Instrukcja obsługi. Minibar na wino witryna chłodząca
|
|
- Błażej Marciniak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Minibar na wino witryna chłodząca
2 Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, kupując naszą witrynę. Mamy nadzieję, że będzie Państwu służyła przez wiele lat. Witryna chłodząca na wino przeznaczona jest do przechowywania wszystkich gatunków win w temperaturze ponad 0 C. Zdjęcie witryny... 3 Przed uruchomieniem urządzenia... 4 Oszczędzanie energii elektrycznej... 6 Uwaga!... 7 Ustawienie i podłączenie... 8 Działanie Czyszczenie i konserwacja Zakłócenia w działaniu i ich usuwanie Zmiana kierunku otwierania drzwi
3 Zdjęcie witryny Wyposażenie urządzenia może się różnić w zależności od modelu. Tabliczka znamionowa wraz z danymi znajduje się wewnątrz urządzenia lub na jego tylnej ścianie. 3
4 Przed uruchomieniem urządzenia Planując podłączenie witryny do sieci elektrycznej zaraz po jej przywiezieniu, należy odczekać przynajmniej 2 godziny. Zmniejsza się w ten sposób ryzyko nieprawidłowego działania, które może być spowodowane niekorzystnym wpływem transportu na system chłodniczy. Urządzenie należy wyczyścić, szczególnie jego wnętrze (zob. rozdział Czyszczenie urządzenia). Instrukcja obsługi przeznaczona jest dla użytkownika. Opisuje budowę urządzenia oraz jego prawidłową i bezpieczną eksploatację. Instrukcja przeznaczona jest dla różnych modeli, dlatego opisane są również funkcje i wyposażenie, których państwa model może nie posiadać. Zdjęcie opakowania W trosce o ochronę środowiska Należy zdjąć kątowniki i styropianowe zabezpieczenia. Usunąć opakowanie i resztki taśmy klejącej. Ze starego urządzenia wyjąć drzwi, aby uniknąć przypadkowego zamknięcia się w środku np. bawiących się dzieci. Opakowanie naszych urządzeń wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku naturalnemu. Można je, bez obawy o zanieczyszczenie środowiska, poddać przeróbce (recyclig), składować na wysypiskach lub zniszczyć. W tym celu materiał opakowania jest specjalnie oznaczony. Również nasze instrukcje obsługi drukowane są na papierze przetworzonym z odpadów lub na papierze bielonym bez użycia chloru. Urządzenie z którego nie będziecie już korzystać, należy przekazać firmie wyspecjalizowanej w zbieraniu bezużytecznych urządzeń gospodarstwa domowego (patrz rozdz. Zabezpieczenie zużytego urządzenia). 4
5 Zabezpieczenie zużytego urządzenia Uwaga! Zużyte urządzenie należy wykluczyć z eksploatacji. Zamek lub zasuwkę należy zabezpieczyć tak by uniknąć przypadkowego zamknięcia się w środku np. bawiących się dzieci. Systemy: chłodzący i zamrażający urządzenia zwierają środek chłodzący i związki izolacyjne, które wymagają szczególnych procedur ich neutralizacji. Dlatego zniszczenie urządzenia należy powierzyć jednostkom specjalnie do tego celu powołanym. Z powody bezpieczeństwa środowiska naturalnego, należy uważać by nie uszkodzić rurek z tylnej strony urządzenia. Przed uruchomieniem Kierunek otwierania drzwi można zmienić. Zmianę kierunku otwierania drzwi należy wykonać przed ustawieniem urządzenia. Należy dokładnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji zmiany kierunku otwierania drzwi. Podłączenie urządzenia do źródła energii elektrycznej Urządzenie należy podłączyć do sieci za pomocą wtyczki z uziemieniem. Świecąca we wnętrzu żarówka jest dowodem na to, że podłączenie zostało wykonane prawidłowo i właściwe jest napięcie prądu. Ustawienie urządzenia w obudowie meblowej Należy wsunąć witrynę w otwór obudowy meblowej, uważając by nie splątać kabla przyłączeniowego. Uwaga: drzwi witryny powinny być wysunięte do przodu przynajmniej na 2,5 cm w stosunku do pozostałych elementów zabudowy kuchennej. Ustawienie temperatury Termostat wyboru temperatury ustawiony jest fabrycznie. Urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę po upływie 24 godzin. 5
6 Oszczędzanie energii elektrycznej Nie należy otwierać drzwi witryny częściej niż jest to konieczne, zwłaszcza przy ciepłej lub wilgotnej pogodzie. Od czasu do czasu należy sprawdzić czy urządzenie ma zapewnioną odpowiednią wentylację (swobodny przepływ powietrza za urządzeniem). Uszkodzona lub źle dopasowana uszczelka powoduje zwiększone zużycie energii, dlatego należy zadbać o jej wymianę w odpowiednim czasie. Parownik na tylnej ścianie musi być czysty, bez kurzu i osadów brudu (patrz. rozdział Czyszczenie i konserwacja). Jeśli użytkownik nie będzie przestrzegał wskazówek zawartych w rozdziałach: Ustawienie i Oszczędzanie energii elektrycznej, zużycie energii elektrycznej może się zwiększyć. 6 Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
7 Uwaga! Urządzenie należy prawidłowo podłączyć do sieci elektrycznej (patrz. Przyłączenie do źródła energii elektrycznej). Urządzenie należy bezwzględnie odłączyć od sieci w przypadku naprawy, czyszczenia czy wymiany żarówki. Przy odłączaniu urządzenia z sieci, należy pociągnąć za wtyczkę a nie za kabel. W trosce o zdrowe środowisko naturalne należy uważać by nie uszkodzić tylnej strony urządzenia (skraplacza lub rurek np. przy transporcie. niepotrzebnego już urządzenia) lub elementów systemu chłodzącego we wnętrzu urządzenia. Urządzenie zawiera środek chłodzący i olej, dlatego też urządzenie należy zabezpieczyć stosując się do zaleceń służących ochronie środowiska (Patrz. Nasza troska o środowisko naturalne). Jeśli kabel przyłączeniowy jest uszkodzony powinien go wymienić producent, pracownik serwisu lub uprawniony specjalista. Zmiany kierunku otwierania drzwi może dokonać wyłącznie uprawniony serwisant. W witrynie nie należy przechowywać niebezpieczny środków gazowych lub płynnych oraz materiałów wybuchowych (np. propan, butan, pentan). Środki takie posiadają specjalne oznakowanie na opakowaniu. Butelki z napojami o dużej zawartości alkoholu muszą być dokładnie zamknięte. 7
8 Ustawienie i podłączenie Wybór miejsca Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym i o dobrej wentylacji. Wysokość temperatury otoczenia wymagana do prawidłowego działania urządzenia jest uwarunkowana przez klasę urządzenia. Oznaczenie klasy znajduje się na tabliczce znamionowej. Klasa N (normalna) ST ( subtropikalna) Temperatura otoczenia od +16 C do +32 C od +18 C do +38 C Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła i wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Przy zbyt małej odległości od źródeł ciepła należy zastosować dodatkowo płytę izolacyjną. Ustawienie urządzenia 1. Obrót w prawo zniża urządzenie 2. Obrót w lewo podwyższa urządzenie Urządzenie musi stać równo i stabilnie na wystarczająco twardym podłożu. Wszystkie modele wyposażone są w nóżki do regulacji wypoziomowania urządzenia. Wypoziomowanie urządzenia Przy pomocy klucza należy ustawić nóżki na potrzebną wysokość. Należy bardzo dokładnie ustawić urządzenie w stosunku do sąsiednich elementów zabudowy kuchennej. 8
9 Ustawienie witryny w ciągu zabudowy meblowej Przyłączenie do sieci elektrycznej Urządzenie należy podłączyć do sieci za pomocą kabla z wtyczką. Gniazdko wtykowe musi posiadać uziemienie (gniazdko z kołkiem ochronnym). Przepisowe napięcie i częstotliwość prądu znajdują się na tabliczce znamionowej. Podłączenie do instalacji elektrycznej i uziemienie muszą być wykonane według obowiązujących norm i przepisów. Urządzenie wytrzymuje krótkotrwałe zmiany napięcia, jednak nie większe niż -15% do +10%. 9
10 Działanie Wybór temperatury Witryna chłodząca pracuje w temperaturze od 4 C do C. Nie należy ustawiać urządzenia w pomieszczeniu, gdzie temperatura otoczenia jest niższa niż 13 C i wyższa niż 32 C. Optymalna temperatura przechowywania czerwonego wina to 13 C. Optymalna temperatura do przechowywania białego wina to około 7 C. Tak jak w każdym urządzeniu chłodniczym tak i w witrynie, temperatury są nieco inne w różnych miejscach wnętrza. Temperatura na dnie obudowy jest trochę niższa niż w górnej części wnętrza, dlatego białe wino zalecamy przechowywać w chłodniejszej dolnej części, a czerwone w górnej cieplejszej części witryny. Pokrętło termostatu powinno być ustawione w pozycji czerwone wino. Jeśli włożyliście butelki do witryny, proszę poczekać 24 godziny, zanim zmienicie fabryczne ustawienia. Oświetlenie wnętrza i przełącznik Wewnętrzna żarówka umożliwia lepsze oświetlenie butelek i ich etykiet, a tym samym zapewnia lepszy przegląd kolekcji win. Przełącznik w położeniu wyłączenia powoduje zapalenie się żarówki dopiero w momencie otwarcia drzwi, dlatego zalecane jest to ustawienie, gdy nie ma potrzeby stałego oświetlenia wnętrza. 10
11 Wysuwane szuflady przegub - na prawej prowadnicy przegub należy przycisnąć w dół, na lewej prowadnicy w górę Wszystkie szuflady można łatwo wysunąć, dzięki czemu wkładanie i wyjmowanie butelek nie sprawia najmniejszego kłopotu. Każdą szufladę można wyjąć z wnętrza, zyskując w ten sposób miejsce na większe butelki. Wyjmowanie szuflady 1. Wyciągnąć szufladę do położenia STOP. 2. Przegub na prawej prowadnicy przycisnąć w dół, przegub na lewej prowadnicy przycisnąć do góry i wyciągnąć szufladę. Wstawianie szuflady Wstawić boczne wcięcia szuflady w prowadnice i pchnąć szufladę do wnętrza, dopóki nie zaskoczą przeguby. Przed włożeniem butelek, należy sprawdzić czy szuflada jest prawidłowo umieszczona w prowadnicy. Kilkakrotnie należy wyciągnąć szufladę do położenia STOP i pchnąć ją z powrotem do wnętrza, dopóki nie upewnicie się, że szuflada jest prawidłowo ustawiona. Wkładanie butelek Każda z pięciu górnych szuflad może pomieścić 8 butelek ułożonych naprzemiennie (góra butelki /dół butelki). Każda z dwóch dolnych półek może pomieścić 6 butelek. Łącznie w witrynie można przechowywać 52 (0,75L) butelki. Wysokich butelek nie należy przechowywać w dolnych szufladach, gdyż mogą przeszkadzać w prawidłowym zamykaniu drzwi. 11
12 Przechowywanie wina Drewniane fronty szuflad Butelki umieszczone w górnych szufladach bezpośrednio przy oświetleniu są wystawione na działanie nieco wyższej temperatury wtedy kiedy żarówka jest zapalona. Trzeba wziąć to pod uwagę przy wyborze miejsca dla określonego gatunku wina. I nie zapomnijcie zgasić oświetlenia wtedy gdy nie jest potrzebne. Butelki do szybszej konsumpcji, należy przechowywać w przedniej części szuflad, butelki na później lub z winem dojrzewającym, zalecamy umieścić w tylnej części szuflady. Należy zwrócić uwagę by dzieci nie bawiły się szufladami (wyciągając je lub obciążając nadmiernie). Mogą same zrobić sobie krzywdę lub uszkodzić szuflady. Fronty szuflad wykonane są z drewna. Drewno zabezpieczone jest folią, którą należy usunąć. Struktura i kolor naturalnego drewna mogą ulec zmianie. Skraplacz Należy sprawdzić czy otwory do wentylacji znajdujące na przedniej stronie witryny, nie są zapchane. By zapewnić optymalne warunki do funkcjonowania witryny, należy przynajmniej raz w roku oczyścić skraplacz. Skraplacz znajduje się z tyłu urządzenia i dostępny jest po zdjęciu pokrywy. By zdjąć pokrywę należy odkręcić trzy śruby na jej szczycie i lekko pociągnąć boki. W ten sposób zwalniacie zaczepy, umieszczone po obu stronach pokrywy. Przy zakładaniu pokrywy, proszę pamiętać o wyprowadzeniu kabla przyłączeniowego przez otwór znajdujący się w jej dolnej części. 12
13 Czyszczenie i konserwacja Automatyczne odszranianie Witryny nie trzeba rozmrażać, gdyż lód zbierający się na tylnej ścianie, topi się podczas przerw w działaniu sprężarki. Woda powstała w wyniku topienia się lodu, spływa po tylnej ścianie do otworu znajdującego się w jej dolnej części. Stąd odprowadzana jest do naczynia nad sprężarką i wyparowuje. Czyszczenie witryny Przed przystąpieniem do czyszczenia witryny, należy odłączyć dopływ energii elektrycznej. Nie należy używać ściernych i agresywnych środków czyszczących, by nie uszkodzić powierzchni urządzenia. Obudowa witryny Powierzchnie lakierowane należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki i środka czyszczącego na bazie alkoholu (np. środka do czyszczenia szkła) lub samego alkoholu (etanolu lub izopropyloalkoholu). Czyszczenie części plastikowych lub lakierowanych przy pomocy ostrych lub ziarnistych środków czyszczących jest niewskazane. Wnętrze witryny Wnętrze urządzenia należy myć ciepłą wodą z dodatkiem sody oczyszczonej. Nie należy używać agresywnych środków czyszczących lub nierozcieńczonych detergentów. Szkło Drzwi witryny należy myć wodą z dodatkiem środka do czyszczenia szkła lub delikatnego detergentem i miękką ściereczką. Nie należy używać agresywnych środków czyszczących w proszku. 13
14 Uszczelka drzwi Uszczelkę drzwi należy myć wodą z dodatkiem delikatnego detergentu lub wodą z dodatkiem sody oczyszczonej. Dobrze wypłukać. Po umyciu, uszczelkę od strony zawiasów należy posmarować cienką warstwą wosku parafinowego lub wazeliny. W ten sposób uniknie się przylepiania się uszczelki lub wręcz jej uszkodzenia. Wymiana żarówki Przed zmianą żarówki, urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. Pokrywę żarówki zdjąć, przyciskając zatyczkę umieszczoną po lewej stronie. Wstawić nową 15 W żarówkę. Przerwa w dopływie prądu elektrycznego W przypadku przerwy w dopływie prądu elektrycznego należy jak najrzadziej otwierać drzwi, by jak najdłużej utrzymać właściwą temperaturę we wnętrzu. Stopniowy wzrost temperatury nie wpłynie negatywnie na jakość przechowywanego wina. Jeśli jest wyjątkowo ciepło, wino można czasowo przenieść w inne, chłodniejsze miejsce i poczekać na włączenie prądu. W pobliżu witryny nie należy przechowywać benzyny, ani innych łatwopalnych substancji. 14
15 Zakłócenia w działaniu i ich usuwanie W trakcie użytkowania witryny mogą pojawić się zakłócenia w działaniu. Podajemy przykłady tych zakłóceń, które są najczęściej spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie i które możecie Państwo usunąć we własnym zakresie. Zakłócenia Urządzenie po podłączeniu do sieci nie działa: System chłodniczy przez dłuższy czas pracuje nieprzerwanie: Woda cieknie z urządzenia: Sprawdzenie Należy sprawdzić czy w gniazdku jest napięcie i czy urządzenie zostało włączone (pokrętło termostatu w pozycji działania). Zbyt częste otwieranie drzwi lub zbyt długi czas ich otwarcia. Nieprawidłowo zamknięte drzwi (ciało obce, złe zamocowanie drzwi, uszkodzona uszczelka). Włożono jednocześnie zbyt dużą ilość ciepłych napojów. Niewłaściwa wentylacja powoduje niedostateczne chłodzenia sprężarki i skraplacza: należy oczyścić skraplacz i sprawdzić sprawność wentylacji. Wyciek wody z witryny może być spowodowany zapchaniem się otworu do odprowadzania skroplin. Otwór należy oczyścić np. słomką. Wskazówki dla użytkownika Temperatura nie jest dostatecznie niska: Czy wybrano właściwe ustawienie termostatu (patrz rozdz. Działanie)? Czy termometr działa prawidłowo? Czy system wentylacji działa prawidłowo? Czy urządzenie nie jest ustawione zbyt blisko źródła ciepła? 15
16 Hałas Chłodzenie w chłodziarkach i zamrażarkach zapewnia system chłodniczy ze sprężarką i wentylatorem. Jego działanie powoduje określony hałas. Natężenie hałasu zależy od ustawienia i prawidłowego użytkowania. W trakcie pracy sprężarki można usłyszeć szmer płynu, a w trakcie przerwy w jego pracy przepływ płynów chłodzących. Jest to normalne zjawisko i nie wpływa na żywotność urządzenia. Po uruchomieniu urządzenia, praca sprężarki i przepływ płynów chłodzących mogą być głośniejsze. Nie jest to oznaka usterki i nie wpływa na długość użytkowania urządzenia. Z czasem natężenie szumów się zmniejsza. Czasem w trakcie pracy urządzenia pojawią się nieoczekiwane lub mocniejsze szumy. Najczęstsza ich przyczyna to niewłaściwe ustawienie urządzenia: Witryna musi stać równo i stabilnie na twardym podłożu. Nie może dotykać ściany lub sąsiednich mebli. 16
17 Zmiana kierunku otwierania drzwi Zmiana kierunku otwierania drzwi - witryna bez blatu dekoracyjnego Załączone elementy: Zawias górny lewy Zawias dolny lewy Lewa i prawa zaślepka dekoracyjna zawiasu Klucz TORX nr 25 Potrzebne narzędzia: Śrubokręt krzyżakowy Wiertarka elektryczna Zdjęcie drzwi Odkręcić dwie śruby i listwę ozdobną. Odkręcić śrubokrętem 3 śruby górnego zawiasu. Zdjąć zawias (śruby zachować do montażu nowego zawiasu). Zdjąć drzwi z dolnego zawiasu. Zdjąć dolny zawias i trzpień. Odwrócenie drzwi Uchwyt znajdzie się z prawej strony drzwi, a zawiasy z lewej. Zdjąć blokadę otwarcia drzwi i trzpień z prawej dolnej strony drzwi. Zdjąć zaślepkę otworu zawiasu w górnej prawej stronie drzwi. Obrócić drzwi i ponownie założyć pokrywę na obecnie nową lewą stronę. Ponowne założenie drzwi Założyć blokadę otwarcia drzwi i trzpień na dolną lewą stronę drzwi. Założyć dolny zawias i bolec na dolną lewą stronę Drzwi nałożyć na dolny zawias. Założyć górny zawias z trzema oryginalnymi śrubami. Zdjąć zaślepkę otworu na zawias, oznaczoną literą L. Zdjąć taśmę z wewnętrznej strony zaślepki zawiasu. 17
18 Przycisnąć zaślepkę zawiasu na swoje miejsce tak by zaskoczyła. Zmiana kierunku otwierania drzwi - witryna z blatem ozdobnym Załączone elementy: Zawias górny lewy Zawias dolny lewy Górny prawy zawias Klucz TORX nr 25 Potrzebne narzędzia: Śrubokręt krzyżakowy Wiertarka elektryczna Zdjęcie drzwi Odkręcić dwie śruby i listwę ozdobną. Zdjąć blat ozdobny (odkręcić 3 śruby tylne i 2 przednie). Odkręcić śrubokrętem 3 śruby górnego zawiasu. Zdjąć zawias (śruby zachować do montażu nowego zawiasu). Zdjąć drzwi z dolnego zawiasu. Zdjąć dolny zawias i trzpień. 18
19 Odwrócenie drzwi Uchwyt znajdzie się z prawej strony drzwi, a zawiasy z lewej. Zdjąć blokadę otwarcia drzwi i trzpień z prawej dolnej strony drzwi. Obrócić drzwi. Ponowne założenie drzwi Założyć blokadę otwarcia drzwi i trzpień na dolną lewą stronę drzwi. Założyć dolny zawias i bolec na dolną lewą stronę Drzwi nałożyć na dolny zawias. Założyć górny lewy zawias z 3 oryginalnymi śrubami. Założyć górny prawy zawias. Założyć blat ozdobny i przykręcić go. Należy sprawdzić czy śruby są dobrze przykręcone, a drzwi są założone pod odpowiednim kątem (nie wiszą). Drzwi muszą otwierać się bez oporu. ZACHOWUJEMY PRAWO DO ZMIAN BEZ WCZEŚNIEJSZEGO UPRZEDZENIA. 19
20 VC V /pl (04-06)
CHŁODZIARKA Z ZAMRAŻALNIKIEM MPM-46-CJ-01/A MPM-46-CJ-02/A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA Z ZAMRAŻALNIKIEM MPM-46-CJ-01/A MPM-46-CJ-02/A PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MPM-46-CJ-01A&02A_instrukcja_v02.indd 1 2013-02-13 13:02:14 Dziękujemy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoWitryna. Dziękujemy za zaufanie jakim nas Państwo obdarzyli, kupując nasze urządzenie. Życzymy zadowolenia z jego eksploatacji.
Witryna Dziękujemy za zaufanie jakim nas Państwo obdarzyli, kupując nasze urządzenie. Życzymy zadowolenia z jego eksploatacji. Witryna jest przeznaczona do użytku domowego. Służy ona do przechowywania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoCHŁODZIARKA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...2
Instrukcja obsługi i podłączenia CHŁODZIARKA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...2 Ostrzeżenia...2 Ustawienie i podłączenie urządzenia...3 Przed pierwszym uruchomieniem...4
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoMobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowo* MODEL: LKK-50 & LKK-90
Instrukcja * MODEL: LKK-50 & LKK-90 Producent: ul.mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, tel. 0-23 662-68-01, fax 0-23 662-68-02, www.grass.pl, e-mail: grass@grass.pl PL 1 1 Budowa 2. Wybranie odpowiedniego miejsca
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Bardziej szczegółowoSzafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoLodówka. Przed pierwszym użyciem. Instrukcja montażu. W trosce o ochronę środowiska. Instrukcja obsługi
Lodówka PL Dziękujemy za zaufanie jakim nas Państwo obdarzyli, kupując nasze urządzenie. Życzymy zadowolenia z jego eksploatacji. Lodówka - przeznaczona jest do użytkowania w gospodarstwie domowym do przechowywania
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA SZAFKOWA MPM-100-ZS-05H PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA SZAFKOWA MPM-100-ZS-05H PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Życzymy Państwu zadowolenia z jego eksploatacji.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamrażarka skrzyniowa MODEL: 883312, 883390 883466 v4.0-09.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSzafa chłodnicza podblatowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza podblatowa v1.0-06.2008 MODEL: 880110 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,
Bardziej szczegółowoKONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Bardziej szczegółowoPromiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Bardziej szczegółowoSZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690
R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoLodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Bardziej szczegółowoTorba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowo/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoLodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoGARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoSZAFY CHŁODNICZE I MROŹNE
SZAFY CHŁODNICZE I MROŹNE APS-201, APS-401, APS-601, ANS-401, ANS-601 APS-401-I, APS-601-I, ANS-401-I, ANS-601-I APS-201-C, APS-401-C, APS-601-C, ANS-401-C, ANS-601-C Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Bardziej szczegółowoLusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoDziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli kupując naszą chłodziarkę. Jesteśmy przekonani, że nie pożałują Państwo swojego wyboru.
PL Chłodziarka Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli kupując naszą chłodziarkę. Jesteśmy przekonani, że nie pożałują Państwo swojego wyboru. Chłodziarka jest przeznaczona do użytku w gospodarstwie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Bardziej szczegółowoZestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoŚwiecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Bardziej szczegółowoIndeks wyrobu: PRO Data :
HOBBY TYP 12 - Regał 1D-3S Indeks wyrobu: PRO-018-1201 Data : 1940mm 400mm 880mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Bardziej szczegółowoPIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
Bardziej szczegółowoWentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoIndeks wyrobu: PRO Data :
HOBBY TYP 42 - Komoda 1D-3S Indeks wyrobu: PRO-018-4201 Data : 780mm 400mm 880mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Bardziej szczegółowoIMPERIAL. TYP 31 - Witryna 2D-3S. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent:
IMPERIAL TYP 31 - Witryna 2D-3S Indeks wyrobu: PRO-009-3101 Data : 20mm 378mm 800mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoSejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Bardziej szczegółowoPL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA
10200166PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INSTALACJA PRZED ZAINSTALOWANIEM CHŁODZIARKI...5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE...5 PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE...6 POZIOMOWANIE CHŁODZIARKI...7
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoUrządzenie powinno być transportowane w pozycji pionowej, odpowiednio zabezpieczone i spakowane.
pl Instrukcja obsługi OLIVIER 1. ROZŁADUNEK Urządzenie powinno być transportowane w pozycji pionowej, odpowiednio zabezpieczone i spakowane. 2. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 2.1. Przeznaczenie Olivier jest regałem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786100, 786200, 786350 v3.0-07.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoPiec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowo