Gigaset Anschlüsse Połączenia D / PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Gigaset Anschlüsse Połączenia D / PL"

Transkrypt

1 D / PL Gigaset Zielwahl-Tasten 2 Rückfrage-Taste 3 Wahlwiederhol-Taste (und Pause-Taste) 4 Direktruf-Taste (Baby Call) 5 Shift-Taste 6 Speichern-Taste 7 Stummschalte-Taste (Mute) 1 Klawisze prostego wybierania 2 Klawisz oddzwaniania 3 Klawisz ustawiania 4 Klawisz połączenia bezpośredniego 5 Klawisz wyciszania 6 Klawisz ponownego wybierania ostatniego numeru (i pauzy) 7 Klawisz Shift Anschlüsse Połączenia 1 2 Kabelkanal bei Betrieb 1 am Tisch 2 an der Wand Kanał kablowy: 1 w razie ustawienia na biurku 2 w razie montażu na ścianie

2 2 1 D Wandmontage (s. Abbildung) Nachdem die Anschluss- Schnüre gesteckt sind, können Sie das Telefon an die Wand montieren: Zwei Dübellöcher (5 mm ) im Abstand von 110 mm bohren, Dübel einsetzen und Senkkopfholzschrauben mit etwas Abstand zur Wand eindrehen. An der Telefonunterseite: Mit Schraubendreher Hörersicherung herausbrechen. Hörersicherung in Halterung der Hörerschale einrasten. Telefon an vorstehende Schraubenköpfe einhängen. Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Aufstellen, Anschließen und Bedienen des Telefons unbedingt die folgenden Hinweise: Nur die mitgelieferten Stecker und Schnüre verwenden! Schließen Sie die Anschluss-Schnur nur an der dafür vorgesehenen Dose/Buchse an. Schließen Sie nur zugelassenes Zubehör an. Verlegen Sie die Anschluss-Schnur unfallsicher! Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage! Zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Schutz darf das Telefon nicht im Bad oder in Duschräumen (Feuchträumen) verwendet werden. Das Telefon ist nicht spritzwasserfest. Setzen Sie das Telefon nie Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung oder anderen elektrischen Geräten aus. Schützen Sie Ihr Telefon vor Nässe, Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen. Öffnen Sie das Telefon niemals selbst! Berühren Sie die Steck- Kontakte nicht mit spitzen und metallischen Gegenständen! Tragen Sie das Telefon nicht an den Schnüren! Geben Sie Ihr Telefon nur mit Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht

3 2 D ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/ 96/EC. Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umweltund Gesundheitsschäden. Sie sind eine Voraussetzung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektround Elektronikgeräte. Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kommune oder Ihrem Müllentsorgungsdienst. Telefon in Betrieb nehmen Empfehlung zum Aufstellen des Telefons Das Telefon keiner Sonnenbestrahlung oder sonstigen Wärmequellen aussetzen. Betrieb bei Temperaturen zwischen +5 C bis +40 C. Zwischen Telefon und Funkgeräten, z.b. Funktelefonen, Funk-Personenrufeinrichtungen oder TV- Geräten einen Abstand von mindestens einem Meter einhalten. Das Telefongespräch könnte sonst beeinträchtigt werden. Aufstellen des Telefons nicht in staubreichen Räumen, da dies die Lebensdauer des Telefons beeinträchtigt. Möbellacke und Polituren können bei Kontakt mit Geräteteilen (z.b. Gerätefüße) angegriffen werden. Telefonieren Rufnummer wählen co Rufnummer wählen. Mit der Wahlwiederhol-Taste ;lassen sich beim Wählen ab der 2. Stelle Pausen einfügen. Mit den Zielwahl-Tasten wählen c Hörer abheben. (Ggf. Shift-Taste = drücken für Zielwahl-Taste in der 2. Ebene). : Zielwahl-Taste drücken. Wahlwiederholung Die zuletzt gewählte Rufnummer wird automatisch gespeichert (max. 32 Zeichen). c ; Wahlwiederhol- Taste drücken. Baby Call wählen Voraussetzung: Baby Call (Direktruf) ist eingeschaltet. Die Taste K leuchtet bei abgehobenem Hörer. c Hörer abheben. Beliebige Taste drücken (außer? und J). Stummschaltung ist bei Baby Call nicht möglich. Stummschaltung (Mute) Sie können während des Gesprächs Hörer und Mikrofon des Telefons abschalten. Sie und Ihr Gesprächspartner hören sich dann nicht mehr. Die Verbindung bleibt bestehen; eine Wartemelodie macht dies kenntlich, sofern Sie die Wartemelodie nicht ausgeschaltet haben. J Im Gespräch: Stummschalte- Taste drücken. Hörer und Mikrofon wieder einschalten: Taste erneut drücken.

4 Rufnummern speichern Verschiedene Einstellungen des Telefons müssen mit der Speichern-Taste? abgeschlossen werden. Um das Speichern bzw. den Einstellvorgang (z.b. nach einer falschen Eingabe) ohne Speichern abzubrechen, legen Sie den Hörer auf, anstatt?zu drücken. Die ursprüngliche Einstellung bleibt dann erhalten. Beim Speichern von Rufnummern können durch Drücken von ; Pausen eingefügt werden (nicht an 1. Stelle!). Beim Speichern von Rufnummern kannen durch Drücken von ; an 1. Stelle die zuletzt gewählte Rufnummer (max. 32 Stellen) eingefügt werden. Speichern löscht den bisherigen Speicherinhalt. Zielwahlnummern speichern Sie können auf den beiden Ebenen der Zielwahl-Tasten insgesamt bis zu 20 Rufnummern speichern (max. 32 Stellen). c? Speichern-Taste drücken. (Für 2. Speicherebene zusätzlich = drücken.) : Zielwahl-Taste drücken, unter der die Zielwahlnummer abgespeichert werden soll. o Zu speichernde Rufnummer eingeben. Empfehlung: Tastenfolgen für Sonderunktionen privater Telefonanlagen und öffentlicher Telefonsysteme können 3 D Sie ebenfalls auf den Zielwahl- Tasten speichern. Speichern mit Notizbuchfunktion Sie können während eines gerade geführten Gespräches die gewählte oder die Ihnen mitgeteilte Rufnummer unter einer Zielwahl-Taste speichern ( notieren ). Es empfiehlt sich, eine Zielwahl-Taste für diese Funktion vorzusehen und mit Notiz zu beschriften. entweder... Speichern der gewählten Rufnummer:?: Speichern-Taste drücken, Zielwahl- Taste für die zu notierende Rufnummer drücken. ; Wahlwiederhol- Taste drücken. oder... Speichern einer anderen (z.b. mitgeteilten) Rufnummer: o (Mitgeteilte) Rufnummer eingeben.? Speichern-Taste drücken. o Baby Call (Direktwahl) ein-/ausschalten Ist eine Rufnummer für den Baby Call eingestellt, wird sie nach Drücken einer beliebigen Taste (ausgenommen? und J) automatisch gewählt. Erst nach Löschen der Rufnummer für den Baby Call ist das Wählen einer beliebigen Rufnummer möglich. Ankommende Anrufe können auch bei eingeschaltetem Baby Call entgegengenommen werden. c?k Direktrufnummer eingeben (max. 32 Ziffern).

5 4 D Ausschalten c?k Notrufnummer speichern/ löschen Ist eine Notrufnummer gespeichert, so kann diese auch dann gewählt werden, wenn Sie das Telefon gesperrt haben. Die Wahl einer anderen Rufnummer ist erst wieder möglich, wenn die der Notrufnummer gelöscht wird. c?85 o Notrufnummer eingeben (max. 32 Ziffern) Löschen c?85 Funktion einleiten Telefon einstellen Tonruflautstärke einstellen Die Lautstärke des Tonrufes ist in 3 Stufen einstellbar (Lieferzustand: 3). Einstellen im Ruhezustand des Telefons: c? : leise, 2: mittel, 3: laut. Einstellen, während das Telefon läutet: Vor Abheben des Hörers Stern- Taste * drücken. Mit jedem Tastendruck verändert sich die Lautstärke. Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert. Frequenz des Tonrufs einstellen Die Frequenz (Geschwindigkeit) des Tonrufes ist in 3 Stufen einstellbar (Lieferzustand: Stufe 3). c?6 Funktion einleiten : langsam, 2: mittel, 3: schnell Einstellen, während das Telefon läutet: Vor Abheben des Hörers Raute-Taste #drücken. Mit jedem Tastendruck verändert sich die Frequenz (max 3 Stufen). Die zuletzt eingestelle Frequenz wird gespeichert. Hörerlautstärke einstellen Die Hörerlautstärke ist in 2 Stufen einstellbar (Lieferzustand: Stufe 1). c?9 1/ 2 1: leise, 2: laut. Tasten-Quittungston aus-/ einschalten Zur akustischen Kontrolle, ob das Telefon jeden einzelnen Tastendruck angenommen hat, ist ein Quittungston eingeschaltet. Sie können den Quittungston aus- und auch wieder einschalten:

6 c?111 0/1 0: ausschalten, 1: einschalten. Wartemelodie aus-/ einschalten c?110 0/1 0: ausschalten, 1: einschalten. Rufnummernkreise sperren/entsperren Sie können bis zu 3 Rufnummernkreise sperren. D.h., Rufnummern, die mit den gesperrten Ziffern beginnen, können dann nicht gewählt werden. c? , 2. oder 3. Sperrposition eingeben. o Zu sperrenden Rufnummernbeginn eingeben (max. 3 Ziffern). Entsperren c? Zu entsperrende Position eingeben. 5 D Telefon sperren/ entsperren Bei gesperrtem Telefon können mit Ausnahme einer gespeicherten Notrufnummer (s. Notrufnummer speichern/löschen ) keine Rufnummern gewählt werden, ankommende Anrufe lassen sich annehmen. c?8 1/0 1: sperren; 0: entsperren. Sperre temporär für 1 Anruf aufheben c?82? Rufnummer wäh- o a len. Nach dem Gespräch Hörer Nach dem Auflegen des Hörers ist die Sperre wieder aktiv. Betrieb an privaten Telefonanlagen Amtskennzahlen löschen/ eingeben Bei Betrieb des Telefons an einer privaten Telefonanlage müssen Sie u.u. ein- oder zweistellige Amtskennzahlen (AKZ) speichern. Es sind max. 3 AKZ möglich. Beim Speichern der AKZ wird automatisch eine Wahlpause festgelegt. c?0; Funktion einleiten, Wahlwiederhol- Taste drücken.

7 6 D Löschen aller AKZ: Eingeben einer AKZ: o Ein- oder max. dreistellige AKZ eingeben. Wenn Sie eine weitere AKZ eingeben wollen: ; o Wahlwiederhol- Taste drücken, nächste AKZ eingeben. Wahlverfahren umstellen c?# 1/2 1: Tonwahlverfah ren, 2: Impulswahlver fahren ohne Flashfunktion (d.h. die Rückfrage- Taste ist ohne Funktion). Wahlverfahren während der Verbindung umschalten Ist Ihr Telefon auf Impulswahlverfahren gestellt und Sie wollen Funktionen nutzen, die Tonwahlverfahren erfordern (z.b. Fernabfrage eines Anrufbeantworters), können Sie das Wahlverfahren während der Verbindung umschalten. * Bei Verbindung: Stern-Taste drücken. Das Wahlverfahren ist umgestellt. o Ziffern für Fernsteuerung/Datentransfer eingeben. Nach Auflegen des Hörers wird auf das ursprüngliche Wahlverfahren zurückgeschaltet. Rückfrage/Weiterleitung an privaten Telefonanlagen > Im Gespräch: Rückfrage-Taste drücken. Die weitere Bedienung ist von der Telefonanlage abhängig. Flashzeit (Unterbrechung) der Rückfrage-Taste einstellen Im Lieferzustand ist die Rückfrage-Taste auf eine Flashzeit von 90 ms zur Nutzung neuer Leistungsmerkmale an öffentlichen Telefonsystemen voreingestellt. An privaten Telefonanlagen kann es erforderlich sein, die Flashzeit zu ändern (z.b. 600 ms). Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage. c?195 Funktion einleiten Gewünschte Flash-Kennziffer eingeben: 0: 90 ms (Lieferzustand); 1: 120 ms, 2: 270 ms; 3: 375 ms, 4: 600 ms. Zusatzdienste öffentlicher Telefonsysteme Öffentliche Telefonsysteme bieten Ihnen ggf. auf Bestellung/Beauftragung Zusatzdienste an (z.b. Anrufumleitung, Rückruf bei Besetzt, Dreierkonferenz etc.). Solche Dienste lassen sich über Tastenkombinationen anwählen, die Sie bei Ihrem Netzbetreiber erfahren. Die Tastenkom-

8 7 D binationen können Sie auf Zielwahl-Tasten speichern. Nicht alle erwähnten Zusatzdienste sind in allen Ländern verfügbar. Rückfrage-Taste (Verwendung an öffentlichen Telefonsystemen) An öffentlichen Telefonsystemen wird diese Taste zur Nutzung bestimmter Zusatzdienste benötigt. Hinweis: Landesabhängig ist vor Nutzung der Rückfrage-Taste die passende Flashzeit einzustellen; siehe Flashzeit (Unterbrechung) der Rückfrage- Taste einstellen : Belgien, Niederlande, Schweiz: 120 ms. Frankreich, Luxemburg, Portugal, Deutschland: 270 ms. übrige europäische Länder: 100 ms. Anhang Pflege Zur Reinigung nur mit einem feuchten Tuch oder einem Antistatiktuch abwischen, niemals ein trockenes Tuch (Gefahr der elektrostatischen Aufladung und Entladung) oder scharfes Reinigungsmittel verwenden! Wenn Ihr Telefon nicht einwandfrei arbeitet Hörer abnehmen, kein Wählton: Ist die Anschluss-Schnur am Telefon und an der Telefonanschluss-Dose richtig gesteckt? Wählton hörbar, Telefon wählt nicht: Der Anschluss ist in Ordnung. Ist das Wählverfahren richtig eingestellt? Siehe Wahlverfahren umstellen. Nur bei Telefonanlagen: Keine oder falsche Verbindung bei Wahl aus Speicher (z.b. Wahlwiederholung, Kurzwahl): Amtskennzahl programmieren. Rückfrage-Taste funktioniert nicht: Geeignete Flashzeit einstellen. Einlegeschilder Unbeschriftete Einlegeschilder für die Zielwahl-Tasten finden Sie im Internet unter Ansprechpartner Falls beim Betrieb am angeschlossenen Kommunikationssystem mit analogem Netzzugang Probleme auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Netzbetreiber bzw. an Ihren Fachhändler. Zulassung Dieses Gerät ist für den analogen Telefonanschluss im österreichischen und luxemburgischen Netz vorgesehen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung nach 1999/5/EC finden Sie über folgende Internetadresse:

9 2 1 PL Montaż na ścianie (patrz rysunek) Po podłączeniu przewodów można zamontować telefon na ścianie: Wywierć dwa otwory na kołki (5 mm ) w odstępie 110 mm, włóż kołki iwkręć w nie dwa wkręty do drewna z łbem płaskim, zachowując niewielki odstęp od powierzchni ściany. Pod spodem telefonu: odchyl śrubokrętem uchwyt słuchawki. Załóż uchwyt słuchawki na mocowanie osłony słuchawki. Zawieś telefon na wystających łbach wkrętów. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Podczas montażu, podłączania i obsługi telefonu należy bezwzględnie przestrzegać następujących wskazówek: Należy używać tylko dostarczonych gniazd iprzewodów. Przewody należy podłączać tylko do odpowiednich gniazd. Należy używać jedynie zatwierdzonych akcesoriów. Przewody należy ułożyć wmiejscu, wktórym nie mogą spowodować wypadków. Telefonu nie należy umieszczać na śliskich powierzchniach. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno używać telefonu w łazienkach ani prysznicach (wilgotnych miejscach). Telefon nie jest odporny na wilgoć. Telefonu nie wolno ustawiać w pobliżu źródeł ciepła ani urządzeń elektrycznych, ani wystawiać na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Telefon należy chronić przed wilgocią, pyłem oraz agresywnymi chemicznie płynami i oparami. Nie wolno samodzielnie otwierać telefonu. Nie wolno dotykać styków zaostrzonymi ani metalowymi przedmiotami. Nie wolno przenosić telefonu, chwytając za przewody. Telefon należy przekazywać innym osobom wraz z instrukcją obsługi.

10 2 PL Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/ 96/EC. Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt. Przygotowanie telefonu do użytkowania Zalecane miejsce instalacji telefonu Telefonu nie wolno ustawiać wpobliżu źródeł ciepła ani wystawiać na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Dozwolony zakres temperatury: od +5 C do +40 C. Należy zachować odległość co najmniej jednego metra między telefonem a sprzętem radiowym, takim jak radiotelefony, pagery lub odbiorniki TV. W przeciwnym razie może dojść do zakłóceń komunikacji telefonicznej. Nie wolno instalować telefonu w zapylonych pomieszczeniach może to zmniejszyć trwałość użytkową telefonu. Lakier i politura na meblach może ulec uszkodzeniu wskutek kontaktu z częściami urządzenia (na przykład z jego podstawkami). Wykonywanie połączeń Wybieranie numeru co wybierz numer. Za pomocą klawisza ponownego wybierania ; można wstawić pauzy, począwszy od drugiej cyfry numeru. Wybieranie numerów za pomocą klawiszy szybkiego wybierania c (W razie potrzeby naciśnij klawisz Shift =, aby przejść na 2 poziom listy szybkiego wybierania). : Naciśnij klawisz szybkiego wybierania. Ponowne wybieranie ostatniego numeru Ostatnio wybierany numer (maks. 32 znaki) jest automatycznie zapisywany. c; naciśnij klawisz ponownego wybierania ostatniego numeru. Używanie funkcji wybierania bezpośredniego (baby call) Warunek: funkcja baby call (połączenie bezpośrednie) jest aktywna. Klawisz K

11 3 PL świeci się po podniesieniu słuchawki. c anastępnie naciśnij dowolny klawisz (oprócz klawisza? i J). Gdy aktywna jest funkcja baby call, wyciszanie nie jest możliwe. Wyciszanie Podczas rozmowy można wyciszyć słuchawkę oraz mikrofon telefonu. Użytkownik nie będzie wówczas słyszeć rozmówcy ina odwrót. Połączenie nie zostanie przerwane; podczas wyciszenia odtwarzana będzie melodia oczekiwania, o ile nie zostanie wyłączona. J Zapisywanie numerów Podczas rozmowy: naciśnij klawisz wyciszania. Ponowne włączenie słuchawki imikrofonu: naciśnij ponownie klawisz. Klawisz ustawiania? służy do potwierdzania różnych ustawień telefonu. Aby anulować operację zapisania lub zmiany ustawień (na przykład w razie pomyłki) bez zapisywania, należy odłożyć słuchawkę bez naciskania klawisza?. Zostanie przywrócone oryginalne ustawienie. Podczas zapisywania numerów można wstawić pauzy, naciskając klawisz ; (nie przy pierwszej cyfrze!). Podczas zapisywania numerów można wstawić ostatnio wybierany numer, naciskając w miejscu pierwszej cyfry klawisz ; (maks. 32 cyfry). Zapisanie powoduje usunięcie poprzedniej zawartości pamięci. Zapisywanie numerów szybkiego wybierania Można zapisać 20 numerów (maks. 32-cyfrowych) na dwóch poziomach listy szybkiego wybierania. c? słuchawkę inaciśnij klawisz ustawiania. (Aby przejść na drugi poziom, należy również nacisnąć klawisz =). : Naciśnij klawisz szybkiego wybierania, do którego chcesz przypisać zapisywany numer. o Wprowadź żądany numer. Uwaga: do klawiszy szybkiego wybierania można również przypisać kombinacje klawiszy służące do wywoływania funkcji specjalnych central PABX i publicznego systemu telefonicznego. Zapisywanie przy użyciu funkcji notesu Podczas rozmowy można do jednego z klawiszy szybkiego wybierania przypisać ( zanotować ) wybierany numer albo numer podany przez rozmówcę. Zaleca się wydzielenie jednego z klawiszy szybkiego wybierania na potrzeby tej funkcji i oznaczenie go jako klawisza Notatka. albo...

12 4 PL Zapisywanie wybieranego numeru:?: Naciśnij klawisz ustawiania, anastępnie klawisz szybkiego wybierania Notatka. ; Naciśnij klawisz ponownego wybierania ostatniego numeru. lub... Zapisywanie innego numeru (na przykład numeru podanego przez rozmówcę): o Wprowadź żądany numer.? Naciśnij klawisz ustawiania. Włączanie/wyłączanie funkcji baby call (połączenia bezpośredniego) Po ustawieniu numeru funkcji baby call wystarczy nacisnąć dowolny klawisz (oprócz klawisza? i J), aby wybrać ten numer. Inny numer można wybrać dopiero po usunięciu tego numeru. Gdy funkcja baby call jest aktywna, można odbierać połączenia przychodzące. c?k o Wprowadź żądany numer wybierania bezpośredniego (maks. 32 cyfry). Wyłączanie funkcji c?k Zapisywanie/usuwanie numerów alarmowych Po zapisaniu numeru alarmowego można go wybrać nawet w razie zablokowania telefonu. Inny numer można wybrać dopiero po usunięciu tego numeru. c?85 o Wprowadź żądany numeru alarmowego bezpośredniego (maks. 32 cyfry). Usuwanie c?85 Ustawienia telefonu Ustawianie głośności dzwonka Można ustawić jeden z 3 poziomów głośności dzwonka (ustawienie domyślne: 3). Gdy telefon jest nieużywany: c? : cicho, 2: średnio głośno, 3: bardzo głośno. Gdy telefon dzwoni: Przed podniesieniem słuchawki naciśnij klawisz gwiazdki *. Głośność zmienia się po każdym naciśnięciu klawisza. Zapisana zostanie wartość ustawiona jako ostatnia.

13 5 PL Ustawianie częstotliwości dzwonka Można ustawić jeden z 3 poziomów częstotliwości (szybkości) dzwonka (ustawienie domyślne: poziom 3). c? : wolno, 2: średnio, 3: szybko. Gdy telefon dzwoni: Przed podniesieniem słuchawki naciśnij klawisz krzyżyka #. Częstotliwość zmienia się po każdym naciśnięciu klawisza (maks. 3 poziomy). Zapisana zostanie częstotliwość ustawiona jako ostatnia. Ustawianie głośności słuchawki Można ustawić jeden z dwóch poziomów głośności słuchawki (ustawienie domyślne: poziom 1). c?9 1/ 2 1: cicho, 2: głośno. Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia Sygnał potwierdzenia można włączyć, aby każde naciśnięcie klawisza telefonu wskazywane było sygnałem dźwiękowym. Użytkownik może włączać iwyłączać dźwięk klawiszy: c?111 0/1 0: wyłącz, 1: włącz. Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania c?110 0/1 0: wyłącz, 1: włącz. Blokowanie/ odblokowanie grup numerów Można zablokować 3 grupy numerów. To znaczy, że nie można będzie wybrać numerów zaczynających się od zablokowanych cyfr. c? Wprowadź 1, 2 lub 3 blokowaną pozycję. o Wprowadź blokowany początek numerów (maks. 3 cyfry). Odblokowanie c? Wprowadź odblokowywaną pozycję.

14 6 PL Blokowanie/ odblokowywanie telefonu Gdy telefon jest zablokowany, nie można wybierać żadnych numerów oprócz zapisanego numeru alarmowego (patrz Zapisywanie/usuwanie numerów alarmowych ); można jednak odbierać połączenia przychodzące. c?8 1/0 1: zablokuj, 0: odblokuj. Tymczasowe zawieszanie blokady na 1 połączenie c?82? o a Wybierz numer. Po rozmowie odłóż Po odłożeniu słuchawki blokada zostanie ponownie uaktywniona. Używanie z centralą PABX Usuwanie/wprowadzanie prefiksu linii miejskiej W razie używania telefonu zcentralą PABX konieczne może być zapisanie jedno- lub dwucyfrowego prefiksu linii miejskiej. Można zapisać co najwyżej 3 prefiksy linii miejskiej. Podczas zapisywania prefiksu linii miejskiej pauza wybierania wstawiana jest automatycznie. c?0; Naciśnij klawisz ponownego wybierania ostatniego numeru. Usuwanie wszystkich prefiksów linii miejskiej: Wprowadzanie prefiksu linii miejskiej: o Wprowadź numer linii miejskiej (jedno- lub trzycyfrowy). Aby wprowadzić dodatkowy prefiks linii miejskiej: ; o Naciśnij klawisz ponownego wybierania ostatniego numeru iwprowadź następny prefiks. Zmienianie trybu wybierania numerów c?# 1/2 1: wybieranie tonowe. 2: wybieranie impulsowe bez funkcji flash (klawisz oddzwani ania nie ma żadnej funkcji). Zmienianie trybu wybierania podczas połączenia Jeśli telefon jest ustawiony na wybieranie impulsowe, a konieczne jest wybieranie tonowe (na przykład w celu uzyskania dostępu zdalnego do automatycznej sekretarki), można zmienić tryb wybierania podczas połączenia.

15 * Podczas połączenia: naciśnij klawisz gwiazdki. Tryb wybierania zostanie zmieniony. o Wprowadź cyfry wcelu zdalnego sterowania/ transmisji danych. Po odłożeniu słuchawki przywrócony zostanie oryginalny tryb wybierania. Połączenia konsultacyjne/ przekierowywanie w centrali PABX > Podczas rozmowy: naciśnij klawisz oddzwaniania. Dalsze procedury zależą od centrali PABX. Ustawianie czasu flash (przerwania) dla klawisza oddzwaniania Domyślnie ustawiony jest czas flash równy 90 ms, umożliwiający używanie nowych funkcji systemu telefonii publicznej. W przypadku centrali PABX konieczne może być ustawienie innego czasu flash (na przykład 600 ms). Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi centrali PABX. c? Wprowadź odpowiedni kod czasu flash: 0: 90 ms (ustawienie domyślne); 1: 120 ms, 2: 270 ms; 3: 375 ms, 4: 600 ms. 7 PL Dodatkowe usługi publicznych sieci telefonicznych Publiczne sieci telefoniczne w niektórych przypadkach na specjalne żądanie umożliwiają korzystanie z wielu dodatkowych usług (takich jak przekierowywanie połączeń, oddzwanianie przy zajętości, połączenia konferencyjne itd.). Usługi te można uruchomić za pomocą określonych kombinacji klawiszy, zgodnie z informacjami uzyskanymi od operatora danej sieci. Te kombinacje klawiszy można przypisać do klawiszy szybkiego wybierania. Niektóre usługi dodatkowe są niedostępne w niektórych krajach. Klawisz oddzwaniania (w publicznych sieciach telefonicznych) W publicznych sieciach telefonicznych klawisz ten jest niezbędny do używania niektórych usług dodatkowych. Uwaga! Czas flash właściwy dla danego kraju należy ustawić przed użyciem klawisza oddzwaniania; patrz Ustawianie czasu flash (przerwania) dla klawisza oddzwaniania : Belgia, Holandia, Szwajcaria: 120 ms. Francja, Luksemburg, Portugalia, Niemcy: 270 ms. Inne kraje europejskie: 100 ms.

16 8 PL Dodatek Konserwacja Do czyszczenia należy używać tylko wilgotnej lub antystatycznej ściereczki. Nie należy używać suchej ściereczki (ryzyko wyładowań elektrostatycznych) ani silnych środków czyszczących. W razie problemów z telefonem Brak sygnału centrali: sprawdź, czy przewody są prawidłowo podłączone do telefonu i gniazdka telefonicznego. Słychać sygnał centrali, ale telefon nie wybiera numeru: połączenie działa. Sprawdź, czy ustawiony jest odpowiedni tryb wybierania. Patrz Zmienianie trybu wybierania numerów. Tylko w centrali PABX: brak połączenia lub wybieranie nieprawidłowych numerów w razie używania numerów zapisanych w pamięci (ponowne wybieranie, szybkie wybieranie): zaprogramuj prefiks linii miejskiej. Klawisz oddzwaniania nie działa: ustaw odpowiedni czas flash. Wkładanie etykietek Puste etykietki do klawiszy szybkiego wybierania można znaleźć w witrynie internetowej pod adresem cordedphones. Zgłaszanie problemów W razie jakichkolwiek problemów z telefonem podłączonym do analogowej sieci telefonicznej należy zwrócić się o pomoc do operatora danej sieci lub sprzedawcy telefonu. Zezwolenie Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej. Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione. Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC. Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest dostepna pod adresem internetowym Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a D Bocholt Gigaset Communications GmbH 2011 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Order-Nr.: A30054-M6523-D B19

Gigaset 5010* Połączenia Csatlakozók Priključci) PL / HU / HR

Gigaset 5010* Połączenia Csatlakozók Priključci) PL / HU / HR / HU / HR Gigaset 5010* 1 6 7 2 3 5 4 1 Klawisze prostego 2 Klawisz oddzwaniania 3 Klawisz ustawiania 4 Klawisz połączenia bezpośredniego 5 Klawisz wyciszania 6 Klawisz ponownego ostatniego numeru (i pauzy)

Bardziej szczegółowo

Gigaset 5005 EN / FR / PL / HU

Gigaset 5005 EN / FR / PL / HU EN / FR / / HU Gigaset 5005 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Touches d'accès rapide 2 Touche de

Bardziej szczegółowo

Gigaset 5005* EN / FR / PL / HU

Gigaset 5005* EN / FR / PL / HU EN / FR / / HU Gigaset 5005* 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Touches d'accès rapide 2 Touche

Bardziej szczegółowo

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.

Bardziej szczegółowo

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone Telefon Gigaset 5020 * skrócona instrukcja obsługi 8 7 6 Klawisze 1 Klawisze prostego wybierania 2 Klawisz ponownego wybierania 3 Klawisz oddzwaniania 4 Klawisz wyciszania 5 Klawisz Shift 6 Klawisz zmniejszania

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA510

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA510 Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Klawisze Programowalne klawisze skrótów Pasek etykiet programowalnych klawiszy skrótów 3 Klawisz Shift 4 Klawisz ustawiania 5 Klawisz ponownego wybierania/

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA310

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA310 1 Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Klawisze prostego wybierania 2 Pasek etykiet klawiszy prostego wybierania iskrótów 3 Klawisz skrótu 4 Klawisz ustawiania 5 Klawisz ponownego

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA210

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA210 1 Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA210 Wskaźnik połączenia miga, gdy przychodzą połączenia 1 2 3 4 5 6 7 1 Klawisz szybkiego wybierania 2 Klawisz wyciszenia z diodą LED Dioda LED miga, gdy mikrofon

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Skyway Model B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. FUNKCJE APARATU... 3. OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 5 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 Spis treści LJ- 270 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis przycisków i elementów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-250

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-250 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-250 Spis treści LJ- 250 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-230

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-230 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 230 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi!

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 68R Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610

Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610 Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Wyświetlacz i klawisze Wyświetlacz ( str. 4) 2 Klawisz sterujący ( str. 5) 3 Klawisze szybkiego wybierania 4 Klawisz ustawień 5 Klawisz

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B (wersja +) Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI. FUNKCJE APARATU.... OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 3 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 210 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

DL580 / SUG PL pl / A30350-M216-S / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG PL pl / A30350-M216-S / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Widok urządzenia Widok urządzenia 2 1 6 3 4 5 1 Słuchawka 2 Wyświetlacz Wyświetla aktualną datę i godzinę oraz inne informacje zależne od sytuacji 3 Przyciski bezpośredniego wyboru A-D Wybieranie

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Derby100B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Derby100B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Derby00B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI. FUNKCJE APARATU.... PODŁĄCZENIE APARATU.... USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA NUMERU.. 4. MONTAŻ APARATU NA ŚCIANIE... 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane.

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane. KODY FUNKCJI CENTRALI A4400. 0 - zajęcie linii miejskiej 9 lub [8000] - wywołanie operatora (telefonistki) #* - powtórne wybranie numeru (REDIAL) #1 - szybkie wybranie aparatu wspomagającego (numer wspomagający

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth z transmiterem FM. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi www.blaupunkt.com DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3

Bardziej szczegółowo

Słuchawki HDR 110 II

Słuchawki HDR 110 II Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V

Bardziej szczegółowo

Funkcje. Zawartość pudełka POL

Funkcje. Zawartość pudełka POL POL Funkcje ASA-30 może być użyta jako dodatkowa syrena podłączona do posiadanego systemu alarmowego albo jako syrena niezależna podłączona do zdalnego sterowania i / lub czujników bezprzewodowych. - Połączenie

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"

Zakład Teleelektroniczny ZETKOM Moduł zapowiedzi DCL15 do centrali Consul 15 wersja instrukcji: DCL15.2 Ważna dla wersji oprogramowania: 1.08 i wyższych Redagował: Z.C. Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM" Zanim zainstalujesz Moduł Opis

Bardziej szczegółowo

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła: np. kaloryferów, kratek

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian

Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi. Spis

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU AMACOM AMC-65

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU AMACOM AMC-65 INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU AMACOM AMC-65 Telefon wielofunkcyjny z panelem dotykowym - instrukcja obsługi I.Funkcje Panel dotykowy System FSK/DTMF oraz identyfikacja rozmówcy (Caller ID), pamięć 100 numerów

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3 Informacje producenta... 3 Gwarancja...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Natynkowa stacja bramowa z pojedynczym przyciskiem wywołania 1266 65/66/67 Natynkowa stacja bramowa z potrójnym przyciskiem wywołania 1267 65/66/67 Natynkowa stacja bramowa

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

- %& #! &.& & ( # + % '/

- %& #! &.& & ( # + % '/ !"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513

Bardziej szczegółowo

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

XL-209. Instrukcja obsługi. Wydanie

XL-209. Instrukcja obsługi. Wydanie XL-209 Instrukcja obsługi Wydanie 1.01 2017-02-01 1 Spis treści 1 Wstęp... 3 2 Właściwości... 3 3 Opis elementów... 3 4 Instalacja... 4 5 Korzystanie z telefonu... 4 6 Ostrzeżenia... 4 7 Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche

Bardziej szczegółowo

Podręcznik w języku polskim

Podręcznik w języku polskim Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH Uwaga: Przed korzystaniem należy zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji aplikacji. Przed korzystaniem należy naładować smartwatch. Pobierz aplikację Przeskanuj

Bardziej szczegółowo

DERBY 500 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO 1. FUNKCJE: 2. PIERWSZE WŁĄCZENIE TELEFONU 3. PROGRAMOWANIE

DERBY 500 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO 1. FUNKCJE: 2. PIERWSZE WŁĄCZENIE TELEFONU 3. PROGRAMOWANIE INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO DERBY 500 1. FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy - FSK/DTMF Książka telefoniczna 112 numerów,91 numerów VIP 10 wersji językowych Regulacja jasności wyświetlacza Wyświetla

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710 Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wyświetlacz i klawisze 1 Konfigurowany wyświetlacz (ustawianie języka wyświetlacza str. 11) 2 Klawisz sterujący 3 Klawisz przełączania

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM

OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM 13 Instrukcja obsługi AWIZA dla central MIKROTEL CA15, CA32 2. Opis klawiszy Konsoli Głównej KG1 - nieaktywny Klawisz (SP) załączenia układu głośnomówiącego.

Bardziej szczegółowo

AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową

AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową AUDIOLINE Telefon BigTel 100 ze stacją bazową Instrukcja obsługi Strona 1 z 31 Spis treści 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Użytkowanie 5 3. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową 7 4. Obsługa telefonu

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM 1. Zastosowanie Aparat telefoniczny przeznaczony jest do stosowania w miejscach, gdzie wymagana bądź wskazana jest potrzeba prowadzenia rozmowy

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy TFA

Zegar ścienny cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy TFA 60.4514.01 Nr produktu 1558322 Strona 1 z 8 1. Wstęp Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi

Bardziej szczegółowo

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie

Bardziej szczegółowo

OBS UGI KLAWIATURY GALILEO

OBS UGI KLAWIATURY GALILEO OBS UGI KLAWIATURY GALILEO KCINSTRUKCJA 600 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE GALILEO TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY GALILEO. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera wszystkie

Bardziej szczegółowo

Rozwiązanie do sterowania oświetleniem

Rozwiązanie do sterowania oświetleniem Rozwiązanie do sterowania oświetleniem PHOENIX CONTACT Sp. z o.o ul. Bierutowska 57-59 Budynek nr 3/A 51-317 Wrocław 071/ 39 80 410 06.10.2016 phoenixcontact.pl Rozwiązanie do sterowania oświetleniem Przegląd

Bardziej szczegółowo

TELEFON GXP2100 SZYBKI START

TELEFON GXP2100 SZYBKI START TELEFON GXP2100 SZYBKI START 1. Opis GXP2100 to cztero-profilowy telefon systemowy IP z wysoką jakością dźwięku HD oraz wyświetlaczem LCD o rozdzielczości 180-x90 pikseli. Aparat charakteryzuje się wsparciem

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU SZNUROWEGO ZS-111

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU SZNUROWEGO ZS-111 INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU SZNUROWEGO ZS-111 Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści I. Wiadomości wstępne...3 Funkcje:...3 Wygląd telefonu...4 II. Przygotowanie

Bardziej szczegółowo