Carpaccio z polędwicy wołowej / rukola / parmezan / oliwa truflowa. Carpaccio of Sirloin Beef /arugula / Parmesan Cheese / Truffle olive oil.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Carpaccio z polędwicy wołowej / rukola / parmezan / oliwa truflowa. Carpaccio of Sirloin Beef /arugula / Parmesan Cheese / Truffle olive oil."

Transkrypt

1 PRZEKĄSKI / SNACK: Tatar z polędwicy wołowej / palona cebula / jajko / kiszona kapusta / musztarda franuska. Sirloin Tartar / onion roasted / egg / pickled cabbage / French mustard 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej / rukola / parmezan / oliwa truflowa. Carpaccio of Sirloin Beef /arugula / Parmesan Cheese / Truffle olive oil. 26 zł Śledź Sanna / marynowana cebula / kapary / suszony pomidor. Sanna herring / pickled onion / capers / dried tomato. 12 zł Carpaccio z podwędzonego serca wołowego / dżem z papryki / oscypek / chrzan / parmezan. Carpaccio of smoked beef heart / red pepper jam/ horse-radish / Highlanders cheese. 13 zł Grillowane krewetki / zalewa ziołowo-czosnkowa / rukola / żubrówka. Grilled shrimps / herbs / garlic / arugula / Żubrówka vodka. 30 zł Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. 10 zł

2 ZUPY / TYPES OF SOUPS: Chłodnik Litewski z botwinką / jajko / koperek / ogórek / jogurt naturalny. Lithuanian Cold Borscht /egg /dill/ cucumber / yogurt naturally. 11 zł Krem ze świeżych pomidorów / kwaśna śmietana / Camembert / bazylia. Fresh tomatoe cream / sour cream / Camembert cheese / Bazil. 13 zł Rosół / domowe kluski / natka pietruszki Chicken broth / home made noodles / parsley. 8 z Krem szpinakowy / mus pomidorowy / szynka parmeńska / ser feta / migdały Cream of spinach / tomato mousse / Parma ham / feta cheese /almonds. 14 zł

3 DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSE: Polędwiczka wieprzowa / gnocchi szpinakowe / suszony pomidor / czerwony burak / ocet balsamiczny / miód / sos truflowy / Żubrówka. Pork loin / spinach gnocchi / dried tomato / red beets / balsamic vinegar /honey / truffle sauce / Vodka Żubrówka. 26 zł Stek wieprzowy sous - vide / sos barbecue / grillowane warzywa / miks sałat. Pork "sous -vide" steak / barbecue sauce / grilled vegetables / salad mix 26 zł Konfitowana golonka / świeże zioła / półksiężyce ziemniaczane / pikle / chrzan / musztarda. 25 zł Knuckle of pork / fresh herbal served / dill sprinkled potatoes / pickles / horse-radish / mustard. Polędwica wołowa Mignon / puree ziemniaczane / musztarda francuska / sos pieprzowy / czerwone wino / pieczony czosnek / masło ziołowe / miks sałat. 56 zł Beef Tenderloin Mignon / mushed patatoes / French mustard / pepper sauce / red wine / roasted garlic / herb butter / salad mix. Polędwica cielęca / puree z sepią / julienne z marchewki / imbir / sos balsamiczny / truskawka. Beef braised in red wine served with potatoes, bacon with coffee sauce with fresh cucumber tagliatelle. 30 zł

4 Pierś z perliczki z kostką / kus kus / groszek zielony / sos jagodowy / chili / beza z czerwonego buraczka / szczypiorek / anyż. 32 zł Breast of Guinea / kus kus / pea green / Blueberry sauce / chili pepper / meringue from beetroot / chive / star anise. Filet z piersi kaczki / cynamon / placuszki Sanna / puree jabłkowe / chili / sos żurawinowy / wino / puder ze świeżych ziół. 37 zł Duck fillet / cinnamon / pancakes Sanna / puree Apple / chili pepper / cranberry sauce / wine / powder with fresh herb. Gęś wielkopolska / czerwona kapusta / sos pomarańczowy/ gnocchi szpinakowe / suszony pomidor / rozmaryn / kora z kaszy jęczmiennej. 39 zł Goose fillet / red cabbage / orange sauce / spinach gnocchi / dried tomato / rosemary /barley porridge. Pstrąg pieczony / cytryna / świeże zioła / ciasto filo / szpinak / ogórek / masło ziołowe / limonka. 30 zł Roasted trout / lemon / fresh herbs / filo pastry / spinach /cucumber / herb butter / lime. Pstrąg Sanna / sos maślano-cytrynowy / estragon / placuszki z kiszonej kapusty / pomidor/ pesto bazyliowe. 30 zł Sanna trout / buttery and lemon sauce / tarragon / pankecake with sauerkraut / tomato / Basil pesto.

5 MAKARONY I PIEROGI / PASTA AND DUMPLINGS: Filet z łososia sous-vide / świeże zioła / czarne tagliolini / parmezan / papryka / czerwona cebula / cytryna. Salmon fillet "sous-vide" / fresh herbs / black tagliolini / parmesan cheese / pepper / red onion / lemon. 35 zł Tagliatelle / szpinak / wędzony łosoś / parmezan. Tagliatelle / spinach / smoked salmon / parmesan cheese. 27 zł Tagliolini czarne / krewetki / papryczka chili / wódka Żubrówka / pesto bazyliowe / natka pietruszki / parmezan. Black Tagliolini / shrimps / chili peppers / vodka Żubrówka / Basil pesto / parsley / Parmesan cheese /. 32 zł Pierogi ruskie / okrasa. Traditional Russian dumplings. 12 zł

6 SAŁATKI / SALADS: Pierś z wędzonej gęsi / miks sałat / vinegret rukolowy / ogórek / oliwa z oliwek / czarna oliwka / papryka. 19 zł Breast of smoked goose / mixed salad / Arugula Vinegra / cucumber / olive / black olive / pepper. Grillowana pierś kurczaka / miks sałat / papryka / ogórek / parmezan / sos jogurtowo-czosnkowy. 17 zł Grilled curry chicken fillet / mixed salad / pepper / cucumber, / Parmesan cheese / garlic and yoghurt sauce. Polędwica wołowa / mozzarella / miks sałat / sos ziołowo - cytrynowy / czarny sezam / musztarda. 20 zł Beef Tenderloin / mozzarella / mixed salad / herb sauce / black sesame seeds / mustard. Miks sałat / sos rukolowy / ser feta / czerwona cebula / czarna oliwka / papryka / pomidor / ogórek. 15 zł Mixed salad / Arugula sauce / Feta cheese / red onion / black olive / pepper / tomato / cucumber. Grillowany boczek / oscypek / żurawina / miks sałat / sos rukolowy / ogórek / pomidor. 20 zł Grilled bacon / traditional Polish cheese / cranberries / mixed salad / Arugula sauce / cucumber / tomato.

7 DESERY / DESSERTS: Tiramisu / wódka / biat śmietana / kakao. Tiramisu / vodka / cream / cacao. 10 zł Ciasto cytrynowe/ sos czekoladowy/ kawior z mielonej kawy/ karmelizowana żurawina / beza z czerwonego buraka / chili. Lemon cake / chocolate souce / coffee caviar / cranberries / meringue from red beettroot / chili peppers. 16 zł Muffin czekoladowo- jagodowy/ cukier imbirowy/ sos angielski / beza / kiwi. Chocolate muffin with Blueberry / Ginger sugar / English sauce / Meringue / kiwi. 14 zł Lody / owoce tropikalne / polewa czekoladowa / bita śmietana. Ice cream / exotic fruits / chocolate sauce / whipped cream. 12 zł Krem waniliowy / karmel truskawkowy / gruszka kompresowana z miętą i limonką / kruszonka kakaowa z chili. Vanilla cream / Strawberry caramel / Pear with mint and lime / cacao crumble z chili. 15 zł Szarlotka / lody / frużelina malinowa / bita śmietana. Apple Pie / ice cream / raspberry jam / whipped cream. 12 zł

8 MENU DZIECIĘCE / MENU FOR KIDS: Rosół / domowe kluseczki. Chicken broth / home-made noodles. Zupa pomidorowa / kluseczki kładzione. Tomato soup / home-made noodles. Polędwiczki z piersi kurczaka / frytki / ogórek / kwaśna śmietana. Chicken breast / fries / cucumbers / sour cream. 15 zł Kotlet schabowy / frytki / sałata / śmietana. Pork chop / fries / lettuce / sour cream. 17 zł Frytki / ketchup. Fries / ketchup. 4 zł

9 SOKI / JUICE: Sok ze świeżych pomarańczy. Orange fresh juice. 0,2 l 14 zł Sok ze świeżych grejpfrutów. Grapefruit fresh juice. 0,2 l 14 zł Sok Cappy Multivitamina. Multiwitamina Cappy Juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Grejpfrutowy. Grapefruit Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Jabłkowy. Apple Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Pomarańczowy. Orange Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Pomidorowy. Tomato Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Czarna porzeczka. Blackcurrant Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Jabłkowy. Cappy juice. Apple 1l 10 zł Sok Cappy Pomarańczowy. Cappy juice. Orange 1l 10 zł Sok Cappy Grejpfrutowy. Grapefruit Cappy juice. 1l 10 zł

10 NAPOJE ZIMNE / Cold beverages: Coca-Cola 0,2 l 3 zł Coca-Cola Zero 0,2 l 3 zł Fanta pomarańczowa 0,2 l 3 zł Sprite 0,2 l 3 zł Tonik 0,2 l 3 zł Burn 0,25 l 10 zł Nestea Cytrynowa. Lemon Nestea. 0,25 l 4 zł Nestea Brzoskwiniowa. Peach Nestea. 0,25 l 4 zł Woda gazowana Kropla Beskidu. Sparkling mineral water. 0,25 l 3 zł Woda niegazowana Kropla Beskidu. Still mineral water Kropla Beskidu. 0,25 l 3 zł Woda gazowana Perlage. Sparkling mineral water Cisowianka Perlage. 0,7 l 6 zł Woda niegazowana Classic. Still mineral water Cisowianka Classic. 0,7 l 5 zł

11 KAWY Coffee Espresso Aromat i smak zawarty w 30 ml. Fovor and taste contained in 30 ml. Doppio Podwójne espresso. Double espresso. Czarna Americano Espresso dopełnione wodą. Espresso completed water. Caffe Latte Espresso z dużą ilością mleka. Espresso with large quanality of milk. Cappucino Idealne połączenie espresso ze spienionym mlekiem. Perfect combination espresso with foamed milk. Caffe Latte Machiato z syropem Mleczna kawa z pianką i syropem smakowym: Waniliowy, orzech laskowy, ciasteczko-czekoladowe. Milk coffe with flavor syrup: vanilla, hazelnut, chocolate cookie. 6 zł 7 zł 7 zł 7 zł KAWY I HERBATY MROŻONE Caffe Arance Espresso z dużą ilością soku ze świeżych pomarańczy. Espresso with lots of fresh orange juice Caffe Latte Mrożone Espresso dużą ilością zimnego mleka. Espresso with plenty of cold milk Frappe Espresso z dużą ilością zimnego mleka, syropem waniliowym oraz gałka lodów. Espresso with plenty of cold milk, syrup and a scoop of vanilla ice cream. Mexican Dream Forest Fruits Gunpowder Green 14 zł 7 zł

12 Peach Lemon WÓDKA / VODKAS: 40 ml 0,5 l 0,7 l Finlandia biała. Finlandia White. 7 zł 65 zł 90 zł Absolut biała. Absolut White. 7 zł 65 zł 90 zł Żubrówka biała. Żubrówka White. 6 zł 50 zł 70 zł Wyborowa biała. Wyborowa White. 6 zł 50 zł 70 zł Żołądkowa gorzka biała. Żołądkowa gorzka White. 6 zł 50 zł 70 zł Stumbras Stumbras White 6 zł 50 zł J.A. Baczewski Monopolowa 80 zł J.A. Baczewski Jeżynówka 9 zł 86 zł J.A. Baczewski Pomarańczówka 9 zł 86 zł

13 WHISKY: 50 ml 100 ml 0,5 l 0,7 l Ballantine's. 10 zł 20 zł 80 zł 110 zł Jack Daniel's. 13 zł 26 zł 110 zł 160 zł Grant's. 10zł 20 zł 100 zł Chivas Regal zł 190 zł Highland's Friends. 16 zł 60 zł Hunting Lodge's. 9 zł 1 70 zł Johny Walker Black Label. 21 zł 42 zł 270 zł Johny Walker Red Label. 12 zł 24 zł 135 zł The Famous Grouse 10 zł 20 zł 110 zł Jameson Irish Whiskey 12 zł 24 zł 145 zł GIN: Gin Lubuski. 16 zł 70, zł Gin Lubuski Lime. 16 zł 70 zł Gin J.A. Baczewski 12 zł 24 zł 90 zł TEQUILA: Tequila Silver. 13 zł 26 zł 145 zł Tequila Gold. 12 zł 24 zł 140 zł BRENDY: Metaxa 5* 12 zł 24 zł 140 zł Metaxa 7* 16 zł 30 zł 170 zł

14 DRINKI ALKOHOLOWE / ALKOHOL DRINKS : Aperol Sprizz. Aperol, Frederic Chopin, woda gazowana, mięta, kruszony lód. 1 Sex on the Beach. Wódka, likier brzoskwiniowy, sok pomarańczowy, sok żurawinowy, lód. 1 Tequila Sunrise. Tequila Silver, sok z pomarańczy, Grenadina, lód Wódka, gin, martini, kruszony lód. 19 zł Long Island Ice Tea. Wódka, gin, rum Bacardi, tequila silver, likier pomarańczowy, syrop cukrowy, coca cola, lód. 1 Mojito. Biały rum, syrop cukrowy, limonka, woda gazowana, mięta, lód. 1 Duet bananowo-porzeczkowy. Wódka, jeżynówka, sok bananowy, sok porzeczkowy, cytryna lód. 14 zł Szarlotka/Apple Pie. Wódka Żubrówka, lsok jabłkowy, limonka, lód. 12 zł Wściekły Pies / Fierce dog. Wódka, sok malinowy, Tabasco. Martini Bianco 50 ml. Martini, lód. 6 zł

15 PIWO/ BEER : Cydr Lubelski Jabłkowy 0,33 l 6 zł Perła Koźlak 0,33 l 6 zł Perła Zwierzyniec 0,33 l 6 zł Heineken 0,5 l Corona Extra 0,33 l Perła Beczka 0,5 l Perła Niepasteryzowana 0,5 l Piwo Cortes 0,33 l Perła Zielona 0,5 l Perła Miodowa 0,5 l Piwo na Miodzie Gryczanym. 0,5 l Piwo Złoty Bażant Lager. 0.5 l 10 zł Piwo Złoty Bażant Tmave. 0,5 l 10 zł

16 Wyroby z naszej wędzarni BOCZEK 27ZŁ/KG BALERON 32ZŁ/KG SZYNKA 35ZŁ/KG POLĘDWICA 37ZŁ/KG

17 Szef Kuchni poleca Chef recommends Wędliny dojrzewające Sanna / carpaccio ze słoniny / wędzona gęś / ser Camembert / ser Lazur / rukola / suszony pomidor / oliwa z oliwek / parmezan. Dried Meats "Sanna" / smoke pork fat / Arugula / smoked goose / Camembert Cheese / Blue cheese / dried tomatoe / olive oil / Parmesan cheese. 29 zł Krem szpinakowy / mus pomidorowy / grillowana szynka parmeńska / ser feta / prażone migdały. Cream of spinach / tomato mousse / grilled Parma ham / feta cheese / almonds. 14 zł Pstrąg Sanna / sos maślano-cytrynowy / estragon / placuszki z kiszonej kapusty / pomidor/ pesto bazyliowe. 30 zł Sanna trout / buttery and lemon sauce / tarragon / pankecake with sauerkraut / tomato / Basil pesto. Ciasto cytrynowe/ sos czekoladowy/ kawior z mielonej kawy/ karmelizowana żurawina / beza z czerwonego buraka / chili. 16 zł Lemon cake / chocolate souce / coffee caviar / cranberries / meringue from red beettroot / chili peppers.

18 POLECAMY PRAWDZIWĄ WŁOSKĄ PIZZĘ 1. MARGARITA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA 2. CAPRICIOSA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, PIECZARKI 3. POLO SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, ANANAS, KUKURYDZA 4. PARMA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA PARMEŃSKA, POMIDOR SUSZONY, OLIWKI, KAPARY, RUKOLA, PARMEZAN, OLIWA TRUFLOWA 5. QUATTRO FORMAGGI SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SER LAZUR, SER FETA, SER GOUDA 6. TOSCANA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, BOCZEK, CEBULA, PIECZARKI, CZOSNEK 7. SICILIANA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, ŁOSOŚ WĘDZONY, KAPARY, OLIWKI, CEBULA 8. DIAVOLO SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SALAMI, PAPRYKA PEPERONI, CEBULA, CZOSNEK, TABASCO 9. GAMBERETTI SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZPINAK, SER FETA, KREWETKI, SUSZONY POMIDOR, CZOSNEK 10. VEGETARIANA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, PIECZARKI, POMIDOR, CEBULA,PAPRYKA, KUKURYDZA 11. GYROS SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, KURCZAK, CEBULA, PAPRYKA, OGÓREK, SOS CZOSNKOWY 12. SANNA CALZONE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, SALAMI, OGÓREK KONSERWOWY 14 zł 1 19 zł 25 zł 19 zł 19 zł 25 zł 20 zł 25 zł 1 23 zł 20 zł DODATKI 3 ZŁ SZYNKA PARMEŃSKA 5 ZŁ KREWETKI 5 ZŁ * ROZMIAR PIZZY 30 CM

19 Elegancka Kolacja Szefa Kuchni The elegant Chef 's dinner Wyjątkowa uczta składająca się z 6 małych artystycznych dań przygotowana specjalnie przez Szefa Kuchni Dworu Sanna 120,zł/os: Tatar z łososia na trzy sposoby/ sos guacamole/ puder z czerwonego buraka Salmon tartare in three ways/ sauce guacamole/ powder from Red beet Krem włoski z pomidorów/ panierowany ser Camambert/ kwaśna śmietana/ bazylia Italian cream with tomato/ fried Camambert cheese/ sour cream/ Basil Małże Św. Jakuba/ sos krewetkowy/ czerwona kapusta z jabłuszkiem / pieczona tortilla / dżem z czerwonej papryki/ puder ze świeżych ziół Mussels St. James/ shrimp souce/ Red cabbage with Apple/ baked tortilla/ jam with red pepper/ powder with fresh herbs Comber z królika/ kompresowany sos śmietanowy/ grzyby/ wino białe/ fondue ziemniaczane Saddle of rabbit/ compressed cream souce/ mushrooms/ white wine/ potato fondue Polędwica Wellington/ karmelizowane warzywa/ pieczony czosnek/ puree z musztardą francuską / sos na bazie czerwonego wina Wellington Sirloil steak/ caramelized vegetables/ roasted garlic/ puree with French mustard/ sauce on red wine Sorbet z mango/ trufla czekoladowa/ piernik/ beza/ granat/ suszona gruszka / frużelina malinowa / kwaśna śmietana Mango sorbet/ truffle chocolate/ gingerbread/ meringue/ grenade/ dried pear/ raspbbery jam/ sour cream Konieczna jest wcześniejsza rezerwacja kolacji.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z podwędzonego serca wołowego / dżem z papryki / oscypek / chrzan / parmezan. Carpaccio of smoked beef heart / red pepper jam/ horse-radish / Highlanders cheese. 13 zł Wędzona

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z pstrąga / salsa warzywna / sos ziołowy. Trout Carpaccio/ vegetable salsa / herbal sauce. 15 zł Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z pstrąga / salsa warzywna / sos ziołowy. Trout Carpaccio/ vegetable salsa / herbal sauce. 15 zł Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł. 26 zł

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł. 26 zł PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, płatkami parmezanu i oliwą truflową. Sirloin Carpaccio steak sprinkled with

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z podwędzonego serca wołowego / dżem z papryki / oscypek / chrzan / parmezan. Carpaccio of smoked beef heart / red pepper jam/ horse-radish / Highlanders cheese. 13 zł Wędzona

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z pstrąga / salsa warzywna / sos ziołowy. Trout Carpaccio/ vegetable salsa / herbal sauce. 15 zł Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z podwędzonego serca wołowego / dżem z papryki / oscypek / chrzan / parmezan. Carpaccio of smoked beef heart / red pepper jam/ horse-radish / Highlanders cheese. 13 zł Wędzona

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł. 26 zł

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł. 26 zł PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, płatkami parmezanu i oliwą truflową. Sirloin Carpaccio steak sprinkled with

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona

Bardziej szczegółowo

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY BEETROOT CARPACCIO WITH ARUGULA / PEAR / FETA CHEESE..15 zł 200g TATAR WOŁOWY BEEF TATAR.... 26 zł 100/50g GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE GRILLED

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z podwędzonego serca wołowego / dżem z papryki / oscypek / chrzan / parmezan. Carpaccio of smoked beef heart / red pepper jam/ horse-radish / Highlanders cheese. 13 zł Wędzona

Bardziej szczegółowo

Restauracja. À La Carte

Restauracja. À La Carte Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni Poleca: Chef recommends

Szef Kuchni Poleca: Chef recommends Szef Kuchni Poleca: Chef recommends Półmisek Przysmaków Dworskich Platter Delicacies of Dwór Sanna Słonina wędzona/ dojrzewające wędliny z Dworu Sanna/ pierś z wędzonej gęsi/ ser Sanna / pasztet z królika

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Restauracja Lipowy Most Zaprasza Restauracja Lipowy Most Zaprasza PRZEKĄSKI Sałatka Cezar z kurczakiem lub krewetkami 250g/70g 34 zł Gorące krewetki w maślanej emulsji z mango 6 szt 100g/50g 38 zł Carpacio z jelenia z wędzoną słoniną

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

Dania Mięsne. Placek / gulasz wołowy / barszcz czerwony. Polędwica wieprzowa / sos kurkowy. Żeberka / koniak / sos z węgierki

Dania Mięsne. Placek / gulasz wołowy / barszcz czerwony. Polędwica wieprzowa / sos kurkowy. Żeberka / koniak / sos z węgierki Dania Mięsne Kotlet schabowy Pierś z kurczaka / ananas / żurawina Polędwiczki drobiowe / sos szpinakowy Zawijas drobiowy / suszone pomidory /szynka parmeńska/ sos śmietanowy Pierś drobiowa / sos kurkowy

Bardziej szczegółowo

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA MENU PUB CLASSIC Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego nr 1169/2011 z dnia 25.10.2011 r Informujemy, że niektóre potrawy

Bardziej szczegółowo

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło. ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00 RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) MENU SZEF KUCHNI POLECA Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) Cannelloni z cukinii pod beszamelem ( cukinia, mięso mielone, mleko, zioła) Panna cotta Matteo (czekolada,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł PRZYSTAWKI / APPETIZERS BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł KREWETKI W MAŚLE KLAROWANYM czosnek /chilli/ natka pietruszki SHRIMPS

Bardziej szczegółowo

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00 Bobrowy Dwór poleca: Aromatyczna zupa krem z dyni (250 ml) 8,00 serwowana z prażoną cebulką Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00 Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00 podane

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil

Bardziej szczegółowo

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

P R Z Y S T A W K I Z I M N E P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

SAŁATKI. (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, dressing balsamico, grana padano)

SAŁATKI. (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, dressing balsamico, grana padano) SAŁATKI Vegetaria (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, dressing balsamico, grana padano) KoKoszarka (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, kurczak marynowany, dressing czosnkowy, grana padano) Salmone (mix

Bardziej szczegółowo

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter Opcja 1 / Option 1 Sałata z komosy ryżowej, kozi ser, awokado, ogórek, dymka Quinoa salad, goat cheese, avocado, cucumber, spring onions Krem z pomidorów malinowych, ziołowe mascarpone Cream of raspberry

Bardziej szczegółowo

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,- PRZYSTAWKI Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem i kaparami Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką 41,- 30,- Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare) DANIE PRZYSTAWKI Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) Tatar z łososia (Salmon tartare) Skrzydełka z kurczaka z miodem (Chicken wings with honey) Śledź pod pierzynką w oleju

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS PRZYSTAWKI - APPETIZERS Carpaccio z wędzonego buraka na sosie malinowo-balsamicznym z płatkami jelenia w palonym sianie / marynowane kurki / rukola Smoked beetroot carpaccio with raspberry-balsamic sauce

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Carpaccio / polędwica wołowa / rukola / kapary / oliwa / sos balsamiczny / parmezan 29 zł

PRZYSTAWKI. Carpaccio / polędwica wołowa / rukola / kapary / oliwa / sos balsamiczny / parmezan 29 zł Restauracyjne PRZYSTAWKI Carpaccio / polędwica wołowa / rukola / kapary / oliwa / sos balsamiczny / parmezan 29 zł Krewetki / szynka parmeńska / warzywne julienne / pesto bazyliowe / czerwony pieprz 26

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI: PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives

Bardziej szczegółowo

I ETNIE SMAKI : CHŁODNIK 250 ML 12 ZŁ RISOTTO SZAFRANOWE 200 G 38 ZŁ TORCIK ESTERHAZY 120 G 18 ZŁ BOTWINA KOPER JAJKO RISOTTO SZAFRAN PARMEZAN

I ETNIE SMAKI : CHŁODNIK 250 ML 12 ZŁ RISOTTO SZAFRANOWE 200 G 38 ZŁ TORCIK ESTERHAZY 120 G 18 ZŁ BOTWINA KOPER JAJKO RISOTTO SZAFRAN PARMEZAN I ETNIE SMAKI : CHŁODNIK 250 ML 12 ZŁ BOTWINA KOPER JAJKO RISOTTO SZAFRANOWE 200 G 38 ZŁ RISOTTO SZAFRAN PARMEZAN TORCIK ESTERHAZY 120 G 18 ZŁ BIAŁA CZEKOLADA ORZECHY KREM MAŚLANY PRZYSTAWKI TATAR Z POLĘDWICY

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS Tatar do wyboru/ Tartar to choose Łosoś norweski z czerwona cebulą i musztardą francuską Norwegian salmon with red onion and French mustard 2 Dorsz bałtycki z pieczoną papryką

Bardziej szczegółowo

ZUPY MAKARONY, PIEROGI, KLUSKI

ZUPY MAKARONY, PIEROGI, KLUSKI ZUPY 1. BARSZCZ CZERWONY CZYSTY 2. BARSZCZ CZERWONY Z USZKAMI 3. ŻUREK STAROPOLSKI 4. GULASZOWA SŁODKO-KWAŚNA 5. KREM Z POMIDORÓW 6. FLAKI 4,00 zł 7,00 zł 7,00 zł MAKARONY, PIEROGI, KLUSKI 1. FETTUCINE

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

Restauracja Orient Palace

Restauracja Orient Palace Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł PRZYSTAWKI Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł Tatar wołowy Polędwica wołowa / cebula biała / ogórek / pieczarka / musztarda / żółtko / masło 22,00 zł Wątróbka z pieczarkami

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) ŚNIADANIA Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem Gotowane parówki z masełkiem i pieczywem (3 szt.) 13 zł Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) 14

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

**** Przystawki **** **** Appetizers **** Przystawki Appetizers Grillowany filet ze śledzia Grilled fillet of herring Grillowany filet ze śledzia, mus z chrzanu, carpaccio z jabłek imbirowych, ziemniak Grilled fillet of herring horseradish mousse,

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy ROOM SERVICE (godz. 12.00-22.00) Zamówienia przyjmowane do 21:30 Przekąski Rydze w śmietanie / razowy chleb / bryndza / concasse pomidorowe Wild mushroom / rye bread / bryndza cheese / tomato concasse

Bardziej szczegółowo

WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE

WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE MIŁO CIEBIE GOŚCIĆ W NASZYM LOKALU DOBRY CZŁOWIEKU, POLECAMY SIĘ NA LUNCH, OBIAD I KOLACJĘ HI NICE TO SEE YOU WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE WE TAKE ORDERS BY THE BAR Czasem, gdy ilość głodnych dobrych ludzi

Bardziej szczegółowo

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel. Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 6,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka

Bardziej szczegółowo

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Kulinarna podróż w czasie, jaką oferuje na co dzień Szef Kuchni Piotr Ufa to wynik zaskakującej alchemii pomiędzy elementami

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Tatar z kaparami, anchois, musztardą Dijon i jajem Steak tartar with capers, anchovies, Dijon mustard & egg Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne Zestawy Śniadaniowe Zestaw I jajecznica na maśle lub jajko sadzone (100g), kiełbasa krakowska (40g), ser biały (50g), dżem (25g), masło (20g), kawa lub herbata, pieczywo Zestaw II kiełbaski na gorąco (90g),

Bardziej szczegółowo

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy: HOTEL CZERNIEWSKI *** ----------------------------------------------------- Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinn e, Firmowe Spotkania Biznesowe,

Bardziej szczegółowo

M E R A B R A S S E R I E M E N U

M E R A B R A S S E R I E M E N U P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet

Bardziej szczegółowo

PIZZA 23cm, 30cm, 40cm

PIZZA 23cm, 30cm, 40cm NASZE MENU! 100% zadowolenia PIZZA 23cm, 30cm, 40cm Własna pizza 1. Margherita Sos pomidorowy, Mozzarella 12,00 zł 21,00 zł 29,00 zł 2. Funghi Sos pomidorowy, Mozzarella, Pieczarki 14,00 zł 23,00 zł 3.

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel U N E M RESTAURACJA dania na wynos ul. Rynek 19, Rymanów tel. 735 898 999 www.rosolek.info /rosolekrymanow/ Czynne od Poniedziałku do Soboty od 11.00 do 20.00 Niedziela od 12.00 do 20.00 Zamówienia przyjmujemy

Bardziej szczegółowo

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych

Bardziej szczegółowo

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia Menu Godziny otwarcia poniedziałek-czwartek 10 00-21 00 piątek-sobota 10 00-22 00 niedziela 12 00-21 00 Specjalne lunch menu z dostawą od poniedziałku do piątku 10 00-17 00 Rezerwacje stolików i zamówienia

Bardziej szczegółowo

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour

Bardziej szczegółowo

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,- PRZYSTAWKI Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem i kaparami Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką 41,- 30,- Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi

Bardziej szczegółowo

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil PRZYSTAWKI/STARTERS Camembert w cieście filo z prażonymi orzechami i pikantnym sosem mango Camembert cheese in filo pastry with roasted nuts and spicy mango sauce Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA. Czynna: Poniedziałek Niedziela 10:00 22:00

RESTAURACJA. Czynna: Poniedziałek Niedziela 10:00 22:00 Czynna: Poniedziałek Niedziela 10:00 22:00 Informacje: W naszym lokalu kucharze przygotowują potrawy do godziny 21:00 Nasi kelnerzy podają napoje do godziny 21:30 Jeżeli interesują Państwa dania wegańskie,

Bardziej szczegółowo