WW12H8***** WW10H8***** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "WW12H8***** WW10H8***** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung."

Transkrypt

1 WW12H8***** WW10H8***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Untitled-17 1

2 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Co warto wiedzieć o bezpieczeństwie Ważne symbole ostrzegawcze Ważne ostrzeżenia Instrukcje dotyczące symbolu WEEE Instalacja 11 Elementy pralki Wymagania dotyczące instalacji Instalacja krok po kroku Przed rozpoczęciem 19 Ustawienia początkowe Wskazówki dotyczące prania Instrukcje dotyczące dozownika detergentów Operacje 24 Panel sterowania Podstawowe czynności rozpoczynające pranie Omówienie programów Ustawienia Konserwacja 32 ECO CZYSZCZENIE BĘBNA Smart Check Awaryjne odprowadzanie wody Czyszczenie Odzyskiwanie sprawności po zamarznięciu Dbałość o pralkę w przypadku jej długotrwałej bezczynności Rozwiązywanie problemów 39 Punkty kontrolne Kody informacyjne Parametry techniczne 41 Ochrona środowiska Tabela konserwacji tkanin Tabela danych technicznych Informacje na temat podstawowych programów prania Polski - 2 Untitled-17 2

3 Zasady bezpieczeństwa Gratulujemy zakupu nowej pralki firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji posiadanego urządzenia. Przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli w pełni wykorzystać zalety i funkcje pralki. Co warto wiedzieć o bezpieczeństwie Zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją. Pozwoli to na bezpieczną i wydajną obsługę wielu funkcji Twojego nowego urządzenia. Schowaj instrukcję tak, aby była blisko urządzenia. Pozwoli to skorzystać z niej w przyszłości. Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego zamierzonym przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Ostrzeżenia i ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa umieszczone w tej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, z którymi może zetknąć się użytkownik. Podczas montażu, konserwacji i obsługi pralki użytkownik powinien zachować ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem. Ponieważ przedstawiona instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli, funkcje Twojej pralki mogą się nieznacznie różnić od opisanych w niniejszej instrukcji. Dodatkowo nie wszystkie znaki ostrzegawcze mogą mieć zastosowanie. W przypadku jakichkolwiek pytań lub uwag skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym lub uzyskaj pomoc i informacje online na stronie ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne symbole ostrzegawcze Znaczenie symboli używanych w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do poważnego kalectwa, śmierci i/lub zniszczenia mienia. PRZESTROGA: Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia mienia. UWAGA Oznaczenia służą, aby zapobiec obrażeniom użytkownika i innych osób. Należy ich bezwzględnie przestrzegać. Po przeczytaniu niniejszej instrukcji należy zachować ją na przyszłość. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. Jak w przypadku każdego innego urządzenia zasilanego elektrycznością i posiadającego części ruchome, istnieją potencjalne zagrożenia użytkowania. Aby zapewnić bezpieczeństwo w czasie korzystania z urządzenia, należy zaznajomić się z jego zasadami działania i zachować odpowiednią ostrożność podczas obsługi. Polski - 3 Untitled-17 3

4 Ważne ostrzeżenia OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, w trakcie korzystania z urządzenia należy stosować podstawowe środki ostrożności, między innymi te opisane poniżej. 1. Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 2. Do użytku w Europie: To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od lat 8 i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym korzystaniem z urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. 3. Nie wolno dopuścić, aby urządzeniem bawiły się dzieci. 4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę. 5. Należy użyć nowych przyłączy, które zostały dostarczone z produktem. Nie wolno używać starych przyłączy. 6. Urządzenia, w których otwory wentylacyjne znajdują się w podstawie, należy ustawiać tak, aby dywan nie blokował otworów. 7. Do użytku w Europie: Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się pod stałą opieką. 8. PRZESTROGA: Ze względów bezpieczeństwa w przypadku niezamierzonego zresetowania przerywaczy termicznych, urządzenia nie należy podłączać za pomocą zewnętrznego włącznika (np. Włącznika czasowego) ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez urządzenie zasilające. Polski - 4

5 OSTRZEŻENIE: Krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące montażu Instalacja urządzenia musi być wykonana przez wykwalifikowanego technika lub pracownika serwisu. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, wybuchu, problemów z produktem lub obrażeń ciała. Urządzenie jest ciężkie, dlatego należy zachować ostrożność przy jego podnoszeniu. Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda prądu zmiennego V / 50 Hz lub o wyższej charakterystyce. Dane gniazdo powinno być używane tylko z tym rządzeniem. Nie wolno używać przedłużacza. Współdzielenie gniazda z innymi urządzeniami za pomocą listwy zasilającej lub przedłużacza przewodu zasilającego może spowodować porażenie prądem lub pożar. Należy sprawdzić, czy napięcie, częstotliwość i natężenie prądu są takie same, jak w specyfikacji produktu. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Zdecydowanie wciśnij wtyczkę do gniazdka ściennego. Z bolców i styków wtyczki zasilania należy regularnie usuwać suchą szmatką wszystkie obce substancje, takie jak kurz czy wodę. Odłącz wtyczkę i przetrzyj ją suchą szmatką. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Wtyczkę należy włożyć do gniazdka w taki sposób, aby przewód biegł w kierunku podłogi. Podłączenie wtyczki do gniazdka w przeciwnym kierunku może uszkodzić kable elektryczne w przewodzie i spowodować porażenie prądem lub pożar. Opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ mogą być dla nich niebezpieczne. Nałożenie przez dziecko worka na głowę może doprowadzić do uduszenia. Gdy urządzenie, wtyczka lub kabel zasilania są uszkodzone, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Urządzenie wymaga właściwego uziemienia. Nie wolno uziemiać urządzenia do rury gazowej, rury wodociągowej z tworzyw sztucznych lub linii telefonicznej. Może to spowodować porażenie prądem, pożar, wybuch, problemy z produktem lub obrażenia ciała. Nigdy nie należy podłączać kabla zasilającego do gniazda, które nie jest prawidłowo uziemione. Zawsze należy sprawdzić, czy uziemienie jest zgodne z uregulowaniami lokalnymi i krajowymi. Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu grzejnika lub materiałów łatwopalnych. Nie wolno instalować urządzenia w miejscach wilgotnych, zatłuszczonych lub zakurzonych i w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wody (kropel deszczu). Nie wolno instalować urządzenia w miejscu, gdzie będzie narażone na niskie temperatury. Niska temperatura (np. mróz) może spowodować pęknięcie rur. Nie wolno umieszczać produktu w miejscu, w którym może wyciekać gaz. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno używać transformatora prądu. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno używać uszkodzonych wtyczek, przewodów zasilających lub poluzowanych gniazd. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Polski - 5 Untitled-17 5

6 Nie wolno naciągać ani nadmiernie zginać przewodu zasilającego. Nie wolno skręcać ani wiązać przewodu zasilającego. Nie wolno zawieszać przewodu zasilającego na metalowych obiektach, kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym, kłaść przewód zasilający między obiektami ani wciskać go za urządzenie. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno odłączać wtyczki zasilania, pociągając za sam kabel. Kabel zasilający należy odłączać przytrzymując go za wtyczkę. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Umiejscowienie urządzenia powinno zapewniać dostęp do źródła zasilania, instalacji doprowadzającej wodę i rur odpływowych. PRZESTROGA: PRZESTROGI dotyczące instalacji Umiejscowienie urządzenia powinno zapewniać łatwy dostęp do źródła zasilania. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru z powodu przebić prądu. Urządzenie należy umieścić na solidnym i równym podłożu zdolnym do utrzymania jego wagi. W przeciwnym wypadku może dojść do nadmiernych wibracji, poruszania się urządzenia, hałasu i problemów z urządzeniem. OSTRZEŻENIE: Krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące użytkowania Gdy urządzenie zostanie zalane, należy zamknąć dopływ wody, wyłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym. Gdy z urządzenia dobiegają dziwne hałasy, czuć dziwny zapach lub wydobywa się z niego dym, należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. W przypadku wycieku gazu (np. propanu, LP itp.) należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, nie dotykając wtyczki zasilania. Nie wolno dotykać urządzenia lub wtyczki zasilania. Nie wolno używać wentylatora. Iskra może spowodować wybuch lub pożar. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się w lub na pralce. W przypadku pozbywania się urządzenia należy usunąć dźwignię drzwiczek pralki. Dziecko uwięzione wewnątrz urządzenia może się udusić. Przed użyciem pralki należy usunąć elementy opakowania (gąbki, styropian) przymocowane do spodu pralki. Nie wolno prać przedmiotów zanieczyszczonych benzyną, naftą, benzenem, rozcieńczalnikiem do farb, alkoholem lub innymi substancjami łatwopalnymi i wybuchowymi. Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub wybuch. Nie wolno otwierać drzwiczek pralki podczas pracy (z uwagi na wysoką temperaturę podczas prania, suszenia lub wirowania). Woda wypływająca z pralki może spowodować oparzenia lub sprawić, że podłoga stanie się śliska. Może to doprowadzić do obrażeń. Polski - 6 Untitled-17 6

7 Otwarcie drzwiczek siłą może spowodować uszkodzenie produktu lub obrażenia ciała. Nie wolno wkładać ręki pod pralkę, gdy urządzenie pracuje. Może to doprowadzić do obrażeń. Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem. Nie wolno wyłączać urządzenia przez odłączenie wtyczki zasilania, gdy urządzenie pracuje. Ponowne podłączenie wtyczki do gniazda może wywołać iskrę i spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno zezwalać dzieciom ani osobom o ograniczonej sprawności na używanie pralki bez odpowiedniego nadzoru. Nie wolno pozwalać dzieciom na wchodzenie do urządzenia lub wspinanie się na nie. Może to spowodować porażenie prądem, poparzenie lub obrażenia ciała. Nie wolno wkładać pod pralkę rąk ani metalowych przedmiotów, gdy urządzenie pracuje. Może to doprowadzić do obrażeń. Nie wolno odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąć za przewód. Zawsze należy pewnie chwycić wtyczkę i stanowczo wyciągnąć ją z gniazdka. Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie prądem elektrycznym. Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, rozbierać lub modyfikować urządzenia. Nie wolno stosować bezpieczników innych niż standardowe (np. miedzianych, z drutu stalowego itd.). W razie konieczności naprawy lub ponownej instalacji urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, problemów z produktem lub obrażeń ciała. Gdy wąż doprowadzający wodę z kranu poluzuje się i zaleje urządzenie, należy odłączyć wtyczkę zasilania. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas lub gdy trwa burza, należy odłączyć wtyczkę z gniazdka. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się jakaś substancja, należy odłączyć wtyczkę zasilania i skontaktować się z najbliższym punktem obsługi klienta firmy Samsung. Obecność substancji może spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno pozwalać dzieciom (ani zwierzętom) bawić się w pralce lub na niej. Trudno jest otworzyć drzwiczki pralki od wewnątrz i uwięzione w środku dzieci mogą ulec poważnym obrażeniom. PRZESTROGA: PRZESTROGI dotyczące użytkowania ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Gdy pralka jest zanieczyszczona przez obce substancje, takie jak detergenty, kurz, resztki pożywienia itd., należy odłączyć wtyczkę z gniazda i wyczyścić pralkę wilgotną, miękką ściereczką. W przeciwnym wypadku może dojść do odbarwień, odkształceń, zniszczeń lub powstawania rdzy. Pod wpływem silnego uderzenia przednia szyba może pęknąć. Należy zachować ostrożność podczas używania pralki. Pęknięta szyba może doprowadzić do obrażeń. Polski - 7 Untitled-17 7

8 Po awarii doprowadzenia wody lub przy ponownym połączeniu węża doprowadzającego wodę należy powoli otwierać kran. Po długim okresie nieużywania pralki należy powoli otwierać kran. Ciśnienie powietrza w wężu doprowadzającym wodę lub rurze z wodą może spowodować uszkodzenie części urządzenia lub wyciek wody. Jeśli podczas operacji odprowadzania wody dojdzie do awarii, należy sprawdzić, czy istnieje problem z odprowadzaniem wody. Używanie pralki zalanej wodą z powodu awarii odprowadzania wody grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem. Pranie należy całkowicie umieścić w pralce, tak aby nie zablokowało się w drzwiczkach. Zablokowanie prania w drzwiczkach może spowodować zniszczenie prania, uszkodzenie pralki lub wyciek wody. Gdy pralka nie jest używana, należy zakręcić dopływ wody. Należy sprawdzić,czy śruby w wężu doprowadzającym wodę są prawidłowo dokręcone. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała. Sprawdź, czy gumowa uszczelka i przednie szklane drzwiczki nie są zanieczyszczone obcymi substancjami (np. odpadami, nitkami, włosami itp.). Pralka może przeciekać, jeśli obca substancja znajdzie się w drzwiczkach lub gdy drzwiczki nie są całkowicie zamknięte. Przed użyciem produktu otwórz kran i sprawdź, czy złącze węża doprowadzającego wodę jest mocno dokręcone i czy nie dochodzi do wyciekania wody. Jeśli śruby węża doprowadzającego wodę są poluzowane, może dojść do wyciekania wody. Zakupiony produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Korzystanie z niego do celów biznesowych stanowi przykład niewłaściwego użycia. W takim przypadku produkt nie będzie objęty standardową gwarancją dostarczaną przez firmę Samsung, zaś firma Samsung nie będzie odpowiedzialna za usterki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem. Nie wolno stawać na urządzeniu lub kłaść na nim przedmiotów (takich jak pranie, zapalone świece lub papierosy, naczynia, środki chemiczne, przedmioty metalowe itd.). Może to spowodować porażenie prądem, pożar, problemy z produktem lub obrażenia ciała. Nie wolno rozpylać na powierzchni urządzenia substancji lotnych, takich jak środek owadobójczy. Nie tylko są one szkodliwe dla ludzi, ale mogą również spowodować porażenie prądem, pożar lub problemy z produktem. W pobliżu pralki nie wolno umieszczać obiektów, które generują pola elektromagnetyczne. Może to doprowadzić do awarii i obrażeń ciała. Woda odprowadzana podczas prania w wysokich temperaturach lub suszenia jest gorąca. Nie wolno jej dotykać. Może to doprowadzić do oparzeń lub obrażeń ciała. Nie wolno prać, wirować lub suszyć siedzisk, mat lub ubrań wodoodpornych (*), chyba że urządzenie ma specjalny cykl do prania tego typu rzeczy. (*): Pościel wełniana, peleryny przeciwdeszczowe, kamizelki rybackie, spodnie narciarskie, śpiwory, pieluchy, dresy oraz pokrowce na rowery, motocykle, samochody itp. W urządzeniu nie wolno prać grubych ani twardych mat, nawet jeśli na metce umieszczony jest znak prania w pralce. Ze względu na anormalne wibracje może to prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzeń pralki, ścian, podłogi lub ubrania. Polski - 8 Untitled-17 8

9 W urządzeniu nie wolno prać dywaników ani wycieraczek z gumowym spodem. Gumowa powłoka może odkleić się od spodu dywanika i przykleić do wnętrza bębna pralki, powodując awarię pralki, taką jak nieprawidłowe odprowadzanie wody. Nie wolno obsługiwać pralki przy wyjętym dozowniku detergentów. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar w wyniku wycieku wody. Nie wolno dotykać wnętrza bębna w trakcie lub tuż po suszeniu. Jest on wówczas gorący. Może to doprowadzić do poparzeń. Nie wolno wkładać rąk do dozownika detergentów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może grozić obrażeniami dłoni spowodowanymi przez urządzenie podające detergent. Nie wolno w pralce umieszczać przedmiotów innych niż pranie (np. butów, pozostałości jedzenia, zwierząt). Ze względu na anormalne wibracje może to prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzeń pralki lub, w przypadku zwierząt, śmierci. Nie wolno naciskać przycisków paznokciami ani przy użyciu ostrych przedmiotów, takich jak szpilki, noże itp. Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Nie wolno prać prania zabrudzonego olejami, kremami lub emulsjami dostępnymi zazwyczaj w sklepach dermatologicznych lub salonach masażu. Może to spowodować odkształcenie gumowej uszczelki i wyciek wody. Nie wolno pozostawiać w bębnie na dłużej wybielacza ani metalowych obiektów, np. agrafek, szpilek do włosów itp. Może to spowodować rdzewienie bębna. Jeżeli na powierzchni bębna pojawi się rdza, należy użyć na niej środka czyszczącego (o neutralnym odczynie) i wytrzeć gąbką. Nie wolno używać metalowej szczotki. Nie wolno używać bezpośrednio do czyszczenia suchego detergentu i nie wolno prać, płukać ani wirować prania zabrudzonego suchym detergentem czyszczącym. Może to spowodować wybuch lub zapłon ze względu na ciepło utleniania oleju. Nie wolno używać wody z urządzeń chłodzących lub grzejących wodą. Może to spowodować problemy z pralką. Nie wolno stosować w pralce naturalnego mydła do rąk. Jeżeli mydło stwardnieje i nagromadzi się wewnątrz produktu, może to spowodować problemy z produktem, przebarwienia oraz powstawanie rdzy lub nieprzyjemnych zapachów. Skarpety i biustonosze należy wkładać do siatki do prania i prać je z innymi ubraniami. W siatce do prania nie wolno prać dużych przedmiotów, takich jak pościel. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała z powodu anormalnych wibracji. Nie wolno używać twardych detergentów. Jeśli dojdzie do ich nagromadzenia się w pralce, może to spowodować przeciekanie wody. Sprawdź, czy kieszenie ubrań przeznaczonych do prania są puste. Twarde, ostre przedmioty, takie jak monety, agrafki, gwoździe, śruby lub kamienie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Polski - 9 Untitled-17 9

10 W urządzeniu nie wolno prać odzieży zawierającej duże sprzączki, guziki lub inne ciężkie elementy metalowe. Pranie należy sortować według kolorów i ich trwałości. Cykl prania, temperaturę wody i dodatkowe funkcje należy dobrać zgodnie z zaleceniami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować odbarwienie lub uszkodzenie tkaniny. Jeśli w pobliżu są dzieci, zamykając drzwiczki, należy zwrócić uwagę, by nie przytrzasnąć im palców. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE: Krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące czyszczenia Nie wolno czyścić urządzenia przez bezpośrednie rozpylanie na nim wody. Nie wolno używać środków czyszczących o silnym odczynie kwaśnym. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika lub alkoholu. Może to spowodować odbarwienia, deformację, zniszczenia, porażenie prądem lub pożar. Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy odłączyć je od sieci elektrycznej. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Instrukcje dotyczące symbolu WEEE Prawidłowy sposób pozbywania się produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (dotyczy krajów z systemami segregacji odpadów) Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że nie należy wyrzucać zużytego urządzenia lub akcesoriów elektronicznych (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby nie dopuścić do ewentualnego zanieczyszczenia środowiska naturalnego i związanych z tym zagrożeń, należy oddać produkt do punktu recyklingu, co pozwoli na ponowne wykorzystanie materiałów, z których został wyprodukowany. Prywatni użytkownicy powinni skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub z odpowiednim urzędem, aby uzyskać informacje, gdzie należy przekazać urządzenia do utylizacji w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. Firmy powinny skontaktować się z dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Urządzenie i jego akcesoria elektroniczne nie powinny być składowane razem z innymi odpadami. Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Polski - 10 Untitled-17 10

11 Instalacja Zastosuj się do poniższych instrukcji, aby prawidłowo przeprowadzić instalację pralki i uniknąć wypadków podczas robienia prania. Elementy pralki Sprawdź, czy produkt został dostarczony wraz ze wszystkimi elementami. W przypadku jakichkolwiek problemów z pralką lub jej częściami skontaktuj się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub sprzedawcą. INSTALACJA Dozownik detergentów 2 Drzwiczki 3 Blat roboczy 4 Panel sterowania 5 Przewód zasilający 6 Wąż odpływowy 7 Bęben 8 Nóżki poziomujące 9 Filtr zanieczyszczeń 10 Rurka awaryjnego odprowadzania wody 11 Pokrywa filtra Klucz nastawny Zaślepki Prowadnica węża Wąż doprowadzający zimną wodę Wąż doprowadzający gorącą wodę Pojemnik na detergent w płynie Zaślepki: liczba zaślepek dołączonych do pralki (3 6) zależy od jej modelu. Wąż doprowadzający gorącą wodę: dostępny wyłącznie w wybranych modelach. Pojemnik na detergent w płynie: dostępny wyłącznie w wybranych modelach. Polski - 11 Untitled-17 11

12 Wymagania dotyczące instalacji Zasilanie i uziemienie Należy użyć bezpiecznika lub rozłącznika prądu zmiennego V / 50 Hz. Należy użyć osobnego rozgałęzienia obwodu zasilania, obsługującego wyłącznie pralkę. W celu zapewnienia odpowiedniego uziemienia wraz z pralką dostarczany jest przewód o wtyczce uziemiającej z trzema wtykami do umieszczenia w odpowiednio zainstalowanym i uziemionym gniazdku. Skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem lub serwisantem w przypadku wątpliwości odnośnie do uziemienia. Nie modyfikuj dostarczonej wtyczki. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, który zainstaluje odpowiednie gniazdko. OSTRZEŻENIE NIE WOLNO używać przedłużacza. Należy używać wyłącznie przewodu dostarczonego wraz z pralką. NIE WOLNO podłączać przewodu uziemiającego do linii systemu wodociągowego, gazowego lub rur z ciepłą wodą wykonanych z tworzywa sztucznego. Nieprawidłowo podłączone uziemienie może doprowadzić do porażenia prądem. Dopływ wody Prawidłowe ciśnienie wody dla pralki mieści się w zakresie kpa. Ciśnienie wody o wartości poniżej 50 kpa może sprawić, że zawór wody nie zamknie się całkowicie. Może też spowodować dłuższe napełnianie się bębna wodą, w wyniku czego pralka wyłączy się. Krany powinny znajdować się w odległości do 120 cm od tylnej części pralki, aby załączone węże doprowadzające wodę dosięgały do urządzenia. W celu zmniejszenia ryzyka wycieku należy: umieścić urządzenie w pobliżu kranów; zakręcać krany, gdy pralka nie pracuje; regularnie sprawdzać, czy na złączach węży doprowadzających wodę nie ma śladu wycieku. PRZESTROGA Przed pierwszym uruchomieniem pralki należy sprawdzić, czy wszystkie części połączeniowe zaworu wodnego i krany są szczelne. Polski - 12 Untitled-17 12

13 Odprowadzenie wody Firma Samsung rekomenduje zastosowanie rury ciśnieniowej o wysokości cm. Wąż odprowadzający musi być połączony z rurą ciśnieniową za pomocą opaski zaciskowej, a rura ciśnieniowa musi w pełni obejmować wąż odprowadzający. Podłoga Aby uzyskać najlepszą wydajność, pralkę należy postawić na solidnym podłożu. Drewniane podłoże może wymagać wzmocnienia, aby zminimalizować drgania i/lub nierówne rozłożenie ciężaru. Wykładziny i miękkie płytki nie mają odpowiedniej odporności na wibracje, co może powodować nieznaczne ruchy pralki podczas wirowania. PRZESTROGA NIE WOLNO instalować pralki na platformach i nieodpowiednio zabezpieczonych konstrukcjach. INSTALACJA Temperatura wody Pralki nie należy instalować w miejscach, gdzie możliwe jest zamarznięcie wody. W zaworach wody, w pompach i wężach urządzenia zawsze znajduje się pewna ilość wody. Zamarznięta woda obecna w częściach połączeniowych może spowodować uszkodzenia taśmy, pompy oraz innych części pralki. Instalacja we wnękach i małych pomieszczeniach Minimalna wolna przestrzeń wokół pralki zapewniająca jej stabilną pracę Boki 25 mm Tył 50 mm Góra 25 mm Przód 550 mm Jeśli pralka i suszarka są zainstalowane w tym samym miejscu, przed wnęką lub szafą musi być co najmniej 550 mm wolnej przestrzeni. Sama pralka nie ma żadnych określonych wymagań dotyczących wolnej przestrzeni. Polski - 13 Untitled-17 13

14 Instalacja krok po kroku KROK 1. Wybierz miejsce Wymagania dotyczące miejsca Solidna, równa powierzchnia bez wykładziny ani innych elementów mogących zatkać otwory wentylacyjne Brak bezpośredniego nasłonecznienia Odpowiednia ilość miejsca na wentylację i okablowanie Temperatura otoczenia zawsze powyżej punktu zamarzania (0 C) Z dala od źródeł ciepła KROK 2. Usuń śruby transportowe Wypakuj produkt z opakowania i usuń wszystkie śruby transportowe. 1. Poluzuj wszystkie śruby transportowe z tyłu pralki przy użyciu dostarczonego klucza nastawnego. 2. Na otwory nałóż dostarczone plastikowe zaślepki. Zachowaj śruby na przyszłość. 3. Zamknij wszystkie plastikowe zaślepki z tyłu pralki. OSTRZEŻENIE Materiały opakowaniowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy zutylizować wszystkie materiały opakowaniowe (torby foliowe, polistyreny itp.), aby dzieci nie miały do nich dostępu. Polski - 14

15 KROK 3. Wyreguluj nóżki poziomujące 1. Ostrożnie przesuń pralkę na właściwe miejsce. Użycie zbyt dużej siły do przesunięcia pralki może spowodować uszkodzenie nóżek poziomujących. 2. Wypoziomuj pralkę, ręcznie ustawiając nóżki poziomujące. 3. Po wypoziomowaniu pralki dokręć nakrętki przy pomocy klucza nastawnego. INSTALACJA KROK 4. Podłącz wąż doprowadzający wodę Podłącz wąż doprowadzający wodę do kranu. 1. Zdejmij złączkę (A) z węża doprowadzającego wodę (B). A B 2. Użyj śrubokrętu krzyżowego, aby poluzować cztery śruby złączki. 3. Przytrzymaj złączkę i przekręć część (C) w kierunku wskazanym przez strzałkę, aby poluzować ją o 5 mm (*). C 4. Załóż złączkę na kran i dokręć śruby, podnosząc jednocześnie złączkę. 5. Dokręć część (C) w kierunku wskazanym przez strzałkę. C Polski - 15 Untitled-17 15

16 6. Przytrzymując do dołu część (E), połącz wąż doprowadzający wodę ze złączką. Następnie zwolnij część (E). Wąż dopasuje się do złączki, wydając przy tym dźwięk kliknięcia. E 7. Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego wodę do wlotowego zaworu wody z tyłu pralki. Przekręć wąż w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby go dokręcić. 8. Odkręć kran i sprawdź, czy woda nie wycieka na złączach. Jeśli dochodzi do wycieku wody, powtórz powyższe kroki. W przypadku kranu z gwintem połącz wąż doprowadzający wodę z kranem w sposób przedstawiony na rysunku. OSTRZEŻENIE W przypadku wycieku wody należy wyłączyć pralkę i skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung. W przeciwnym razie, może dojść do porażenia prądem. PRZESTROGA Nie wolno na siłę rozciągać węża doprowadzającego wodę. Jeśli wąż jest zbyt krótki, należy go wymienić na dłuższy wąż wysokociśnieniowy. Po podłączeniu węża doprowadzającego wodę do złączki sprawdź, czy podłączenie zostało wykonane prawidłowo, pociągając za wąż doprowadzający w dół. Korzystaj z popularnych typów kranów. Jeśli końcówka kranu jest kwadratowa lub zbyt duża, przed założeniem złączki na kran zdejmij pierścień dystansujący. Polski - 16 Untitled-17 16

17 W przypadku wybranych modeli z dodatkowym doprowadzeniem ciepłej wody 1. Podłącz czerwony koniec węża doprowadzającego wodę do zaworu wlotowego ciepłej wody z tyłu pralki. 2. Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego ciepłą wodę do kranu ciepłej wody. INSTALACJA Wąż z systemem Aqua Stop (w wybranych modelach) Wąż z systemem Aqua Stop ostrzega o ryzyku wycieku wody. Wyczuwa on przepływającą wodę, a w przypadku wycieku wskaźnik (A) na wężu zmienia kolor na czerwony. A KROK 5. Umieść wąż odprowadzający wodę na właściwej pozycji Koniec węża odprowadzającego wodę może być umieszczony w trzech miejscach. W umywalce Koniec węża odprowadzającego wodę musi być umieszczony na wysokości cm (*) nad podłogą. Końcówkę węża zamocuj w zgiętej pozycji, używając dostarczonej w zestawie plastikowej prowadnicy (A). Przymocuj prowadnicę do ściany przy pomocy haka, aby zapewnić stabilne odprowadzanie wody. A Polski - 17 Untitled-17 17

18 W rurze odprowadzającej wodę ze zlewu Rura odprowadzająca wodę ze zlewu musi znajdować się powyżej syfonu, aby koniec węża znajdował się co najmniej 60 cm nad podłogą. W rurze odprowadzającej Wysokość rury odprowadzającej powinna wynosić cm (*). Zalecane jest użycie pionowej rury o wysokości 65 cm. Sprawdź, czy wąż odprowadzający wodę jest podłączony na zgięciu do rury ciśnieniowej. Wymagania dotyczące odprowadzającej rury ciśnieniowej: minimalna średnica 5 cm; minimalna przepustowość odpływu rzędu 60 litrów na minutę. KROK 6. Włącz pralkę Podłącz przewód zasilający do zatwierdzonego gniazdka sieci elektrycznej V AC / 50 Hz, chronionej przez bezpiecznik lub rozłącznik. Następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć pralkę. Polski - 18 Untitled-17 18

19 Przed rozpoczęciem Ustawienia początkowe Ustawianie języka Po pierwszym włączeniu pralki zostaniesz poproszony o wybór języka. Wybierz preferowany język. Po tej czynności pralka jest gotowa do użycia. Uruchamianie kalibracji (zalecane) Kalibracja zapewnia dokładny pomiar wagi przez pralkę. Przed uruchomieniem funkcji Kalibracja sprawdź, czy bęben jest pusty. 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć pralkę. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tryb Preferencji przez 3 sekundy. 3. Naciskając strzałki w górę i w dół, wybierz opcjękalibracja. Następnie naciśnij OK. 4. Naciśnij przycisk Start/Pauza, aby rozpocząć Kalibracja. Podczas przeprowadzania operacji drzwiczki będą zablokowane. Bęben będzie obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara przez kilka minut. 5. Po zakończeniu kalibracji pralka wyłączy się automatycznie. PRZED ROZPOCZĘCIEM Polski - 19 Untitled-17 19

20 Wskazówki dotyczące prania KROK 1. Posortuj pranie Posortuj pranie według poniższych kryteriów. Metka: podziel pranie na tkaniny bawełniane, mieszane, syntetyczne, jedwabne, wełniane i ze sztucznego jedwabiu. Kolor: oddziel tkaniny białe od kolorowych. Rozmiar: umieszczenie w bębnie prania o różnym rozmiarze poprawia efektywność pralki. Delikatność: pierz delikatne tkaniny, takie jak nowa odzież z wełny, jedwabiu oraz firanki oddzielnie, używając do tego opcji Łatwe prasowanie. Sprawdź metki na tkaninach. Pamiętaj, aby sprawdzać metki na ubraniach i odpowiednio sortować pranie. KROK 2. Opróżnij kieszenie Przed przystąpieniem do prania opróżnij wszystkie kieszenie ubrań. Metalowe obiekty, takie jak monety, szpilki, klamry na ubraniu, mogą zniszczyć inne tkaniny oraz bęben. Wywróć ubrania z guzikami oraz haftami na lewą stronę. Otwarte suwaki w spodniach lub kurtkach mogą uszkodzić bęben. Przed praniem suwaki powinny zostać zamknięte i unieruchomione przy pomocy sznurka. Odzież z długimi sznurkami może poplątać się z innymi ubraniami. Zabezpiecz odpowiednio sznurki przed przystąpieniem do prania. KROK 3. Użyj siatki do prania Staniki, które można prać w pralce, muszą być umieszczone w siatce do prania, ponieważ metalowe elementy staników mogą przebić i porwać inne prane rzeczy. Małe, lekkie ubrania, takie jak skarpetki, pończochy, rękawiczki i chusteczki mogą utknąć w okolicach drzwiczek. Umieść je w drobnej siatce do prania. Nie pierz samej, pustej siatki do prania. Może to spowodować nieprawidłowe wibracje, które mogą przesunąć pralkę i spowodować obrażenia ciała. KROK 4. Przeprowadź pranie wstępne (jeśli jest to konieczne) W przypadku silnie zabrudzonych ubrań, wybierz opcję Prania wstępnego dla wybranego programu. Z opcji Prania wstępnego nie można korzystać w przypadku wprowadzania detergentu bezpośrednio do bębna. Polski - 20 Untitled-17 20

21 KROK 5. Ustal pojemność Pralki nie wolno przeładowywać. W wyniku przeładowania, pralka może niedokładnie wyprać ubrania. Pojemności dla poszczególnych rodzajów tkanin podano na str. 26. Podczas prania pościeli lub poszewek na poduszki i kołdry można wydłużyć czas prania lub obniżyć efektywność wirowania. W przypadku pościeli lub poszewek na poduszki i kołdry zalecana maksymalna prędkość wirowania wynosi 800 obr./min, a pojemność 2,0 kg lub mniej. PRZESTROGA Gdy pranie jest nierówno rozłożone i pojawia się kod błędu UE, należy ponownie rozłożyć ubrania. Nierówno rozłożone pranie może obniżyć efektywność wirowania. KROK 6. Zastosuj odpowiedni rodzaj detergentu Rodzaj detergentu, który powinien zostać użyty, zależy od rodzaju tkaniny (bawełna, syntetyk, tkanina delikatna, wełna), koloru, temperatury prania oraz stopnia zabrudzenia. Należy zawsze używać niskopieniących się detergentów, przeznaczonych do stosowania w pralkach automatycznych. Należy również postępować zgodnie z zaleceniami producenta detergentu z uwzględnieniem ciężaru prania, stopnia zabrudzenia i twardości wody na danym terenie. W przypadku wątpliwości dotyczących twardości wody skontaktuj się z lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę wodną. Nie używaj detergentu, który twardnieje lub krzepnie. Taki detergent może pozostać w bębnie po cyklu płukania, blokując odpływ wody. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRZESTROGA Podczas prania tkanin wełnianych w programie do wełny należy używać wyłącznie neutralnych płynnych detergentów. Detergent w proszku użyty podczas programu Wełna może pozostać na praniu i odbarwić je. Polski - 21 Untitled-17 21

22 Instrukcje dotyczące dozownika detergentów Pralka jest wyposażona w dozownik detergentów z trzema przegródkami: lewa przegródka jest przeznaczona na środki do prania zasadniczego, przednia przegródka z prawej strony jest przeznaczona na środki zmiękczające tkaniny, a tylna przegródka z prawej strony jest przeznaczona na środki do prania wstępnego. Przegródka na środki do prania wstępnego Przegródka na środki do prania zasadniczego: detergenty w proszku, zmiękczacze wody, środki do namaczania, wybielacz i odplamiacz Przegródka na środki zmiękczające tkaniny PRZESTROGA Nie otwieraj dozownika na detergenty w trakcie pracy pralki. Nie używaj następujących detergentów: detergenty w tabletkach lub kapsułkach; kule piorące i detergenty przeznaczone do wkładania do siatki do prania. Aby zapobiec zapchaniu przegródek, skoncentrowane lub silne środki (zmiękczacze lub detergenty) należy rozcieńczyć wodą przed wlaniem do dozownika. Dozownik na detergenty znajduje się lewym górnym rogu pralki. 1. Wysuń dozownik na detergenty. 2. Wlej lub wsyp odpowiednią ilość detergentu do lewej przegródki ( ). W przypadku używania detergentu w płynie należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami dotyczącymi stosowania takich detergentów. 3. Jeśli używasz środka zmiękczającego, wlej odpowiednią ilość do przedniej przegródki po prawej stronie ( ). Nie przekrocz linii limitu ( ) oznaczonej w przegródce. Polski - 22 Untitled-17 22

23 4. Jeśli wybierasz opcję prania wstępnego, wlej lub wsyp odpowiednią ilość detergentu do tylnej przegródki po prawej stronie ( ). 5. Wsuń dozownik detergentów do środka, aby go zamknąć. Pojemnik na detergent w płynie (wybrane modele) Aby użyć detergentu w płynie, najpierw włóż pojemnik na detergent w płynie do przegródki na pranie zasadnicze w dozowniku detergentów ( ). Następnie wlej odpowiednią ilość detergentu do pojemnika. Nie przekrocz linii limitu, oznaczonej w pojemniku. PRZESTROGA Jeśli używasz detergentu w proszku, wyjmij pojemnik na detergenty w płynie z dozownika. PRZED ROZPOCZĘCIEM Polski - 23 Untitled-17 23

24 Operacje Panel sterowania Przełącznik programów 2 Wyświetlacz 3 Temp. 4 Płukanie 5 Wirowanie Przekręć przełącznik, aby wybrać program prania. Wyświetla informacje o obecnym programie prania, w tym nazwę programu, pozostały czas prania oraz ustawienia. Naciśnij, aby zmienić temperaturę wody dla bieżącego programu. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć Oświetlenie bębna. Naciśnij, aby zmienić liczbę cykli płukania obecnego programu. Można przeprowadzić maksymalnie 5 cykli płukania. Naciśnij, aby zmienić prędkość wirowania w bieżącym programie. Zatrzymanie płukania: Ostatni cykl płukania zostaje zawieszony, a pranie pozostaje w wodzie. Aby wyciągnąć pranie, należy uruchomić cykl odprowadzania wody lub wirowanie. Bez wirowania: Bęben nie zaczyna wirować po ostatnim cyklu odprowadzania wody. 6 Opcja Naciśnij, aby przejść do ekranu Opcja. 7 Tryb Preferencji 8 Przyciski wyboru Naciśnij, aby przejść do ekranu opcji niestandardowych. Dostępne są 3 opcje niestandardowe, ale wielokrotny wybór nie jest możliwy. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do ekranu Ustawienia. Służą do poruszania się po menu i dostosowywania wartości następujących ustawień: Temp., Płukanie oraz Wirowanie. 9 Start/Pauza Naciśnij, aby rozpocząć lub zatrzymać daną operację. 10 Przycisk zasilania Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć pralkę. Polski - 24

25 Podstawowe czynności rozpoczynające pranie 2 1 OPERACJE Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć pralkę. 2. Przekręć przełącznik programów, aby wybrać program prania. 3. Jeśli jest to konieczne, zmień ustawienia programu (opcje Temp., Płukanie oraz Wirowanie). 4. Aby dodać jakąś opcję, naciśnij przycisk Opcja, aby przejść do ekranu Opcja. Za pomocą strzałek w górę i w dół wybierz opcję i naciśnij OK. 5. Aby wybrać tryb, naciśnij Tryb Preferencji i przejdź do ekranu Tryb Preferencji. Za pomocą strzałek w górę i w dół wybierz program i naciśnij OK. 6. Naciśnij przycisk Start/Pauza. Zmiana programu w czasie pracy pralki 1. Naciśnij przycisk Start/Pauza, aby zatrzymać pracę. 2. Wybierz inny program. 3. Naciśnij przycisk Start/Pauza, aby rozpocząć nowy program. Polski - 25 Untitled-17 25

26 Omówienie programów Programy standardowe Program BAWEŁNA SYNTETYKI POŚCIEL WEŁNA BAWEŁNA Opis i maks. ładunek (kg) Do prania bawełny, bielizny pościelowej, obrusów, bielizny, ręczników i koszul. Czas prania oraz liczba cyklów płukania są automatycznie dostosowywane do wagi prania. Optymalna efektywność przy mniejszym zużyciu energii podczas prania tkanin bawełnianych, pościeli, obrusów, bielizny, ręczników i koszul. W przypadku oszczędzania energii rzeczywista temperatura prania może być niższa niż ustawiona. Do prania bluzek lub koszul, które wykonane są z poliestru (diolen, trevira) poliamidu (perlon, nylon) lub podobnych tkanin. Do prania bielizny pościelowej, prześcieradeł, poszewek na poduszki i kołdry itp. W celu uzyskania najlepszych efektów należy prać wyłącznie 1 rodzaj pościeli i pamiętać, aby waga prania nie przekraczała 2,5 kg. Program przeznaczony do prania wełny, która może być prana w pralce, o ogólnej wadze poniżej 2 kg. Program do wełny z opcjami delikatnego kołysania bębnem i namaczania, w celu zabezpieczenia włókien wełny przed skurczeniem się lub zniekształceniem. W tym programie zalecane jest użycie neutralnego detergentu. PRANIE SUPER ECO Energooszczędne pranie w niskiej temperaturze z opcją Eco Bubble. 6 KURTKI/PŁASZCZE DZIECIĘCE DELIKATNE PRANIE CODZIENNE CIEMNE KOLORY Program do prania odzieży wierzchniej, strojów narciarskich i innych ubrań sportowych, które wykonane są z materiałów funkcjonalnych, takich jak spandex, stretch oraz mikrofibra. Pranie w wysokiej temperaturze z dodatkowymi cyklami płukania, aby usunięte zostały wszelkie pozostałości detergentu. Do prania cienkich tkanin, staników, bielizny (jedwabnej) i innych tkanin, które powinny być prane ręcznie. W celu uzyskania najlepszych efektów należy używać detergentu w płynie. Do użytku przy praniu rzeczy codziennego użytku, jak np. bielizna czy koszulki. W tym programie, aby pranie było prane delikatnie i zostało dokładnie wypłukane, ustawione są dodatkowe cykle płukania i zmniejszona jest prędkość wirowania. PŁUKANIE+WIROWANIE Dodatkowy cykl płukania po zastosowaniu środka zmiękczającego. Maks. Maks. 6 2, Polski - 26 Untitled-17 26

27 Program Opis i maks. ładunek (kg) ECO CZYSZCZENIE BĘBNA Czyszczenie bębna obejmujące usuwanie brudu i bakterii. Czyszczenie należy wykonywać raz na 40 prań bez użycia detergentu i wybielacza. Przed uruchomieniem tego programu należy sprawdzić, czy bęben jest pusty. Do czyszczenia bębna nie należy używać środków czyszczących. OPERACJE PROGRAM SPECJALNY Opracowano sześć specjalistycznych programów do efektywnego usuwania określonego rodzaju plam i zabrudzeń, które mogły powstać podczas wykonywania określonych rodzajów czynności zarówno w domu, w pracy, jak i podczas profesjonalnego uprawiania sportu. Program Kuchnia Ogród Sport Dziecko Koszule/Codzienne Opis i maks. ładunek (kg) Program skutecznie usuwa plamy powstające podczas jedzenia i gotowania. Program skutecznie usuwa plamy z trawy, błota i brudu oraz pot i olej skóry. Program skutecznie usuwa plamy z trawy, ziemi, błota, potu, makijażu, a także lekkie plamy powstałe podczas jedzenia. Nie należy używać tego programu do prania odzieży wodoodpornej. Może to spowodować utratę takich właściwości, jak wodoodporność i przepuszczalność dla powietrza. Program Dziecko służy do prania ubrań dziecięcych. Ten program skutecznie usuwa plamy z jedzenia, soku owocowego, napojów, błota, ziemi, tuszu i kredek. Program Koszule/Codzienne jest przeznaczony do prania lekko zabrudzonej odzieży. Program skutecznie usuwa lekkie plamy z tuszu i normalne, codzienne zabrudzenia. Higiena Program skutecznie usuwa plamy oleju skóry i krwi. 4 Wybór Programu specjalnego 1. Przekręć przełącznik programów, aby wybrać PROGRAM SPECJALNY. Pojawi się ekran PROGRAM SPECJALNY. 2. Przy użyciu strzałek w górę i w dół wybierz program i naciśnij OK Polski - 27 Untitled-17 27

28 Opcja Opcja Pranie wstępne Intensywne Namaczanie Łatwe prasowanie Pranie Szybkie Opóźnione zakończenie Opis Przed cyklem głównego prania zostanie wykonany cykl prania wstępnego. Do silnie zabrudzonego prania. Czas trwania każdego cyklu jest dłuższy niż normalnie. Ta opcja efektywnie usuwa plamy dzięki dokładnemu namoczeniu prania. Funkcja namaczania trwa 30 minut i dzieli się na 6 cykli. Każdy cykl to wirowanie przez minutę i czterominutowa przerwa. Prędkość wirowania spada, dzięki czemu zmniejsza się liczba zagnieceń na tkaninach. Ustaw prędkość wirowania na 800 obr./min. Przeznaczone do lekko zabrudzonej odzieży przy ładunku mniejszym niż 2 kg. Program trwa minimum 15 minut. Czas trwania programu zależy od ciśnienia wody, jej twardości i/lub wybranych dodatkowych opcji. Czas trwania programu Pranie szybkie zwiększa się w następującej kolejności: Wył. > 15 min > 20 min > 30 min > 40 min > 50 min > 60min. Zaleca się stosować mniej niż 20 g detergentu (dla ładunku o wadze 2 kg). Wyświetlany czas odnosi się do czasu zakończenia wybranego programu. Tryb Preferencji Tryb Pranie Szybkie Pranie Eco Ciche Pranie Opis Powoduje zmianę ustawień programu, redukując ogólny czas prania. Rekomendowany ładunek prania to mniej niż 6 kg w przypadku programu BAWEŁNA z włączonym trybem Pranie szybkie. Powoduje zmianę ustawień programu, redukując pobór prądu. Powoduje zmianę ustawień programu, redukując hałas i wibracje wytwarzane podczas prania. Polski - 28 Untitled-17 28

29 Opóźnione zakończenie Możesz ustawić pralkę tak, aby zakończyła bieżący program o określonej późniejszej godzinie. Opcja ta przydaje się, gdy chcesz, aby pralka skończyła pracę w momencie Twojego powrotu do domu. 1. Wybierz program. Następnie w razie potrzeby zmień ustawienia. 2. Naciśnij przycisk Opcja. Wybierz preferowaną opcję za pomocą strzałek w górę i w dół i naciśnij OK. 3. Wybierz Opóźnione zakończenie. 4. Użyj przycisków strzałek, aby ustawić czas zakończenia bieżącego programu i naciśnij przycisk OK. 5. Naciśnij przycisk Start/Pauza. OPERACJE Przykład zastosowania Chcesz zakończyć dwugodzinny program prania za trzy godziny od chwili obecnej? W tym celu dodaj do bieżącego programu opcję Opóźnione zakończenie, ustawiając ją na 3 godziny, a następnie o godzinie naciśnij przycisk Start/ Pauza. Co się wydarzy w takim przypadku? Pralka zacznie prać o godzinie i skończy o godzinie Poniżej dany przykład został zobrazowany na osi czasu Ustaw opcję Opóźnione zakończenie na 3 godz Start Koniec Polski - 29 Untitled-17 29

30 Ustawienia Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tryb Preferencji przez 3 sekundy, aby przejść do ekranu Ustawienia. Blokada dostępu Aby zapobiec wypadkom z udziałem dzieci i niemowląt, funkcja Blokadę dostępu blokuje wszystkie przyciski. Blokadę dostępu jest aktywna, do czasu naciśnięcia przycisku Start/Pauza. Gdy blokada jest wyłączona, można konfigurować ustawienia przy użyciu odpowiednich przycisków. Aby włączyć Blokadę dostępu, przy użyciu strzałek w górę i w dół, wybierz opcję Blokada dostępu i naciśnij OK. Aby zawiesić lub wyłączyć Blokadę dostępu, wybierz opcję Blokada dostępu i naciśnij OK jeden raz w celu zawieszenia, a dwa razu w celu wyłączenia funkcji. (Podczas stanu zawieszenia można otwierać drzwiczki i naciskać przyciski pralki. Jednak kiedy urządzenie zacznie pracę, nastąpi ponowne włączenie Blokady dostępu). Język Aby dodać detergent lub więcej prania do bębna albo zmienić ustawienia programu w trybie Blokada dostępu, najpierw należy ją wstrzymać lub wyłączyć. Wybierz preferowany język menu. 1. Za pomocą strzałek w górę i w dół wybierz Język i naciśnij OK. 2. Za pomocą strzałek w górę i w dół wybierz preferowany język menu i naciśnij OK. Dźwięk Wyciszanie i włączanie dźwięku. Aby wyciszyć lub włączyć dźwięk, przy użyciu strzałek w górę i w dół, wybierz Dźwięk i naciśnij OK, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk. Jasność Ustaw jasność ekranu LCD. 1. Za pomocą strzałek w górę i w dół wybierz opcję Jasność i naciśnij OK. 2. Za pomocą strzałek w górę i w dół zmniejsz lub zwiększ poziom jasności, a następnie naciśnij OK. Informacje o licencji Za pomocą strzałek w górę i w dół wybierz opcję Informacje o licencji i naciśnij OK. Polski - 30 Untitled-17 30

31 Kalibracja Kalibracja zapewnia dokładny pomiar wagi przez pralkę. Przed uruchomieniem funkcji Kalibracja sprawdź, czy bęben jest pusty. 1. Naciskając strzałki w górę i w dół, wybierz opcjękalibracja. Następnie naciśnij OK. 2. Naciśnij przycisk Start/Pauza, aby rozpocząć Kalibracja. Podczas przeprowadzania operacji drzwiczki będą zablokowane. Bęben będzie obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara przez kilka minut. 3. Po zakończeniu kalibracji pralka wyłączy się automatycznie. OPERACJE Ekodiagnostyka Informacje na temat oszczędności wody i energii bieżącego programu wyświetlane są na ekranie wraz z technicznym podsumowaniem dotyczącym poboru mocy oraz poziomu wody. Informacje te są dostępne tylko podczas pracy pralki. Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy przyciski Wirowanie oraz Opcja. Pojawi się ekran podsumowania. Podsumowanie techniczne może różnić się od rzeczywistego zużycia. Oświetlenie bębna Aby włączyć lub wyłączyć Oświetlenie bębna, naciśnij przycisk Temp. i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Oświetlenie bębna wyłącza się automatycznie po 5 minutach. Polski - 31 Untitled-17 31

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa Gratulujemy zakupu nowej pralki firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji posiadanego urządzenia. Przeczytanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu 15 Wymagania dotyczące instalacji 17 Instalacja krok po kroku 19

Zawartość zestawu 15 Wymagania dotyczące instalacji 17 Instalacja krok po kroku 19 Spis treści Spis treści 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze 4 Ważne ostrzeżenia 5 Krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji 6 Przestrogi dotyczące instalacji

Bardziej szczegółowo

Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne symbole ostrzegawcze 3 Ważne ostrzeżenia 4 Instrukcje dotyczące symbolu WEEE 12

Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne symbole ostrzegawcze 3 Ważne ostrzeżenia 4 Instrukcje dotyczące symbolu WEEE 12 Spis treści 3 Spis treści Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne symbole ostrzegawcze 3 Ważne ostrzeżenia 4 Instrukcje dotyczące symbolu WEEE 12 Instalacja 13 Zawartość zestawu 13 Wymagania

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Zasady bezpieczeństwa 4. Przygotowanie pralki 11. Korzystanie z pralki 19. Polski - 2

Spis treści. Zasady bezpieczeństwa 4. Przygotowanie pralki 11. Korzystanie z pralki 19. Polski - 2 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co warto wiedzieć o bezpieczeństwie...................................................................4 Ważne symbole ostrzegawcze..........................................................................4

Bardziej szczegółowo

Funkcje nowej pralki Samsung

Funkcje nowej pralki Samsung Funkcje nowej pralki Samsung Nowa pralka zmieni Twoje podejście do prania. Od dużej pojemności po wysoką wydajność energetyczną pralka firmy Samsung ma wszystkie zalety czyniące pranie tak łatwym i przyjemnym,

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości WW12H8***** WW10H8***** Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości WW12H8***** WW10H8***** Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. WW12H8***** WW10H8***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Untitled-17 1 2016-05-23 4:35:27 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J3*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J3***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60J3***** Untitled-2 1 8/1/2016 6:57:57 PM Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J3*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J3***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60J3***** Untitled-2 1 3/28/2017 12:24:50 PM Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

WW10H9***** WW90H9***** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.

WW10H9***** WW90H9***** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. WW10H9***** WW90H9***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Untitled-13 1 2015-07-20 3:36:28 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Co

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. WF8*F5***** WF7*F5***** WF6*F4***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. F500E_IML_WF80F5E_03446A-04_PL.indd 1 2016-01-28 11:58:13

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60K5*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60K5***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60K5***** Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze 4 Ważne ostrzeżenia 5 Krytyczne

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW12K84*2O* Untitled :18:01

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW12K84*2O* Untitled :18:01 Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW12K84*2O* Untitled-3 1 2016-04-01 4:18:01 Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6** Untitled-5 1 2/3/2017 2:11:15 PM Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW8*J3*****/WW6*J3*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW8*J3*****/WW6*J3***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW8*J3*****/WW6*J3***** WW3000J-03581F (SEPM)_PL (Poland).indd 1 2/12/2015 4:29:32 PM Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co należy wiedzieć o instrukcjach

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J4*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J4***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60J4***** WW4000J-03578Q-02_PL.indd 1 4/24/2017 11:56:39 AM Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW8*K5*****/WW7*K5***** Untitled :22:01

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW8*K5*****/WW7*K5***** Untitled :22:01 Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW8*K5*****/WW7*K5***** Untitled-3 1 2016-02-15 12:22:01 Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości WW80H7600E* WW80H7410E* WW90H7600E* WW90H7410E*

Pralka automatyczna. instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości WW80H7600E* WW80H7410E* WW90H7600E* WW90H7410E* WW80H7600E* WW80H7410E* WW90H7600E* WW90H7410E* Pralka automatyczna instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym. wyobraź sobie możliwości Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J4*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J4***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60J4***** WW4000J-03578Q-01_PL.indd 1 2016-09-21 12:43:55 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW70K4*****/WW60K4*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW70K4*****/WW60K4***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW70K4*****/WW60K4***** Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze 4 Ważne ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Karbonowy panel grzewczy

Karbonowy panel grzewczy INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA Karbonowy panel grzewczy Model CR-720 Proszę uważnie przeczytać instrukcję: Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją. Zachowaj instrukcję, by móc z niej skorzystać w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości

instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości WF1604W WF1602W WF1600W WF1608W WF1504W WF1502W WF1500W WF1508W Pralka automatyczna instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby otrzymać kompletną pomoc

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości

instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości WF0604N WF0602N WF0600N WF0608N WF0504N WF0502N WF0500N WF0508N Pralka automatyczna instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby otrzymać kompletną pomoc

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE OPIS PRODUKTU WSTĘP Produkt ten jest wysokiej klasy sprzętem prasującym o estetycznym designie, urządzenie łatwe w obsłudze, ekonomiczne bezpieczne. Urządzenie znajdzie zastosowanie w wielu sytuacjach

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WD80J5*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WD80J5***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WD80J5***** WD80J5A10AW_03666C-01_PL.indd 1 2018/3/7 14:06:15 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co trzeba wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne

Bardziej szczegółowo

WF80F5E2Q WF80F5E1Q WF80F5E0Q WF80F5E2W WF80F5E1W WF80F5E0W. Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości

WF80F5E2Q WF80F5E1Q WF80F5E0Q WF80F5E2W WF80F5E1W WF80F5E0W. Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości WF80F5E2Q WF80F5E1Q WF80F5E0Q WF80F5E2W WF80F5E1W WF80F5E0W WF70F5E2Q WF70F5E1Q WF70F5E0Q WF70F5E2W WF70F5E1W WF70F5E0W WF60F4E2Q WF60F4E1Q WF60F4E0Q WF60F4E2W WF60F4E1W WF60F4E0W Pralka automatyczna Instrukcja

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WD80J5***** / WD70J5***** SSEC SEC

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WD80J5***** / WD70J5***** SSEC SEC Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WD80J5***** / WD70J5***** SSEC SEC Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co trzeba wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne symbole ostrzegawcze 3

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW9*K7*****

Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW9*K7***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW9*K7***** Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co trzeba wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne symbole ostrzegawcze 3 Ważne ostrzeżenia 4 Instrukcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: 8017709199470 PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania:

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo