana 16c, 35 959 Rzeszów, reprezentowanym przez Bożenę Jaskowską Dyrektora Biblioteki Uniwersytetu Rzeszowskiego, działającą

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KAZACHSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 2916 słów.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KAZACHSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 2916 słów. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-KAZACHSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 2916 słów. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na tych

Bardziej szczegółowo

UMOWA PRZENOSZĄCA AUTORSKIE PRAWA MAJĄTKOWE. zawarta w [miasto] w dniu [data zawarcia umowy] pomiędzy:

UMOWA PRZENOSZĄCA AUTORSKIE PRAWA MAJĄTKOWE. zawarta w [miasto] w dniu [data zawarcia umowy] pomiędzy: UMOWA PRZENOSZĄCA AUTORSKIE PRAWA MAJĄTKOWE NR [NUMER KOLEJNY]/[ROK] zawarta w [miasto] w dniu [data zawarcia umowy] pomiędzy: Instytutem Książki z siedzibą Krakowie, ul. Szczepańska 1, 31-011 Kraków,

Bardziej szczegółowo

ATTRIBUTION-NONCOMMERCIAL-SHAREALIKE 2.0

ATTRIBUTION-NONCOMMERCIAL-SHAREALIKE 2.0 ATTRIBUTION-NONCOMMERCIAL-SHAREALIKE 2.0 CREATIVE COMMONS NIE JEST FIRMĄ PRAWNICZĄ I NIE ŚWIADCZY USŁUG PRAWNYCH. ROZPOWSZECHNIANIE NINIEJSZEJ LICENCJI NIE POWODUJE POWSTANIA STOSUNKU PRAWNEGO ADWOKAT-KLIENT.

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-SZWEDZKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 12108 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-SZWEDZKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 12108 słówek. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-SZWEDZKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 12108 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

Projekt KiiCS jest finansowany ze środków Komisji Europejskiej w ramach 7 Programu Ramowego

Projekt KiiCS jest finansowany ze środków Komisji Europejskiej w ramach 7 Programu Ramowego Warsztaty Uzdrowisko Warszawa warsztaty projektowania w ramach projektu KIICS REGULAMIN WARSZTATÓW 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy regulamin (zwany dalej Regulaminem ) określa zasady udziału w warsztatach

Bardziej szczegółowo

Aneks nr 1 do umowy licencyjnej nr 2145/ OR/2006 z dnia 17 listopada 2006 r.

Aneks nr 1 do umowy licencyjnej nr 2145/ OR/2006 z dnia 17 listopada 2006 r. Aneks nr 1 do umowy licencyjnej nr 2145/ OR/2006 z dnia 17 listopada 2006 r. pomiędzy: Śląskim Zamkiem Sztuki i Przedsiębiorczości w Cieszynie z siedzibą przy ul. Zamkowej 3a, b, c, reprezentowanym przez:

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK CHORWACKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 7908 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK CHORWACKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 7908 słówek. OTWARTY SŁOWNIK CHORWACKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 7908 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK ISLANDZKO-POLSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6293 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK ISLANDZKO-POLSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6293 słówek. OTWARTY SŁOWNIK ISLANDZKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6293 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-CHORWACKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 7908 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-CHORWACKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 7908 słówek. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-CHORWACKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 7908 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK BUŁGARSKO-POLSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 5156 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK BUŁGARSKO-POLSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 5156 słówek. OTWARTY SŁOWNIK BUŁGARSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 5156 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

Szczegółowe zasady udostępnienia tej publikacji. Licencja Szczegółowe zasady udostępnienia tej publikacji

Szczegółowe zasady udostępnienia tej publikacji. Licencja Szczegółowe zasady udostępnienia tej publikacji 1108 Szczegółowe zasady udostępnienia tej publikacji Szczegółowe zasady udostępnienia tej publikacji Licencja I. Postanowienia ogólne. Utwór (zdefiniowany w punkcie II. e. Licencji) jest udostępniony na

Bardziej szczegółowo

Przedmioty praw pokrewnych

Przedmioty praw pokrewnych Przedmioty praw pokrewnych Objęcie ochroną tych praw to novum w polskich regulacjach prawa autorskiego. Są to zbywalne, bezwzględne prawa podmiotowe powstające obok praw autorskich. Prawa pokrewne chronią

Bardziej szczegółowo

Wolno: Na następujących warunkach: CC - Uznanie autorstwa-uŝycie niekomercyjne-bez utworów zaleŝnych

Wolno: Na następujących warunkach: CC - Uznanie autorstwa-uŝycie niekomercyjne-bez utworów zaleŝnych Materiał zawarty na niniejszym nośniku publikowany jest zgodnie z licencją Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/pl/deed.pl CC - Uznanie autorstwa-uŝycie niekomercyjne-bez

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK IRLANDZKO-POLSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 4088 słów.

OTWARTY SŁOWNIK IRLANDZKO-POLSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 4088 słów. OTWARTY SŁOWNIK IRLANDZKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone. Słownik zawiera 4088 słów. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

Licencja Pareto. Wersja 1.1. Autor: Zbigniew Galar

Licencja Pareto. Wersja 1.1. Autor: Zbigniew Galar Licencja Pareto Wersja 1.1 Autor: Zbigniew Galar ROZPOWSZECHNIANIE NINIEJSZEJ LICENCJI NIE POWODUJE POWSTANIA STOSUNKU PRAWNEGO ADWOKAT KLIENT. AUTOR LICENCJI, DOSTARCZA JEDYNIE INFORMACJI O TEJ LICENCJI

Bardziej szczegółowo

OCHRONA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ. mgr Aleksandra Nowak Zakład Prawa Cywilnego i Prawa Międzynarodowego Prywatnego WPAiE UWr

OCHRONA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ. mgr Aleksandra Nowak Zakład Prawa Cywilnego i Prawa Międzynarodowego Prywatnego WPAiE UWr OCHRONA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ mgr Aleksandra Nowak Zakład Prawa Cywilnego i Prawa Międzynarodowego Prywatnego WPAiE UWr PRAWA POKREWNE Przedmiotem praw pokrewnych są: 1. Artystyczne wykonania 2. Fonogramy

Bardziej szczegółowo

Otoczenie prawne biblioteki cyfrowej

Otoczenie prawne biblioteki cyfrowej Otoczenie prawne biblioteki cyfrowej Barbara Szczepańska kierownik biblioteki i zasobów informacyjnych kancelaria prawna Lovells H. Seisler sp. kom. Typy bibliotek biblioteka (tradycyjna) biblioteka wirtualna

Bardziej szczegółowo

NARODOWY PROGRAM ROZWOJU CZYTELNICTWA NA LATA Udostępnianie piśmiennictwa 2016

NARODOWY PROGRAM ROZWOJU CZYTELNICTWA NA LATA Udostępnianie piśmiennictwa 2016 NARODOWY PROGRAM ROZWOJU CZYTELNICTWA NA LATA 2014-2020 Udostępnianie piśmiennictwa 2016 I. INSTYTUCJA ZARZĄDZAJĄCA PROGRAMEM: Instytut Książki II. PROGNOZOWANY BUDŻET PROGRAMU 2016: 900 000 zł III. STRATEGICZNE

Bardziej szczegółowo

Rozdział 5 Przejście autorskich praw majątkowych

Rozdział 5 Przejście autorskich praw majątkowych Art. 41. 1. Jeżeli ustawa nie stanowi inaczej: Rozdział 5 Przejście autorskich praw majątkowych 1. autorskie prawa majątkowe mogą przejść na inne osoby w drodze dziedziczenia lub na podstawie umowy, 2.

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-MACEDOŃSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 1506 słówek.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-MACEDOŃSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 1506 słówek. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-MACEDOŃSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 1506 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-TAGALOG V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera słówek.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-TAGALOG V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera słówek. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-TAGALOG V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 13099 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-na tych

Bardziej szczegółowo

Przedmiot prawa autorskiego

Przedmiot prawa autorskiego Przedmiot prawa autorskiego każdy przejaw działalności twórczej, o charakterze indywidualnym (także program komputerowy) wyłącznie sposób wyrażenia Utwór jest przedmiotem prawa autorskiego od chwili ustalenia

Bardziej szczegółowo

licencja: Creative Commons Uznanie autorstwa Na tych samych warunkach 4.0

licencja: Creative Commons Uznanie autorstwa Na tych samych warunkach 4.0 Prawo autorskie i licencje. Wprowadzenie Michał Andrzej Woźniak licencja: Creative Commons Uznanie autorstwa Na tych samych warunkach 4.0 Na mocy polskiego prawa autorskiego zdecydowana większość produktów

Bardziej szczegółowo

OCHRONA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ WYKŁAD 5. dr Jagoda Mrzygłocka- Chojnacka

OCHRONA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ WYKŁAD 5. dr Jagoda Mrzygłocka- Chojnacka OCHRONA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ WYKŁAD 5 dr Jagoda Mrzygłocka- Chojnacka UMOWA O PRZEKAZANIU PRAW Korzystanie z utworu poza zakresem dozwolonego użytku oznacza wejście w zakres monopolu autorskiego. Istnieją

Bardziej szczegółowo

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADMAILER

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADMAILER UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADMAILER UWAGA! Przed zainstalowaniem programu AdMailer należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie wiążącą Umowę, której przedmiotem

Bardziej szczegółowo

Kontekst prawny zarządzania własnością intelektualną

Kontekst prawny zarządzania własnością intelektualną Kontekst prawny zarządzania własnością intelektualną adw. Eryk Kłossowski Janowski Kłossowski Dąbrowska Ignatjew s.c. CZĘŚĆ I zagadnienia teoretyczne PODSTAWY PRAWNE ustawazdnia4lutego1994r.oprawieautorskim

Bardziej szczegółowo

Załącznik do zarządzenia Rektora nr 54/R/11 Umowa o przeniesienie praw do wyników pracy naukowo-badawczej/dyplomowej

Załącznik do zarządzenia Rektora nr 54/R/11 Umowa o przeniesienie praw do wyników pracy naukowo-badawczej/dyplomowej Załącznik do zarządzenia Rektora nr 54/R/11 Umowa o przeniesienie praw do wyników pracy naukowo-badawczej/dyplomowej zawarta w dniu... w Gdańsku pomiędzy: Uniwersytetem Gdańskim z siedzibą w Gdańsku, 80-952

Bardziej szczegółowo

Wzór Umowa licencyjna z omówieniem

Wzór Umowa licencyjna z omówieniem Wzór Umowa licencyjna z omówieniem Licencja a nabycie autorskich praw majątkowych Na gruncie polskiego prawa korzystanie z utworu w sposób przekraczający dozwolony użytek osobisty (art. 23 ustawy o prawie

Bardziej szczegółowo

a z siedzibą w ( ), przy /imię nazwisko lub nazwa/ /miejscowość/ /kod pocztowy/ ul. nr / wpisanym do

a z siedzibą w ( ), przy /imię nazwisko lub nazwa/ /miejscowość/ /kod pocztowy/ ul. nr / wpisanym do Załącznik nr 10 do Regulaminu Konkursu Umowa o przeniesienie autorskich praw majątkowych zawarta między: Skarbem Państwa - Ministerstwem Sportu i Turystyki z siedzibą w Warszawie (00-082) przy ul. Senatorskiej

Bardziej szczegółowo

WARUNKI REALIZACJI UMOWY

WARUNKI REALIZACJI UMOWY Umowa nr ROPS Projekt umowy zawarta w dniu.. 2014 r. w Zielonej Górze pomiędzy: Województwem Lubuskim Regionalnym Ośrodkiem Polityki Społecznej w Zielonej Górze z siedzibą w Zielonej Górze przy Al. Niepodległości

Bardziej szczegółowo

Umowa o powierzenie praw do zbiorowego zarządzania. zawarta w Kielcach, dnia. Stronami umowy są:

Umowa o powierzenie praw do zbiorowego zarządzania. zawarta w Kielcach, dnia. Stronami umowy są: Umowa o powierzenie praw do zbiorowego zarządzania zawarta w Kielcach, dnia. Stronami umowy są: Powierzający prawa do utworów w zakresie zbiorowego zarządzania.. zamieszkały (mający siedzibę) w (imię i

Bardziej szczegółowo

UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE. System Sensor. Umowa licencyjna na oprogramowanie Umowa zawarta w dniu zakupu komunikatora.

UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE. System Sensor. Umowa licencyjna na oprogramowanie Umowa zawarta w dniu zakupu komunikatora. Polska System Sensor Ul. Wrocławska 118/17 63-400 Ostrów Wielkopolski www.systemsensor.pl UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE System Sensor Umowa licencyjna na oprogramowanie Umowa zawarta w dniu zakupu

Bardziej szczegółowo

Dziedzictwo w sieci różne aspekty digitalizacji Konferencja

Dziedzictwo w sieci różne aspekty digitalizacji Konferencja Dziedzictwo w sieci różne aspekty digitalizacji Konferencja Art. 8. 1. Prawo autorskie przysługuje twórcy, o ile ustawa nie stanowi inaczej. 2. Domniemywa się, że twórcą jest osoba, której nazwisko w tym

Bardziej szczegółowo

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 7

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 7 UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 7 UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 7 UWAGA! Przed zainstalowaniem programu ADDER należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych. (1)

USTAWA. z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych. (1) Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych zmiany: 2002-11-10 Dz.U.2001.128.1402 art. 14 Dz.U.2002.126.1068 art. 11 2003-01-01 Dz.U.2002.197.1662 art. 1 2003-10-07 Dz.U.2003.166.1610 art. 1 2004-05-01

Bardziej szczegółowo

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 6

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 6 UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 6 UWAGA! Przed zainstalowaniem programu Adder 6 należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie wiążącą umowę, której przedmiotem jest

Bardziej szczegółowo

UMOWA LICENCYJNA. zawarta w [miasto] w dniu [data zawarcia umowy] pomiędzy:

UMOWA LICENCYJNA. zawarta w [miasto] w dniu [data zawarcia umowy] pomiędzy: UMOWA LICENCYJNA NR [NUMER KOLEJNY]/[ROK] zawarta w [miasto] w dniu [data zawarcia umowy] pomiędzy: Instytutem Książki z siedzibą Krakowie, ul. Szczepańska 1, 31-011 Kraków, wpisanym do rejestru państwowych

Bardziej szczegółowo

Umowa Licencyjna nr. na używanie i posługiwanie się Znakiem Promocyjnym Dolina Karpia

Umowa Licencyjna nr. na używanie i posługiwanie się Znakiem Promocyjnym Dolina Karpia Umowa Licencyjna nr. na używanie i posługiwanie się Znakiem Promocyjnym Dolina Karpia zwana dalej Umową zawarta w, w dniu.. r. pomiędzy: stowarzyszeniem pod nazwą Stowarzyszenie Dolina Karpia z siedzibą

Bardziej szczegółowo

II. Warunki uczestnictwa w Konkursie i Zadanie Konkursowe

II. Warunki uczestnictwa w Konkursie i Zadanie Konkursowe I. Postanowienia ogólne Organizatorem konkursu Dzień Zabawy Konkurs, zwanego dalej Konkursem, jest: VIMN Poland sp. z o.o., z siedzibą przy ul. Domaniewskiej 49 w Warszawie (kod 02-672), wpisana do rejestru

Bardziej szczegółowo

Prawo autorskie - instrument ograniczenia czy zapewnienia dostępu do informacji?

Prawo autorskie - instrument ograniczenia czy zapewnienia dostępu do informacji? Prawo autorskie - instrument ograniczenia czy zapewnienia dostępu do informacji? Wybrane zagadnienia autorskoprawne dotyczące ce działalno alności bibliotek dr Sybilla Stanisławska awska-kloc Warszawa

Bardziej szczegółowo

Licencja programu AdMailer

Licencja programu AdMailer Licencja programu AdMailer UWAGA! Przed zainstalowaniem programu AdMailer należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie wiążącą Umowę, której przedmiotem jest udzielenie

Bardziej szczegółowo

Licencje Creative Commons, a publikacje naukowe Kamil Śliwowski

Licencje Creative Commons, a publikacje naukowe Kamil Śliwowski Licencje Creative Commons, a publikacje naukowe Kamil Śliwowski Prawa osobiste i majątkowe Autorskie prawa osobiste chronią nieograniczoną w czasie i nie podlegającą zrzeczeniu się lub zbyciu więź twórcy

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU NA TŁUMACZENIE POEZJI CHORWACKIEJ NA JĘZYK POLSKI. 1. Definicje

REGULAMIN KONKURSU NA TŁUMACZENIE POEZJI CHORWACKIEJ NA JĘZYK POLSKI. 1. Definicje REGULAMIN KONKURSU NA TŁUMACZENIE POEZJI CHORWACKIEJ NA JĘZYK POLSKI 1. Definicje Określenia użyte w niniejszym regulaminie (dalej: Regulamin ) oznaczają: 1. Konkurs konkurs na tłumaczenie poezji chorwackiej

Bardziej szczegółowo

UMOWA ZLECENIA NR./.. DOTYCZY POROZUMIENIA NR /. zwana dalej Umową, zawarta w Warszawie w dniu. roku pomiędzy:

UMOWA ZLECENIA NR./.. DOTYCZY POROZUMIENIA NR /. zwana dalej Umową, zawarta w Warszawie w dniu. roku pomiędzy: UMOWA ZLECENIA NR./.. DOTYCZY POROZUMIENIA NR /. zwana dalej Umową, zawarta w Warszawie w dniu. roku pomiędzy: Narodowym Centrum Kultury z siedzibą w Warszawie (01-231), ul. Płocka 13, wpisanym do Rejestru

Bardziej szczegółowo

Prawo autorskie i otwarte zasoby w bibliotece szkolnej. Kamil Śliwowski, @kasliwowski Creative Commons Polska / otwartezasoby.pl

Prawo autorskie i otwarte zasoby w bibliotece szkolnej. Kamil Śliwowski, @kasliwowski Creative Commons Polska / otwartezasoby.pl Prawo autorskie i otwarte zasoby w bibliotece szkolnej Kamil Śliwowski, @kasliwowski Creative Commons Polska / otwartezasoby.pl Prawo autorskie i otwarte zasoby w bibliotece szkolnej Kamil Śliwowski, @kasliwowski

Bardziej szczegółowo

Stypendium 6 Postanowienia końcowe 7

Stypendium 6 Postanowienia końcowe 7 REGULAMIN PROGRAMU STYPENDIALNEGO STYPENDIUM OD FIRM DLA OSÓB PODEJMUJĄCYCH STUDIA W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018 NA KIERUNKU WZORNICTWO (SCHOOL OF FORM) Postanowienia ogólne 1 1. Regulamin Programu Stypendialnego

Bardziej szczegółowo

Prawo autorskie i prawa pokrewne TEKSTY USTAW

Prawo autorskie i prawa pokrewne TEKSTY USTAW Prawo autorskie i prawa pokrewne TEKSTY USTAW Zamów książkę w księgarni internetowej Warszawa 2016 Stan prawny na 1 stycznia 2016 r. Wydawca Małgorzata Stańczak Redaktor prowadzący Kinga Zając Łamanie

Bardziej szczegółowo

Ustawa z dnia 04 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. nr 24 poz. 83) ze zm. (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz.

Ustawa z dnia 04 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. nr 24 poz. 83) ze zm. (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. Ustawa z dnia 04 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. nr 24 poz. 83) ze zm. (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631) Art. 1 ust. 1 "Przedmiotem prawa autorskiego jest każdy

Bardziej szczegółowo

Umowa Licencyjna na używanie i posługiwanie się Znakiem Promocyjnym Misja Kampinos

Umowa Licencyjna na używanie i posługiwanie się Znakiem Promocyjnym Misja Kampinos Załącznik 2 do REGULAMINU PRZYZNAWANIA, UŻYWANIA I POSŁUGIWANIA SIĘ ZNAKIEM PROMOCYJNYM MISJA KAMPINOS zwanego też dalej Regulaminem Umowa Licencyjna na używanie i posługiwanie się Znakiem Promocyjnym

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych 1)

USTAWA z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych 1) Kancelaria Sejmu s. 1/1 USTAWA z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych 1) Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2001 r. Nr 128, poz. 1402, z 2004 r. Nr 96, poz. 959 Art. 1. Ochronie określonej w ustawie

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 19.5.2017 L 128/59 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/863 z dnia 18 maja 2017 r. aktualizująca licencję otwartego oprogramowania EU w celu dalszego ułatwienia wymiany i ponownego wykorzystywania oprogramowania

Bardziej szczegółowo

Regulamin Repozytorium Politechniki Krakowskiej

Regulamin Repozytorium Politechniki Krakowskiej Regulamin Repozytorium Politechniki Krakowskiej Rozdział I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Repozytorium cyfrowe Politechniki Krakowskiej pod nazwą Repozytorium Politechniki Krakowskiej (RPK) jest tworzone w

Bardziej szczegółowo

Regulamin Konkurs Fotograficzny. Nowosolna oczami mieszkańców. Uczestnikiem Konkursu może być wyłącznie pełnoletnia osoba fizyczna, która:

Regulamin Konkurs Fotograficzny. Nowosolna oczami mieszkańców. Uczestnikiem Konkursu może być wyłącznie pełnoletnia osoba fizyczna, która: Regulamin Konkurs Fotograficzny Nowosolna oczami mieszkańców I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Organizatorem Konkursu Fotograficznego Nowosolna oczami mieszkańców jest Stowarzyszenie NOWAsolna z siedzibą w Łodzi

Bardziej szczegółowo

WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY. z dnia r. roku w..

WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY. z dnia r. roku w.. WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY z dnia... 2016 r. roku w.. pomiędzy: CENTRUM BADAŃ DNA Sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Rubież 46, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego

Bardziej szczegółowo

UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO

UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO M O N I T O R UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO Poz. 9 UCHWAŁA NR 168 SENATU UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO z dnia 22 stycznia 2014 r. w sprawie zmiany uchwały nr 314 Senatu Uniwersytetu Warszawskiego z dnia 19 stycznia

Bardziej szczegółowo

U M O W A. na wykonanie tablic informacyjnych promujących Zachodniopomorski Szlak Żeglarski. zawarta w dniu.. roku w Szczecinie

U M O W A. na wykonanie tablic informacyjnych promujących Zachodniopomorski Szlak Żeglarski. zawarta w dniu.. roku w Szczecinie Załącznik nr 2 do regulaminu przetargu pisemnego otwartego prowadzonego w trybie art. 70 1 70 5 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U. z 1964 r. nr 16 poz. 93 ze zm.) na wykonanie tablic

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI LICENCJI (OWU)

OGÓLNE WARUNKI LICENCJI (OWU) OGÓLNE WARUNKI LICENCJI (OWU) NA KORZYSTANIE Z DOKUMENTACJI I IMPLEMENTACJI REFERENCYJNEJ PROTOKOŁU DCSAP 1. DEFINICJE 1.1. Ilekroć dane pojęcie zostanie napisane w OWU wielką literą, nadaje się mu poniżej

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wykaz skrótów... Wykaz literatury...

Spis treści. Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Wykaz skrótów.......................................... Wykaz literatury......................................... XI XIX Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r. (Dz.U. Nr

Bardziej szczegółowo

Regulamin Konkursu DZIEŃ PIZZY

Regulamin Konkursu DZIEŃ PIZZY Regulamin Konkursu DZIEŃ PIZZY I. Postanowienia ogólne 1.1. Organizatorem konkursu DZIEŃ PIZZY, zwanego dalej Konkursem, jest VIMN Poland sp. z o.o., z siedzibą przy ul. Domaniewskiej 49 w Warszawie (kod

Bardziej szczegółowo

Licencje Creative Commons

Licencje Creative Commons Licencje Creative Commons Czym są licencje Creative Commons? Creative Commons są to umowy licencyjne, na podstawie których twórca udostępnia, pod określonymi warunkami, swój utwór objęty majątkowymi prawami

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU dla młodzieży na recenzję filmu z pakietu Filmoteka Szkolna ORGANIZATORZY

REGULAMIN KONKURSU dla młodzieży na recenzję filmu z pakietu Filmoteka Szkolna ORGANIZATORZY REGULAMIN KONKURSU dla młodzieży na recenzję filmu z pakietu Filmoteka Szkolna ORGANIZATORZY 1. Organizatorami konkursu są: Fundacja Centrum Edukacji Obywatelskiej z siedzibą w Warszawie, ul. Noakowskiego

Bardziej szczegółowo

Umowa licencyjna niewyłączna

Umowa licencyjna niewyłączna Umowa licencyjna niewyłączna Zawarta w.. w dniu Pomiędzy: Anną Adamczyk prowadząca działalność gospodarczą pod firmą Anna Adamczyk z siedzibą w Warszawie (02-776), przy ul. Dereniowej 4/47, wpisana do

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU FILMOWE LABORKI na film pokazujący przebieg i wynik dowolnego eksperymentu, doświadczenia lub zjawiska.

REGULAMIN KONKURSU FILMOWE LABORKI na film pokazujący przebieg i wynik dowolnego eksperymentu, doświadczenia lub zjawiska. UNIWERSYTET MARII CURIE-SKŁODOWSKIEJ W LUBLINIE Biuro Promocji UMCS REGULAMIN KONKURSU FILMOWE LABORKI na film pokazujący przebieg i wynik dowolnego eksperymentu, doświadczenia lub zjawiska. Konkurs przeprowadzony

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU FOTOGRAFICZNEGO CZTERY PORY ROKU

REGULAMIN KONKURSU FOTOGRAFICZNEGO CZTERY PORY ROKU REGULAMIN KONKURSU FOTOGRAFICZNEGO CZTERY PORY ROKU I Organizator konkursu Organizatorem konkursu fotograficznego Cztery pory roku zwanego dalej Konkursem jest Gminny Ośrodek Kultury w Hażlachu, z siedzibą

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA NR 1411/16 ZARZĄDU WOJEWÓDZTWA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO Z DNIA 5 maja 2016 R.

UCHWAŁA NR 1411/16 ZARZĄDU WOJEWÓDZTWA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO Z DNIA 5 maja 2016 R. UCHWAŁA NR 1411/16 ZARZĄDU WOJEWÓDZTWA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO Z DNIA 5 maja 2016 R. w sprawie nawiązania współpracy w zakresie utrzymania i rozwoju Internetowego systemu informacji edukacyjno-zawodowej poprzez

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU KREACJE-INNOWACJE na projekt pokazujący w ciekawy sposób dziedzinę nauki lub badania prowadzone na uczęszczanym kierunku studiów.

REGULAMIN KONKURSU KREACJE-INNOWACJE na projekt pokazujący w ciekawy sposób dziedzinę nauki lub badania prowadzone na uczęszczanym kierunku studiów. UNIWERSYTET MARII CURIE-SKŁODOWSKIEJ W LUBLINIE Biuro Promocji UMCS REGULAMIN KONKURSU KREACJE-INNOWACJE na projekt pokazujący w ciekawy sposób dziedzinę nauki lub badania prowadzone na uczęszczanym kierunku

Bardziej szczegółowo

Regulamin Konkursu fotograficznego pn:. Pruszcz zatrzymany w kadrze

Regulamin Konkursu fotograficznego pn:. Pruszcz zatrzymany w kadrze Regulamin Konkursu fotograficznego pn:. Pruszcz zatrzymany w kadrze 1 Postanowienia ogólne 1. Konkurs fotograficzny pn:.,,pruszcz zatrzymany w kadrze, zwany dalej Konkursem, jest organizowany przez Burmistrza

Bardziej szczegółowo

Aneks pierwszy Kwestie prawne związane z otwartą nauką pytania i odpowiedzi

Aneks pierwszy Kwestie prawne związane z otwartą nauką pytania i odpowiedzi Aneks pierwszy Kwestie prawne związane z otwartą nauką pytania i odpowiedzi urzędowe dokumenty, opublikowane opisy patentowe, proste informacje prasowe. Kim jest twórca? Twórcą jest osoba, która stworzyła

Bardziej szczegółowo

Regulamin Konkursu. 5 Sekund

Regulamin Konkursu. 5 Sekund Regulamin Konkursu 5 Sekund I. Postanowienia ogólne 1.1. Organizatorem konkursu 5 sekund, zwanego dalej Konkursem, jest VIMN Poland sp. z o.o., z siedzibą przy ul. Domaniewskiej 49 w Warszawie (kod 02-672),

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 do IWZ Wzór umowy

Załącznik nr 2 do IWZ Wzór umowy Załącznik nr 2 do IWZ Wzór umowy UMOWA nr... na realizację usługi w zakresie zaprojektowania i budowy dwujęzycznej strony internetowej na potrzeby realizacji projektu Twoje Serce Twoim Życiem wraz z usługą

Bardziej szczegółowo

Regulamin konkursu dla szkół ponadgimnazjalnych pt. Dwie Ojczyzny

Regulamin konkursu dla szkół ponadgimnazjalnych pt. Dwie Ojczyzny Regulamin konkursu dla szkół ponadgimnazjalnych pt. Dwie Ojczyzny Postanowienia ogólne 1 1. Niniejszy regulamin [zwany dalej Regulaminem] określa cele i warunki przeprowadzenia konkursu dla szkół ponadgimnazjalnych

Bardziej szczegółowo

AUTORSKA UMOWA ZLECENIA

AUTORSKA UMOWA ZLECENIA AUTORSKA UMOWA ZLECENIA zawarta dnia roku we Wrocławiu, pomiędzy: LangMedia Sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu (kod pocztowy 53-521) przy ul. Skwierzyńskiej 25/3, wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego

Bardziej szczegółowo

Regulamin Repozytorium Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach POSTANOWIENIA OGÓLNE

Regulamin Repozytorium Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach POSTANOWIENIA OGÓLNE Załącznik do Zarządzenia Rektora Nr 76 /2018 Regulamin Repozytorium Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Niniejszy regulamin określa zasady korzystania z instytucjonalnego

Bardziej szczegółowo

Regulamin konkursu Projekt Burda

Regulamin konkursu Projekt Burda Regulamin konkursu Projekt Burda 1 Postanowienia ogólne 1. Organizatorem konkursu jest ultramaszyna sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, 00-697, Aleje Jerozolimskie 51/3, wpisana do rejestru przedsiębiorców

Bardziej szczegółowo