SDC-313A. Instrukcja obsługi. Wysokorozdzielcza kolorowa kamera CCD. Wersja dokumentu: 1.0 Data wydania: Poczta elektroniczna:
|
|
- Iwona Czerwińska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wysokorozdzielcza kolorowa kamera CCD Wersja dokumentu: 1.0 Data wydania: Poczta elektroniczna: 2006 Ultrak Security Systems, wszelkie prawa zastrzeżone.
2 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 2
3 PROSIMY PRZECZYTAĆ! Szanowni Państwo, Na I stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi widoczne są dane osoby odpowiedzialnej za ten dokument oraz za produkt, którego instrukcja dotyczy. Dla ułatwienia Państwu kontaktu z naszą firmą, na okładce podano również bezpośrednie numery telefoniczne oraz adres poczty elektronicznej. Informacje te mogą okazać się pomocne w przypadku ewentualnych wątpliwości podczas instalacji lub uruchamiania systemu. Będziemy także wdzięczni za wszelkie uwagi dotyczące treści tego opracowania. Poświęciliśmy wiele czasu i uwagi, by niniejsza instrukcja zawierała możliwie najwięcej szczegółowych danych, zaprezentowanych w przyjaznej formie. Dlatego też zwracamy się do Państwa z prośbą, by w przypadku ewentualnych problemów z instalacją, czy poprawnym skonfigurowaniem urządzenia, kontakt z nami był poprzedzony dokładnym zapoznaniem się z fragmentami dokumentu dotyczącymi ważnych dla Państwa zagadnień. Być może wyjaśnienie wątpliwości znajduje się właśnie w instrukcji obsługi. Dziękując za zakup naszych produktów życzymy Państwu wielu sukcesów i bezawaryjnej pracy systemów. Dział Techniczny Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 3
4 Uwaga! Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Ma to szczególne znaczenie w przypadku ewentualnych usterek. Jeżeli Dział Serwisu firmy Ultrak Security Systems Sp. z o.o. stwierdzi uszkodzenie, którego przyczyna wynika bezpośrednio z niewłaściwej obsługi urządzenia, bądź niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi, będzie to podstawą do anulowania gwarancji. Uwaga! Wszelkich napraw i modyfikacji konfiguracji sprzętowej urządzenia mogą dokonywać wyłącznie pracownicy firmy Ultrak Security Systems Sp. z o.o. lub osoby posiadające odpowiednią autoryzację. Samodzielne otwarcie obudowy urządzenia spowoduje utratę gwarancji. Uwaga! Urządzenie zasilane jest z sieci energetycznej 230V AC / 50Hz. Podłączenie napięcia o innych parametrach może spowodować porażenie prądem elektrycznym, nieodwracalne uszkodzenie urządzenia oraz utratę gwarancji. Linia zasilająca powinna być wykonana jako trójprzewodowa, z przewodem uziemienia ochronnego. Ten sam obwód powinien zasilać także pozostałe elementy systemu CCTV. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 4
5 Właściwości SDC-313 Rozdzielczość pozioma 530 linii TV Wysokiej jakości obraz został osiągnięty dzięki wykorzystaniu przetwornika CCD o (NTSC), (PAL) pikselach (efektywnych) co pozwala na osiągnięcie 530 linii rozdzielczości poziomej. Elektroniczna przesłona Elektroniczna przesłona umożliwia automatyczną, ciągłą kontrolę nad migawką z zakresie 1/60 (1/50) 1/ Funkcja PRIVACY (Prywatność) Funkcja PRIVACY pozwala zakryć obszary, które nie mają być widoczne na ekranie. Obiektywy Video i DC Kamera SDC-313 umożliwia współpracę z obiektywami typu VIDEO i DC a wybór między typami dokonywany jest za pomocą przełącznika. Wysoka czułość Wbudowany wysokoczuły przetwornik COLOR CCD umożliwia osiągnięcie jasnych obrazów nawet przy natężeniu oświetlenia 0,002 (w trybie Sens-Up). SSNR (Samsung Super Noise Reduction) Wykorzystanie wbudowanej funkcji SSNR stworzonej przez SAMSUNG TECHWIN redukuje szum wywołany słabym oświetleniem zwiększając wartość stosunku sygnału do szumu (S/N) oraz poziomą rozdzielczość dając jasne, ostre obrazy nawet w ciemnościach. Menu OSD (ekranowe) Kamera może być zarządzana przez wybór opcji i funkcji pod postacią tekstu na ekranie. Dodatkowe funkcje SENS-UP (duża czułość), MOTION DETECTION (detekcja ruchu), MIRROR, SHARPENESS (ostrość) i SYNC (INT/LL). Ten znak na produkcie lub jego dokumentacji pokazuje że ten produkt po zakończeniu jego eksploatacji nie powinien być wyrzucany wraz ze zwykłymi śmieciami. By zapobiec skażeniu środowiska i zagrożeniu dla ludzkiego zdrowia i życia powinien być oddzielony od innych śmieci i przekazany do recyklingu w celu odzyskania surowców wtórnych. Użytkownicy indywidualni powinni skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym, od którego kupili produkt lub urzędem państwowym by dowiedzieć się jak bezpiecznie utylizować produkt. Firmy powinny się skontaktować dostawcami i sprawdzić warunki zakupu. Ten produkt nie może być mieszany z innymi przemysłowymi odpadkami przeznaczonymi do utylizacji. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 5
6 Uwagi dotyczące użytkowania Kamera wymaga okresowej kontroli Skontaktuj się autoryzowanym serwisem w celu przeglądu kamery. Zaprzestań użytkowania kamery jeśli wykryjesz jej wadliwe działanie Jeśli używasz kamery w dymie lub warunkach nadmiernego gorąca może dojść do pożaru. Nie instaluj kamery w miejscach w które nie zapewniają utrzymania kamery Jeśli miejsce nie nadaje się do instalacji kamery może ona spaść lub może dojść do innych niebezpiecznych sytuacji. Nie trzymaj wtyczki zasilającej mokrymi rękoma Możesz zostać porażony prądem elektrycznym. Nie rozmontowuj kamery Może to spowodować pożar, porażenie prądem i inne niebezpieczeństwa. Nie instaluj kamery w pobliżu wydzielającego się gazu lub wyciekającego paliwa Może to spowodować pożar lub inne niebezpieczeństwa. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 6
7 SPIS TREŚCI Uwagi dotyczące użytkowania... 6 Zawartość opakowania... 9 Nazwy części kamery i ich funkcje...10 Przód...10 Bok kamery...10 Dół kamery...11 Tył kamery...12 Podłączenie kamery...13 Obiektyw...13 Wykorzystanie obiektywu z automatyczną przesłoną...13 Instalacja obiektywu o montażu C...14 Instalacja obiektywu o montażu CS...14 Połączenie kamery z monitorem...15 Podłączenie zasilania...16 Praca z kamerą...18 Menu...18 Ustawienia...19 LENS (Obiektyw)...20 SHUTTER (Migawka)...21 WHITE BALANCE (korekcja bieli)...22 BACKLIGHT (Kompensacja światła tylnego)...22 AGC (Automatyczna regulacja wzmocnienia)...23 SSNR (SAMSUNG SUPER NOISE REDUCTION)...24 SENS-UP (Słabe oświetlenie)...25 SPECIAL (Specjalne)...26 EXIT...30 Usuwanie problemów...31 Dane techniczne...33 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 7
8 Ostrzeżenia Nie użytkuj kamery w ekstremalnie wysokich temperaturach! Użytkuj kamerę w przedziale temperatur otoczenia -10ºC +50 ºC. Zwróc uwagę na właściwą wentylację w wysokich temperaturach. Nie użytkuj kamery w warunkach wysokiej wilgotności! Może to powodować niską jakość obrazu. Nie użytkuj kamery w warunkach niestabilnego oświetlenia! Trudne warunki oświetleniowe i migotanie światła mogą spowodować niepoprawną pracę kamery. Nie dotykaj czoła przetwornika palcami! To najistotniejsza cześć kamery. Nie zostaw na niej zabrudzeń. Nie narażaj kamery na urazy i szoki mechaniczne! Może to spowodować nieprawidłowe działanie kamery. Nie kieruj kamery bezpośrednio w stronę silnego światła! Może to zniszczyć przetwornik CCD. Nie narażaj kamery na deszcz lub rozlanie na nią cieczy! Jeśli jest mokra wytrzyj ją do sucha. Płyny zawierają związki, które mogą doprowadzić do korozji obwodów elektronicznych. Nie narażaj kamery na promieniowanie jonizujące! Ekspozycja nagrzeje kamerę i przestanie ona działać. UWAGI: Jeśli kamera wystawiona jest na działanie punktowego światła lub miganie ostrego światła mogą się pojawić zniekształcenia obrazu w postaci plam. Sprawdź czy zasilanie jest odpowiednie do tego typu kamery przed podłączeniem zasilania. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 8
9 Zawartość opakowania 1. Kamera serii SDC Wtyczka obiektywu z automatyczną przesłoną. 3. Adaptor obiektywu o montażu C. 4.. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 9
10 Nazwy części kamery i ich funkcje Przód Bok kamery 1. Pokrywka przetwornika CCD Powinna ona być założona gdy obiektyw nie jest założony. 2. Adaptor mocowania obiektywu C Tutaj należy zamocować obiektyw o montażu C. 3. Mocowanie obiektywu CS Przed montażem tego obiektywu należy zdjąć adaptor obiektywu C. 4. Dźwignia ostrości. Należy poluzować śrubę śrubokrętem i dobrać długość tylnej ogniskowej. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 10
11 5. Gniazdo obiektywu z automatyczną przesłoną Tu należy podłączyć wtyczkę obiektywu z automatyczną przesłoną. Dół kamery 6. Otwory mocujące zawias statywu Używając śrub należy zamocować zawias statywu na kamerze. Statyw powinien być wyposażony w gwint pokazany obok. Zawias ten można również zamocować na górze kamery. Do jego przykręcenia należy użyć śrub nie dłuższych niż 4 mm. W przeciwnym razie wewnątrz kamery może dojść do poważnych uszkodzeń. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 11
12 UWAGA: Opakowanie kamery nie zawiera zawiasu statywu. Tył kamery 7. Przełącznik typu obiektywu Należy go prawidłowo ustawić w zależności od typu zastosowanego obiektywu. 8. Gniazdo sygnału video Wyjście sygnału video przyłączane do wejścia wizyjnego monitora. 9. Złącze zasilania Służy do przyłączania zasilania do kamery. 10. Klawisze ustawiające Klawisz SETUP: Wykorzystywany do wyświetlania menu. Używa się go również do potwierdzania zmiany ustawień wybranych funkcji kamery. Klawisze UP i DOWN (góra i dół): Wykorzystywane są do wybierania elementów menu przez przemieszczanie kursora w górę i w dół na ekranie. Klawisze LEFT i RIGHT (lewy i prawy): Wykorzystywane są do zmiany wartości elementów menu przez przemieszczanie kursora w lewo i w prawo na ekranie. 11. Dioda POWER Dioda zapala się gdy źródło zasilania zostało dołączone do kamery. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 12
13 Podłączenie kamery Obiektyw Obiektywy są sprzedawane oddzielnie. Możliwe jest wykorzystanie obiektywów z automatyczną przesłoną o montażu C i CS. UWAGI: Obiektyw należy utrzymywać w czystości. Jeśli soczewka obiektywu jest zabrudzona odciskami palców lub innymi zanieczyszczeniami jakość obrazu w warunkach słabego oświetlenia może być zła. Wykorzystanie obiektywu z automatyczną przesłoną 1. Zdjąć ok. 8mm zewnętrznej izolacji na końcu przewodu obiektywu. 2. Zdjąć ok. 2mm wewnętrznej izolacji na końcach przewodów. 3. Zdjąć pokrywkę wtyczki sterownia przesłoną dostarczonej wraz z kamerą i przylutować przewody do wtyczki jak to pokazano na rysunku poniżej. Nr pinu Obiektyw DC VIDEO 1 Damping czerwony (zasilanie) 2 Damping+ nie podłączony 3 Drive+ biały (sygnał Video) 4 Drive- czarny (GND) Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 13
14 4. Zdjąć przykrywkę zabezpieczającą i przymocować obiektyw do kamery przez przykręcenie obiektywu zgodnie z kierunkiem ruchu zegara. 5. Przyłączyć wtyczkę obiektywu do gniazda sterowania przesłoną z prawej strony kamery. 6. Ustawić przełącznik DC/VIDEO z tyłu kamery zgodnie z typem zastosowanego obiektywu. Instalacja obiektywu o montażu C Po usunięciu pokrywki zabezpieczającej zamocować obiektyw przez przykręcenie do kamery w kierunku zgodnym z kierunkiem zegara. Instalacja obiektywu o montażu CS 1. Zdejmij pokrywkę obiektywu i adaptor montażu C. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 14
15 2. Zamocuj obiektyw CS przykręcając go do kamery w kierunku zgodnym z ruchem zegara. UWAGI: Należy stosować obiektywy o wymiarach podanych poniżej. W przeciwnym przypadku obiektyw może uszkodzić kamerę lub kamera może nie pracować prawidłowo. Ciężki obiektyw może zakłócić równowagę kamery i doprowadzić do jej zniszczenia. Nie wolno stosować obiektywów o masie większej niż 450g. Zalecane jest ustawienie ALC w trybie Av (na obiektywie Video). Tryb Pk może spowodować pojawienie się niestabilności obrazu. Połączenie kamery z monitorem Połącz gniazdo wyjściowe VIDEO kamery położone z tyłu kamery z wejściem VIDEO monitora. Przy wykonywaniu połączenia należy skorzystać z instrukcji monitora. Połączenia należy wykonywać tylko przy urządzeniach z wyłączonym zasilaniem. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 15
16 Ustaw przełączniki 75Ω/Hi-Z jak pokazano na rysunku poniżej jeśli w połączeniu występuje urządzenie pośrednie. Podłączenie zasilania Każdy model z serii SDC-313 ma inne wymagania odnoście zasilania. Sprawdź typ kamery i wymagania przed podłączeniem zasilania do kamery. Dla kamer SDC-313ANA i SDC-313APA należy stosować zasilacz AC 24V/300mA. Dla kamer SDC-313AND i SDC-313APD należy stosować zasilacz DC 12V/500mA. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 16
17 Rezystancja przewodu miedzianego w temperaturze 20 ºC: Przekrój przewodu Rezystancja (Ω/m) Spadek napięcia (V/m) #24 (0.22mm 2 ) #22 (0.33mm 2 ) #20 (0.52mm 2 ) #18 (0.83mm 2 ) Kamera może działać nieprawidłowo jeśli spadek napięcia na długości przewodu zasilającego jest znaczny. Napięcie zasilające dla poprawnej pracy kamery: 12VDC ±10% Spadki napięć podane w tabeli powyżej mogą się różnić w zależności od typu kabla zasilającego i producenta. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 17
18 Praca z kamerą Menu LENS (Obiektyw) SHUTTER (Migawka) WHITE BALANCE (Korekcja bieli) BACKLIGHT (Kompensacja światła tylnego) AGC (Automatyczna kontrola wzmocnienia) SSNR (Samsung super noise reduction) SENS-UP (Słabe oświetlenie) SPECIAL (Ustawienia specjalne) EXIT (Wyjście) Pozycje menu ekranowego MANUAL DC/VIDEO ESC MANUAL FLK ATW AWC MANUAL OFF LOW MIDDLE HIGH OFF LOW MIDDLE HIGH OFF LOW MIDDLE HIGH OFF AUTO CAMERA ID COLOR SYNC MOTION DET PRIVACY MIRROR SHARPNESS RESET RETURN Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 18
19 Ustawienia Ustawienia kamery wykonuje się za pomocą pięciu przycisków umieszczonych z tyłu kamery. 1. Proszę wcisnąć klawisz SETUP. Teraz można dokonywać zmian w ustawieniach kamery. Menu zostało wyświetlone na ekranie. 2. Proszę wybrać funkcję za pomocą przycisków UP i DOWN. Strzałka może być przemieszczana w górę lub w dół przez użycie klawiszy UP i DOWN. Należy ją skierować na pozycję w której chcesz dokonać zmian. 3. Proszę naciskając przyciski LEFT/RIGHT zmienić ustawienia. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 19
20 Gdy naciskane są klawisze LEFT lub RIGHT dostępne tryby pracy są kolejno wyświetlane na ekranie. Należy naciskać te klawisze tak długo, aż nie pojawi się nazwa trybu jaki chcesz ustawić. 4. Proszę wybrać EXIT i nacisnąć klawisz SETUP by zakończyć pracę z menu. UWAGI: Jeśli przy danej pozycji w menu (wraz z określonym ustawieniem) widnieje oznacza że pod tą pozycja kryje się podmenu do którego można wejść za pomocą klawisza SETUP. Jeśli przy danej pozycji w menu widnieje wówczas nie ma dostępnych ustawień dla tej pozycji menu. LENS (Obiektyw) Ta funkcja jest wykorzystywana do doboru jasności ekranu. 1. Jeśli menu jest wyświetlone na ekranie proszę ustawić strzałkę (kursor) na pozycji 'LENS' za pomocą klawiszy UP i DOWN. 2. Wybierz wykorzystywany typ obiektywu naciskając klawisze LEFT i RIGHT. DC/VIDEO: Obiektywy z automatyczną przesłoną. UWAGI: Jeśli używany jest obiektyw z automatyczną przesłoną przełącznik wyboru obiektywu musi być ustawiony stosownie (w pozycji DC lub VIDEO) do zamontowanego obiektywu. W trybie DC jasność ekranu może być regulowana w zakresie Optymalny poziom jasności dla użytkownika może być osiągnięty przez indywidualną korekcję Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 20
21 MANUAL: Obiektyw ustawiany ręcznie. 3. Naciśnij klawisz SETUP jeśli chcesz powrócić do poprzedniego menu. SHUTTER (Migawka) Sposób sterownia migawką może być ręczny lub automatyczny. 1. Gdy na ekranie widoczne jest menu ustaw kursor na pozycji SHUTTER za pomocą klawisza DOWN. 2. Wybierz tryb pracy migawki przyciskając klawisze LEFT/RIGHT. FLK: Proszę wybrać tryb FLK gdy na ekranie widoczne jest migotanie spowodowane brakiem równowagi pomiędzy częstotliwością kamery, a natężeniem oświetlenia. Modele NTSC: 1/100, modele PAL: 1/120. ESC: Automatyczna kontrola pracy migawki. Gd ten tryb jest włączony prędkość pracy migawki jest ustalana automatycznie w zależności od jasności ekranu. MANUAL: Prędkość migawki dobierana jest przez użytkownika. 3. Wybierz MANUAL jeśli chcesz wybrać prędkość migawki ręcznie. Możesz wybierać prędkość w zakresie 1/60 s 1/ dla modeli kamer w systemie NTSC, oraz 1/50 s 1/ dla modeli PAL. 4. Naciśnij klawisz SETUP na koniec wprowadzania ustawień. UWAGI: Jeśli wybierzesz obiektyw DC lub Video prędkość migawki jest ustalona na 1/60. Jeśli używasz wewnętrznego systemu synchronizującego i migawka jest w ustawieniu ESC i kamera skierowana jest na jasne światło jarzeniowe obraz na ekranie może być niestabilny. Miejsce montażu kamery należy zatem wybrać rozważnie. Jeśli wybrane jest ustawienie MANUAL funkcja SENS-UP nie działa. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 21
22 WHITE BALANCE (korekcja bieli) Kolory na ekranie mogą być korygowane za pomocą funkcji WHITE BALANCE. 1. Ustaw kursor na pozycji WHITE BAL w menu ekranowym za pomocą klawiszy UP i DOWN. 2. Wybierz tryb pracy za pomocą klawiszy LEFT i RIGHT. Wyboru dokonuje się pomiędzy jednym z trzech trybów: ATW (Auto Tracking White Balance): Ten tryb jest używany gdy temperatura koloru zawiera się w przedziale 1800 ºK ºK (światło jarzeniowe, światło lamp sodowych). AWC (Auto White Color Balance): Naciśnij teraz klawisz SETUP gdy kamera obserwuje kartkę białego papieru by uzyskać optymalne wyniki pod danym oświetleniem. Jeśli warunki oświetlenia zmienią się regulację należy wykonać ponownie. MANUAL: Ręczna kontrola nad kolorami. Najpierw należy wypróbować ustawienia ATW i AWC. Zmień ustawienie na 'MANUAL', a następnie wciśnij klawisz SETUP. Możliwa jest teraz korekcja zawartości czerwonego i niebieskiego na wybranym uprzednio obiekcie. UWAGI: W następujących warunkach funkcja WHITE BALANCE może nie działać poprawnie. Należy wówczas wybrać tryb AWC. 1. Gdy otoczenie obiektu ma bardzo wysoką temperaturę koloru (np.: jasne niebo i zachód słońca). 2. Gdy otoczenie obiektu jest ciemne. 3. Gdy kamera bezpośrednio obserwuje światło fluorescencyjne lub pracuje w miejscu gdzie warunki oświetleniowe zmieniają się znacząco. Wówczas korekcja bieli może być niestabilna. BACKLIGHT (Kompensacja światła tylnego) Jeśli obecne jest silne światło za obiektem, wyraźne obrazy tła oraz obiektu mogą być uzyskane za pomocą funkcji kompensacji światła tylnego BACKLIGHT. 1. Ustaw kursor na pozycji BACKLIGHT w menu za pomocą klawiszy UP i DOWN. 2. Wybierz tryb pracy za pomocą klawiszy LEFT/RIGHT. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 22
23 HIGH/MIDDLE/LOW: możliwy jest wybór stopnia kompensacji. OFF: funkcja kompensacji nieaktywna. AGC (Automatyczna regulacja wzmocnienia) 1. Ustaw kursor na pozycji AGC za pomocą klawiszy UP i DOWN. 2. Wybierz tryb pracy za pomocą klawiszy LEFT i RIGHT. Gdy poziom wzmocnienia jest zwiększany jasność ekranu wzrasta, podobnie jak poziom szumów. HIGH: wzmocnienie zmienia się w zakresie 6 34 db. MIDDLE: wzmocnienie zmienia się w zakresie 6 30 db. LOW: wzmocnienie zmienia się w zakresie 6 18 db. OFF: wzmocnienie jest ustalone na 6 db. 3. Wciśnij klawisz SETUP. Możesz wyregulować jasność obrazu (BRIGHTNESS) w zakresie Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 23
24 4. Wciśnij klawisz SETUP gdy zakończyłeś regulację. SSNR (SAMSUNG SUPER NOISE REDUCTION) Szum tła w warunkach słabego oświetlenia zostaje zmniejszony automatycznie wraz ze zmianą poziomu wzmocnienia. 1. Ustaw kursor na pozycji SSNR w menu za pomocą klawiszy UP i DOWN. 2. Wybierz tryb pracy za pomocą klawiszy LEFT i RIGHT. OFF: brak redukcji szumu. LOW: mała redukcja szumu niemal bez odbić na obrazie, MIDDLE: średnia redukcja szumu z obrazami bez dużych odbić na ekranie, HIGH: poziom szumów jest bardzo zredukowany, jednak znacznie zwiększają się odbicia na ekranie. UWAGA: Jeśli AGC jest w pozycji OFF (wyłączone) wówczas SSNR nie funkcjonuje. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 24
25 SENS-UP (Słabe oświetlenie) Funkcja SENS-UP pozwala utrzymywać jasny, wyraźny obraz przez automatyczne wykrywanie zmiany oświetlenia w słabych warunkach oświetleniowych. 1. Ustaw kursor na pozycji SENS-UP wykorzystując klawisze UP i DOWN. 2. Wybierz tryb pracy za pomocą klawiszy LEFT i RIGHT. AUTO: funkcja automatycznego wykrywania zmian oświetlenia. OFF: funkcja wyłączona. UWAGA: Jeśli SHUTTER jest ustawione w tryb ręczny funkcja SENS-UP nie funkcjonuje. 3. Naciśnij klawisz SETUP gdy ustawianie zostało zakończone. UWAGI: Maksymalny poziom zwiększenia czułości może zostać ustawiony poprzez naciśnięcie klawisza SETUP przy ustawieniu AUTO (x2...x128). Ze zwiększaniem czułości obraz staje się jaśniejszy, ale poruszające się obiekty stają się bardziej rozmazane. Jeśli czułość wzrasta w trakcie działania funkcji SENS-UP może to powodować pojawianie się szumu i plam na ekranie. Jest to normalne zjawisko. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 25
26 SPECIAL (Specjalne) 1. Ustaw kursor na pozycji SPECIAL za pomocą klawiszy UP i DOWN. 2. Wciśnij klawisz SETUP i wybierz funkcję, którą chcesz zmienić za pomocą klawiszy UP i DOWN. CAMERA ID: Jeśli wprowadzono ID kamery zostanie ono wyświetlone na ekranie. 1) Ustaw kursor na pozycji CAMERA ID za pomocą klawiszy UP i DOWN. 2) Wybierz ustawienie ON za pomocą klawiszy LEFT i RIGHT. UWAGI: Jeśli CAMERA ID jest w pozycji OFF nazwa nie pokaże się ekranie. 3) Naciśnij klawisz SETUP. 4) Możesz teraz wpisać do 15 znaków jako nazwę kamery: Ustaw kursor na pozycji pod którą chcesz wpisać literę za pomocą klawiszy UP i DOWN. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 26
27 Wybierz literę lub cyfrę za pomocą klawiszy UP, DOWN, LEFT i RIGHT. Potwierdź wpisanie litery za pomocą klawisza SETUP. Gdy litera została zatwierdzona kursor przesunie się na następną pozycję. Powtarzaj powyższe punkty aż nie wprowadzisz wszystkich liter. UWAGA: Jeśli wyprowadziłeś niewłaściwą nazwę... Jeśli wciśniesz klawisz SETUP po ustawieniu się na pozycji 'CLR' wszystkie litery zostaną skasowane. Jeśli chcesz poprawić określoną literę przenieś kursor na wybraną strzałkę w lewym dolnym rogu ekranu i wciśnij SETUP. Ustaw kursor na pozycji, którą chcesz poprawić, przenieś kursor na literę, którą chcesz wprowadzić na tą pozycję i naciśnij klawisz SETUP. 5) Gdy nazwa kamery została wprowadzona wybierz pozycję jej wyświetlania. Ustaw kursor na pozycji POS i wciśnij klawisz SETUP. Nazwa kamery pokaże się w lewym górnym rogu. Wybierz pozycję wyświetlania za pomocą klawiszy kierunkowych (UP, DOWN, LEFT, RIGHT) i naciśnij klawisz SETUP. 6) Wybierz pozycję END i naciśnij klawisz SETUP, gdy ustawianie nazwy kamery zostało zakończone. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 27
28 SYNC (Synchronizacja): Dostępne są dwa tryby synchronizacji pracy kamery: wewnętrzny i zewnętrzny z linią zasilającą. Synchronizacja zewnętrzna pozwala na synchronizację obrazów z wielu kamer bez użycia dodatkowego sygnału generatora. Synchronizacja ta może być wykorzystana tylko przy zasilaniu napięciem przemiennym 60 Hz (modele NTSC), oraz 50 Hz (modele PAL). LL - synchronizacja zewnętrzna, INT synchronizacja wewnętrzna. Jeśli wybierzesz tryb LL należy skorygować fazę. Należy wcisnąć klawisz SETUP i wykonać regulację w zakresie 0 do 359 stopni. UWAGI: Jeśli częstotliwość zasilania wynosi 50 Hz nie można używać synchronizacji LL w kamerach modeli NTSC. Jeśli częstotliwość zasilania wynosi 60 Hz nie można używać synchronizacji LL w kamerach modeli PAL. Tryb INT zostaje ustalony przy zasilaniu napięciem stałym 12V. MOTION DETECTION (Detekcja ruchu) Kamera posiada umiejętność obserwacji ruchu obiektów w czterech wybranych strefach na ekranie i umieszczania na ekranie tekstu MOTION DETECTED gdy ruch zostanie wykryty co poprawia efektywność nadzoru. Kamera wykrywa ruch na podstawie zmian zarysów, jasności i koloru obiektów. wciśnij klawisz SETUP: OFF: tryb detekcji ruchu wyłączony, ON: tryb detekcji ruchu włączony. wybierz jeden z czterech obszarów obserwacji w AREA SEL. włącz daną strefę ustawiając AREA STATE na ON. dobierz wielkość strefy za pomocą klawiszy UP, DOWN, LEFT i DOWN. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 28
29 wciśnij klawisz SETUP by zakończyć ustawienia. UWAGA: Kamera nie posiada sygnału wyjściowego detekcji ruchu. Wyświetla na ekranie jedynie tekst. PRIVACY (Prywatność): Funkcja ta ukrywa na ekranie obszary które mają nie pojawić się na ekranie. OFF: funkcja nieaktywna. ON: funkcja aktywna. Wciśnij klawisz SETUP. Wybierz jeden z czterech obszarów, które mają się nie pojawić na ekranie ustawienie AREA SEL. Włącz wybrany obszar ustawiając ON w AREA STATE. Wybierz rozmiar obszaru ukrytego za pomocą klawiszy UP, DOWN, LEFT i RIGHT. MIRROR (odbicie lustrzane): ON: Włącza odbicie obrazu względem pionowej osi symetrii. OFF: Normalna praca kamery. SHARPNESS (ostrość): Krawędzie obiektów na ekranie stają się wyraźniejsze, gdy poziom ostrości wzrasta. Jeśli poziom ten będzie za duży wówczas obraz może stać się bardziej zaszumiony. wciśnij klawisz SETUP, Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 29
30 dokonaj regulacji w zakresie 0 do 31. RESET Powrót kamery do ustawień fabrycznych wprowadzony w procesie produkcji. RETURN Powrót do menu głównego. EXIT Zachowuje wszystkie ustawienia menu i je zamyka. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 30
31 Usuwanie problemów Jeśli podczas pracy i obsługi kamery pojawił się problem należy sprawdzić poniższą tabelę. Jeśli wskazówki nie umożliwiają usunięcia problemu należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem technicznym. Problem Rozwiązania Nic nie pojawia się na ekranie. Sprawdź podłączenie zasilania i połączenie kabla wizyjnego z monitorem. Sprawdź czy przełącznik DC/VIDEO z tyłu kamery jest w położeniu odpowiadającemu zamontowanemu obiektywowi. Sprawdź jasność obrazu w ustawieniach przesłony (BRIGHTNESS). Obraz jest niewyraźny. Sprawdź czy soczewka obiektywu nie jest zanieczyszczona, wyczyść miękką, czystą szmatką. Dobierz właściwy poziom kontrastu monitora. Upewnij się że kamera nie jest skierowana w stronę ostrego światła. Jeśli to konieczne zmień ustawienie kamery. Wyreguluj ponownie ostrość kamery za pomocą dźwigni. Obraz na ekranie jest ciemny. Dobierz właściwy poziom kontrastu monitora. Jeśli w torze sygnałowym występuje urządzenie pośrednie ustaw poprawnie przełącznik 75Ω/Hi-Z i zadbaj o właściwą terminację toru. Sprawdź typ używanego obiektywu i w przypadku obiektywu z automatyczną przesłona dobierz poziom jasności. Kamera nie pracuje poprawnie a jej obudowa jest gorąca. Sprawdź czy zasilanie kamery ma właściwe parametry. Detekcja ruchu nie działa. Sprawdź czy MOTION DETECTION jest włączone (ON). Sprawdź poziom czułości MD LEVEL. Sprawdź ustawienia stref wykrywania ruchu MD AREA. Kolory na obrazie nie są prawidłowe. Sprawdź poprawność ustawień w funkcji White Balance. Obraz na ekranie miga. Czy kamera nie jest skierowana wprost na słońce lub światło jarzeniowe? Sprawdź czy używasz obiektywu z automatyczną przesłoną. Sprawdź podłączenie przewodu obiektywu. Nie można wybrać trybu LL Czy zasilasz kamerę napięciem stałym? Zasil ją ze źródła napięcia przemiennego. Obraz jest niestabilny Sprawdź czy częstotliwość zasilania jest właściwa: Częstotliwość zasilania modeli NTSC w trybie LL Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 31
32 wynosi 60 Hz. Częstotliwość zasilania modeli PAL w trybie LL wynosi 50 Hz. Funkcja SENS-UP nie działa Sprawdź czy migawka SHUTTER jest w trybie MANUAL. Sprawdź czy AGC jest wyłączone (OFF). Sprawdź ograniczenie ustawione w trybie SENS-UP AUTO. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 32
33 Dane techniczne C C D S Y N C. P A R A M E T R Y E L E K T R Y C Z N E Parametr SDC-313ANA SDC-313AND SDC-313APA SDC-313APD Zasilanie AC 24V, 60 Hz DC 12V AC 24V, 50 Hz DC 12V Ilość elementów 811(H) x 508(V) 795(H) x 596(V) obrazu Efektywna ilość elementów obrazu 768(H) x 494(V) 752(H) x 582(V) Rozmiar 1/3 Super HAD CCD Zbieranie sygnału 2:1 przeplot wizji Synchronizacja INT/LL (z INT INT/LL (z INT korekcją korekcją 0 359º) 0 359º) Częstotliwość Pozioma: 15,734 khz, Pionowa: Pozioma: 15,625 khz, Pionowa: 59,94 Hz 50 Hz Rozdzielczość 530 linii TV (Min.) Wyjście video 1.0 Vpp / 75 Ω 1.0 Vpp / 75 Ω Stosunek S/N (dla 50 db (przy wyłączonym AGC) sygnału Y) Minimalne 0.3 Lx F1.2 oświetlenie 0.3 Lx/F1.2, 0,002 Lx/F1.2 (Sens-Up x128) COLOR (Dzień / Ciągły/Automatyczny(Dzień kolor, Noc czarno-biały) Noc) Kontrola OFF/LOW/MIDDLE/HIGH wzmocnienia Korekcja bieli ATW / AWC / MANUAL ( K) Elektroniczna migawka AUTO/MANUAL (1/60 s - 1/ s) AUTO/MANUAL (1/50 s 1/120000s) Sens-Up Wyłączona / AUTO (zakres ograniczenia x2 x128) O.S.D Detekcja ruchu SSNR MIRROR Funkcja prywatności Sharpness (ostrość) Typ obiektywu Montaż obiektywu Wymiary Wbudowane Włączona/Wyłączona (4 programowalne strefy) Mała, Średnia, Wysoka, Wyłączona (wybieralna) OFF/ON (odwrócenie obrazu względem osi pionowej) Włączona / Wyłączona (4 programowalne strefy) Włączona / Wyłączona (wybór poziomu ostrości) DC/VIDEO C/CS 58 (szerokość) x 52 (wysokość) x 121 (długość) mm Temperatura otoczenia -10 º C +50 ºC (wilgotność względna 30% do 80%) Waga 340g 310g 340g 310g Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 33
34 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Centrala Oddział ul. Chmielewskiego 22a ul. Odrowąża Szczecin Warszawa tel tel info@ultrak.pl biuro.warszawa@ultrak.pl , Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dołożono wszelkich starań, by informacje zawarte w niniejszej publikacji były poprawne i aktualne w czasie jej edycji. Nasze produkty podlegają stałemu udoskonalaniu, dlatego też zastrzegamy sobie prawo wprowadzania modyfikacji parametrów i funkcji bez uprzedniego powiadamiania. Wszelkie ewentualne zmiany zostaną uwzględnione w nowych wydaniach niniejszej publikacji. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, wrzesień 2006 Strona 34
IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI
Przed zainstalowaniem kamery proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją. IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI Właściwości SONY 1/3 Super HAD Kolor
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika. Kolorowa Kamera DSP Sony O.S.D. (Menu Ekranowe) VTV 229 DNR
Instrukcja użytkownika Kolorowa Kamera DSP Sony O.S.D. (Menu Ekranowe) VTV 229 DNR 1 UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDDEM, NIE OTWIERAJ OBUDOWY (LUB TYŁU),
Bardziej szczegółowoKamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed instalacją i użyciem kamery proszę dokładnie przeczytać tą instrukcję. Proszę zachować ją dla późniejszego wykorzystania. U W A G
Bardziej szczegółowoKamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii
Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii ZC-b8000 (ZC-bt8039PbA, ZC-bnt8039PBA, Zc-bnx8039pba ) INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamery bulletowe, zewnętrzne z serii ZC-B8000 wyposażone są w przetwornik Sony
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP 1. Podłączenie kamery Z kamery zostały wyprowadzone trzy przewody: 1) Port RS-485: fioletowy (czerwony): RS485 + szary (czarny): RS485-2) Sygnał video
Bardziej szczegółowoKAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI
1 KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Instrukcja obsługi MODEL: WK-Z1213T Copyrights Simtec System 2008, All Rights Reserved. Simtec System WSKAZÓWKI OGÓLNE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 2 Jak obchodzić się
Bardziej szczegółowoLTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps
Zewnętrzna kamera dzień/noc z oświetlaczem IR LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera zewnętrzna LTB-IR3.6PS / LTB-IR49PS wyposażona jest w przetwornik Sony typu Super HAD CCD o rozdzielczości
Bardziej szczegółowoKAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI
1 KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Instrukcja obsługi MODEL: K2 SP828 12V WSKAZÓWKI OGÓLNE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 2 Jak obchodzić się z kamerą - Należy unikać wstrząsów, uderzeń, itp. Kamera może
Bardziej szczegółowoKamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii
Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii ZC-bW8000 (ZC-bWnt8039PbA, ZC-bwnx8039PbA) INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamery bulletowe, zewnętrzne z serii ZC-BW8000 wyposażone są w przetwornik Pixim Seawoolf o
Bardziej szczegółowoKAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 2 Kamera B2310PVF, B2810PVF Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r
Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r 1. Aby włączyć menu OSD należy najpierw kliknąć na obraz z kamery na ekranie rejestratora, a następnie wybrać ikonkę kontrola PTZ (ikonka przypominająca dzwonek).
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E
12 Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E UWAGA PAMIĘTAJ O OCHRONIE PRZECIWPRZEPIĘCIOWEJ Kamery CCTV jako elementy w znacznym stopniu narażony na uszkodzenia spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi lub/i
Bardziej szczegółowoModel: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania
Model: LV-AL2M2HPDWH Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 25m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E
Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamer 4 w P
Instrukcja Obsługi Kamer 4 w 1 1080P Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji
Bardziej szczegółowoModel: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania
Model: LV-N4400IR60TV Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw regulowany 2,8-12 mm Zasięg IR 60m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!!
Bardziej szczegółowoModel: XD24V9 DC 12V. Kopułowa kamera kolorowa z obiektywem AI o zmiennej ogniskowej INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kopułowa kamera kolorowa z obiektywem AI o zmiennej ogniskowej Model: XD24V9 DC 12V Przed użyciem proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i mieć ją zawsze pod ręką. WYDANIE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Bardziej szczegółowoModel: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania
Model: LV-AL20MT Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 20m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W przypadku
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA
INSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA Strona 1/20 SPIS TREŚCI: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...03 INSTALACJA...04 Ogólne sterowanie i klawisze funkcji...05 Główne cechy...06 Dane techniczne i ustawienia domyślne...07
Bardziej szczegółowoABX-204/206/208/212. Wielowiązkowe, listwowe bariery podczerwieni. Instrukcja obsługi
Wielowiązkowe, listwowe bariery podczerwieni Wersja dokumentu 1.0 Data wydania Osoba odpowiedzialna Dawid Adamczyk Telefon +48 91 485 40 60 e-mail dawid.adamczyk@adi-ultrak.pl Ultrak Security Systems Sp.
Bardziej szczegółowoKamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania
Kamera endoskopowa SC-610 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowego działania kamery prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w instrukcji i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA IN-901 N Janex Int. 2010 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZENSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz równobocznego trójkąta ostrzega użytkownika
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
Bardziej szczegółowoMenu kamery analogowej
Menu kamery analogowej DINION 4000 AN pl Skrócona instrukcja obsługi Menu kamery analogowej Menu ustawień pl 3 1 Menu ustawień Nacisnąć środkowy przycisk na panelu sterowania, aby przejść do menu USTAWIENIA.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ATVD/B IRC13/40AUVD/M IRC13/40AUVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY Sunell IRC13/40ATVD/B IRC13/40AUVD/M IRC13/40AUVD OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pracy z urządzeniami i instalacjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870
INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870 Przed montażem i uruchomieniem kamery prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi. Umożliwi to bezpieczną instalację i pozwoli na optymalne wykorzystanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY IN-910VIR30N+ IN-910VDN IN-910PHN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem
Bardziej szczegółowoProfesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. AT-VI 600 E (4-9mm) (2.8-11mm) Sony Effio
Instrukcja Obsługi AT-VI 600 E (4-9mm) (2.8-11mm) Sony Effio Dziękujemy za zakup naszych produktów. Przed przystąpieniem użytkowania kamery przeczytaj uważnie instrukcję. Środki ostrożności i bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoCZUJKA M12. Czujka do systemu alarmowania o pożarze. Instrukcja obsługi
CZUJKA M12 Czujka do systemu alarmowania o pożarze PROSIMY PRZECZYTAĆ! Szanowni Państwo, Na I stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi widoczne są dane osoby odpowiedzialnej za ten dokument oraz za
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ZMDN
INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY Sunell IRC13/40ZMDN OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pracy z urządzeniami i instalacjami elektrycznymi oraz wiedzę
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamer HD-CVI 1080P
Instrukcja Obsługi Kamer HD-CVI 1080P Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz równobocznego trójkąta ostrzega użytkownika urządzenia, że
Bardziej szczegółowoKamera DVS-540IR-V. Specyfikacja techniczna
Kamera DVS-540IR-V Cena: 335,00 zł przetwornik: 1/3" CCD SONY Super HAD rozdzielczość: 540 TVL czułość: 0 Lux (IR LED ON) obiektyw regulowany: 4-9 mm ilość diod: 36 diod/5 mm zasięg promiennika: 30 m klasa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7 Model CA700BT Żeby w pełni wykorzystać funkcje monitora oraz cieszyć się jego długą i bezawaryjną pracą, prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją przed dokonaniem montażu.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI KAMER
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-901SN IN-901SW IN-901BIR30N IN-901BIR50N IN-901DN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie:
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamery GC-T170IR25
Instrukcja Obsługi Kamery GC-T170IR25 Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamery BCS-DM171IR20
Instrukcja Obsługi Kamery BCS-DM171IR20 Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji
Bardziej szczegółowoVCVR-1622H39 INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA KOLOROWA Z FUNKCJĄ COLOR CUT
INSTRUKCJA OBSŁUGI VCVR-1622H39 KAMERA KOLOROWA Z FUNKCJĄ COLOR CUT Dane zawarte w instrukcji Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia proszę uważnie zapoznać się z danymi zawartymi w instrukcji. Instrukcję
Bardziej szczegółowoVKC-1354. Funkcje/w³aœciwoœci. Specyfikacje. Numer artyku³u: 92104. 1/3" kamera dzieñ/noc, DNR, DSS, oprawa CS, 540 TV L, 230 V AC
VKC-1354 Numer artyku³u: 92104 1/3" kamera dzieñ/noc, DNR, DSS, oprawa CS, 540 TV L, 230 V AC * Przy zakupie kamera nie jest wyposa ona w obiektyw Funkcje/w³aœciwoœci Przetwornik 1/3" Super HAD Colour/B&W
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamery GC-T160IR25
Instrukcja Obsługi Kamery GC-T160IR25 Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi NVC-105B / NVC-155B NVC-130BH / NVC-180BH
instrukcja obsługi NVC-105B / NVC-155B NVC-130BH / NVC-180BH 1. OSTRZEŻENIA I WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Aby uniknąć problemów w instalacji i obsłudze należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, postępować
Bardziej szczegółowoKAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 09 listopad 2014
Model : - AWB, AGC, BLC, DZ OSD Effio-P Double Scan, 0,1Lux (kolor), Producent : CNB Kamera KAM-BFF-41F 700TVL TDN DSS 3D-DNR WDR Eclipsa AWB, AGC, BLC, DZ OSD Effio-P Double Scan, 0,1Lux (kolor), Kamera
Bardziej szczegółowoMiniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.
Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na
Bardziej szczegółowoIN-923IRNPlus KAMERA DZIEŃ/NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU INSTRUKCJA INSTALACJI
IN-923IRNPlus KAMERA DZIEŃ/NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU INSTRUKCJA INSTALACJI Przed zainstalowaniem kamery proszę zapoznać się z niniejszą
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2
Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Poniższe podpunkty dotyczą kamer i8-41/51/61/81/88m2 Opis menu dla i8-15m2(b) i i8-97m2 jest w dalszej części instrukcji. 1. Aby włączyć menu OSD należy
Bardziej szczegółowoIN-821NPlus KAMERA KOLOR Z FUNKCJĄ DZIEŃ / NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU
IN-821NPlus KAMERA KOLOR Z FUNKCJĄ DZIEŃ / NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU INSTRUKCJA INSTALACJI Przed zainstalowaniem kamery proszę zapoznać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUG. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania:
KAMERA XCM-21/25VF Strona 2 INSTRUKCJA OBSŁUG kamera XCM-21/25VF Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania: Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku otwierania kamery
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
Bardziej szczegółowoInstrukcja konfiguracji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P
Instrukcja konfiguracji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P P/N 1073184-PL REV A ISS 22MAR17 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Informacje kontaktowe Pomoc techniczna 2017 United Technologies
Bardziej szczegółowoT201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. Kamery stacjonarne. Kamery stacjonarne WDR. Kamery IR. Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne. Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne.
SPIS TREŚCI Kamery stacjonarne Kamery stacjonarne WDR Kamery IR Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne Klawiatury Krosownice wizyjne Obiektywy Rejestratory KAMERY STACJONARNE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi menu ekranowego w kamerach VOCC965 VOCC3650H VODN3650H VJCC3660H VODN201 VODN202 VODN205 VODN966IR VODN967IR - 1 -
Instrukcja obsługi menu ekranowego w kamerach VOCC965 VOCC3650H VODN3650H VJCC3660H VODN201 VODN202 VODN205 VODN966IR VODN967IR - 1 - Spis treści 1) Wstęp 2) LENS 3) SHUTTER 4) WHITE BALANCE 5) BACKLIGHT
Bardziej szczegółowoKAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 13 listopad 2014
> Model : - Producent : CNB Kamera zewnętrzna 3,8-9,5mm Kam-WCM-21VF Kamera WCM-21VF to zewnętrzna kamera kompaktowa o bardzo wysokiej czułości i wysokiej rozdzielczości 600 TVL / 650 TVL BW, wyróżniająca
Bardziej szczegółowoKamera HD-SDI, 2.1 Mp, FULL HD 1920x1080p, GEMINI-020B
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Kamera HD-SDI, 2.1 Mp, FULL HD 1920x1080p, GEMINI-020B Produkt z kategorii: Kamery
Bardziej szczegółowoT2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoT2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PK30-2M02812W-MOTO Kamera ALL in ONE (4 standardy video w 1)
INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PK30-2M02812W-MOTO Kamera ALL in ONE (4 standardy video w 1) Bezpieczeństwo: 1. Przed użyciem sprzętu należy przeczytać uważnie poniższą instrukcję i stosować się do jej zapisów
Bardziej szczegółowoInstrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI
Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI TVB-2402/TVB-4402 TVD-2402/TVD-4402 P/N 1072941-PL REV A ISS 10MAR15 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Informacje kontaktowe Pomoc
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamery BCS-T670TDNIR3
Instrukcja Obsługi Kamery BCS-T670TDNIR3 Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie
Bardziej szczegółowohurtowniakamer.com.pl
Kamera Sunell SN-FXP59/21UIR Cena : 382,00 zł (netto) 469,86 zł (brutto) Producent : Sunell Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : brak w magazynie Średnia ocena : brak recenzji Utworzono 27-09-2016 Kamera
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi kamery obrotowej. model 15-CD53W-S23
Instrukcja obsługi kamery obrotowej model 15-CD53W-S23 I. Niezbędne środki ostroŝności 1. Prosimy o zapoznania się z niniejszą instrukcją przed uruchomieniem i instalacją kamery. 2. Kamera moŝe być zasilana
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoModel: XC400 / XC402 AC/CA V ~ 50Hz (model XC400) AC/CA 24V ~50Hz (model XC402) DC 12V (model XC402) Kamera dzień-noc 540 linii TV
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera dzień-noc 540 linii TV Model: XC400 / XC402 AC/CA 100-240V ~ 50Hz (model XC400) AC/CA 24V ~50Hz (model XC402) DC 12V (model XC402) Przed użyciem proszę dokładnie przeczytać niniejszą
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kopułowa kamera kolorowa wysokiej rozdzielczości z obiektywem o stałej ogniskowej. Model: XD236 DC 12V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kopułowa kamera kolorowa wysokiej rozdzielczości z obiektywem o stałej ogniskowej Model: XD236 DC 12V Przed użyciem proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i mieć ją zawsze
Bardziej szczegółowoSTX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Bardziej szczegółowoPIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Bardziej szczegółowoKamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Kamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33 Produkt z
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Kamer AHD 720p
Instrukcja Obsługi Kamer AHD 720p 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji kamery 5 3.1.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Bardziej szczegółowoOP-VM7 Wideomonitor. Instrukcja instalacji i użytkowania Rev ELFON
OP-VM7 Wideomonitor Instrukcja instalacji i użytkowania Rev 12 2015 ELFON 2 Montaż urządzenia powinien być wykonany przez osobę posiadającą "świadectwo kwalifikacyjne SEP" oraz przygotowanie techniczne
Bardziej szczegółowoRSC-524PHPD Kamera kolorowa dzień-noc - profesjonalna
RSC-524PHPD Kamera kolorowa dzień-noc - profesjonalna Instrukcja Serwisowa ul.gen.j.sowińskiego 68, 70-236 Szczecin tel. +48 091 452 40 51 fax +48 091 452 40 52 wersja: 1.0 ostatnia edycja: Marzec 2009
Bardziej szczegółowoInstrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI
Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI TVB-2403/TVB-4403 TVB-2404/TVB-4404 TVD-2403/TVD-4403 TVD-2404/TVD-4404 P/N 1072940-PL REV A ISS 10MAR15 Copyright Znaki towarowe i patenty
Bardziej szczegółowoi-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika
i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika Najwyższej klasy monitor wirtualny - Personal Display System Gratulujemy dokonania znakomitego wyboru. Monitor wirtualny HMD SVGA jest wysokiej jakości przenośnym
Bardziej szczegółowoSkrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI
1 Skrócona Instrukcja Obsługi Kamer TurboHD - HD-TVI DS-2CE16C2T IR 56C5T IT.. D1T VFIR.. D5T VFIT.... T..... Dystrybucja: Volta Sp. z o.o. ul. Jutrzenki 94; Warszawa 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Montaż/Ustawienie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
Bardziej szczegółowoKAMERA kompaktowa kolorowa BOX U-CAM 650 - Kamery wewnętrzne
Sklep SW-ELECTRONIC Sławomir Wierzbiński ul. Płk. W. Wiecierzyńskiego 17, 64-100 Leszno tel: 655297733 sw-electronic.pl KAMERA kompaktowa kolorowa BOX U-CAM 650 - Kamery wewnętrzne Cena:379.00zł Cechy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z
Bardziej szczegółowokod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi AT-DP 600 AT-VI 550 AT-VI 600 AT-VI 600 ICR. (OSD - Opcja)
Instrukcja Obsługi AT-DP 600 AT-VI 550 AT-VI 600 AT-VI 600 ICR (OSD - Opcja) A L A R M - T E C H S YS T E M Y Z A B E Z P I E C Z E Ń Dziękujemy za zakup naszych produktów. Przed przystąpieniem użytkowania
Bardziej szczegółowoPrzed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem
Przed uruchomieniem Mocowanie monitora do podstawy. KROK1 KROK2 Demontaż monitora od postawy. KROK1 KROK2 Przed uruchomieniem Spis treści Spis treści...1 Polski...2 Uwaga...2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...2
Bardziej szczegółowoCyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Bardziej szczegółowoProjektor DLP Coolux X6
Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
Bardziej szczegółowoTylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.
Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera
Bardziej szczegółowoInstrukcje bezpieczeństwa
1 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Przeczytać uważnie całą instrukcję. 2. Zachować instrukcję do późniejszego użytku. 3. Zwrócić uwagę na wszystkie ostrzeżenia. 4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Bardziej szczegółowoREJESTRATOR PRZENOŚNY + MINIKAMERA BEZPRZEWODOWA
REJESTRATOR PRZENOŚNY + MINIKAMERA BEZPRZEWODOWA REC8 PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA 1 Przewodnik użytkownika SPIS TREŚCI 1. OPIS URZĄDZENIA 2. WŁAŚCIWOŚCI 3. SKŁADNIKI ZESTAWU 4. PODŁACZANIE 5. BUDOWA 6. INSTALACJA
Bardziej szczegółowoWideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1. MODUS S.J. Wadowicka 12 30-415 Kraków, Polska. www.modus.pl
Instrukcja obsługi PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1 1 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoINSTRUKJCA OBSŁUGI KAMERY PRZEMYSŁOWEJ
INSTRUKJCA OBSŁUGI KAMERY PRZEMYSŁOWEJ 1. Przed przystąpieniem do użytkowania kamery, prosimy o zapoznanie się z instrukcją. Prosimy o zachowanie instrukcji, w razie potrzeby późniejszego wykorzystania.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI KAMER
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-SDI-4492xxx Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz
Bardziej szczegółowoAluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi kamer szybkoobrotowych 15-CD53W-S CD53-S223
Instrukcja obsługi kamer szybkoobrotowych 15-CD53W-S223 15-CD53-S223 I. Niezbędne środki ostrożności 1. Prosimy o zapoznania się z niniejszą instrukcją przed uruchomieniem i instalacją kamery. 2. Kamera
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoEndoskop. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop Nr produktu 123325 Strona 1 z 5 6. ELEMENTY STEROWANIA 1. wężyk 2. dioda baterii 3. dioda zasilania 4. wyście wideo 5. ekran 6. przycisk strzałka w górę 7. przycisk wł/wył 8.
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Bardziej szczegółowo