Przepływomierze smart Vortex Model 8800C i Model 8800A Rev. JA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przepływomierze smart Vortex Model 8800C i Model 8800A Rev. JA"

Transkrypt

1 Przepływomierze smart Vortex Model 8800C i Model 8800A Rev. JA

2

3 Instrukcja obsługi Przepływomierz smart Vortex Model 8800C i Model 8800A UWAGA Przed uruchomieniem przepływomierza należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla bezpieczeństwa osobistego i instalacji procesowej oraz w celu wykorzystania wszystkich możliwości urządzenia zalecane jest dokładne zrozumienie informacji zawartych w tej instrukcji. W przypadku jakichkolwiek niejasności skontaktować się z najbliższym przedstawicielstwem FISHER ROSEMOUNT. UWAGA Urządzenie opisane w niniejszej dokumentacji techniczno ruchowej NIE jest przeznaczone do pracy w zastosowaniach nuklearnych. Używanie go w zastosowaniach nuklearnych może dawać błędne wskazania. Informacje o urządzeniach do zastosowań nuklearnych można uzyskać w lokalnym przedstawicielstwie FISHER ROSEMOUNT. Przepływomierz Smart Vortex 8800 jest chroniony następującymi patentami USA , w zależności od modelu; posiada także inne patenty zagraniczne. Rosemount, logo Rosemount, Fisher Rosemount, Managing the Process Better i PlantWeb są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc. HART jest zastrzeżonym znakiem towarowym HART Communication Foundation. Hastelloy C jest zastrzeżonym znakiem towarowym Cabot Corp. Inconel jest zastrzeżonym znakiem towarowym International Nickel Co. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel Fax (952) Rosemount, Inc. Emerson Process Management Sp. z o.o Warszawa ul. Konstruktorska 11A Tel (22) Faks (22) emersonprocess.pl Product documentation available at , Rev. JA, 9/04 Produkty Fisher Rosemount spełniają wszystkie wymagania wynikające z prawodawstwa Unii Europejskiej.

4 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex

5 Spis treści ROZDZIAŁ 1 Wstęp ROZDZIAŁ 2 Instalacja Sposób wykorzystania instrukcji Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy Przygotowanie do eksploatacji Rozważania ogólne Dobór przepływomierza Orientacja przepływomierza Wybór materiału części stykających się z medium Wpływ środowiska Praca w obszarze zagrożonym wybuchem Konfiguracja sprzętowa Poziomy alarmowe i nasycenia Wskaźnik LCD Procedury instalacyjne Przenoszenie Kierunek przepływu Uszczelki Śruby Montaż i centrowanie przepływomierza bezkołnierzowego Montaż przepływomierza kołnierzowego Uziemienie przepływomierza Układy elektroniczne Podłączenie przepustów Instalacja w wysokich punktach instalacji Dławiki kablowe Uziemienie obudowy przetwornika Procedura okablowania Montaż zdalny przetwornika Kalibracja Konfiguracja programowa Opcje Wskaźnik LCD Instalacja wskaźnika Komunikaty diagnostyczne Zabezpieczenie przed przepięciem Instalacja zabezpieczenia przeciwprzepięciowego

6 Przepływomierze Rosemount Model 8800C Smart Vortex ROZDZIAŁ 3 Obsługa ROZDZIAŁ 4 Wykrywanie niesprawności Informacje ogólne Zmienne procesowe Sumator Diagnostyka obsługa Test/Stan Test pętli Test wyjścia impulsowego Symulacja przepływu Kalibracja cyfrowa wyjścia analogowego Kalibracja cyfrowa wyjścia analogowego w innej skali Częstotliwość drgań przegrody dla URV Konfiguracja podstawowa Oznaczenie projektowe Medium mierzone Jednostki zmiennej procesowej Wartości graniczne zakresu Temperatura procesowa Średnica wewnętrzna Tłumienie Funkcje zaawansowane Konfiguracja szczegółowa Charakteryzacja Jednostki zmiennej procesowej Opcje konfiguracji Wyjście HART Przetwarzanie sygnału Informacje o urządzeniu Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy Tabele diagnostyczne Funkcje zaawansowane TP Wyjście częstotliwości drgań przegrody Procedury testowe Wymiana sprzętu Wymiana listwy zaciskowej Wymiana płytek drukowanych Wymiana obudowy przetwornika Wymiana czujnika Wymiana czujnika: rury nośne zintegrowene i zdalne Procedura zdalnego montażu przetwornika Kabel współosiowy Zmiana orientacji obudowy

7 Spis treści DODATEK A Dane techniczne DODATEK B Schematy instalacyjne DODATEK C Komunikator HART DODATEK D Komunikator Model 268 DODATEK E Weryfikacja układów elektronicznych Dane funkcjonalne a-1 Dane metrologiczne a-6 Dane konstrukcyjne a-11 Atesty do prac w obszarach zagrożonych wybuchem a-13 Informacje o dyrektywie ATEX A-16 Specyfikacja zamówieniowa a B-6 Podłaczenia i sprzęt C-6 Komunikaty diagnostyczne C-7 Komunikaty diagnostyczne d-4 Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy E-1 Weryfikacja układów elektronicznych E-2 Weryfikacja układów elektronicznych przy wykorzystaniu symulacji przepływu E-2 Symulacja przy stałym natężeniu przepływu E-2 Symulacja przy zmiennym natężeniu przepływu E-2 Weryfikacja układów elektronicznych przy wykorzystaniu zewnętrznego generatora E-3 Przykłady E-6 Jednostki angielskie E-6 Jednostki SI E-9 3

8 Przepływomierze Rosemount Model 8800C Smart Vortex 4

9 Rozdział 1 Wstęp Zawartość instrukcji strona 1 1 Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy strona 1 2 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJI Niniejsza instrukcja obsługi została napisana z myślą o pomocy przy instalacji, konfiguracji, uruchamianiu, wykrywaniu usterek i obsłudze technicznej przepływomierzy Smart Vortex model 8800C firmy Rosemount. Zawarto w niej również dane techniczne przepływomierzy oraz inne ważne i użyteczne informacje. Rozdział 2: Instalacja zawiera instrukcje pomocne przy konfiguracji sprzętowej przepływomierza. Rozdział 3: Obsługa opisuje funkcje programowe przepływomierza model 8800C, parametry konfiguracyjne i inne zmienne typu online. Podano szczegółowe opisy procedur wykonywanych przez użytkownika. Rozdział 4: Obsługa techniczna sprzętowa i programowa oraz wykrywanie usterek zawiera tabele najczęściej zdarzających się usterek mogących wystąpić podczas działania przepływomierza model 8800C oraz opisuje działania, które należy podjąć w celu ich usunięcia. Dodatek A: Dane techniczne zawiera dane techniczne przepływomierza Smart Vortex model 8800C. Dodatek B: Atesty do prac w obszarach zagrożonych wybuchem zawiera schematy połączeń przepływomierza Smart Vortex model 8800C zgodne z atestami i certyfikatami. Dodatek C: Komunikator HART zawiera ogólny przegląd rozkazów, menu funkcjonalne i tablice skrótów klawiszowych komunikatora HART w odniesieniu do przepływomierza model 8800C. Dodatek D: Komunikator 268 zawiera ogólny przegląd rozkazów, menu funkcjonalne i tablice skrótów klawiszowych komunikatora model 268 w odniesieniu do przepływomierza model 8800C. Dodatek E: Weryfikacja kalibracji układów elektronicznych zawiera procedurę weryfikacji wyjścia elektronicznego w celu spełnienia wymagań norm jakości ISO 9000 dla procesów produkcyjnych. 1-1

10 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex KOMUNIKATY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Procedury i czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą wymagać zachowania specjalnej ostrożności ze względu na bezpieczeństwo osób obsługujących. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa opisanymi na początku każdego rozdziału. 1 2

11 Rozdział 2 Instalacja Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy strona 2 1 Przygotowanie do eksploatacji strona 2 3 Informacje ogólne strona 2 3 Praca w obszarze zagrożonym wybuchem strona 2 6 Konfiguracja sprzętowa strona 2 6 Procedury instalacyjne strona 2 8 Konfiguracja programowa strona 2 32 Wyposażenie dodatkowe strona 2 33 Wskaźnik LCD strona 2 33 Zabezpieczenie przed przepięciami strona 2 36 W rozdziale tym opisano szczegółowo sposób instalacji przepływomierza smart Vortex model 8800C, a także wymiary i opcje montażu dla wszystkich jego typów. W rozdziale tym opisano również wyposażenie dodatkowe przepływomierza Model 8800C. Liczby w nawiasach oznaczają kody wykorzystywane przy zamawianiu każdej z opcji. KOMUNIKATY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Procedury i czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą wymagać zachowania specjalnej ostrożności ze względu na bezpieczeństwo osób obsługujących. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa opisanymi na początku każdego rozdziału. OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenie ciała: Nie zdejmować pokryw z przetwornika w obszarze zagrożonym wybuchem przy podłączonym zasilaniu. Przed podłączeniem komunikatora HART w obszarze zagrożonym wybuchem upewnić się, że wszystkie urządzenia pracujące w pętli prądowej zostały podłączone zgodnie z wymaganiami instalacji iskrobezpiecznych lub niepalności. Sprawdzić, czy środowisko w którym pracuje przetwornik znajduje się w wykazie certyfikatów dopuszczających do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem. Aby przetwornik spełniał wymagania przeciwwybuchowści obie jego pokrywy muszą być szczelnie dokręcone. OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała: Upewnić się, że prace wykonywane są tylko przez wykwalifikowany i odpowiednio przeszkolony personel. 2 1

12 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Ilustracja 2 1. Schemat procedury instalacji START Konfiguracja warsztatowa? Nie Yes Przegląd konfiguracji A KONFIGURACJA B INSTALACJA POLOWA Czy konfiguracja poprawna? Tak Medium Jednostki Montaż przepływomierza Przejść do No A Czy jednostki masowe? Tak Wybrać gęstość Montaż dławików No Okablowanie przepływomierza Warości graniczne Temperatura procesowa Zasilanie przepływomierza Średnica wewn. Współczynnik K Czy Tak skonfigurowano w warsztacie? KONIEC Przepisanie danych do przepływomierza Nie Przegląd konfiguracji Czy jest wskaźnik Tak KONIEC Skonfigurować w razie potrzeby Przejść do A Nie Przejść do B 2 2

13 Instalacja PRZEKAZANIE DO EKSPLOATACJI INFORMACJE OGÓLNE Dobór przepływomierza Orientacja przepływomierza Przed przekazaniem przepływomierza Model 8800C do eksploatacji należy wykonać sprawdzenia danych konfiguracyjnych, przetestować układy elektroniczne i sprawdzić zmienen wyjściowe, co zagwarantuje poprawne jego działanie. W warunkach warsztatowych, przed instalacją, można rozwiązać wszystkie problemy. W celu skonfigurowania przepływomierza w warunkach warsztatowych należy w pętli sygnałowej podłączyć komunikator HART lub wykorzystać program AMS (lub inne urządzenie komunikacyjne) zgodnie ze wskazówkami zawartymi w dodatkach C, D i E. Przed przystąpieniem do instalacji należy w pierwszej kolejności sprawdzić poprawność doboru przepływomierza i wyboru lokalizacji. Wybór odpowiedniej średnicy przepływomierza dla danej aplikacji umożliwia zwiększenie zakresowości urządzenia oraz minimalizuje stratę ciśnienia i prawdopodobieństwo wystąpienia kawitacji. Wybór odpowiedniego miejsca pracy przepływomierza zapewnia dokładny i niezakłócony sygnał wyjściowy. Postępowanie zgodnie z przedstawionymi tutaj wskazówkami skróci czas instalacji, ułatwi obsługę i zapewni najwyższą dokładność działania. Dobór odpowiedniej średnicy przepływomierza jest elementem decydującym o dokładności i jakości pomiarów. Przepływomierz model 8800C może przetwarzać sygnały z zakresów natężeń przepływów przedstawionych w Dodatku A: Dane techniczne. Aby określić odpowiednią średnicę przepływomierza dla konkretnej aplikacji, warunki procesowe muszą być zgodne z ograniczeniami na liczbę Reynoldsa i prędkość medium: Patrz Dodatek A: Dane techniczne. W lokalnym przedstawicielstwie Emerson Process Management istnieje możliwość otrzymania programu komputerowego dobierającego średnicę przepływomierza model 8800C na podstawie danych określonych przez użytkownika. Czujnik powinien być zainstalowany tak, by korpus jego pozostawał zawsze wypełniony medium procesowym, bez możliwości gromadzenia się powietrza. Po stronie dolotowej i wylotowej powinny znajdować się odpowiedniej długości odcinki prostoliniowe rur w celu uniknięcia zaburzeń w rozkładzie prędkości mierzonego medium. Jeśli możliwe, to po stronie wylotowej należy zainstalować zawór odcinający. Instalacja pionowa Przy pomiarze cieczy zalecaną pozycją montażu jest pozycja pionowa. Kierunek przepływu pionowo do góry zapewnia, że korpus czujnika jest zawsze wypełniony cieczą oraz uniemożliwia gromadzenia się w nim cząsteczek zanieczyszczeń stałych. Czujnik może być zamontowany pionowo z przepływem do dołu przy pomiarze gazów lub pary wodnej. Tego typu instalacji należy unikać dla cieczy, chociaż jest ona możliwa przy prawidłowej konfiguracji rurociągu. UWAGA Należy unikać montażu pionowego przy przepływie cieczy z góry do dołu w przypadku gdy ciśnienie za czujnikiem nie zapewnia wypełnienia korpusu przepływomierza cieczą. 2 3

14 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Instalacje wysokotemperaturowe Korpus czujnika należy zamontować w ten sposób, aby moduł elektroniczny znajdował się z boku lub pod rurociągiem, tak jak pokazano to na ilustracji 2-2. W niektórych przypadkach może zajść konieczność założenia izolacji termicznej na rurze, tak by temperatura modułu elektronicznego nie przekroczyła 85 C. Ilustracja 2 2. Przykłady instalacji wysokotemperaturowej. Korpus czujnika z modułem elektronicznym zamontowanym z boku rurociągu Korpus czujnika z modułem elektronicznym zamontowanym poniżej rurociągu A01C Instalacje do pary Przy pomiarze pary należy unikać rozwiązań pokazanych na ilustracji 2-3. Taki sposób montażu może spowodować uderzenie wodne przy rozpoczęciu przepływu na skutek gromadzenia się skroplin. Duże siły występujące przy uderzeniu wodnym mogą uszkodzić w sposób trwały mechanizm czujnika. Ilustracja 2 3. Nieprawidłowy sposób instalacji przy pomiarze pary G15B 2 4

15 Instalacja Odcinki rurociągu po stronie dolotowej i wylotowej W celu uzyskania katalogowej dokładności pomiarów dla szerokiego zakresu warunków procesowych, po stronie dolotowej czujnika przepływomierza musi być zainstalowany odcinek prostoliniowy rury o długości minimalnej co najmniej dziesięciu średnic (D) rury, a po stronie wylotowej o długości minimalnej co najmniej pięciu średnic rury. Dokładność pomiarów zależy od długości odcinka prostoliniowego po stronie dolotowej. W przypadku długości z zakresu od 10D do 35D współczynnik K może ulec zmianie o 0.5%. Szczegółowe dane na temat wpływu sposobu instalacji przepływomierza na jego dokładność znajdują się w karcie katalogowej numer Efekt ten można skorygować elektronicznie w sposób opisany na stronie Lokalizacja przyłączy przetworników ciśnienia i temperatury Jeśli do przepływomierza model 8800C podłączone są przetworniki ciśnienia i temperatury w celu uzyskania skompensowanego natężenia przepływu, to należy je zainstalować po stronie wylotowej, tak jak pokazano na ilustracji 2-4. Ilustracja 2 4. Lokalizacja przyłączy przetworników ciśnienia i temperatury. P T 4 średnice 6 średnic G15A Wybór materiałów stykających się z medium mierzonym Wpływ środowiska Przy zamawianiu przepływomierza model 8800C należy zawsze upewnić się, czy materiał części stykających się z medium mierzonym jest właściwe dobrany. Korozja powoduje zużycie korpusu czujnika przepływomierza i skraca wydatnie czas eksploatacji. Szczegółowe informacje o stosowanych materiałach można uzyskać w lokalnym przedstawicielstwie Emerson Process Management. W celu zapewnienia maksymalnie długiego czasu eksploatacji przepływomierza należy unikać narażania go na nadmierne nagrzewanie lub drgania. Typowe problemy wynikają z montażu przepływomierza z zintegrowanym modułem elektronicznym w rurociągach o dużych drganiach, w miejscach mocno nasłonecznionych oraz w środowisku o bardzo niskiej temperaturze. Mimo, że funkcje cyfrowego przetwarzania sygnału zmniejszają czułość urządzenia na zakłócenia zewnętrzne, to przy montażu należy przestrzegać pewnych ogólnych zasad. Nie należy instalować przepływomierza lub jego okablowania w pobliżu urządzeń generujących pola elektromagnetyczne lub elektrostatyczne o dużym natężeniu. Do tego rodzaju źródeł zalicza się urządzenia do spawania elektrycznego, duże silniki elektryczne i transformatory oraz przetworniki komunikacyjne. 2 5

16 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex PRACA W OBSZARACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM KONFIGURACJA SPRZĘTOWA Model 8800C ma obudowę przeciwwybuchową i obwody elektryczne przeznaczone do pracy iskrobezpiecznej i nieplanej. Każdy przetwornik wyposażony jest w tabliczkę z dokładnym oznaczeniem posiadanych certyfikatów. Patrz Dodatek A: Dane techniczne. Zwory na płycie elektronicznej przepływomierza Model 8800C umożliwiają wybór poziomu sygnałów alarmowych oraz blokadę zapisu. (Patrz ilustracja 2-5.) W celu uzyskania dostępu do zwór należy zdjąć pokrywę obudowy modułu elektronicznego przepływomierza. Jeśli przepływomierz nie jest wyposażony we wskaźnik ciekłokrystaliczny, to dostęp do zwór uzyskuje się po zdjęciu pokrywy po stronie modułu elektronicznego. Jeśli przepływomierz jest wyposażony w dodatkowy wskaźnik ciekłokrystaliczny, to zwory wyboru poziomu sygnału alarmowego i blokady zapisu znajdują się na płycie czołowej wskaźnika. (Patrz ilustracja 2-6 na stronie 2-8). UWAGA Jeśli konfiguracja przetwornika jest często zmieniana, to zaleca się ustawienie zwory blokady zapisu w pozycji OFF dla uniknięcia częstego otwierania modułu elektronicznego. Zwory należy ustawić w warunkach warsztatowych, aby uniknąć narażenia układów elektronicznych na działanie środowiska przemysłowego. Ilustracja 2 5. Lokalizacja zwór poziomu sygnału alarmowego i blokady zapisu A04C 2 6

17 Instalacja Poziom sygnału alarmowego W trakcie działania przepływomierz Model 8800C wykonuje procedury autotestowania. Jeśli wykryty zostanie błąd w działaniu, to wyjściowy sygnał analogowy zostaje ustawiony na wartość wysoką lub niską w zależności od pozycji zwory wyboru poziomu sygnału alarmowego. Zwora jest ustawiana w pozycji określonej w karcie konfiguracyjnej przepływomierza, a ustawienie domyślne to stan wysoki (HIGH). Zwora poziomu sygnału alarmowego oznaczona jest ALARM i jej nastawa fabryczna to stan wysoki. Zabezpieczenie przetwornika Przy użyciu zwory blokady zapisu dane konfiguracyjne przepływomierza mogą zostać zabezpieczone przed przypadkową lub nieautoryzowaną zmianą. Jeśli zwora znajduje się w pozycji ON, to nie jest możliwe dokonanie jakichkolwiek zmian w danych konfiguracyjnych przepływomierza. W tym trybie pracy możliwy jest przegląd wszystkich danych konfiguracyjnych, lecz ich zmiana jest niemożliwa. Zwora jest ustawiana w pozycji określonej w karcie konfiguracyjnej, a jej nastawa fabryczna to pozycja OFF (możliwość modyfikacji danych). Poziomy alarmowe i nasycenia Poziomy alarmowe sygnału wyjściowego różnią się od poziomów nasycenia, które oznaczają, że natężenie przepływu przekroczyło wartości graniczne zakresu pomiarowego. Jeśli natężenie przepływu przekracza wartość graniczną, to przepływomierz wykonuje pomiary dalej do momentu osiągnięcia wartości nasycenia podanych poniżej; sygnał wyjściowy nigdy nie przekracza podanych wartości nasycenia, niezależnie od warunków procesowych. Na przykład, w przypadku standardowych poziomów alarmowych i poziomów nasycenia, dla natężenia przepływu spoza przedziału 4-20 ma, sygnał wyjściowy przyjmuje wartości nasycenia 3.9 ma lub 20.8 ma. Jeśli przetwornik wykryje błąd, to sygnał analogowy przyjmuje wartości alarmowe różne od poziomów nasycenia, co ułatwia określenie przyczyn niesprawności.. Tabela 2 1. Standardowe wartości poziomów alarmowych i nasycenia Poziom Stan nasycenia 4 20 ma Stan alarmowy 4 20 ma Niski 3.9 ma < 3.75 ma Wysoki 20.8 ma >21.75 ma. Tabela 2 2. Wartości poziomów alarmowych i nasycenia zgodne z normami NAMUR Poziom Stan nasycenia 4 20 ma Stan alarmowy 4 20 ma Niski 3.8 ma < 3.6 ma Wysoki 20.5 ma >22.5 ma 2 7

18 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Opcje wskaźnika LCD Jeśli przepływomierz jest wyposażony w opcjonalny wskaźnik ciekłokrystaliczny (opcja M5), to zwory wyboru poziomu sygnału alarmowego i blokady zapisu znajdują się na płycie czołowej wskaźnika, tak jak pokazano na ilustracji 2-6. Ilustracja 2 6. Zwory wyboru poziomu sygnału alarmowego i blokady zapisu na wskaźniku ciekłokrystalicznym B04A PROCEDURY INSTALACYJNE Transport Kierunek przepływu Uszczelki płaskie Opisane poniżej procedury instalacji obejmują procedury związane z instalacją mechaniczną i elektryczną. Wszystkie części składowe powinny być transportowane i składowane z wyjątkową ostrożnością. Jeśli jest możliwe, to urządzenie należy przenosić na miejsce instalacji w oryginalnym opakowaniu. Zaślepki transportowe powinny być zostawione w przyłączach do momentu podłączenia przewodów elektrycznych i ich uszczelnienia. Korpus czujnika musi być zamontowany tak, by kierunek przepływu był zgodny z kierunkiem strzałki umieszczonej na korpusie czujnika. Uszczelki do instalacji przepływomierza model 8800C dostarczyć musi użytkownik. Przed przystąpieniem do instalacji przepływomierza należy upewnić się, czy materiał uszczelek jest dobrany odpowiednio do medium mierzonego i ciśnienia nominalnego. UWAGA Średnica wewnętrzna uszczelki musi być większa od średnicy wewnętrznej czujnika i podłączanej rury. Jeśli uszczelka zakłóci przepływ medium przez czujnik, to pomiary będą obarczone dużymi błędami. 2 8

19 Instalacja Śruby kołnierzy Przepływomierz Model 8800C jest mocowany między dwoma standardowymi kołnierzami, tak jak pokazano na ilustracjach 2-7 i 2-8 na stronie W tabelach 2-3, 2-4 i 2-5 przedstawiono zalecane minimalne długości śrub dla czujników bezkołnierzowych i różnych ciśnień nominalnych kołnierzy.. Tabela 2 3. Zalecane minimalne długości śrub dla montażu czujników bezkołnierzowych między kołnierzami ASME B16.5 (ANSI) Minimalne zalecane długości śrub (w calach) dla różnych kołnierzy Średnica Class 150 Class 300 Class 600 1/2 cala cal /2 cala cale cale cale cali cali Tabela 2 4. Zalecane minimalne długości śrub dla montażu czujników bezkołnierzowych między kołnierzami DIN Minimalne zalecane długości śrub (w mm) dla różnych kołnierzy Średnica PN 16 PN 40 PN 64 PN 100 DN DN DN DN DN DN DN DN Tabela 2 5. Zalecane minimalne długości śrub dla montażu czujników bezkołnierzowych między kołnierzami JIS Minimalne zalecane długości śrub (w mm) dla różnych kołnierzy Średnica JIS 10k JIS 16k i 20k JIS 40k 15mm mm mm mm mm mm mm mm

20 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Montaż przepływomierza w wykonaniu bezkołnierzowym Korpus czujnika powinien być ustawiony osiowo względem odcinków prostoliniowych rur po stronie dolotowej i wylotowej. Zapewni to pracę przepływomierza z zadaną dokładnością. Z każdym czujnikiem w wykonaniu bezkołnierzowym dostarczane są dwa pierścienie centrujące. Procedura centrowania wymaga wykonania poniższych czynności. Patrz ilustracja 2-7 na stronie Nałożyć pierścienie centrujące na oba zakończenia korpusu czujnika. 2. Włożyć śruby dwustronne między kołnierze od strony dolnej korpusu czujnika. 3. Umieścić korpus czujnika (wraz z pierścieniami centrującymi) między kołnierzami. Upewnić się, czy pierścienie centrujące są umieszczone właściwie na śrubach dwustronnych, tak że śruby pokrywają się ze znacznikami znajdującymi się na pierścieniach odpowiadających stosowanym kołnierzom. Jeśli używane są pierścienie dystansowe, to patrz tabela 2-6 poniżej. UWAGA Przepływomierz zainstalować tak, by dostęp do modułu elektrycznego nie był utrudniony, oraz moduł elektroniczny nie był narażony na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury. 4. Pozostałe śruby włożyć między kołnierze. 5. Dokręcić nakrętki zgodnie z kolejnością przedstawioną na ilustracji 2-9 na stronie Po dokręceniu nakrętek sprawdzić szczelność połączeń. UWAGA Wymagane obciążenie śrub dwustronnych potrzebne do uzyskania pełnej szczelności połączenia zależy od wielu czynników, takich jak ciśnienie robocze, materiał uszczelki, jej grubość i jakość. Na szczelność połączenia wpływa także wiele innych czynników jak: moment dokręcający śruby, stan techniczny gwintów, tarcie między nakrętką a kołnierzem, równoległość kołnierzy. W zależności od charakteru instalacji moment siły dokręcający nakrętki może być różny. Przy dokręcaniu śrub dwustronnych stosować się do wskazówek zawartych w normie ASME Pressure Vessel Code (Section VIII, Division 2). Należy zawsze sprawdzić, czy przepływomierz jest zainstalowany współosiowo między kołnierzami o tej samej średnicy nominalnej co przepływomierz. Pierścienie dystansowe Wraz z przepływomierzem Model 8800C dostarczane są pierścienie dystansowe, których zadaniem jest zachowanie przez Model 8800C wymiaru do zabudowy Modelu 8800A. Pierścień dystansowy musi być zainstalowany po stronie wylotowej. Po obu stronach pierścienia należy zainstalować uszczelki płaskie. Tabela 2 6. Wymiary pierścieni dystansowych Wymiary Średnica cale (mm) 1.5 (40) 0.47 (11.9) 2 (50) 1.17 (29.7) 3 (80) 1.27 (32.3) 4 (100) 0.97 (24.6) 2 10

21 Instalacja Ilustracja 2 7. Montaż przepływomierza w wykonaniu bezkołnierzowym z pierścieniami centrującymi. Pierścień centrujący Pierścień dystansowy (dla zachowania wymiarów Modelu 8800C takich jak 8800A Pierścienie centrujące Śruby dwustrone i uszczelki (dostarczane przez użytkownika) Uszczelki płaskie (dostarczane przez użytkownika) Kierunek przepływu A01B Ilustracja 2 8. Montaż przepływomierza w wykonaniu kołnierzowym Śruby dwustrone i uszczelki (dostarczane przez użytkownika) Uszczelki płaskie (dostarczane przez użytkownika) Kierunek przepływu A02B 2 11

22 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Montaż przepływomierza w wykonaniu kołnierzowym Montaż przepływomierza w wykonaniu kołnierzowym jest podobny do instalacji odcinków rur. Do montażu potrzebne są tylko standardowe narzędzia oraz śruby, nakrętki i uszczelki. Nakrętki należy dokręcać zgodnie z kolejnością przedstawioną na ilustracji 2-9. UWAGA Wymagane obciążenie śrub potrzebne do uzyskania pełnej szczelności połączeń zależy od wielu czynników, takich jak ciśnienie robocze, materiał uszczelki, jej grubość i jakość. Na szczelność połączenia wpływa także wiele innych czynników jak: moment dokręcający śrubę, stan techniczny gwintów, tarcie między nakrętką a kołnierzem, równoległość kołnierzy. W zależności od charakteru instalacji moment siły dokręcający nakrętki może być różny. Przy dokręcaniu śrub stosować się do wskazówek zawartych w normie ASME Pressure Vessel Code (Section VIII, Division 2). Zawsze sprawdzić, czy przepływomierz jest zamontowany współosiowo między kołnierzami o tej samej średnicy nominalnej co przepływomierz. Ilustracja 2 9. Kolejność dokręcania śrub śruby 8 śrub 20 śrub śrub śrub A 2 12

23 Instalacja Uziemienie przepływomierza Połączenia elektryczne Uziemienie przepływomierza nie jest konieczne w typowych zastosowaniach, jednak poprawne uziemienie może wyeliminować nadmierny poziom zakłóceń w module elektronicznym. Do uziemienia przepływomierza służą taśmy uziemiające. Przy stosowaniu zabezpieczenia przeciwprzepięciowego (opcja T1), wymagane jest wykorzystanie taśm uziemiających zapewniających niskoimpedancyjne uziemienie. Uziemienie przepływomierza przy wykorzystaniu taśm uziemiających polega na podłaczeniu jednego końca taśmy pod śrubą znajdującą się na boku korpusu czujnika, a drugiego do instalacji uziomowej. Moduł elektroniczny zintegrowany z przepływomierzem, jak i zdalny wymagają zasilania elektrycznego. Przy montażu zdalnym należy moduł elektroniczny zamocować na płaskiej powierzchni lub na rurze o średnicy do 2 cali. Uchwyty i obejmy do montażu na płaskiej powierzchni i na rurze dostarczane są wraz z modułem elektronicznym. Na ilustracji 2-16 na stronie 2-24 podano wymiary zdalnego modułu elektronicznego. Instalacja wysokotemperaturowa Korpus czujnika należy zamontować w ten sposób, aby moduł elektroniczny znajdował się z boku lub pod rurociągiem, tak jak pokazano na ilustracji 2-2 na stronie 2-4. W niektórych przypadkach może zajść konieczność założenia izolacji termicznej na rurze, tak by temperatura modułu elektronicznego nie przekroczyła 85 C. Przyłącza kablowe Obudowa modułu elektronicznego posiada dwa przepusty kablowe 1/4"-14 NPT. Dostępne są także adaptery do przyłączy kablowych standardu PG13.5 lub M20x1.5. Przyłącza osłon kablowych są standardowe i powinny być podłączone zgodnie z lokalnymi normami i wymaganiami. Sprawdzić szczelność zaślepienia niewykorzystanych przyłączy kablowych, aby uniknąć przenikania wody lub innych zanieczyszczeń do komory zespołu listwy zaciskowej. UWAGA W niektórych aplikacjach konieczna jest instalacja uszczelek oraz takie usytuowanie osłon kablowych, by uniknąć dostania się wody do komory zespołu listwy zaciskowej. Instalacja w wysokich punktach rurociągu Najprostszym zabezpieczeniem przed przedostawaniem się skroplin do obudowy modułu elektrycznego jest montaż przepływomierza powyżej tras kablowych. Jeśli przepływomierz jest zamontowany poniżej tras kablowych, to istnieje realne niebezpieczeństwo zalania komory zespołu listwy zaciskowej przez skropliny powstające i gromadzące się w osłonach kablowych. Jeśli osłona kablowa zaczyna się przy przepływomierzu, to przed podłączeniem należy skierować ją do dołu tworząc pętlę drenażową. W niektórych przypadkach nie jest konieczne instalowanie odwadniacza. 2 13

24 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Ilustracja Prawidłowy sposób podłączenia osłon kablowych do przepływomierza model 8800C. Osłona kablowa Osłona kablowa A02B Dławiki kablowe Uziemienie obudowy przetwornika Jeśli stosuje się dławiki kablowe zamiast osłon kablowych, to przy ich montażu należy postępować zgodne z instrukcjami użytkowania publikowanymi przez producenta. Przyłącza powinny być wykonane zgodnie z lokalnymi normami i wymaganiami. Niewykorzystane przyłącza kablowe należy dokładnie uszczelnić w celu zabezpieczenia przed dostawaniem się wilgoci lub zanieczyszczeń do komory zespołu listwy zaciskowej. Obudowa przetwornika musi być zawsze uziemiona zgodnie z narodowymi i lokalnymi normami. Najbardziej efektywną metodą uziemienia obudowy jest podłączenie jej bezpośrednio do instalacji uziomowej. Możliwe są następujące metody uziemienia: Wykorzystanie wewnętrznego zacisku uziemienia: Wewnętrzny zacisk uziemienia znajduje się wenątrz obudowy po stronie obudowy oznaczonej FIELD TERMINALS. Śruba uziemienia oznaczona jest symbolem ( ) i stanowi wyposażenie standardowe wszystkich przetworników Model 8800C. Wykorzystanie zewnętrznego zacisku uziemienia: Zespół ten stanowi część opcjonalnego układu zabezpieczenia przed przepięciami (kod opcji T1) i jest dostarczany wraz z certyfikatami ognioszczelności KEMA/CENELEC (kod ED), iskrobezpieczeństwa BASEEFA/CENELEC (kod I1) i niepalności typu n BASEEFA (kod N1). Możliwe jest również oddzielne zamówienie zacisku zewnętrznego uziemienia (kod V5). UWAGA Uziemienie przetwornika przy wykorzystaniu gwintu dławika kablowego może nie być wystarczające. Blok zabezpieczający przed przepięciami (kod T1) nie spełnia swojej roli, gdy przetwornik nie jest prawidłowo uziemiony. Szczegółowe informacje na ten temat podano na stronie Powyższe wskazówki wykorzystać do uziemienia obudowy. Nie wolno prowadzić kabla uziemienia zabezpieczenia przed przepięciami w jednej osłonie razem z kablami sygnałowymi, gdyż kabel uziemienia może przewodzić duże prądu, np. podczas wyładowań elektrycznych. 2 14

25 Instalacja Ilustracja Wymiary przepływomierza w wykonaniu kołnierzowym (dla średnic od 1/2" do 12" / 15 do 300 mm) 3.20 (81) 2.56 (65) 1.10 (28) Pokrywa zacisków 2.85 (72) Średnica 3.06 (78) 1.00 (25) Wyświetlacz Średnica B 2.00 (51) 2.00 (51) Przepusty elektryczne ASME B16.5 (ANSI) 1 /214 NPT (2 otwory) C UWAGA Wymiary podano w calach (mm) A A02B, 0002B02B 2 15

26 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Tabela 2 7. Wymiary przepływomierza w wykonaniu kołnierzowym (dla średnic od 1/2" do 3" / 15 do 80 mm) Średnica cale (mm) Klasa ciśnienia Wymiar do zabudowy A cale (mm) (1) A ANSI RTJ cale (mm) Średnica B cale (mm) (2) C Masa (4) cale (mm) (3) lb (kg) 1 /2 (15) Class 150 Class 300 Class (175) 7.2 (183) 7.7 (196) 7.7 (196) 7.7 (196) 0.52 (13,2) 0.52 (13,2) 0.52 (13,2) 7.6 (193) 7.6 (193) 7.6 (193) 9.1 (4,1) 10.4 (4,7) 10.8 (4,9) PN 16/40 PN (155) 6.6 (168) 0.52 (13,2) 0.52 (13,2) 7.6 (193) 7.6 (193) 10.4 (4,7) 12.3 (5,6) JIS 10K/20K JIS 40K 6.3 (160) 7.3 (185) 0.52 (13,2) 0.52 (13,2) 7.6 (193) 7.6 (193) 10.1 (4,5) 13.5 (6,1) 1 (25) Class 150 Class 300 Class 600 Class (191) 8.0 (203) 8.5 (216) 9.4 (239) 8.0 (203) 8.5 (216) 8.5 (216) 9.4 (239) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 7.7 (196) 7.7 (196) 7.7 (196) 7.7 (196) 12.3 (5,6) 15.0 (6,8) 15.8 (7,2) 24.3 (11,0) PN 16/40 PN 100 PN (160) 7.7 (195) 7.7 (195) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 7.7 (196) 7.7 (196) 7.7 (196) 13.5 (6,1) 19.5 (8,8) 19.5 (8,8) JIS 10K/20K JIS 40K 6.5 (165) 7.9 (200) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 7.7 (196) 7.7 (196) 13.7 (6,2) 17.4 (7,9) 1 1 /2 (40) Class 150 Class 300 Class 600 Class (208) 8.7 (221) 9.4 (239) 10.4 (264) 8.7 (221) 9.2 (234) 9.4 (239) 10.4 (264) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 8.1 (206) 8.1 (206) 8.1 (206) 8.1 (206) 17.6 (8,0) 23.0 (10,4) 25.3 (11,5) 36.3 (16,5) PN 16/40 PN 100 PN (175) 8.2 (208) 8.4 (213) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 8.1 (206) 8.1 (206) 8.1 (206) 19.3 (8,8) 27.9 (12,7) 29.3 (13,3) JIS 10K/20K JIS 40K 7.3 (185) 8.5 (215) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 8.1 (206) 8.1 (206) 18.6 (8,4) 25.6 (11,6) 2 (50) Class 150 Class 300 Class 600 Class (236) 9.8 (249) 10.5 (267) 12.8 (325) 9.8 (249) 10.4 (264) 10.7 (271) 12.9 (328) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 22.0 (10,0) 26.0 (11,8) 29.6 (13,4) 59.4 (26,9) PN 16/40 PN 64 PN 100 PN (203) 9.2 (234) 9.6 (244) 10.2 (259) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 23.0 (10,4) 30.6 (13,9) 36.4 (16,5) 38.7 (17,6) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 7.7 (195) 8.3 (210) 9.8 (249) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 19.5 (8,8) 20.1 (9,1) 28.3 (12,8) 3 (80) Class 150 Class 300 Class 600 Class (251) 10.6 (269) 11.4 (290) 12.9 (328) 10.4 (264) 11.2 (284) 11.5 (292) 13.0 (330) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 36.9 (16,7) 46.1 (20,9) 52.1 (26,6) 75.5 (34,2) PN 16/40 PN 64 PN 100 PN (226) 10.0 (254) 10.5 (267) 11.2 (284) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 36.3 (16,5) 45.1 (20,5) 54.4 (24,7) 59.6 (27,0) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 7.9 (200) 9.3 (235) 11.0 (280) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 27.6 (12,5) 35.0 (15,9) 50.0 (22,7) (1) ±0.14 cala (3.6 mm) (2) ±0.03 cala (0.8 mm) (3) ±0.20 cala (5.1 mm) (4) Dodać 0.2 lb (0,1 kg) w przypadku instalacji wyświetlacza. 2 16

27 Instalacja Tabela 2 8. Wymiary przepływomierza w wykonaniu kołnierzowym (dla średnic od 4" do 12" / 100 do 300 mm) Średnica cale (mm) Klasa ciśnienia Wymiar do zabudowy A cale (mm) (1) A ANSI RTJ cale (mm) Średnica B cale (mm) (2) C Masa (4) cale (mm) (3) lb (kg) 4 (100) Class 150 Class 300 Class 600 Class (262) 11.0 (279) 12.8 (325) 13.8 (351) 10.8 (274) 11.6 (295) 12.9 (328) 13.9 (353) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 9.6 (244) 9.6 (244) 9.6 (244) 9.6 (244) 50.7 (23,0) 70.8 (32,1) 96.5 (43,8) (54,3) PN 16 PN 40 PN 64 PN 100 PN (213) 9.4 (239) 10.4 (264) 11.3 (287) 12.1 (307) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 9.6 (244) 9.6 (244) 9.6 (244) 9.6 (244) 9.6 (244) 40.1 (18,2) 49.2 (22,3) 62.1 (28,2) 78.5 (35,6) 85.8 (38,9) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 8.7 (220) 8.7 (220) 11.8 (300) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 3.79 (96,3) 9.6 (244) 9.6 (244) 9.6 (244) 37.0 (16,8) 44.9 (20,4) 75.3 (34,2) 6 (150) Class 150 Class 300 Class (295) 12.4 (315) 14.3 (363) 12.1 (307) 13.0 (330) 14.5 (368) 5.7 (144,8) 5.7 (144,8) 5.7 (144,8) 10.8 (274) 10.8 (274) 10.8 (274) 90.0 (40,8) (58,7) (88,7) PN 16 PN 40 PN 64 PN (226) 10.5 (267) 12.1 (307) 13.7 (348) 5.7 (144,8) 5.7 (144,8) 5.7 (144,8) 5.7 (144,8) 10.8 (274) 10.8 (274) 10.8 (274) 10.8 (274) 75.6 (34,3) 95.3 (43,2) (63,0) (76,4) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 10.6 (270) 10.6 (270) 14.2 (360) 5.7 (144,8) 5.7 (144,8) 5.7 (144,8) 10.8 (274) 10.8 (274) 10.8 (274) 79.8 (36,2) 97.7 (44,3) (79,8) 8 (200) Class 150 Class 300 Class (345) 14.3 (363) 16.6 (422) 14.1 (358) 15.0 (381) 16.7 (424) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 11.7 (297) 11.7 (297) 11.7 (297) (63,3) (89,0) (133,8) PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 64 PN (266) 10.5 (266) 11.9 (302) 12.5 (318) 14.2 (361) 15.8 (401) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 11.7 (297) 11.7 (297) 11.7 (297) 11.7 (297) 11.7 (297) 11.7 (297) (49,7) (49,2) (61,8) (70,2) (97,3) (127) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 12.2 (310) 12.2 (310) 16.5 (420) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 7.55 (191,8) 11.7 (297) 11.7 (297) 11.7 (297) (49,9) (60,9) (116) 10 (250) Class 150 Class 300 Class (371) 15.8 (401) 19.1 (485) 15.1 (384) 16.4 (417) 19.2 (488) 9.56 (243) 9.56 (243) 9.56 (243) 12.8 (325) 12.8 (325) 12.8 (325) (89) (129) (216) PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 64 PN (302) 12.1 (307) 13.5 (343) 14.8 (376) 16.4 (417) 18.9 (480) 9.56 (243) 9.56 (243) 9.56 (243) 9.56 (243) 9.56 (243) 9.56 (243) 12.8 (325) 12.8 (325) 12.8 (325) 12.8 (325) 12.8 (325) 12.8 (325) (71) (73) (90) (111) (139) (201) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 14.6 (371) 14.6 (371) 18.1 (460) 9.56 (243) 9.56 (243) 9.56 (243) 12.8 (325) 12.8 (325) 12.8 (325) (79) (100) (171) 12 (300) Class 150 Class 300 Class (427) 18.0 (457) 20.5 (521) 17.3 (439) 18.7 (475) 20.7 (526) (289) (289) (289) 13.7 (348) 13.7 (348) 13.7 (348) (134) (187) (269) PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 64 PN (335) 13.9 (353) 15.0 (381) 16.9 (429) 18.8 (478) 21.2 (538) (289) (289) (289) (289) (289) (289) 13.7 (348) 13.7 (348) 13.7 (348) 13.7 (348) 13.7 (348) 13.7 (348) (92) (101) (121) (157) (194) (291) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 15.7 (399) 15.7 (399) 19.7 (500) (289) (289) (289) 13.7 (348) 13.7 (348) 13.7 (348) (102) (130) (229) (1) ±0.14 cala (3.6 mm) (2) ±0.03 cala (0.8 mm) (3) ±0.20 cala (5.1 mm) (4) Dodać 0.2 lb (0,1 kg) w przypadku instalacji wyświetlacza. 2 17

28 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Ilustracja Wymiary przepływomierza w wykonaniu bezkołnierzowym (dla średnic od 1/2" do 1 1/2" / 15 do 40 mm) Pokrywa zacisków 2.00 (51) 2.00 (51) Przepusty elektryczne ASME B16.5 (ANSI) 1 /214 NPT (2 otwory) 3.20 (81) 2.56 (65) 1.10 (28) 2.85 (72) Średnica 3.06 (78) 1.00 (25) Wyświetlacz C Średnica D E UWAGA Wymiary podano w calach (mm) Obudowa części elektronicznej może być obracana co 90 stopni A Średnica B D01D, 002C01C Tabela 2 9. Model 8800C wykonanie bezkołnierzowe ze stali nierdzewnej Wymair do Średnica cale (mm) zabudowy cale (mm) (1) Średnica B cale (mm) (2) C cale (mm) (3) Średnica D cale (mm) E cale (mm) Masa lb (kg) (4) 1 /2 (15) 2.56 (65) 0.54 (13,7) 7.63 (194) 1.38 (35,1) 0.23 (5,9) 7.3 (3,3) 1 (25) 2.56 (65) 0.95 (24,1) 7.74 (197) 1.98 (50,3) 0.23 (5,9) 7.4 (3,4) 1 1 /2 (40) 2.56 (65) 1.49 (37,8) 8.14 (207) 2.87 (72,9) 0.18 (4,6) 10.0 (4,5) (1) ±0.14 cala (3.6 mm) (2) ±0.03 cal (0.8 mm) (3) ±0.20 cala (5.1 mm) (4) Dodać 0.2 lb (0,1 kg) w przypadku instalacji wyświetlacza. Tabela Model 8800C wykonanie bezkołnierzowe z Hastelloy u Wymair do Średnica cale (mm) zabudowy cale (mm) (1) Średnica B cale (mm) (2) C cale (mm) (3) Średnica D cale (mm) E cale (mm) Masa lb (kg) (4) (15) 2.44 (62) 0.52 (13,2) 7.63 (194) 1.38 (35,1) 0.17 (4,3) 6.8 (3,1) 1 (25) 2.44 (62) 0.95 (24,1) 7.74 (197) 1.98 (50,3) 0.17 (4,3) 7.6 (3,4) 1 (40) 3.11 (79) 1.49 (37,8) 8.08 (205) 2.87 (72,9) 0.47 (11,9) 10.8 (4,9) (1) ±0.14 cala (3.6 mm) (2) ±0.03 cal (0.8 mm) (3) ±0.20 cala (5.1 mm) (4) Dodać 0.2 lb (0,1 kg) w przypadku instalacji wyświetlacza. 2 18

29 Instalacja Ilustracja Wymiary przepływomierza w wykonaniu bezkołnierzowym (dla średnic od 2" do 8" / 50 do 200 mm) 2.00 (51) 2.00 (51) Przepusty elektryczne ASME B16.5 (ANSI) 1 /214 NPT (2 otwory) 3.20 (81) 2.56 (65) Pokrywa zacisków 2.85 (72) 1.10 (28) 1.00 (25) Średnica 3.06 (78) Wyświetlacz C Średnica D UWAGA Wymiary podano w calach (mm) Obudowa części elektronicznej może być obracana co 90 stopni E A Średnica B B01C, 0002A01D Tabela Model 8800C wykonanie bezkołnierzowe ze stali nierdzewnej Wymair do Średnica cale (mm) zabudowy cale (mm) (1) Średnica B cale (mm) (2) C cale (mm) (3) Średnica D cale (mm) E cale (mm) Masa lb (kg) (4) 2 (50) 2.56 (65) 1.92 (49) 8.85 (225) 3.86 (98) 0.12 (3) 10.6 (4,8) 3 (80) 2.56 (65) 2.87 (73) 9.62 (244) 5.00 (127) 0.25 (6) 13.6 (6,2) 4 (100) 3.42 (87) 3.79 (96) (266) 6.20 (158) 0.44 (11) 21.4 (9,7) 6 (150) 4.99 (127) 5.70 (145) (273) 8.50 (216) 1.11 (28) 49.1 (22,3) 8 (200) 6.60 (168) 7.55 (192) (296) (270) 0.89 (23) 85 (38,6) (1) ±0.14 cala (3.6 mm) (2) ±0.03 cal (0.8 mm) (3) ±0.20 cala (5.1 mm) (4) Dodać 0.2 lb (0,1 kg) w przypadku instalacji wyświetlacza. Tabela Model 8800C wykonanie bezkołnierzowe z Hastelloy u Wymair do Średnica cale (mm) zabudowy cale (mm) (1) Średnica B cale (mm) (2) C cale (mm) (3) Średnica D cale (mm) E cale (mm) Masa lb (kg) (4) 2 (50) 3.81 (97) 1.92 (49) 8.45 (215) 3.86 (98) 0.86 (22) 10.8 (4,9) 3 (80) 3.92 (100) 2.87 (73) 9.10 (231) 5.00 (127) 0.76 (19) 15.0 (6,8) 4 (100) 4.47 (114) 3.79 (96) 9.56 (243) 6.20 (158) 0.82 (21) 23.0 (10,4) 6 (150) 4.99 (127) 5.70 (145) (273) 8.50 (216) 1.11 (28) 49.1 (22,3) 8 (200) 6.60 (168) 7.55 (192) (296) (270) 0.89 (23) 85 (38,6) (1) ±0.14 cala (3.6 mm) (2) ±0.03 cal (0.8 mm) (3) ±0.20 cala (5.1 mm) (4) Dodać 0.2 lb (0,1 kg) w przypadku instalacji wyświetlacza. 2 19

30 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Ilustracja Wymiary przepływomierza Vortex z dwoma czujnikami (dla średnic od 1 /2" do 8" / 15 do 200 mm) Pokrywa zacisków 3.20 (81) 2.56 (65) 1.10 (28) 2.85 (72) 3.06 (78) 1.00 (25) Wyświetlacz Średnica B Przepusty elektryczne ASME B16.5 (ANSI) 1 /214 NPT (2 otwory) 2.00 (51) 2.00 (51) C UWAGA Wymiary podano w calach (mm) A C A01A, 0006B01A 2 20

31 Instalacja Ilustracja Wymiary przepływomierza Vortex z dwoma czujnikami (dla średnic od 10" do 12" / 200 do 300 mm) (51) (51) Przepusty elektryczne ASME B16.5 (ANSI) 1 /214 NPT (2 otwory) C C A 3.06 (78) 3.20 (81) 2.56 (65) 1.10 (28) 2.85 (72) Pokrywa zacisków 1.00 (25) Wyświetlaczs Średnica B UWAGA Wymiary podano w calach (mm) c_01, 8800c_

32 Przepływomierz Rosemount Model 8800C Vortex Tabela Przepływomierz Vortex z dwoma czujnikami (dla średnic od 1/2" do 3" / 15 do 80 mm) Średnica cale (mm) Klasa ciśnienia Wymiar do zabudowy A cale (mm) (1) A ANSI RTJ cale (mm) Średnica B cale (mm) (2) C Masa (4) cale (mm) (3) lb (kg) 1 /2 (15) Class 150 Class 300 Class (305) 12.3 (312) 12.8 (325) 12.8 (325) 12.8 (325) 0.52 (13,2) 0.52 (13,2) 0.52 (13,2) 7.6 (193) 7.6 (193) 7.6 (193) 16.2 (7,4) 17.4 (7,9) 17.9 (8,1) PN 16/40 PN (284) 11.8 (300) 0.52 (13,2) 0.52 (13,2) 7.6 (193) 7.6 (193) 17.2 (7,8) 19.2 (8,7) JIS 10K/20K JIS 40K 11.4 (290) 12.4 (315) 0.52 (13,2) 0.52 (13,2) 7.6 (193) 7.6 (193) 17.1 (7,8) 20.6 (9,3) 1 (25) Class 150 Class 300 Class 600 Class (384) 15.6 (396) 16.1 (409) 17.0 (432) 15.6 (396) 16.1 (409) 16.1 (409) 17.0 (432) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 7.7 (196) 7.7 (196) 7.7 (196) 7.7 (196) 19.8 (9,0) 22.5 (10,2) 23.3 (10,6) 31.8 (14,4) PN 16/40 PN 100 PN (353) 15.3 (389) 15.3 (389) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 7.7 (196) 7.7 (196) 7.7 (196) 21.0 (9,5) 27.0 (12,3) 27.0 (12,3) JIS 10K/20K JIS 40K 14.1 (358) 15.5 (394) 0.95 (24,1) 0.95 (24,1) 7.7 (196) 7.7 (196) 22.1 (10,0) 25.8 (11,7) 1 1 /2 (40) Class 150 Class 300 Class 600 Class (287) 11.8 (300) 12.5 (318) 13.5 (343) 11.8 (300) 12.3 (312) 12.5 (318) 13.5 (343) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 8.1 (206) 8.1 (206) 8.1 (206) 8.1 (206) 27.0 (12,3) 32.4 (14,7) 34.8 (15,8) 45.7 (20,7) PN 16/40 PN 100 PN (254) 11.3 (287) 11.5 (292) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 8.1 (206) 8.1 (206) 8.1 (206) 28.7 (13,0) 37.4 (17,0) 38.8 (17,6) JIS 10K/20K JIS 40K 10.4 (264) 11.5 (292) 1.49 (37,8) 1.49 (37,8) 8.1 (206) 8.1 (206) 27.9 (12,6) 34.9 (15,8) 2 (50) Class 150 Class 300 Class 600 Class (330) 13.6 (345) 14.3 (363) 16.6 (422) 13.6 (345) 14.1 (358) 14.3 (363) 16.7 (424) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 31.9 (14,5) 35.9 (16,3) 39.5 (17,9) 69.2 (31,4) PN 16/40 PN 64 PN 100 PN (300) 12.9 (328) 13.4 (340) 14.0 (356) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 32.9 (14,9) 40.5 (18,4) 46.2 (21,0) 48.5 (22,0) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 11.5 (292) 12.1 (307) 13.6 (345) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 1.92 (48,8) 8.5 (216) 8.5 (216) 8.5 (216) 29.1 (13,2) 29.7 (13,5) 37.9 (17,2) 3 (80) Class 150 Class 300 Class 600 Class (363) 15.0 (381) 15.8 (401) 17.3 (439) 14.8 (376) 15.7 (399) 15.8 (401) 17.4 (442) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 50.3 (22,8) 59.5 (27,0) 65.5 (29,7) 88.9 (40,3) PN 16/40 PN 64 PN 100 PN (340) 14.5 (367) 14.9 (378) 15.6 (396) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 49.7 (22,5) 58.5 (26,5) 67.8 (30,8) 73.0 (33,1) JIS 10K JIS 20K JIS 40K 12.3 (312) 13.7 (348) 15.5 (394) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 2.87 (72,9) 9.1 (231) 9.1 (231) 9.1 (231) 41.0 (18,6) 48.4 (22,0) 63.4 (28,8) (1) ±0.14 cala (3.6 mm) (2) ±0.03 cala (0.8 mm) (3) ±0.20 cala (5.1 mm) (4) Dodać 0.2 lb (0,1 kg) w przypadku instalacji wyświetlacza. 2 22

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 00825-0114-4792, wersja BB Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1495. Nie

Bardziej szczegółowo

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 ZBLOCZA ZAWOROWE ROSEMOUNT 305 I 306 CHARAKTERYZUJĄ. SIĘ: Wyjątkowa konstrukcja Coplanar przetworników z rodziny 3051 i 3095 umożliwia bezkołnierzową integrację

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu Przetwornik ciśnienia do suchego gazu CHARAKTERYSTYKA PRZETWORNIKA ROSEMOUNT 951 Wyjątkowa stabilność zmniejsza częstotliwość kalibracji Cyfrowa komunikacja HART zwiększa łatwość stosowania Duża zakresowość

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount 00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji czujników

Instrukcja instalacji czujników Skrócona instrukcja instalacji Polish P/N 20001157A Marzec 2003 Instrukcja instalacji czujników Micro Motion Modele D, DT i DL Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne

Bardziej szczegółowo

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003 Biuletyn Zawory regulacyjne 24003 3 drogowe 3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003 Seria 24003 3 drogowych wyjątkowo trwałych regulacyjnych zaworów przemysłowych do aplikacji mieszania i rozdziału

Bardziej szczegółowo

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001

Bardziej szczegółowo

VORTEX MODEL 8800C EFEKTY INSTALACYJNE POLSKI Rev CA

VORTEX MODEL 8800C EFEKTY INSTALACYJNE POLSKI Rev CA VORTEX MODEL 8800C EFEKTY INSTALACYJNE 00816-0100-3250 POLSKI Rev CA Korekta błędnej instalacji Jednym z najczęściej zarzucanym ograniczeniem dla przepływomierzy typu Vortex jest wrażliwość na błędną instalację.

Bardziej szczegółowo

Czujniki Micro Motion z serii T

Czujniki Micro Motion z serii T Skrócona instrukcja instalacji P/N 4000511, Rev. G May 2003 Czujniki Micro Motion z serii T Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART 00825-0114-4841, wersja BA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów

Bardziej szczegółowo

Czujniki Micro Motion z serii R

Czujniki Micro Motion z serii R Skrócona instrukcja instalacji P/N 3101782, Rev. F Maj 2003 Czujniki Micro Motion z serii R Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do

Bardziej szczegółowo

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10

Bardziej szczegółowo

Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi

Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001

Bardziej szczegółowo

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy Czujnik poziomu cieczy AKS 4100 / AKS 4100U jest zaprojektowany specjalnie do pomiaru poziomów cieczy w szerokiej gamie zastosowań chłodniczych. Sonda poziomu

Bardziej szczegółowo

Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE

Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE Karta katalogowa PS 00375, wersja E Wrzesień 2005 Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE z technologią MVD Najwyższa dokładność pomiarów natężenia przepływu masowego (do ±0,05%) i gęstości

Bardziej szczegółowo

Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego

Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego KROHNE 07/2004 7.02510.21.PL 7.30945.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 1000/5000 Głowica

Bardziej szczegółowo

Rotametry metalowe, seria NH250

Rotametry metalowe, seria NH250 Zakresy pomiarowe: dla wody: 2,5...25 l/h do 20...200m3/h dla powietrza: 0,07...0,7 Nm3/h do 450...4500 Nm3/h Aplikacje pomiaru przepływu cieczy lub gazów Wysoka dokładność, liniowość i powtarzalność pomiaru

Bardziej szczegółowo

Czujniki Micro Motion z serii H

Czujniki Micro Motion z serii H Skrócona instrukcja instalacji P/N 20001401, Rev. B Styczeń 2004 Czujniki Micro Motion z serii H Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line narzędzie EXPERT 2 na stronie www.expert2.com Wsparcie

Bardziej szczegółowo

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji Sygnał wejściowy 4...20mA, 2-przew., pętla prądowa Czytelny 4-cyfrowy wyświetlacz LED, czerwony Predefiniowana linearyzacja lub użytkownika do 20 pkt. Wysoka dokładność i stabilność długoterminowa Inteligentna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,

Bardziej szczegółowo

Przypływomierze Micro Motion z serii R

Przypływomierze Micro Motion z serii R Karta katalogowa PS 363, wersja B Marzec 24 Przypływomierze Micro Motion z serii R z technologią MVD TM Micro Motion Przepływomierze Micro Motion z serii R Zapraszamy do nowej ery w technologii pomiarów!

Bardziej szczegółowo

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A 00825-0314-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne

Bardziej szczegółowo

przepływomierz akceptuje różne źródła zasilania dzięki czemu może być instalowany także w miejscach oddalonych gdzie nie ma dostępu do sieci:

przepływomierz akceptuje różne źródła zasilania dzięki czemu może być instalowany także w miejscach oddalonych gdzie nie ma dostępu do sieci: AQUAMASTER Bateryjny przepływomierz elektromagnetyczny dla gospodarki wodno ściekowej Przepływomierz AquaMaster jest przeznaczony do opomiarowania przepływu ścieków i wody, do precyzyjnych pomiarów rozliczeniowych,

Bardziej szczegółowo

Miernik temperatury do magistrali LPB

Miernik temperatury do magistrali LPB 2 528 Miernik temperatury do magistrali LPB QAB30.600 Czujnik temperatury / adapter do stosowania z centralą komunikacyjną OCI600 Pomiar temperatury za pomocą fabrycznie podłączonego zanurzeniowego czujnika

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz Rosemount 8800D Smart Vortex

Przepływomierz Rosemount 8800D Smart Vortex Przepływomierz Rosemount 8800D Smart Vortex Przepływomierz Rosemount 8800D Smart Vortex UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z wyrobu należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. W celu zapewnienia

Bardziej szczegółowo

OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu. Quick Start. KROHNE 07/ QS OPTISONIC 7300 R01 en

OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu. Quick Start. KROHNE 07/ QS OPTISONIC 7300 R01 en OPTISONIC 7300 Quick Start Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu KROHNE Spis treści OPTISONIC 7300 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Zakres dostawy...4 2.2 Magazynowanie...4 2.3 Transport...5

Bardziej szczegółowo

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla przemysłu chemicznego i petrochemicznego Model DSS26T, z przyłączem kołnierzowym, z membraną wewnętrzną Karta katalogowa

Bardziej szczegółowo

Przepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion

Przepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion Karta katalogowa PS-00656, wersja Q Lipiec 2010 Przepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion Przepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion gwarantują najwyższą dokładność i powtarzalność

Bardziej szczegółowo

Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego

Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego KROHNE 07/2004 7.02511.21.PL 7.30946.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX

Bardziej szczegółowo

przepływomierz akceptuje różne źródła zasilania dzięki czemu może być instalowany także w miejscach oddalonych gdzie nie ma dostępu do sieci:

przepływomierz akceptuje różne źródła zasilania dzięki czemu może być instalowany także w miejscach oddalonych gdzie nie ma dostępu do sieci: AQUAMASTER Bateryjny przepływomierz elektromagnetyczny dla gospodarki wodno ściekowej Przepływomierz AquaMaster jest przeznaczony do opomiarowania przepływu wody i ścieków, do precyzyjnych pomiarów rozliczeniowych,

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza

Bardziej szczegółowo

Przepływomierze natężenia przepływu masowego i gęstości Micro Motion z serii F

Przepływomierze natężenia przepływu masowego i gęstości Micro Motion z serii F Karta katalogowa PS 00641, wersja C Grudzień 2005 Przepływomierze natężenia przepływu masowego i gęstości Micro Motion z serii F z technologią MVD Dokładność pomiarów natężenia przepływu masowego do ±0,10%

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Wyświetlacz z podświetlaną klawiaturą Od 10 do 1000 Wersja kompaktowa lub rozdzielna Różne rodzaje przyłączy (kołnierze, gwint, wafer, sanitarne) Modułowa konstrukcja z wieloma dodatkowymi opcjami (MODBUS,

Bardziej szczegółowo

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW Skrócona instrukcja instalacji Wskaźnik Rosemount 753R Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW Początek Informacje ogólne Wskaźnik Rosemount 753R ze zintegrowanym przetwornikiem ciśnienia 3051S

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne

Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne rzetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne rzetworniki ciśnienia - zasada działania Zadaniem przetworników ciśnienia jest przekształcanie wielkości mechanicznej jaką jest ciśnienie w sygnał elektryczny.

Bardziej szczegółowo

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa czujnika

Karta katalogowa czujnika Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do

Bardziej szczegółowo

8800C Vortex. Przepływomierz EMERSON. METRONIC SYSTEMS tel/fax: ,

8800C Vortex. Przepływomierz EMERSON. METRONIC SYSTEMS tel/fax: , Konstrukcje bezkołnierzowe, kołnierzowe, dwuczujnikowe, z redukcją i wysokociśnieniowe. Nowe rozwiązanie z integralnie zredukowaną średnicą (Reducer Vortex) rozszerzające zakres mierzonych natężeń przepływu,

Bardziej szczegółowo

Przetworniki Micro Motion Model 2400S

Przetworniki Micro Motion Model 2400S Dokument dot. wymogów CE P/N 20004667, Rev. C Listopad 2006 Przetworniki Micro Motion Model 2400S Dokument dot. wymogów CE Opis dokumentu Opis dokumentu W niniejszym dokumencie nie został zawarty kompletny

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF)

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF) Lipiec 2000 Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii (modele S, SF, SWF i SMF) Biuletyn No. 24S.1:SS ZAWORY REGULACYJNE ZE STALI NIERDZEWNEJ Z SERII, F, 24000WF i MF Seria ekonomicznych pneumatycznych

Bardziej szczegółowo

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory

Bardziej szczegółowo

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144 Gotowe do instalacji rozwiązanie w aplikacjach do monitorowania temperatury stanowiące kompletny punkt pomiarowy (CPS) Większa dokładność pomiarów i niezawodność w stosunku do czujników podłączanych zdalnie

Bardziej szczegółowo

MAKING LIGHT WORK. SONDA FOCUS PRZEPŁYWOMIERZA ŚWIECY OPIS:

MAKING LIGHT WORK. SONDA FOCUS PRZEPŁYWOMIERZA ŚWIECY OPIS: OPIS: Sonda FOCUS optycznego przepływomierza (OFM) została specjalnie stworzona dla aplikacji gazowych z dużymi wahaniami przepływu i w szerokim zakresie średnic rurociągu. Na dokładność OFM nie ma wpływu

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 Instrukcja obsługi Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z wyjściem 4 20 ma HART lub 1 5 Vdc o małym poborze mocy www.rosemount.com Instrukcja obsługi Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz Rosemount 8800D Vortex

Przepływomierz Rosemount 8800D Vortex Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 8800D Przepływomierz Rosemount 8800D Vortex Start Krok 1: Montaż przepływomierza Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Ustawienie przełączników i zwór Krok 4: Okablowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia Czujnik przepływu Micro Motion Coriolis z serii R

Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia Czujnik przepływu Micro Motion Coriolis z serii R Instrukcja instalacji 20002527, Rev BA Grudnia 2010 Czujnik przepływu Micro Motion Coriolis z serii R Informacje o atestach bezpieczeństwa Ten produkt Micro Motion spełnia obowiązujące dyrektywy i zatwierdzenia

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000 PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA

Bardziej szczegółowo

Przepływomierze Micro Motion

Przepływomierze Micro Motion Karta katalogowa PS 00235, wersja F Październik 2006 Przepływomierze Micro Motion Przegląd urządzeń Spis treści Informacje ogólne o czujnikach................................................ 3 Informacje

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał

Bardziej szczegółowo

Czujniki Micro Motion CNG050. Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia 2010

Czujniki Micro Motion CNG050. Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia 2010 Czujniki Micro Motion CNG050 Instrukcja instalacji 20002598, Rev BA Grudnia 2010 Informacje o atestach bezpieczeństwa Ten produkt Micro Motion spełnia obowiązujące dyrektywy i zatwierdzenia Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa Elektryczny pomiar temperatury Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa Karta katalogowa WIKA TE 60.57 Zastosowanie Sterylne procesy technologiczne Przemysł spożywczy

Bardziej szczegółowo

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4

Bardziej szczegółowo

Micro Motion model 775

Micro Motion model 775 Dodatek: Okablowanie P/N MMI-20016039, Rev. AA Wrzesień 2009 Micro Motion model 775 Bezprzewodowy adapter Smart Wireless THUM Spis treści Informacje ogólne o adapterze THUM..............................

Bardziej szczegółowo

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii 1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji

Bardziej szczegółowo

Produktwycofanyzprodukcji

Produktwycofanyzprodukcji Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 848L Przetwornik sygnałów dyskretnych Rosemount 848L z obsługą protokołu Foundation Fieldbus Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2:

Bardziej szczegółowo

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Zawór klapowy zwrotny typ 33 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium

Bardziej szczegółowo

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS Karta katalogowa WIKA DS 95.22 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006 PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA

Bardziej szczegółowo

Czujniki Micro Motion z serii R

Czujniki Micro Motion z serii R Instrukcja instalacji i obsługi P/N 20000177PL, Rev. D Czerwiec 2003 Czujniki Micro Motion z serii R Instrukcja instalacji i obsługi TM Micro Motion Czujniki Micro Motion z serii R Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405

Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405 Instrukcja obsługi Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405 Rosemount 3051SFC Przepływomierz ze zwężką kompaktową Rosemount 3095MFC Przepływomierz masowy ze zwężką kompaktową www.rosemount.com

Bardziej szczegółowo

SONO 1500CT. Instrukcja montażu. HE JB.I JB Danfoss 10/

SONO 1500CT. Instrukcja montażu. HE JB.I JB Danfoss 10/ SONO 1500CT HE JB.I JB040749 Danfoss 10/2011-1 - PL dedykowana jest dla wykwalifikowanych instalatorów, dlatego nie zawiera opisu podstawowych czynności przygotowawczych, które należy wykonać przed montażem

Bardziej szczegółowo

PARA LPIV, HTIV. Przepływomierze Vortex. Dokładny pomiar przepływu - seria LPIV, HTIV. wersje zanurzeniowe PRZEPŁYWOMIERZE VORTEX

PARA LPIV, HTIV. Przepływomierze Vortex. Dokładny pomiar przepływu - seria LPIV, HTIV. wersje zanurzeniowe PRZEPŁYWOMIERZE VORTEX CIECZ PARA LPIV, HTIV Przepływomierze Vortex wersje zanurzeniowe GAZ Dokładność Niezawodność Standaryzacja Instalacja Nasi specjaliści są do Państwa dyspozycji: Tel./Fax.: (+48 32) 299 51 22, 299 62 69,

Bardziej szczegółowo

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus Zdalny wskaźnik z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia Koniec 2010 Emerson. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie

Bardziej szczegółowo

MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX

MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX MID-EX-GC Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX Kirchgaesser ba050000; Rev. Industrieelektronik 1.5 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi 3 Oznakowanie typu 4 Zakresy pomiarowe

Bardziej szczegółowo

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Instrukcja obsługi 00809-0114-4021, Rev BA Dodatek B Model 3144P Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Instalacja w obszarze zagrożonym wybuchem......... strona B 1 Schematy instalacyjne............................

Bardziej szczegółowo

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5

Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Sp. z o.o. 53-021 Wrocław ul. Korfantego 28 tel. 071/339 82 39, fax 071/339 73 79 tel. 071/339 87 56, NIP 899-22-97-851 dtrans p31 Przetwornik ciśnienia Typ 402050

Bardziej szczegółowo

TET-101/Exi- DS18B20. Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury. Parametry techniczne. Charakterystyka.

TET-101/Exi- DS18B20. Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury. Parametry techniczne. Charakterystyka. TET-101/Exi- DS18B20 Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury Termometr wielopunktowy TET-101/Exi-DS18B20 z zawiesiem kabłąkowym lub do instalacji na króćcu kołnierzowym lub gwintowanym przeznaczony jest

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2000

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2000 PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA

Bardziej szczegółowo

R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0

R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0 wyd. I 2018/ str. 1 R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0 Przeznaczenie Sygnalizacja poziomu medium o gęstości minimalnej 0,70 g/ cm. Wersja podstawowa montowana od góry występuje z przyłączem

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy w większości typowych aplikacji.

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4088, wersja AC Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja uruchomienia

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA ZANURZENIOWA GKZ 2000

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA ZANURZENIOWA GKZ 2000 PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA

Bardziej szczegółowo

VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan

VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan Elektroniczny przetwornik ciśnienia W przetwornikach VPT 13 ciśnienie medium pomiarowego (gazu lub cieczy) o wielkości do 2.5 MPa mierzone w odniesieniu do ciśnienia atmosferycznego jest przetwarzane na

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA PRZEPŁYWOWA GKP 2000

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA PRZEPŁYWOWA GKP 2000 PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 46-48, - Wrocław tel./fax: (07) 7 0 0, 7 0 9 tel: (07) 7 0 9, 7 0 0, 7 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA PRZEPŁYWOWA GKP

Bardziej szczegółowo

Ultradźwiękowy miernik poziomu

Ultradźwiękowy miernik poziomu j Rodzaje IMP Opis Pulsar IMP jest ultradźwiękowym, bezkontaktowym miernikiem poziomu. Kompaktowa konstrukcja, specjalnie zaprojektowana dla IMP technologia cyfrowej obróbki echa. Programowanie ze zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx PL 80269598 / 00 10 / 2017 Contents 1 Informacje wstępne2 1.1 Stosowane symbole 2 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Funkcje i własności 3 Zasada działania

Bardziej szczegółowo

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Pirometr stacjonarny Pyro NFC Pirometr stacjonarny Pyro NFC Wydanie LS 13/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 Specyfikacja...3 Przygotowanie...4 Optyka...4 Odległości i pole pomiarowe...5 Temperatura otoczenia...5 Jakość powietrza...5 Zakłócenia

Bardziej szczegółowo

ZWĘŻKI POMIAROWE według PN-EN ISO 5167:2005 dla D 50 mm ASME-MFC-14M-2003 dla D < 50 mm

ZWĘŻKI POMIAROWE według PN-EN ISO 5167:2005 dla D 50 mm ASME-MFC-14M-2003 dla D < 50 mm ZWĘŻKI POMIAROWE według PN-EN ISO 5167:2005 dla D 50 mm ASME-MFC-14M-2003 dla D < 50 mm Zwężki pomiarowe różnych typów (kryzy, zwężki Venturiego, dysze) to elementy spiętrzające, zapewniające różnicę ciśnień

Bardziej szczegółowo

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej Mechaniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej Karta katalogowa WIKA TM 81.01 inne aprobaty patrz strona 8 8 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja

Bardziej szczegółowo

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Elektroniczny pomiar ciśnienia Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Karta katalogowa WIKA SP 69.04 Zastosowanie Do pomiaru przepływu powietrza wentylatorów radialnych Do pomiaru przepływu powietrza

Bardziej szczegółowo

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901 Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4601, wersja AA Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901 Instrukcje montażu dla opcji XC Skrócona instrukcja uruchomienia Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do aplikacji wodnych i powietrznych Typ MBS 1900

Przetworniki ciśnienia do aplikacji wodnych i powietrznych Typ MBS 1900 Przetworniki ciśnienia do aplikacji wodnych i powietrznych Typ MBS 1900 Broszura techniczna Charakterystyka Zaprojektowane do aplikacji wodnych i powietrznych Elementy mające kontakt z medium wykonane

Bardziej szczegółowo

Nr kat. 9202; 9203; 9218

Nr kat. 9202; 9203; 9218 Dokumentacja techniczno-ruchowa KOLANO DWUKOŁNIERZOWE Ze stopka N TRÓJNIK KOŁNIERZOWY CZWÓRNIK KOŁNIERZOWY TT Nr kat. 9202; 9203; 9218 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych i oferują niezawodny pomiar

Bardziej szczegółowo

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE EVRM elektromagnetyczny zawór odcinający OPIS EVRM to linia elektromagnetycznych zaworów odcinających współpracujących z systemami detekcji gazów MSR PolyGard2. W przypadku wykrycia wycieku przez system

Bardziej szczegółowo

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej. Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. Zasada działania siatki spiętrzającej oparta jest na teorii Bernoulliego, mówiącej że podczas przepływów płynów

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz magnetyczny Rosemount 8750W do wody/ścieków izastosowań komunalnych

Przepływomierz magnetyczny Rosemount 8750W do wody/ścieków izastosowań komunalnych Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4750, wersja CA Przepływomierz magnetyczny Rosemount 8750W do wody/ścieków izastosowań komunalnych Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejszy dokument

Bardziej szczegółowo