Motorowy mechanizm napędu typu BUL Poradnik techniczny

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Motorowy mechanizm napędu typu BUL Poradnik techniczny"

Transkrypt

1 Motorowy mechanizm napędu typu BUL Poradnik techniczny 1ZSE pl, Wersja 3,

2 Niniejszy poradnik techniczny został przygotowany z myślą o umożliwieniu producentom transformatorów oraz ich projektantom i inżynierom dostępu do wszystkich informacji technicznych niezbędnych w procesie wyboru odpowiedniego przełącznika zaczepów pod obciążeniem i motorowego mechanizmu napędu. Z poradnika należy korzystać łącznie z Poradnikiem wyboru oraz Poradnikami konstrukcyjnymi, pozwalając na dokonanie optymalnego wyboru. Informacje techniczne dotyczące przełączników zaczepów pod obciążeniem i motorowych mechanizmów napędu produkowanych przez firmę ABB zostały podzielone i przedstawione w osobnych dokumentach, po jednym dokumencie dla każdego typu. Informacje podane w niniejszym dokumencie mają charakter ogólny i nie obejmują wszystkich możliwych zastosowań. Odnośnie dowolnego nie omówionego konkretnego zastosowania należy kontaktować się bezpośrednio z firmą ABB lub jej autoryzowanym przedstawicielem. Firma ABB nie udziela żadnej gwarancji ani zapewnienia, ani nie przyjmuje odpowiedzialności za dokładność informacji zawartych w niniejszym dokumencie ani za wykorzystanie tych informacji. Wszystkie informacje podane w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

3 Spis treści Informacje ogólne 4 Zastosowania 4 Projekt 4 Szafka 4 Wersja tropikalna 4 Testy typu 4 Temperatura otoczenia 6 Podłączenie motorowego mechanizmu napędu do przełączników zaczepów 6 Tabliczka znamionowa 7 Rozmieszczenie elementów mechanicznych 8 Rozmieszczenie elementów napędowych 8 Korba ręczna 8 Wałek jednoobrotowy 8 Wskaźnik położenia 8 Ograniczniki mechaniczne 8 Ograniczniki elektryczne 8 Hamulec 8 Znacznik wskaźnika 9 Licznik operacji 9 Kontakty utrzymujące, blokujące i pomocnicze 9 Przełączniki wielopozycyjne 9 Nadajnik położenia, potencjometr 9 Kontakt kontynuacji 9 Kontakty pomocnicze 9 Osprzęt mechanizmu napędowego 10 Zasada działania 14 Podnoszenie (RAISE) za pomocą lokalnego przełącznika 14 Opuszczanie (LOWER) za pomocą lokalnego przełącznika 14 Położenia przejściowe 14 Zdalne sterowanie 14 Praca skokowa 14 Ochrona przejścia 14 Rozkład czasowy kontaktów 14 Schemat obwodu 15 Schemat rozkładu czasowego kontaktów 16 Wersja standardowa 17 Sterowanie 17 Ochrona 17 Wskazanie 17 Okablowanie 17 Konserwacja 17 Opcje projektowe 17 Przełączniki wielopozycyjne 17 Dane techniczne 18 Wymiary 19

4 Informacje ogólne Zastosowania Motorowy mechanizm napędu typu BUL jest przeznaczony do pracy na zewnątrz wymienionych poniżej przełączników zaczepów pod obciążeniem i dużych przełączników zaczepów bez obciążenia. Przełącznik zaczepów UBB UCG UCL Projekt Typ połączenia Wszystkie połączenia Punkt gwiazdowy lub jednofazowe Punkt gwiazdowy lub jednofazowe Motorowy mechanizm napędu jest zwykle zamontowany z boku kadzi transformatora i podłączony do przełącznika zaczepów za pomocą wałków napędowych oraz przekładni zębatych stożkowych. Układ wałków został opisany w Poradniku technicznym dla każdego typu przełącznika zaczepów. Mechanizm BUL zawiera cały niezbędny osprzęt do pracy przełącznika zaczepów. Aby spełnić wymogi klienta, można zastosować specjalny osprzęt. Można również dodać systemy pracy równoległej i regulacji napięcia, aby doposażyć motorowy mechanizm napędu i przełącznik zaczepów. Szafka Szafka jest wykonana ze spawanej blachy stalowej, standardowo cynkowanej ogniowo. Na życzenie, może zostać pomalowana białym podkładem lub kompletnym systemem farb, obejmującym podkład i powłokę wierzchnią, odpowiednim do użytku na zewnątrz. Drzwiczki frontowe mają kształt nakładki, aby zapewnić lepszy dostęp do elementów wewnętrznych. Drzwiczki można otwierać na obie strony. Istnieje możliwość założenia kłódki. Drzwiczki są uszczelnione gumową uszczelką, a okienko zostało wklejone. Motorowy mechanizm napędu jest montowany do kadzi transformatora za pomocą czterech śrub lub kołków, M12 lub ½, przez tylną ściankę szafki. Wkręca się je od wewnątrz szafki przez ramę mechanizmu. W spodzie znajduje się otwór kołnierzowy do połączenia kablowego, rozmiar FL 21, patrz strona 19. Przy dostawie otwór jest zakryty 5 mm grubości zaślepką z lekkiego stopu. Szafka posiada dwa otwory wentylacyjne. Filtry chronią przed dostaniem się owadów i pyłu. Aby nie dopuścić do kondensacji wewnątrz szafki, zainstalowano w niej na stałe podłączony 50 W podgrzewacz, który umożliwia sprawną pracę motorowego mechanizmu napędu w temperaturze -40 C. Przy temperaturach poniżej -40 C lub na życzenie klienta można zainstalować dodatkowy podgrzewacz o mocy 100 W, sterowany przez termostat. Można go dodatkowo doposażyć w ręczny wyłącznik. Szczelność szafki poddano testom typu dla stopnia ochrony IP 56 zgodnie z IEC (ochrona przed pyłem i silnymi strumieniami wody). Lampa włącza się automatycznie po otwarciu drzwiczek. Na życzenie, wnętrze szafki może zostać pokryte 3 mm grubości warstwą farby przeciwkondensacyjnej. Wersja tropikalna Motorowy mechanizm napędu można tak wyposażyć, aby spełnić wymogi wilgotnego klimatu tropikalnego i warunków pustynnych. Można zastosować farbę przeciwkondensacyjną wewnątrz szafki i ekrany chroniące przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Testy typu Motorowy mechanizm napędu typu BUL spełnia wymogi normy IEC i został poddany testom typu zgodnie z klauzulą 12.

5 Numery położeń poniżej odnoszą się do strony Rys. 1. Motorowy mechanizm napędu, typ BUL L Rys. 2. Motorowy mechanizm napędu, typ BUL L036703

6 Temperatura otoczenia Wymogi dotyczące temperatury otoczenia motorowego mechanizmu napędu przedstawia Rys. 3. Prawidłowy zakres roboczy zawiera się między -40 C i +60 C. Motorowy mechanizm napędu poddano testom typu w temperaturach otoczenia -40 C i +70 C. Motorowy mechanizm napędu należy osłonić ekranami przed promieniowaniem słonecznym. Jeśli temperatura otoczenia przekracza +70 C, należy go specjalnie wyposażyć. Prawidłowy zakres roboczy (zadziała podgrzewacz 50 W). Temperatura w szafce nie powinna przekraczać +75 C. Wymagany dodatkowy podgrzewacz 100 W. Wymagany dodatkowy podgrzewacz 100 W i powłoka przeciwkondensacyjna. Skontaktować się z firmą ABB. Rys. 3. Temperatura otoczenia motorowego mechanizmu napędu. Podłączenie motorowego mechanizmu napędu do przełączników zaczepów Połączenie między przełącznikiem zaczepów i motorowym mechanizmem napędu wykonano za pomocą wałków napędowych oraz przekładni zębatych stożkowych. Ten zewnętrzny układ wałków został opisany w Poradniku technicznym dla każdego przełącznika zaczepów. Motorowy mechanizm napędu posiada wałek wychodzący, który przechodzi przez wodoodporne łożysko w wierzchu szafki. Wałek jest zakończony wielootworową połową sprzęgającą. 6

7 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa zawiera dane przełącznika zaczepów i motorowego mechanizmu napędu, a znajduje się na jego drzwiczkach frontowych. Rys. 4. Przykładowa tabliczka znamionowa fm_

8 Rozmieszczenie elementów mechanicznych (Patrz Rys. 5 8 i legenda na stronie 10) Rozmieszczenie elementów napędowych Motorowy mechanizm napędu M1 z kołem pasowym 121 napędza w stosunku 4,5:1 koło pasowe 122 na wałku pośrednim 140 za pomocą paska zębatego 101. Na tym wałku znajduje się koło zębate śrubowe 141, które w stosunku 5:1 napędza koło walcowe skośne 142 na wałku wychodzącym 103. Następnie, wałek wychodzący łączy się bezpośrednio z układem wałków przełącznika zaczepów za pomocą wielootworowego połączenia sprzęgającego 143. Wałek wychodzący wykonuje 5 obrotów w cyklu roboczym. Mechanizm jest zamontowany na aluminiowym wsporniku 144. Korba ręczna Mechanizm można obsługiwać ręcznie za pomocą ręcznej korby 104. Zakłada się ją na wałek korbowy 105, który poprzez koło zębate stożkowe 123 w stosunku 3:1 napędza koło zębate stożkowe 124 na wałku wychodzącym. Przy podnoszeniu wymagane są obroty w prawo, a cykl roboczy składa się z 15 obrotów. Ta informacja znajduje się także na naklejce na przezroczystym ekranie ochronnym. Po założeniu ręcznej korby na wałek korbowy, przełącznik blokujący S5 przerywa obwód roboczy silnika, uniemożliwiając pracę elektryczną. Przy obsłudze ręcznej należy ustawić mechanizm w dokładnej pozycji. Jeśli mechanizm pozostanie między dwoma położeniami lub w położeniu przejściowym, kiedy zostanie zasilony elektrycznie, mechanizm rusza bezpośrednio po zdjęciu ręcznej korby. Wałek jednoobrotowy Koło zębate śrubowe 106 na wałku wychodzącym napędza w stosunku 5:1 koło walcowe skośne 102, umieszczone na wałku jednoobrotowym 107. Ten wałek napędza dwa krzyże maltańskie 125 i 126 w stosunku 36:1. Trzpień napędowy 108 górnego krzyża maltańskiego 125 w normalnym położeniu znajduje się w rowku krzyża maltańskiego, natomiast dolne koło maltańskie 126 jest zablokowane przez obwód wałka jednoobrotowego. Wskaźnik położenia Dolny krzyż maltański 126 jest przymocowany do wałka maltańskiego 145, który przez przekładnię zębatą stożkową 109 ze stosunkiem 1:1 obsługuje wałek wskaźnika położenia 146, na którym zamontowano wskazówkę wskaźnika położenia 110. Na wałku wskaźnika położenia zamontowano także wskazówki pokazujące położenie maksymalne i minimalne. Można je ręcznie ustawić w położeniu wyjściowym. Wskaźnik położenia jest widoczny przez okienko w drzwiczkach. Ograniczniki mechaniczne Górny krzyż maltański 125 opiera się na wałku maltańskim i obraca niezależnie od wałka sterowanego przez górny trzpień napędowy 108 na wałku jednoobrotowym. Na krzyżu maltańskim znajdują się dwie śruby 136, które w położeniach krańcowych załączają ogranicznik mechaniczny 113 za pomocą ramienia 147. Jeśli potrzebny jest mniejszy zasięg przełącznika zaczepów, można umieścić dodatkowe śruby między śrubami 136. Po osiągnięciu położenia krańcowego, ogranicznik mechaniczny zostaje wypchnięty, blokując pokrętło 148 pod kołem walcowym skośnym 142, co uniemożliwia dalszy ruch w tym kierunku wałka wychodzącego. Kiedy mechanizm powraca w położenie krańcowe po użyciu ręcznej korby, ogranicznik mechaniczny zostanie z powrotem wciśnięty przez sprężyny, które ponadto utrzymują go na miejscu we wszystkich standardowych zmianach zaczepów. Kołek bezpiecznikowy 114 w kole zębatym stożkowym 123 na wałku korbowym 105 zapobiega przeciążeniu ograniczników podczas użycia ręcznej korby. Ograniczniki elektryczne Na dolnym końcu wałka ramienia 147 zamontowano krzywkę 149. Kiedy mechanizm znajduje się w położeniu krańcowym, krzywka uruchamia przełączniki krańcowe S6 i S7, które przerywają obwód roboczy i dwie fazy zasilania silnika. W związku z tym praca elektryczna za położeniami krańcowymi jest niemożliwa. W razie uszkodzenia przełączników krańcowych, silnik zostanie zatrzymany przez ogranicznik mechaniczny i odłączony, kiedy termiczne zabezpieczenie nadprądowe załączy przełącznik zabezpieczenia silnika Q1 patrz schemat obwodu na stronie 15. Hamulec Na górnym końcu wałka jednoobrotowego 107 znajduje się krzywka tarczowa 128, która uruchamia hamulec 117 na tarczy hamulcowe 118 na wierzchu wałka pośredniego 140. Ten hamulec gwarantuje, że motorowy mechanizm napędu zatrzyma się we właściwym miejscu po każdej zmianie zaczepu. Hamulec można regulować śrubą 150, dociskającą sprężynę 151, która go zaciska.

9 Znacznik wskaźnika Znacznik wskaźnika znajduje się na końcu ramienia wskaźnika 116, napędzanego przez krzywkę tarczową 128. Znacznik jest widoczny przez szczelinę w przedniej płytce 119. Biała część znacznika jest widoczna po ustawieniu mechanizmu w położeniu. Natomiast podczas zmiany zaczepów widoczna jest część czerwona. Znacznik wskaźnika jest także widoczny przez okienko w drzwiczkach. Licznik operacji Ramię wskaźnika 116 uruchamia także siedmiocyfrowy mechaniczny licznik operacji 120. Licznika nie można zresetować i rejestruje łączną liczbę operacji wykonanych przez motorowy mechanizm napędu. Licznik jest zamontowany na przedniej płytce 119 i widoczny przez okienko w drzwiczkach. Kontakty utrzymujące, blokujące i pomocnicze Na dolnym końcu wałka jednoobrotowego znajduje się kolejna krzywka tarczowa 115, która przez dźwignię 129 obsługuje dwa zestawy kontaktów: S3 i S4. S3 bierze udział w podnoszeniu, a S4 w opuszczaniu. Krzywka tarczowa nie zwalnia dźwigni ani kontaktów przed końcem zmiany zaczepów. Zanim zniknie impuls startowy, kontakt utrzymujący (patrz Rys. 9) odcina zasilanie stycznika K2 lub K3, podtrzymując pracę silnika do zakończenia operacji. Po ewentualnym przerwaniu napięcia zasilającego podczas operacji, ten kontakt także ją zakończy po przywróceniu napięcia. Kontakty blokujące (patrz Rys. 9) otwierają obwód do stycznika dla operacji w przeciwnym kierunku. Zapobiega to przypadkowej zmianie kierunku. Ten kontakt zapobiega także operacji przy nieprawidłowym kierunku obrotów silnika w wyniku złej kolejności faz. Kontakty i (patrz Rys. 9) to kontakty pomocnicze. Można je wykorzystać do sygnału do pomieszczenia kontrolnego lub zdalnego blokowania podczas zmiany zaczepów. Przełączniki wielopozycyjne Dolny koniec wałka maltańskiego 145 jest przez połączenie sprzęgające 111 połączony z wałkiem przełącznika wielopozycyjnego 112. Dlatego przełącznik wielopozycyjny przesuwa się o 1/36 obrotu, 10, na krok zmiany zaczepów. Przełącznik wielopozycyjny 127 składa się z maks. 5 różnych kart obwodów drukowanych 160. Każda karta posiada ramię kontaktu 161. Gniazdo w wałku przełącznika wielopozycyjnego 112 przenosi obroty na pokrętło na ramieniu kontaktowym. Kontakty 162 na ramieniu to nity z litego srebra, a powierzchnie kontaktów 163 na kartach obwodów są powlekane złotem. Przed dostawą testuje się izolację wszystkich kart za pomocą 2 kv do masy. Kontakty na każdej karcie są zabezpieczone przed pyłem przezroczystą pokrywą 164. Nadajnik położenia (S14), potencjometr Standardowo urządzenie kontaktowe jest wyposażone w nadajnik potencjometr o rezystancji 10 omów (0,6 W) między położeniami. Inne rezystancje są dostępne na zamówienie. Można także zamówić odpowiedni wzmacniacz pomiarowy do przyrządu z ruchomą cewką oraz przyrząd do zdalnego wskazywania położenia w pomieszczeniu kontrolnym. Kontakt kontynuacji (S15) Jeśli przełącznik zaczepów ma co najmniej dwa położenia o tym samym napięciu, jest wyposażony w kontakt kontynuacji. Tylko jedno położenie jest w położeniu obsługi, a pozostałe to położenia przejściowe, które są pomijane automatycznie przy obsłudze elektrycznej. Patrz opis pracy na stronie 14. Kontakty pomocnicze Na zamówienie można dostarczyć kontakty pomocnicze, zestyk przełączny przerwowy lub zestyk przełączny bezprzerwowy, a także przełączniki parzysto-nieparzyste do sterowania równoległego.

10 Osprzęt mechanizmu napędowego Patrz Rys. 1, 2 i 5 8. E1 E3 K1 K2 K3 M1 Q1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S9 S14 S15 Podgrzewacz zapobiegający kondensacji pary Oświetlenie szafki Przekaźnik skokowy Stycznik - podnoszenie Stycznik - opuszczanie Silnik Przełącznik zabezpieczenia silnika Przełącznik wyboru układu sterowania, lokalne-0- zdalne Przełącznik układu sterowania, opuszczanie-0-podnoszenie Kontakt utrzymujący, blokujący i pomocniczy, podnoszenie Kontakt utrzymujący, blokujący i pomocniczy, opuszczanie Przełącznik blokujący, otwarty po założeniu ręcznej korby Przełącznik krańcowy, górne położenie zaczepu Przełącznik krańcowy, dolne położenie zaczepu Przełącznik drzwiczek Nadajnik położenia, potencjometr Kontakt kontynuacji X1-17 Końcówki U1 Wzmacniacz pomiarowy 101 Pasek zębaty 102 Koło walcowe skośne 103 Wałek wychodzący 104 Korba ręczna 105 Wałek korbowy 106 Koło zębate śrubowe 107 Wałek jednoobrotowy 108 Trzpień napędowy krzyża maltańskiego 109 Przekładnia zębata stożkowa 110 Mechaniczny wskaźnik położenia 111 Połączenie sprzęgające 112 Wałek przełącznika wielopozycyjnego 113 Ogranicznik mechaniczny 114 Kołek bezpiecznikowy 115 Krzywka tarczowa do kontaktu utrzymującego 116 Ramię wskaźnika 117 Hamulec 118 Tarcza hamulcowa 119 Przednia płytka 120 Licznik operacji 121 Koło pasowe 122 Koło pasowe 123 Koło zębate stożkowe 124 Przekładnia zębata stożkowa 125 Krzyż maltański, górny 126 Krzyż maltański, dolny 127 Przełączniki wielopozycyjne 128 Krzywka tarczowa 129 Dźwignia do kontaktu utrzymującego 130 Tabliczka znamionowa 131 Zawiasy 132 Szafka motorowego mechanizmu napędowego 133 Drzwiczki 134 Pokrętło 135 Otwór wentylacyjny 136 Śruba do ogranicznika 140 Wałek pośredni 141 Koło zębate śrubowe 142 Koło walcowe skośne 143 Wielootworowa połowa sprzęgająca 144 Wspornik 145 Wałek maltański 146 Wałek wskaźnika położenia 147 Ramię do ogranicznika 148 Pokrętło do ogranicznika mechanicznego 149 Krzywka 150 Śruba do regulacji hamulca 151 Sprężyna do hamulca 160 Karta obwodu drukowanego 161 Ramię kontaktowe 162 Srebrny nit kontaktowy 163 Powlekana złotem powierzchnia kontaktu 164 Przezroczysta pokrywa 10

11 = Kierunek obrotów przy podnoszeniu Rys. 5. Motorowy mechanizm napędu, typ BUL. 11

12 Rys. 6. Rys

13 K2 K3 Rys

14 Zasada działania Schemat obwodu zasilania AC, patrz Rys. 9. Zasilanie silnika, obwodów sterowania i podgrzewacza jest podłączone do ich odpowiednich złączek zaciskowych, zgodnie z instrukcją na schemacie. Podnoszenie (RAISE) za pomocą lokalnego przełącznika Po ustawieniu przełącznika S1 w położenie Local, można obsługiwać mechanizm przez przełącznik układu sterowania S2. W przypadku podnoszenia, procedura przebiega następująco: Stycznik silnika K2 zostaje zasilony, zamyka fazy silnika, silnik uruchamia się i napędza mechanizm w kierunku podnoszenia. Po ok. 0,2 sekundy zostaje zwolniony hamulec, a po ok. 0,4 sekundy kontakt utrzymujący S3: zamyka się i przejmuje zasilanie stycznika K2 po zwolnieniu przełącznika układu sterowania S2. Przełączanie w przełączniku zaczepów pod obciążeniem następuje po 3 sekundach. Mechanizm napędowy obraca się do chwili zakończenia cyklu, co trwa ok. 5 sekund. Ok. 0,2 sekundy przed końcem cyklu zostaje zwolniony kontakt utrzymujący S3, stycznik K2 opada i zasilanie silnika zostaje przerwane. W tym samym czasie zostaje załączony hamulec i mechanizm zatrzyma się w nowym położeniu. Opuszczanie (LOWER) za pomocą lokalnego przełącznika Uzyskuje się podobny cykl, lecz w kierunku opuszczania, kiedy przełącznik układu sterowania S2 jest ustawiony w położeniu opuszczania i zostaje załączony stycznik K3. Połączenie S15 z kontaktami pomocniczymi na K2 oznacza, że napęd w razie awarii zasilania układu sterowania w położeniu przejściowym, zawsze przechodzi w dolne standardowe położenie obsługi po przywróceniu napięcia. Zdalne sterowanie Przełącznik wyboru układu sterowania S1 ustawia się w położeniu Remote. Następnie z końcówki w szafce motorowego mechanizmu napędu dociera zasilanie układu sterowania do przycisków zdalnego sterowania lub przekaźnik regulacji. Doprowadzone obwody układu sterowania dla impulsów podnoszenia i opuszczania należy podłączyć do innych końcówek, jak pokazano na schemacie. Praca lokalna nie jest możliwa, kiedy przełącznik S1 znajduje się w położeniu Remote, a praca zdalna nie jest możliwa, kiedy znajduje się w położeniu Local. Praca skokowa Podłączony przekaźnik skokowy (K1) gwarantuje, że tylko jedna operacja zmiany zaczepów jest możliwa przy każdym użyciu przełącznika podnoszenia/ opuszczania. Ochrona przejścia Przekaźnik (K6) zatrzymuje motorowy mechanizm napędu w razie awarii obwodu układu sterowania skokowego, która spowodowałaby jego przejście. Przekaźnik zasila cewkę wyzwalającą w przełączniku zabezpieczenia silnika (Q1). Rozkład czasowy kontaktów Schemat rozkładu czasowego kontaktów (Rys. 10) przedstawia kolejność kontaktów przy jednej zmianie położenia zaczepów dla kierunków podnoszenia i opuszczania. Położenia przejściowe Tak zwane położenie przejściowe to położenie, w którym musi się znaleźć przełącznik zaczepów bez wpływu na stosunek transformatora. Te położenia są pomijane automatycznie. Kontakt kontynuacji S15 łączy kontakty utrzymujące S3:33-34 i S4:33-34 przez kontakty pomocnicze na styczniku podnoszenia K2 przy położeniach przejściowych. W ten sposób, stycznik K2 podnoszenia lub K3 opuszczania, są ciągle zasilane, a silnik automatycznie wykona kolejną operację. 14

15 Schemat obwodu Schemat przedstawia mechanizm w położeniu środkowym. Rys

16 Schemat rozkładu czasowego kontaktów Rys. 10. S3 Kontakt utrzymujący, blokujący i pomocniczy, podnoszenie S4 Kontakt utrzymujący, blokujący i pomocniczy, opuszczanie S15 Kontakt kontynuacji S14 S6 S7 Nadajnik położenia, potencjometr Przełącznik krańcowy, górne położenie zaczepu Przełącznik krańcowy, dolne położenie zaczepu 16

17 Wersja standardowa Sterowanie Przełącznik wyboru układu sterowania, lokalne-0-zdalne. Przełącznik układu sterowania, podnoszenie-0-opuszczanie. Korba ręczna do obsługi ręcznej. Ochrona Przełącznik zabezpieczenia silnika z termicznym wyzwalaczem przeciążeniowym i magnetycznym wyzwalaczem przetężeniowym. Przełączniki krańcowe w obwodach układu sterowania i silnika. Ograniczniki mechaniczne. Kontakt blokujący w obwodzie układu sterowania, aby uniemożliwić obsługę elektryczną podczas obsługi ręcznej. Kontakty blokujące w obwodach układu sterowania podnoszeniem i opuszczaniem, aby uniemożliwić pracę w złym kierunku obrotów (przy złej kolejności faz). Styczniki silnika są blokowane elektrycznie. Ochrona przed przejściem w razie awarii obwodu układu sterowania skokowego. Przycisk zatrzymania awaryjnego. Wskazanie Mechaniczny wskaźnik położenia Wskazówki wskazujące położenie maks. i min. Czerwony znacznik wskazuje postęp przełącznika zaczepów. Licznik operacji. (Cztery powyższe pozycje są widoczne przez okienko w drzwiczkach szafki). Nadajnik położenia, potencjometr, do zdalnego wskazania położenia. Okablowanie Okablowanie wykonano z szarego przewodu linkowego w izolacji PCW. Typ i datę podano w Danych technicznych. Każdy kabel jest oznaczony cyframi odpowiadającymi numerom zacisków. Wszystkie połączenia zewnętrzne są wykonane z żywicy termoutwardzalnej. Typ i datę podano w Danych technicznych. Zabezpieczenie przeciwzwarciowe (bezpieczniki) zasilania układu sterowania i podgrzewacza, jeśli wymagany, należy zainstalować w szafce sterowania lub w innej oddzielnej szafce. Silnik nie wymaga bezpieczników, ponieważ jego przełącznik zabezpieczenia posiada magnetyczny wyzwalacz przetężeniowy. Konserwacja Wszystkie łożyska w motorowym mechanizmie napędu typu BUL posiadają gumowe uszczelki i są trwale nasmarowane, a niektóre koła zębate i elementy ruchome wykonano z materiału samosmarującego. W okresie eksploatacji motorowego mechanizmu napędu w normalnych warunkach roboczych nie jest wymagane smarowanie. Motorowy mechanizm napędu należy sprawdzać raz w roku. Prawidłową procedurę inspekcji i konserwacji przedstawiono w odpowiedniej Instrukcji konserwacji. Opcje projektowe Informacje o gotowych opcjach projektowych podano w Poradniku wyboru i formularzach Danych zamówieniowych. W sprawie innych opcji, niż wymienione w Poradniku wyboru i formularzach Danych zamówieniowych należy kontaktować się z firmą ABB. Przełączniki wielopozycyjne Maksymalnie można umieścić 5 rzędów kontaktów, w tym jeden kontakt kontynuacji, kiedy występują położenia przejściowe. Przełączniki stopniowe do sterowania równoległego Nadajnik położenia Kontakt pomocniczy Zestyk przełączny przerwowy Kontakt pomocniczy Zestyk przełączny bezprzerwowy Typ 1 Typ 2 Liczba rzędów kontaktów Uwaga: Przełącznik główny do sterowania równoległego to kontakt pomocniczy typu zestyk przełączny przerwowy. 17

18 Dane techniczne Element Wersja standardowa Wersje alternatywne Wersje specjalne za dodatkową opłatą Napięcie silnika, 3-fazowe / V, 50 Hz 208/360 V, 60 Hz Prąd Moc znamionowa Prędkość Napięcie do obwodu układu sterowania Napięcie do podgrzewacza Przełączniki wielopozycyjne Mechaniczny wskaźnik położenia Złączki zaciskowe w BUL Liczba dostarczonych końcówek Liczba możliwych do umieszczenia końcówek (zależnie od wybranych opcji) 1,4/0,8 A 0,18 kw 1370 obr/min / V, 60 Hz / V, 60 Hz 220 V, 50 Hz 240 V, 50 Hz, 220 V, 60 Hz 120 V, 208 V, 240 V, 60 Hz 120 V, 1-fazowe, 60 Hz 240 V, 1-fazowe, 60 Hz Opcjonalne 110 V, 220 V DC Opcjonalne V 110, V Opcjonalne 0,15 A, 230 V AC 0,15 A, 220 V DC L/R = 40 ms położenie najniższe oznaczone 1 28-Phönix UK 5N 41 A, 800 V AC wg IEC położenie środkowe oznaczone N pole przekroju poprzecznego: 0,5-4 mm 2 Okablowanie Typ H07V2-K, 1,5 mm kw., 750 V, 90 C Napięcie testowe na obwodach układu sterowania Podgrzewacz zapobiegający kondensacji pary Podgrzewacz dodatkowy Przybl. czas pracy Długość impulsu startowego Liczba obrotów na operację wychodzącego wałka napędowego korby ręcznej Maks. moment obrotowy na wałku wychodzącym Typ H05V2-K, 0,75 mm kw., 500 V, 90 C 2 kv (50 Hz, 1 min) 50 W 5 s > 0,5 s 5 15 Maks. liczba położeń 35 Stopień ochrony szafki 30 Nm Opcjonalne Phönix UK 5N Weidmüller SAK 4/35 PA 92 - Phönix URTK/S Ben 92 - Phönix URTK/S 68 - Phönix OTTA 6 Opcjonalne IP 56 wg IEC (ochrona przed pyłem/ silnymi strumieniami wody) 100 W sterowany przez termostat lub higrostat 18

19 Wymiary Waga Motorowy mechanizm napędu typu BUL: 75 kg 19

20 ABB AB Components Adres: Lyviksvägen 10 Adres pocztowy: SE Ludvika, SZWECJA Tel Faks ZSE pl, Wersja 3,

1ZSC000562-ABD pl. Motorowy mechanizm napędu, typ BUL2 Instrukcja techniczna

1ZSC000562-ABD pl. Motorowy mechanizm napędu, typ BUL2 Instrukcja techniczna 1ZSC000562-ABD pl Motorowy mechanizm napędu, typ BUL2 Instrukcja techniczna Oryginalna instrukcja Informacje podane w niniejszym dokumencie mają charakter ogólny i nie obejmują wszystkich możliwych zastosowań.

Bardziej szczegółowo

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Wykaz części zamiennych

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Wykaz części zamiennych Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Wykaz części zamiennych 1ZSE 5492-134 pl, Wersja 3, 1998-01-30 Zabrania się kopiowania niniejszego dokumentu

Bardziej szczegółowo

Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UC z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Wykaz części zamiennych

Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UC z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Wykaz części zamiennych Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UC z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Wykaz części zamiennych 1ZSE 5492-133 pl, Wersja 2, 1994-04-30 Zabrania się kopiowania niniejszego dokumentu

Bardziej szczegółowo

1ZSC ABH pl, Wer. 1. Motorowe mechanizmy napędu, typ BUE i BUL2 Instrukcja konserwacji

1ZSC ABH pl, Wer. 1. Motorowe mechanizmy napędu, typ BUE i BUL2 Instrukcja konserwacji 1ZSC000498-ABH pl, Wer. 1 Motorowe mechanizmy napędu, typ BUE i BUL2 Instrukcja konserwacji Oryginalna instrukcja Informacje podane w niniejszym dokumencie mają charakter ogólny i nie obejmują wszystkich

Bardziej szczegółowo

NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF

NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF NAPĘD SILNIKOWY NM 24...220 DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF Zaprojektowany do sterowania zdalnego Instrukcja montażu i eksploatacji 1. WSTĘP Napęd silnikowy można montować bezpośrednio na rozłączniku lub

Bardziej szczegółowo

1ZSE pl, Wer. 4. Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UC Instrukcja obsługi

1ZSE pl, Wer. 4. Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UC Instrukcja obsługi 1ZSE 5492-155 pl, Wer. 4 Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UC Instrukcja obsługi Oryginalna instrukcja Informacje podane w niniejszym dokumencie mają charakter ogólny i nie obejmują wszystkich

Bardziej szczegółowo

1ZSE pl, Rev. 3. Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UBB Instrukcja obsługi

1ZSE pl, Rev. 3. Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UBB Instrukcja obsługi 1ZSE 5492-156 pl, Rev. 3 Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UBB Instrukcja obsługi Zabrania się kopiowania niniejszego dokumentu bez naszego zezwolenia na piśmie, a jego zawartości nie należy przekazywać

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4

ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4 Zakład Mechaniki Precyzyjnej Gliwice 17.10.2006 NIVOMER 44-100 Gliwice, ul. Portowa 21 NIP 631-020-75-37 e-mail: nivomer@poczta.onet.pl fax.tel. (032) 238-20-31 0601-40-31-21 ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR

Bardziej szczegółowo

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje od 50 do 50 A Numery zamówieniowe fusom_06_a cat to rodzina rozłączników bezpiecznikowych z cewką wybijakową. Aparaty zapewniają bezpieczne wykonywanie czynności łączeniowych pod obciążeniem oraz chronią

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4

ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4 44-100 Gliwice, ul. Portowa owa 21 NIP 631-020-75-37 e-mail: nivomer@poczta.onet.pl www: www.nivomer.pl fax./tel. (032) 234-50-06 0601-40-31-21 ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4 Spis treści:

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

Styczniki CI 110 do CI 420 EI Styczniki CI 110 do CI 420 EI Typoszereg styczników sterowanych napięciem przemiennym, w zakresie od 55 do 220 kw. Dla modeli oznaczonych symbolem EI możliwe jest również sterowanie bezpośrednio ze sterownika

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 865 Siłowniki elektryczne do zaworów VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny Siła pozycjonowania

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy Karta katalogowa NR23A-S Siłownik obrotowy do zaworów kulowych (regulacyjnych) 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy Nm Napięcie znamionowe... 24 VAC Sterowanie: Zamknij/otwórz lub 3-punktowe Wbudowany Dane

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

1ZSE pl, Wer. 4. Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UZ Instrukcja obsługi

1ZSE pl, Wer. 4. Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UZ Instrukcja obsługi 1ZSE 5492-154 pl, Wer. 4 Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UZ Instrukcja obsługi Oryginalna instrukcja Informacje podane w niniejszym dokumencie mają charakter ogólny i nie obejmują wszystkich

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

SQL35.00 SQL85.00 SQL36E65 SQL36E110. Siłowniki elektryczne. Siemens Building Technologies HVAC Products. do klap odcinających VKF46...

SQL35.00 SQL85.00 SQL36E65 SQL36E110. Siłowniki elektryczne. Siemens Building Technologies HVAC Products. do klap odcinających VKF46... 4 505 SQL35.00 Siłowniki elektryczne do klap odcinających VKF46... SQL35.00 SQL35..., SQL36E... napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący SQL85... napięcie zasilania 24 V AC, 3-stawny sygnał

Bardziej szczegółowo

Softstart z hamulcem MCI 25B

Softstart z hamulcem MCI 25B MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie

Bardziej szczegółowo

N0524 / N1024, N POS/N POS

N0524 / N1024, N POS/N POS Honeywell N0 / N0, N00-POS/N00-POS SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC / 0 Nm Z REGULACJĄ -PUNKTOWĄ / ON-OFF INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS Siłowniki przepustnic z sygnałem sterującym -punktowym / -pozycyjnym (on/off),

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46 INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46 Nassau Polska Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 137 04-790 Warszawa Tel.: +48 22 673 02 57 Faks: +48 22 673 02 59 E-mail:

Bardziej szczegółowo

Czas ruchu Pobór mocy Pobór prądu Przyłącze kołnierzowe (Znamionowy. Styki pomocnicze

Czas ruchu Pobór mocy Pobór prądu Przyłącze kołnierzowe (Znamionowy. Styki pomocnicze Karta katalogowa Analogowe siłowniki obrotowe do klap motylkowych Moment obrotowy 90... 3500 Nm Napięcie znamionowe 30 V AC Sterowanie: analogowe 0... 0 V DC Sygnał sprzężenia zwrotnego 0... 0 V DC Styki

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Pomieszczeniowe czujniki temperatury 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10

Bardziej szczegółowo

S10010 / S SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC 10/20 Nm ZE SPRĘŻYNĄ POWROTNĄ, DO REGULACJI CIĄGŁEJ I 3-PKT DANE TECHNICZNE OPIS WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

S10010 / S SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC 10/20 Nm ZE SPRĘŻYNĄ POWROTNĄ, DO REGULACJI CIĄGŁEJ I 3-PKT DANE TECHNICZNE OPIS WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA S000 / S000 SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC 0/0 Nm ZE SPRĘŻYNĄ POWROTNĄ, DO REGULACJI CIĄGŁEJ I -PKT DANE TECHNICZNE Zasilanie S000 / S000 KARTA KATALOGOWA Vac0% /Vdc 0/60Hz Napięcie nominalne S000 / S000 Vac /

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SUPLEMENT DO INSTRUKCJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE AS, ASF DLA ELEKTRYCZNYCH WCIĄGNIKÓW LINOWYCH AS7, ASF7 Z SILNIKAMI Z WIRNIKAMI CYLINDRYCZNYMI Spis treści Instrukcja

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14

Bardziej szczegółowo

P O L I T E C H N I K A Ł Ó D Z K A INSTYTUT ELEKTROENERGETYKI ZAKŁAD ELEKTROWNI LABORATORIUM POMIARÓW I AUTOMATYKI W ELEKTROWNIACH

P O L I T E C H N I K A Ł Ó D Z K A INSTYTUT ELEKTROENERGETYKI ZAKŁAD ELEKTROWNI LABORATORIUM POMIARÓW I AUTOMATYKI W ELEKTROWNIACH P O L I T E C H N I K A Ł Ó D Z K A INSTYTUT ELEKTROENERGETYKI ZAKŁAD ELEKTROWNI LABORATORIUM POMIARÓW I AUTOMATYKI W ELEKTROWNIACH Badanie siłowników INSTRUKCJA DO ĆWICZENIA LABORATORYJNEGO ŁÓDŹ 2011

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny

Siłownik elektryczny Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego

Bardziej szczegółowo

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne 1 Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne Pracujesz w firmie zajmującej się naprawami urządzeń elektrycznych w siedzibie klienta. Otrzymałeś zlecenie z następującym opisem: Stolarz uruchomił pilarkę

Bardziej szczegółowo

ŻŁOBIARKA ROWKARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŻŁOBIARKA ROWKARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI ŻŁOBIARKA ROWKARKA MODEL MSM 250 C INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis Treści I.Wygląd zewnętrzny maszyny... II.Specyfikacja... III.Ostrzeżenia... IV.Części elektryczne... V.Smarowanie i konserwacja... VI.Rysunek

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 863 Siłowniki elektryczne do zaworów VVI46..., VXI46..., VVS46... i VXS46... SFA21/18 SFA21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W

Bardziej szczegółowo

T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych

T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych Przeznaczony do testowania przekaźników i przetworników Sterowany mikroprocesorem Wyposażony w przesuwnik fazowy Generator częstotliwości Wyniki badań i

Bardziej szczegółowo

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1

Bardziej szczegółowo

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Produkty i rozwiązania zintegrowane Przełączniki w obudowach RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Rozwiązanie dla > Budynki wysokościowe > Serwerownie > Produkcja energii > Budynki ochrony zdrowia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

Walce do zwijania blach DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Walce do zwijania blach DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Walce do zwijania blach DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 10 Strona 1 Spis treści I. Rysunek poglądowy maszyny 2 II. Podstawowe dane techniczne 4 III. Konstrukcja i przeznaczenie 4 IV. Układ napędowy 8 V.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne

Bardziej szczegółowo

PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM. ATyS 3s. Instrukcja obsługi i użytkowania. GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y

PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM. ATyS 3s. Instrukcja obsługi i użytkowania. GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM ATyS 3s Instrukcja obsługi i użytkowania Spis treści ASORTYMENT PRZEŁĄCZNIKOW ATyS 3 OGÓLNA PREZENTACJA 4

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

Siłownik liniowy. Zastosowanie: automatyka przemysłowa, maszyny i urządzenia przemysłowe

Siłownik liniowy. Zastosowanie: automatyka przemysłowa, maszyny i urządzenia przemysłowe Zastosowanie: automatyka przemysłowa, maszyny i urządzenia przemysłowe www.linearmech.it Zalety: przeznaczony do pracy w ciężkich warunkach mechanizm śrubowo toczny o dużej sprawności szybki wysuw do 125mm/s

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje

Bardziej szczegółowo

Dane elektryczne Napięcie znamionowe 24 V AC, 50/60 Hz 24 V DC napięcie Vcc z..m230asr. Pobór mocy Moc znamionowa

Dane elektryczne Napięcie znamionowe 24 V AC, 50/60 Hz 24 V DC napięcie Vcc z..m230asr. Pobór mocy Moc znamionowa Karta katalogowa Pozycjoner SGA24 Pozycjoner, pasuje do analogowych siłowników do przepustnic LM..A-SR, NM..A-SR, SM..A-SR oraz GM..A-SR Do montażu natynkowego Dane techniczne Dane elektryczne Napięcie

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających

Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających 4 506 SQL33.00 Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających SQL33... SQL83... z kątem obrotu 90 Napięcie zasilania 230 V AC SQL33.0... Napięcie zasilania 230 V AC Napięcie zasilania

Bardziej szczegółowo

HYDRAULICZNE WCIĄGARKI SERWISOWE

HYDRAULICZNE WCIĄGARKI SERWISOWE 2 HYDRAULICZNE WCIĄGARKI SERWISOWE F202.P.08 max 8 kn Wciągarka hydrauliczna przeznaczona do ciągnięcia jednej liny przy operacjach serwisowych i układaniu podziemnych przewodów. Wciągarka rozkłada się

Bardziej szczegółowo

1ZSE 5492-156 pl, Wer. 4. Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UBB Instrukcja obsługi

1ZSE 5492-156 pl, Wer. 4. Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UBB Instrukcja obsługi 1ZSE 5492-156 pl, Wer. 4 Przełączniki zaczepów pod obciążeniem typu UBB Instrukcja obsługi Oryginalna instrukcja Informacje podane w niniejszym dokumencie mają charakter ogólny i nie obejmują wszystkich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Seria 85 - Miniaturowy przekaźnik czasowy, 7-10A Funkcje

Seria 85 - Miniaturowy przekaźnik czasowy, 7-10A Funkcje Seria - Miniaturowy przekaźnik czasowy, - 0A Funkcje.0.0.0 Przekaźnik czasowy montowany do gniazd serii, lub zestyki przełączne zakresów czasowych od 0,0s do 00h Zakres czasu i funkcje wybierane przełącznikami

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2

NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2 INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 15-879 Białystok ul. Św.Rocha 16 Sekretariat tel/fax 85 7428591 Centrala 85 7422927 Dz. Handlowy tel/fax 85 7424560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Instrukcja naprawy

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Instrukcja naprawy Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Instrukcja naprawy 1ZSE 5492-130 pl, Wersja 4, 1997-10-30 Zabrania się kopiowania niniejszego dokumentu bez

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD

Bardziej szczegółowo

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA 80 80.11 Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania 80.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania

Bardziej szczegółowo

PVC-U PP PP / PVDF 2)

PVC-U PP PP / PVDF 2) AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje

Bardziej szczegółowo

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...

Bardziej szczegółowo

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle. Podnośnik kolumnowy Określenie "platforma" odnosi się do dźwigów przemysłowych, które z definicji nie mają kabiny lub panelu kontrolnego na platformie, jednak muszą posiadać ściany lub bariery ochronne

Bardziej szczegółowo

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G 2500 aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02 Urządzenia typowe 1. Jednostka centralna bariery G2500 2. Panel sterujący ZL 37 Akcesoria 3. Ramię aluminiowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.

Bardziej szczegółowo

V DC, maks. 0,5 ma Punkt początkowy Punkt końcowy

V DC, maks. 0,5 ma Punkt początkowy Punkt końcowy Karta katalogowa Wielofunkcyjny siłownik do przepustnic przeznaczony do sterowania w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w instalacjach budynków. Do przepustnic powietrza o powierzchni do ok. m

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01. Instrukcja obsługi

REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01. Instrukcja obsługi REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. UJĘCIE OGÓLNE 2. SPECYFIKACJE TECHNICZNE 3. SPOSÓB PRACY 1. UJĘCIE OGÓLNE Zadaniem reflektometru IR 01 jest właściwe umiejscowienie przewodów

Bardziej szczegółowo

Produkty Średnich Napięć UEMC 41 Napęd silnikowy

Produkty Średnich Napięć UEMC 41 Napęd silnikowy Produkty Średnich Napięć UEMC 41 Napęd silnikowy 2 UEMC 41 Napęd silnikowy Spis treści 1. Ogólne informacje...4 2. Normy...4 3. Transport i składowanie...4 4. Dane znamionowe...4 5. Korzyści dla klienta...4

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa Karta katalogowa Siłownik liniowy SH230A.. Siłowniki liniowe do przepustnic powietrza oraz zaworów suwakowych w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Do przepustnic powietrza. Siła przesuwu 450

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym MSD K / MSRD K Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. MontaŜ i podłączenie 3 4. Konserwacja 5 5. Adres producenta 6 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki

Bardziej szczegółowo

ATyS S - ATyS d S Zdalnie sterowane urządzenia przełączające od 40 do 125 A

ATyS S - ATyS d S Zdalnie sterowane urządzenia przełączające od 40 do 125 A Rozwiązanie dla Przełączniki atys-s_018_a > Generatorów < 90 kva > Systemów grzewczych > Klimatyzacji > Wentylacji > Telekomunikacji Funkcje Przełączniki ATyS S to 4-biegunowe, zdalnie sterowane urządzenia

Bardziej szczegółowo

Siłownik liniowy.

Siłownik liniowy. www.linearmech.it Zastosowanie: systemy paneli solarnych i fotowoltaicznych, systemy wentylacji, przemysłowe systemy automatyki, silosy i inkubatory, przemysł okrętowy i stoczniowy oraz wiele innych. Zalety:

Bardziej szczegółowo

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1 Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM Dane techniczne y typu RM to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego

Bardziej szczegółowo

Kanałowe czujniki temperatury

Kanałowe czujniki temperatury 1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35

Bardziej szczegółowo

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Układ ENI-EBUS/URSUS stanowi kompletny zespół urządzeń napędu i sterowania przeznaczony do autobusu EKOVOLT produkcji firmy URSUS..

Układ ENI-EBUS/URSUS stanowi kompletny zespół urządzeń napędu i sterowania przeznaczony do autobusu EKOVOLT produkcji firmy URSUS.. Strona 1/11 Układ ENI-EBUS/URSUS Układ ENI-EBUS/URSUS stanowi kompletny zespół urządzeń napędu i sterowania przeznaczony do autobusu EKOVOLT produkcji firmy URSUS.. Układ ten umożliwia: napędzanie i hamowanie

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko

Bardziej szczegółowo

Czujniki temperatury zewnętrznej

Czujniki temperatury zewnętrznej 1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma

Bardziej szczegółowo

Przepustnica typ 57 L

Przepustnica typ 57 L AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin. Karta katalogowa Siłownik obrotowy TRF24-2 (-O) Siłownik 3-punktowy z funkcją bezpieczeństwa do zaworów kulowych z kryzą regulacyjną 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy 2 Nm Napięcie znamionowe 24 VAC

Bardziej szczegółowo