KARTA GWARANCYJNA KOLEKTORY SŁONECZNE* WARRANTY CARD SOLAR COLLECTORS / GARANTIESCHEIN-SONNENKOLLEKTOREN
|
|
- Halina Kot
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL ENG DE KARTA GWARANCYJNA KOLEKTORY SŁONECZNE* WARRANTY CARD SOLAR COLLECTORS / GARANTIESCHEIN-SONNENKOLLEKTOREN SPRZEDAWCA / SELLER / VERKÄUFER: FIRMA / COMPANY / FIRMA ADRES / ADDRESS / ADRESSE TELEFON / TELEPHONE / TELEFON UŻYTKOWNIK FINALNY / END USER / ENDBENUTZER: IMIĘ I NAZWISKO NAZWA FIRST AND FAMILY NAME NAME VORNAME u. NAME NAME ADRES / ADDRESS / ADRESSE TELEFON / TELEPHONE / TELEFON PRZEDMIOT GWARANCJI / WARRANTY SUBJECT / GARANTIEGEGENSTAND: NR FABRYCZNY / FACTORY N O / FABRIK NR WKLEJ NAKLEJKĘ / PASTE THE LABEL / KLEBEN SIE DAS ETIKETT OPIS INSTALACJI / DESCRIPTION OF THE INSTALLATION / BESCHREIBUNG DER INSTALLATION DATA SPRZEDAŻY UŻYTKOWNIKOWI / DATE OF SALE / VERKAUFSDATUM DATA/ DATE / DATUM URUCHOMIENIE U UŻYTKOWNIKA / START-UP AT THE USER S PREMISES / INBETRIEBNAHME BEIM BENUTZER DATA / DATE / DATUM PIECZĄTKA INSTALATORA / INSTALLATION TECHNICIAN S STAMP STEMPEL DES INSTALLATEUR PIECZĄTKA GWARANTA / GUARANTOR S STAMP GARANTIESTEMPEL * Szanowny Kliencie, warunkiem skorzystania z gwarancji jest kompletne i prawidłowe wypełnienie karty gwarancyjnej. Ver
2 PL 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń zainstalowanych wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. W przypadku urządzeń zainstalowanych poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej obowiązują postanowienia opisane w części ENG i DE. 2. WATT S.A. z siedzibą w Sosnowcu, zwana w dalszej części GWARANTEM, zapewnia sprawne funkcjonowanie sprzedawanych kolektorów słonecznych typu WATT i WATT CPC, zwanych dalej PRODUKTAMI, pod warunkiem, że: są instalowane i użytkowane zgodnie z przeznaczeniem, obowiązującymi przepisami, wytycznymi producenta, instrukcją obsługi, zasadami użytkowania i konserwacji podanymi poniżej, są serwisowane wyłącznie przez serwis fabryczny WATT bądź przez autoryzowany serwis posiadający uprawnienia nadane przez GWARANTA (wykaz uprawnionych firm znajduje się na stronie internetowej 3. Gwarancja obejmuje wady produktu, które ujawnione zostaną w okresie wskazanym w 3 Karty Gwarancyjnej, z wyłączeniem wad zawartych w 4 Karty Gwarancyjnej. 4. W przypadku niepełnego lub nieprawidłowego wypełnienia KARTY GWARANCYJNEJ lub w przypadku zerwania plomb gwarancyjnych reklamacja zgłoszona w ramach gwarancji nie zostanie uwzględniona. 2 Zasady użytkowania i konserwacji oraz przeglądy gwarancyjne 1. Urządzenia należy użytkować zgodnie z instrukcją obsługi, wytycznymi producenta i ogólnie przyjętymi zasadami użytkowania danego typu wyrobów, ze szczególnym uwzględnieniem warunków omówionych poniżej: Kolektory słoneczne: dobór powierzchni kolektorów względem pojemności zasobnika powinien być zgodny z wytycznymi producenta; kolektory powinny być zainstalowane pod kątem nie mniejszym niż 30 stopni; do napełniania, odpowietrzania i czyszczenia instalacji solarnych należy bezwzględnie używać sprzętu o parametrach wymaganych przez Gwaranta; do napełniania instalacji należy stosować wyłącznie glikol zakupiony u Gwaranta; wymiana glikolu w instalacji solarnej powinna być przeprowadzana co 5 lat; kolektory podczas montażu powinny pozostawać bezwzględnie zakryte do momentu napełnienia instalacji, w celu ochrony przed nadmiernym przegrzaniem. 2. Zakres przeglądu (wymóg dla wydłużenia okresu gwarancyjnego): odpowietrzenie instalacji solarnej; kontrola odporności płynu solarnego na zamarzanie; sprawdzenie poprawności działania i ustawień regulatora solarnego; kontrola działania urządzeń zabezpieczających układ solarny (naczynie wzbiorcze i zawór bezpieczeństwa); kontrola rur próżniowych; regulacja ciśnienia roboczego obiegu glikolu; Przegląd może być wykonany tylko przez serwis autoryzowany (wykaz na stronie lub serwis fabryczny WATT. Przeprowadzone czynności należy potwierdzić na stronie 5 niniejszej gwarancji. 3 Warunki Gwarancji 1. Niniejsza gwarancja udzielana jest przy zachowaniu norm i tolerancji właściwych dla produktu oraz warunków określonych w 2 Karty Gwarancyjnej. 2. Okres gwarancji liczony jest w miesiącach od daty sprzedaży Użytkownikowi i wynosi 60 miesięcy od daty sprzedaży Użytkownikowi, jednak nie więcej niż 72 miesiące od daty produkcji (data widoczna na naklejce seryjnej urządzenia). 3. W przypadku instalacji przeglądanych i serwisowanych nie rzadziej niż raz na 24 miesiące oraz zgodnie z zasadami określonymi w 2 ust. 2 Karty Gwarancyjnej GWARANT udziela tzw. przedłużonej gwarancji, która wynosi 120 miesięcy od daty sprzedaży produktu Użytkownikowi, jednak nie więcej niż 132 miesiące od daty produkcji (data widoczna na naklejce seryjnej urządzenia). Przeglądy oraz serwisy instalacji muszą być przeprowadzone przez serwis autoryzowany lub serwis fabryczny Watt zgodnie z 2 ust.2 Karty Gwarancyjnej i obowiązkowo wpisane do karty gwarancyjnej. Przeglądy płatne przez użytkownika instalacji.
3 PL 4 Wyłączenia gwarancji Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych spowodowanych z przyczyn zależnych od Użytkownika lub osób trzecich; uszkodzeń będących następstwem działań niezależnych od Sprzedawcy czy Gwaranta np. pożaru, włamania; czynności związanych z bieżącą konserwacją produktu zgodnie z zapisami 2; produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych, polegającą na przeróbkach, zmianach konstrukcyjnych, samodzielnej naprawie, rozruchu, niewłaściwej instalacji; elementów zużytych w sposób naturalny zgodnie z właściwościami lub przeznaczeniem produktu; uszkodzeń mechanicznych wynikłych z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi i ogólnie przyjętymi zasadami, użytkowania tego typu wyrobów i wad wywołanych tymi uszkodzeniami; uszkodzeń z powodu dewastacji wyrobów; uszkodzeń powstałych na skutek zjawisk atmosferycznych określanych mianem "siły wyższej"; uszkodzeń powstałych na skutek długotrwałego braku zasilania (powyżej 24h); szkód powstałych w wyniku przegrzania instalacji spowodowanych: brakiem płynu solarnego w instalacji, złym odpowietrzeniem instalacji, otwartym zaworem odpowietrzającym; pęknięć zespołu hydraulicznego spowodowanych zastosowaniem nieodpowiednich płynów mrozoodpornych; uszkodzeń zespołu hydraulicznego kolektora spowodowanych nieodpowiednim montażem (np. przekręcenia miedzianej rury zbiorczej); zaparowania wewnętrznej części szyby w kolektorach płaskich (jest to naturalne zjawisko wynikające z cyrkulacji powietrza o różnym stopniu wilgotności pomiędzy wnętrzem kolektora, a jego otoczeniem); przebarwień na powierzchni absorbera wynikających z naturalnego starzenia się powłoki absorpcyjnej; zmian na zewnętrznych elementach kolektora wykonanych z aluminium spowodowanych procesem utleniania się aluminium i wytrącania tlenku glinu; uszkodzeń powierzchni kolektorów wynikających z montażu w pobliżu źródeł emitujących zanieczyszczenia (np. sadza powstająca w procesie spalania). 5 Tryb składania reklamacji 1. W przypadku ujawnienia w okresie gwarancji wady produktu objętej niniejszą Kartą Gwarancyjną, Użytkownik zobowiązany jest niezwłocznie zgłosić ten fakt Sprzedawcy, a gdy jest to niemożliwe - Gwarantowi na piśmie wraz z dowodem zakupu Produktu oraz prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną. Szczegółowy opis wadliwości produktu Użytkownik zobowiązany jest umieścić w zgłoszeniu reklamacyjnym. 2. Gwarant zobowiązany jest w ciągu 21 dni od otrzymania zgłoszenia reklamacyjnego dokonać czynności niezbędnych do weryfikacji zarzutów reklamacyjnych. 3. W razie potwierdzenia zarzutów reklamacyjnych Gwarant, zobowiązuje się do usunięcia ujawnionych wad bez zbędnej zwłoki. 4. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za zwłokę w realizacji obowiązków gwarancyjnych, w przypadku gdy przedstawiciel Gwaranta zgłosi się u Użytkownika w ustalonym terminie, w celu usunięcia wad wskazanych w reklamacji, lecz nie może tej czynności dokonać z przyczyn leżących po stronie Użytkownika. 5. Termin wykonania obowiązków gwarancyjnych przedłuża się wówczas proporcjonalnie do wynikającej stąd zwłoki. Jeżeli Użytkownik dwukrotnie uniemożliwi dokonanie naprawy, we wcześniej ustalonym terminie, uważa się, że zrezygnował on z roszczeń gwarancyjnych. 6. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu na nowy, jeżeli pomimo trzech napraw dotyczących tej samej wady w produkcie, nadal występuje wada uniemożliwiająca jego użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem. 7. Przy wymianie produktu na nowy potrąca się równowartość elementów brakujących bądź uszkodzonych z przyczyn zależnych od Użytkownika oraz koszt ich wymiany. 8. Jeżeli wymiana produktu jest niewykonalna, Użytkownikowi przysługuje rekompensata za wady produktu ustalona każdorazowo indywidualną umową na piśmie między Gwarantem a Użytkownikiem. 9. Gwarant zastrzega sobie prawo wykonania naprawy gwarancyjnej w swojej siedzibie, w zakładzie produkcyjnym, o ile naprawa u Użytkownika nie jest technicznie możliwa. 10. Czynności składające się na procedurę reklamacyjną oraz realizację zobowiązań gwarancyjnych potwierdzane są wpisami w protokole reklamacyjnym.
4 PL NOTATKI / PRZEGLĄDY GWARANCYJNE DATA AUTORYZOWANY SERWIS PIECZĄTKA ZAKRES CZYNNOŚCI UWAGI ver
5 ENG PL 1 General Provisions 1. This warranty applies to equipment installed outside Republic of Poland only. 2. WATT S.A. seated in Sosnowiec, hereinafter referred to as WARRANTOR, guarantees proper operation of WATT and WATT CPC solar collectors sold, hereinafter referred to as products, provided that: they are installed and operated in accordance with the intended use, regulations in force, manufacturer's guidelines, user's manual instructions and operation and maintenance principles specified below, they are serviced by a specialized installer only as agreed with the Warrantor. 3. The Warranty covers product defects which are apparent during the warranty period referred to in 3 of the Warranty Card excluding faults specified in 4 of the Warranty Card. 4. Should the WARRANTY CARD be filled out improperly or incompletely or the warranty seals be broken any claim made under the warranty shall not be accepted. 2 Operation and Maintenance Principles and Warranty Inspections 1. The equipment shall be operated according to the user's manual instructions, manufacturer's guidelines and generally recognized principles for use of the specific product type, with special attention being paid to the below principles: Solar collectors: Selection of collector surface area with respect to the tank volume should be in line with the manufacturer's guidelines. Collectors should be installed so that the inclination angle is not less than 30 degrees. It is absolutely imperative that the equipment to be used for filling, bleeding and cleaning of solar systems shall meet the parameters required by the Warrantor. Only glycol purchased with the Warrantor shall be used for filling the solar system. Glycol shall be changed in the solar system every five years. It is absolutely imperative that during the installation collectors are covered until the system is filled to protect them from overheating. 3 Warranty Conditions 1. This warranty is applicable provided that standards and tolerances appropriate for the product are observed and the conditions referred to in 2 of the Warranty Card are satisfied. 2. The warranty period is expressed in months from the date of sale to the User and it is: Collector type: Warranty period Watt 2020S 10/*11 years The condition for the standard warranty period is the possession of sales documents. Watt CPC9+ 10/*11 years *maximum warranty period from the production date Watt 7020 S 10/*11 years (on the label) 4 Exclusions The following shall be excluded from the Warranty: mechanical damage caused by acts attributable to the User or third parties; damage caused by reasons beyond control of the Seller or of the Warrantor e.g. fire, burglary etc.; operations related directly to the routine maintenance of products according to the provisions of 2; products found to be tampered with by unauthorized persons such a tampering to include reworking, design modifications, unauthorized repairs, start-up or wrong installation; components subject to normal wear and tear due to the nature, properties or intended use of the product; mechanical damages caused by use inconsistent with the user's manual instructions and generally recognized principles; use of products of that type and defects caused by such a use; damage resulting from destruction of products; damage caused by weather phenomena referred to as "force majeure"; damage resulting from long interruption in power supply (exceeding 24h); damage occurred due to system overheating caused by: lack of solar fluid in the system, poor venting of the system, open vent valve;
6 ENG PL cracks in hydraulic system caused by the use of improper anti-freeze; damage to collector hydraulic system caused by wrong installation (e.g. turn of the collecting copper pipe); fogging up of the inner side of the glass pane in flat-plate collectors (which is a natural phenomenon caused by air of varying humidity circulating between the interior of the collector and the surrounding area); discoloration on the absorber surface due to natural ageing of the absorptive coating; changes on the external aluminum components of the collector caused by oxidation of aluminum and alumina precipitation; damage to collector surfaces due to their being installed in the vicinity of pollution sources (e.g. carbon black produced during combustion). 5 How to make a claim 1. If the product is found to be defective during the warranty period, such a defect being covered by this Warranty Card, the User shall report the same immediately to the Seller or, where it is not possible, to the Warrantor in writing attaching the proof of purchase of the product along with a duly filled warranty card. The defect shall be described by the User in detail in the claim notification form. 2. The Warrantor is obliged to take steps aimed at verification of the defects claimed within 21 days from the receipt of the claim notification form. 3. Should the defects claimed be confirmed the Warrantor undertakes to remove them without unnecessary delay. 4. The Warrantor shall not be held liable for any delay in performance of warranty obligations if the Warrantor's representative reports to the User at agreed date to remove the defects claimed but he is unable to carry out the repair due to reasons applicable to the User. 5. Time for performance of warranty obligations shall be then extended equal to the delay. Should the User prevent the repair twice at dates agreed previously he shall be deemed to have waived his warranty claim. 6. The User shall be entitled to have the product exchanged for a new one if, despite three repairs of the same product defect, a defect still prevents the product from being operated according to the intended use. 7. When exchanging the product with a new one the User shall be charged with the cost of all missing parts or those damaged due to reasons attributable to the User including the replacement costs. 8. If the product replacement is not possible, the User shall be entitled to the compensation for the product defects, such a compensation being defined individually under an agreement to be concluded in writing between the Warrantor and the User. 9. The Warrantor reserves the right to carry out the repair at their seat, in a production plant if the repair cannot be carried out at the User's premises. 10. Operations to be conducted under the claim procedure and those constituting the performance of warranty obligations are confirmed with entries in the claim protocol. NOTES / WARRANTY INSPECTIONS DATE AUTHORISED SERVICE PROVIDER STAMP OPERATIONS REMARKS ver
7 DE PL 1 Allgemeine Bestimmungen 1. Die Garantie bezieht sich auf Anlagen, die außerhalb der Republik Polen installiert worden sind. 2. WATT S.A. mit Sitz in Sosnowiec, weiterhin als GARANTIEGEBER bezeichnet, sichert den störungsfreien Betrieb der Sonnenkollektoren Typ WATT und WATT CPC, die weiterhin als PRODUKTE bezeichnet werden, unter folgenden Bedingungen: - die Anlagen werden gemäß ihrer Bestimmung, geltenden Vorschriften, Herstelleranweisungen, Gebrauchsanleitung, den unten angeführten Gebrauchs- und Wartungsregeln installiert und genutzt, die Anlagen werden ausschließlich durch eine fachkompetente Montagefirma und in der Abstimmung mit dem Hersteller gewartet. 3. Die Garantie umfasst die Mängel des Produkts, die in dem in Par. 3 Garantiekarte genannten Zeitraum aufgedeckt werden, unter Ausschluss der im Par. 4 der Garantiekarte genannten Mängel. 4. Bei unvollständig oder nicht ordnungsgemäß ausgefüllter GARANTIEKARTE oder beim Bruch der Garantieplombe wird die Reklamation im Rahmen der Garantie nicht berücksichtigt. 2 Regeln zur Nutzung und Wartung und Garantiedurchsicht 1. Das Gerät soll gemäß der Gebrauchsanleitung, Herstelleranweisungen und allgemein gültigen Regeln zur Nutzung von Waren dieser Art genutzt werden, wobei die unten stehenden Bedingungen mit besonderer Sorgfalt eingehalten werden sollen: Sonnenkollektoren: die Bestimmung der Fläche der Kollektoren für das Volumen des Behälters soll nach den Herstelleranweisungen erfolgen; der Winkel, in dem die Kollektoren installiert werden, soll nicht weniger als 30 Grad ausmachen; für die Befüllung, Entlüftung und Reinigung der Solaranlagen sollen nur Geräte gebraucht werden, welche die von dem Garantiegeber geforderten Parameter erfüllen; für die Befüllung der Anlagen soll nur Glykol genutzt werden, das bei dem Garantiegeber gekauft wurde; der Glykolwechsel in der Solaranlage soll jede 5 Jahren durchgeführt werden; die Kollektoren sollen während der Montage bis zur Befüllung der Anlage unbedingt bedeckt sein zur Vermeidung der Überhitzung. 3 Garantiebedingungen 1. Die Garantie wird unter Einhaltung der für das Produkt geltenden Normen und Toleranzen sowie der Bedingungen in Par. 2 der Garantiekarte gewährt. 2. Die Garantiefrist wird in Monaten ab dem Tag des Verkaufs an den Verbraucher gerechnet und beträgt: Kollektor-Typ: Garantiezeit Watt 2020S 10/*11 Jahre Die Bedingung für die Standardgarantiezeit ist der Besitz von Verkaufsdokumentation. Watt CPC9+ 10/*11 Jahre *maximale Garantiezeit ab Produktionsdatum Watt 7020 S 10/*11 Jahre (auf dem Kollektorsetikett) 4 Garantieausschluss Die Garantie umfasst nicht: mechanische Schäden, deren Ursachen von dem Verbraucher oder von Dritten abhängig sind; Schäden, die nicht von dem Verkäufer oder dem Garantiegeber abhängig sind, z.b. Brand, Einbruch; Handlungen, die mit laufender Wartung gemäß Par. 2 zusammen hängen; Produkte, bei denen Eingriffe nicht berechtigter Personen festgestellt wurden, die auf Umarbeitung, Konstruktionsänderungen, selbständiger Reparatur oder Inbetriebsetzung und inkorrekter Montage beruhen; Bestandteile, bei denen die übliche Abnutzung entsprechend den Eigenschaften oder der Bestimmung des Produkts zu beobachten ist; mechanische Beschädigungen, die sich aus der Nutzung ergeben, die der Gebrauchsanleitung oder den allgemein anerkannten Regeln nicht entspricht; Nutzung der Waren dieser Art und die Mängel, die durch diese Beschädigungen verursacht wurden; Beschädigungen, die Folgen von Vandalismus sind; Beschädigungen, die Folgen von Witterungserscheinungen sind, die als höhere Gewalt bezeichnet werden; Beschädigungen, die Folgen von langanhaltendem Stromausfall (über 24 Stunden) sind; Schäden, die Folgen von Überhitzung der Anlage sind, die durch: fehlende Solarflüssigkeit in der Anlage, fehlerhafte Entlüftung der Anlage, geöffnetes Entlüftungsventil verursacht werden;
8 DE PL Bruch des Hydrauliksatzes infolge des Einsatzes von falschen frostsicheren Flüssigkeiten; Beschädigungen des Hydrauliksatzes des Kollektors infolge nicht ordnungsgemäßer Montage (z.b. Überdrehen der kupfernen Sammelrohr); Beschlagen des inneren Teils der Scheibe in Flachkollektoren (dies ist eine natürliche Erscheinung, die sich aus der Zirkulation von Luft von unterschiedlichem Feuchtigkeitsgrad zwischen dem Inneren des Kollektors und seiner Umgebung ergibt); geänderte Farbe auf der Oberfläche des Kollektors, die der natürlichen Alterung der Absorptionsfläche folgt, Änderungen auf den Außenbestandteilen des Kollektors aus Aluminium, die durch die Oxidation des Aluminiums und der Bildung von Aluminiumoxid verursacht werden; Beschädigungen der Kollektorenfläche, die infolge der Montage in der Nähe von Verunreinigungsquellen entstehen (z.b. Ruß aus dem Verbrennungsprozess). 5 Reklamationsanmeldung 1. Bei der Entdeckung in der Garantiefrist eines Mangels des Produkts, der in den Rahmen der Garantiekarte fällt, ist der Verbraucher verpflichtet, den Mangel dem Verkäufer anzuzeigen, und wenn das unmöglich ist, eine schriftliche Anzeige an den Garantiegeber vorzunehmen und sie mit dem Kaufbeleg und der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte zu versorgen. In der Reklamationsanzeige soll der Verbraucher eine detaillierte Beschreibung des Mangels liefern. 2. Der Garantiegeber ist verpflichtet, innerhalb 21 Tage ab Erhalt der Anzeige die Handlungen zu unternehmen, die für die Prüfung der Reklamationseinwände notwendig sind. 3. Bei Bestätigung der Reklamationseinwände verpflichtet sich der Garantiegeber die entdeckten Mängel ohne Verzug zu beseitigen. 4. Der Garantiegeber haftet nicht für den Verzug bei der Durchführung der Garantieleistungen, wenn der Vertreter des Garantiegebers bei dem Verbraucher zu dem vereinbarten Termin zwecks Beseitigung der in der Reklamation angeführten Mängel erscheint, kann jedoch diese Handlung aus Gründen, die auf der Seite des Verbrauchers liegen, nicht durchführen. 5. Die Frist, in der die Reklamationsleistungen erbracht werden, wird dann verhältnismäßig verlängert. Falls der Verbraucher zweimal die Reparatur, die für einen bestimmten Termin vereinbart wurde, unmöglich macht, wird angenommen, dass er auf seine Garantieansprüche verzichtet. 6. Der Verbraucher erlangt das Recht auf Austausch des Produkts gegen ein neues, wenn trotz drei Reparaturen desselben Mangels der Mangel weiterhin besteht und die bestimmungsgemäße Nutzung des Produkts unmöglich macht. 7. Beim Austausch des Produkts gegen ein neues werden die Kosten der fehlenden Bestandteile oder der Bestandteile, die aus einem Grund, der von dem Verbraucher abhängig ist, beschädigt wurden, sowie die Tauschkosten abgezogen. 8. Falls der Austausch des Produkts nicht möglich ist, hat der Verbraucher das Recht auf Schadenersatz für die Mängel des Produkts, der individuell zwischen dem Garantiegeber und dem Verbrauchen schriftlich zu vereinbaren ist. 9. Der Garantiegeber behält sich das Recht vor, die Garantiereparatur in seinem Sitz, in dem Produktionswerk durchzuführen, falls die Reparatur bei dem Verbraucher technisch nicht möglich ist. 10. Die Handlungen, die zu dem Reklamationsablauf und zu der Erbringung der Garantieleistungen gehören, werden in Form von Eintragungen in dem Reklamationsprotokoll bestätigt. NOTIZEN / GARANTIEDURCHSICHT DATUM VERTRAGSSERVICEFIRMA STEMPEL HANDLUNGEN ANMERKUNGEN
Karta gwarancyjna / Warranty card Kolektor słoneczny płaski Flat solar collector
Kolektor słoneczny płaski Flat solar collector Z miedzianym absorberem With copper absorber: KSG21 Premium GT KSG27 Premium GT Z aluminiowym absorberem With aluminium absorber: KSG21 GT KSG27 GT Parametry
Bardziej szczegółowo311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311186J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by
Bardziej szczegółowoBLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Bardziej szczegółowoSteuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoInstrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoLED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Bardziej szczegółowoI. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Bardziej szczegółowoTwoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.
Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Wyłączenie odpowiedzialności This Erp calculation Tool is provided by Brötje. Access to and use of this Tool shall impose the following
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
Bardziej szczegółowoVertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Bardziej szczegółowoSTOMILEX Sp. z o.o. ZAKŁAD PRODUKCYJNY
CERTYFIKAT ISO 9001:2008 DEKRA Certification GmbH niniejszym potwierdza, Ŝe przedsiębiorstwo Ul. Budowlanych 54, PL / 45-124 Opole Obsługa księgowa ul. Budowlanych 54 PL 45-124 Opole - ZAKŁAD PRODUKCYJNY
Bardziej szczegółowoObudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2
Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 (PL) The concrete casing for fireplace insert Blanka 8 kw User Manual and Warranty Card (EN) Obudowa betonowa
Bardziej szczegółowoLEARNING AGREEMENT FOR STUDIES
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI BEKO S.A. BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie,
Bardziej szczegółowoDOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM
LEASE AGREEMENT concluded in on, by and between: (1), a company organised and existing under the laws of the Republic of Poland, legal entity code KRS, with its registered office at, represented by the
Bardziej szczegółowoMontaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.
KARTA GWARANCYJNA Szanowni Państwo, jest nam niezmiernie miło, że w celu zapewnienia komfortu dostarczenia energii cieplnej na potrzeby centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody użytkowej w swoim budynku
Bardziej szczegółowoUMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between
UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015 zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: 1) Politechniką Białostocką z siedzibą w Białymstoku, 15-351 Białystok ul. Wiejska 45A, NIP 542-020-87-21, zwaną
Bardziej szczegółowoG W A R A N C J A. Warunki Gwarancji. PRODUCENT: Changzhou Blueclean Solar Energy Co.Ltd. Importer: A&M HOME 47-450 KRZYŻANOWICE UL.
PRODUCENT: Changzhou Blueclean Solar Energy Co.Ltd. Importer: A&M HOME 47-450 KRZYŻANOWICE UL. GŁÓWNA 13 tel. kom.: +48 883 671 999 biuro@homeinstal.pl www.homeinstal.pl G W A R A N C J A Warunki Gwarancji
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoFORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA. Numer gwarancji*:... * Wypełnia producent systemu
Numer gwarancji*:... * Wypełnia producent systemu KARTA GWARANCYJNA: SYSTEM 3THERMO Dane nabywcy/inwestora**: Dane inwestycji**: Data zakupu**: Pieczątka sprzedawcy Pieczątka certyfikowanego instalatora
Bardziej szczegółowoWarranty Card Karta Gwarancyjna ENGLISH POLSKI
Warranty Card Karta Gwarancyjna ENGLISH POLSKI Serial Number / Numer Seryjny: Model / Model: Date of purchase / Data Nabycia: 2 Warranty Card ENGLISH Make sure that you have read the Manual carefully before
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Bardziej szczegółowoOBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego
Bardziej szczegółowoDOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM
DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM EMAIL: BIURO@INTERNETOWAKANCELARIA.PL WERSJA W JĘZ. ANGIELSKIM W CENIE 29,99 ZŁ WERSJA DWUJĘZYCZNA PL/ENG 49,99 ZŁ OFERUJEMY TAKŻE PROFESJONALNĄ POMOC PRAWNĄ
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Bardziej szczegółowoWarunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
Bardziej szczegółowoGWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
Bardziej szczegółowo!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,
Bardziej szczegółowo1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Bardziej szczegółowoWzór wniosku o zwrot podatku VAT
Załącznik Nr 1 Wzór wniosku o zwrot podatku VAT Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego Warszawa-Śródmieście Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoPL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR
PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR PL Podstawowe dane techniczne Miejsce i sposób montażu musi zapewnić swobodny dostęp do ewentualnego demontażu
Bardziej szczegółowoHelena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Bardziej szczegółowoPokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
Bardziej szczegółowo1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please
Bardziej szczegółowoStand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
Bardziej szczegółowoMEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL APOLLO 90 194 87 194 x 124 OSKAR 92 196 94 196 x 126 ORFEUSZ 87 202 88 202 x 114 ARES 87 192 91 192 x 120 LUNA 70 224 85 197 x 135 DONA 78 200 87 200
Bardziej szczegółowoLicense Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions
v053013 License Certificate Certificate Date: Serial #: Product key: Maximum Concurrent Authorized Users: Customer #: Contact E-Mail: Contact Phone: Product Description: Language: SAP Material #: License:
Bardziej szczegółowoU3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja
U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:01:51 PM PL3656 Pierwsza edycja Styczeń 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.
Bardziej szczegółowoWZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.
KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.pl Tu nakleić kod kreskowy z numerem fabrycznym urządzenia KARTA
Bardziej szczegółowoFORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Bardziej szczegółowowww.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Bardziej szczegółowoINSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS
Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494
Bardziej szczegółowoCéliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
Bardziej szczegółowoMEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL
www.tilda.pl MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL LEGENDA KEY ZEICHENERKLÄRUNG Pianka poliuretanowa / Polyurethane foam / Polyurethanschaum Wspomaganie rozkładania / Lay out support / Kippmechanik
Bardziej szczegółowoNr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
Bardziej szczegółowoZapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Bardziej szczegółowoNr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
Bardziej szczegółowoSUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
Bardziej szczegółowo- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Bardziej szczegółowoA500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8
A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.
Bardziej szczegółowoWspółdziałanie z zakładową organizacją związkową. Rozdział II. Umowa o pracę. Oddział 1. Zawarcie umowy o pracę
23 2 25 1 Art. 23 2. Art. 24. 2. Przepisy art. 9 1 1 4 stosuje się odpowiednio. Dział drugi. Stosunek pracy Współdziałanie z zakładową organizacją związkową Jeżeli przepisy prawa pracy przewidują współdziałanie
Bardziej szczegółowoSNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
Bardziej szczegółowoDELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move
Strona Page: 1 Zleceniodawca: Client: DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; 42-209 Częstochowa Przedmiot badania: Test item: Bumper bar X-Lander X-Move Producent / Klient zew.: Manufacturer / ext.
Bardziej szczegółowoEGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r
EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego
Bardziej szczegółowoB IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
Bardziej szczegółowoŁóżka Materace Stoliki
P.W"PATRYK" Ilona Mikołajczyk NIP 619-149-08-79 Regon 250688043 Dział obsługi klienta: tel. 503-853-432 tel. 502-036-122 tel. 722-221-215 e-mail: biuro@pwpatryk.pl Informacje / Information / Informationen
Bardziej szczegółowoRaport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
Bardziej szczegółowoZapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Anfragenummer VW 2011 00 6208 VW 2012 00 2756 Data Datum 07.09.2011
Bardziej szczegółowoGWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Bardziej szczegółowoCamspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
Bardziej szczegółowo4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.
1. Postanowienia ogólne 2. Definicje 3. Rodzaj i zakres usług elektronicznych 4. Warunki świadczenia i zawierania umów o świadczenie usług elektronicznych 5. Warunki rozwiązania umów o świadczenie usług
Bardziej szczegółowoWYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Bardziej szczegółowoDziennik Ustaw Nr 188 10710 Poz. 1121 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 19 sierpnia 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 188 10710 Poz. 1121 Na podstawie art. 30a ust. 1 ustawy z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (Dz. U. z 2007 r. Nr 125, poz. 874, z późn. zm. 2) ) zarządza się, co następuje:
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna WZÓR
Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na
Bardziej szczegółowoUmowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
Bardziej szczegółowoFirmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:
Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy
Bardziej szczegółowoSUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
Bardziej szczegółowoWAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw Szanowni Państwo! Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki Junkers. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
Bardziej szczegółowoOffice 365 Midsize Business
Office 365 Midsize Business (M) Office 365 Midsize Business produktu Kliknij na łącze powitalne VLSC które otrzymałeś po zamówieniu licencji Congratulations on your newly accepted Open License with Microsoft,
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
Bardziej szczegółowoCentrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu
Bardziej szczegółowoTerms and Conditions of the www.people4ukraine.com website
Terms and Conditions of the www.people4ukraine.com website 1. The following terms used thought this document shall mean: a) Website the Internet site located at the www.people4ukraine.com address; b) User
Bardziej szczegółowoWpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz
Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz 1 do czego można wykorzystywać bankowość elektroniczną? nowe usługi płatnicze a korzystanie
Bardziej szczegółowoUMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND zawarta w dniu. sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.. - ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy
Bardziej szczegółowoLED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Bardziej szczegółowoKG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE. kerra, gwarancja - kabiny hydromasazowe-parowe czerwca :57:56
KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE 1 9 7 2 www.kerra.pl 14 czerwca 216 1:7:6 1 9 7 2 14 czerwca 216 1:7:6 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Kotły grzewcze na paliwa stałe: Logano S111-2 Logano S111-2 + Pelet Logano S112 Logano S121-2 Logano S131 Logano S171 Logano S181 Logano G221 Logano G221 Automatic Szanowni
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. lat. a.pl
Karta gwarancyjna 5 lat www.ven a.pl Warunki gwarancji Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki AlpicAir, zwanych dalej urządzeniami, zakupionych w sieci dystrybucyjnej Generalnego
Bardziej szczegółowoTR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Bardziej szczegółowoREGULAMIN SERWISU mtp24.pl WERSJA POLSKA. mtp24.pl website USER AGREEMENT ENGLISH VERSION
REGULAMIN SERWISU mtp24.pl WERSJA POLSKA mtp24.pl website USER AGREEMENT ENGLISH VERSION REGULAMIN SERWISU mtp24.pl 1 1. Właścicielem serwisu mtp24.pl (dalej Serwis) są Międzynarodowe Targi Poznaoskie
Bardziej szczegółowo