Zmiękczacz dwukolumnowy do pracy ciągłej. serii DTR
|
|
- Krzysztof Kurowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WATERSYSTEM SP.Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Data wydania: Wersja 1 Stron: 12 Podpis archiwizatora: Zmiękczacz dwukolumnowy do pracy ciągłej serii DTR
2 Spis treści 1.0 Instalacja i uruchomienie...3 Połączenie linii wodnej Zbiornik soli Podłączenie turbiny Podłączenie zestawu instalacyjnego Podłączenie sterownika Przygotowanie zmiękczacza do pracy Procedura uruchomienia 2.0 Programowanie sterownika... 8 Tabela programowania Tabela sugerowanych ustawień Regeneracja Praca Procedura uruchomienia po-serwisowego 2
3 1.0 Instalacja i uruchomienie Połączenie linii wodnej Zawór obejściowy systemu musi być zainstalowany w przypadku, gdy podczas regeneracji musi być dostępna woda twarda lub dla potrzeb serwisu. Większość systemów obejściowych wykorzystuje zawór 1265 firmy Autotrol (Rys. 1) i jest podłączony do zaworów głównych (Rys.2) Chociaż obydwa rozwiązania są dopuszczalne system Autotrol 1265 znacznie upraszcza instalację. bez obejścia z obejściem bez obejścia zmiękczacz z obejściem Rysunek 1 - Zawór obejściowy Autotrol zmiękczacz Rysunek 2 - Typowy system zaworów obejściowych Zbiornik soli Standardowo potrzebny jest tylko jeden zbiornik soli. Jeśli używana jest platforma (ruszt) wymagane są dwa zbiorniki soli. Jest to potrzebne do zwiększenia czasu produkcji roztworu soli, gdy użyta jest platforma. Jeśli przewidywane są wielokrotne, szybkie regeneracje, nie należy używać platformy, nawet jeśli użyto dwóch zbiorników soli. Podłączenie turbiny Turbinę należy zamontować w takim miejscu, by można było swobodnie podłączyć przewód połączeniowy turbiny. Należy zwrócić uwagę na strzałkę przepływu na obudowie turbiny i zamontować ją zgodnie z kierunkiem przepływu wody w rurze. Turbina może być zamontowana w pozycji pionowej lub poziomej. Nie należy montować turbiny w pozycji pionowej z przepływem w dół. Kierunek przepływu Kierunek przepływu Nie zalecane Kierunek przepływu Zalecane Rysunek 3 Schematy podłączenia turbiny 3
4 Rysunek złożeniowy do głowicy Rysunek 4 - Typowy zestaw montażowy 4
5 Połączenie zestawu instalacyjnego Zmiękczacz DTR z głowicą serii Performa może być wyposażony w zestaw instalacyjny. W tym przypadku połączenia należy wykonać zgodnie z załączoną do zestawu instrukcją. Jeśli zestaw nie został załączony połączenia między głowicami należy wykonać jak na rys.5. Przedłużka Rysunek 5 - Połączenie zestawu 5
6 Podłączenie sterownika Wartości pojemności, twardości i zaciągania solanki są ustawione fabrycznie na wartość 0 i muszą być zmienione na odpowiednie wartości przed programowaniem sterownika. Komunikat "Err4" będzie wyświetlany do momentu wprowadzenia wszystkich wymienionych pozycji. Określenie nastawianych wartości (tabela 1 i 2) powinno być wykonane przed podłączeniem zasilania. Następnie należy wykonać następujące kroki: 1. Podłączyć sterownik do zasilacza. Gniazdo zasilania umieszczone jest na dolnej ściance sterownika Tabela 1. Uruchomienie kontrolne s (zbiornik 1) po lewej stronie. 2. Włączyć transformator do gniazda ściennego. 3. Jeśli przewód zasilacza jest zbyt krótki można dokupić 5 m przedłużacz (skontaktuj się z biurem sprzedaży). Przygotowanie zmiękczacza do pracy Procedura uruchomienia Jeśli urządzenie będzie używane do wody pitnej należy przeprowadzić dezynfekcję przed uruchomieniem. Poniższe kroki powinny być wykonane po zainstalowaniu systemu. Zawór Performa TWIN Cv jest dostarczany z klipsem na #2 klapie (bypass). Po uruchomieniu należy klips usunąć i zachować jako część serwisową. 1. Usunąć pokrywę zaworu przez wciśnięcie zacisków znajdujących się po bokach pokrywy i zdjęcie jej z zaworu. 2. Obrócić #1 wałek 1 zbiornika odwrotnie do ruchu wskazówek zegara (jak pokazano na panelu frontowym zaworu) do momentu, aż punkt kontrolny znajdzie się na pozycji BACKWASH. To samo powtórzyć z wałkiem #2 drugiego zbiornika. 3. Przy zaworze obejściowym nastawionym na pozycję "PRACA", bardzo wolno otworzyć zawór wejściowy zasilający na około 1/4 obrotu. To zabezpieczy złoże przed wypłukaniem do zaworu sterującego. 4. Kiedy całe powietrze zostanie wypchnięte ze zbiornika (woda powinna płynąć stałym strumieniem z wypływu ściekowego), powoli otworzyć zawór zasilający na pełen przepływ. Pozwolić wypływać wodzie, aż uzyskamy klarowny strumień. 5. Nalać wody do zbiornika (-ów) soli (napełnienie początkowe). Za pomocą wiadra lub węża nalać około 3 litry wody do zbiornika soli, na tyle by przykryć linię zaciągania solanki przez kosz solankowy. Uwaga: platformy soli nie powinny być stosowane w systemach z jednym zbiornikiem soli. 6. Ostrożnie obrócić wałek 1 zbiornika, następnie wałek 2 zbiornika, przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż punkt kontrolny znajdzie się na pozycji REFILL. Przytrzymać, aż woda dopłynie do linii solankowej zbiornika soli. Nie napełniać dłużej niż 2 minuty. 7. Obrócić wałek zbiornika 1 na pozycję i wałek zbiornika 2 na pozycję BRINE/SLOW RINSE i sprawdzić czy woda jest zaciągana ze zbiornika soli. Poziom wody w zbiorniku soli będzie się powoli cofał. Obserwować poziom wody przez co najmniej 3 minuty. Jeśli poziom wody nie cofa się, idzie do góry odwołać się do sekcji USUWANIE USTEREK w instrukcji Performa Cv. 8. Powtórzyć krok 7 sprawdzając zaciąganie solanki zbiornika 1 przez obrócenie wałka na pozycję BRINE/SLOW RINSE i wałka zbiornika 2 na pozycję. 9. Gdy oba zbiorniki zostaną sprawdzone na zaciąganie solanki, obrócić oba wałki na pozycję START-UP oznaczoną na panelu przednim sterownika. Podłączyć źródło zasilania i kontynuować "Programowanie sterownika zaworu Performa Cv". Postępując zgodnie z instrukcją, tabela "Uruchomienie kontrolne Performa Cv", zakończyć uruchamianie systemu. Ważne: Usunąć klips na klapie obejściowej po zakończeniu uruchomienia wstępnego. 6
7 1. Ręcznie obrócić wałek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Zadanie Zbiornik 1 Pozycja kontrolera POZYCJA ZBIORNIKA 1 START UP (Slow Rinse) 2. Podłączyć zbiorniki 1 i 2 4-pinowym złączem POZYCJA ZBIORNIKA 1 START UP (Slow Rinse) 3. Podłączyć źródło zasilania 12 V do sterownika 1 POZYCJA ZBIORNIKA 1 START UP (Slow Rinse) 4. Zaprogramować sterownik na podstawie sekcji programowanie 5. Wyjść z trybu programowania. Wyświetlacz pokaże "Err3" oznaczający, że sterownik nie jest we właściwej pozycji. POZYCJA ZBIORNIKA 1 START UP (Slow Rinse) Przesuwa się do Zbiornik 2 Pozycja kontrolera POZYCJA ZBIORNIKA 2 START UP (Refill) POZYCJA ZBIORNIKA 2 START UP (Refill) POZYCJA ZBIORNIKA 2 START UP (Refill) POZYCJA ZBIORNIKA 2 START UP (Refill) Przesuwa się do 6. Czekać na zniknięcie wiadomości "Err3" oznaczające, że sterownik osiągnął właściwą pozycję. 7. Obserwować wyświetlacz pokazujący naprzemiennie Pozostałą Pojemność i Czas Dnia. Nacisnąć jeden z klawiszy, by odczytać przepływ, gdy wyświetlacz pokazuje naprzemiennie Pozostałą pojemność i Czas Dnia. 8. System jest gotowy do użycia. 7
8 2.0 Programowanie sterownika Poniższa tabela służy do programowania sterownika Performa Cv Twin Alternating. Tabela 2 Programowanie zmiękczacza DTR Parametr Nazwa Opis Zakres wartości Minimalny przysost Zalecana wart. progr. Jednostki miary Uwagi P1 Dzień tygodnia i czas dnia (1-7) 1:00-12:59 AM lub PM lub metr. (1-7) 0:00-23:59 (1 dzień) 1 minuta Bieżący dzień i czas Godzina minuta Zakres zależny od wartości wybranej dla P13. Dla dnia tygodnia ND=1, PN=2, WT=3, ŚR=4, CZ=5, PT=6, SB=7. Cyfra z lewej strony wyświetlacza. P2 Czas rozpocz. regeneracji 1:00-12:59 AM lub PM 0:00-23:59 1 wg potrzeb Godzina minuta Zakres zależny od wartości wybranej dla P13. Używać tylko gdy P15 = 0 lub 1. P3 Twardość wody wg potrzeb GPG mg/l Jednostki pomiaru zależne od wartości wybranej dla P12. Powinna to być twardość skompensowana. Należy dodać 3 grainsy na każdy 1ppm żelaza. P4 Ilość soli Wybrane z tabeli 3 lub 4 Funty Kilogramy Wartość równa się całkowitej ilości soli na regenerację. P5 Pojemność urządzenia Wybrane z tabeli 3 i 4 kgrains kg Wyliczona pojemność, w kgrains lub kg, oparta na objętości złoża i dawce soli. P6 Kontroler napełniania Wybrane z tabeli 3 i 4 Ta liczba "mówi" sterownikowi o prędkości napełniania; opiera się na zainstalowanym kontrolerze. Czas napełniania jest skalkulowany tak, by nalać właściwą ilość soli do zbiornika soli. P7 Prędkość zaciągania solanki Wybrane z tabeli 3 i 4 Ta liczba "mówi" sterownikowi o prędkości zaciągania, jest oparta na rozmiarze zainstalowanego inżektora. P8 Wartość backwash Wybrane na podstawie rozmiaru zbiornika 10"=27, 12"=45, 14"=50, 16"=70, 18"=70, 21"=100 P9 Czas backwash * Minuty *Może być regulowany dla pewnych aplikacji 8
9 P10 Czas wolnego płukania * Minuty *Może być regulowany dla innych zastosowań. Ten czas nie zawiera obliczonego czasu zaciągania. P11 Czas szybkiego płukania * Minuty *Może być regulowany dla innych zastosowań. P12 Jednostki miary J0=US, 1=Metryczne P13 Tryb zegara =12-to godzinowy zegar 1 =24-ro godzinowy zegar P14 Regeneracja czasowa Dni 0 = regeneracja czasowa wyłączona P15 Nie używany w tym urządzeniu 0 0 P16 Nie używany w tym urządzeniu 0 0 P17 Typ działania = Twin Alternating Softener P18 Sól/ Pojemność =brak, 1=Sól/Pojemność Zmiana przełączania P19 Wybór sensora przepływu 1=1,0" Autotrol, 2=2,0"Autotrol 3=współcz.K zdefiniowany przez użytkownika, 4=ekwiwalent impulsu - zdefiniowany przez użytkownika P20 Współczynnik K lub ekwiwalent impulsowy Liczba użyta do licznika współczynnika K lub ekwiwalentu impulsu P21 Opóźnienie wyłącznika zdalnej regeneracji Sekundy Wyłącznik musi być czynny by rozpocząć regenerację P22 Tylko do użytku fabrycznego. NIE ZMIENIAĆ
10 Tabela 3 Sugerowane ustawienia dla P4, P5, P6 i P7 P5 Nastawa pojemności kilograins (kilogram) Typ urządzenia DTR 1665 DTR 1657 DTR 1857 DTR 2157 Ustawienia soli P4: Funty (kg) soti 60(3,9) 18 (8,2) (5,2) - 24 (10,9) (5,4) 30 (13,6) (5,8) 45 (20,4) (6,4) (7,2) - 40 (18,1) (7,7) - 60 (27,2) 36 (16,3) (9,0) (19) 150 (9,7) (10,8) (27,2) (11,6) (0,8) (12,7) (31,8) 210 (13,6) (47,6) P6 Nastaw Refill: DTR 1665 = 74 DTR = 130 P7 Zaciąganie solanki. Wszystkie zawory oparte na ciśnieniu wejściowym 3,5 bar (50 psi). Dla ciśnień innych niż 3,5 bara sprawdzić w instrukcji Performa Cv. Typ urządzenia Injektor Numer części Wartość P7 Kolor DTR 1665 M brązowy DTR 1657 Q purpurowy DTR 1857 Q purpurowy DTR 2157 R ciemno szary Regeneracja Gdy sterownik zaczyna regenerację wyświetlacz pokazuje na przemian PRZEPŁYW PRZEZ ZŁOŻE i CZAS POZOSTAŁY DO REGENERACJI. W przypadku braku zasilania wyświetlacz pokazuje na przemian AKTUALNY CZAS oraz CZAS POZOSTAŁY DO REGENERACJI (w minutach), gdy zasilanie zostanie przywrócone. Sterownik startuje i zatrzymuje się poprzez wewnętrzny silnik, który napędza wałek krzywkowy. Informacje wprowadzone w parametrach są używane do określenia jak długo powinna trwać każda z części cyklu. Sterownik zatrzymuje wałek we właściwym miejscu dla każdej z części cyklu regeneracji. Jeśli zasilanie zostanie przerwane podczas regeneracji cykl jest kontynuowany, gdy zasilanie zostaje przywrócone. Przepływ wody nie jest mierzony podczas zaniku zasilania. Uwaga: Przycisk REGEN jest nieaktywny, gdy programujemy parametry stopnia I albo II. Ustawienia nie mogą być zmienione, kiedy jeden ze zbiorników jest w stanie regeneracji. Woda uzdatniona jest dostępna ze zbiornika będącego w stanie pracy, gdy drugi zbiornik jest w stanie regeneracji. 10
11 Regeneracja ręczna * aby zainicjować regenerację ręczną kolumny będącej w stanie pracy należy nacisnąć przycisk REGEN na 3 sekundy. * aby rozpocząć regenerację zbiornika będącego w stanie spoczynku (STANDBY), najpierw użyć przycisk ze strzałką z lewej strony by wybrać numer zbiornika, a następnie nacisnąć klawisz REGEN na 3 sekundy. * aby rozpocząć regenerację obu zbiorników, nacisnąć i przytrzymać przycisk REGEN na 3 sekundy, wtedy odczekać co najmniej 1 sekundę od rozpoczęcia regeneracji i ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk REGEN na 3 sekundy. Regeneracja dla drugiego zbiornika rozpocznie się natychmiast po zakończeniu regeneracji pierwszego zbiornika. POZOSTAŁY CZAS REGENERACJI (REGEN TIME REMAINING) Regeneracja zdalna Terminal pozwalający na uruchomienie regeneracji z odległego miejsca jest dostarczony standardowo z urządzeniem. Ta cecha urządzenia może być użyta do ułatwienia manualnej regeneracji lub do przyszłych zastosowań automatycznych kontrolujących system. Praca Aby używać jednego ze zbiorników do pracy podczas, gdy drugi jest serwisowany niezbędne jest użycie zaworu obejściowego. W przypadku zaworu obejściowego całego urządzenia serwisowanie jednej z głowic wymaga odcięcia obu zaworów. Uwaga: Zbiornik w pozycji ON-LINE nie może być zregenerowany, gdy drugi zbiornik jest odcięty. Gdy jeden zbiornik jest odcięty nie jest dostarczana woda do płukania wstecznego. Zasilanie powinno być zdjęte ze sterownika aby zapobiec automatycznej regeneracji. Procedura uruchomienia po serwisowaniu Postępować zgodnie z procedurą z tabeli 4 niezależnie od tego, w którym miejscu znajduje się aktualnie wałek. Ta procedura będzie zsynchronizowana z pozycją na kontrolerze. Ta procedura może zablokować przepływ pracy, gdy rozpocznie się regeneracja automatyczna, jeśli sterownianie jest zsynchronizowane z pozycją wałka. Ta procedura również określi czy są elementy blokujące w sterowniku. Tabela 4 Procedura uruchomienia po serwisie Zadanie Poz. sterownika zbiornika 1 Poz. sterownika zbiornika 2 1. Ręcznie obrócić wałek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji oznaczonej STARTUP 2. Podłączyć źródło zasilania 12 V do sterownika zbiornika 1. Jeśli wyświetlacz pokazuje "Err3" zweryfikować poprzez ustawienie w pozycji zakończenia regeneracji. 3. Odczekać, aż informacja "Errr 3" zniknie, co oznacza osiągnięcie pozycji zakończenia regeneracji. 4. Obserwować wyświetlacz pokazujący na przemian Pozostałą pojemność i przepływ zbiornika 2. Nacisnąć jakikolwiek przycisk, by zmienić odczyt na Pozostałą pojemność i Czas dnia. 5. Zainicjować ręczną regenerację obu zbiorników jeśli pojemność każdego z nich została wyczerpana przed serwisowaniem. POZYCJA STARTUP ZBIORNIKA 1 (Slow Rinse) Obracać do poz. STANDBY POZYCJA STARTUP ZBIORNIKA 2 (Refiil) 11
12 Notatki serwisowe: 12
INSTRUKCJA SERII LOGIX
Wersja1 Str. 1/6 INSTRUKCJA SERII LOGIX KONTROLERY SERII LOGIX Kontroler Serii 740 Elektroniczny zegar zdolny do działania w 7 dniowym cyklu regeneracji i do 99 dni odstępu pomiędzy regeneracjami. Urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX - 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Logix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Log ix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX IW 255, IWO FA, PERFORMA, PERFORMA Cv, MAGNUM STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR
Systemy Uzdatniania Wody Edited by Foxit PDF Editor INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255, IWO FA, PERFORMA, PERFORMA Cv, MAGNUM STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE
Bardziej szczegółowoGŁOWICA STERUJĄCA EXCLUSIVE 85/185
GŁOWICA STERUJĄCA EXCLUSIVE 85/185 Szanowny UŜytkowniku, dziękujemy za zakup sterownika exclusive 85 w Twoim systemie uzdatniania wody, który pozwoli Ci na wygodne i ekonomiczne uŝytkowanie Twojego urządzenia.
Bardziej szczegółowoBNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy
BNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy BNT 75 BNT 175 Alamo Water Poland Sp. z o.o. Zielonki, ul. Warszawska 293 05-082 Stare Babice POLAND Tel.48.22.733.07.68, 48.22.733.16.45, 48.22.733.07.73 e-mail:
Bardziej szczegółowoViessmann 2011 Viessmann PL
STACJE UZDATNIANIA WODY FIRMY VIESSMANN SZKOLENIE SERWISOWE 2015 1. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO INSTALACJI 2. URZĄDZENIA 3. STEROWNIKI DZIAŁANIE I FUNKCJE 4. ZMIĘKCZANIE JONOWYMIENNE 5. URUCHOMIENIE ZMIĘKCZACZA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoZmiękczacz model LOGA SOFT 4 LOGA SOFT 8 LOGA SOFT 16 LOGA SOFT 25
Zmiękczacz model LOGA SOFT 4 LOGA SOFT 8 LOGA SOFT 16 LOGA SOFT 25 Głowica 368 Sterownik 606 STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE INSTRUKCJA URUCHOMIENIA www.inwater.com.pl e-mail:inwater@inwater.com.pl Sterownik głowicy
Bardziej szczegółowoSingle Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Bardziej szczegółowoZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY
Instrukcja obsługi ZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY 231982 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ROZDZIAŁ 1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ELEKTRONICZNY SE
P.H.U. WATER SERVICE WS/IMO-55 Instrukcja montażu i obsługi STEROWNIK ELEKTRONICZNY SE Biuro i Magazyn Konto bankowe: 81-033 Gdynia, ul. Chylońska 110 tel/fax.(058)6633399 Pekao SA III o/gdynia e-mail:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA URUCHOMIENIA
Zmiękczacz LOGA NICE Głowica 255 Sterownik Logix 760 STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE INSTRUKCJA URUCHOMIENIA ul. Szarych Szeregów 29 60-462 Poznań tel. (061) 842 97 69 fax (061) 842 97 26 www.inwater.com.pl e-mail:
Bardziej szczegółowoZmiękczacz dwukolumnowy do pracy ciągłej serii DTR 1660M 4245S
Wersja 1 Str 1 / 16 Zmiękczacz dwukolumnowy do pracy ciągłej serii 1660M 4245S Wersja 1 Str 2 / 16 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 2 SPECYFIKACJA - WYMIARY 3 INFORMACJE OGÓLNE 4 ROZPAKOWANIE / SPRAWDZENIE 4 GDZIE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowo1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 )
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) Programator czasowy EZ 2040 jest prostym urządzeniem słuŝącym do czasowego sterowania nawadnianiem prowadzonym na duŝych
Bardziej szczegółowoZmiękczacz do wody półautomatyczny. Instrukcja obsługi
Zmiękczacz do wody półautomatyczny 231982 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ
Bardziej szczegółowoZmiękczacz model SKALAR 20 SKALAR 30
Zmiękczacz model SKALAR 20 SKALAR 30 Głowica 255 Sterownik Logix 760 STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE INSTRUKCJA URUCHOMIENIA www.inwater.com.pl e-mail: inwater@inwater.com.pl Sterownik serii Logix Sterownik 760
Bardziej szczegółowoGłowice Autotrol Model Opis Cena netto Głowice zmiękczające
Głowice Autotrol Głowice zmiękczające 255/740 255/740 Logix Softener czasowy 241,00 Koszyk górny pod rurę 1.05" na zamek, szczelina 0,2mm 1,40 Płyta przyłączy noryl 1" 14,00 Kolanko 1/4" GW x 3/8" wężyk
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Bardziej szczegółowoKARTA TECHNICZNA PACKAGED PRODUCTS ZMIĘKCZACZE FOLEO WATER PURIFICATION ZBIORNIKI I SYSTEMY PACKAGED PRODUCTS
KARTA TECHNICZNA PACKAGED PRODUCTS ZMIĘKCZACZE FOLEO FOLEO-5800 XTR PLATFORMA ZMIĘKCZACZY 10/15/20/30 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Montowane w 100% z elementów Pentair Wyposażone w głowicę Fleck 5800 XTR z
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoHARD-SOFT s.c., ul.narutowicza 15, Chorzów, NIP: , tel/fax:
Centralne zmiękczacze wody UST-M do usuwania jonów wapnia z wody zimnej Wersja instrukcji: 1.0 1. Podstawowe podłączenia w urządzeniu Widok z przodu Widok z boku Widok z tyłu Wyświetlacz sterownika Otwór
Bardziej szczegółowoZmiękczacz dwukolumnowy do pracy ciągłej. serii DTR A
WATERSYSTEM SP.Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Data wydania: 08.01.2007 Wersja 1 Stron: 28 Podpis archiwizatora: Zmiękczacz dwukolumnowy do pracy ciągłej serii DTR 0707 1330A SPIS
Bardziej szczegółowoProgramator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Bardziej szczegółowoPrzycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY
PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL
Bardziej szczegółowoSET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY
PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SPEED CONTROL. Electro-pneumatic Speed control system Elektropneumatyczny Regulator Wydajności Pompy
SPEED CONTROL Electro-pneumatic Speed control system Elektropneumatyczny Regulator Wydajności Pompy Informacje ogólne Sterownik Warren Rupp SPEED CONTROL może być stosowany do sterowania wydajnością pomp
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowo- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Bardziej szczegółowo1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisowe zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi panelu sterowania
Instrukcja obsługi panelu sterowania lanc śnieżnych NESSy SnoTek / SnoTek TRACK Wersja V002.009.002 Strona 1 2SNOW-Panel sterowania Lance Część przednia panelu sterowania jakość śniegu temperatura początkowa
Bardziej szczegółowoINDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Bardziej szczegółowoDekoder do zwrotnic Roco 61196
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dekoder do zwrotnic Roco 61196 Produkt nr 244859 Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dekoder do zwrotnic Dekoder rozjazdu może być: zaprogramowany z adresami przełączników. sterowany cyfrowo za
Bardziej szczegółowoSTRAŻNIK MOCY UMOWNEJ
Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 1 Instrukcja obsługi urządzenia STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 2 Spis treści:
Bardziej szczegółowoPełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi RUPPTECH Dozownik wsadowy / Licznik impulsów
RUPPTECH Dozownik wsadowy / Licznik impulsów Informacje ogólne Sterownik RUPPTECH posiada dwa tryby pracy: tryb licznika impulsów tryb dozownika wsadowego Oba tryby mogą być używane jednocześnie lub oddzielnie.
Bardziej szczegółowoWPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1
WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o
Bardziej szczegółowoAutomatyczna stacja zmiękczania wody z wydzielonym zbiornikiem soli. serii Performa STR
WATERSYSTEM SP.Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Wersja 1 Stron: 50 Podpis archiwizatora: Data wydania: 01.05.2007 Automatyczna stacja zmiękczania wody z wydzielonym zbiornikiem soli
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZMIĘKCZACZY DWUKOLUMNOWYCH TYPU DTR
WATERSYSTEM Sp. z o.o. Trakt Brzeski 167, Zakręt 05-077 Wesoła Tel. 022 773 23 80, 022 425 78 99 Fax. 022 773 23 80, 022 357 93 39 www.watersystem.pl watersystem@watersystem.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI ZMIĘKCZACZY
Bardziej szczegółowoPanel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2
Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2 ZAŁĄCZNIK DO INSTRUKCJI STEROWNIKA STW-2 Wersja 1.1 Białystok 2016 r. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE... 5 WAŻNE INFORMACJE...
Bardziej szczegółowoWEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika
6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoRX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Bardziej szczegółowoGREEN FILTER SYSTEMY UZDATNIANIA WODY ZMIĘKCZACZ DO WODY ZM-WORK-65. Instrukcja obsługi
SYSTEMY UZDATNIANIA WODY ZMIĘKCZACZ DO WODY ZM-WORK-65 Instrukcja obsługi PZH HK/W/0321/01/2010 Zmiękczacze serii ZM-WORK z głowicą RX znajdują zastosowanie w miejscach, gdzie jakość wody spożywczej wymaga
Bardziej szczegółowoPreciTURBO. Instrukcja dla kierowcy. Turbinowy układ pomiarowy
Instrukcja dla kierowcy 1 Zespół wydawania 1.1 Pneumatycznie uruchamiany kolektor 1.2 Pneumatycznie uruchamiany zawór kolektora 1.3 Pneumatyczny zawór odpowietrzania 1.4 Złącze do napełniania 1.5 Czujnik
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK NAWADNIANIA HC
STEROWNIK NAWADNIANIA HC Hydrawise Szybki start hunterindustries.com SPIS TREŚCI Montaż 1 Podłączanie do sieci Wi-Fi 3 Podłączanie elektrozaworów i zasilacza 4 Konfiguracja aplikacji 6 STEROWNIK HUNTER
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra
Bardziej szczegółowoZegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków
Bardziej szczegółowoSANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH. ECOPERLA SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
SANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1. Wstęp 1.1. Środki bezpieczeństwa 1.2. Mieszanka kwarcowa 2.
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoAutomatyczna stacja dechloracji / odżelaziania / odmanganiania wody. typ: CRB FRM MNG GRD
WATERSYSTEM SP.Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Wersja 1 Stron: 52 Podpis archiwizatora: Data wydania: 01.05.2007 Automatyczna stacja dechloracji / odżelaziania / odmanganiania wody
Bardziej szczegółowoDelvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoINDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
Bardziej szczegółowoUZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie
Bardziej szczegółowoHOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.
Bardziej szczegółowoFUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...
Bardziej szczegółowoZasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Bardziej szczegółowoFabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06 Instrukcja obs³ugi INS-005-011 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
Bardziej szczegółowoTylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.
Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera
Bardziej szczegółowoNAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox
Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Wersja 1.1 Dane techniczne sterownika DL- 01IR: Zasilanie 230V / 50Hz zabezpieczone bezpiecznikiem
Bardziej szczegółowoInformacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoINSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Bardziej szczegółowoEasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Bardziej szczegółowoZawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Bardziej szczegółowo