POL ger Szybkowar ENg

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POL ger Szybkowar ENg"

Transkrypt

1

2 POL ger Szybkowar ENg 2

3 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANOWNI PAŃSTWO! Nowy szybkowar marki BergHOFF z serii Eclipse ułatwi Państwu prowadzenie zdrowego trybu życia. W porównaniu z tradycyjnymi metodami gotowania szybkowar Eclipse umożliwia przygotowywanie potraw z mniejszą zawartością tłuszczu oraz przy zachowaniu wszystkich witamin i minerałów występujących w produktach spożywczych. Użytkowanie szybkowaru wiąże się ponadto ze znaczącą oszczędnością czasu oraz zużyciem mniejszej ilości energii. Niniejsza broszura zawiera wskazówki dotyczące obsługi i pielęgnacji urządzenia, opisy wszystkich jego funkcji, a także szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa i wygody gotowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać i zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Projekt i proces produkcji szybkowarów Eclipse odpowiadają europejskiej Dyrektywie 97/23/EG oraz normie Życzymy Państwu wielu kulinarnych sukcesów z nowym szybkowarem BergHOFF Eclipse! Spis treści: 1 Budowa 2 Ważne wskazówki 3 Zasady gotowania w szybkowarze 4 Przygotowanie do pracy i metody gotowania 5 Zmniejszanie ciśnienia i otwieranie pokrywy 6 Czyszczenie i konserwacja 7 Wskazówki praktyczne 8 Gwarancja 1 Komponenty Rys Gałka 2 Składany uchwyt Wskaźnik ciśnienia 4 Obudowa 5 Zacisk 6 Okienko bezpieczeństwa 11 7 Zawór redukcji ciśnienia 8 Zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy 9 Uszczelka bezpieczeństwa 10 Korpus Uchwyt dolny Symbole na dnie mają następujące znaczenia: a b c d e x Płyty elektryczne Płyty gazowe Płyty witroceramiczne Płyty indukcyjne Płyty halogenowe Dostosowane do mycia w zmywarkach (z wyjątkiem pokrywy) 3

4 2 Ważne wskazówki Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki. Odpowiedzialność za wypadki, do których doszło w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, ponosi użytkownik. Z szybkowarów nie należy korzystać, jeśli w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe. Szybkowaru nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jest on konieczny w trakcie użytkowania, ustawiania natężenia ciepła w momencie ulatniania się pary przez zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7), a także w celu utrzymania ograniczonego poziomu ciśnienia podczas gotowania. Szybkowaru nie wolno wstawiać do nagrzanych piekarników. Szybkowaru nie wolno przenosić, trzymając go za składany uchwyt (rys. 1.2). Szczególną uwagę należy zwracać na ruchome części (zaciski) systemu zamykania (rys. 1.5). Szybkowar powinien być zawsze używany na stabilnej powierzchni gotującej. Szybkowaru nie wolno umieszczać na powierzchniach grzejnych o średnicy większej niż średnica dna garnka. W przypadku gotowania na gazie płomienie nie powinny sięgać ścianek garnka. Szybkowar należy umieszczać wyłącznie na źródłach ciepła wymienionych w niniejszej instrukcji obsługi (patrz symbole w części 1). Przy przenoszeniu lub przestawianiu szybkowaru pod ciśnieniem należy zachować największą ostrożność. Należy go przenosić w płaszczyźnie poziomej i delikatnie ustawiać na miejsce. Nie rzucać i nie uderzać. Nie dotykać gorących powierzchni, korzystać z uchwytów dolnych (rys. 1.11). Szybkowaru nie wolno przenosić, trzymając go za składany uchwyt (rys. 1.2). W razie potrzeby założyć rękawice lub użyć innych akcesoriów ochronnych. Szybkowaru nie wolno używać do celów innych niż te, do których został przeznaczony. Niniejsze urządzenie gotuje pod ciśnieniem i dlatego (przy niewłaściwym użytkowaniu) może spowodować poparzenia. Przed uruchomieniem należy się upewnić, czy szybkowar jest odpowiednio zamknięty. W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o zapoznanie się z dalszą częścią instrukcji. Szczególną uwagę należy zwracać na ruchome części (zaciski) systemu zamykania (rys. 1.5). Do otwarcia szybkowaru nigdy nie należy używać siły. Garnka nie wolno otwierać, jeżeli ciśnienie wewnątrz zupełnie nie opadło. W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o zapoznanie się z dalszą częścią instrukcji. Nigdy nie należy korzystać z szybkowaru bez użycia wody lub innych płynów, mogłoby to bowiem spowodować jego poważne uszkodzenie. Należy unikać całkowitego wyparowania wody oraz podgrzewania pustego garnka. Aby uniknąć zablokowania otworów, przez które wydostaje się para, w szybkowarze nie należy przygotowywać produktów zwiększających swą objętość w trakcie gotowania, takich jak dżem jabłkowy, ryż kleisty, algi, płatki owsiane itp. Szybkowaru nie wolno napełniać powyżej 2/3 jego pojemności (patrz oznaczenia wewnątrz garnka na rys. 3). W przypadku potraw, które zwiększają swą objętość w trakcie gotowania (np. ryż lub suszone warzywa), garnka nie wolno napełniać powyżej ¼ pojemności. Dopuszczalne objętości produktów wewnątrz szybkowaru: Poniżej 1/4 wysokości garnka w przypadku potraw, które zwiększają objętość, np. ryż, fasola, itp. (rys.2) Poniżej 2/3 wysokości garnka w przypadku potraw, które nie zwiększają objętości, np. mięso, warzywa, itp. (rys.3). Po ugotowaniu mięsa ze skórą (np. ozora wołowego lub kurczaka), które pod wpływem ciśnienia może zwiększyć objętość, nie wolno go nakłuwać, gdy skóra jest nabrzmiała (grozi to poparzeniem!). Gotując potrawy o ciastowatej konsystencji (które mogą tworzyć pianę), przed otwarciem pokrywy należy delikatnie potrząsnąć garnkiem, aby uniknąć wybuchu (i oparzeń). Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy zawory nie są zablokowane. Ponadto przed i po użyciu należy oczyścić z zabrudzeń zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7), zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy (rys. 1.8), uszczelkę bezpieczeństwa (rys. 1.9), gałkę (rys. 1.1), pokrywę i garnek (rys. 1.10). W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o zapoznanie się z dalszą częścią instrukcji. Na zaworze redukcji ciśnienia nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów (rys rys. 4.). Z szybkowaru nie należy korzystać w celu smażenia w głębokim tłuszczu lub spulchniania ciasta pod ciśnieniem. Nie jest on również przeznaczony do smażenia i pieczenia. Wylot zaworu bezpieczeństwa zapobiegającego otwarciu pokrywy (rys. 1.8) nie może być skierowane w stronę użytkownika lub osób trzecich. Jeżeli przez zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy (rys. 1.8) ulatnia się para lub uszczelka bezpieczeństwa (rys. 1.9) została wypchnięta przez okienko bezpieczeństwa (rys. 1.6), należy natychmiast wyłączyć źródło ciepła. Przed ponownym użyciem szybkowaru należy wykryć i usunąć problem. 4

5 Jeżeli na wskaźniku ciśnienia (rys. 1.3) widać zarówno niebieską, jak i czerwoną kreskę, należy niezwłocznie zmniejszyć moc źródła ciepła, ponieważ ciśnienie wewnętrzne osiągnęło lub przekroczyło poziom maksymalny. W garnku nie należy przez dłuższy czas przechowywać soli, sosu sojowego, substancji zasadowych, cukru, octu ani skroplonej wody. Po każdym użyciu szybkowar należy wymyć i wysuszyć. Nie wolno modyfikować żadnego z zabezpieczeń. W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o zapoznanie się z dalszą częścią instrukcji. Do danego modelu stosować należy wyłącznie części zamienne producenta. Należy korzystać z garnka i pokrywy tego samego producenta, które są oznaczone jako kompatybilne. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. Jeżeli z szybkowara będzie korzystać osoba trzecia, należy upewnić się, że zaznajomiła się z zasadami użytkowania urządzenia. Przekazując szybkowar osobie trzeciej należy zawsze dołączyć niniejszą instrukcję obsługi. 1/4 2/3 (rys. 2) (rys. 3) (rys. 4) 3 Zasady gotowania w szybkowarze W szybkowarze potrawy są przygotowywane w wyniku działania pary. Para powstaje na skutek podgrzania w zamkniętym pojemniku niewielkiej ilości cieczy zazwyczaj wody. Pod wpływem bardzo gorącej pary składniki szybko się gotują. Czasy przygotowywania różnych potraw w szybkowarze są o wiele krótsze w porównaniu z innymi metodami gotowania. Zasada wykorzystania pary tłumaczy również konieczność stosowania cieczy do każdego gotowania. Zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7) pokazuje, kiedy wytworzona została odpowiednia ilość pary, a tym samy właściwy poziom ciśnienia. Jest to jednocześnie sygnał do niezwłocznego obniżenia intensywności grzania w celu utrzymania odpowiedniego ciśnienia. Od tego momentu należy zacząć mierzyć czas gotowania. Ponieważ intensywność grzania wymaga korygowania, szybkowaru nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Gdy upłynie czas gotowania danej potrawy, nie należy od razu otwierać pokrywy. Więcej informacji na ten temat znajdą Państwo w części 4.5. Aby zagwarantować najwyższy poziom bezpieczeństwa oraz komfort użytkowania zaprojektowaliśmy kilka urządzeń zabezpieczających, w które wyposażony został szybkowar Eclipse (rys. 5). 2 1 / 5 4 (rys. 5) 3 5 niezależnych systemów bezpieczeństwa: Zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy (rys.5. 1/5): podniesie się, gdy wewnętrzne ciśnienie osiągnie 4Kpa. Od tej chwili pokrywy nie można otworzyć do momentu, gdy ciśnienie znów spadnie poniżej 4Kpa (zawór bezpieczeństwa powinien się wówczas obniżyć). 5

6 Zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7): gdy ciśnienie wewnętrzne osiągnie standardowy poziom roboczy (80Kpa), zawór redukcji ciśnienia gwałtownie wypuści nadmiar pary. Uszczelka bezpieczeństwa/okienko bezpieczeństwa (rys. 5.3): jeżeli zawór redukcji ciśnienia oraz zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy ulegną uszkodzeniu lub szybkowar zostanie na dłuższy czas pozostawiony bez nadzoru na aktywnym polu grzewczym, ciśnienie wewnętrzne znacznie przekroczy standardowy poziom roboczy (80 Kpa). Wówczas uszczelka bezpieczeństwa (rys. 1.9) zostanie wypchnięta przez okienko bezpieczeństwa (rys. 5.3), co zagwarantuje bezpieczną dekompresję szybkowaru. Ponadto poziom ciśnienia wewnętrznego można odczytać ze wskaźnika ciśnienia (rys. 5.4 i rys. 6). Pojawienie się niebieskiej kreski oznacza, że wewnętrzne ciśnienie robocze jest w normie. Pojawienie się także czerwonej kreski oznacza, że ciśnienie robocze nie mieści się w normie. Ciśnienie nie wzrośnie do momentu prawidłowego zamknięcia pokrywy. Następujące symptomy mogą wskazywać, że pokrywa nie została prawidłowo zamknięta: - para uchodzi w pobliżu krawędzi - podniesienie się zaworu bezpieczeństwa zapobiegającego otwarciu pokrywy zajmuje dużo czasu (rys. 5.1/5). 4 Przygotowanie do pracy i metody gotowania Przed pierwszym użyciem z szybkowaru należy usunąć wszystkie naklejki! Szybkowar, pokrywę oraz gumową uszczelkę należy umyć łagodnym detergentem, opłukać i dokładnie wysuszyć. Przed pierwszym użyciem do szybkowaru wlać wodę (1/2 objętości) i podgrzewać przez 30 min pod ciśnieniem zgodnie z procedurą regularnego użytkowania (4.2.). Do wody nie wolno dodawać żadnych składników. Dzięki temu zabiegowi szybkowar będzie czysty i wolny od wszelkich zapachów. 4.1 Otwieranie pokrywy przed gotowaniem 4.2 Przed pierwszym użyciem 4.3 Przed zamknięciem pokrywy 4.4 Zamykanie pokrywy 4.5 Gotowanie Podczas gotowania Czasy gotowania 6

7 4.1 Otwieranie pokrywy przed gotowaniem a) Szybkowary Eclipse są sprzedawane z pokrywą założoną na korpus (patrz rys. 7A) b) Składany uchwyt (rys. 1.2) należy ustawić w pozycji pionowej (rys. 7B) c) Wyprostowany w ten sposób uchwyt należy przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zaciski otworzą się, umożliwiając podniesienie pokrywy (rys. 7C). Należy zwracać szczególną uwagę na ruchome części. Symbole na płytce obudowy (rys. 1.4) pokazują kierunek, w jakim należy otwierać (i zamykać) pokrywę. (rys. 7A) (rys. 7B) (rys. 7C) 4.2 Przed pierwszym użyciem Usunąć wszystkie naklejki Garnek, pokrywę oraz gumową uszczelkę umyć łagodnym płynem do naczyń Wypłukać i dobrze osuszyć Do szybkowaru wlać wodę (1/2 objętości) i podgrzewać przez 30 min pod ciśnieniem zgodnie z procedurą regularnego użytkowania opisaną w częściach 4.3 do 4.5. Opisaną powyżej procedurę czyszczenia należy przeprowadzić wyłącznie z użyciem wody. (rys. 8) 4.3 Przed zamknięciem pokrywy Na rys. 8 przedstawiono, w jaki sposób skontrolować bezpieczeństwo i zawory ciśnieniowe. W trakcie tej czynności gałka pokrywy (rys. 1.1) powinna znajdować się w pozycji zamkniętej: w tym celu składany uchwyt (rys. 1.2) należy przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Należy również skontrolować obudowę (rys. 1.4) w celu wyeliminowania możliwości zablokowania zaworów. Sprawdzić, czy zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy (rys. 1.8) może być swobodnie przesunięty. Skontrolować prawidłowe ułożenie gumowej uszczelki bezpieczeństwa (rys. 1.9). Zawory sprawdzamy, wypychając je od wewnętrznej strony pokrywy. Jeżeli zawory dają się wypchnąć do góry, a następnie powracają na swoje wcześniejsze miejsce, oznacza to, że działają prawidłowo. Sprawdzić, czy na wskaźniku ciśnienia (rys. 1.3) znajduje się przezroczysta silikonowa nakładka. Następnie można przystąpić do zamykania pokrywy. 7

8 4.4 Zamykanie pokrywy W celu sprawdzenia wszystkich zaworów przed gotowaniem składany uchwyt (rys. 1.2) ustawiliśmy w pozycji zamkniętej. Przed umieszczeniem pokrywy na garnku szybkowaru należy pamiętać o przekręceniu tego uchwytu do pozycji otwartej. a) Pokrywę umieścić na garnku tak, aby płytka obudowy (rys. 1.4) znajdowała się w jednej linii z dolnymi uchwytami. b) Przekręcić składany uchwyt (rys. 1.2) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, tak aby zaciski całkowicie zamknęły się wokół krawędzi c) Składany uchwyt (rys.1.2) ustawić w płaskim ułożeniu. 4.5 Gotowanie Gotując w szybkowarze, należy zawsze napełnić go wodą lub innym płynem, tak aby mogła powstać para. Nigdy nie należy jednak napełniać go powyżej 2/3 maksymalnej pojemności. Minimalna ilość cieczy to ¼ litra. Podczas gotowania potraw wytwarzających pianę (np. zup, niektórych warzyw) nie należy napełniać garnka płynem powyżej ¼ jego maksymalnej pojemności. Rozpoczęcie gotowania Naczynia do gotowania ze stali nierdzewnej marki BergHOFF dostosowane są do płyt indukcyjnych, elektrycznych, gazowych, halogenowych i witroceramicznych (patrz symbole na dnie). Szybkowar należy zawsze ustawiać na strefie grzewczej, która odpowiada rozmiarowi dna. Garnek należy ustawić pośrodku strefy. W przypadku płyt gazowych nie wolno dopuścić, aby płomienie wydostawały się poza obręb dna. Zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7) powinien być ustawiony w jednej linii z symbolem kropki (patrz rys. 9). (rys. 9) Gotowanie należy rozpocząć przy największym ustawieniu temperatury. Czas gotowania nie jest liczony od momentu włączenia źródła ciepła, lecz od chwili, gdy ciśnienie wewnętrzne osiągnie standardowy poziom roboczy (80Kpa), czyli od momentu, gdy z zaworu redukcji ciśnienia (rys. 1.7) po raz pierwszy (gwałtownie) ujdzie nadmiar pary. Szybkowaru nie wolno pozostawiać bez nadzoru ponieważ proces gotowania już się rozpoczął i wewnątrz garnka wytwarzana jest para, konieczne jest korygowanie ustawień źródła ciepła.niewielka ilość pary ulatniająca się po pewnym czasie z zaworu bezpieczeństwa zapobiegającego otwarciu pokrywy (rys. 1.8) jest zjawiskiem normalnym. Proces ten powinien ustać po podniesieniu się zaworu (przy ciśnieniu 4 Kpa). Oznacza to, że pokrywa jest prawidłowo zamknięta. Ponieważ zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy (rys. 1.8) powoduje całkowite jej zamknięcie, poziom ciśnienia wewnątrz garnka może bezpiecznie wzrastać do momentu, w którym wytworzy się ciśnienie robocze. W międzyczasie wraz ze wzrostem ciśnienia pary stopniowo podniesie się również wskaźnik ciśnienia (rys. 1.3). Niebieski pasek na wskaźniku (rys. 1.3) symbolizuje bezpieczny poziom ciśnienia. Jest to znak, aby niezwłocznie zmniejszyć moc pola grzewczego. Płomień należy zmniejszać do momentu, aż zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7) ponownie się obniży i nie będzie wypuszczał pary lub ilość ulatniającej się tą drogą pary będzie znikoma. Osiągnięte w ten sposób ciśnienie robocze należy utrzymać do końca procesu gotowania. Wskaźnik ciśnienia (rys. 1.3) jest w tym momencie podniesiony o ok. 5 do 8 mm i pokazuje bezpieczny, niebieski poziom ciśnienia. 8

9 Czas gotowania Podane poniżej czasy gotowania mogą jedynie posłużyć jako punkt odniesienia, gdyż są one uzależnione od ilości składników, źródła ciepła itp. Zachęcamy do modyfikowania poniższej listy w zależności od indywidualnych doświadczeń i upodobań. czasy gotowania Produkt Czas [min] Produkt Czas [min] Biała kiełbasa 4 Zupa fasolowa Brukselka 4 Zupa mięsna 6-8 Kalafior 4 Zupa cebulowa 20 Pędy bambusa 6 Zupa z kurczaka 25 Ziemniaki w calości 6 Grochówka 15 Czerwona fasola 20 Rosół Soczewica 20 Zupa pomidorowa 3 Ryba w całości Filet rybny 4 Zupa rybna Zupa ogonowa Rolada rybna 3 zupa ziemniaczana 6-8 Cielęcina (w kawałkach, duszona) 15 Zupa warzywna 6-8 Wołowina (w kawałkach, duszona) 20 Zupa z warzywami i mięsem 10 Wieprzowina (cały kotlet, smazony) 20 Zupa z szynką 3-5 Udziec jagnięcy (w kawałkach, smażony) 15 Makaron 5 Królik (w kawałkach) 15 Spaghetti 2 kurczak (w kawałkach) 18 Po zakończeniu gotowania, należy wyłączyć źródło ciepła i umieścić szybkowar na równej powierzchni. Należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ pokrywa i korpus szybkowaru są bardzo gorące. Garnek należy przenosić wyłącznie chwytając dolne uchwyty korpusu (rys. 1.11). Nie wolno korzystać w tym celu ze składanego uchwytu. SZYBKOWARU NIE WOLNO OTWIERAĆ BEZ ZAPOZNANIA SIĘ Z PONIŻSZYMI WSKAZÓWKAMI NA TEMAT ZMNIEJSZANIA CIŚNIENIA I OTWIERANIA POKRYWY. 5 Zmniejszanie ciśnienia i otwieranie pokrywy Po zakończeniu czasu gotowania nie należy próbować otwierać pokrywy. Przed zdjęciem pokrywy należy zmniejszyć poziom ciśnienia. Są trzy metody schłodzenia szybkowaru celem obniżenia ciśnienia. W każdym przypadku należy zachować szczególną ostrożność. 9

10 5.1. Naturalne ostygnięcie: Po zakończeniu podgrzewania wyłączyć źródło ciepła. Szybkowar ustawić tak, by zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7) nie był skierowany w kierunku osób znajdujących się w pomieszczeniu. Szybkowar pozostawić na chwilę do opadnięcia ciśnienia. Obniżenie się wskaźnika ciśnienia (rys. 1.3) oznacza, że proces gotowania jest zupełnie zakończony, zaś z szybkowara ulotniła się para. Gdy obniży się również zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy (rys. 1.8), można bezpiecznie przekręcić gałkę na pokrywie do pozycji przedstawionej na rys. 7, a następnie zdjąć pokrywę. Pokrywy nie wolno otwierać, jeżeli wskaźnik (rys. 1.3) nie opadł. Pokrywy nie wolno otwierać, jeżeli nie obniży się również zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy (rys. 1.8). Aby uniknąć poparzenia, do zdjęcia pokrywy należy użyć rękawicy. Gotując potrawy o ciastowatej konsystencji (które mogą tworzyć pianę), przed otwarciem pokrywy należy delikatnie potrząsnąć garnkiem, aby uniknąć wybuchu (i oparzeń) Poprzez zastosowanie zaworu redukcji ciśnienia Szybkowar należy ustawić tak, by zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7) nie był skierowany w kierunku osób znajdujących się w pomieszczeniu. Następnie zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7) przestawić z symbolu kropki na symbol wypuszczania pary (patrz rys. 10) Należy uważać na ulatniającą się parę. (rys. 10) Po obniżeniu się ciśnienia wskaźnik ciśnienia (rys. 1.3) oraz zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy (rys. 1.8) opadną. Można teraz bezpiecznie otworzyć pokrywę. Procedura otwarcia pokrywy jest podobna jak w punkcie 1 i na rys. 7 powyżej Szybkie chłodzenie pod bieżącą wodą Szybkowar należy delikatnie umieścić na równej powierzchni przy zlewie, a następnie powoli oblewać zimną wodą do momentu, aż zawory się obniżą. Procedura otwarcia pokrywy jest podobna jak w punkcie 1 i na rys. 7 powyżej. ANie wolno dopuścić, aby woda dostała się do szybkowaru przez któryś z zaworów. 6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 6.1. Przygotowanie do pierwszego użycia. Przed pierwszym użyciem z szybkowaru należy usunąć wszystkie naklejki! Szybkowar, pokrywę oraz gumową uszczelkę należy umyć łagodnym detergentem, opłukać i dokładnie wysuszyć. Przed pierwszym użyciem do szybkowaru wlać wodę (1/2 objętości) i podgrzewać przez 30 min pod ciśnieniem zgodnie z procedurą regularnego użytkowania. Do wody nie wolno dodawać żadnych składników. Dzięki temu zabiegowi szybkowar będzie czysty i wolny od wszelkich zapachów. 10

11 6.2. Pokrywa Pokrywę należy zawsze myć ręcznie (korzystając z miękkiej gąbki lub szmatki); nigdy nie należy wkładać jej do zmywarki. Przed każdym użyciem sprawdzić, czy zawory nie są zapchane resztkami jedzenia lub innymi substancjami. Patrz punkt 4.2. Czyszczenie zaworów przed każdym użyciem szybkowaru nie jest konieczne pod warunkiem, że są one czyszczone okresowo po stwierdzeniu zabrudzenia. Czyszczenie zaworów przed każdym użyciem szybkowaru nie jest konieczne pod warunkiem, że są one czyszczone okresowo po stwierdzeniu zabrudzenia. Po każdym użyciu gumową uszczelkę (rys. 1.9) należy zdjąć z pokrywy, umyć ciepłą wodą lub łagodnym detergentem i opłukać. Po wytarciu należy ją prawidłowo umieścić w pokrywie. Jeżeli szybkowar nie jest używany przez dłuższy okres czasu, uszczelkę przechowywać osobno, w płaskim ułożeniu. Przechowywana w ten sposób uszczelka nie może być powyginana (powinna zachować regularny, okrągły kształt). Aby zapewnić właściwe funkcjonowanie, uszczelkę należy wymieniać każdego roku. Wskazówka: na uszczelkę nanieść niewielką ilość oleju jadalnego. Zabieg ten przyczyni się do wydłużenia jej okresu użytkowania i poprawi funkcjonowanie Garnek Po każdym użyciu zalecamy mycie garnka pod ciepłą wodą przy użyciu łagodnego detergentu. W tym celu należy użyć miękkiej gąbki lub szmatki; środki czyszczące zawierające elementy ścierne lub szczotki do szorowania mogą spowodować utratę połysku polerowanej powłoki produktu. Po umyciu gruntowanie wytrzeć garnek. Garnek szybkowaru może zostać również umieszczony w zmywarce do naczyń. W zmywarce nie wolno jednak myć pokrywy! Aby uniknąć zarysowań powierzchni, szybkowaru nie należy skrobać przedmiotami wykonanymi z twardych materiałów, np. metalu. Aby uniknąć korozji elektrochemicznej, szybkowaru nie należy dotykać innymi rodzajami metalu. W zależności od przyrządzanych potraw oraz zawartości wapnia w wodzie od czasu do czasu w garnku pojawić się mogą osad, plamy lub odbarwienia. Nie mają one jednak wpływu na funkcjonowanie/właściwości szybkowaru. Wszystkie plamy znikną po przetarciu garnka octem (można również użyć "Magicznego środka do czyszczenia stali nierdzewnej firmy BergHOFF ). W żadnym wypadku nie należy w środku szybkowaru pozostawiać na dłuższy czas wybielacza (nawet wówczas, gdy jest rozcieńczony), sosu pomidorowego, itp., może to bowiem prowadzić do powstania osadu z rdzy. Jeśli szybkowar nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyczyścić garnek i pokrywę i przechowywać je w suchym miejscu. Aby uniknąć zniekształceń, należy się również upewnić, że garnek i pokrywa nie będą o siebie uderzały. Aby uniknąć deformacji uszczelki, po zakończeniu użytkowania szybkowar najlepiej trzymać z odwróconą pokrywą, w chłodnym i zacienionym miejscu. 6.4 Zawory Sprawdzić przewody ujścia pary zaworu redukcji ciśnienia (rys. 1.7) i zaworu bezpieczeństwa zapobiegającego otwarciu pokrywy (rys. 1.8). Jeżeli są zablokowane, oczyścić (w razie potrzeby z użyciem igły), a następnie wymyć i wypłukać przewody wodą. Zawór redukcji ciśnienia (rys. 1.7) zdemontować i wymyć w następujący sposób: UWAGA: Należy uważać, by nie zgubić małych części (np. zaworu redukcji ciśnienia rys. 1.7). Zmiana koloru uszczelki (rys. 1.9) nie wpływa na jej funkcjonowanie. Uszczelka powinna być wymieniana raz do roku. Natychmiastowa wymiana jest natomiast konieczna w razie uszkodzenia lub zmiany kształtu. W celu uzyskania części zapasowych należy skontaktować się ze sprzedawcą. Nie wolno używać substytutów/części nieoryginalnych. 11

12 W razie stwierdzenie jakichkolwiek zaburzeń w funkcjonowaniu szybkowaru należy natychmiast wyłączyć źródło ciepła. Szybkowar umieścić na równej powierzchni, a następnie powoli oblewać zimną wodą, aby zmniejszyć temperaturę i ciśnienie. Korzystając z poniższej tabeli odszukać przyczynę i rozwiązać problem. 7 WSKAZÓWKI PRAKTYCZNE Nie wolno modyfikować którejkolwiek z części lub montować ich w sposób inny niż wskazany. Należy używać wyłącznie zapasowych części producenta (dostępnych u przedstawiciela). Problem Przyczyna Rozwiązanie Od spodu pokrywy ulatnia się para 1. Szybkowar nie jest prawidłowo zamknięty. 2. Uszczelka jest zabrudzona. 3. Uszczelka jest przestarzała. 1. Sprawdzić zamknięcie i ewentualnie ponownie zamknąć 2. Wyczyścić uszczelkę, krawędź garnka i pokrywę. 3. Wymienić uszczelkę. Pokrywa nie daje się właściwie założyć. Z zaworu bezpieczeństwa nagle wycieka para i płyn. Kształt pokrywy uległ zmianie. 1. Przewód ujścia pary jest zablokowany. Bolec zamykający spełnia funkcję bezpieczeństwa. Otwór ujścia pary zaworu redukcji ciśnienia jest zablokowany. 2. Zawór bezpieczeństwa nie funkcjonuje. Wymienić pokrywę 1. Szybkowar należy usunąć ze źródła ciepła i przeczyścić otwór ujścia pary. Po ostygnięciu zdjąć zawór redukcji ciśnienia i przeczyścić otwór zaworu. 2. Wymienić zawór bezpieczeństwa zapobiegający otwarciu pokrywy. W trakcie gotowania dochodzi do nagłego wypchnięcia uszczelki przez okienko bezpieczeństwa, w wyniku czego ulatnia się para. 1. Uszczelka spełnia funkcję bezpieczeństwa. Być może inny system jest niesprawny. 2. Uszczelka jest przestarzała i nie funkcjonuje. 1. Szybkowar zdjąć ze źródła ciepła. Po ostygnięciu przeczyścić i sprawdzić systemy bezpieczeństwa. Wymienić elementy, które nie funkcjonują. 2. Wymienić uszczelkę. Zawór bezpieczeństwa nie podnosi się. 1. Pokrywa nie jest w pozycji zamkniętej. 2. W szybkowarze jest niewystarczająca ilość płynu. 3. Gumowa uszczelka jest zabrudzona lub uszkodzona. 4. Temperatura szybkowaru jest za niska, należy ją zwiększyć. 1. Zamknąć prawidłowo pokrywę. 2. Sprawdzić i dodać odpowiednią ilość cieczy 3. Wyczyścić lub wymienić. 12

13 8 GWARANCJA Szybkowar objęty jest dwuletnią gwarancją produktową, licząc od daty zakupu u uprawnionego handlowca. Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w miejscu nabycia produktu, po przedłożeniu dowodu zakupu. Firma BergHOFF wymieni lub naprawi produkty, w których znaleziona zostanie wada produkcyjna, jeśli były one używane w standardowych warunkach zgodnie z instrukcją obsługi. Gwarancja produktowa nie dotyczy naturalnego zużycia materiału. W celu dokonania naprawy lub wymiany gwarancyjnej produkt należy dostarczyć sprzedawcy w oryginalnym opakowaniu wraz z kopią dokumentu zakupu. Koszty wysyłki i koszty operacyjne muszą być opłacone z góry i nie są objęte niniejszą gwarancją. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód, które powstały w wyniku niewłaściwego użytkowania, przegrzania, kradzieży, upuszczenia lub umyślnego nadużycia. W trakcie eksploatacji mogą pojawić się drobne niedoskonałości (odbarwienia, niewielkie zarysowania, itp.), nie mają one jednak wpływu na funkcjonowanie produktu i nie podlegają reklamacji. Użycie szkodliwych detergentów (zwłaszcza na bazie cytrusów) może spowodować uszkodzenie warstwy z antyutleniaczem oraz korozję i nie podlega roszczeniom gwarancyjnym. Życzymy Państwu wielu kulinarnych sukcesów z nowym szybkowarem BergHOFF Eclipse! Rok produkcji urządzenia:

- Szybkowar - Projekt i proces produkcji szybkowarów Eclipse odpowiadają europejskiej Dyrektywie 97/23/EG oraz normie 12778.

- Szybkowar - Projekt i proces produkcji szybkowarów Eclipse odpowiadają europejskiej Dyrektywie 97/23/EG oraz normie 12778. INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANOWNI PAŃSTWO! Nowy szybkowar marki BergHOFF z serii Eclipse ułatwi Państwu prowadzenie zdrowego trybu życia. W porównaniu z tradycyjnymi metodami gotowania szybkowar Eclipse umożliwia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKOWARÓW SWIFT MARKI BERGHOFF

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKOWARÓW SWIFT MARKI BERGHOFF INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKOWARÓW SWIFT MARKI BERGHOFF Nr artykułu 1100364, 1100371, 1100388 WPROWADZENIE 1. Opis ogólny 2. Ważne wskazówki 3. Systemy bezpieczeństwa 4. Instrukcje użytkowania 4.1. Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Miedziana patelnia (26 cm)

Miedziana patelnia (26 cm) Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Szybkowar firmy BergHOFF został zaprojektowany, by zaspokoić oczekiwania nawet najbardziej wymagających klientów!

Szybkowar firmy BergHOFF został zaprojektowany, by zaspokoić oczekiwania nawet najbardziej wymagających klientów! Szybkowar firmy BergHOFF PRESSURE COOKER Dziękujemy Państwu za wybór szybkowaru firmy BergHOFF. W celu zagwarantowania bezpieczeństwa i trwałości wszystkie szybkowary firmy BergHOFF sprawdzone zostały

Bardziej szczegółowo

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 10. Najwyższej jakości szybkowar 6 L znanej i cenionej firmy GERLACH.

Strona 1 z 10. Najwyższej jakości szybkowar 6 L znanej i cenionej firmy GERLACH. Najwyższej jakości szybkowar 6 L znanej i cenionej firmy GERLACH. Produkt został wyposażony w grube, trójwarstwowe dno z aluminiowym dyskiem, które zapewnia bardzo dobre przewodnictwo cieplne a kierunek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi do szybkowaru z serii ASA

Instrukcja obsługi do szybkowaru z serii ASA Instrukcja obsługi do szybkowaru z serii ASA 1 Szybkowar z serii ASA Ⅰ. Krótkie wprowadzenie Ogólnie wiadomo, iż główną korzyścią szybkowaru jest przyspieszenie procesu gotowania, znaczne skrócenie czasu

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZYBKOWAR PRAKTIKA ZDROWE ODŻYWIANIE JUŻ NA ETAPIE GOTOWANIA DOBRZE GOTOWAĆ ZDROWO ŻYĆ

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZYBKOWAR PRAKTIKA ZDROWE ODŻYWIANIE JUŻ NA ETAPIE GOTOWANIA DOBRZE GOTOWAĆ ZDROWO ŻYĆ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZYBKOWAR PRAKTIKA ZDROWE ODŻYWIANIE JUŻ NA ETAPIE GOTOWANIA DOBRZE GOTOWAĆ ZDROWO ŻYĆ INSTRUKCJA UżYTKOWANIA Dziękujemy za zaufanie i gratulujemy zakupu nowego szybkowaru ELO PRAKTIKA.

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Naczynie do gotowania na parze

Naczynie do gotowania na parze Naczynie do gotowania na parze PL Uwaga: Wyposażenie można używać w: - aparatach wolnostojących o szerokości 500 mm, wyprodukowanych począwszy od roku 2000, - aparatach wolnostojących o szerokości 600

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT-2000 www.tv-zakupy.pl Dziękujemy za zakup frytkownicy AFK Germany FT-2000. Przed pierwszym użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby uniknąć uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi GRILL Z WĘDZARNIĄ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed montażem produktu oraz pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc się do niej odwołać w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

Foremki do pieczenia batoników musli

Foremki do pieczenia batoników musli pl Informacje o produkcie i przepisy Foremki do pieczenia batoników musli Drodzy Klienci! Zafundujcie sobie Państwo coś zdrowego: Dzięki nowym foremkom do pieczenia mogą Państwo samodzielnie i szybko upiec

Bardziej szczegółowo

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne

Bardziej szczegółowo

Foremki do pieczenia batoników musli

Foremki do pieczenia batoników musli pl Informacje o produkcie i przepisy Foremki do pieczenia batoników musli Drodzy Klienci! Zafundujcie sobie Państwo coś zdrowego: Dzięki nowym foremkom do pieczenia mogą Państwo samodzielnie i szybko upiec

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840

WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840 Instrukcja obsługi WOLNOWAR R-2840 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika samochodowego z adapterem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

PL SZYBKOWAR INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL SZYBKOWAR INSTRUKCJA OBSŁUGI PRESSURE COOKER PL SZYBKOWAR INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy zakupu szybkowaru LAMART by Piere Lamart, wykonanego z wysokiej klasy stali nierdzewnej 18/10 i wytrzymałego tworzywa sztucznego. Przed pierwszym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Do ewentualnego odesłania produktu należy użyć wyłącznie nieuszkodzonego opakowania oryginalnego.

Do ewentualnego odesłania produktu należy użyć wyłącznie nieuszkodzonego opakowania oryginalnego. 11817160 Drogi Kliencie, Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup produktu BEEM. Mamy pewność, że ten innowacyjny produkt firmy BEEM spełni Twoje oczekiwania i będzie sprawiać Ci radość przez długi czas.

Bardziej szczegółowo

Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych.

Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych. Porady i Wskazówki: Ogólne porady: Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych. Nie zalecamy używania patelni do smażenia np. frytek. Nie zostawiaj uchwytu patelni wystającego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Maszyna do wyrobu makaronu

Maszyna do wyrobu makaronu Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Termoizolacyjny pojemnik na lunch Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Suszarka do owoców i warzyw

Suszarka do owoców i warzyw Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po sztućcach

Przewodnik po sztućcach Przewodnik po sztućcach Importer: Nois Sp. z o.o. 02-233 Warszawa ul. Jutrzenki 12 Szanowni Państwo! Przede wszystkim chcieliśmy Państwu bardzo podziękować za zaufanie, którym obdarzyliście firmę BergHOFF

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA R-284. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-284

FRYTKOWNICA R-284. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-284 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA R-284 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770

Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770 Instrukcja obsługi Jajowar E7 Item No. 2770 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

Napełnianie płynem chłodzącym

Napełnianie płynem chłodzącym Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.

Bardziej szczegółowo

Przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym użyciem PL GOTOWANIE W żadnym wypadku nie uruchamiaj urządzenia, kiedy jest puste. Nie przepełniaj naczynia, przestrzegaj zalecanych ilości. Produkt nie jest przeznaczony do przygotowywania klasycznych smażonych

Bardziej szczegółowo

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1

Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1 Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Aqua Oxy 4800 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268 Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

5w1 Sterylizator Parowy & Podgrzewacz

5w1 Sterylizator Parowy & Podgrzewacz www.mamajoo.pl 5w1 Sterylizator Parowy & Podgrzewacz PL INSTRUKCJE UŻYCIA Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom produkty

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

GRILL KONTAKTOWY R-2325

GRILL KONTAKTOWY R-2325 Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2325 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji PAROWY KOCIOŁ WARZELNY MODEL: MV9-10 BM; MV9-10

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60

PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60 PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Zdjęcia służą do odniesienia się podczas użytkowania, są przedmiotem naszych dostępnych produktów.) Dziękujemy za zakup naszego Lunch boxa!

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ELEKTRYCZNE URZĄDZENIE DO GOTOWANIA NA PARZE 274118 WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Parowar uniwersalny Naczynie do gotowania - Naczynie do grzania w jednym urządzeniu

Bardziej szczegółowo