Katalog Adder Carp jest chronionym znakiem towarowym, wszelkie prawa zastrzeżone Photo by : Marek Kwiecień

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Katalog 2011. www.adder.pl Adder Carp jest chronionym znakiem towarowym, wszelkie prawa zastrzeżone Photo by : Marek Kwiecień"

Transkrypt

1 Katalog Adder Carp jest chronionym znakiem towarowym, wszelkie prawa zastrzeżone Photo by : Marek Kwiecień Adder Carp, ul.sienkiewicza 17, Skoki, tel/fax: , biuro@addercarp.pl If you are a retailer or customer and have any queries concerning an order or a problem with a delivery. If you also need help or additional information about an ADDER CARP offer please contact biuro@addercarp.pl

2 O Firmie / Company Miło mi powitać Państwa i zaprezentować ofertę na 2011 rok. Najbliższy sezon bez wątpienia należeć będzie do przełomowych dla naszej a w zasadzie dla mojej firmy, ponieważ od 2011 roku występuje już w nieco innej roli. Wypada mi podziękować dotychczasowym współpracownikom firmy Adder Carp za ogromny trud, wysiłek i Marek Hallas zaangażowanie w tworzenie pozytywnego wizerunku marki, jaką bez wątpienia stała się będąc obecną na rynku od 6 lat. Przez te lata udało nam się zgromadzić ogromną wiedzę i doświadczenie, które owocowało powstawaniem produktów najwyższej jakości i obsługą klienta na najwyższym poziomie. Planuję kontynuować tą politykę, a jednocześnie dążyć do ciągłego udoskonalania działania firmy. Od początku naszej działalności główny nacisk kładliśmy na wzorową, szybką obsługę i bez wątpienia pozostanie to naszym priorytetem. Produkty nasze zdobyły uznanie zarówno w kraju jak i poza jego granicami. Stale poszerzająca się oferta bez wątpienia spełni oczekiwania najbardziej wymagających klientów i przyczyni się do złowienia naprawdę wielkich karpi i amurów, czego Państwu gorąco życzę w nadchodzącym sezonie Zapraszam do współpracy zarówno klientów indywidualnych jak i sklepy oraz hurtownie. "REACH FOR THE SUCCESS" - Sięgnij po sukces razem z nami. Z karpiowym pozdrowieniem I am pleased to welcome You all and to present to You our new offer for year With no doubt this coming season will belong to breakthroughs in our or should I say My company, because from 2011 I'll be here in a slightly different role. So far it falls to me to thank you all - Adder Carp colleagues - for the great effort and commitment that You've made to creata positive brand image, which no doubt this company has become, being present on the market for 6 years. Over the years, we managed to gather a lot of knowledge and experience that bring us the highest quality products and customer service at the highest level.i plan to continue this policy, and seek to continuously ways to improve our business.from the beginning of our activity the emphasis we placed on the exemplary, and fast service, with no doubt will remain our priority. Our products have gained recognition both at home and abroad. We are constantly expanding range of our products and servise and with no doubt it will satisfy even the most demanding customers.also become a reasone to catch a really big carp and grass carp, which I strongly wish to You for the coming 2011 season. Feel free to partners, both individual as well as shops and wholesalers. "REACH FOR THE SUCCESS" - Sięgnij po sukces razem z nami. O firmie / Company 1

3 Przypony / Rigs Przedstawiamy państwu najnowszą linię przyponów, która spełni wymagania najbardziej wymagających wędkarzy. Rok 2010 był pełen pracy i testów nad nową linią zestawów końcowych, czego efekty możecie zobaczyć naszej ofercie produktowej a także oglądać karpie złowione przy użyciu naszych zestawów w tym katalogu. Wciąż udoskonalamy nasze przypony, co pozwala nam stwierdzić, że są najlepsze na rynku. Trudno byłoby opracować zestawy końcowe bez Waszych uwag i propozycji. Dzięki Waszym opiniom i uwagom jesteśmy w stanie poprawić jakość naszych produktów, aby spełniały wymagania każdego karpiarza. Rok 2011 jest przełomowym w naszej ofercie znajdziecie wiele nowości, które biją rekordy skuteczności na zachodnich wodach i teraz są na wyciągnięcie ręki, przygotowane specjalnie dla Was. We would like to present the newest series of rigs which meets the requirements of the most demanding anglers. The year 2010 was full of hard work and testing performed on our new series of final kits. The effects of this work can be observed in our offer of products as well as in the catalogue photos presenting the carps caught thanks to our kits. Our rigs are still being developed, which allows us to state that our rigs are the best on the market. It would have been difficult to develop the final kits without Your proposals and suggestions. Thanks to Your opinions and comments we are able to improve the quality of the products in order to meet the requirements of carp hunters. The year 2011 is a breakthrough time as in our offer You can find plenty of novelties which are among the most effective and record breaking products on western waters and now are available at fingertips, prepared especially for You. Kod: HPKAC0003 Combi Rig Brat Line Alingera, lecz wykonany na plecionce w otulinie. Posiada tą przewagę nad miękkimi przyponami, że podczas rzutów otulina zapobiega plątaniu się i możemy ją usunąć przy haku nadając przynęcie naturalne ruchy. Nadaje się do przynęt pływających, tonących i we wszystkich typach wód o zróżnicowanym dnie. It is Line Alinger's brother, but made of a coated plait. It has the advantage over soft rigs, that is during the cast, the coat prevents tangles projections and we can remove it from the hook, giving the bait a natural movement. It is suitable for floating and sinking baits in all types of water with varied bottom. Przypony / Rigs Przypony Ready Rigs Kod: HPKAC0027 Blow Out Combi Rig Kod: HPKAC Rig Innowacyjne zastąpienie zwykłego węzła mocnym krętlikiem w tym przyponie daje mu niezwykle dużą swobodę ruchów. Zastosowane rozwiązania nadają mu niezwykłej chwytności, a użycie tylko jednego węzła sprawia, że jest piekielnie wytrzymały. Przypon ten stosujemy wyłącznie do przynęt pływających. An innovative replacement of an ordinary node with a strong swivel,in this rig, provides it with great freedom of movement. The applied solutions equip the rig with an unusual grip, whereas the use of only one node makes it incredibly tough. This rig can be applied only to floating baits. Włos tego przyponu dowiązany jest do mikro pierścienia, który porusza się po trzonku haczyka o specjalnym "bananowym" kształcie, co bardzo poprawia efekt samozacięcia. Przypon ten jest bardzo uniwersalny, możemy go używać do wszystkich rodzajów przynęt i na wszystkich typach wód. Jest nieodzowną bronią przy połowach The filament of this rig is linked to a micro ring which moves on the shank of a hook with a special "banana" shape, which greatly enhances the effect of self-jam. This rig is very versatile, you can use it for all types of baits and on all types of water. It is an indispensable weapon while fishing for white amur and other cyprinids in overfished Kod: HPKAC0007 Najbardziej uniwersalny przypon w karpiarstwie. Jego Przypony / Rigs Kod: HPKAC0028 Maggot Rig Nowość na polskim rynku przyponowym. Specjalny przypon do białych robaków, niezwykle skutecznej przynęty w okresie wiosennym. Wykonany z bardzo cienkiej i miękkiej plecionki o bardzo dużej wytrzymałości liniowej i delikatnego mocnego haka. Włos w tym przyponie zakończony jest małym ringiem, do którego przywiązujemy pęk białych robaków. Możemy używać go wyłącznie w wodach stojących o dnie twardym lub lekko mulistym. It is a novelty on the Polish rigs market. It is a special rig used for white worms, an extremely effective bait in the spring. It is made of a very fine, soft plait of very high linear strength and a strong and Line Aligner uniwersalne zastosowanie sprawia, że jest w piórniku każdego karpiarza. Można go stosować do kulek pływających, tonących i na każdym typie podłoża. Poprawiliśmy jego skuteczność rurką termokurczliwą, która daje lepszy kąt zacięcia. It is the most versatile of rigs in carp fishing. Its universal use makes it appear in the fishing box of every carp hunter. It can be applied to floating as well as sinking pellets and on every type of substrate. We improved its efficiency with the use of thermo-shrink tube Przypony / Rigs delicate hook. A filament in the rig is ended with a small ring, to which we attach a bunch of white worms. We can use it only in stagnant waters of hard or slightly muddy bottom. 2 3

4 Przypony / Rigs Przypony / Rigs Kod: HPKAC0030 Pool Rig Specjalistyczny miękki przypon stworzony specjalnie do kulek popup. Owalne kółko swobodnie poruszające się po trzonku haka daje dużą swobodę ruchów dla kulki, a w połączeniu z bardzo miękkim materiałem przyponowym daje to niezwykle naturalną prezentację przynęty. Specjalnie wymodelowana rurka termokurczliwa i niezwykle osty hak sprawiają, że jeśli karp raz spróbuje kulki już jej nie wypluje. Kod: HPKAC0031 Chod Rig Kompletny zestaw wykonany na leadcorze. Niezwykła nowość bijąca rekordy popularności na zachodzie. Krótki 5 centymetrowy przypon z fluorocarbonu zakończony pętlą D porusza się swobodnie między dwoma stoperami, na końcu tego zestawu przymocowana jest agrafka, do której mocujemy ciężarek. Zestaw ten nadaje się tylko do kulek pływających, jego specyficzna budowa sprawia, że można go posłać na bardzo dalekie It is a specialized soft rig created specifically for pop-up pellets. An oval ring freely moving on the hook shank gives great freedom of movement for the pellet, and while combined with a very soft rig material it enables an extremely natural presentation of a bait. A specifically modeled thermo-shrink tube and extremely sharp hook make it possible that when a carp tries the pellet for the first time, the fish would never spit it out. It is a complete kit made on Leadcore. It is a brand new innovation which gains an incredible popularity in the West. A short 5 cm long rig made of fluorocarbon ended with a loop D moves freely between the two stoppers. The end of this kit is equipped with a safety pin, to which we additionally fix a weight. This kit is suitable only for floating pellets and its specific structure makes it possible to be sent out for very long distances. Pierwszy odcinek tego przyponu wykonany jest podobnie jak Line Alinger, co sprawia że jest on niezwykle uniwersalny. Sprawdzi się w każdych warunkach i przy każdej przynęcie. Węzeł na haku został dodatkowo zabezpieczony przed przeryciem termokurczliwą rurką, a kąt zagięcia rurki daje doskonały efekt samozacięcia. Kod: HPKAC0024 Lead Core Standard Rig Przypon typu combi; pierwsza część wykonana z sztywnego fluorocarbonu i zakończona sztywnym Kod: HPKAC0023 Reverse Combi Rig The first section of this rig is made in a similar way as Alinger Line, which makes it extremely versatile. It works in all conditions and while applied to any bait. The node on the hook has włosem. Taki sposób wykonania znacznie ogranicza splątanie zestawu jednocześnie naturalnie prezentuje przynętę. Przypon nadaje się do przynęt pływających i tonących. been additionally protected against the interference of a thermoshrink tube, and the angle of tube bending gives a great effect of selfjam. It is a rig of a combi type. Its first part is made of rigid fluorocarbon and ended with stiff filament. This effect significantly reduces entanglement of a kit,at the same time naturally presenting the bait. The rig can be applied to Przypony / Rigs Kod: HPKAC0025 Lead Core Blow Out Rig Przypon do zadań specjalnych. Został tak zaprojektowany, aby ryba po zassaniu przynęty nie miała możliwości wyplucia jej, 4 centymetrowy odcinek z miękkiej plecionki pozwala przynęcie na naturalny wygląd w wodzie. Włos przywiązany do małego kółeczka swobodnie przesuwa się po trzonku haczyka. Na oczko haka naciągnięta jest termokurczliwa rurka dająca lepszą chwytność przyponu. Najlepiej prezentuje przynęty neutralne i tonące. It is a rig of a special purpose. It was designed in such a way so as not to make it possible for a fish to spit it out after having sucked it first. 4 cm long section of soft plait allows the bait to look natural in the water. The filament attached to a small ring easily moves on the shank of a hook. The eyelet of a hook is covered with a thermo-shrink tube which enables a better grip of the rig. It perfectly presents neutral sinking and floating baits. Kod: HPKAC0027 Fluorocarbon Stiff Rig Największa angielska tajemnica lat 90. To właśnie dzięki temu przyponowi wygrali wiele zawodów karpiowych. Przypon w całości wykonany w niewidocznego w wodzie fluorocarbonu, jego sztywnośc sprawia, że hak sam się wbija w wargę karpia. Możemy go stosować w wodach stojących i płynących na każdym rodzaju dna i z każdą przynętą. It is the biggest English mystery of the 90's. Thanks to this rig English anglers won many carp competitions. This rig is in full made of invisible in waters fluorocarbon and its stiffness makes it possible to hook easily to a carp's lip. We can use in stagnant and flowing waters for each kind of bottom and with every bait. Przypony / Rigs and sinking baits. 4 5

5 Przypony / Rigs Akcesoria / Akccessories Kod: HPKAC0004 Fluorocarbon Standard Rig Przypon wykonany na niewidocznym fluorocarbonie, lecz jego włos wykonany jest ze specjalnej miękkiej plecionki. Takie rozwiązanie pozwala na bardzo naturalną prezentację przynęty. Przypon przeznaczony do przynęt tonących, najlepiej sprawdzi się na wodach stojących i wolno płynących. Kod: HAKAC0403 Krętlik mocny no.10 Podstawowy element każdego zestawu karpiowego. Zapobiega skręcaniu się żyłki. Umożliwia łączenie różnych elementów zestawu, takich jak: leadcore, plecionka z żyłka główną, ciężarkiem itp. Dostępny w rozmiarach 4, 6 i 8. Kolor czarny. It is a rig made on invisible fluorocarbon, but its filament is made of a special soft plait. This solution enables a natural presentation of a bait. The rig is suitable for sinking baits, it is perfect for stagnant Kod: HAKAC0405 Krętlik mocny no.08 Kod: HAKAC0407 Krętlik mocny no.06 Main element of every carp rig which have antitangle feature. It links different type of rig's elements: leadcore, leaders, braids, line, weights, etc. Available in three sizes: 4, 6 and 8. Black colour. and slowly flowing waters. Stoliczek wędkarski z aluminium. Cztery, wykręcane nogi Klasyczny łamaniec z sztywnym włosem. Jego przeznaczeniem są Kod: HPKAC0022 Fluorocarbon Hinged Stiff Rig oraz wytrzymały blat tworzą bardzo dobry stoliczek do namiotu. głównie przynęty tonące. Przegub nadaje naturalności dla sztywnego fluoroacabonu. Wody stojące o dnie lekko mulistym i twardym to miejsca gdzie sprawdzi się najlepiej. Comfortable table which is hand made from aluminium Very robust construction. Four removable legs and strong plate Kod: HAKAC102 create very good bivvy table. It is a typical multipart wobbler with stiff filament. It is mainly Stolik Karpiowy Aluminiowy applied to sinking baits. The joint makes the stiff fluorocarbon look more natural. Stagnant waters with slightly muddy and hard bottom are the perfect places for this kind of a multipart wobbler. Z e s t a w i g i e ł i w i e r t e ł s z y b k o wymiennych. Wszystko w jednej obudowie z wymiennymi końcówkami. Bardzo Przypony / Rigs Kod: HPKAC0021 Fluorocarbon Hinged Stiff D Rig Jest podobny do Hinged stiff rig z tym, że zakończony jest D`rigiem, co klasyfikuje go na pierwszym miejscu do przynęt pływających. Stosujemy go w wodach stojących l e k k o m u l i s t y c h, l u b o d n i e ż w i r o w y m It is similar to a Hinged Stiff Rig but ended with a D`rig, which puts it on the top among rigs used for floating baits. It can be used in stagnant and slightly muddy waters or for przydatne narzędzie dla każego karpiarza. A set of needles and drills quickly interchangeable. Everything is put into one box with interchangeable ends. It is a very useful tool for every carp angler. Kod: HAKAC304 Zestaw igieł 4 in 1 Akcesoria / Accessories 6 7

6 Akcesoria / Akccessories Akcesoria / Akccessories Kod: HAKAC0714 Pierścień okrągły 3.1 Kod: HAKAC0715 Pierścień okrągły 3.7 Kod: HAKAC0717 Pierścień owalny 4.5 Wysokiej jakości wytrzymałe kółeczka łącznikowe ze stali nierdzewnej. Stosowane głównie przy konstrukcji zestawów D-rig oraz jako elementy łączące stiff rigów. Dostępne w czterech wielkościach: okrągłe - 3.1, 3.7 mm oraz owalne mm. Kolor czarny. High quality strong rings from stainless steel. They can be used in D-rigs and as connectors in stiff rigs. They are available in four different sizes: round - 3.1, 3.7, mm and oval mm. Black colour. Bardzo praktyczne pudeleczko na róznego rodzaju materialy przyponowe, czy też nici PVA. Neoprenowa rurka ochronna o uniwersalnym zastosowaniu. Najczęściej używana do osłony newralgicznych punktów konstrukcyjnych zestawu i łączeń agrafką. Zapobiega plątaniu zestawu. Kod: HAKAC0814 Pudełko na plecionki Very practical dispenser with cutter for holding rig materials like braid, mono or PVA. Kolor czarny. Universal neoprene tube which can be used to protect main Kod: HAKAC1216 System Neoprene elements of rig such as links and swivels. It has antitangle feature. Black colour. Trzymanie kulek w dipach jest jedną z doskonałych form uatrakcyjnienia przynęty. Jednak wielu karpiarzy denerwują pobrudzone ręce przy wyciąganiu kulek. Z pomocą przychodzi ten sprytny chwytak do kulek, dzięki któremu z łatwością wyjmiesz kulkę z dipu. Klips do mocowania ciężarka z krętlikiem. Umożliwia uwolnienie Akcesoria / Accessories Kod: HAKAC0103 Bezpieczny Klips Deluxe Kod: HAKAC0519 Łącznik do Klipsa Deluxe ciężarka, gdy ten podczas holu zaklinuje się w zaczepie. Niezmiernie ważne jest mocne wciśnięcie krętlika dopasowanego do klipsa. Krętlik no.6 jest kompatybilny z tym klipsem. Kolor brązowy. Useful clips to make rigs with swivel leads. It rescues our rigs when lead gets stuck in snag. You must put right size of swivel into clip. Brown colour. Bardzo popularny łącznik gumowy o uniwersalnym zastosowaniu. Używany jest głównie do zestawów z bezpiecznym klipsem oraz przy połączeniach ciężarka z rurką antysplątaniową. Kolor brązowy. Very popular and versatile rubber connector. It can be used with safety clips and as connector between weights and antitangle tube. Brown colour. Kod: HAKAC1500 Wiertło do kulek (A) Kod: HAKAC0301 Igła do kulek (B) Kod: HAKAC0107 Chwytak do kulek Kod: HAKAC0302 Igła do węzłów (C) Dips are one of the excellent way to enhance attraction of boilies. But many carp anglers would like to have clean fingers. This clever tool helps you to put boilie from dip s pot. Narzędzia, kóre musi mieć każdy karpiarz. Dwie igły do kulek, wiertło oraz igła do rozwiązywania węzłów. Four tools which are necessary in carp tackle. Two bait needles, drill and unknot tool. Wkręcane szpilku do namiotu, które skracają czas jego rozbijania. 10 wygodnych szpilek w poręcznym pokrowcu. Doskonałe do wbijania w twarde i miękkie podłoże. Comfortable set of 10 pegs, which reduce time of Akcesoria / Accessories pegging domes. They are ideal for hard and soft Kod: HAKAC1300 Szpilki do namiotu ground

7 Akcesoria / Akccessories Akcesoria / Akccessories A) B) C) D) Kod: HAKAC1410 Uchwyt Butt Grip (A) Kod: HAKAC1411 Uchwyt Butt Grip (B) Kod: HAKAC1412 Uchwyt Butt Grip (C) Kod: HAKAC1413 Uchwyt Butt Grip (D) Prosty model hangera na łańcuszku. Regulowany pokrętłem klips na żyłkę. Możliwość zamontowania świetlika. Simply chain indicator with adjustable line clip. You can also add chemical light. Cztery różne gumowe uchwyty do wędzisk. Uchwyty mają gwint umożliwiający łatwe zamocowanie w podpórkach. Four different rubber butt grips. Butt grips have threads which helps in setting to banksticks or buzzbars. Kod: HAKAC1101 Swinger KM1 A) B) E) Wersja hangera na łańcuszku ze stali nierdzewnej. Istnieje możliwość wymiany kolorowych obciążników (niebieski, zielony, czerwony, żółty). Wygodny klips na żyłkę. Chain indicator from stainless steel. There are four weghts in different colours (blue, green, red and yellow). Easy adjustable line clip. Kod: HAKAC1102 Swinger KM2 C) D) Hanger na łańcuszku ze stali nierdzewnej z Akcesoria / Accessories Pięć rodzajów tabliczek ze stoperami. W zestawach stopery klasyczne i perełkowe. Różne warianty kolorystyczne. Five different types of tables with boilie stops. Different colour version. Kod: HAKAC1011 Kod: HAKAC1013 Stopery Deluxe (A) Stopery Pojedyńcze (C) Kod:HAKAC1012 Kod:HAKAC1014 Stopery poziome (B) Stopery Mieszane (D) Kod: HAKAC1015 Stopery Multi (E) wymiennymi końcówkami w różnych kolorach (niebieski, zielony, czerwony, żółty) i możliwością wymiany dodatkowego obciążenia. Wygodny klips na żyłkę. Chain indicator from stainless steel with ends in four colours (green, blue, red and yellow). There is also possible to set more weights. Easy adjustable line clip. Swinger na długim stałym ramieniu z obciążeniem. Bardzo wygodny do używania przy połowie z dużych odległości. An indicator on a long fixed arm with weights. It is very convenient to use when fishing on large distances. Kod: HAKAC1103 Swinger KM3 Kod: HAKAC1104 Swinger KM4 Akcesoria / Accessories

8 Akcesoria / Akccessories Akcesoria / Akccessories Kod: HAKAC0810 Rakieta XL Kod: HAKAC0301 Rakieta XXL Kod: HAKAC0302 Rakieta Zamykana Trzy rodzaje rakiet do zanęcania za pomocą wędziska. Każda zakończona jest dużą czerwoną końcówką, która jest widoczna z daleka. Jedna z rakiet ma zamykany otwór, chroniący przed wypadaniem zanęty partykularnej. Three kinds of bait rockets for bait delivery on long distance by spod rod. Every rockets has red nose, which is very visible. One of the rockets has covers which eliminate spillage of baits. Cztery markery umożliwiające badanie głębokości dna oraz służące do oznaczania łowiska. Kod: HAKAC1510 Rura wyrzutowa do kulek proteinowych - 30 mm Dwa rodzaje rur zanętowych. Optymalny profil pozwala Kod: HAKAC0611 Marker AN1 Kod: HAKAC0612 Marker AN2 Kod: HAKAC0613 Marker AN3 Kod: HAKAC0614 Marker AN4 Four different markers to check water depth and mark the fishing spot. Kod: HAKAC1511 Rura wyrzutowa do kulek proteinowych - 25mm Two types of bait tubes. The optimal profile allows you to achieve the maximum casting range. A proper shape equips a boilie with some rotational motion, osiągnąć maksymalny zasieg rzutu. Odpowiedni ksztalt nadaje kulce ruch rotacyjny, co poprawia zasieg podczas rzucania w trudnych warunkach pogodowych.nasze rury zanętowe wyróżnia lekkość i ergonomiczny kształt. Piórnik z akcesoriami karpiowymi niezbędnik każdego wędkarza. Komplet zawiera: Dwa which improves the coverage of a cast in difficult weather conditions. Our bait tubes are distinguished for their lightweight and ergonomic design. rodzaje igieł do kulek proteinowych, wiertło do Akcesoria / Accessories Kod: HAKAC1512 Zestaw przyborów karpiowych przynęt, małe nożyczki oraz dziurkacz do kulek. A fishing box with carp fishing accessories is an indispensable set for every angler. The set includes two types of needles used for protein boilies, drill for baits, small scissors and boilies punch. Kod: HAKAC1513 Sztyca do wędzisk cm Kod: HAKAC1514 Sztyca do wędzisk cm Dwa rodzaje podpórek o różnych długościach do wędzisk i namiotów. Teleskopowa i lekka konstrukcja oraz bezpieczny zacisk wyróżniają je wśród dostępnych podpórek na rynku wędkarskim. Two types of stands of different lengths for fishing rods and tents. Telescopic design, secure clip and lightweight design distinguish them among the available stands on the angling market.distinguish them among the Akcesoria / Accessories available stands on the angling market

9 Ciężarki / Leads Ciężarki / Leads Ciężarek Kula Ciężarek Gruszka Ciężarek Flat Line Distance Ciężarek Zip Bomb Ciężarek Trapezoid Ciężarek Trilob Perfect swivel lead to selfcatching systems and bout out. You can also use it with markers to check depth and sorts of bottom.sizes - 60,85,100 i 120 g.dark brown colour. Doskonaly ciężarek do z e s t a w ó w samozacinających i wywózki. Może być także używany jako ciężarek do badania dna przy pomocy markera. Dostępny w rozmiarach -60,85,100 i 120 g. Kolor ciemnobrązowy. Kod: HCIAC0301 -Kula 60 gram Kod: HCIAC0302 -Kula 85 gram Kod: HCIAC0303 -Kula 100 gram Kod: HCIAC0304 -Kula 120 gram Ciężarek Swivel Long Cast Ciężarki w kształcie gruszki są najbardziej popularne we współczesnym w ę d k a r s t w i e k a r p i o w y m. Sprawdzają się zarówno w zestawach samo-zacinających, jak i przelotowych. Polecamy je do łowienia na bliskich i średnich odległościach. Dostępny w rozmiarach - 60,80,100 i 150 g. Kolor ciemnobrązowy. Swivel lead of pear shape is the most popular in carp fishing ever. You can use it in short and middle ranges. Sizes - 60,80,100 i 150 g. Dark brown colour. Kod: HCIAC0201 -Gruszka 60 gram Kod: HCIAC0202 -Gruszka 80 gram Kod: HCIAC0203 -Gruszka 100 gram Kod: HCIAC0204 -Gruszka 150 gram Centryczny ciężarek o kwadratowym przekroju. Z jednej strony posiada miękką gumową końcówkę, w którą możemy wcisnąć krętlik, natomiast z drugiej zakończony jest osłonką gumową, do której możemy zamontować rurkę antyspląta-niową. Dostępny w czterech rozmiarach - 70, 90, 110 i 130 g. Kolor ciemnobrązowy. This inline lead has four sides. At one end it has little rubber sleeve to grip swivels, and at second it has tapered sleeve to put soft antitangle tube. You can use it for middle and long distance. Available in four sizes - 70, 90, 110 and 130 g. Dark brown colour. Kod: HCIAC0101 -FLD 70 gram Kod: HCIAC0102 -FLD 90 gram Kod: HCIAC0103 -FLD 110 gram Kod: HCIAC0104 -FLD 130 gram K l a s y c z n y c i ę ż a r e k o Kształt tego ciężarka pozwala na uniwersalnym zastosowaniu, w b a r d z o d a l e k i e r z u t y. którym swobodnie obracający się Jednocześnie doskonale prezentuje się krętlik znacznie redukuje skręcanie wraz z całym zestawem na twardym się żyłki. Dostępny w czterech dnie. Dostępny w rozmiarach - 60, 80, rozmiarach - 70,90,110,130g.Kolor 100 i 120 g. Kolor ciemnobrązowy. ciemnobrązowy. You can throw rigs with this Classical and universal swivel swivel lead for very long distance. lead. The free swivel tangles It has also very good presentation on the line very little. Available in four the bottom. Available insizes - 60, 80, sizes - 70, 90, 110 and 130 g. Dark 100 i 120 g. Dark brown colour. Kod: HCIAC0901- Zip Bomb 70 gram Kod: HCIAC0601- Trapezoid 60 gram Kod: HCIAC0902- Zip Bomb 90 gram Kod: HCIAC0602- Trapezoid 80 gram Kod: HCIAC0903 -Zip Bomb 110 gram Kod: HCIAC0603- Trapezoid 100 gram Kod: HCIAC0904- Zip Bomb 130 gram Kod: HCIAC0604- Trapezoid 120 gram Ciężarek Wywózka Specjalistyczny ciężarek w kształcie strzały, którego elementy nachylone są pod kątem 90 stopni. Jest niezastąpiony podczas połowu w miejsach z roślinnością. Dostępny w czterech rozmiarach - 80, 100, 140,160g. Kolor ciemnobrązowy. Swivel lead of arrow shape with 90 degree elements. These elements helps in fast tear from bottom. It is good in weedy spots. Available in four sizes - 80, 100, 140 and 160 g. Dark brown colour. Kod: HCIAC Trilob 80 gram Kod: HCIAC0702- Trilob 100 gram Kod: HCIAC0703- Trilob 140 gram Kod: HCIAC0704- Trilob 160 gram Ciężarki / Leads Jeden z najlepszych ciężarków do bardzo dalekich rzutów. Podczas rzutu leci niczym pocisk. Polecamy go łowiącym na akwenach, gdzie karpie żerują daleko od brzegu.dostępny w trzech rozmiarach- 90, 100 i 110g. Kolor ciemnobrązowy. One of the best swivel leads for long distance. It is like a bullet. If you find carp far away from your fishing place, you should use it. Available in three sizes - 90, 100 i 110 g. Dark brown colour. Ciężarek w kształcie koła idealnie nadający się do wywózki. Wypustki sprawiają, że ciężarek trudno przesunąć po dnie, nawet w wodach płynących. Dostępny w trzech rozmiarach - 120, 150 and 200 g. Kolor ciemnobrązowy. Swivel lead of circle shape. It is designed for boat out rigs for long distance. The pimples make the lead hard to move on the bottom even in moving waters. Available in three sizes - 120, 150 and 200 g. Dark brown colour. Ciężarki / Leads Kod: HCIAC0401- Swivel L.C. 90 gram Kod: HCIAC0402- Swivel L.C. 100 gram Kod: HCIAC0403- Swivel L.C. 110 gram Kod: HCIAC0801-Wywózka 120 gram Kod: HCIAC0802-Wywózka 150 gram Kod: HCIAC0803-Wywózka 200 gram 14 15

10 Żyłki / Lines Żyłki / Lines FLUORO-FORCE Pierwotnie żyłka z fluorocarbonu używana była wyłącznie przez wędkarzy muchowych jako materiał przyponowy. Jednak dziś często jest używana po prostu jak zwykła żyłka. Wpływ na to miało kilka czynników. Po pierwsze, żyłka z fluorocarbonu ma podobny do wody współczynnik rozpraszania światła. Po drugie, tonie trzy razy szybciej niż zwykła żyłka nylonowa. Po trzecie, jest niemal w BLACK FORCE BLACK-FORCE to specjalna żyłka karpiowa wykonana z miękkiego i bardzo odpornego na przetarcia nylonu. Odporność na przetarcia jest bardzo ważna w przypadku łowienia w miejscach, gdzie znajduje się wiele skał lub muszli małż. Czarny kolor jest doskonały podczas łowienia z dna, gdyż jest on praktycznie niewidoczny. Żyłka BLACK-FORCE dostępna jest w dwóch średnicach-0.30,0.35 mm. Długość:300 i 1000 m. stuprocentach odporna na działanie promieni UV, niskich temperatur i nie chłonie wody. Wszystkie te czynniki sprawiają, że jest to idealna propozycja dla wędkarzy łowiących karpie. Żyłka Fluoro-Force dostępna jest w dwóch średnicach-0.45, 0.50 mm na szpulach po 25 BLACK-FORCE is a special carp line made from soft, high abrasion resistant black monofilament. The abrasion resistance is very important if you catching in places with a lot of rocks or mussels. Black colour is ideal in Kod:HZYFL2545-Zylka FLUORO-FORCE 0,45 /25 m Kod:HZYFL2550-Zylka FLUORO-FORCE 0,50 /25 m Originally, fluorocabon was used as a leader in fly fishing, but today it is also being used more often as fishing line. Being that this material refracts light in a similar way as water. Moreover it sinks 3 times faster than nylon line; it is close to 100% UV-resistant, cold resistant and does not absorb water. All these features make that it is great proposition also for carp anglers. Fluoro-Force line is available bottom fishing because it is almost invisible. BLACK-FORCE is available in two diamters:0.30, 0.35Length:300 and 1000 m. Kod:HZYBF3030 -Zylka BLACK-FORCE 0,30 / 8,2 KG/ 300 M Kod:HZYBF3035 -Zylka BLACK-FORCE 0,35 / 9,9 KG/ 300 M Kod:HZYBF1130 -Zylka BLACK-FORCE 0,30 / 8,2 KG/ 1000 M Kod:HZYBF1135 -Zylka BLACK-FORCE 0,35 / 9,9 KG/ 1000 M in two diameters Tonąca plecionka wykonana w 100% z włókien DYNEEMA ma okrągły przekrój i ścisły splot. Kolor plecionki zmienia się co 10 metrów, co w łatwy sposób pozwala na pomiar odległości ( szczególnie istotne przy precyzyjnym umieszczaniu zestawu metodą rzutową). Nadaje się zarówno do połowów z łodzi metodą wywózki jak i z brzegu (do dalekich rzutów). MULTI COLOR BRAID Żyłka PRO-FORCE to typowa specjalistyczna żyłka do łowienia na bardzo dalekich dystansach z wywózki. Wysoka odporność na przetarcia i mała rozciągliwość wraz z bardzo gładką powierzchnią sprawiają, że jest to żyłka z najwyższej półki. Dodatkowo jej bezbarwność redukuje jej widoczność w wodzie praktycznie do zera. Żyłka PRO-FORCE dostępna jest w dwóch średnicach:0.32 i 0.35 mm. Długość:300, 1000 m. PRO FORCE Skierowana głównie do łowców karpi łowiących na bardzo dużych odległościach. Minimalna rozciągliwość plecionki zapewnia bardzo dobrą sygnalizację brań na dużych dystansach. Specjalne włókna w splocie zmniejszają negatywny wpływ zewnętrznych czynników (takich jak promienie UV) i przedwczesne starzenie się plecionki. PRO-FORCE is perfectly made carp line to long distance casting. High abrasion resistance and low elasticity with very smooth surface make that it is one of the top of carp lines. It is also transparent that it is almost invisible in water. PRO-FORCE line is available in two diameters : 0.32 and 0.35 mm. Length : 300 and 1000 A sinking plait made of 100% DYNEEMA fiber has a circular cross section and a close weave. The colour of a plait changes every 10 Kod:HZYPF Zylka PRO-FORCE 0,32 / 8,6 KG/300 M Kod:HZYPF Zylka PRO-FORCE 0,35 / 9,4 KG/300 M Kod:HZYPF Zylka PRO-FORCE 0,32 / 8,6 KG/1000 M Kod:HZYPF Zylka PRO-FORCE 0,35 / 9,4 KG/1000 M Żyłki / Lines meters, which easily allows to measure the distance (especially important while precisely placing a set with a casting method). It is suitable for fishing from a boat as well as by the shore (for distant casts). It is directed mainly to carp anglers fishing in very large distances. Minimum stretch of a plait provides very good signaling of a catch on large distances. Special fibers in the weave reduce the negative impact of external factors such as UV rays as well as early aging of a plait. Kod:HZYMC3030-Plecionka BRAID-FORCE 30 lbs 400 m Kod:HZYMC3040-Plecionka BRAID-FORCE 30 lbs 300 m X FORCE X-FORCE to specjalistyczna żyłka do dalekich rzutów,wszechstronna miękka o doskonałej odporności na przetarcia i wysokiej wytrzymałości na węźle. Kolor brązowy zapobiegania odbijaniu światła słonecznego, dlatego żyłka ta może być używana z powodzeniem na płytszej wodzie. Żyłka X-FORCE dostępna jest w dwóch średnicach , 0.35 mm. Długość i 1000 m. X-FORCE is all-round soft carp line with perfect abrasion resistance and high knot strength. Brown colour avoids disturbing light reflections, so it can be use on shallow waters. X-FORCE line is available in two diameters , 0.35 mm. Length and 1000 m. Żyłki / Lines HZYXF Zylka X- FORCE 0,30 / 7,2 KG/300 M HZYXF Zylka X- FORCE 0,35 / 8,9 KG/300 M HZYXF Zylka X- FORCE 0,30 / 7,2 KG/1000 M HZYXF Zylka X- FORCE 0,35 / 8,9 KG/1000 M 16 17

11 Materiały PVA / PVA Haki / Hooks Nęcenie za pomocą PVA stało się prawdziwą sztuką dzięki systemom siatek PVA. Siatka PVA wraz z rurką umożliwia punktowe nęcenie robakami, drobnym pelletem, czy zanętą. W zestawie 5 metrów siatki, rurka oraz tuba ochronna. Dostępne są dwie szerokości siatki: wąska i szeroka. Using PVA is a really art with PVA mesh system. It is ideal for maggots, pellets or groundbaits. In protection tube there is micromesh 5 meters long and inner tube. Available in two sizes - wide and narrow. Japońskie haczyki, seria ANTRAX wkracza na rynek. Seria najwyższej jakości japońskich haczyków, światowego lidera zaopatrującego największe wędkarskie firmy. Wyprodukowane z zastosowaniem najnowocześniejszych technologii chemicznie ostrzone haczyki są pewnym orężem każdego karpiarza. Wysokogatunkowa stal, perfekcyjne wykonanie. Można by długo rozpisywać się w zaletach tej serii. My tego nie zrobimy, ale zrobimy coś innego. Zagwarantujemy naszemu klientowi możliwość bezpłatnej wymiany stępionych haczyków na nowe, tego jeszcze nie było!!! AX1 ANTRAX AX2 Nowość Made in Japan ANTRAX AX 1 - Prawdziwy klasyk, idealny do przynęt tonących, zalecany do Materiały PVA / PVA 18 Kod:HPVAC Nić rozpuszczalna PVA 50 m szpulka Kod:HPVAC System Tunelowy Siatka PVA 5m Szeroka Kod:HPVAC System Tunelowy Siatka PVA 5m Wąska Kod:HPVAC Uzupelnienie do systemu PVA 5m Szerokie Kod:HPVAC Uzupelnienie do systemu PVA 5m Wąskie Kod:HPVAC Worek Perferowany PVA Średni 60 x 150mm Kod:HPVAC Worek Perferowany PVA Długi 100 x 150mm Wysokiej jakości woreczki rozpuszczalne PVA w dwóch rozmiarach. Pakowane po 10 sztuk. High quality-soluble PVA bags in two sizes. Pack of 10 pieces. konstruowania przyponów z miękkim lub twardym włosem. ANTRAX AX 2 - Bardzo sprawdzony model preferowany przez większość karpiarzy. Doskonały model do łowienia na kulki pływające. ANTRAX AX 3 - Bezzadziorowy haczyk o kształcie identycznym jak AX 1. Coraz bardziej popularne staje się łowienie na haczyki bezzadziorowe, dlatego nie zapomnieliśmy uzbroić tą serię o ten model haczyka. ANTRAX AX 4 - Podobny do AX 2 jednak o nieco bardziej wydłużonym trzonku, idealny do zestawów typu D-Rig ANTRAX AX 5 - Haczyk do zadań specjalnych, pogrubiony drut, lekko wygięte w bok ostrze. Ma szczególne zastosowanie w sytuacjach gdzie wymagane jest zastosowanie siłowego holu. Kod: HACAX0102AC Haczyki karpiowe Antrax AX 1 size 2 Kod: HACAX0103AC Haczyki karpiowe Antrax AX 1 size 4 Kod: HACAX0104AC Haczyki karpiowe Antrax AX 2 size 2 Kod: HACAX0105AC Haczyki karpiowe Antrax AX 2 size 4 Kod: HACAX0106AC Haczyki karpiowe Antrax AX 3 size 2 Kod: HACAX0107AC Haczyki karpiowe Antrax AX 3 size 4 Kod: HACAX0108AC Haczyki karpiowe Antrax AX 4 size 2 Kod: HACAX0109AC Haczyki karpiowe Antrax AX 4 size 4 Kod: HACAX0110AC Haczyki karpiowe Antrax AX 5 size 2 Kod: HACAX0111AC Haczyki karpiowe Antrax AX 5 size 4 Tego jeszcze nie było!!! Jedyne haczyki na rynku z GWARANCJĄ OSTROŚCI!!! Raz kupujesz i zapominasz o tępiących się haczykach. GWARANTOWANA DARMOWA WYMIANA ZUŻYTYCH HACZYKÓW NA NOWE!!!! AX3 AX4 AX5 Nie wierzysz? Zapytaj sprzedawcę w Twoim sklepie lub sprawdź na naszej stronie Haki / Hooks 19

12 Kulki / Bolies Kulki /Boilies Kulki / Boilies Większość karpiarzy ma wiele ulubionych kulek, które zakłada na włos. Nasze kulki przynętowe podobnie, jak te służące do nęcenia, oparliśmy o mocno przetworzone półprodukty najwyższej jakości. Zwiększona dawka atraktorów, stymulatorów i wzmacniaczy powoduje, że wyróżniają się one spośród dywanu kulek zanętowych. Długotrwałe testy potwierdzają niesamowitą łowność naszych kulek. W jednym opakowaniu (250ml) znajdziecie kulki w dwóch rozmiarach: 16mm i 20mm. Most carp anglers have many different hook boilies. Our hook boilies are made from high quality ingredients. We add more additives and enhancers to make boilies better and easier to find than others. The long tests confirm their effectiveness. In one package (250 ml) you can find two sizes of our boilies - 16 and 20 mm. Kod: HKHAC0002 Kulki 2IN1 Haczykowe Banan-Krab 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0004 Kulki 2IN1 Haczykowe Kukurydza 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0005 Kulki 2IN1 Haczykowe Magiczny Owoc 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0006 Kulki 2IN1 Haczykowe Ryba-Ananas 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0007 Kulki 2IN1 Haczykowe Scopex 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0009 Kulki 2IN1 Haczykowe Truskawka 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0010 Kulki 2IN1 Haczykowe Wanilia 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0011 Kulki 2IN1 Haczykowe Żurawina 16-20mm 250ml Kod HKHAC0014 Kulki 2IN1 Haczykowe Miód 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0015 Kulki 2IN1 Haczykowe Tutti Frutti 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0016 Kulki 2IN1 Haczykowe Krab 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0018 Kulki 2IN1 Haczykowe Śliwka 16-20mm 250ml Kod: HKHAC0017 Kulki 2IN1 Haczykowe Kalmar-Ośmiornica 16-20mm 250ml Kod: HKHAE0001 POP-UP Krab 18 mm 250 ml Kod: HKHAE0002 POP-UP Truskawka 18 mm 250 ml Kod: HKHAE0003 POP-UP Kukurydza 18 mm 250 ml Kod: HKHAE0004 POP-UP Tutti-Frutti 18 mm 250 ml Kod: HKHAE0005 POP-UP Scopex 18 mm 250 ml Kod: HKHAE0051 POP-UP Neutralne 18 mm baza ryba 250 ml Kod: HKHAE0052 POP-UP Neutralne 18 mm baza owoc 250 ml Seria Exide obecna jest na rynku od siedmiu sezonów i cieszy się stale rosnącą popularnością. Kulki zanętowe tej serii oparte wyłącznie o naturalne półprodukty najwyższej jakości. Innowacyjnością naszych kulek jest to, że część półproduktów miksu poddana została procesowi ekstruzji, który, przy zachowaniu wartości odżywczej, znacząco polepsza procesy trawienia całej mieszanki, jak również podnosi jej walory smakowe. Dzięki temu zabiegowi możemy podnieść zawartość składników o dużej wartości kalorycznej bez obawy, że będą one długo trawione i szybko nasycą ryby. Ma to ogromne znaczenie w przypadku, gdy przyzwyczajamy ryby do odwiedzania naszego łowiska. Zbyt mała wartość odżywcza kulek może wydać się mało atrakcyjna dla karpi, zatem ich skuteczność może okazać się niewystarczająca. Z drugiej strony, nie chcemy dopuścić do sytuacji, w której karpie zbyt szybko się nasycą. Nasze kulki zanętowe posiadają optymalny poziom aromatów i atraktorów, dzięki czemu doskonale wabią karpie w obręb łowiska. Z powodzeniem można używać ich jako kulek przynętowych. Sugerujemy jednak, aby na kilka godzin przed łowieniem zamoczyć je w jednym z oferowanych przez nas dipów lub boosterów. Taka przynęta będzie się znacząco wyróżniać na dywanie pozostałych kulek. W tym roku przygotowaliśmy 10 popularnych zapachów w dwóch rozmiarach 16 i 20 mm. Kulki sprzedawane są w paczkach 1kg Kod: HKZAC1601- Kulki Zanętowe Konopie 1 kg (16 mm) Worek EXIDE range of boilies has been on Kod: HKZAC1602- Kulki Zanętowe Scopex 1 kg (16 mm) Worek the market since seven seasons Kod: HKZAC1603- Kulki Zanętowe Ryba&Krewetka 1 kg (16 mm) Worek and their popularity is still growing. Our Kod: HKZAC1604- Kulki Zanętowe Banan-Krab 1 kg (16 mm) Worek boilies are made only from natural Kod: HKZAC1605- Kulki Zanętowe Kukurydza 1 kg ( 16 mm) Worek ingredients. We have used special process Kod: HKZAC1606- Kulki Zanętowe Magiczny Owoc 1 kg (16 mm) Worek called extrusion to improve digestion. The Kod: HKZAC1607- Kulki Zanętowe Truskawka 1 kg (16 mm) Worek extrusion allows to add high protein mixes Kod: HKZAC1609- Kulki Zanętowe Krab 1 kg (16 mm) Worek but without full effect. Optimal quantity of Kod: HKZAC1610- Kulki Zanętowe Wanilia 1 kg (16 mm) Worek flavours and enhancers make that carp love Kod: HKZAC1611- Kulki Zanętowe Śliwka 1 kg (16 mm) Worek our boilies and quickly find them. You can use them also as hook boilies but we Kod: HKZAC2001- Kulki Zanętowe Konopie 1 kg (20 mm) Worek recommend to put boilies in dip or booster Kod: HKZAC2002- Kulki Zanętowe Scopex 1 kg (20 mm) Worek for seven hours before fishing. In 2011 we Kod: HKZAC2003- Kulki Zanętowe Ryba&Krewetka 1 kg (20 mm) Worek offer 10 popular flavours in 16 and 20 mm Kod: HKZAC2004- Kulki Zanętowe Banan-Krab 1 kg (20 mm) Worek Kod: HKZAC2005- Kulki Zanętowe Kukurydza 1 kg ( 20 mm) Worek Kod: HKZAC2006- Kulki Zanętowe Magiczny Owoc 1 kg (20 mm) Worek Kod: HKZAC2007- Kulki Zanętowe Truskawka 1 kg (20 mm) Worek Kod: HKZAC2009- Kulki Zanętowe Krab1 kg (20 mm) Worek Kod: HKZAC2010- Kulki Zanętowe Wanilia 1 kg (16mm) Worek Kod: HKZAC2011- Kulki Zanętowe Śliwka 1 kg (16mm) Worek Kulki / Boilies 20 21

13 Kulki / Boilies Kulki / Boilies Sprawdzona seria kulek pływających, popularnych popupów. Kulki Kulki / Boilies LEADER IN EFFICIENCY Seria najwyższej jakości kulek haczykowych. Niesamowita skuteczność kulek MH Series sprawiła, że w ciągu czterech sezonów stały się bardzo sławne i można je śmiało porównywać z najlepszymi światowymi produktami. Cechują się znacznie podwyższonym poziomem atraktorów i stymulatorów niż inne nasze kulki. Można je z powodzeniem stosować na dzikich łowiskach o małej populacji karpi, jaki i łowiskach komercyjnych. Kulki MH Series są skuteczne o każdej porze roku. A series of the top bottom hookbaits. Great effectiveness of MH Series in four seson has become famous. These boilies are comparable to the top world s best selling boilies. They have much more attractors and stimulators than other our baits. MH Series is effective during whole year. Kod: HKHAH1809-Kulki haczykowe MH Fruitella 250ml (18mm) Kod: HKHAH1810-Kulki haczykowe MH Squid & Octopus 250ml (18mm) Kod: HKHAH1804-Kulki haczykowe MH Strawberry 250ml (18mm) Kod: HKHAH1805-Kulki haczykowe MH Sweet corn 250ml (18mm) Kod: HKHAH1809-Kulki haczykowe MH Sweet cream 250ml (18mm) Kod; HKHAH1811-Kulki haczykowe MH Monster Crab 250ml (18mm) Kod: HKHAH1809-Kulki haczykowe MH Strawberry Fish 250ml (18mm) te wykonane zostały z najlepszych składników, a nuty zapachowe dostosowane do całej serii MH SERIES. Nowością są także kulki o uznanym zapachu Squid & Octopus i Monster Crab. Miejsce popularnej owocówki Fruit Max zastąpiliśmy jeszcze bardziej łowną Fruitellą. It is a proven series of floating boilies, popular pop-ups. These boilies have been made from finest ingredients and the scents are suited to the series of MH SERIES. Among the novelties are the boilies with the recognized scent of octopus & squid and crab monster. The popular fruit scent in Fruit Max has been substituted with more catchy Fruitella. Kod: HKHAH1851-Kulki haczykowe MH POP-UP Fruitella 250ml Kod: HKHAH1859-Kulki haczykowe MH POP-UP Squid & Octopus 250ml Kod: HKHAH1853-Kulki haczykowe MH POP-UP Strawberry 250ml Kod: HKHAH1854-Kulki haczykowe MH POP-UP Sweet corn 250ml Kod: HKHAH1860-Kulki haczykowe MH POP-UP Monster Crab 250ml Kod: HKHAH1856-Kulki haczykowe MH POP-UP Strawberry- Fish 250ml Kod: HKHAH1810-Kulki haczykowe MH POP-UP Pineapple 250ml Kompozycja 21 składników, z których skomponowany jest każdy z dipów tej serii stanowi wszystko to, co w dipie znaleźć się powinno. Główna bazę stanowią naturalne półprodukty wzbogacone o substancje działające stymulująco na apetyt karpi. Ponadto w skład dipów wchodzą: bioaktywne molekuły aminokwasowe i amidowe odpowiedzialne za wyczuwanie pożywienia, naturalne ekstrakty roślinne i zwierzęce oraz substancje wzmacniające smak i zapach. Podwójne dawki atraktorów czynią je jednymi z najmocniejszych substancji spośród powszechnie dostępnych na rynku. Ta ekskluzywna seria powinna zdobyć uznanie szerokiego grona karpiarzy w Polsce jak i za jej granicami. The composition of 21 ingredients which each of a series of dips is composed of, represents all this that should be included in a dip. The home base includes natural blanks enriched with active substances that stimulate the appetite of carp fish. Moreover, the dips also contain bioactive amino acid and amide molecules responsible for sensing food, natural plant and animal extracts as well as substances which enhance the aroma and taste. Double doses of attractors make them ones of the widely available on the market. This exclusive series should gain recognition among a wide range of carp hunters in Poland and beyond its borders. Kod:HDIAH1002-Dip MH Multi-System 100ml Fruitella Kod:HDIAH1012-Dip MH Multi-System 100ml Squid & Octopus Kod:HDIAH1003-Dip MH Multi-System 100ml Strawberry Kod:HDIAH1004-Dip MH Multi-System 100ml Sweet Corn Kod:HDIAH1007-Dip MH Multi-System 100ml Sweet Cream Kod:HDIAH1009-Dip MH Multi-System 100ml Monster Crab Kod:HDIAH1006-Dip MH Multi-System 100ml Strawberry-Fish Kod:HDIAH1011-Dip MH Multi-System 100ml Pineapple Kulki / Boilies 22 23

14 Kulki / Boilies Kulki / Boilies Kulki MH Series w ciągu trzech sezonów zdobyły miano jednych z najlepszych produktów firmy Adder Carp. Zdaniem naszych klientów kulki MH Series mogą konkurować z produktami najbardziej renomowanych firm z a c h o d n i c h. Jesteśmy z takich głosów bardzo dumni. Jednak skuteczność naszych przynęt potwierdza także ilość złowionych na nie wspaniałych ryb. Dobór najwyższej jakości składników oraz doskonała technologia produkcji gwarantują powstanie produktu będącego klasą samą dla siebie. Jego podstawową cechą jest wysoka zawartość składników odżywczych (High Oil System ), dzięki czemu kulki tej serii powinny znaleźć zastosowanie na zbiornikach o MH Series during three seasons has become one of the top Adder Carp product. In our customers opinions these boilies are comparable to the world s best selling products. We are very proud of such voices. But many great fish which were caught with MH Series boilies also proven their great effectiveness. High quality ingredients and perfect production technology are guarantee this superb product. The main feature of all MH Series boilies is hig level of energetic components (High Oil System) which enables to use them in venues with high angling pressure and during carp competitions. Fruitella (Nowa formuła)- wieloowocowy przysmak, najbardziej uniwersalna formuła naletnie pory roku. Połączenie nasion i owocowego smaku powoduje, że kulki te są jedną z najbardziej uniwersalnych przynęt. Polecana szczególnie latem, zwłaszcza podczas połowu na mulistym dnie, ponieważ wykazuje ogromną odporność na pochłanianie naturalnych zapachów mułu. Sweet Corn Sweet Corn - Słodka kukurydza jest smakiem nr 1 ostatnich lat. Co najważniejsze karpi nie trzeba do tego zapachu zupełnie przekonywać, bo doskonale sprawdza się przy łowieniu z tzw. marszu. Kulki o smaku słodkiej kukurydzy zawierają w swym składzie kruszone nasiona co powoduje, że cechują się optymalną pracą. Dodatek wszelkiego rodzaju słodkości takich jak mielone ciastka i biszkopty powoduje, że należą do najbardziej atrakcyjnych karpiowych przekąsek. Uniwersalny zapach kukurydzy sprawia, że kulki te cechują się wysoką skutecznością zarówno w niskich jak i wysokich temperaturach wody. Sweet Corn - Our Sweet Corn boilies have been No1 in last years. You must not feeding carp for long period of time. Carp love Sweet Corn because they love sweet corn. Ground seeds, cookies and biscuits in base mix enables to optimal working and stimulate fish to feeding. Sweet corn flavour suits to low and high temperature of water, so these boilies are great during whole year. Fruitella Fruittella (New Formula) - a multi-fruit delicacy, the most universal formula for the summer season. The combination of seed and fruit flavour makes these boilies one of the most versatile baits. It is mainly recommended in the summer, especially when fishing in muddy bottom, as it shows a great resistance to the absorption of natural smells of mud. Strawberry - Legendarna truskawka jest bardzo ceniona przez wszystkich karpiarzy ze względu na jej dużą skuteczność. Dlatego też nie mogło jej zabraknąć także w naszej serii. Dodatek pokarmu dla ptaków powoduje, że kulki bardzo intensywnie pracują powodując szybkie wabienie karpi w obręb łowiska. Przeznaczeniem tych kulek jest nęcenie i donęcanie w trakcie łowienia, jak również w przypadku stosowania nęcenia punktowego przy użyciu materiałów PVA. Squid & Octopus Nowość w tej serii. Można śmiało powiedzieć, że jest to smak doskonale znany karpiom. Testowana była przez dwa sezony zanim trafiła do tej ekskluzywnej serii. Wyniki testów potwierdziły skuteczność tego zapachu praktycznie o każdej porze roku. Strawberry Strawberry - All carp anglers have tried strawberry boilies due to their great effectiveness. In our series we have also own strawberry. These boilies are made from high leakage mix with bird food which increases carp feeding. You can use it also as hookbaits or with PVA. Kulki / Boilies Squid Octopus Squid & Octopus - a novelty in this series. We can firmly state that this is a wellknown taste for carps. The mixture had been tested for two seasons before it was finally included in this exclusive series. The test results confirmed the effectiveness of this Kulki / Bolies 24 25

15 Kulki / Boilies Kulki / Boilies Kod:HKZAH1801-Kulki MH Zanętowe Fruitella 1kg (18mm) Kod:HKZAH1803-Kulki MH Zanętowe Strawberry 1kg (18mm) Kod:HKZAH1804-Kulki MH Zanętowe Sweet Corn 1kg (18mm) Kod:HKZAH1811-Kulki MH Zanętowe Monster Crab 1kg (18mm) Kod:HKZAH1807-Kulki MH Zanętowe Strawberry-Fish 1kg (18mm) Kod:HKZAH1810-Kulki MH Zanętowe Squid & Octopus 1kg (18mm) Kod:HKZAH1851-Kulki MH Zanętowe Fruitella 3kg (18mm) Kod:HKZAH1853-Kulki MH Zanętowe Strawberry 3kg (18mm) Kod:HKZAH1854-Kulki MH Zanętowe Sweet Corn 3kg (18mm) Kod:HKZAH1861-Kulki MH Zanętowe Monster Crab 3kg (18mm) Kod:HKZAH1858-Kulki MH Zanętowe Strawberry-Fish 3kg (18mm) Kod:HKZAH1860-Kulki MH Zanętowe Squid & Octopus 3kg (18mm) Strawberry-Fish Strawberry & Fish niekwestionowany lider tej serii. Połączenie owocu z rybą to prawdziwy kiler sprawdzający się w praktycznie każdych warunkach i o każdej porze roku. Odnotowaliśmy połowy karpi na te właśnie kulki w temperaturze wody zaledwie 6 stopni. Połączenie miksu owocowego z dużą ilością ziaren z miksem typowo rybnym można nazwać prawdziwą mieszanką wybuchową. Temu nie może oprzeć się żaden karp. Smak ten polecany jest przez nas szczególnie na tzw. trudne wody. Strawberry & Fish- unquestionable leader in the following series. The combination of a fruit with fish is a real killer which brings an expected effect practically in every situation and every season. Thanks to these boilies we noted a carp catch in the water of only 6 C. The combination of fruit mix containing plenty of grains with a typical fish mix can be called a really explosive mixture. This cannot be resisted by any carp. We recommend this taste for so-called "hard water". Monster Crab Kultowy smak, który doskonale znany jest karpiarzom jak i karpiom. W zasadzie nie trzeba go reklamować. Rybna baza miksu z dodatkiem niewielkiej ilości ziaren powoduje intensywną pracę kulki przez co stanowi ona kąsek, któremu trudno się oprzeć żerującym karpiom. Doskonała formuła skuteczna praktycznie przez cały rok. To więcej niż booster, to płyna technologia XXI wieku. Całkowicie naturalny produkt oparty o produkty pochodzenia zwierzęcego i roślinnego. Całkowicie naturalny produkt aminokwasowo-olejowy wzbogacony w naturalne aromaty. Pigułka energetyczna służąca do wabienia karpi i wszystkich ryb spokojnego żeru. Doskonały atraktor służący do dopalenia kulek proteinowych, pelletów i wszelkiego rodzaju zanęt. This is more than booster, then smooth technology XXI age. Entirely natural product leaning about the products of the animal and vegetable origin. And the smooth aminochem-oil extract enriched in natural aromas. The energetistic pill serving to the attraction cyprine and all fish of the calm prey. Perfect atraktor serving to finishing burning protein balls, pellets and every kind groundbaits. The way of the use: to pour balls protein or different groundbaits. On several hours befor planned tempting, to mix exactly. Kod:HDNAH1000- NCL Pineapple 250 ml Kod:HDNAH1008- NCL Squid & Octopus 250 ml Kod:HDNAH1001- NCL Fruitella 250 ml Kod:HDNAH1003- NCL Strawberry 250 ml Kod:HDNAH1004- NCL Sweet Corn 250 ml Kod:HDNAH1009- NCL Monster Crab 250 ml Kod:HDNAH1006- NCL Strawberry & Fish 250 ml Kulki / Boilies Monster Crab Monster Crab- A cult taste which is well known for carp anglers as well as for carp fish. A fish-based mix with the addition of a small number of grains intensifies a boilie performance which carps find difficult to resist. It is a perfect formula effective throughout the year. Kulki / Boilies 26 27

16 Pellet / Pellets Pellet / Pellets Pellet jest jedną z najpopularniejszych przynęt i zanęt ostatnich lat. Większość pelletów dostępnych na rynku to produkty powstające w procesie ekstruzji. Zabieg ten znacząco przyspiesza trawienie całej mieszanki. Wysoka zawartość wysokogatunkowych mączek rybnych i dodatek oleju rybnego sprawia, że jest jednym z najchętniej pobieranych przez karpia form pokarmu. To bardzo uniwersalny produkt, który może być stosowany do nęcenia punktowego w woreczkach PVA jak również dzięki centrycznemu otworowi jako przynęta zakładana na włos. Nasza nowa oferta, którą skierowaliśmy do Państwa w 2009 roku spotkała się z bardzo pozytywnym odbiorem dlatego gamę dostępnych smaków będziemy sukcesywnie powiększać. W 2011 roku dostępne będą następujące smaki w dwóch rozmiarach 12mm i 20mm z dziurką: Halibut pellet można śmiało powiedzieć, że to kultowy rybny pellet, sprawdzający się doskonale o każdej porze roku. Truskawka & Ryba połączenie owocówki z śmierdzielem to doskonałe połączenie na każdą porę i każde łowisko Kukurydza & Konopie uwielbiana przez karpie kompozycja, skuteczna w każdych warunkach, tego smaku nie trzeba reklamować. Magiczny Owoc owocówka, która doskonale sprawdziła się jako zapach stosowany w naszych kulkach, dlatego nie powinno zabraknąć jej również w pellecie. Doskonale zbilansowana mieszanka na cieplejsze pory roku. Pellet / Pellets Pellet is one of the most popular baits and ground baits in recent years. Most pellets are available on the market as products resulting from extrusion process. This procedure significantly accelerates the digestion of the mixture. The high content of high-quality fishmeal and fish oil supplement makes it one of the most active forms of the carp feeding. This is a very versatile product that can be used for a spot fish attraction in PVA bags as well as thanks to a centric eye as a bait worn on the filament. Our new offer in 2009 was positively acclaimed, that is why we will gradually strive to expand the available range of tastes. In 2011 the following flavours will be available in two sizes, 12mm and 20mm with a hole: Halibut Pellets - you can easily say that this is cult fish pellet perfect to be used in any time of year. Strawberry & Fish - a combination of fruit and fish scent is the perfect match for every season and every fishery. Maize & Hemp a composition loved by carp fish, effective in all conditions, the taste which is needless to be advertised. Magical Fruit - fruit which proved to be an excellent scent used in our boilies, that is why it should also be included in the pellet. It is a perfectly balanced mixture for warmer seasons. Kod:HPEAC1200-Pellet Truskawka-Ryba 12mm 1 kg Kod:HPEAC1201-Pellet Kukurydza-Konopie 12 mm 1 kg Kod:HPEAC1203-Pellet Magiczny-Owoc 12mm 1kg Kod:HPEAC1204-Pellet Halibut 12mm 1kg Kod:HPEAC2000-Pellet Truskawka-Ryba 20mm 1 kg Kod:HPEAC2001-Pellet Kukurydza-Konopie 20mm 1kg Kod:HPEAC2003-Pellet Magiczny-Owoc 20mm 1kg Kod:HPEAC2004-Pellet Halibut 20mm 1kg Kod:HPEAC1250-Pellet Truskawka-Ryba 12mm 5 kg Kod:HPEAC1251-Pellet Kukurydza-Konopie 12mm 5 kg Kod:HPEAC1253-Pellet Magiczny-Owoc 12mm 5 kg Kod:HPEAC1254-Pellet Halibut 12mm 5 kg Kod:HPEAC2050-Pellet Truskawka-Ryba 20mm 5 kg Kod:HPEAC2051-Pellet Kukurydza-Konopie 20mm 5 kg Kod:HPEAC2053-Pellet Magiczny-Owoc 20mm 5 kg Kod:HPEAC2054-Pellet Halibut 20mm 5 kg Pellet / Pellets 28 29

17 Mieszanki / Mixes Mieszanki / Mixes Dobór składu naszych mieszanek został poprzedzony długim okresem konsultacji z najbardziej doświadczonymi karpiarzami z Polski, Niemiec i Francji. Dodatkowo zasięgnęliśmy fachowych opinii u specjalistów w zakresie żywienia ryb. W efekcie otrzymaliśmy serię miksów dostosowanych ściśle do potrzeb pokarmowych karpi. Do ich produkcji użyliśmy składników najwyższej jakości. Standardowo nasze mieszanki zawierają takie półprodukty, jak: mączka z kryla, łatwostrawne proteiny mleczne, przetworzone koncentraty sojowe. Zadbaliśmy o to, by nasze miksy dobrze się rolowały, a kulki miały po ugotowaniu odpowiednią konsystencję i dobrze pracowały w wodzie. Połączenie wysokiej jakości produktów i wiedzy z zakresu żywienia ryb dały w efekcie produkt, który jest wszystkim, czego potrzebujesz w karpiowej kuchni. FISH MIX ADDER SPECIAL MIX W tym sezonie proponujemy zupełnie nową formułę fish miksu. Jest to idealny miks do kulek o zapachach rybnych. Zawiera najwyższej jakości mączkę rybną. Dodatkowo wzbogacony został o mączkę z kryla, łatwostrawne proteiny mleczne, białka sojowe, betainę, Robin Reda będącego kultowym dodatkiem poprawiającym smakowitość całej mieszanki. Kulki wykonane z tego miksu doskonale sprawdzają się w okresie wiosennym jak i letnim. Warto poeksperymentować i aromatyzować kulki na bazie fish miksu aromatami o nucie owocowej jak np.: truskawka, banan, magiczny owoc. In this season we would like to present new formula of our fish mix. It is ideal mix with fish flavour. The main ingredients are fish meal, krill meal, milk proteins, soya proteins betaine and Robin Red. Boillies which are made from this mix are very good in spring and also summer. You can also add our fruit flavours like Strawberry, Banana or Magic fruit. Nasza najlepsza mieszanka. Wyjątkowa kombinacja zawierająca wszystko to, co najlepsze począwszy od mączki z kryla skończywszy na konopiach. Wzbogacona została także o stymulatory apetytu, naturalne ekstrakty z organizmów wodnych, aminokwasy, wzmacniacze smaku i zapachu. Wystarczy, że dodasz jajka i aromaty, a otrzymasz fantastyczne kulki do łowienia przez cały rok. First our Base mixes were tested by anglers from Poland, Germany and France. Then we consulted specialists in fish feeding. In effect we have had series of perfect Base mixes suitable to carp food needs. In our mixes you can find such high quality ingredients like krill meal, milk proteins, soya products. Boilies which are made from our mixes are very easy to roll and work perfectly in water. Very high quality of ingredients and knowledge of carp feeding make that Adder Carp Mixes are everything you need in carp kitchen. UNIVERSAL MIX Our best mix. Great combination of ingredients such as krill meal, milk proteins, soya proteins, hemps, betaine and all enhancers and stimulators. You should take just eggs and flavours and you will have fantastic all year boilies. Mieszanki / Mixes FRUIT MIX Ta doskonala mieszanka bazowa przeznaczona jest do kulek o smakach owocowych. W jej sklad wchodza takie skladniki jak drobno zmielone biszkopty, proteiny mleczne, pokarm dla ptaków, mielone ziarna konopi, betaina. Wyjatkowo skuteczna w okresie letnim. Niesamowicie slodki miks, który bez watpienia przypadnie do gustu wielu dorodnym karpiom. This mix is great with fruit flavours. The main ingredients are ground bisquits, milk proteins, birdfood, ground hemps and betaine. It is very efficient in summer. Very sweet mix for great carp. Kod: HMBAC0101 Mieszanka ADDER SPECIAL MIX 1 kg Kod: HMBAC0102 Mieszanka FRUIT MIX 1 kg Kod: HMBAC0103 Mieszanka UNIVERSAL MIX 1 kg Kod: HMBAC0104 Mieszanka FISH MIX 1 kg Kod: HMBAC0301 Mieszanka ADDER SPECIAL MIX 3 kg Kod: HMBAC0302 Mieszanka FRUIT MIX 3 kg Kod: HMBAC0303 Mieszanka UNIWERSAL MIX 3 kg Kod: HMBAC0304 Mieszanka FISH MIX 3 kg Uniwersalna mieszanka, która nadaje się zarówno do kulek rybnych, słodkich, owocowych oraz korzennych. Uniwersalność tej mieszanki polega na tym, że zawiera wszystko to, co w diecie karpia jest niezbędne. Sprawdza się w każdych warunkach, przez cały rok. Very universal mix for fruit, fish or spicy boilies. It has all what is necessary in carp food. It is very attractive for whole year. Base Mixes Mieszanki / Mixes 30 31

18 Boostery - Dipy / Boosters - Dips Dodatki / Addities Boostery to doskonały produkt podnoszący atrakcyjność kulek i zanęt. Głównym ich zadaniem jest zewnętrzne aromatyzowanie kulek proteinowych, jednak z powodzeniem można je stosować do aromatyzowania ziaren i zanęt. W przeciwieństwie do dipów nie powodują twardnienia kulek, dlatego można w nich moczyć kulki przez długi okres uzyskując w ten sposób bardzo aromatyczną przynętę. Z powodzeniem można je stosować w woreczkach PVA. W wodzie tworzą aromatyczną chmurę wabiącą karpie. The Boosters are fantastic carp product to enhance attractiveness of many sorts of baits. The main usage of them is aromatizing of ready boilies. But you can also add them to seed and groundbait. They work different then dips because boilies in boosters do not harden. You can use our boosters with PVA. In water they create aromatic cloud which attract to carp. Karpiowa kuchnia zawiera cały szereg składników niezbędnych do przygotowania w pełni wartościowej przynęty. Dla wszystkich miłośników eksperymentowania firma ADDER CARP proponuje bogaty wybór wszelkich dodatków do wyrobu kulek proteinowych. W naszej ofercie można znaleźć takie produkty, jak: słodzik, barwniki, olej rybny, czy różnego rodzaju dopalacze. Nie mogło także zabraknąć skutecznego konserwantu, który nie jest szkodliwy dla ryb. There are many very different ingredients in carp kitchen which are necessary to prepare full valuable bait. Adder Carp offers you some of the best additives that help you to make great boilies. You can find here fish oil, sweetener and many more enhancers. There is also very good preserver which is safe for fish. Jeden z najskuteczniejszych naturalnych atraktorów. Zawiera witaminy z grupy A, D, E, K i nienasycone kwasy tłuszczowe wpływające korzystnie na metabolizm ryb. Poza tym Kod:HBOAC Booster 300ml Scopex Kod:HBOAC Booster 300ml Truskawka Kod:HBOAC Booster 300ml Kukurydza posiada specyficzny zapach, któremu nie może oprzeć się żaden karp. Zalecane dozowanie: ml na kilogram miksu. Opakowanie 300ml. Kod:HBOAC Booster 300ml Krewetka - Ryba Kod:HBOAC Booster 300ml Magiczny Owoc Kod:HBOAC Booster 300ml Zurawina Kod:HBOAC Booster 300ml Kalmar-Ośmiornica Kod:HBOAC Booster 300ml Wanilia Kod:HBOAC Booster 300ml Krab One of the best natural additives. It includes A, D, E, K vitamins and fatty acids which are necessary in carp metabolism. Specific smell is ideal for carp. You should add ml to 1 kilo of mix. Pack 300 ml Kod:HBOAC Booster 300ml Konopie Kod:HBOAC Booster 300ml Śliwka Nasz skuteczny konserwant zabezpiecza kulki przed pleśnią. Zalecane dozowanie to ml na kilogram Booster - Dip / Boosters - Dips kod: HDIAC DIP Krewetka - Ryba 120ml kod: HDIAC DIP Kukurydza 120ml kod: HDIAC DIP Magiczny Owoc 120ml kod: HDIAC DIP Scopex 120ml kod; HDIAC DIP Truskawka 120ml kod: HDIAC DIP Żurawina 120ml kod: HDIAC DIP Krab 120ml kod: HDIAC DIP Wanilia 120ml kod: HDIAC DIP Konopie 120ml Nowocześni karpiarze w swoim wyposażeniu mają co najmniej kilka dipów. W przeciwieństwie do boosterów dipy mają zdecydowanie wyższy poziom aromatu, dlatego działają o wiele szybciej. Wystarczy na kilka godzin przed planowanym łowieniem, lub przed samym zarzuceniem zestawu zamoczyć kulki przeznaczone do założenia na włos w dipie, aby uzyskać mocno dopaloną przynętę. Jeśli zależy nam by przynęta była bardzo twarda powinniśmy moczyć kulki w dipie przez kilka dni. Ma to szczególne znaczenie w łowiskach gdzie występują raki, duża populacja karasia lub leszcza. Nasze dipy można z powodzeniem stosować z torebkami PVA. Modern carp anglers have always few or more dips. Dips have more flavours and work in water faster then Boosters. If you want very attractive bait, you should dip it for few hours before fishing. But if you want very hard boilie then you should dip it for few days. This operation helps you in waters where are lots of crayfish and fish like bream or crucian. You can use our dips with PVA bags. miksu. Dolna granica dozowania skutecznie zabezpieczy kulki na okres do 2 tygodni, górna pozwoli je przechowywać przez kilka miesięcy. Konserwant dodajemy bezpośrednio do jajek równolegle z innymi dodatkami, a następnie wyrabiamy ciasto. Po ugotowaniu kulki należy dobrze wysuszyć w przewiewnym pomieszczeniu przez 1-2 dni, a następnie umieścić w foliowym worku i przechowywać w chłodnym miejscu. Opakowanie 300ml. Our preserver preserves from mould. We recommend add ml of preserver to 1 kilo of mix. If you add 80 ml your boilies will be preserve for about two weeks, and 120 ml should preserve for few months. When you make boilies, you must add preserver to eggs first and then make a paste. After boiling you should dry boilies for 1-2 days and keep them in cold place in plastic bag. Pack 300 ml. Dodatek, który w ciągu ostatnich lat zrobił prawdziwą furorę. Całkowicie naturalny stymulator znacznie przyspieszający trawienie i przemianę białek w organizmie karpia. Dodatkowo wzbogaciliśmy betainę o kilka sprawdzonych stymulatorów, które jeszcze bardziej potęgują jej działanie. Zalecane dozowanie to 1-2 łyżeczki na 1 kg miksu lub zanęty. Pamiętać należy o tym, że kulek z dodatkiem betainy nie powinno się zbyt długo gotować, gdyż ulegnie ona rozkładowi. Opakowanie 220ml Betaine is one of the most attractive additives last years. This natural additive helps carp to Kod:HDOAC0300-Betaina 200ml fast digest food without full effect. W also add Kod:HDOAC0900-Oil Fish 300ml proven stimulators, which catalyse its process. You Kod:HDOAC0600-Konserwant 300ml should add 1-2 tea spoon to 1 kilo mix. Note that you can't boiling too long, because betain will dissolve. Pack 220 ml. Dodatki / Addities 32 33

19 Dodatki / Addities Dodatki / Addities Aromaty Flavour Power Max to starannie dobrana i wyselekcjonowana seria zapachów. Ich bardzo mocne stężenie sprawia, że są niesamowicie wydajne. Zalecane dozowanie to 4-10 ml na kilogram miksu. Podczas gotowania kulek część aromatu ulega wypłukaniu, dlatego sugerujemy, aby w przypadku, gdy dozujemy 7 ml/kg miksu do ciasta dodawać 5 ml, a 2 ml rozcieńczyć z wodą w proporcji 1:3 i aromatyzować kulki zewnętrznie po ich uprzednim wysuszeniu. Seria Flavour Power Max z powodzeniem może być wykorzystywana do aromatyzowania różnego rodzaju ciast wędkarskich i nasion. Istnieje możliwość łączenia kilku aromatów, tworząc tym samym atrakcyjne mieszanki zapachowe. Opakowanie 70 ml wystarcza na kg kulek! The Power Max Flavours is a series of very carefully selected Kod:HFLAE0201- Ananas 70 ml flavours. They are very concentrated so you can use them Kod:HFLAE0203- Brzoskwinia 70 ml very little. We suggest to add 4-10 ml per 1 kilo of boilie mix. Kod:HFLAE0205- Krab 70 ml During boiling some part of flavour just evaporate, so we suggest Kod:HFLAE0206- Kukurydza 70 ml this trick: if you add 7 ml of flavour per 1 kilo mix, use 5 ml to mix Kod:HFLAE0207- Magiczny owoc 70 ml and add 2 ml to water in 1:3 ratio. Next you should sprinkle this Kod:HFLAE0210- Ryba 70 ml lkod:hflae0211- Scopex 70 ml diluted flavour on ready and dry boilies. You can use this Power Kod:HFLAE0212- Truskawka 70 ml Max Flavours to any paste and particulars like any kind of seeds. Kod:HFLAE0213- Wanilia 70 ml You can also combine more flavours together to make different Kod:HFLAE0214- Wątroba 70 ml and very attractive combinations. 70 ml bottle of flavour should Kod:HFLAE0215- Żurawina 70 ml suffice for kilos of boilies! Kod:HFLAE0221- Squid & Octopus 70 ml Bardzo skoncentrowany barwnik wedkarski w plynie sluzacy do barwienia zanet i przynet. Sprawdzona koncepcja dodatku zawierającego wzmacniacze smaku i zapachu, dodatkowo wzbogaconego o substancje poprawiające smak. Szczególnie polecany w łowiskach, gdzie występuje znaczna presja wędkarska. Jak pokazują doświadczenia wielu wędkarzy działa doskonale na wszystkie karpiowate (karp, lin, leszcz, płoć). Dozowanie 1-2 łyżeczki na kilogram miksu lub zanęty. This Enhancer is a proven combination of additives which make taste and flavour stronger. Enhancers are very good in places where is anglers' pressure. Many anglers say that it is very good also for other coarse fish like tench, bream or roach. You should add 1-2 tea spoon to 1 kilo of mix or groundbait. Pack 220 ml. Very concentrated and practical liquid dye to baits or groundbaits. Kod:HDOAC0402-Dopalacz Fish 200ml Kod:HDOAC0403-Dopalacz Fruit 200ml Kod: HDOAC Barwnik w Płynie Brązowy 70ml Dodatki / Addities Kod: HDOAC Barwnik w Płynie Czerwony 70ml Kod: HDOAC Barwnik w Płynie Niebieski 70ml Kod: HDOAC Barwnik w Płynie Pomarańczowy 70ml Kod: HDOAC Barwnik w Płynie Zielony 70ml Kod: HDOAC Barwnik w Płynie Żółty 70ml Kod: HDOAC Robin Red 500g Kod: HDOAC Słodzik 70ml Slodzik w plynie zapewnia bardzo ekonomiczna i wydajna forme slodzenia przynet. Intensywnosc slodzenia okolo 200 razy wieksza niz cukru. Mozna nim slodzic zanety, ciasta, kulki i ziarna. Liquid sweetener is a very economical way to sweet boilies. Its is about 200 times more sweet than Bardzo skoncentrowany dodatek zawierający wszystkie związki o charakterze stymulatorów apetytu. Dodatkowo zawiera zupełnie nową substancję powodującą intensyfikację doznań smakowych karpia. Zalecane dozowanie: 1-2 łyżeczki na kilogram miksu lub zanęty. Opakowanie 220ml. Stimulator is a very concentrated additive. It has also special ingredient which enhances carp's taste sense. You should add this 1-2 tea spoon to 1 kilo of mix or groundbait. Pack 220 ml. Kod:HDOAC1202-Stymulator Fish 200ml Kod:HDOAC1203-Stymulator Fruit 200ml Dodatki / Addities sugar. You can sweeten groundbaits, pastes, boilies or even seeds

20 Twój zaufany sklep internetowy Dostarczamy towar w 48 godzin TACKLE SYSTEM Zaufaj Profesjonalistom: -Dostawa w 48 godzin, -Program lojalnościowy, -Płatność kartami płatniczymi -Bogaty asortyment, -Intuicyjny interfejs, -System ratalny, -Rabaty dla użytkowników, -Liczne promocje. Przedstawiamy Pań ę produktów pod marką VENATIO. Polskie tłumaczenie słowa "venatio" (polowanie, łowy) oddaje w pełni charakter naszych produktów. Znajdziecie Pa ęty i przynęty, akcesoria i inne produkty, które pomogą Pań łowieniu ryb. Ich dobór został dokonany przez najbardziej doświadczonych wędkarzy oraz ichtiologów. Ważną cechą oferowanych pod marką VENATIO, jest niska cena w stosunku do oferowanej jakości, wynikającej z wieloletnich prac doświadczalnych nad technologią ich wytwarzania oraz ograniczenia oferty do najbardziej popularnych smaków i aromatów z których jednak przynajmniej jeden zawsze będzie odpowiedni na każdym łowisku i przy każdych warunkach. We would like to introduce a group of products named VENATIO. Polish translation of the word "venatio" (hunting) adequately reflects the nature of our products. Here you will find baits and ground baits, accessories and other products to help you in successful fishing. Their selection was made by the most experienced anglers and ichthyologists. An important feature offered by VENATIO is a low price in relation to the quality resulting from long-lasting experimental works on their production technology and limiting the range of the most popular flavours and aromas, at least one of which will always be relevant to every fishery and in all conditions.uprawiania wędkarstwa. Co możemy dać Wam więcej!!! For The Love Of Angling...

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

krętliki, agrafki Krętlik obrotowy mocny potrójny z koralikiem Krętlik obrotowy potrójny przedłużony z koralikiem

krętliki, agrafki Krętlik obrotowy mocny potrójny z koralikiem Krętlik obrotowy potrójny przedłużony z koralikiem krętliki, agrafki Krętlik obrotowy mocny potrójny z koralikiem zaprojektowany do łowienie dużych gatunków ryb prosta i wyjątkowo mocna konstrukcja łatwo obracający się z dwoma zestawami, nie skręca żyłki

Bardziej szczegółowo

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! -EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który

Bardziej szczegółowo

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.

Bardziej szczegółowo

Safe-T-Fresh. Kubki TS / TS cups

Safe-T-Fresh. Kubki TS / TS cups Nowości New 2015 Safe-T-Fresh TS8CCR TS8CCRD TS12CCR TS12CCRD TS16CCR Kubki TS / TS cups TS8CCR 110 60 250 272 35 PET B płaska pokrywka / flat lid TS8CCRD 110 80 250 272 35 PET B wypukła pokrywka / dome

Bardziej szczegółowo

Nazwa Name. Kolor Colour. black chrome. Beak Holder BEAK HOLDER. Nazwa Name. Catfish CATFISH 1/0. Nazwa Name. Kolor Colour. Nr 12 Nr 10.

Nazwa Name. Kolor Colour. black chrome. Beak Holder BEAK HOLDER. Nazwa Name. Catfish CATFISH 1/0. Nazwa Name. Kolor Colour. Nr 12 Nr 10. SPECJALISTYCZNE HACZYKI I KOTWICE HIKARA SPECIALIST FISHING HOOKS, TREBLE AND DOUBLE HOOKS HIKARA Worm Nr 3 WORM Beak Holder 9 99 00 0 0 03 Ringed Carp 03 0 05 0 CARP BEAK HOLDER Catfish 3305 3305 33053

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

Podrywki, podbieraki PODRYWKI

Podrywki, podbieraki PODRYWKI Podrywki, podbieraki W naszej nowej ofercie znajdują się podbieraki, siatki i podrywki do różnych metod połowu. Do wyczynowego spławika profesjonalne podbieraki rzeczne i kanałowe oraz siatki do przechowywania

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone

Bardziej szczegółowo

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Find out more about IRENA s products in our catalogue. Glass Factory IRENA is one of the leading producers of glass products. We are proud of over 80 years of experience and tradition. Our offer covers the range of sodium glass products: tumblers and steamware,

Bardziej szczegółowo

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et

Bardziej szczegółowo

CENNIK 2015 RAPID BAITS BAIT-TECH. tel. kom tel Przedstawiciel:

CENNIK 2015 RAPID BAITS BAIT-TECH. tel. kom tel Przedstawiciel: CENNIK 2015 RAPID BAITS BAIT-TECH BOOSTER BASE MIX RAPID BAITS BASE MIX FP001 FP002 FP009 FP010 FP005 FP006 FP011 FP012 FP014 FP015 FP050 FP053 FP055 FP057 FP058 FP059 FP061 FP062 FP066 FP069 FP049 Base

Bardziej szczegółowo

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI myturn SOFA Design: Paul Brooks HOVER, SEVEN, WALL IN Design: Tomek Rygalik Studio Rygalik OCTOBER, UPdown Design: Hilary Birkbeck VANCOUVER, Design: PDT HOVER myturn SOFA

Bardziej szczegółowo

Program wedkarski '16/'17

Program wedkarski '16/'17 Program wedkarski '16/'17? Dedicated to your performance Pokarm tonący Zanęta intensywnie wabiąca Pokarm pływający Zanęta sypka Pellety hakowe Stabilność w wodzie Zanęta pelletowa Wedkarskie? Match RS

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39 BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd

Bardziej szczegółowo

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI): Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych

Bardziej szczegółowo

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily

Bardziej szczegółowo

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa

Bardziej szczegółowo

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH. KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home.

BOGFRAN home. www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny

Bardziej szczegółowo

NEW ITEMS 2018 NOWA KOLEKCJA FA SPORTSWEAR also means modern styling, fashionable cuts and functional solutions.

NEW ITEMS 2018 NOWA KOLEKCJA FA SPORTSWEAR also means modern styling, fashionable cuts and functional solutions. CATALOG 208 NEW ITEMS 208 FA SPORTSWEAR is the true essence of the sports passion, good style, comfort and quality. The addressees of the brand are not only full-of-passion fitness enthusiasts and those

Bardziej szczegółowo

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018 Revenue Maximization Sept. 25, 2018 Goal So Far: Ideal Auctions Dominant-Strategy Incentive Compatible (DSIC) b i = v i is a dominant strategy u i 0 x is welfare-maximizing x and p run in polynomial time

Bardziej szczegółowo

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition) Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition) FotKart s.c Click here if your download doesn"t start automatically Leba, Rowy,

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments. UFLEX 3 This versatile, modular storage system can be used for the storage of modular baskets, wrapped instrument baskets, medicines, etc. in departments such as the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse,

Bardziej szczegółowo

KATALOG / CATALOGUE Opisy piktogramów: Description of pictograms: Obuwie deszczowe Rain boots Ocieplane obuwie śniegowe Winter boots with lining Obuwie ocieplone naturalną wełną Footwear with internal

Bardziej szczegółowo

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z

Bardziej szczegółowo

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12

Bardziej szczegółowo

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic

Bardziej szczegółowo

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm KORFU KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H=86-100 cm Nowoczesny, niebanalny design, komfort oraz funkcjonalność to cechy, które najlepiej charakteryzują bryły z rodziny Korfu. Każda z wersji posiada

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wydawnictwo "Demart" s.c Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use Canvas Prints including Stretching Square PRCE 10 x10 21.00 12 x12 30.00 18 x18 68.00 24 x24 120.00 32 x32 215.00 34 x34 240.00 36 x36 270.00 44 x44 405.00 Rectangle 12 x18 50.00 12 x24 60.00 18 x24 90.00

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL

Bardziej szczegółowo

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11 5 Random Projections & Canonical Correlation Analysis The Tall, THE FAT AND THE UGLY n X d The Tall, THE FAT AND THE UGLY d X > n X d n = n d d The

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą

designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato Dream jest owocem wieloletniego doświadczenia włoskiej

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Frozen baked goods catalogue

Frozen baked goods catalogue Frozen baked goods catalogue MW Janczewscy Company was founded in 1991 by Mariola and Waldemar Janczewski, and today it is one of the most competitive confectionery companies in Poland. Our products are

Bardziej szczegółowo

DYWANY RĘCZNIE WYKONANE

DYWANY RĘCZNIE WYKONANE DYWANY RĘCZNIE WYKONANE CZYM JEST MARKA CARPET DECOR HANDMADE COLLECTION Carpet Decor Handmade Collection to ekskluzywna kolekcja, która powstała z myślą o ludziach ceniących oryginalne wzornictwo, piękną

Bardziej szczegółowo

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty! O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height Spis treści Stół Regolo... 2 Stół Basic quadrato... 8 Stół Basic rettangolare... 9 Stół Easy... 10 Stół Facile... 11 Stół Kubo... 12 Stół Piccolo... 13 Stoliki Piego... 14 Stół kwadratowy Trendy quadrato...

Bardziej szczegółowo

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO KROPECZKI MIESIĄC: PAŹDZIERNIK 2013R. TEMAT MATERIAŁ Hello again! What s your name? Proste powitania Wskazywanie kolegów/koleżanek Śpiewanie piosenki Dialogi A. Hello! I am Kasia. My name is Kasia What

Bardziej szczegółowo

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS Piotr Mikulski 2006 Subversion is a free/open-source version control system. That is, Subversion manages files and directories over time. A tree of files is placed into a central repository. The repository

Bardziej szczegółowo

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU Made in Poland www.klepki.pl PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 Firma Producent Parkietu Kazimierz Wiśniewski specjalizuje się w produkcji litego

Bardziej szczegółowo

system OPEN LED ES-SYSTEM

system OPEN LED ES-SYSTEM ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody

Bardziej szczegółowo

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana. To nowa powłoka ochronna i jest znacznie lepsza jak DLC, - X-TremeBLUE jest nową aplikacją powlekania oparta na najnowszych technologiach NANO struktury. - X-TremeBLUE to powłoka o mikronowej grubości,

Bardziej szczegółowo

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces, PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE

Bardziej szczegółowo

Długopisy i pióra metalowe

Długopisy i pióra metalowe Długopisy i pióra metalowe SPIS TREŚCI / CONTENT Szanowni Klienci! Z przyjemnością przedstawiamy katalog z najnowszymi produktami piśmiennymi. Dzięki starannej selekcji znajdziecie Państwo w nim wiele

Bardziej szczegółowo

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort www.mposition.pl

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort www.mposition.pl even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort 3 multi-functional multi-adjustable multi-position 4 5 mobility is a requirement these days to work comfortably

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

ACCESSORIES - JSP ROADBLOCTM TITANTM BARIERY DROGOWE WORKGATE

ACCESSORIES - JSP ROADBLOCTM TITANTM BARIERY DROGOWE WORKGATE ACCESSORIES - JSP ROADBLOCTM No rewolucyjna bariera drogo łączona pod różnymi kątami aż do 45, ograniczona tylko bezpośrednim złączem, bardzo stabilna z możliwością napełnia wodą dla podwyższenia stabilności,

Bardziej szczegółowo

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil

Bardziej szczegółowo

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić

Bardziej szczegółowo

FURNITURE CATALOG KATALOG MEBLI LIDO. system

FURNITURE CATALOG KATALOG MEBLI LIDO. system FURNITURE CATALOG KATALOG MEBLI LIDO system Wymiary podane są w cm w kolejności: szer. wys. gł. The dimensions are in cm in the following order: width height depth 1 2 5 6 4 3 7 Complete list of available

Bardziej szczegółowo

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie

Bardziej szczegółowo

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11 Spectral Embedding + Clustering MOTIVATING EXAMPLE What can you say from this network? MOTIVATING EXAMPLE How about now? THOUGHT EXPERIMENT For each

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit www.ms-design.pl

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit www.ms-design.pl We Bring Brands to Life for online portfolio visit www.ms-design.pl yetico producent styropianu styrofoam producer Świetliste logo zatopione w płaszczyznach plexi podkreśla innowacyjne podejście firmy

Bardziej szczegółowo

rod pody, podpórki Buzz Bar SN teleskopowy

rod pody, podpórki Buzz Bar SN teleskopowy rod pody, podpórki Buzz Bar SN teleskopowy mocny, wykonany z wysoko gatunkowej stali nierdzewnej 304 matowe, eleganckie wykończenie średnica 10 mm śruby posiadają sprężyny zapobiegające samowykręcaniu

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

MAGDALENE PL / EN / RU. Skosztuj jak smakuje klasa PREMIUM! Magdalene = doskonałe jabłko + min 60% wybarwienia + sticker na jabłku

MAGDALENE PL / EN / RU. Skosztuj jak smakuje klasa PREMIUM! Magdalene = doskonałe jabłko + min 60% wybarwienia + sticker na jabłku PL / EN / RU PL / EN / RU MAGDALENE Doskonałej jakości jabłko klasy ekstra, będącego wizytówką marki Magdalene, pochodzi z największego zagłębia sadowniczego Europy (okolice Grójca). Pozyskujemy je w procesie

Bardziej szczegółowo

What our clients think about us? A summary od survey results

What our clients think about us? A summary od survey results What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback

Bardziej szczegółowo

Hard-Margin Support Vector Machines

Hard-Margin Support Vector Machines Hard-Margin Support Vector Machines aaacaxicbzdlssnafiyn9vbjlepk3ay2gicupasvu4iblxuaw2hjmuwn7ddjjmxm1bkcg1/fjqsvt76fo9/gazqfvn8y+pjpozw5vx8zkpvtfxmlhcwl5zxyqrm2vrg5zw3vxmsoezi4ogkr6phieky5crvvjhriqvdom9l2xxftevuwcekj3lktmhghgniauiyutvrwxtvme34a77kbvg73gtygpjsrfati1+xc8c84bvraowbf+uwnipyehcvmkjrdx46vlykhkgykm3ujjdhcyzqkxy0chur6ax5cbg+1m4bbjptjcubuz4kuhvjoql93hkin5hxtav5x6yyqopnsyuneey5ni4keqrxbar5wqaxbik00icyo/iveiyqqvjo1u4fgzj/8f9x67bzmxnurjzmijtlybwfgcdjgfdtajwgcf2dwaj7ac3g1ho1n4814n7wwjgjmf/ys8fenfycuzq==

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo