Zaktualizowano 17/06/2014

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zaktualizowano 17/06/2014"

Transkrypt

1 Zaktualizowano 17/06/2014 Zasady i warunki Język angielski, w którym napisana została niniejsza Umowa, jest językiem kontrolnym. Jakiekolwiek tłumaczenia lub inne wersje językowe (w tym tłumaczenie na język polski) niniejszej Umowy należy traktować wyłącznie jako dokonane w celach informacyjnych. Jedynie najbardziej aktualna angielska wersja niniejszej Umowy jest wiążąca. W przypadku niezgodności lub rozbieżności pomiędzy wersją angielską, a tłumaczeniem lub inną wersją językową, wersja angielska jest rozstrzygająca. ZASADY I WARUNKI Niniejsza umowa zawarta jest pomiędzy Panem/Panią (zwanym dalej Sprzedawcą, Pan/Pani, Państwa ) oraz Payleven Ltd, handlującym jako payleven ( payleven, my, nas, nasz ). Określa ona zasady i warunki dotyczące usługi określonej poniżej. Określa również prawa nabywcy (określone w paragrafie 4.1) jako wymagane przy zasadach korzystania z kart płatniczych. Możecie być Państwo również zobligowani do podpisania oddzielnej umowy z Agentem Rozliczeniowym ( Umowa z Agentem Rozliczeniowym ), w zależności od wolumenu i charakteru transakcji. My lub Agent Rozliczeniowy poinformujemy Państwa, jeśli będzie to wymagane. Jeśli jakakolwiek Umowa z Agentem Rozliczeniowym narusza postanowienia tej Umowy, Umowa z Agentem Rozliczeniowym będzie wiążąca w przypadku zapisów, które są naruszane. 1. INFORMACJE O PAYLEVEN LTD Payleven Ltd jest prywatną spółką o ograniczonej odpowiedzialności, zarejestrowaną w Anglii i Walii pod numerem Nasze rejestrowe biuro znajduje się na Oxford House, 76 Oxford Street, London W1D 1BS. Payleven Ltd jest instytucją płatniczą, autoryzowaną i regulowaną przez Urząd Nadzoru Finansowego w Zjednoczonym Królestwie, FCA numer rejestracyjny Dane teleadresowe Urzędu Nadzoru Finansowego można znaleźć na 2. USŁUGI I DOBRA ZAPEWNIANE PRZEZ PAYLEVEN 2.1 Na warunkach niniejszej Umowy, zapewniamy usługi techniczne, czytnik kart ( Czytnik Kart ) oraz udzielamy licencji na używanie oprogramowania w postaci aplikacji smartfonowej ( Aplikacja ), które to umożliwią akceptowanie i przetwarzanie metod płatności przy użyciu kart płatniczych podanych na naszej stronie internetowej pod poniższym linkiem ( Karty Płatnicze ). Czytnik Kart będzie przetwarzał dane przechowywane na Kartach Płatniczych ( Dane Na Karcie ). Aplikacja będzie przeprowadzać transakcje i powiązane dane ( Dane Transakcji ). Dane Transakcji będą przetwarzane i przekierowywane przez Aplikację do Agenta Rozliczeniowego (zdefiniowanego poniżej). Agent Rozliczeniowy będzie używał Danych Transakcji w celu zapoczątkowania transakcji płatniczej i przelewu odpowiednich środków na konto bankowe podane przez Państwa. Gdy płatność będzie transferowana na rachunek bankowy, historia Państwa konta zostanie zaktualizowana na naszej stronie internetowej oraz w aplikacji. Mail potwierdzający, że transakcja została dokonana i informujący o szczegółach płatności zostanie Państwu przesłany po transferze środków na rachunek bankowy. Page 1 of 35

2 2.2 W tej Umowie, dostarczenie wszelkich usług technicznych, Czytnika Kart oraz Aplikacji będzie rozumiane jako Usługi. 2.3 Będziemy pobierać opłatę za Usługi, tak jak podano na naszej stronie internetowej. Tabela opłat jest dostępna pod poniższym linkiem Cennik. 2.4 Zastrzegamy sobie prawo do wyznaczenia osoby trzeciej w celu wypełnienia części lub wszystkich obowiązków tej Umowy. 2.5 Zastrzegamy sobie prawo do zmiany listy metod płatności oraz akceptowanych Kart Płatniczych w dowolnym momencie. 2.6 Usługi powinny być Państwu oferowane tylko na uzgodnionym przez nas obszarze geograficznym (Państwa Obszar usług ) i surowo zabrania się używania payleven na innych obszarach. 2.7 Każde korzystanie z Usługi oznacza, że Państwo przeczytali, zrozumieli i zaakceptowali Zasady i Warunki. 3. ZAPEWNIENIE CZYTNIKA KART I APLIKACJI 3.1 Instalacja Czytnika Kart i Aplikacji Powinni Państwo zainstalować Czytnik Kart i Aplikację zgodnie z instrukcjami opisanymi w Instrukcji Pobierania i Instalacji dostępnej na 3.2 Czytnik Kart Prześlemy Państwu odpowiedni Czytnik Kart w cenie określonej przez nas i publikowanej na naszej stronie. Jeśli zezwolimy na sprzedaż Czytnika Kart po obniżonej cenie lub zapewnimy go Państwu za darmo, zastrzegamy sobie prawo do zdefiniowania własności Państwa Czytnika Kart na podstawie wolumenu transakcji Nie wolno Państwu sprzedawać, wypożyczać, licencjonować lub przekazywać Czytnika Kart stronom trzecim lub pozwalać na używanie Czytnika Kart stronom trzecim. Nie wolno zmieniać oprogramowania lub sprzętu komputerowego Czytnika Kart w żaden sposób. Nie wolno używać Czytnika Kart dla innych celów niż przeprowadzanie płatności poprzez zainstalowaną wersję Aplikacji Na naszą prośbę, powinni Państwo zwrócić Czytnik Kart, zarówno z powodu wygaśnięcia Umowy lub zastąpienia dotychczasowego Czytnika Kart. W przypadku zakończenia przez Państwa Umowy, musicie Państwo zwrócić Czytnik Kart na Państwa koszt. Jeśli zakupili Państwo Czytnik Kart, są Państwo zobligowani do przekazania nam praw własności Zwrócimy cenę zakupu czytnika, jeżeli uregulowania prawne tego wymagają lub jeśli uznamy to za stosowne. Zastrzegamy sobie prawo do pobrania opłaty manipulacyjnej za proces zwrotu poniesionych kosztów ( Polityka zwrotów i reklamacji ). Reklamacja może nie zostać uznana, jeżeli czytnik będzie nosił ślady użytkowania. 3.3 Nieautoryzowane użycie aplikacji Zabrania się tworzenia kopii Aplikacji, chyba że w celu korzystania z naszej Usługi i nie można zmieniać, poprawiać lub przeprogramować pojedynczych lub wszystkich części Aplikacji. Jeśli Page 2 of 35

3 dostarczymy aktualizację Aplikacji, są Państwo zobowiązani do zainstalowania aktualizacji i zakończenia użytkowania starej wersji. Możecie Państwo używać Aplikacji tylko w Państwa Obszarze Usług. 4. TRANSMISJA DANYCH TRANSAKCJI 4.1 Nie jesteśmy bankiem ani nie oferujemy usług bankowych. Dlatego, aby umożliwić Państwu korzystanie z Usługi, zawarliśmy umowę z bankiem lub dostawcą usługi płatniczych ( Agent Rozliczeniowy ), według której będziemy przekazywać Dane Transakcji. Dane te będą zgodne z prośbami o autoryzację oraz odpowiedziami autoryzacyjnymi wystosowanymi poprzez Aplikację do Agenta Rozliczeniowego w celu zainicjowania transakcji płatniczych. 4.2 Wyrażają Państwo zgodę, abyśmy przekazywali Dane Transakcji Agentowi Rozliczeniowemu, razem z innymi niezbędnymi informacjami dotyczącymi konta, aby umożliwić Agentowi Rozliczeniowemu inicjowanie i przetwarzanie transakcji. 4.3 Zastrzegamy sobie prawo do zmiany Agenta Rozliczeniowego w dowolnym momencie. Wyrażają Państwo zgodę, abyśmy udostępnili informacje nakreślone w punkcie 4.2 nowemu Agentowi Rozliczeniowemu, umożliwiając kontynuowanie przetwarzania transakcji płatniczych. 5. ZOBOWIĄZANIA KLIENTA 5.1 Rejestracja Zobowiązują się Państwo do rejestracji w systemie Payleven oraz utworzenia konta Payleven, w celu korzystania z naszych Usług. Proces rejestracji dostępny jest na stronie Payleven lub poprzez Aplikację mobilną dostępną lub na stronach różnych dostawców aplikacji mobilnych Podczas procesu rejestracji, będziecie Państwo poproszeni o podanie pewnych informacji, między innymi: imienia i nazwiska, adresu domowego, adresu , numeru telefonu, szczegółów konta bankowego, nazwy firmy, statusu prawnego organizacji, nazwy handlowej, typu działalności, pełnego adresu firmy oraz informacji o właścicielach Oprócz informacji podawanych podczas procesu rejestracyjnego, zastrzegamy sobie prawo do uzyskania innych informacji, jeśli jest to konieczne w opinii naszej lub naszego Agenta Rozliczeniowego, tak aby prawidłowo dostarczyć Usługę lub by spełnić wszystkie prawne wymagania, bądź ocenić ryzyko operacyjne i finansowe zezwolenia Państwu na używanie Usługi. Jeśli nie podadzą Państwo dodatkowych informacji, mamy prawo zawiesić lub usunąć Państwa konto Payleven Zatwierdzają Państwo, że informacje podane w procesie rejestracji są aktualne, pełne i właściwe oraz, że natychmiast powiadomią nas Państwo o jakichkolwiek zmianach w informacjach podanych podczas procesu rejestracji lub w jakimkolwiek innym momencie obowiązywania Umowy. Jeśli jakiekolwiek informacje podane podczas procesu rejestracji lub po nim będą nieprawidłowe, może to utrudnić lub opóźnić dostarczenie Państwu Usługi Podczas rejestracji otrzymują Państwo spersonalizowany numer konta payleven oraz hasło, którego będziecie Państwo potrzebować do przetwarzania transakcji. Jesteście Państwo odpowiedzialni za bezpieczne przechowywanie owych informacji. Wyrażają Państwo zgodę na przechowywanie informacji wyłącznie na własne ryzyko i w sposób, który uniemożliwia wgląd niepożądanych osób. Informacje na temat konta nie mogą być używane przez nikogo innego niż Page 3 of 35

4 Państwo i nie mogą być nikomu udzielane Będziemy przetwarzać Państwa dane zgodnie z przyjętymi zasadami ochrony danych. Aby dowiedzieć się jak zbierane, przetwarzane i używane są Państwa informacje, prosimy zapoznać się z Polityką Ochrony Danych, która stanowi część Umowy i jest dostępna pod podanym linkiem:www.payleven.pl/datasecurity. 5.2 Weryfikacja Po ukończeniu przez Państwa procesu rejestracyjnego, my albo Agent Rozliczeniowy zweryfikujemy Państwa tożsamość zgodnie ze stosowanymi regulacjami przeciwdziałaniu praniu brudnych pieniędzy i terroryzmowi określonymi przez nas i Agenta Rozliczeniowego wedle naszego uznania Decyzja o pozytywnej weryfikacji Państwa tożsamości będzie podejmowana wyłącznie przez payleven i Agenta Rozliczeniowego. Przed pomyślnym ukończeniem rejestracji oraz procesu weryfikacji, zastrzegamy sobie prawo do zawieszenia lub nie oferowania takiej Usługi na podstawie Umowy Po pomyślnej weryfikacji, przypiszemy Państwu kategorie sprzedawcy zgodnie z rodzajem Państwa działalności biznesowej. Będziemy ich również używać w celu określenia przedziałów, takich jak maksymalna wielkość transakcji i częstotliwość transakcji, jakie są typowe dla danego rodzaju biznesu. Będziemy zawiadamiać o obowiązujących Państwa przedziałach i będziecie Państwo mogli przyjmować płatności tylko do ustalonych limitów ( Limity Transakcji Sprzedawcy ). Powinni Państwo bez zwłoki informować nas o każdej istotnej zmianie w Państwa działalności biznesowej Dla celów określania zmian środków na koncie, środki na pomyślne procesowanie transakcji będą przekazywane Państwu zaraz po otrzymaniu tych funduszy przez Agenta Rozliczeniowego. Jednakże, dalsze uregulowanie rachunku będzie zależało od przedziałów czasu zależnych od Agenta Rozliczeniowego, Państwa kategorii sprzedawcy i innych czynników, takich jak ryzyko refundacji czy zwrotów W przypadku, gdy w dowolnym tygodniu, osiągną Państwo Limity Transakcji Sprzedawcy, nie będą Państwo mogli akceptować więcej płatności kartami. Będziemy starać się poinformować Państwa zanim Limity Transakcji Sprzedawcy zostaną osiągnięte. W szczególnych, pojedynczych przypadkach, możemy, według uznania, podwyższyć Limity Transakcji Sprzedawcy. 5.3 Ograniczenia użycia Są Państwo zobowiązani używać Usługi do akceptowania kart płatniczych zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi, regułami, regulacjami i przepisami używania kart, które mogą być podane na naszej stronie internetowej (zawierające, ale nie ograniczone do Visa International Operating Regulations and the MasterCard Rules). Możemy być zobligowani przez przepisy używania kart płatniczych, do zmiany tej Umowy, powiązanej ze zmianami w tychże przepisach Są Państwo zobligowani do używania Usługi do sprzedaży produktów i usług związanych z działalnością biznesową sprzedawców z Państwa kategorii. Muszą Państwo uzyskać naszą wcześniejszą zgodę na używanie usługi dla produktów nie należących do typowych dla Państwa biznesu. Jeśli mają Państwo wątpliwości, które produkty i usługi uważa się za typowe, powinni Page 4 of 35

5 Państwo skontaktować się z Obsługą Klienta (paragraf 16.4) Zabrania się nieuczciwego korzystania z Usługi lub w sposób mylący dla konsumenta, posiadacza karty lub strony trzeciej Można używać i ujawniać te marki kart kredytowych, zgodnie z zasadami kart płatniczych Nie można stosować wymogów cenowych do akceptacji Karty Płatniczej bez naszej zgody Zabrania się pobierania dodatkowej opłaty za używanie Karty Płatniczej w związku z jakąkolwiek transakcją bez naszej zgody Zabrania się wypłaty gotówki lub innych transakcji gotówkowych Zabrania się używania Usługi do akceptowania transakcji płatniczych kartami debetowymi lub kredytowymi posiadanymi przez Państwa lub Państwa firmę Zabrania się działania jako pośrednik płatniczy, aggregator płatności lub biuro obsługujące płatności lub w winny sposób przetwarzania płatności osobom trzecim Zabrania się przekraczania rocznego obrotu w wysokości $ dla MasterCard lub $ dla kart VISA bądź $ dla MasterCard i VISA (lub odpowiadającej ilości w walucie, w której Państwa konto jest denominowane). Jeśli przyjmujecie Państwo transakcje powyżej tej sumy, powiadomimy Państwa i zaproponujemy możliwość bezpośredniej umowy z Agentem Rozliczeniowym, co jest wymagane przez warunki korzystania z kart płatniczych. Jeśli w dowolnym czasie, spodziewają się Państwo, że obroty przekroczą powyższe limity, powinni Państwo nas o tym natychmiast poinformować, nawet jeśli limit nie został jeszcze przekroczony Zabrania się korzystania z Usługi akceptowania płatności za dobra i usługi powiązane z (1) dowolną nielegalną działalnością, (2) zrzeszeniami członkowskimi, (3) doradztwem kredytowym, (4) ochroną kredytową lub identyfikacją usług chroniących przed zadłużeniem, (5) marketingiem bezpośrednim lub subskrypcją ofert lub usług, (6) sprzedażą reklam informacyjnych, (7) zamówieniami telefonicznymi/mailowymi dotyczącymi środków farmaceutycznych (gdzie zastosowanie leku jest oparte o konsultację internetową lub telefoniczną, brak fizycznej wizyty lekarza wraz z importem farmaceutyków z innych krajów), (8) sprzedażą na zasadzie piramidy i biznesami z wielopoziomowym marketingiem, (9) telemarketingiem, (10) kartami telefonicznymi typu prepaid lub usługami telefonicznymi, (11) biznesami opartymi o rabaty, (12) sprzedażami po zawyżonej cenie, (13) usługami płacenia rachunków, (14) usług hazardowych (w tym hazard online), hazardowymi chipami, zakładami obejmującymi kupowanie losów loteryjnych, chipy do gier w kasynie i zakładami na wyścigach, (15) instytucjami finansowymi oferującymi ręczne lub zautomatyzowane wydatki gotówkowe, (16) instytucjami finansowymi oferującymi sprzedaż i usługi, (17) sprzedażą przekazów pieniężnych lub waluty obcej przez instytucje niefinansowe, (18) przesyłką zleceń przelewów pieniężnych, (19) klientami wysokiego ryzyka, włącznie z klientami telemarketingowymi, (20) stacjami obsługi klienta, (21) automatycznymi dozownikami paliwa, (22) produktami i usługami dla dorosłych (w dowolny medium, np. Internet/telefon/materiały drukowane), (23) usługami konwoju, (24) zamówieniami internetowymi/mailowymi na papierosy i sprzedażą tytoniu, (25) internetowymi/mailowymi zamówieniami na broń palną i sprzedażą uzbrojenia, (26) produktami i usługami tworzonymi w celu produkcji narkotyków lub składników narkotyków, (27) materiałami okultystycznymi, (28) produktami lub usługami wywołującymi bądź wspierającymi nienawiść, dyskryminację, przemoc lub terroryzm, (29) akcesoriami leczniczymi, (30) komornikami, (31) usługami z opóźnieniem 48 godzin pomiędzy płatnością a dostawą usługi, (32) dobrami Page 5 of 35

6 podrobionymi, dobrami naruszającymi prawa intelektualne osób trzecich, (33) produktami zaprojektowanymi do unikania praw autorskich lub ułatwiania używania nielicencjonowanych materiałów chronionych prawem autorskim (np. mod-chipy tworzone, aby złamać szyfrwanie gier komputerowych, by umożliwić grę na nielicencjonowanych kopiach), (34) współwłasnością i utrzymywania współwłasności, (35) niezależnymi doradcami finansowymi, (36) agencjami (innymi niż Internet Payment Service Providers (IPSP) / Member Service Providers (MSP), (37) kantorami wymiany walut / transferowaniem pieniędzy, (38) uszkodzeniami, stratami, karami lub innymi grzywnami różnego rodzaju, (39) kosztami lub opłatami powyżej zwykłej ceny dóbr I usług (plus odpowiednie podatki) lub opłatami, których posiadacze karty nie zaakceptowali, (40) zaległymi sumami, lub sumami pokrywające czeki, (41) sprzedażą prowadzoną przez osoby trzecie lub podmioty prowadzące biznes w przemysły inne niż Sprzedawca, (42) sumami, które nie przedstawiają sprzedaż bona fide dóbr i usług Sprzedawcy, jak na przykład sprzedaż do pracowników lub właścicieli w celu poprawienia wyniku finansowego Muszą Państwo otrzymać naszą natychmiastową, pisemną zgodę, jeśli chcą Państwo przyjmować płatności za dobra i usługi w powiązaniu z (1) prywatną praktyką lekarską, (2) elektronicznymi pieniędzmi i wirtualnymi portfelami, (3) aukcjami, (4) komputerami, (5) sprzedażą aut / importerami i publikacjami reklamującymi auta, (6) zakupem udziałów, (7) obcym walutami, opcjami, innymi instrumentami finansowymi lub cennymi kruszcami, (8) inwestycjami wszelkiego rodzaju, (9) produktami i/lub usługami które w obowiązującym prawie podlegają ograniczeniom wiekowym lub innym, (10) produktami lub usługami związanymi z kampaniami politycznymi lub socjalnymi. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany listy podanej w paragrafach i Bezpieczeństwo Są Państwo zobowiązani do zapewnienia oraz utrzymania na własny koszt urządzenia mobilnego niezbędnego do korzystania z Czytnika Kart i Aplikacji, razem z niezbędnymi umowami telekomunikacyjnymi, pozwalającymi na transmisję Danych Transakcji Nie gwarantujemy, że Usługi będą kompatybilne z Państwa urządzeniem mobilnym Klient musi przedsięwziąć wszelkie niezbędne kroki aby chronić Czytnik Kart, Aplikację, dane konta (w tym ID użytkownika, hasła i informacje zabezpieczające) oraz urządzenie mobilne przed utratą, kradzieżą, nieprawidłowym i nieautoryzowanym użyciem Są Państwo zobligowani do przestrzegania wszystkich rozsądnych instrukcji, które dajemy w związku z bezpieczeństwem Danych Karty lub Danych Transakcji, danych klienta i spójności Czytnika Kart i Aplikacji. Możemy zakomunikować takie instrukcje wyłącznie do Państwa poprzez dowolny środek komunikacji Jeśli Państwa Czytnik Kart lub inne dane dotyczące Państwa konta na Payleven są skradzione lub utracone, bądź podejrzewają Państwo, że konto jest używane przez osobę niepowołaną, są Państwo zobligowani do natychmiastowego powiadomienia Obsługi Klienta Jeśli Państwa szczegółowe dane były używane, aby zalogować się na Państwa konto payleven, a my nadal nie otrzymaliśmy od Państwa żadnego powiadomienia, jak opisane powyżej i w przypadku braku dowodów, że na Państwa konto dostały się osoby niepowołane, będziemy przetwarzać każdą transakcję akceptowaną przez Państwa konto Podczas korzystania z Usług w celu przeprowadzania transkacji, w sytuacji gdy Karta Page 6 of 35

7 Płatnicza obsługuje kod PIN, należy upewnić się, że kod PIN został wprowadzony w celach weryfikacyjnych. Podczas używania Usługi wymagającej podpisu (Chip&PIN lub Swipe&Sign), są Państwo zobligowani do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków, aby upewnić się, że Karty Płatnicze do przeprowadzenia płatności zostały wydane dla osoby posiadającej tę kartę w momencie płatności, na przykład poprzez porównanie podpisu na Karcie Płatniczej z podpisem dokonywanym przez osobę posiadającą kartę. W przypadku, gdy podpisy nie są do siebie wystarczająco podobne, nie mogą Państwo przyjmować płatności tą Kartą Płatniczą, chyba że osoba posiadająca kartę pokaże inny dowód na to, że jest osobą dla której karta została wydana Są Państwo zobligowani do podjęcia wszystkich niezbędnych środków, aby zapobiec oszustwom lub innym nielegalnym działaniom na Państwa koncie payleven, Czytniku Kart lub Aplikacji. Powiadomimy o każdej nielegalnej działalności lub podejrzeniu o nielegalnej działalności odpowiednim instytucjom Jeśli mają Państwo uzasadnione podejrzenie, że podana Państwu karta jest używana w sposób nielegalny, są Państwo zobligowani do zapisania istotnych danych karty i natychmiastowego skontaktowania się z nami Podczas używania Usługi w transakcji wymagającej podpisu (Chip&PIN lub Swipe&Sign), muszą Państwo upewnić się, że posiadacz karty akceptuje transakcję płatniczą i odpowiednia suma jest transferowana z konta posiadacza karty poprzez złożenie elektronicznego podpisu z jej/jego nazwiskiem, jak określono w Aplikacji Możemy w dowolnym momencie ograniczyć liczbę i wartość (lub oba) transakcji, które możesz przyjąć poprzez procedurę Swipe&Sign lub Chip&PIN Podczas przetwarzania transakcji, należy podać pełną kwotę zafakturowanych towarów / usług jako jedną transakcję. Jeśli transakcja zostanie odrzucona, nie można podzielić transakcji na mniejsze kwoty. Należy pamiętać, że wystawca karty zachowuje prawo do wydawania obciążenia zwrotnego w przypadku podzielenia transakcji. Dzielenie transkacji może skutkować wstrzymaniem Pańtwa środków finansowych, a konto klienta zamknięte. 5.5 Standardy ochrony danych Sprzedawca zobowiązany jest przez cały czas stosować się do standardów ochrony danych określonych przez Payment Card Industry Security Standards Council (PCI Council), którego standardy i polityka ochrony danych ( Standardy PCI ) znajdują się na Jest obowiązkiem każdego sprzedawcy przyjmującego Karty Płatnicze do zdefiniowania które Standardy PCI będą stosowane. Bazując na informacjach podanych przez Państwa, możemy zarekomendować pewne działania w celu stosowania odpowiednich Standardów PCI. Jednakże, rekomendacje nie będą stanowić prawnych porad i nie będziemy odpowiadać prawnie za dokładność rekomendacji, które dajemy Na żądanie, Sprzedawca powinien pokazać, w jaki sposób spełnia odpowiednie Standardy PCI oraz musi przedstawić odpowiednie dokumenty, organizacyjne i technologiczne dowody jego zgodności, włączając lecz nie ograniczając do ukończenia oceny PCI lub ankiety. Powinni Państwo wykonywać instrukcje podawane przez nas zgodnie ze Standardami PCI Dla biznesu typowego dla naszych sprzedawców, nie ma bezpośrednich opłat związanych Page 7 of 35

8 z certyfikatem zgodności ze Standardami PCI. Jednakże, nie odnosi się to do szczególnych wypadków, dlatego powinni Państwo sprawdzać odpowiednie Standardy PCI. Nie możemy również zagwarantować, że każda obecnie darmowa procedura zostanie bezpłatna. Koszt zgodności ze Standardami PCI i inne związane koszty będą ponoszone przez Państwa. 5.6 Reklamacja wad Powinni Państwo natychmiast nas powiadomić w przypadku jakiegokolwiek zakłócenia, uszkodzenia lub wady Czytnika Kart, Aplikacji lub naszej usługi. 5.7 Współpraca Sprzedawca jest zobowiązany do pełnej współpracy z nami na jego własny koszt jeśli wymagamy współpracy mającej na celu kontroli danych nałożonej przez Agenta Rozliczeniowego, reguł korzystania z kart płatniczych lub dostosowania się do nakazu lub badania przez właściwe organy lub agencje ochrony bądź sąd. 5.8 Nieaktywne konta Jeżeli w przeciągu roku na Państwa koncie nie doszło żadnej aktywności, gdzie aktywność oznacza brak wpływu, wycowania, wysłania lub otrzymania środków finansowych w ramach Państwa konta, a saldo jest utrzymywane na Państwa koncie, zostaną Państwo powiadomieni o tym fakcie za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres podany podczas rejestracji. Dzięki temu będą Państwo mieli możliowść utrzymania aktywnego konta lub zorganizować transfer wszelkich zaległych należności, które są przechowywane na koncie klienta na wskazany rachunek bankowy. Jeśli po upływie dwóch miesięcy od wysłania powiadomienie nie otrzymamy od Państwa żadnej odpowiedzi, konto zostanie automatycznie zamknięte, a środki finansowe, w ramach obowiązującego prawa i dozwolonym zakresie, przypadną nam. 6. PRZETWARZANIE TRANSAKCJI PŁATNICZYCH 6.1 Rozliczenie Muszą Państwo przez cały czas utrzymywać konto bankowe, na które możemy wpłacać fundusze z pomyślnie przetworzonych transakcji (Państwa Rachunek Rozliczeniowy ). Są Państwo zobowiązani informować nas o wszelkich zmianach lub zamknięciu Rachunku Rozliczeniowego nie później niż 7 dni roboczych przed zmianą i wyłącznie Państwo ponoszą odpowiedzialność za właściwą obłsugę i utrzymanie nowego Rachunku Rozliczeniowego w przypadku wszelkich zmian. Są Państwo zobowiązani do zapewnienia nam ochrony w razie jakichkolwiek strat powstałych w wyniku Państwa zaniedbania w tej kwestii. Są Państwo jako jedyni odpowiedzialni za operacje na Rachunku Rozliczeniowym i płatności wszystkich opłat związanych z Państwa Rachunkiem Rozliczeniowym Jeśli jest to przez nas wymagane, są Państwo zobowiązani dać nam polecenie pobrania środków z Rachunku Rozliczeniowego na sumy zalegające nam lub Agentowi Rozliczeniowemu W celu określenia daty transferu środków, fundusze z pomyślnie przetworzonych transakcji będą Państwu przyznane natychmiast po tym jak fundusze zostaną otrzymane przez Agenta Rozliczeniowego na podstawie card schemes. Jednakże dalsze uregulowanie Rachunku Rozliczeniowego będzie się różniło, w zależności od Agenta Rozliczeniowego, kategorii sprzedawcy i innych czynników, takich jak ryzyko refundacji I zwrotów Uregulowanie Państwa Rachunku Rozliczeniowego nie równa się wysokości zwrotu Page 8 of 35

9 tychże środków, ponieważ każde uregulowanie może nadal podlegać procedurom zwrotu jak podano w paragrafie My lub Agent Rozliczeniowy będziemy regulować fundusze na Rachunku Rozliczeniowym w regularnych odcinkach czasu, o czym będziecie Państwo informowani. 6.2 Refundacje i zwroty Będą Państwo mogli udzielać zwrotów dla posiadaczy kart na podstawie pozostałych zapisów w paragrafie 6. Jednakże nie będziemy udzielać zwrotów ponoszonych przez nas zgodnie z paragrafem 8 dotyczącym transakcji początkowej, która ma podlegać zwrotowi Zwroty będą dopuszczalne przez Państwa konto payleven, w przypadku gdy: 1. Cała wielkość transakcji podlega zwrotowi (nie mogą Państwo udzielać zwrotów od części transakcji) 2. Zwrot jest inicjowany w ciągu 21 dni od daty transakcji, której ten zwrot dotyczy; i 3. Karta posiadana przez właściciela do przeprowadzenia transakcji jest ważna Używając Usługi, zgadzają się Państwo na procesowanie zwrotów i refundacji za dobra i usługi poprzez Państwa konto payleven zgodnie z Umową i regułami dotyczącymi używania kart. Zasady dotyczące używania kart wymagają od Państwa: 1. Utrzymywania sprawiedliwej polityki dotyczącej zwrotów i refundacji; 2. Informowania klientów o Państwa polityce dotyczącej zwrotów w chwili zakupu; 3. Nie oferowania klientom gotówkowych zwrotów w przypadku transakcji Kartą Płatniczą, chyba że tak stanowi prawo, i 4. Nie przyjmowania gotówki lub innych dóbr do przygotowania zwrotów od transakcji Kartą Płatniczą Aby przeprowadzić zwrot, muszą Państwo wybrać odpowiednią transakcję podlegającą zwrotowi w Państwa historii transakcji, która jest dostępna w menu historii sprzedaży w aplikacji mobilnej payleven. Po wybraniu odpowiedniej transakcji, muszą Państwo nacisnąć przycisk zwrotu. To działanie uważa się za równoważne Państwa zgodzie na zwrot danej transakcji. Nakaz zwrotu powinien zostać przesłany do nas w momencie wciśnięcia przycisku zwrotu. Nie będą mogli Państwo anulować zwrotu po tym jak zostanie przez nas odebrany W przypadku przeprowadzenia zwrotu, pieniądze zostaną przesłane do dostawcy usługi płatniczej odbiorcy (np. wydawcy karty) nie później niż do końca dnia roboczego po tym jak otrzymamy polecenie zwrotu. Dzień roboczy jest rozumiany jako typowe godziny prowadzenia firmy w każdy dzień od poniedziałku do piątku (włącznie), ale wyłączając dni wolne od pracy oraz inne święta w Wielkiej Brytanii. Polecenia zwrotów nie otrzymane w dniu roboczym zostaną przesłane w następny dzień roboczy Jeśli mają Państwo ujemne saldo na Państwa koncie payleven przed Państwa przeprowadzeniem zwrotu, w przypadku otrzymania obciążenia zwrotnego (Chargeback) i wszelkich opłat, kar oraz grzywien towarzyszących, będziemy wymagać sumy równoważnej do tego negatywnego saldo na Państwa koncie bankowym. W przypadku, gdy nie będziemy mogli uzyskać tych pieniędzy z Państwa konta, wydamy Państwu fakturę w wysokości równej negatywnemu bilansowi. Powinni Państwo spłacić taką fakturę w przeciągu 14 dni kalendarzowych od daty faktury. Page 9 of 35

10 6.3 Cofnięcie transakcji W przeciągu pewnych granic czasowych określonych przez prawo i odpowiednie zasady używania kart, transakcja może zostać cofnięta poprzez cofnięcie transakcji ( Cofnięcie transakcji ) jeśli ta transakcja: 1. Jest przedmiotem sporu (np. jeśli dobra lub usługi nie zostały dostarczone lub jeśli nie spełniają określonych wymogów); 2. Jest zwrócona z powodu odpowiednich wymogów używania kart, Agenta Rozliczeniowego, właściciela karty lub wydawcy karty; 3. Nie została zatwierdzona lub payleven ma powody, by wierzyć, że transakcja nie została zatwierdzona; 4. Jest rzekomo nielegalna, nieuczciwa lub niezgodna z zapisami Umowy; 5. Każdy inny powód zapisany w odpowiednich przepisach użytkowania kart Jeśli my albo Agent Rozliczeniowy otrzymał prośbę o cofnięcie transakcji, my i/lub Agent Rozliczeniowy możemy pobierać sumę na cofnięcie transakcji i innych związanych opłat, grzywny lub kar z: 1. każdego rozliczenia transakcji z Państwem 2. każdej rezerwy posiadanej przez nas 3. Państwa Rachunku Rozliczeniowego Jeśli stwierdzimy, według naszego uzasadnionego uznania, że transakcja może podlegać Cofnięciu, my lub Agent Rozliczeniowy możemy wstrzymać przeprowadzenie takiego Cofnięcia transakcji (włączając wszystkie związane opłaty lub kary) do momentu, kiedy możemy jednoznacznie ocenić, czy takie cofnięcie faktycznie nastąpi. Jeśli uznamy, że Cofnięcie jest oparte na usprawiedliwionym zażaleniu od jednego z Państwa klientów, środki zostaną zatrzymane. Jeśli okres czasu, zgodnie z obowiązującym prawem, w ciągu którego klient może zaskarżyć transakcję wygasł lub jeśli stwierdzimy, że Cofnięcie transakcji nie nastąpi, przetransferujemy fundusze na uregulowanie rachunku Jeśli mamy powód do stwierdzenia, że jakakolwiek transakcja przeprowadzona przez naszą Usługę była nieuczciwa, możemy zawiesić Usługę do czasu, gdy powstała sytuacja zostanie pomyślnie wyjaśniona. Na naszą prośbę, są Państwo zobligowani do współpracy przy weryfikowaniu jakichkolwiek transakcji przeprowadzonych w ramach Usługi. Będziemy starać się informować Państwa wcześniej w przypadku takiego zawieszenia oferowania Usługi Jeśli fundusze dostępne na Państwa koncie są niewystarczające, aby pokryć jakiekolwiek Cofnięcie transakcji, powinni Państwo w trybie natychmiastowym zwrócić nam sumę Cofnięcia i inne koszty związane z Cofnięciem Jeśli stwierdzimy, w uzasadnionej opinii, że mają Państwo nadmierną liczbę Cofnięć Transakcji, możemy wprowadzić dodatkowe kontrole lub warunki dotyczące używania naszej Usługi. Takie warunki lub kontrole mogą obejmować (ale nie są ograniczone) do jednego lub więcej z poniższych działań: 1. Nałożenie dodatkowych opłat od przetwarzania danych, 2. Stworzenie rezerwy na koncie do pokrywania przewidzianych Cofnięć i związanych z nimi opłat, 3. Wymaganie dodatkowych środków bezpieczeństwa dla czasowego rozliczania się z Państwa należności finansowych wynikających z Umowy i/lub Page 10 of 35

11 4. Zakończenie lub zawieszenie Usługi W każdej chwili podczas trwania tej Umowy i na okres do trzynastu miesięcy po przetworzeniu transakcji na mocy Umowy, my albo Agent Rozliczeniowy możemy tymczasowo zawiesić lub opóźnić rozliczenie, aby ochronić nas przed ryzykiem rzeczywistego lub przewidywanego Cofnięcia transakcji lub innej możliwości nie spełnienia obowiązków wynikających z tej Umowy lub zasad dotyczących obsługi kart płatniczych Prawa do wyrównania Automatycznie odliczymy wszelkie prowizje, opłaty czy środki, które wynikają z konieczności wyrównania Państwu środków przez Agenta Rozliczeniowego. Kwota pieniędzy, która zostaje Państwu przetransferowana, to skumulowana kwota brutto pomniejszona o sumę wszystkich prowizji oraz Cofnięć. 6.4 Potwierdzenia Payleven zobowiązuje się przechowywać wszystkie podpisane potwierdzenia transakcji w wersji elektronicznej. Państwo nie są zobowiązani do tego, żeby przechowywać te dokumenty. 6.5 Ochrona środków Wszystkie środki otrzymane przez Agenta Rozliczeniowego, które są Państwu winne będą przechowywane na koncie klienta u Agenta Rozliczeniowego, aż do momentu, w którym zostaną one Państwu wypłacone zgodnie z warunkami tej Umowy. 6.6 Zestawienie transakcji Zapewniamy dostęp do bieżących wyciągów z kont bankowych, w uzasadnionych przypadkach, w tym do następujących informacji: 1. dpowiedni identyfikator, który umożliwi Państwu zidentyfikowanie transakcji płatniczej w trakcie odpowiedniego miesiąca, oraz, w uzasadnionych przypadkach, identyfikator klienta oraz informacje, które zostały przetworzone w transakcji płatniczej 2. kwoty transakcji płatniczych, dokonanych w danym miesiącu, pokazane w systemie w walucie, w której konto zostało ustanowione; 3. kwotę oraz podział opłat transakcyjnych, dokonanych w przeciągu danego miesiąca; i 4. datę wartości waluty. 7. ZNAKI PŁATNOŚCI 7.1 Przez okres trwania tej Umowy, wydajemy Państwu bezpłatną, niezwracalną oraz nie sublicencjonowalną licencję w Państwa miejscu świadczenia usług, na wyświetlanie log oraz znaków firmowych organizacji kartowych, których przyjmowanie jest akceptowane przez Payleven ( Znaki płatności ), zgodnie z warunkami organizacji kartowych dotyczących używania oraz wyświetlania ww. Znaków Płatności. 7.2 Podczas trwania umowy, muszą Państwo postępować zgodnie z instrukcjami wydanymi przez Payleven, Agenta Rozliczeniowego lub Organizacje Kartowe, dotyczące używania oraz wyświetlania Znaków Płatności. Jeśli wymagane przez Payleven, Agenta Rozliczeniowego lub Organizacje Kartową, mają Państwo obowiązek bezzwłocznie usunąć Znaki Płatności lub przestać korzystać oraz zniszczyć wszystkie materiały, które posiadają Znaki Płatności. Page 11 of 35

12 7.3 Państwo zabezpieczają nas i Agenta Rozliczeniowego przed wszelkimi skargami, karami oraz innymi stratami poniesionymi w konsekwencji używania bądź wyświetlania Państwu Znaków Płatności z naruszeniem tej umowy lub instrukcji wydanych w tym paragrafie lub wszelkich warunków Organizacji Kartowych. 8. OPŁATY 8.1 Wraz z zaakceptowaniem naszych warunków umowy dotyczących świadczonych usług, zgadzają się Państwo płacić prowizje, zgodnie z cennikiem prowizji dostępnym na naszej stronie internetowej pod adresem 8.2 Faktury za naliczone prowizje będą wysyłane w formie elektronicznej. Przystępując do tej umowy zgadzają się Państwo na to, byśmy wysyłali faktury w formie elektronicznej. Nie będziemy wysyłać faktur w formie papierowej. 8.3 Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cennika prowizji. O wszelkich zmianach zostaną Państwo poinformowani, nie później niż na dwa miesiące przed wejściem zmiany w życie. O zmianach zostaną Państwo powiadomieni poprzez wiadomość (powiadomienie) w Aplikacji. Jeśli nie będą Państwo chcieli zaakceptować zmian w Warunkach Umowy, mają Państwo prawo do zerwania Umowy. Jeśli natomiast będą Państwo nieprzerwanie korzystać ze świadczonych przez nas usług, zostanie to odczytane jako zaakceptowanie zmienionych warunków. 8.4 Wszystkie opłaty, o których mowa na naszej stronie internetowej, to kwoty bez podatku VAT. Jeśli podatek VAT jest lub stanie się wymagany, w odniesieniu do części lub całości kwot płaconych do nas na podstawie Umowy, zgadzają się Państwo na to, że od momentu otrzymania ważnej faktury VAT, na kwotę na stan obecny, będą Państwo wpłacać cenę z uwzględnieniem podatku VAT. 9. ZOBOWIĄZANIA PAYLEVEN 9.1 Podczas gdy Agent Rozliczeniowy dokłada starań aby zapewnić działanie Usługi 24 godziny na dobę, nie ponosimy odpowiedzialności gdy, z jakiegokolwiek powodu, usługi będą niedostępne w dowolnym czasie na dowolny okres. Zapewnianie Usług może być zawieszone chwilowo bez uprzedzenia, w przypadku błędu systemu, lub działań naprawczych, lub z powodów niezależnych od nas. Postaramy się poinformować Klienta z wyprzedzeniem o planowanych pracach konserwatorskich lub naprawach, które mogą powodować zawieszenie działania. 9.2 Jeśli Państwo są odbiorcą środków pieniężnych: Jesteśmy odpowiedzialni za prawidłowe przekazanie transakcji do dostawcy usług płatniczych Państwa klienta (wydawcy kart płatniczych Państwa klienta) W przypadku gdy nie uda się nam przekazać transakcji prawidłowo, dołożymy wszelkich starań, aby bezzwłocznie, ponownie przekazać tę transakcję, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów obsługi kart płatniczych. W przypadku Państwa prośby o informacje dotyczące transakcji, postaramy się prześledzić transakcję i poinformować o ich wynikach. W ramach niniejszej klauzuli nie ponosimy odpowiedzialności za nieprawidłowy przebieg transakcji, jeśli błąd ten był wynikiem nieuniknionych, nietypowych lub nieprzewidywalnych okoliczności poza naszą kontrolą, lub z powodu obowiązującego prawa lub regulacji. 9.3 Jeśli Państwo są płatnikiem środków pieniężnych: Page 12 of 35

13 9.3.1 Jeśli osoba trzecia używa Państwa czytnika kart i/lub konta w celu dokonania nieautoryzowanej transakcji przy pomocy Państwa konta Payleven (na przykład dokonując niezautoryzowanych zwrotów transakcji na konto właściciela karty), wtedy to Państwo, zgodnie z klauzulą 5.4. (Bezpieczeństwo), będą odpowiedzialni finansowo do maksymalnej kwoty 50 funtów brytyjskich, za wszystkie straty poniesione przed poinformowaniem nas o tym zdarzeniu. Jednakże, jeśli działali Państwo w nieuczciwych zamiarach lub z rażącym zaniedbaniem lub też nie spełnili Państwo swoich obowiązków bezpieczeństwa zgodnie z klauzulą 5.4., wtedy będą Państwo odpowiedzialni za wszelkie straty z tytułu niezautoryzowanych transakcji płatniczych do momentu, w którym poinformowali Państwo nas, zgodnie z klauzulą Muszą nas Państwo bezzwłocznie powiadomić w terminie nieprzekraczającym 13 miesięcy od daty obciążenia rachunku, od momentu uświadomienia sobie wszelkich nieautoryzowanych lub nieprawidłowo wykonanych płatności oraz zwrotów płatności W momencie kiedy zainicjowali Państwo zlecenie płatności (na przykład, w przypadku gdy zostało złożone polecenie zwrotu płatności) będziemy ponosić odpowiedzialność za prawidłowe wykonanie transakcji płatniczej, do momentu, w którym dostawca usług płatniczych odbiorcy (na przykład wydawca karty) otrzymał zwrot transakcji płatniczej. Jednakże jeżeli nie możemy udowodnić, że dostawca usług płatniczych odbiorcy otrzymał środki, odpowiedzialność wobec Państwa leży po naszej stronie. W sytuacji, gdy odpowiedzialność leży po naszej stronie, zwrócimy Państwu, bez zbędnej zwłoki, kwotę niewykonanego lub wadliwie wykonanego zwrotu transakcji płatniczej. 9.4 Wyjaśnienie punktu 9.5.: Nie jesteśmy w żadnych okolicznościach odpowiedzialni za jakiekolwiek straty w zyskach oraz pośrednie lub wtórne straty powiązane z tą Umową; oraz Nasze całkowite zobowiązanie względem Państwa za wyżej wymienione straty nie może w żadnych okolicznościach przekraczać całkowitej kwoty prowizji otrzymanej przez nas od Agenta Rozliczeniowego w związku z transakcjami płatniczymi przetwarzanymi przez Agenta Rozliczeniowego w imieniu Państwa przy użyciu Usługi. 9.5 Nic zawartego w tej Umowie nie powinno ograniczać ani anulować odpowiedzialności za śmierć lub uszkodzenie ciała spowodowane przez zaniedbanie lub zaniedbanie naszych pracowników, agentów i podwykonawców oraz za oszustwo bądź wprowadzenie w błąd. Żadne ograniczenia nie będą miały odniesienia do Państwa praw statusowych zgodnie z ustawą Payment Services Regulations z 2009 r., ani do naszej odpowiedzialności wobec Państwa, jak to zostało opisane w klauzulach 9.2 oraz PAŃSTWA ZOBOWIĄZANIA WOBEC PAYLEVEN, AGENTA ROZLICZENIOWEGO ORAZ ORGANIZACJI KARTOWYCH 10.1 Podpisując niniejszą umowę, są Państwo zobowiązani wobec nas, Agenta Rozliczeniowego oraz Organizacji Kartowych za pokrycie wszelkich strat poniesionych w skutek pracy Państwa, Państwa pracowników, Dyrektorów, Urzędników, Reprezentantów oraz innych podmiotów trzecich kontrolowanych przez Państwa w przypadku: naruszenia niniejszej umowy nieprzestrzegania polityki bezpieczeństwa; niestosowania się do wszelkich rozsądnych instrukcji udzielanych przez lub przez Agenta Page 13 of 35

14 Rozliczeniowego w odniesieniu do korzystania z naszych usług; naruszania obowiązujących zasad Organizacji Kartowych działania w sposób, które spowoduje lub może spowodować szkody dla naszej reputacji, Agenta Rozliczeniowego oraz Organizacji Kartowych działających w naszym systemie płatniczym działania w nieuczciwych działaniach; łamania obowiązującego prawa i przepisów Będą Państwo zabezpieczać nas, Agenta Rozliczeniowego bądź któregokolwiek z pracowników Agenta Rozliczeniowego, Dyrektorów, Urzędników, oraz reprezentantów przed wszelkimi podmiotami trzecimi wobec jakichkolwiek roszczeń osób trzecich wniesionych przeciwko nam, Agentowi Rozliczeniowemu, wynikających z któregokolwiek ze zdarzeń wymienionych w punkcie powyżej Zobowiązujemy się, że będziemy zgłaszać wszystkie fałszywe oraz nielegalne działania do właściwych organów. 11. DYSKUSJE I ZAŻALENIA Jeśli mają Państwo jakieś zażalenia względem naszych Usług, mogą się Państwo skontaktować z nami poprzez pod adresem lub telefonicznie pod numerem telefonu: , co zapewni rozpatrzenie skargi oraz zakomunikowanie rezultatów w rozsądnym terminie. Można również składać skargi pisemne, adresując list na adres: Biuro Obsługi Klienta payleven; Oxford House, 76 Oxford Street, London W1D 1BS. Skarga Klienta będzie rozpatrzona zgodnie z procedurami rozpatrzenia zażaleń, a kopia będzie dostępna na życzenie. 12. ZAWIESZENIE I ZAKOŃCZENIE DZIAŁALNOŚCI Niniejsza umowa wejdzie w życie, jak tylko wyrażą Państwo na to zgodę podpisując odpowiednią umowę. Umowa może zostać zawieszona przez nas bądź Agenta Rozliczeniowego do momentu wypełnienia wszystkich wymogów niezbędnych podczas rejestracji oraz procesu weryfikacyjnego. Umowa będzie wiążąca do momentu rozwiązania przez nas lub przez Państwa, zgodnie z poniższymi postanowieniami: 12.1 Rozwiązanie przez Państwa umowy Państwo mogą zerwać niniejszą umowę, bez podawania żadnych powodów, poprzez skontaktowanie się z Działem Obsługi Klienta Zawieszenie i Rozwiązanie Umowy przez Payleven Możemy rozwiązać niniejsza umowę w dowolnym czasie, zapewniając powiadomienie o takim rozwiązaniu minimum dwa miesiące przez owym rozwiązaniem Państwa konto oraz niniejsza umowa może zostać rozwiązania przez nas po okresie sześciu miesięcy nieużywania Usług przez Państwa. Nie będą mogli Państwo uzyskać dostępu do swoich informacji o koncie po tym, jak to konto zostanie zamknięte. Page 14 of 35

15 Zastrzegamy sobie prawo do natychmiastowego zawieszenia lub zakończenia świadczonych w przypadku, gdy: 1. Zostaliśmy o tym powiadomieni oraz na polecenie organów rządowych lub odpowiednich Agentów Rozliczeniowych; 2. Uważamy, w swoim uzasadnionym osądzie, że Państwa produkty lub usługi są niezgodne z wymogami niniejszej Umowy, Organizacji Kartowych oraz/i odpowiednich praw; 3. Uważamy, w swoim uzasadnionym osądzie, iż kontynuowanie dalszego świadczenia przez nas Usługi może stanowić zagrożenie dla naszej reputacji, Agenta Rozliczeniowego, organów regulacyjnych i/lub organów publicznych; lub 4. Uznamy, iż istnieją wyraźne oznaki, że są lub staną się Państwo niewypłacalni i/lub niezdolni do dostarczania części swoich produktów lub świadczenia usług; 5. Państwa obrót na koncie Payleven przewyższa bądź może przewyższać równowartość 100,000 USD dla MasterCard lub 100,000 dla VISA lub 150,000 dla MasterCard i VISA (bądź równowartość tej kwoty w walucie, w której denominowane jest Państwa konto); 6. Podali nam Państwo fałszywe, błędne, niepełne lub mylące dane; 7. Naruszyli Państwo postanowienia niniejszej Umowy; 8. Stan Państwa konta jest zagrożony (jak opisane w punkcie 5.4) 9. Stanowią Państwo dla nas zagrożenie nieakceptowalnego oszustwa lub ryzyka finansowego; 10. Korzystają Państwo z Usług łamiąc którekolwiek ze stosowanych praw, zasad, przepisów; lub 11. Biorą Państwo udział w oszukańczym lub nielegalnym postępowaniu; Będziemy starać się Państwa informować z wyprzedzeniem o naszym zamiarze zawieszenia Usługi i podać przyczyny takiego postępowania z naszej strony Konsekwencje rozwiązania umowy Po rozwiązaniu niniejszej umowy, nie mają już Państwo prawa do korzystania ze świadczonych przez nas Usług oraz licencji udzielonych Państwu na Aplikację oraz do korzystania z logo, znaków towarowych oraz innej własności intelektualnej, licencjonowanej Państwu w ramach niniejszej Umowy, która wygasa. W tym przypadku muszą Państwo pozbyć się wszystkich znaków Payleven oraz Organizacji Kartowych, logo, naklejek, które Państwo prezentowali, wliczając w to (ale nie ograniczając się tylko do) tych wystawianych w Państwa punktach sprzedaży oraz na stronach internetowych Rozwiązanie niniejszej umowy nie wpływa na żadne prawa i obowiązki nabyte przed jej zakończeniem lub wygaśnięciem. Obowiązki zarówno nasze jak i Klienta wytyczone w tej Umowie, które mają obowiązywać po rozwiązaniu, będą nadal w pełni mocy bez względu na fakt rozwiązania. 13. POUFNOŚĆ I PRYWATNOŚĆ 13.1 Strony muszą zachować w tajemnicy oraz nie udostępniać osobom trzecim wszystkich poufnych informacji lub danych, które zostały między nimi wymienione w ich stosunkach umownych, chyba, że zostały one dostarczone na mocy niniejszej Umowy lub do wykonania zobowiązań prawnych Płacąc Kartą Płatniczą, jej właściciel jest proszony o wyrażenie zgody na przetwarzanie jego danych osobowych przez Payleven i jego oprogramowanie, co jest wymagane w celu Page 15 of 35

16 procesowania płatności. Payleven i Sprzedawca są odpowiedzialni za przetwarzanie oraz wykorzystywanie tych danych zgodnie z Ustawą o Elektronicznych Instrumentach Płatniczych z 12 września 2002r. (Data Protection Act 1998 i Dyrektywa Unii Europejskiej numer 95/46/EEC). 14. PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ 14.1 Inaczej niż poprzez wyraźne wytyczne w tej Umowie, Państwo nie zyskują żadnych praw, tytułów lub udziałów względem praw własności intelektualnej związanych z Usługą. Dla potrzeb tej Umowy, Prawa Własności Intelektualnej oznaczają wszelkie wynalazki (dające się objąć patentami lub nie), prawa projektowe, prawa do baz danych, prawa autorskie, prawa moralne, prawa topografii półprzewodników, niezarejestrowane znaki towarowe i usługowe, loga, nazwy początkowe i handlowe, i w każdym przypadku, reputację z nimi związaną, wszelkie zarejestrowane prawa własności intelektualnej, know-how oraz inne prawa i formy ochrony mające podobny lub równoważny efekt gdziekolwiek na świecie Nie mogą Państwo zlecać, udzielać sublicencji, kopiować ani rozprzestrzeniać Usług lub pozwalać osobom trzecim korzystać z Usług O ile nie jest to dozwolone prawnie, nie wolno Państwu kopiować, adaptować, przerabiać, dekompilować, rozkładać, modyfikować ani robić błędnych poprawek w obrębie Usługi. 15. OŚWIADCZENIA I GWARANCJE Klient oświadcza i gwarantuje, że (i) jest pełnoletni (ma min. 18 lat), (ii) jest obywatelem Polski, i (iii) posiada oficjalne prawo i pełnomocnictwo zawarcia Umowy oraz wykonania zawartych w niej obowiązków. 16. POSTANOWIENIA KOŃCOWE 16.1 Poprawki Zachowujemy prawo poprawiania tej umowy w dowolnym czasie, i o ile poprawka nie jest wymagana wcześniej w związku z konkretnym prawem lub przepisami, dając Państwu informację o takich poprawkach z co najmniej dwumiesięcznym wyprzedzeniem. Zostaną Państwo poinformowani o zmianie przy użyciu wiadomość wyświetlanej w Aplikacji bądź poprzez wiadomość . Będziecie Państwo zobowiązani zaakceptować zmiany przed dokonaniem kolejnych transakcji. Jeśli nie życzą sobie Państwo akceptować takowych zmian, jesteście Państwo upoważnieni do rozwiązania, w trakcie okresu wypowiedzenia, informując nas o tym zgodnie z warunkami opisanymi w klauzuli niniejszej Umowy. Kontynuowanie użytkowania Usług po podobnych powiadomieniach będzie widziane jako akceptacja poprawionych zasad i warunków Najnowszą wersję tej Umowy można zobaczyć na naszej stronie internetowej. Na życzenie Klienta zapewnimy wersję drukowaną Umowy Forma oraz użycie konkretnych sformułowań na stronie oraz ekranach, poprzez które docierają Państwo do konta Payleven mogą się zmienić w dowolnym momencie. Możemy robić takie zmiany bez zapewnienia wcześniejszego powiadomienia Nieważność Regulaminu Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej umowy jest niewykonalne w jakikolwiek sposób, nie Page 16 of 35

17 wpływa to w żaden sposób na ważność pozostałych warunków umowy. Możemy okazjonalnie dać pozwolenie Państwu na spełnienie swoich zobowiązań lub zadecydować o niewykonywaniu niektórych z jego praw. Możemy jednak wciąż nalegać na stosowanie niniejszej Umowy w terminie późniejszym Komunikacja Oświadczenia, powiadomienia, ujawnienia i inne komunikaty przekazywane przez nas Państwu na podstawie niniejszej umowy (włączając w to wszystkie zmiany do Zasad i Warunków niniejszej Umowy) dokonuje się w języku polskim na piśmie, pocztą elektroniczną, bądź elektronicznie przy użyciu konta Payleven. Klient zgadza się na to, aby wszystkie komunikaty dostarczane mu w ten sposób były traktowane w ten sam sposób jak dostarczenie ich na piśmie, chyba, że specyficznie wymagamy, żeby dokument został napisany ręcznie oraz podpisany Należy zachować poprawny adres korespondencyjny na okres trwania niniejszej umowy. Klient musi bezzwłocznie poinformować nas w przypadku zmiany adresu lub innych udostępnionych mu Danych Osobowych. Nie przyjmujemy na siebie odpowiedzialności za żadne błędy związane z nieotrzymaniem przez Państwa informacji, w przypadku gdy używany jest ten sam adres lub inne dane kontaktowe ówcześnie udostępnione. Payleven nie ponosi odpowiedzialności, jeśli podany przez Państwa adres jest błędny lub jest nieosiągalny, lub jeśli Państwa adres zmienił się a Państwa o tym nas nie poinformowali Wszelka komunikacja z nami wysłana przez nas drogą elektroniczną na ostatni, podany adres uważa się, za otrzymany przez Państwa w dniu, w którym komunikat został wysłany, wyłączając przypadki, w których dostaliśmy odpowiedź zwrotną z natychmiastowym komunikatem błędu. Komunikacja wysłana do Państwa drogą pocztową uważa się za przyjętą, dwa dni robocze po dokonaniu wysyłki Obsługa Klienta Mogą się Państwo skontaktować z Działem Obsługi Klienta wysyłając wiadomość na adres lub poprzez naszą stronę internetową lub dzwoniąc pod numer Mogą Państwo wysłać również wiadomość pocztą na następujący adres: Payleven Poland sp. Z.O.O, ul. Piękna 11/6, Warszawa, jednakże zachęcamy Państwa do kontaktowania się z nami drogą elektroniczną Cesja Państwa konto w payleven jest przypisane indywidualnie do Państwa. Sprawdzamy Państwa tożsamość zgodnie z sekcją 5.2. Przez to nie mogą Państwo przypisywać, uaktualniać lub przenosić swoich praw i obowiązków związanych z tą umową na żadną inną osobę bez uprzedniej, pisemnej zgody od payleven Jeżeli zdecydujemy się na transfer Państwa konta do innej jednostki prawnej (np. w ramach grupy korporacyjnej Payleven Ltd w ramach restrukturyzacji), zostanie to przeprowadzone tylko i wyłącznie, jeśli jednostka ta posiada wszystkie odpowiednie licencje i autoryzacje. O ewentualnym transferze poinformowalibyśmy Państwa przynajmniej 2 miesiące przed planowaną zmianą. Klauzula ma także zastosowanie i będą Państwo mogli, zgodnie z życzeniem zamknąć konto. Wyrażają Państwo zgodę na to, że możemy przepisać, odnowić lub przenieść wszystkie lub Page 17 of 35

18 część z praw lub obowiązków wynikających z tej Umowy na osobę trzecią w każdej chwili, dając Państwu uprzednio informację (drogą pisemną) o przysługującym dwumiesięcznym okresie wypowiedzenia, ale bez konieczności uprzedniej pisemnej zgody Prawa Klienta Jeśli są Państwo konsumentem, w rozumieniach prawa, w kraju w którym Państwo mieszkają, mają Państwo prawo odwołania niniejszej umowy w dowolnym okresie, w przeciągu dwóch tygodniu od momentu zawarcia niniejszej umowy lub daty, w której zostały przekazane Państwu warunki niniejszej umowy (w zależności od tego, które nastąpiło później). Wypowiedzenie umowy nie narusza żadnych transakcji już dokonanych oraz przekazanych do Agenta Rozliczeniowego lub Organizacji Kartowych, w celu przeprocesowania. Mają Państwo prawo do zwrotu opłat, prócz tych opłat, które zostały Państwu naliczone do momentu rezygnacji ze świadczonych usług przez nas Prawa Podmiotów Trzecich Osoba, która nie jest stroną tej Umowy, nie ma prawa na podstawie Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 do egzekwowania któregokolwiek z postanowień niniejszej umowy Umowa całościowa Niniejsza umowa stanowi całościowe porozumienie między Klientem, a nami i zastępuje wszystkie poprzednie projekty, umowy, porozumienia i uzgodnienia pomiędzy stronami, czy to w formie pisemnej czy ustnej, odnoszącej się do przedmiotu tej umowy Obydwie ze stron zgadzają się, iż w trakcie zawierania niniejszej Umowy nie polegały i nie dysponowały żadnymi środkami zaradczymi w odniesieniu do oświadczenia lub gwarancji (czy to dokonane w sposób niewinny lub nieumyślny), które nie są określone w niniejszej umowie Język kontrolny Język angielski, w którym napisana została niniejsza Umowa, jest językiem kontrolnym. Jakiekolwiek tłumaczenia, lub inne wersje językowe (w tym tłumaczenie na język polski) niniejszej Umowy należy traktować wyłącznie jako dokonane w celach informacyjnych. Jedynie najbardziej aktualna angielska wersja niniejszej Umowy jest wiążąca. W przypadku niezgodności lub rozbieżności pomiędzy wersją angielską, a tłumaczeniem lub inną wersją językową, wersja angielska jest rozstrzygająca W przypadku gdy są Państwo klientem biznesowym uprawnionym umownie do określenia miejsca sporu, wynikającym z niniejszej umowy, zgadzają się Państwo na: 1. sądy brytyjskie mają wyłączną jurysdykcję w zakresie rozstrzygania wszelkich sporów lub roszczeń, które można wnieść przeciwko nam; 2. sądy brytyjskie nie mają wyłącznej jurysdykcji w celu ustalenia wszelkich sporów bądź skarg, które wnosimy przeciwko Państwu Payleven Ltd jest instytucją płatniczą uprawnioną i nadzorowaną przez Urząd Nadzoru Postępowania Finansowego w Zjednoczonym Królestwie (Financial Conduct Authority FCA), numer licencji FCA [581071]. Adres FCA: 25 The North Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS, UK; kontakt pod numerem telefonu lub za pośrednictwem strony Page 18 of 35

19 internetowej W przypadku, braku zadowolającego Państwa rozwiązania sporu lub skargi, mogą Państwo wnieść skargę do rzecznika konsumentów ds. usług finansowych w Zjednoczonym Królestwie (UK Financial Ombudsman Service). Mogą się Państwo skontaktować z Financial Ombudsman Service, pisząc na adres: Financial Ombudsman Service, South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, Londyn E14 9SR, UK lub dzwoniąc pod numer (z UK) lub (międzynarodowy). Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej This Agreement is entered into between you (the Merchant, you, your ) and Payleven Ltd, trading as payleven ( payleven, we, us, our ). It sets out the terms and conditions for the provision of the Services as defined below. It also sets out the rights of the Acquirer (as defined in clause 4.1) as required under card scheme rules. You may also be required to enter into a separate agreement with the Acquirer (an Acquirer Agreement ), depending on the volume and nature of your transactions. We or the Acquirer will inform you of this requirement as and when necessary. If any Acquirer Agreement is in conflict with this Agreement, the Acquirer Agreement shall prevail to the extent necessary to resolve the conflict. 1. Information about Payleven Ltd Payleven Ltd is a private limited company registered in England and Wales under company registration number Our registered office is located at Oxford House, 76 Oxford Street, London, W1D 1BS. See also clause 16.9 for regulatory information. Payleven Ltd is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority of the United Kingdom as a payment institution, FCA registration number Contact details of the Financial Conduct Authority can be found at 2. Services provided by payleven 2.1 Subject to the terms of this Agreement, we will provide you with technical services, a card reader (the Card Reader ) and grant you a licence to use its mobile software application (the Application ) which will enable you to accept and process payments using the payment methods and payment cards listed on our website under the following link (the Payment Cards ). The Card Reader will process the data stored on Payment Cards (the Card Data ). The Application will generate a transaction and associated data (the Transaction Data ). The Transaction Data will be processed and forwarded by the Application to the Acquirer (as defined below). The Acquirer will use the Transaction Data in order to initiate the payment transactions and transfer the relevant sums into a bank account specified by you. When a payment is made to your account, we will update your account history on our website and in the Application and send you an confirming that the payment transaction has taken place and setting out the details of the transaction. 2.2 In this Agreement, the provision of the technical services, the Card Reader and the Application are referred to as the Services. 2.3 We will deduct a fee for the Services as set out in the page of our website detailing our fees and charges (the Fee Schedule ). The Fee Schedule is available on the following link: Fees. 2.4 We reserve the right to appoint a third party in order to fulfil some or all of our obligations Page 19 of 35

20 under this Agreement. 2.5 We reserve the right to amend the list of accepted payment methods and Payment Cards at any time. 2.6 The Services shall be provided to you only in those territories as agreed between us (your Service Territory ) and you are strictly prohibited from using the Services in other territories. 2.7 Any usage of the Service means automatically that user has read, understood and accepted the T&Cs. 3. Provision of the Card Reader And Application 3.1 Installation of the Card Reader and the Application You must install the Card Reader and the Application according to the instructions described in the Download and Installation Manual available on 3.2 Card Reader We will sell you a suitable card reader at a purchase price determined by us from time to time or as published on our website. If we allow you to purchase the Card Reader at a reduced price or give you the reader for free, we reserve the right to make your ownership of the Card Reader conditional on the achievement of a mininum transaction volume You are not allowed to sell, rent, license or transfer the Card Reader to a third party or allow use of the Card Reader by a third party. You are also not allowed to modify the software or the hardware of the Card Reader in any way. You must not use the Card Reader for any purpose other than effecting payment transactions through your installed version of the Application At our request, you must return the Card Reader to us, either upon termination or expiry of this Agreement or to replace an existing Card Reader. If you terminate the Agreement, you must return the Card Reader at your own cost. If you have purchased the Card Reader, you are obliged to transfer ownership back to us We will refund the purchase price of the Card Reader if we are required to do so by law or we agreed to a refund. We may charge a handling fee for processing returns of Card Readers or refunding the purchase price (see refund policy). If the Card Reader is returned in used condition, we may refuse to refund the purchase price. 3.3 Unauthorized use of the application You shall not make copies of the Application except for the purpose of using our Services and you shall not alter, amend or reverse-engineer all or any part of the Application. If we provide an update of the Application, you are required to install the update and discontinue use of the old version. You may only use the Application in your Service Territory. 4. Transmission of Transaction Data 4.1 We are not a bank and do not offer banking services. Therefore, in order to provide you with Page 20 of 35

REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI KARTAMI PŁATNICZYMI

REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI KARTAMI PŁATNICZYMI REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI KARTAMI PŁATNICZYMI Niniejszy regulamin przeznaczony jest dla podmiotów, które zawarły z PayU umowę o korzystanie z Systemu na warunkach określonych przez PayU w Regulaminie

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI ELEKTRONICZNYCH

REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI ELEKTRONICZNYCH REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI ELEKTRONICZNYCH Niniejszy regulamin przeznaczony jest dla podmiotów, które zawarły z PayU umowę o korzystanie z Systemu na warunkach określonych przez PayU w Regulaminie Systemu.

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO belumi

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO belumi REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO belumi na dzień 7.04.2015 r. 1. Informacje Ogólne 1. Właścicielem i operatorem Sklepu Internetowego belumi jest belumi Krzysztof Sosnowski z siedzibą: ul. Ostródzka 44, 03-289

Bardziej szczegółowo

Regulamin korzystania z Kart Korporacyjnych American Express w Uniwersytecie Przyrodniczym we Wrocławiu

Regulamin korzystania z Kart Korporacyjnych American Express w Uniwersytecie Przyrodniczym we Wrocławiu Załącznik nr 2 do zarządzenia nr 78 /2007 z dnia 12 września 2007 r. Rektora Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu Regulamin korzystania z Kart Korporacyjnych American Express w Uniwersytecie Przyrodniczym

Bardziej szczegółowo

4. W sklepie oferowane są produkty fabrycznie nowe, pozbawione wad fizycznych.

4. W sklepie oferowane są produkty fabrycznie nowe, pozbawione wad fizycznych. REGULAMIN SKLEPU OBOWIĄZUJĄCY DO DNIA 24.12.2014 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Sklep internetowy działający pod adresem: www.sklep.branq.eu prowadzony jest przez firmę: F.H.U. Rafał Zielonka mieszczącą się

Bardziej szczegółowo

1. Informacje ogólne

1. Informacje ogólne Regulamin Serwisu (obowiązujący z dniem 7 luty 2010) 1. Informacje ogólne Homepay jest serwisem obsługującym płatności internetowe prowadzonym przez firmę PeSoft Paweł Wachnik zwaną dalej PeSoft z siedzibą

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. 1. Informacje Ogólne

REGULAMIN. 1. Informacje Ogólne REGULAMIN 1. Informacje Ogólne 1. Właścicielem nick u Swiat-Florysty na poratlu internetowym Allegro jest firma Sky-Net Łukasz Przeździecki z siedzibą w Warszawie przy ulicy Szańcowa 28. 2. Nasza obecność

Bardziej szczegółowo

Umowa Nr... o świadczenie usług bankowości internetowej ebo dla Klienta Korporacyjnego

Umowa Nr... o świadczenie usług bankowości internetowej ebo dla Klienta Korporacyjnego Załącznik nr2 do Instrukcji świadczenia przez Bank Spółdzielczy w Wąchocku usług bankowości internetowej ebo Bank Spółdzielczy w Wąchocku ul.wielkowiejska 1 A 27-215 Wąchock tel. 041-271-50-85 ; 271-51-72

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SPRZEDAŻY PREMIOWEJ 3000 punktów Sygma Bonus za 4 transakcje kartą 14.09-31.10.15

REGULAMIN SPRZEDAŻY PREMIOWEJ 3000 punktów Sygma Bonus za 4 transakcje kartą 14.09-31.10.15 REGULAMIN SPRZEDAŻY PREMIOWEJ 3000 punktów Sygma Bonus za 4 transakcje kartą 14.09-31.10.15 1. Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin (dalej zwany Regulaminem ) określa zasady uczestnictwa w programie

Bardziej szczegółowo

Regulamin Serwisu. Data Anulacji Bezkosztowej termin, do którego można anulować rezerwację bez ponoszenia jakichkolwiek kosztów;

Regulamin Serwisu. Data Anulacji Bezkosztowej termin, do którego można anulować rezerwację bez ponoszenia jakichkolwiek kosztów; Regulamin Serwisu Regulamin obowiązujący Klienta korzystającego z serwisu rezerwacji hotelowych GlobHotel Sp. z o.o. I. Definicje Biuro Obsługi Klienta (BOK) wydzielona jednostka organizacyjna Operatora,

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. Operatorem serwisu jest TAXEON Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie.

REGULAMIN. Operatorem serwisu jest TAXEON Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie. REGULAMIN Operatorem serwisu jest TAXEON Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie. 1. Postanowienia ogólne 1.1. Niniejszy Regulamin określa warunki świadczenia usług za pomocą Serwisu taxeon.pl. 1.2. Regulamin

Bardziej szczegółowo

2. Klient dokona wyboru obowiązującego w Sklepie internetowym sposobu płatności:

2. Klient dokona wyboru obowiązującego w Sklepie internetowym sposobu płatności: REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO WWW.VITADIET.PL INFORMACJE OGÓLNE 1. Sprzedaż odbywa się za pośrednictwem Internetu w formie umowy zawieranej na odległość, pomiędzy składającym zamówienie, zwanym dalej

Bardziej szczegółowo

Zasady ochrony danych osobowych w ramach Programu BONUS. 1. Warunki ogólne

Zasady ochrony danych osobowych w ramach Programu BONUS. 1. Warunki ogólne Zasady ochrony danych osobowych w ramach Programu BONUS 1. Warunki ogólne Niniejsze zasady dotyczą przetwarzania danych osobowych uczestników Programu Lojalnościowego ( Uczestnik ). Państwa dane osobowe

Bardziej szczegółowo

Miejsce Świadczenia Usług obiekt Sprzedawcy, Tunel Aerodynamiczny FreeFlyCenter, Leszno, 64-100 (woj. Wielkopolskie), ul. Szybowników 28.

Miejsce Świadczenia Usług obiekt Sprzedawcy, Tunel Aerodynamiczny FreeFlyCenter, Leszno, 64-100 (woj. Wielkopolskie), ul. Szybowników 28. 1. Definicje FreeFlyCenter lub FFC - spółka DIZGUT sp. z o.o. z siedzibą w Lesznie, ul. Szybowników 28, 64-100 Leszno jako osobę prawną, zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Sądzie Rejonowym w Opolu,

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU DAX COSMETICS obowiązujący od dnia 25.12.2014 roku

REGULAMIN SKLEPU DAX COSMETICS obowiązujący od dnia 25.12.2014 roku REGULAMIN SKLEPU DAX COSMETICS obowiązujący od dnia 25.12.2014 roku Regulamin określa zasady sprzedaży kosmetyków firmy Dax Cosmetics Sp. z o.o. oferowanych w sklepie internetowym sklep.dax.com.pl 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo, wyklucza jego postanowień. p Zdrowy But, zwany dalej Sklepem, prowadzi wysyłkową sprzedaż towarów za pośrednictwem serwisu Allegro.

Szanowni Państwo, wyklucza jego postanowień. p Zdrowy But, zwany dalej Sklepem, prowadzi wysyłkową sprzedaż towarów za pośrednictwem serwisu Allegro. Szanowni Państwo, Dokonanie zakupu na naszych aukcjach jest równoznaczne z akceptacją wszystkich zasad zawartych w niniejszym regulaminie. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z wyklucza jego postanowień.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Centrum rozliczeniowe UPS 2015 United Parcel Service of America, Inc. Nazwa UPS, marka UPS i kolor brązowy są znakami towarowymi firmy United Parcel Service of America, Inc. Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Regulamin sklepu internetowego z dnia 15.12.2014 / Umowa sprzedaży

Regulamin sklepu internetowego z dnia 15.12.2014 / Umowa sprzedaży Regulamin sklepu internetowego z dnia 15.12.2014 / Umowa sprzedaży 1 Informacje ogólne Sklep internetowy działający pod adresem http://agapo.pl prowadzony jest przez firmę: PC-NET Rafał Latacz wpisaną

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE...3 ROZDZIAŁ II REALIZACJA POLECENIA ZAPŁATY...3 ROZDZIAŁ III ODMOWA REALIZACJI TRANSAKCJI PŁATNICZEJ W RAMACH

ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE...3 ROZDZIAŁ II REALIZACJA POLECENIA ZAPŁATY...3 ROZDZIAŁ III ODMOWA REALIZACJI TRANSAKCJI PŁATNICZEJ W RAMACH ZASADY REALIZACJI ROZLICZEŃ W FORMIE POLECENIA ZAPŁATY W RAMACH BANKOWOŚCI DETALICZNEJ MBANKU S.A. (obowiązują od 25 stycznia 2014r.) SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE...3 ROZDZIAŁ II REALIZACJA

Bardziej szczegółowo

Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision

Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision Przed zainstalowaniem Oprogramowania Publiker Klient dla Windows należy zapoznać się z poniższym tekstem.

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ I. Wstęp. Definicje

ROZDZIAŁ I. Wstęp. Definicje ROZDZIAŁ I 1 Wstęp 1. Niniejszy Regulamin świadczenia usług reguluje świadczenie usługi internetowych przekazów pieniężnych oferowanej przez Ferpay Ltd. % z siedzibą główną w Peterborough i zarejestrowaną

Bardziej szczegółowo

Regulamin Przelewy24. http://www.przelewy24.pl/pop_print.php?i=240. 1 of 5 21.12.2014 22:27. Definicje

Regulamin Przelewy24. http://www.przelewy24.pl/pop_print.php?i=240. 1 of 5 21.12.2014 22:27. Definicje Regulamin Przelewy24 Definicje Akceptant - ilekroć w Regulaminie jest mowa o Akceptancie rozumie się przez to Sprzedawcę oraz Odbiorcę Płatności; ilekroć w Regulaminie jest mowa o Sprzedawcy lub Odbiorcy

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTPAY REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTP AY REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTPAY

REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTPAY REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTP AY REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTPAY REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTPAY REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTP AY REGULAMIN PŁATNOŚCI W SERWISIE DOTPAY Biuro Obsługi Klienta Dotpay ul. Wielicka 72 30-552 Kraków, Polska Tel.: + 48126882600

Bardziej szczegółowo

Regulamin świadczenia usługi natychmiastowych doładowań telefonów komórkowych w serwisie http://doladuj.interia.pl/

Regulamin świadczenia usługi natychmiastowych doładowań telefonów komórkowych w serwisie http://doladuj.interia.pl/ Regulamin świadczenia usługi natychmiastowych doładowań telefonów komórkowych w serwisie http://doladuj.interia.pl/ I - Postanowienia wstępne 1. Zgodnie z wymogami ustawy z dnia 18 lipca 2002 roku o świadczeniu

Bardziej szczegółowo

TABELA OPŁAT I PROWIZJI KONTO SPÓŁKA PLUS KREDYT (dla jednostek organizacyjnych) wprowadzona w Idea Bank S.A. dnia 26 czerwca 2015 r.

TABELA OPŁAT I PROWIZJI KONTO SPÓŁKA PLUS KREDYT (dla jednostek organizacyjnych) wprowadzona w Idea Bank S.A. dnia 26 czerwca 2015 r. Duma Przedsiębiorcy 1/5 TABELA OPŁAT I PROWIZJI KONTO SPÓŁKA PLUS KREDYT (dla jednostek organizacyjnych) wprowadzona w Idea Bank S.A. dnia 26 czerwca 2015 r. Wysokość opłat Opłaty podstawowe Otwarcie Rachunku

Bardziej szczegółowo

w zakresie wyznaczenia osoby do kontaktu w sprawach administracyjnych dla nazwy domeny.de.

w zakresie wyznaczenia osoby do kontaktu w sprawach administracyjnych dla nazwy domeny.de. Ogólne Warunki Usługi Powierniczej Posiadacz domeny - zwany w dalszej części Rejestrującym - oraz MSERWIS Michał Spławski - zwany w dalszej części Powiernikiem - niniejszym zawierają UMOWĘ POWIERNICZĄ

Bardziej szczegółowo

Wysokość opłat Opłaty podstawowe Otwarcie Rachunku Rozliczeniowego. Otwarcie Rachunku Pomocniczego

Wysokość opłat Opłaty podstawowe Otwarcie Rachunku Rozliczeniowego. Otwarcie Rachunku Pomocniczego Duma Przedsiębiorcy 1/5 TABELA OPŁAT I PROWIZJI KONTO FIRMA TO JA Z PREMIĄ 1 dla osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą, wprowadzona w dnia 30 lipca 2015 r. Wysokość opłat Opłaty podstawowe

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG I ORGANIZACJI PŁATNOŚCI SYSTEMU GoPay

REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG I ORGANIZACJI PŁATNOŚCI SYSTEMU GoPay REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG I ORGANIZACJI PŁATNOŚCI SYSTEMU GoPay 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Niniejszy Regulamin został wydany na podstawie ustawy o świadczeniu usług drogą elektroniczną oraz art. 384

Bardziej szczegółowo

Regulamin. Regulamin zakupów w sklepie Scarpa Dolce oraz warunków korzystania z treści serwisu.

Regulamin. Regulamin zakupów w sklepie Scarpa Dolce oraz warunków korzystania z treści serwisu. Regulamin Regulamin zakupów w sklepie Scarpa Dolce oraz warunków korzystania z treści serwisu. I. Informacje ogólne 1. Sklep internetowy Scarpa Dolce działający pod adresem www.sklep.scarpadolce.pl jest

Bardziej szczegółowo

Towar jest wysyłany za pośrednictwem Poczty Polskiej i Firm Kurierskich.

Towar jest wysyłany za pośrednictwem Poczty Polskiej i Firm Kurierskich. ADRES KORESPONDENCYJNY: Agonia Records P. O. Box 273 64-920 Piła 1 Wszystkie zamówienia są realizowane w ciągu 4. dni roboczych od momentu otrzymania płatności. Nie odpowiadamy za zamówienia zaginione

Bardziej szczegółowo

Ogólne warunki polityki zakupu

Ogólne warunki polityki zakupu Ogólne warunki polityki zakupu Definicje Regulamin: Niniejszy Regulamin Sprzedaży Sprzętu (zwany dalej RSS). Fon Technology, S.L.: Firma dostarczająca lub sprzedająca produkty przez stronę internetową,

Bardziej szczegółowo

3.Sklep przyjmuje zamówienia za pośrednictwem strony www.hugoepapierosy.pl.

3.Sklep przyjmuje zamówienia za pośrednictwem strony www.hugoepapierosy.pl. 1.Postanowienia ogólne 1.Sklep internetowy hugo-epapierosy.pl działający pod adresem internetowym www.hugo-epapierosy.pl prowadzony jest przez P.H.U Hugo Sławomir Strzelczyk., z siedzibą w Oleśnicy (Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

2. Regulamin określa warunki oraz zasady świadczenia usług przez Operatora serwisu internetowego LeciPaka.pl.

2. Regulamin określa warunki oraz zasady świadczenia usług przez Operatora serwisu internetowego LeciPaka.pl. REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEWOZOWYCH I POCZTOWYCH DLA KONSUMENTÓW Rozdział 1. Postanowienia ogólne Chroniąc zbiorowe oraz indywidualne interesy konsumentów oraz mając powyższe na uwadze, Operator i

Bardziej szczegółowo

Wysokość opłat Opłaty podstawowe Otwarcie Rachunku Rozliczeniowego. Otwarcie Rachunku Pomocniczego

Wysokość opłat Opłaty podstawowe Otwarcie Rachunku Rozliczeniowego. Otwarcie Rachunku Pomocniczego Duma Przedsiębiorcy 1/5 TABELA OPŁAT I PROWIZJI KONTO FIRMA I EMERYTURA PLUS dla osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą, wprowadzona w Idea Bank S.A. dnia 2 lutego 2015 r. Wysokość opłat

Bardziej szczegółowo

Regulamin sklepu. I. Postanowienia ogólne

Regulamin sklepu. I. Postanowienia ogólne Regulamin sklepu Poniższy regulamin obowiązuje sklep internetowy oraz jego klientów, w wersji aktualnej, opublikowanej na stronach sklepu w momencie zawarcia umowy kupna. Sklep internetowy znajdujący się

Bardziej szczegółowo

3. Sklep internetowy prowadzi sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci Internet.

3. Sklep internetowy prowadzi sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci Internet. REGULAMIN Postanowienia Ogólne 1. Warunki korzystania z oferty proponowanej przez sklep internetowy kuxido.com reguluje poniższy dokument, zwany w dalszej części "Regulaminem". 2. Właścicielem sklepu kuxido.com

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo, , zwany dalej Sklepem, prowadzi wysyłkową sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci Internet.

Szanowni Państwo, , zwany dalej Sklepem, prowadzi wysyłkową sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci Internet. Szanowni Państwo, złożenie zamówienia w naszym sklepie internetowym jest równoznaczne z akceptacją wszystkich zasad zawartych w niniejszym regulaminie. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z tymi zasadami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi aplikacji epay

Instrukcja obsługi aplikacji epay Instrukcja obsługi aplikacji epay Teleserwis PayTel Comp SA, Teleserwis PayTel ul. Działkowa 115a 02-234 Warszawa telefon: 58 660 10 66 faks: 58 660 10 67 email: teleserwis@paytel.pl Dział Obsługi Kontrahenta

Bardziej szczegółowo

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W L I M A N O W E J

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W L I M A N O W E J Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 3/10/2004 Zarządu BS w Limanowej z dnia 19.10.2004r. I zm. 9/05/2007 z 31.05.2007 II zm. 5/07/2007 z 12.07.2007r. III zm.6/06/2008 z 12.06.2008r B A N K S P Ó Ł D Z I E L C

Bardziej szczegółowo

1. Sklep Lampadina, Marta Babik prowadzi sprzedaż towarów przez sieć internetową.

1. Sklep Lampadina, Marta Babik prowadzi sprzedaż towarów przez sieć internetową. Regulamin, cennik przesyłek 1. Sklep Lampadina, Marta Babik prowadzi sprzedaż towarów przez sieć internetową. Dane rejestrowe firmy: Lampadina, Marta Babik, ul. Gawota 11a/1, 02-830 Warszawa, NIP: 951-187-

Bardziej szczegółowo

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta. 8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO. I Postanowienia ogólne

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO. I Postanowienia ogólne REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO I Postanowienia ogólne 1. Właścicielem oraz administratorem sklepu internetowego dostępnego pod adresem internetowym www.fundacja-amg.pl jest: Fundacja na rzecz studentów

Bardziej szczegółowo

TABELA OPŁAT I PROWIZJI KONTO IDEALNA FIRMA (dla jednostek organizacyjnych) wprowadzona w Idea Bank S.A. dnia 26 czerwca 2015 r.

TABELA OPŁAT I PROWIZJI KONTO IDEALNA FIRMA (dla jednostek organizacyjnych) wprowadzona w Idea Bank S.A. dnia 26 czerwca 2015 r. Duma Przedsiębiorcy 1/5 TABELA OPŁAT I PROWIZJI KONTO IDEALNA FIRMA (dla jednostek organizacyjnych) wprowadzona w Idea Bank S.A. dnia 26 czerwca 2015 r. Opłaty podstawowe Otwarcie Rachunku Rozliczeniowego

Bardziej szczegółowo

Kantor online - regulamin

Kantor online - regulamin Regulamin: Kantor online - regulamin Regulamin świadczenia usług w serwisie E-kantorwalutowy.pl Definicje

Bardziej szczegółowo

1. Operator WOJMOR Wojciech Nowicki z siedzibą w Baninie ul. Polna 11

1. Operator WOJMOR Wojciech Nowicki z siedzibą w Baninie ul. Polna 11 REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUGI DOSTĘPU DO INTERNETU ROZDZIAŁ I Terminologia 1. Operator WOJMOR Wojciech Nowicki z siedzibą w Baninie ul. Polna 11 2. Abonent osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna

Bardziej szczegółowo

Regulamin sprzedaży usług drogą elektroniczną przez Playlink SA

Regulamin sprzedaży usług drogą elektroniczną przez Playlink SA Regulamin sprzedaży usług drogą elektroniczną przez Playlink SA I. Definicje Na potrzeby niniejszego regulaminu wskazane poniżej pojęcia będą miały następujące znaczenie: Dostawca Playlink SA z siedzibą

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN dla konsumentów. 1 Postanowienia ogólne

REGULAMIN dla konsumentów. 1 Postanowienia ogólne REGULAMIN dla konsumentów 1 Postanowienia ogólne 1. Internetowy sklep www.matbud.pl prowadzony jest przez Kazimierz Kula prowadzącego działalność gospodarczą pod nazwą MATBUD MATERIAŁY BUDOWLANE, zarejestrowaną

Bardziej szczegółowo

Regulamin 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 2. ZASADY DOKONYWANIA ZAKUPÓW

Regulamin 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 2. ZASADY DOKONYWANIA ZAKUPÓW Regulamin 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE Sklep internetowy, działający pod adresem PHUWYSOKINSKI.PL, prowadzony jest przez firmę PHU Wysokiński Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawa ul.adama Branickiego 9/90, działającą

Bardziej szczegółowo

Regulamin programu partnerskiego SheeplaPARTNER

Regulamin programu partnerskiego SheeplaPARTNER Regulamin programu partnerskiego SheeplaPARTNER Regulamin określa zasady uczestnictwa w Programie Partnerskim SheeplaPARTNER prowadzonym przez firmę Sheepla S.A. z siedzibą w Warszawie przy ul. Żelaznej

Bardziej szczegółowo

Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS

Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 1 umowa o prowadzenie bankowych rachunków dla osób fizycznych dalej jako Umowa 2 potwierdzenie zawarcia Umowy o prowadzenie bankowych rachunków dla osób fizycznych 3

Bardziej szczegółowo

Regulamin platformy sklepowej buildmall.eu

Regulamin platformy sklepowej buildmall.eu Regulamin platformy sklepowej buildmall.eu Postanowienia zawarte w Regulaminie platformy sklepowej buildmall.eu stanowią Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną w rozumieniu art. 8 ust. 1 pkt 1

Bardziej szczegółowo

Regulamin Serwisu Czas Pracy

Regulamin Serwisu Czas Pracy Regulamin Serwisu Czas Pracy Regulamin Serwisu Czas Pracy, określany dalej jako Regulamin - definiuje podstawowe zasady udostępnienia przez dcs.pl Sp. z o.o., nazywanego dalej Operatorem Serwisu, z siedzibą

Bardziej szczegółowo

Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS

Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 1 umowa o prowadzenie bankowych rachunków dla osób fizycznych dalej jako Umowa 2 potwierdzenie zawarcia Umowy o prowadzenie bankowych rachunków dla osób fizycznych 3

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SERWISU WITKAC.PL z dnia 3 lipca 2014 r. 2.1. Regulaminie rozumie się przez to niniejszy Regulamin.

REGULAMIN SERWISU WITKAC.PL z dnia 3 lipca 2014 r. 2.1. Regulaminie rozumie się przez to niniejszy Regulamin. REGULAMIN SERWISU WITKAC.PL z dnia 3 lipca 2014 r. Operatorem serwisu jest Witkac sp. z o. o. z siedzibą w Słupsku. 1. Postanowienia ogólne Niniejszy Regulamin określa warunki świadczenia usług za pomocą

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE'WARUNKI'NAJMU'KONTENERÓW'PRZEZ'CLIPPER'SP.'Z'O.O.' POSTANOWIENIA'OGÓLNE'

OGÓLNE'WARUNKI'NAJMU'KONTENERÓW'PRZEZ'CLIPPER'SP.'Z'O.O.' POSTANOWIENIA'OGÓLNE' OGÓLNE'WARUNKI'NAJMU'KONTENERÓW'PRZEZ'CLIPPER'SP.'Z'O.O.' 1'' POSTANOWIENIA'OGÓLNE' 1.! Niniejsze*Ogólne*Warunki*Najmu*( OWN )*znajdują*zastosowanie*do*umów*najmu*kontenerów*i*innych* podobnych*obiektów,*zawartych*pomiędzy*clipper*sp.*z*o.o.*a*jej*klientem*(najemcą).***

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN DOSTAWCY LEADR Sp. z o.o. WARUNKI SKŁADANIA ZAMÓWIEŃ NA BAZĘ DANYCH

REGULAMIN DOSTAWCY LEADR Sp. z o.o. WARUNKI SKŁADANIA ZAMÓWIEŃ NA BAZĘ DANYCH REGULAMIN DOSTAWCY LEADR Sp. z o.o. WARUNKI SKŁADANIA ZAMÓWIEŃ NA BAZĘ DANYCH 1 WARUNKI OGÓLNE 1. Zamawiający przyjmuje do wiadomości, że złożenie zamówienia - na Bazę Danych oraz faktycznego jej udostępnienia

Bardziej szczegółowo

Regulamin Serwisu Reflex.com.pl dla klientów będących przedsiębiorcami. I. Definicje. Użyte w poniższym regulaminie pojęcia oznaczają: 1.

Regulamin Serwisu Reflex.com.pl dla klientów będących przedsiębiorcami. I. Definicje. Użyte w poniższym regulaminie pojęcia oznaczają: 1. Regulamin Serwisu Reflex.com.pl dla klientów będących przedsiębiorcami I. Definicje Użyte w poniższym regulaminie pojęcia oznaczają: 1.1 BM Reflex BM Reflex Sp. z o.o. spółka komandytowa, Biuro Zarządu:

Bardziej szczegółowo

Sklep internetowy Tescoma (www.tescomapolska.pl) jest głównym miejscem realizacji zasad programu TC.

Sklep internetowy Tescoma (www.tescomapolska.pl) jest głównym miejscem realizacji zasad programu TC. REGULAMIN PROGRAMU TESCOMA CLUB Tescoma Club Tescoma Club (zwany dalej TC) to program, który firma Tescoma Polska Sp. z o.o. (zwana dalej Tescoma) oferuje wszystkim swoim klientom na terenie całej Polski.

Bardziej szczegółowo

1. Regulamin SMS Premium

1. Regulamin SMS Premium Regulamin SMS Premium (obowiązujący z dniem 10 kwietnia 2011) 1. Regulamin SMS Premium 1 Homepay jest serwisem obsługującym płatności internetowe prowadzonym przez firmę PeSoft Paweł Wachnik zwaną dalej

Bardziej szczegółowo

Zasady rozpatrywania skarg i reklamacji w PayU

Zasady rozpatrywania skarg i reklamacji w PayU Zasady rozpatrywania skarg i reklamacji w PayU W przypadku reklamacji składanych na podstawie Regulaminu pojedynczej transakcji płatniczej: 1. Klient może złożyć reklamację, jeżeli usługi przewidziane

Bardziej szczegółowo

1. Handel ma wysoce spekulacyjny charakter i wiąże się z ryzykiem.

1. Handel ma wysoce spekulacyjny charakter i wiąże się z ryzykiem. OSTRZEŻENIE O RYZYKU Mając na względzie zgodę OX Capital Markets Ltd (zwaną dalej Spółką ) na zawarcie transakcji na opcje binarne z niżej podpisanym (zwanym dalej Klientem ), Klient oświadcza, że rozumie

Bardziej szczegółowo

Złotów, dnia 21 grudnia 2015 roku

Złotów, dnia 21 grudnia 2015 roku Złotów, dnia 21 grudnia 2015 roku Uprzejmie informujemy, że od dnia 01.03.2016 r. będzie obowiązywał nowy Regulamin świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów indywidualnych

Bardziej szczegółowo

Regulamin zakupów grupowych

Regulamin zakupów grupowych Regulamin zakupów grupowych 1.Definicje i procedury Medizone.pl Sp. z o.o. Medizone.pl Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi, przy ul. Wigury 15A, wpisana do rejestru sądowego pod numerem KRS 0000326336. Zakupy

Bardziej szczegółowo

Regulamin korzystania z bazy WiseBase

Regulamin korzystania z bazy WiseBase Regulamin korzystania z bazy WiseBase 1 Definicje Ilekroć w niniejszym regulaminie jest mowa: a) Administratorze rozumie się przez to podmiot świadczący usługi WiseBase WiseBase sp.z.o.o b) Użytkowniku

Bardziej szczegółowo

Zlecenie oznacza zamówienie dotyczące zakupu wystosowane na piśmie do Lumenia d.o.o.

Zlecenie oznacza zamówienie dotyczące zakupu wystosowane na piśmie do Lumenia d.o.o. OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY FIRMY LUMENIA D.O.O. Definicje i interpretacje: Sprzedawca lub dostawca oznacza Lumenia d.o.o. Nabywca lub klient oznacza firmę kupującą produkt od Lumenia d.o.o. Produkt oznacza

Bardziej szczegółowo

Umowa licencyjna aplikacji oferowanej przez Wydawnictwo Interaktywne Medutools Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

Umowa licencyjna aplikacji oferowanej przez Wydawnictwo Interaktywne Medutools Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Umowa licencyjna aplikacji oferowanej przez Wydawnictwo Interaktywne Medutools Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Niniejsza Umowa Licencyjna Użytkownika Programu "MeduCards" (zwana dalej "umową")

Bardziej szczegółowo

Wytyczne dotyczące elektronicznej obsługi kart ServiceCard za pośrednictwem internetowego portalu ServiceCardPortal

Wytyczne dotyczące elektronicznej obsługi kart ServiceCard za pośrednictwem internetowego portalu ServiceCardPortal 1 Wytyczne dotyczące elektronicznej obsługi kart ServiceCard za pośrednictwem internetowego portalu ServiceCardPortal Warunki Zawarta umowa o akceptacji karty (umowa partnerska). Aktywacja uprawniająca

Bardziej szczegółowo

Regulamin Serwisu Reflex.com.pl dla klientów będących konsumentami.

Regulamin Serwisu Reflex.com.pl dla klientów będących konsumentami. I. Definicje Regulamin Serwisu Reflex.com.pl dla klientów będących konsumentami. Użyte w poniższym regulaminie pojęcia oznaczają: 1.1 BM Reflex BM Reflex Sp. z o.o. spółka komandytowa, Biuro Zarządu: 90-113

Bardziej szczegółowo

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W G R Y B O W I E REGULAMIN

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W G R Y B O W I E REGULAMIN B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W G R Y B O W I E REGULAMIN świadczenia usług bankowości internetowej za pośrednictwem systemu ebanknet przez Bank Spółdzielczy w Grybowie Grybów 2007 SPIS TREŚCI Rozdział

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO ORYS.PL z 05.09.2015

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO ORYS.PL z 05.09.2015 REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO ORYS.PL z 05.09.2015 I. Definicje Użyte w Regulaminie pojęcia oznaczają: 1. Klient osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, której

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KARTY EURO26 PRAWA I OBOWIĄZKI POSIADACZA EUROPEJSKIEJ KARTY MŁODZIEŻOWEJ EURO26 ZWANEJ DALEJ KARTĄ

REGULAMIN KARTY EURO26 PRAWA I OBOWIĄZKI POSIADACZA EUROPEJSKIEJ KARTY MŁODZIEŻOWEJ EURO26 ZWANEJ DALEJ KARTĄ REGULAMIN KARTY EURO26 PRAWA I OBOWIĄZKI POSIADACZA EUROPEJSKIEJ KARTY MŁODZIEŻOWEJ EURO26 ZWANEJ DALEJ KARTĄ 1 1. Niniejszy Regulamin określa zasady zakupu oraz korzystania z Programu EUROPEJSKA KARTA

Bardziej szczegółowo

Umowa o świadczenie usług i przeniesienie autorskich praw majątkowych nr. ( Umowa )

Umowa o świadczenie usług i przeniesienie autorskich praw majątkowych nr. ( Umowa ) Strona 1 Umowa o świadczenie usług i przeniesienie autorskich praw majątkowych nr. ( Umowa ) zawarta w dniu. r. w Warszawie między: firmą z siedzibą w Warszawie, przy ul. Ratuszowej 7/9 lok. 76, 03 450

Bardziej szczegółowo

Poniższy regulamin reguluje zasady dokonywania zamówień w sklepie internetowym www.polishfood24.co.uk działającym pod adresem: www.polishfood24.co.

Poniższy regulamin reguluje zasady dokonywania zamówień w sklepie internetowym www.polishfood24.co.uk działającym pod adresem: www.polishfood24.co. REGULAMIN 1) INFORMACJE OGÓLNE: Poniższy regulamin reguluje zasady dokonywania zamówień w sklepie internetowym www.polishfood24.co.uk działającym pod adresem: www.polishfood24.co.uk Ilekroć w regulaminie

Bardziej szczegółowo

Następujące terminy użyte w Regulaminie mają znaczenie zdefiniowane poniżej:

Następujące terminy użyte w Regulaminie mają znaczenie zdefiniowane poniżej: REGULAMIN SPRZEDAŻY PREMIOWEJ 2000 PUNKTÓW ZA PŁATNOŚĆ KARTĄ KREDYTOWĄ NA WWW.SYGMADIRECT.PL 1. Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin (dalej zwany Regulaminem ) określa zasady uczestnictwa w programie

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA SKŁADANIA REKLAMACJI. W Pradze, dnia 27 listopada 2008

PROCEDURA SKŁADANIA REKLAMACJI. W Pradze, dnia 27 listopada 2008 PROCEDURA SKŁADANIA REKLAMACJI W Pradze, dnia 27 listopada 2008 1 Spis treści 1. Cel procedury 2. Postanowienia wstępne 3. Reklamacja od klienta 4. Skarga od klienta 5. Uzasadniona reklamacja 6. Identyfikacja

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z wszelkich informacji lub materiałów na tej stronie jest całkowicie na własne ryzyko, za które nie ponosimy odpowiedzialności.

Korzystanie z wszelkich informacji lub materiałów na tej stronie jest całkowicie na własne ryzyko, za które nie ponosimy odpowiedzialności. Polish Diving Club WHALE Regulamin strony internetowej Witamy na naszej stronie internetowej. Jeśli nadal chcesz przeglądać i korzystać z tej strony, zgadzasz się przestrzegać związanie z tym następujące

Bardziej szczegółowo

Umowa Nr... o świadczenie usług Corporate Internet Banking

Umowa Nr... o świadczenie usług Corporate Internet Banking Bank Spółdzielczy w Dołhobyczowie Załącznik nr 2 do Instrukcji świadczenia przez Bank Spółdzielczy w Dołhobyczowie usług Corporate Internet Banking Umowa Nr... o świadczenie usług Corporate Internet Banking

Bardziej szczegółowo

Szczegóły i informacje. PayPal/CashBill. Integracja Płatności PayPal z Płatnościami CashBill

Szczegóły i informacje. PayPal/CashBill. Integracja Płatności PayPal z Płatnościami CashBill Szczegóły i informacje Integracja Płatności PayPal z Płatnościami CashBill CashBill Spółka Akcyjna ul. Rejtana 20, 41-300 Dąbrowa Górnicza Tel.: +48 032 764-18-42 Fax: +48 032 764-18-40 Infolinia: 0 801

Bardziej szczegółowo

Polityka Prywatności

Polityka Prywatności Polityka Prywatności 1 Niniejsza Polityka Prywatności, zwana dalej Polityką, określa zasady zbierania, przetwarzania oraz wykorzystywania Danych Osobowych Użytkowników przez SuperGrosz Sp. z o. o. 2 Pojęcia

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ II - Rachunki bankowe i rozliczenia pieniężne 2.1 Klienci instytucjonalni 2.1.1 Rachunki i rozliczenia złotowe

ROZDZIAŁ II - Rachunki bankowe i rozliczenia pieniężne 2.1 Klienci instytucjonalni 2.1.1 Rachunki i rozliczenia złotowe ROZDZIAŁ II - Rachunki bankowe i rozliczenia pieniężne 1 Klienci instytucjonalni 1 Rachunki i rozliczenia złotowe Lp. Rodzaj usług (czynności) Stawka 1 Rachunek rozliczeniowy: Biznes Net Mój Biznes Biznes

Bardziej szczegółowo

Sklep internetowy, działająca pod adresem www.hurtowniabudowlana24.pl, jest prowadzona przez: Maxcomers Sp. z o.o. ul. Iwonicka 39 A.

Sklep internetowy, działająca pod adresem www.hurtowniabudowlana24.pl, jest prowadzona przez: Maxcomers Sp. z o.o. ul. Iwonicka 39 A. Sklep internetowy, działająca pod adresem www.hurtowniabudowlana24.pl, jest prowadzona przez: Maxcomers Sp. z o.o. REGULAMIN ZAKUPÓW 1. Sklep internetowy prowadzi sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN FIRMY PPHU EUROECOTEX

REGULAMIN FIRMY PPHU EUROECOTEX REGULAMIN FIRMY PPHU EUROECOTEX Niniejszy regulamin (zwany dalej Regulaminem ) reguluje zasady dokonywania zakupów w firmie PPHU EUROECOTEX, działającym pod adresem http://www.wyposazsklep.pl oraz na serwisie

Bardziej szczegółowo

1.1.Jedynie członkowie Intus S&L mogą aplikować o limit kredytowy Intus.

1.1.Jedynie członkowie Intus S&L mogą aplikować o limit kredytowy Intus. LIMIT KREDYTOWY WARUNKI I ZASADY 1.WARUNKI UMOWY 1.1.Jedynie członkowie Intus S&L mogą aplikować o limit kredytowy Intus. 1.2. Członkowie mogą zwracać się do Intus S&L o dokumenty związane z kredytem będą

Bardziej szczegółowo

Regulamin - Załącznik nr 4

Regulamin - Załącznik nr 4 Regulamin - Załącznik nr 4 Zasady współpracy pomiędzy Sprzedawcą Action S.A. a Użytkownikiem Zważywszy, że A. Użytkownik jest operatorem w pełni funkcjonalnego systemu sklepu internetowego dostępnego w

Bardziej szczegółowo

Regulamin Platforma transakcyjna ibre FX. Warszawa, grudzień 2012 r.

Regulamin Platforma transakcyjna ibre FX. Warszawa, grudzień 2012 r. Regulamin Platforma transakcyjna ibre FX Warszawa, grudzień 2012 r. Spis treści Rozdział I. Postanowienia ogólne... 2 Rozdział I Postanowienia ogólne 1 Rozdział II. Udostępnienie i bezpieczeństwo Platformy

Bardziej szczegółowo

Regulamin programu partnerskiego Mixprofit.com. 1 Postanowienia ogólne

Regulamin programu partnerskiego Mixprofit.com. 1 Postanowienia ogólne Regulamin programu partnerskiego Mixprofit.com 1 Postanowienia ogólne 1. Organizator: Właścicielem Programu Partnerskiego dostępnego pod adresem mixprofit.com jest: Nuvoxa LLC 3422 Old Capitol Trail 700

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. I. Podstawowe pojęcia

REGULAMIN. I. Podstawowe pojęcia REGULAMIN I. Podstawowe pojęcia Sprzedawca MASTERPART Grzegorz Janusz z siedzibą w Warszawie przy ulicy Ostroroga 10 wpisana do ewidencji działalności gospodarczej prowadzonej przez Prezydenta Miasta Stołecznego

Bardziej szczegółowo

UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG Z ZAKRESU MEDYCYNY PRACY

UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG Z ZAKRESU MEDYCYNY PRACY UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG Z ZAKRESU MEDYCYNY PRACY zawarta w dniu.. roku w Warszawie pomiędzy: Miastem stołecznym Warszawa Białołęckim Ośrodkiem Sportu z siedzibą ul. Światowida 56, 03-144 Warszawa, NIP

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO budohurt24.pl

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO budohurt24.pl REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO budohurt24.pl I. Definicje Użyte w Regulaminie pojęcia oznaczają: 1. Klient osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie będącą osobą prawną, której przepisy

Bardziej szczegółowo

3. Jak Fon wykorzystuje zebrane informacje

3. Jak Fon wykorzystuje zebrane informacje Polityka Prywatności Ostatnia wersja Luty 20013 1. Dane rejestracyjne Dane otrzymane w momencie rejestracji, jak nazwa użytkownika, hasło, e-mail, data urodzenia, płeć, kod pocztowy i kraj będą gromadzone.

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN TRANSAKCJI WYMIANY WALUT DLA KLIENTÓW INDYWIDUALANYCH

REGULAMIN TRANSAKCJI WYMIANY WALUT DLA KLIENTÓW INDYWIDUALANYCH Strona 1 z 5 REGULAMIN TRANSAKCJI WYMIANY WALUT DLA KLIENTÓW INDYWIDUALANYCH Postanowienia ogólne 1 1. Niniejszy Regulamin Transakcji Wymiany Walut dla Klientów Indywidualnych, zwany dalej Regulaminem,

Bardziej szczegółowo

Z A R Z Ą D Z E N I E Nr 93 /2011 PREZYDENTA MIASTA SKARŻYSKO KAMIENNA. z dnia 9 maja 2011 roku

Z A R Z Ą D Z E N I E Nr 93 /2011 PREZYDENTA MIASTA SKARŻYSKO KAMIENNA. z dnia 9 maja 2011 roku Z A R Z Ą D Z E N I E Nr 93 /2011 PREZYDENTA MIASTA SKARŻYSKO KAMIENNA z dnia 9 maja 2011 roku w sprawie : określenia zasad, sposobu i trybu przyznawania i korzystania ze służbowych kart płatniczych przy

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 6/2012 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Żarach z dnia 06 marca 2012r.

Zarządzenie Nr 6/2012 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Żarach z dnia 06 marca 2012r. Zarządzenie Nr 6/2012 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Żarach z dnia 06 marca 2012r. w sprawie określenia szczegółowych zasad, sposobu i trybu przyznawania i korzystania ze służbowych kart płatniczych

Bardziej szczegółowo

Regulamin Systemu PayDirect

Regulamin Systemu PayDirect Regulamin Systemu PayDirect Postanowienia ogólne 1 Niniejszy Regulamin został wydany przez spółkę PayDirect.pl Sp. z o.o. z siedzibą w Legionowie, ul. Piłsudskiego 33 lok. 308, 05-120 Legionowo, NIP: PL

Bardziej szczegółowo

Regulamin. 1. Postanowienia wstępne

Regulamin. 1. Postanowienia wstępne Dokonując sprzedaży używanych telefonów komórkowych pomagasz chronić nasze środowisko naturalne poprzez bezpieczną zbiórkę materiałów zawierających niebezpieczne dla zdrowia metale ciężkie. Telefony komórkowe

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO windbot.pl z 20.02.2014r

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO windbot.pl z 20.02.2014r REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO windbot.pl z 20.02.2014r I. Definicje Użyte w Regulaminie pojęcia oznaczają: 1. Klient osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie będącą osobą prawną, której

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WYDAWANIA KART VISA DLA CZŁONKÓW SPÓŁDZIELCZYCH KAS OSZCZĘDNOŚCIOWO-KREDYTOWYCH. ROZDZIAŁ I - Postanowienia ogólne

REGULAMIN WYDAWANIA KART VISA DLA CZŁONKÓW SPÓŁDZIELCZYCH KAS OSZCZĘDNOŚCIOWO-KREDYTOWYCH. ROZDZIAŁ I - Postanowienia ogólne REGULAMIN WYDAWANIA KART VISA DLA CZŁONKÓW SPÓŁDZIELCZYCH KAS OSZCZĘDNOŚCIOWO-KREDYTOWYCH ROZDZIAŁ I - Postanowienia ogólne 1. Regulamin określa warunki wydawania, używania i obsługi Kart VISA dla członków

Bardziej szczegółowo