Schubertstraße Frankfurt (Oder), Deutschland. Strona 1. Vollmacht 1 2. Erklärung 2

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Schubertstraße Frankfurt (Oder), Deutschland. Strona 1. Vollmacht 1 2. Erklärung 2"

Transkrypt

1 Z O L L V O L L M A C H T [ C U S T O M S C L E A R A N C E A UT H O R I Z A TI O N ] [ U P O W A Ż N I E N I E D O O D P R A W C E L N YCH ] 1. Bitte prüfen Sie und ev. füllen Sie mit DRUCKSCHRIFT alle Felder der VOLLMACHT aus. 2. Die VOLLMACHT ist in drei (3) Exemplaren auszudrücken. 3. Die VOLLMACHT ist von der zur Repräsentation gem. Registerdokumenten (z.b. Handelsregister, Landesgerichtsregister etc.) der Firma berechtigten Person/Personen zu unterzeichnen. 4. Eine Kopie des Registerauszugs (z.b. Handelsregister, Landesgerichtsregister etc.) ist beizufügen. 5. Die VOLLMACHT ist in drei (3) unterzeichneten Exemplaren an INTERMAX zurückzusenden: Schubertstraße Frankfurt (Oder), Deutschland Inhaltsverzeichnis: Strona 1. Vollmacht 1 2. Erklärung 2 3. Directions for completion (translation) 3 4. Declaration (translation) 3 5. Instrukcja wypełniania (tłumaczenie) 4 6. Oświadczenie (tłumaczenie) 4 ZOLLVOLLMACHT CUSTOMS CLEARANCE AUTHORIZATION

2 Schubertstraße ZOLLVOLLMACHT 0 CUSTOMS CLEARANCE AUTHORIZATION

3 Z O L L V O L L M A C H T [ C U S T O M S C L E A R A N C E A U T H O R I Z A T I O N ] [ U P O W A Ż N I E N I E D O O D P R A W C E L N Y C H ] Name [Nazwa] Anschrift [Address] [Adres] FIRMA EORI AEO USt-ID-Nr. [VAT] Steuer-Nr. [Tax no] [NIP] Tel. / Fax vertreten von [represented by] [osoba reprezentująca] bevollmächtigt als direkten Vertreter [authorize as direct representative] [upoważnia jako przedstawiciela bezpośredniego] INTERMAX Name [Nazwa] Anschrift [Address] [Adres] Büro [Office] [Biuro] Schubertstraße Terminal Towarowych Odpraw Celnych, pokój 22 Świecko 37, Słubice, Polen EORI DE USt-ID-Nr. [VAT] DE intermax@goldi-intermax.eu Tel. / Fax +49 (335) zur Erledigung aller Zollformalitäten in allen EU-Mitgliedstaaten, insbesondere zu: [to carry out all customs formalities in all EC member states, in particular to] [do załatwiania wszelkich formalności celnych we wszystkich krajach członkowskich UE, w szczególności do] 1. der Zollanmeldung der Waren in allen Verfahren, [submit customs clearances for goods in all procedures] [odprawy celnej towarów we wszystkich procedurach] 2. der Erledigung aller zur Zollabfertigung notwendigen Formalitäten, [take care of all formalities necessary for the customs clearance] [załatwienia wszelkich formalności niezbędnych do odprawy celnej] 3. Abgabe aller Art von Erklärungen, Erläuterungen und Anträge, [file any kind of declaration, explanation or application] [składania wszelkiego rodzaju oświadczeń, wyjaśnień i wniosków] 4. allen Handlungen in den Zollverfahren. [take all actions in customs proceedings] [podejmowania wszelkich czynności w postępowaniu celnym] Die Vollmacht berechtigt weitere Bevollmächtigten zu bestellen. [The authorization empowers to give further authorizations] [Upoważnienie uprawnia do udzielania dalszego upoważnienia] Diese Vollmacht ist ist bis zum schriftlichen Widerruf gültig. [This authorization is valid till its written cancellation] [Upoważnienie jest ważne do pisemnego odwołania] Vor-, Nachname und Stelle [Name and position] [Imię, nazwisko i stanowisko] Firmenstempel [Company's seal] [Pieczęć firmowa] Datum [Date] [Data] Unterschrift [Signature] [Podpis] ZOLLVOLLMACHT 1 CUSTOMS CLEARANCE AUTHORIZATION

4 Schubertstraße Schubertstraße Frankfurt (Oder), Deutschland betr. ZOLLVOLLMACHT E R K L Ä R U N G Wir senden drei (3) Exemplare einer ZOLLVOLLMACHT. Im Namen von FIRMA Name und Anschrift [Name and address] [Nazwa i adres] 1. verpflichten wir uns unverzüglich über alle Änderungen der in dem VERTRAG, der VOLLMACHT und den eingereichten Unterlagen angegebenen Daten zu benachrichtigen, 2. übernehmen wir volle Haftung für die Vollständigkeit, Richtigkeit und Echtheit der eingereichten Daten und Unterlagen, 3. verpflichten wir uns alle im Zusammenhang mit der Ausführung des Auftrages entstandenen Kosten, Strafen, Gebühren und Abgaben zu begleichen. Firmenstempel [Company's seal] [Pieczęć firmowa] Vor-, Nachname und Stelle [Name and position] [Imię, nazwisko i stanowisko] Datum [Date] [Data] Unterschrift [Signature] [Podpis] ZOLLVOLLMACHT 2 CUSTOMS CLEARANCE AUTHORIZATION

5 D I R E C T I O N S F O R C O M P L E T I O N ( Tra n s l a t i o n ) 1. Please check and if necessary complete with CAPITAL LETTERS all fields of the AUTHORIZATION. 2. The AUTHORIZATION shall be printed out in duplex in three (3) copies. 3. The AUTHORIZATION shall be signed by person/persons authorized to representation due to the company documents (f.e. commercial register). 4. Please attach a certificate of registration (f.e. commercial register, National Court Register etc.). 5. Please send three (3) signed copies of the AUTHORIZATION back to INTERMAX. We send you three (3) copies of AUTHORIZATION. D E C L A R A T I O N ( Tra n s l a t i o n ) In name of F I R M A 1. we declare to update immediately all data from AGREEMENT, AUTHORIZATION and submitted documents, 2. we take full responsibility for integrity and accuracy of submitted documents and information, 3. we declare to cover all costs, fines, fees and duties which may arise in the context of the executing of the order. ZOLLVOLLMACHT 3 CUSTOMS CLEARANCE AUTHORIZATION

6 I N S T R U K C J A W Y P E Ł N I A N I A ( t ł u m a c z e n i e ) 1. Proszę sprawdzić i ew. uzupełnić PISMEM DRUKOWANYM wszystkie pola UPOWAŻNIENIA. 2. UPOWAŻNIENIE należy wydrukować dwustronnie w trzech (3) egzemplarzach. 3. UPOWAŻNIENIE należy podpisać przez osobę/osoby upoważnione do reprezentacji, zgodnie z dokumentami założycielskimi firmy (np. rejestrem handlowym, Krajowym Rejestrem Sądowym etc.). 4. Proszę dołączyć kopię odpisu z rejestru, w którym firma jest zarejestrowana (np. rejestr handlowy, Krajowy Rejestr Sądowy etc.). 5. UPOWAŻNIENIE należy wysłać w trzech (3) podpisanych egzemplarzach na adres GOLDI: O Ś W I A D C Z E N I E ( t ł u m a c z e n i e ) W załączeniu przesyłamy trzy (3) egzemplarze UPOWAŻNIENIA. W imieniu F I R M Y 1. zobowiązujemy się niezwłocznie poinformować o zmianie danych zawartych w UMOWIE, UPOWAŻNIENIU i dostarczonych dokumentach, 2. ponosimy odpowiedzialność za kompletność i poprawność dostarczonych dokumentów i danych, 3. zobowiązujemy się pokryć wszelkie koszty, kary, opłaty i należności powstałe w związku z realizacją zlecenia. ZOLLVOLLMACHT 4 CUSTOMS CLEARANCE AUTHORIZATION

Schubertstraße Frankfurt (Oder), Deutschland. Strona 1. Vollmacht 1 2. Erklärung 2

Schubertstraße Frankfurt (Oder), Deutschland. Strona 1. Vollmacht 1 2. Erklärung 2 V O L L M A C H T Z U R F I S K A L V E R T R E T U N G [ A U T H O R I Z ATI O N F O R F I S C A L R E P R E S E N TATI O N ] [ U P O W A Ż N I E N I E D L A P R Z E D S TAW I C I E L A F I S K A L N

Bardziej szczegółowo

INHALTSVERZEICHNIS. Vollmacht zur Fiskalvertretung Seite 2. Ausfüllanleitung (Deutsch).. Seite 3. Übersetzung + Ausfüllanleitung (Englisch)..

INHALTSVERZEICHNIS. Vollmacht zur Fiskalvertretung Seite 2. Ausfüllanleitung (Deutsch).. Seite 3. Übersetzung + Ausfüllanleitung (Englisch).. INHALTSVERZEICHNIS Vollmacht zur Fiskalvertretung Seite 2 Ausfüllanleitung (Deutsch).. Seite 3 Übersetzung + Ausfüllanleitung (Englisch).. Seite 4 Übersetzung + Ausfüllanleitung (Polnisch).. Seite 5 TABLE

Bardziej szczegółowo

Vollmacht zur Fiskalvertretung Seite 1-2. Ausfüllanleitung (Deutsch) Seite 3. Übersetzung + Ausfüllanleitung (Englisch) Seite 4

Vollmacht zur Fiskalvertretung Seite 1-2. Ausfüllanleitung (Deutsch) Seite 3. Übersetzung + Ausfüllanleitung (Englisch) Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS Vollmacht zur Fiskalvertretung Seite 1-2 Ausfüllanleitung (Deutsch) Seite 3 Übersetzung + Ausfüllanleitung (Englisch) Seite 4 Übersetzung + Ausfüllanleitung (Polnisch) Seite 5-6 TABLE

Bardziej szczegółowo

Wymagane dokumenty przy transporcie międzynarodowym:

Wymagane dokumenty przy transporcie międzynarodowym: Wymagane dokumenty przy transporcie międzynarodowym: akt urodzenia osoby zmarłej na druku międzynarodowym, akt małżeostwa osoby zmarłej na druku międzynarodowym, jeżeli osoba zmarła jest wdową/wdowcem,

Bardziej szczegółowo

P E Ł N O M O C N I C T W O(UPOWAŻNIENIE)

P E Ł N O M O C N I C T W O(UPOWAŻNIENIE) ...dnia... (miejscowość) (place, date) P E Ł N O M O C N I C T W O(UPOWAŻNIENIE) (Power of Attorney) do działania w formie przedstawicielstwa bezpośredniego (to act on behalf of our company as a direct

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 10 kwietnia 2012 r. Poz. 387 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 4 kwietnia 2012 r.

Warszawa, dnia 10 kwietnia 2012 r. Poz. 387 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 4 kwietnia 2012 r. 362. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 10 kwietnia 2012 r. Poz. 387 z 2012 r. poz. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 4 kwietnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

POŚWIADCZENIE DANYCH OSOBOWYCH OSÓB PRACUJĄCYCH POZA GRANICAMI

POŚWIADCZENIE DANYCH OSOBOWYCH OSÓB PRACUJĄCYCH POZA GRANICAMI Urząd Miejski w Kluczborku Ul. Katowicka 1 46-200 Kluczbork tel. 77 418 14 81 fax.77 418 22 30 Karta usługi AO-2 wersja z 31.01.2012r. POŚWIADCZENIE DANYCH OSOBOWYCH OSÓB PRACUJĄCYCH POZA GRANICAMI DLA

Bardziej szczegółowo

- %& #! &.& & ( # + % '/

- %& #! &.& & ( # + % '/ !"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ZWROT PODATKU - AUSTRIA ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No... FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473

Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ZWROT PODATKU - AUSTRIA ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: a) KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany b) UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane

Bardziej szczegółowo

Wymagane dokumenty przy transporcie międzynarodowym:

Wymagane dokumenty przy transporcie międzynarodowym: Wymagane dokumenty przy transporcie międzynarodowym: akt urodzenia osoby zmarłej na druku międzynarodowym, akt małżeństwa osoby zmarłej na druku międzynarodowym, jeżeli osoba zmarła jest wdową/wdowcem,

Bardziej szczegółowo

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/ Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. w sprawie: wprowadzenia wzorów oświadczeń dotyczących prac i projektów dyplomowych na studiach wyższych na Politechnice Gdańskiej

Bardziej szczegółowo

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND APPLICATION FORM Overseas Criminal Record Check POLAND Overseas Criminal Record Check Application Form Guidance Notes This application form captures the data required by GB Group Plc, in order to process

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - AUSTRIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRESŚ. TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

ZWROT PODATKU - AUSTRIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRESŚ. TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle A S T ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALE Y SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJ CE DOKUMENTYŚ a) KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany b) UMOWA ZLECENIE wypełnione

Bardziej szczegółowo

Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej

Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej Od : [nazwa Pierwszego Beneficjenta] Do Banku Handlowego w Warszawie S.A. Departament Operacji Kredytowych i Finansowania Handlu Regionalne Centrum

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI

FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie austriackiego rozliczenia podatkowego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Gwarantujemy

Bardziej szczegółowo

Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum

Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika Anmelde- und Familienstandbestätigung des Steuerpflichtigen Data i miejsce urodzenia Geburtsdatum und Geburtsort Adres zamieszkania Anschrift Kod,

Bardziej szczegółowo

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

Formularz Rejestracyjny. Registration Form Formularz Rejestracyjny rok - Dzieci/Młodzież/ Klasa Dorosłych Registration Form School Year - Children /Youth Group /Adult Class Imię i Nazwisko dziecka / Student s First & Last Names Data i Miejsce Urodzenia

Bardziej szczegółowo

PT. Szanowni Klienci Agencji Celnej AGIR

PT. Szanowni Klienci Agencji Celnej AGIR PT. Szanowni Klienci Agencji Celnej AGIR W załączeniu przesyłam Państwu komplet wzorów dokumentów, niezbędnych do dalszego skutecznego reprezentowania Państwa Firmy w sprawach celnych. Zmiany wprowadzane

Bardziej szczegółowo

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding. Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania

Bardziej szczegółowo

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee: Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie: INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie: 1. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-4) 2. Podpisz w 4 miejscach: a. Umowę (str. 5 i 6) b. Pełnomocnictwo - Power of Attorney (str.7) c. Dokument ze str.8

Bardziej szczegółowo

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

!! # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ !  # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & /// !!"# $ %! &' $(!()*!)+,--./0 $1) 2+$!"# $%&$'()*%$&+,-&.& &/// 0(&1&&!# "&%+&+&2 &. 3-& $%&$'( 3))2# &11%04(15%2 &. 3-& $%&$'( 3)))456789:# 6.1&& (&7+3$&(.3&7 (&(.3 $%&$ '(&7 :;)11# 6.1&&8$-&89:6.1&&$.3$+&7$-3

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK INTERNATIONAL RELATIONS AND EUROPEAN PROGRAMMES OFFICE UL. M. SKŁODOWSKIEJ-CURIE 3A 80-210 GDAŃSK Academic year POLAND autumn spring all academic year Field

Bardziej szczegółowo

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość: Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016 1 Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016 Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia inżynierskie i licencjackie (I stopnia stacjonarne) rekrutacja "letnia" 2015 egzaminów z matematyki i/lub fizyki

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców Standard pre-qualification form for contractors & suppliers Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców The Parties/Strony Name of the Contractor / Wykonawca Name of the Employer / Zamawiający Solidea

Bardziej szczegółowo

Ż ć ź ć ć ź Ż Ż Ł Ż ć Ż Ż Ż ć Ł Ż ć ć ć ź Ż Ż Ż Ż Ż Ż ć ć ź Ż ć ć ć ź Ż Ż ć Ż Ż źć ć Ż Ż Ż ć Ż Ż Ż Ż Ś ć Ż ć Ł Ż Ł ć Ą Ż Ł ć Ż ć Ż Ż Ż ć ć ć Ż Ż Ż Ż Ż Ż Ł ć Ł Ż ź ć Ż Ż Ż ć ć ć ć ć Ż Ż Ą Ż Ż Ż ć Ż Ż ć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać

Bardziej szczegółowo

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu O nas / Über uns Firma założona w 1991 w Duisburgu, od roku 2001 we Frankfurt nad Odrą. Jesteśmy zespołem międzynarodowych doradców, trenerów i moderatorów

Bardziej szczegółowo

Dokumenty firmowe wersja 1.0 // 05.04.2008

Dokumenty firmowe wersja 1.0 // 05.04.2008 Dokumenty firmowe wersja.0 // 0.04.008 Informacje podstawowe 0 Druki firmowe są jedną z głównych i najważniejszych metod komunikacji między grupą Global a klientem. Niniejszy przewodnik zawiera wszystkie

Bardziej szczegółowo

ś ść ść ś ść ść ś ś ś ś ść ś ś ś ść ść

ś ść ść ś ść ść ś ś ś ś ść ś ś ś ść ść Ą Ł Ł Ł Ę Ł ś ś ś ś ść ść ść ść Ś ść ŚĆ ś ŚĆ ś ś ść ść ś ść ść ś ś ś ś ść ś ś ś ść ść ś ś ś Ż ś Ś ś Ś ść ś ś ś ś ś ś ś ś Ś ś ś ś ś Ł Ś ś ś ś Ś ś ś ź Ś ŚĆ ś ś ś ś ś ś Ś ś Ś ś ś ś ś ś ś ś Ś Ś ść ś ś ś ś

Bardziej szczegółowo

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów: https://kundenportal.ilb.

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów: https://kundenportal.ilb. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów: https://kundenportal.ilb.de 1 Logowanie do Portalu Strona Główna Tutaj znajdą Państwo Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Ą ŚĆ Ś Ś Ę ć

Ą ŚĆ Ś Ś Ę ć Ą Ę Ą Ą ŚĆ Ś Ś Ę ć ć ć ć ź ć ć ć ć ć ć ć ć Ą ć ć ć Ą Ś ć Ś ć ć Ą ć Ś Ś Ą Ś Ą ć ć Ą ź ź ć ć Ą ć ź ć Ą ć Ą ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ź ć ć Ś ć ć ć Ę Ą ć Ą ć ć ć ć ć ć Ł ź ź ź Ł Ł ć Ą ć ć ć ć ć Ą ć Ą ć Ą

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

ź Ź Ź ć ć ć ź ć ć ć ć ć Ź

ź Ź Ź ć ć ć ź ć ć ć ć ć Ź ź Ź Ź ć ć ć ź ć ć ć ć ć Ź ć ć ć ć ć ć ć ć Ż ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ż Ż ć ć ć ć ć ć ć ć Ż ć ć ć ź ć Ź ć ć ć ć ć ć ć ć ć ź ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ż ć ć ć ć Ż ć ć ć ć ć ć ć ć Ż ć Ł Ś Ś ć Ą Ę ć Ę ć Ż ć

Bardziej szczegółowo

Ó ż ż Ść ż ż ć ż ż Ś Ść Ó

Ó ż ż Ść ż ż ć ż ż Ś Ść Ó Ć ż Ą Ą Ó Ł Ś Ł Ó Ś Ó ż ż Ść ż ż ć ż ż Ś Ść Ó Ó Ł ź ć ż Ść ż ż ż ż Ś ż ć ż ż Ś ć Ś Ś ż ć ż ż Ż Ż Ż Ś Ż Ś Ą Ó ź ź Ł Ż ź ź ź ż ż Ż ż ż ć ż Ś ż Ą ź ć ż Ł ć ż ż Ą Ł ż ż ż ź ż ć Ą ż Ś ź ż ż ż ż ć Ź ć ż ć ż

Bardziej szczegółowo

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne

Bardziej szczegółowo

Ż ż ż ź ś ż ś ż ż ż ż ż ś ż ź ś ś ż ść ż ś ż ż ż Ż ż ż ż ż ć ś ż ż ż ć ż ż ż ś Ż ć ś ż ś ż ż ż ś ż ś ż ś ś ż ż ś ś ść ż ść ść ś ś ś ś ś ś ż ć ż Ł ż Ń ź ź ś ś ś ż ć ś Ź ść ść ż ż ć ż ż Ą Ż ś Ń Ł ż ś ż ż

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions

Bardziej szczegółowo

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną. UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI SUMMER SALE zawarta w dniu sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.- ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla... w...,..

Bardziej szczegółowo

ń Ł ń ź ń ć Ż Ż ć Ż Ż ć Ą Ź ń Ś ń Ż ź ć Ż ź Ż Ż ć Ż Ź Ś Ż Ł Ź Ż ć Ś ń Ż ń Ść ń Ż Ś Ż Ś ć Ź ń Ł Ż ć Ż Ż Ś ć Ł ń Ż ć Ś ń Ł ć Ż Ż ć ć ć Ż ć ń ź Ż Ż Ż ń Ż Ż ń Ć Ź ń Ź ć Ż ć ć ć Ń ć Ł Ż Ż ć Ż Ż Ż ć Ż ć Ś ć

Bardziej szczegółowo

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND zawarta w dniu. sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.. - ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy

Bardziej szczegółowo

ż Ś ż Ą ż ć ż

ż Ś ż Ą ż ć ż Ś ż ż ż ż ż ż Ś ż Ś ż Ą ż ć ż ć Ż ż Ż Ś ć ź ż Ł ż Ł ż ż Ś Ł ż Ś ć ć Ż Ż ż Ą ź Ł ż ż ż ć ż ż ż ż ć Ż ć Ż Ż Ż Ż Ż ż ź ż Ż ż Ż ż Ź Ż ć ż Ż ć Ó ć Ł Ł Ś Ś ź ż Ż Ć ż Ż ć Ź Ł Ż Ż ć ż ż ż Ż ć ć ć ć Ż ź Ż Ś Ż ż

Bardziej szczegółowo

I. Umowy związane z założeniem firmy

I. Umowy związane z założeniem firmy I. Umowy związane z założeniem firmy 1. Umowa spółki jawnej Spółki prawa handlowego dzielą się na spółki osobowe oraz kapitałowe. W przypadku spółek osobowych wspólnicy odpowiadają osobiście (majątkowo)

Bardziej szczegółowo

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-) Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski Hotel Double Tree by Hilton Łukasz Wilkowski Distributor Service Development Manager lwilkows@cisco.com Łódź 14 maja 2015 - Cisco Service Partner Program

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata PEŁNOMOCNICTWO POWER OF ATTORNEY Dane kandydata (Candidate s data) imię i nazwisko / full legal name adres zamieszkania / residence address... seria i nr paszportu / dowodu osobistego* passport / identity

Bardziej szczegółowo