Przepływomierze Rosemount ze zintegrowaną zwężką
|
|
- Dariusz Urban
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Rosemount 1195, 3051SFP i 3095MFP
2
3 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Przepływomierze Rosemount ze zintegrowaną zwężką UWAGA Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Pełne zrozumienie i zastosowanie się do zawartych w instrukcji procedur gwarantuje bezpieczeństwo personelu oraz prawidłowe działanie urządzeń. W razie jakichkolwiek niejasności należy skontaktować się z biurem przedstawicielskim firmy Emerson Process Management. Telefon: (48) UWAGA Urządzenie NIE są przeznaczone do pracy w aplikacjach nuklearnych. Stosowanie urządzeń nieposiadających atestów do pracy w aplikacjach nuklearnych może być przyczyną niedokładnych pomiarów. Szczegółowe informacje można uzyskać w biurze przedstawicielskim firmy Emerson Process Management.
4
5 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Rozdział 1 Wstęp Informacje o przetworniku strona 1 1 Odbiór przesyłki strona 1 1 Zwrot urządzenia strona 1 1 Opis przepływomierzy strona 1 2 INFORMACJE O PRZETWORNIKU ODBIÓR PRZESYŁKI ZWROT URZĄDZENIA Jeśli zwężka1195 została zamówiona razem z przetwornikiem Rosemount 3051S, to tworzą one zespół przepływomierza ProPlate Rosemount 3051SFP. Informacje o instalacji, konfiguracji i obsłudze przetwornika ciśnienia Rosemount 3051S można znaleźć we właściwej instrukcji obsługi (numer ). Jeśłi zwężka 1195 została zamówiona razem z przetwornikiem Rosemount 3095MV, to tworzą one zespół przepływomierza Mass ProPlate Rosemount 3095MFP. Informacje o instalacji, konfiguracji i obsłudze przetwornika przepływu masowego Rosemount 3095MV można znaleźć we właściwej instrukcji obsługi (numer ). Przepływomierze dostępne są w różnych wersjach, z różnym wyposażeniem dodatkowy, dlatego przed instalacją należy sprawdzić, czy dostarczony został właściwy model. Przy odbiorze przesyłki należy sprawdzić jej zawartość i zgodność listy przewozowej z zamówieniem. Wszystkie elementy wyposażone są w tabliczki znamionowe z numerem modelu, numerem seryjnym i oznaczeniem projektowym użytkownika. W przypadku uszkodzenia urządzeń należy skontaktować się z firmą przewozową. W celu zwroru urządzenia należy skontaktować się z biurem firmy Emerson Process Management przedstawiając następujące informacje: Model urządzenia Numer seryjny Nazwę ostatniego medium z którym stykało się urządzenie Użytkownik otrzyma Numer RMA (Return Material Authorization) Instrukcje i procedury, które należy wykonać zwracając urządzenia, które były narażone na działanie mediów agresywnych UWAGA Jeśli urządzenie stykało się z substancjami niebezpiecznymi, to obligatoryjne jest wypełnienie karty informacyjnej (MSDS).
6 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi OPIS PRZEPŁYWOMIERZY Funkcjonalność Przepływomierze Rosemount 1195 gwarantują najdokładniejsze i powtarzalne pomiary, jeśli medium mierzone jest jednoskładnikowe lub para o temperaturze powyżej temperatury saturacji. Pulsacja przepływu medium będzie powodować powstawanie zaszumionego sygnału. Drgania rurociągu mogą być również przyczyną zakłóceń w sygnale wyjściowym. Przepływomierz 1195 należy zainstalować na bezpiecznym odcinku rurociągu, tak daleko jak to możliwe od źródeł zakłóceń przepływu takich jak zawory odcinające, sprężarki, pompy lub zawory regulacyjne. Przepływomierz 1195 należy zainstalować w rurociągu w miejscu gwarantującym eliminację błędów związanych z zakłóceniami przepływu. Maksymalna temperatura w aplikacjach przy montażu bezpośrednim wynosi 232 C, a przy montażu zdalnym 454 C. 1 2
7 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Rozdział 2 Instalacja Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy strona 2 1 Instalacja strona 2 2 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać zachowania szczególnych środków ostrożności przez personel obsługi. Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami. OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub zranienie personelu: Nie wolno zdejmować pokrywy przetwornika w atmosferze zagrożonej wybuchem przy włączonym zasilaniu elektrycznym. Przed podłączeniem komunikatora HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia pracujące w pętli prądowej zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa lub przeciwwybuchowości. Upewnić się, że posiadane atesty są adekwatne do obszaru, w którym pracuje przetwornik. Wymagania atestów przeciwwybuchowości są spełnione tylko wtedy, gdy wszystkie pokrywy główki przyłączeniowej są dokładnie dokręcone. Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować śmierć lub zranienie personelu obsługi: Prace instalacyjne mogą wykonywać tylko osoby odpowiednio przeszkolone. Podczas prowadzenia prac obsługowych zwrócić szczególną uwagę na to, że medium może być gorące, co może spowodować oparzenia.
8 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi INSTALACJA Schemat przebiegu procesu instalacji Na ilustracji 2 1 przedstawiono schemat procesu instalacji, który ma za zadanie ułatwić jego wykonanie. Numery kroków podane na schemacie pozwalają na sprawdzenie, czy wszystkie czynności zostały wykonane. Ilustracja 2 1. Schemat instalacji Start Rozpakowanie Zapoznanie się z instrukcją Wybór prawid³owej lokalizacjikroki 1, 2 Obszar zagrożony? TAK Patrz Dodatek B Krok 3 NIE Konfiguracja warsztatowa Konfiguracja zabezpieczeń i alarmów Podłączenie zasilacza Krok 4 NIE Jaki model? Podłączenie do komputera Wykonanie konfiguracji warsztatowej (opcja) Wykonanie kalibracji warsztatowej Zdalny montaż elektroniki? TAK Kroki 5 9 Instalacją urządzenia Kroki 5 9 NIE Instalacja przepływomierza Instalacja elektroniki Okablowanie Zdalny montaż elektroniki? TAK Kroki Przekazanie do eksploatacji NIE Przekazanie do eksploatacji Kroki Koniec 2 2
9 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Przenoszenie Przywieszka z tabliczką nie jest przeznaczona do podnoszenia przetwornika i ulegnie przerwaniu przy podjęciu takiej próby. Wymagania odcinków prostoliniowych Ilustracja A. Rdeukcja (2 d do d na długości od 1.5 d do 3 d) Wymagania odcinków prostoliniowych Ilustracja B. Pojedyncze kolano 90 przepływ tylko w jednym kierunku U D U D Ilustracja C. Dwa lub więcej kolana 90 w tych samych płaszczyznach Ilustracja D. Dwa lub więcej kolan 90 w różnych płaszczyznach U D U D Ilustracja E. Rozszerzenie (0.5 d do d na długości od d do 2 d) Ilustracje F i G. Zawory kulowe/odcinające całkowicie otwarte U D U D TABELA 1. Zalecane długości odcinków prostoliniowych W poniższej tabeli przedstawiono zalecane długości odcinków prostoliniowych rurociągów po stronie dolotowej (U) i wylotowej zgodne z normami ISO 5167 dla powyższych instalacji. Długości podane są w wielokrotnościach średnicy rurociągu. Na przykład, dla rurociągu o średnicy 1 cal i stosunku beta (β) równego 0.4 w przypadku instalacji typu B, odcinek po stronie dolotowej musi mieć długość 16 x 1 = 16 cali, a po stronie wylotowej 6 x1 = 6 cali. Po stronie dolotowej(u) b Ilustracja A (1) Ilustracja B (1) Ilustracja C (1) Ilustracja D (1) Ilustracja E (1) Ilustracja F i G (1) Po stronie wylotowej (D) Ilustracje A G < (2) 6 (3) 10 (2) 34 (17) 6 (2) 12 (6) 4 (2) (2) 16 (3) 10 (2) 50 (25) 12 (8) 12 (6) 6 (3) (5) 22 (9) 18 (10) 75 (34) 20 (9) 12 (6) 6 (3) (5) 42 (13) 30 (18) 65 (18) 26 (11) 14 (7) 7 (3,5) (6) 44 (20) 44 (18) 60 (18) 28 (14) 18 (9) 7 (3,5) (8) 44 (20) 44 (18) 75 (18) 36 (18) 24 (12) 8 (4) U D (1) Wartości w nawiasach odpowiadają uwzględnieniu dodatkowego błędu 0.5% określenia współczynnika wypływu. (2) Odcinki prstoliniowe nie wnoszą dodatkowego błędu; brak danych dla krótszych odcinków prostoliniowych. 2 3
10 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Montaż przetwornika na zwężce Rosemount 1195 Jeśli zwężka 1195 jest zamawiana oddzielnie od przetwornika 3051S lub 3095MV i będzie używana w konfiguracji montażu bezposredniego, to należy zamontować ją na przetworniku. UWAGA Dla uzyskania najwyższej jakości działania zaleca się fabryczny montaż przetwornika na zwężce. Montaż do zblocza 3 lub 5 zaworowego 1. Do podłączenia do czujnika przetwornika i zblocza należy wykorzystać śruby dwustronne i nakrętki dostarczone wraz ze zwężką Przy montażu zwężki bezpośrednio na przetworniku należy zawsze stosować zblocze 3 lub 5 zaworowe. 3. Na powierzchni kryzy odnaleźć napis Inlet. Tą stroną należy skierować zwężkę do strony wysokociśnieniowej przetwornika ciśnienia różnicowego. 4. Dokręcić śruby momentem siły 53 Nm. UWAGA Zwrócić szczególną uwagę, aby nie uszkodzić membran pomiarowych przetwornika i nie wyjmować pierścieni uszczelniających z modułu czujnika przetwornika. 5. Ostrożnie zainstalować zwężkę 1195 na przetworniku ciśnienia sprawdzając, czy poprawnie umieszczono zwężkę względem strony wysokociśnieniowej i niskociśnieniowej przetwornika. 6. Dokręcić śruby momentem wstępnym 210 Nm, a następnie końcowym 420 Nm. Ilustracja 2 2. Mocowanie zwężki 1195 do przetwornika Zblocze Śruby dwustronne Nakrętki Uszczelki płaskie Korpus zwężki 1195 Przetwornik 2 4
11 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Orientacja przy montażu bezpośrednim Zintegrowana zwężka 1195 może być dostarczona z fabrycznie zamontowanym przetwornikiem na czujniku. UWAGA Maksymalna dopuszczalna temperatura dla montażu bezpośredniego wynosi 232 C. Jeśli temperatura procesowa może przekroczyć tę wartość, to patrz Montaż zdalny na stronie 2 7. Pomiar gazu w rurociągach poziomych Przepływomierz 1195 powinien być zainstalowany powyżej rurociągu, aby skropliny nie gromadziły się na membranie czujnika. Przepływomierz powinien być zainstalowany w strefie pokazanej na ilustracji 2 3. Ilustracja 2 3. Bezpośredni pomiar gazu w rurociągu poziomym Pomiar cieczy lub pary w rurociągu poziomym Przepływomierz 1195 powinien być zainstalowany poniżej rurociągu, aby gazy nie gromadziły się na membranie czujnika. Przepływomierz powinien być zainstalowany w strefie pokazanej na ilustracji 2 4. Ilustracja 2 4. Bezpośredni pomiar cieczy lub pary w rurociągu poziomym
12 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Pomiar cieczy w rurociągu pionowym Przepływomierz 1195 powinien być zainstalowany w sposób przedstawiony poniżej na ilustracji. UWAGA Przepływomierz 1195 nie powinien być instalowany w rurociągach pionowych do pomiaru cieczy lub pary, gdy medium przepływa do dołu. Ilustracja 2 5. Bezpośredni pomiar cieczy w rurociągu pionowym Kierunek przepływu 360 Pomiar gazu w rurociągu pionowym Przepływomierz 1195 powinien być zainstalowany w sposób przedstawiony poniżej na ilustracji. UWAGA Przepływomierz 1195 nie powinien być instalowany w rurociągach pionowych do pomiaru gazu, gdy medium przepływa do góry. Rozważyć możliwość zdalnego montażu przetwornika ciśnienia, aby ułatwić usuwanie skroplin. Ilustracja 2 6. Bezpośredni pomiar gazu w rurociągu pionowym 360 Kierunek przepływu 2 6
13 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Montaż zdalny przetwornika Gaz w rurociągach pionowych lub poziomych Przetwornik zainstalować powyżej zwężki 1195 z rurkami pomiarowymi skierowanymi do dołu. Ilustracja 2 7. Zdalny montaż przy pomiarze gazu w rurociągach pionowych lub poziomych 360 Kierunek przepływu Pomiar cieczy lub pary w rurociągach poziomych lub pionowych Przetwornik zainstalować poniżej zwężki 1195 z rurkami pomiarowymi skierowanymi do góry. UWAGA Przepływomierz 1195 nie powinien być instalowany w rurociągach pionowych do pomiaru cieczy, gdy medium przepływa do dołu. Ilustracja 2 8. Zdalny montaż przy pomiarze cieczy w rurociągach pionowych lub poziomych Kierunek przepływu
14 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Przyłącze procesowe (tylko montaż zdalny) Zwężka 1195 jest dostępna z przyłączmi procesowymi 1 /2 cala 14 NPT (kody opcji G2 i G3). Przyłącza 1 /2 cala mogą być obracane, aby uzyskać rozstaw między środkami przyłączy 2 cale (51 mm), 2 1 /8 cala (54 mm) lub 2 1 /4 cala (57 mm). Gwinty są klasy 2; przy wykonywaniu połączeń procesowych należy stosować smar uszczelniający. Przed podaniem ciśnienia procesowego sprawdzić, czy wszystkie cztery śruby kołnierzy są zainstalowane i dokręcone. UWAGA Nie wolno odkręcać lub demontować śrub kołnierzy podczas działania przepływomierza w instalacji procesowej. W celu montażu adapterów kołnierza na zwężce 1195 należy wykonać poniższą procedurę (patrz ilustracja 2 9). 1. Umieścić pierścień uszczelniający w wyżłobieniu kołnierza przyłacza procesowego. 2. Umieścić adaptery kołnierza. 3. Przełożyć śruby dwustronne przez kołnierz zwężki 1195i kołnierze adapterów. 4. Nakręcić nakrętki na śruby. Dokręcić je momentem siły 53 Nm. Podczas ściskania pierścienie uszczelniające z Teflonu (PTFE) mają tendencję do płynięcia na zimno, co zwiększa ich właściwości uszczelniające. Po demontażu adapterów należy zbadać stan techniczny pierścieni uszczelniających. Jeśli widoczne są jakiekolwiek ślady zużycia lub uszkodzenia, to należy wymienić je na nowe. Jeśli nie są uszkodzone, to można je wykorzystać ponownie. Jeśli pierścienie uszczelniające są wymieniane na nowe, to należy dokręcić ponownie nakrętki po instalacji, aby skompensować efekt płynięcia na zimno. Wersja wysokotemperaturowa (kod opcji G) Pieścienie uszczelniające z Inconelu muszą być wymieniane na nowe, przy każdorazowym demontażu przepływomierza. Instalacja Zwężkę 1195 należy zainstalować zgodnie z poniższą procedurą. 1. Przepływomierz umieścić zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Czujniki temperatury na stronie 2 9. Sprawdzić, czy strona kryzy oznaczona Inlet znajduje się od strony dolotowej. 2. Włożyć uszczelki płaskie. UWAGA Dla ułatwienia instalacji uszczelka płaska może być umocowana do kołnierza przy użyciu małych odcinków taśmy. Upewnić się, że uszczelka płaska i/lub taśma nie przedostaną się do wnętrza rurociągu. 3. Umieścić zwężkę 1195 między kołnierzami tak, aby znaczniki na pierścieniu centrującym dotykały zainstalowanych śrub dwustronnych. Śruby dwustronne muszą dotykać do znaczników na pierścieniu centrującym, aby zagwarantować właściwe scentrowanie uszczelki. 2 8
15 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount 4. Zainstalować pozostałe śruby dwustronne i nakrętki (dokręcić ręcznie). Sprawdzić, czy trzy ze śrub dwustronnych stykają się z pierścieniem centrującym. 5. Pokryć smarem śruby dwustronne i dokręcić nakrętki w sposób krzyżowy właściwym momentem siły zgodnym z normami lokalnymi. Ilustracja 2 9. Instalacja zwężki 1195 Zblocze Śruby dwustronne Nakrętki Uszczelki płaskie Korpus zwężki 1195 Przetwornik (1) (1) Dotyczy przepływomierzy 3051SFP (wykorzystuje przetwornik 3051S) i 3095MFP (wykorzystuje przetwornik 3095MV). Czujniki temperatury Przepływomierze 3095MFP są dostarczane standardowo wraz z czujnikiem temperatury. W konfiguracji do montażu bezpośredniego czujnik będzie podłączony fabrycznie do przetwornika 3095MV. W przypadku montażu zdalnego dostarczany jest kabel o długości 3 m. Dla zapewnienia norm przeciwwybuchowości FM/CSA kabel należy prowadzić w osłonie kablowej. W przypadku zwężki 1195 i przepływomierza 3051SFP zamawianych z czujnikami temperatury nie są dostarczane kable do czujnika. 2 9
16 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi 2 10
17 Instrukcja obsługi Rozdział 3 Przepływomierze Rosemount Przygotowanie do eksploatacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy strona 3 1 Montaż bezpośredni strona 3 2 Montaż zdalny strona 3 5 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać zachowania szczególnych środków ostrożności przez personel obsługi. Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami. OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub zranienie personelu: Nie wolno zdejmować pokrywy przetwornika w atmosferze zagrożonej wybuchem przy włączonym zasilaniu elektrycznym. Przed podłączeniem komunikatora HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia pracujące w pętli prądowej zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa lub przeciwwybuchowości. Upewnić się, że posiadane atesty są adekwatne do obszaru, w którym pracuje przetwornik. Wymagania atestów przeciwwybuchowości są spełnione tylko wtedy, gdy wszystkie pokrywy główki przyłączeniowej są dokładnie dokręcone. Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować śmierć lub zranienie personelu obsługi: Prace instalacyjne mogą wykonywać tylko osoby odpowiednio przeszkolone. Jeśli medium w rurociągu znajduje się pod ciśnieniem, to otwarcie zaworów może spowodować zranienie lub śmierć pracowników obsługi
18 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi MONTAŻ BEZPOŚREDNI Pomiary dla cieczy 1. Podać ciśnienie procesowe do rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównawczy. 3. Otworzyć zawory po stronie nisko i wysokociśnieniowej. 4. Otworzyć zawory spustowo odpowietrzające i spuścić medium do momentu, gdy w cieczy przestaną się pojawiać bąbelki gazu. 5. Zamknąć zawory spustowo odpowietrzające. 6. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej. 7. Sprawdzić zero przetwornika zgodnie z procedurą opisaną w instrukcji obsługi przetwornika, sygnał wyjściowy musi wskazywać zero procent zakresu pomiarowego. 8. Zamknąć zawór wyrównawczy. 9. Otworzyć zawór po stronie niskociśnieniowej. Przepływomierz jest gotowy do działania. Ilustracja 3 1. Montaż bezpośredni do pomiarów cieczy Zawór wyrównawczy Zawór odpowietrzający Zawór wysokociśnieniowy Zawór niskociśnieniowy A 02A 3 2
19 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Pomiar gazów 1. Podać ciśnienie procesowe do rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównawczy. 3. Otworzyć zawory po stronie nisko i wysokociśnieniowej. 4. Otworzyć zawory spustowo odpowietrzające i odpowietrzać przepływomierz do momentu, gdy przestanie wypływać ciecz. 5. Zamknąć zawory spustowo odpowietrzające. 6. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej. 7. Sprawdzić zero przetwornika zgodnie z procedurą opisaną w instrukcji obsługi przetwornika, sygnał wyjściowy musi wskazywać zero procent zakresu pomiarowego. 8. Zamknąć zawór wyrównawczy. 9. Otworzyć zawór po stronie niskociśnieniowej. Przepływomierz jest gotowy do działania. Ilustracja 3 2. Montaż bezpośredni do pomiarów gazu Zawór odpowietrzający Zawór wysokociśnieniowy Zawór wyrównawczy Zawór niskociśnieniowy A 02A 3 3
20 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Pomiary pary 1. Uwolnić ciśnienie z rurociągu. 2. Otworzyć zawory wyrównawczy, po stronie wysoko i niskociśnieniowej. 3. Wyzerować przetwornik. 4. Wypełnić zblocze i przetwornik wodą przez zawory spustowe. 5. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej. 6. Podać ciśnienie procesowe do rurociągu. 7. Ostrożnie odpowietrzyć korpus przetwornika, korpus zblocza i zwężkę z uwięzionego powietrza. 8. Wyzerować przetwornik. 9. Zamknąć zawór wyrównawczy. Przepływomierz jest gotowy do działania. Ilustracja 3 3. Pomiar pary przy montażu bezpośrednim Zawór wyrównawczy Zawór odpowietrzający Zawór wysokociśnieniowy Zawór niskociśnieniowy A 02A 3 4
21 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount MONTAŻ ZDALNY Pomiar cieczy 1. Wyzerować układy elektroniczne i podać ciśnienie procesowe do rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównaczy na zbloczu przetwornika. 3. Otworzyć zawory po stronie niskociśnieniowej i wysokociśnieniowej zblocza przetwornika. 4. Otworzyć zawory spustowo odpowietrzające w przetworniku i spuścić medium do momentu, gdy w cieczy przestaną się pojawiać bąbelki gazu. 5. Zamknąć zawory spustowo odpowietrzające. 6. Sprawdzić zero przetwornika. Jeśli przetwornik nie wskazuje zera, to powtórzyć kroki Zamknąć zawór wyrównawczy na zbloczu przetwornika. Ilustracja 3 4. Pomiary cieczy przy montażu zdalnym Zawór odpowietrzający Zawór wysoko ciśnieniowy Zawór wyrównawczy Zawór niskociśnieniowy A 02A 3 5
22 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Pomiar gazu 1. Wyzerować układy elektroniczne i podać ciśnienie procesowe do rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównaczy na zbloczu przetwornika. 3. Otworzyć zawory po stronie niskociśnieniowej i wysokociśnieniowej zblocza przetwornika. 4. Otworzyć zawory spustowo odpowietrzające na zbloczu przetwornika i odpowietrzać przepływomierz do momentu, gdy przestanie wypływać ciecz. 5. Zamknąć zawory spustowo odpowietrzające. 6. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej zblocza przetwornika. 7. Sprawdzić zero przetwornika. Jeśli przetwornik nie wskazuje zera, to powtórzyć kroki Zamknąć zawór wyrównawczy na zbloczu przetwornika. 9. Otworzyć zawór po stronie niskociśnieniowej zblocza przetwornika. Przepływomierz jest gotowy do działania. Ilustracja 3 5. Pomiar gazu przy montażu zdalnym Zawór odpowietrzający Zawór wysokociśnieniowy Zawór wyrównawczy Zawór niskociśnieniowy A 02A 3 6
23 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Pomiar pary 1. Uwolnić ciśnienie z rurociągu. 2. Otworzyć zawory wyrównawczy, po stronie wysoko i niskociśnieniowej na zbloczu przetwornika. 3. Wyzerować przetwornik. 4. Wypełnić zblocze, rurki pomiarowe i zwężkę wodą przez zawory spustowe na zbloczu przetwornika. 5. Zamknąć zawory spustowo odpowietrzające na zbloczu przetwornika. 6. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej. 7. Podać ciśnienie procesowe do rurociągu. 8. Ostrożnie odpowietrzyć korpus przetwornika, zblocze przetwornika, korpus zblocza i zwężkę z uwięzionego powietrza. 9. Sprawdzić zero przetwornika. Jeśli przetwornik nie wskazuje zera, powtórzyć kroki Zamknąć zawór wyrównawczy przetwornika i otworzyć zawór po stronie niskociśnieniowej przetwornika. Przepływomierz jest gotowy do działania. Ilustracja 3 6. Pomiar pary przy montażu pośrednim Zawór odpowietrzający Zawór wysoko ciśnieniowy Zawór wyrównawczy Zawór niskociśnieniowy A 02A 3 7
24 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount 3 8
25 Instrukcja obsługi Rozdział 4 Przepływomierze Rosemount Obsługa i konserwacja INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY page 4 1 Troubleshooting page 3 2 RTD Maintenance page 3 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać zachowania szczególnych środków ostrożności przez personel obsługi. Czynności niosące za sobą potencjalne zagrożenie oznaczone są symbolem Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami. OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub zranienie pracowników obsługi: Nie wolno zdejmować pokrywy przetwornika w atmosferze zagrożonej wybuchem przy włączonym zasilaniu elektrycznym. Wymagania atestów przeciwwybuchowości są spełnione tylko wtedy, gdy obie pokrywy przetwornika są dokładnie dokręcone. Przed podłączeniem komunikatora HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia pracujące w pętli prądowej zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa lub przeciwwybuchowości. Porażenie elektryczne może spowodować śmierć lub poważne zranienie: Nie wolno dotykać przewodów i zacisków.
26 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi OKREŚLANIE PRZYCZYN NIESPRAWNOŚCI Jeśli zachodzi podejrzenie nieprawidłowej pracy przepływomierza mimo braku komunkatów alarmowych na wyświetlaczu komunikatora, to należy wykonać poniższe sprawdzenia, aby określić prawidłowość działania urządzeń i stanu przyłączy procesowych. W pierwszej kolejności należy należy wykonać najprostsze sprawdzenia najbardziej prawdopodobnych przyczyn Objawy Prawdopodobna przyczyna Działania naprawcze Budząca wątpliwości dokładność lub błędny sygnał przepływu Sygnał przepływu z chwilowymi pikami Sygnał przepływu z chwilowymi pikami (pomiary pary) Wyjście prądowe wskazuje zero Nie można nawiązać komunikacji cyfrowej Sygnał prądowy wysoki lub niski Brak odpowiedzi na zmianę natężenia przepływu Odczyt za mały/za duży Błędny odczyt ciśnienia Nieprawidłowa instalacja Nieszczelności Zabrudzenie/niedrożność Zamknięte zawory Połączenia (tylko montaż zdalny) Kieszenie powietrzne (pomiary cieczy) Warunki robocze Przepływ dwufazowy Nieprawidłwoa izolacja (tylko rurociągi pionowe) Nadmierne drgania Czy kierunek przepływu jest zgodny z kierunkiem strzałki? Sprawdzić, czy rurki pomiarowe są dokłądnie na jednym poziomie. Czy odcinki prostoliniowe po stronie dolotowej i wylotowej są wystarczającej długości? Sprawdzić szczelność rurek pomiarowych. Usunąć przecieki. Zdemontować przepływomierz i sprawdzić drożność rurek. sprawdzić, czy oba zawory HI i LO zblocza są otwarte. Sprawdzić, czy zawory wydmuchowe, spustowo odpowietrzające i odcinające znajdują się we właściwej pozycji opisanej w procedurze uruchomienia. Sprawdzić, że strona wysokociśnieniowa elektroniki podłączona jest do strony wysokociśnieniowej przepływomierza. Wykonać sprawdzenia dla strony niskociśnieniowej. Czy w przyłączu procesowym nie zostało uwięzione powietrze? Odpowietrzyć. Czy warunki robocze są zgodne ze złożonymi w zamówieniu przepływomierza? Sprawdzić dokładność obliczeń przepływu i parametrów mediu. Sprawdzić właściwy dobór średnicy wewnętrznej zwężki. Przepływomierz służy tylko do pomiarów mediów jednofazowych. Może zajść konieczność dodatkowej izolacji termicznej, aby zmiana fazy następowała w rurkach pomiarowych. Sprawdzić drgania rurek pomiarowych. Sprawdzić, czy polaryzacja zasilania jest prawidłowa Sprawdzić napięcie na zaciskach (powinno być 10 55V dc) Sprawdzić diodę w listwie zaciskowej Wymienić obwód drukowany z listwą zaciskową Sprawdzić napięcie na zaciskach zasilania (minimum 10.5V) Sprawdzić rezystancję obciążenia (minimum 250 omów) Sprawdzić poprawność adresu przepływomierza Wymienić obwód elektroniczny Sprawdzić, czy zmienna procesowa nie ma wartości nasycenia Sprawdzić, czy wyjście nie jest w stanie alarmowym Wykonać kalibrację cyfrową wyjścia 4 20 ma Wymienić obwód elektroniczny Sprawdzić urządzenia testowe Sprawdzić drożność rurek pomiarowych Sprawdzić, czy nie jest wyłączona funkcja regulacji zakresu pomiarowego Sprawdzić ustawienie przełącznika zabezpieczenia układów elektronicznych Sprawdzić nastawy kalibracji (punkty 4 i 20 ma) Skontaktować się z producentem w celu wymiany urządzenia Sprawdzić drożność rurek pomiarowych Sprawdzić urządzenia testowe Wykonać pełną kalibrację cyfrową czujnika (dla oprogramowania w warsji 35 lub nowszej) Skontaktować się z producentem w celu wymiany urządzenia Sprawdzić drożność rurek pomiarowych Sprawdzić wartość tłumienia Sprawdzić poziom zakłóceń elektromagnetycznych Skontaktować się z producentem w celu wymiany urządzenia 4 2
27 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Sprawdzenie kierunku przepływu medium Sprawdzić, czy strona zwężki oznaczona Inlet jest zwrócona w stronę dolotową. Jeśli zwężka 1195 jest montowana zdalnie do przetwornika różnicy ciśnień, to sprawdzić poprawność podłączeń rurek pomiarowych łączących zwężkę z przetwornikiem (stronan wysokociśnieniowa z wysokociśnieniową i niskociśnieniowa z niskociśnieniową). Sprawdzenie orientacji instalacji Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną niedokładnych pomiarów. Sprawdzenie zera Przetwornik może przekłamywać (wskazywać za dużą lub za małą wartość), jeśli nie został prawidłowo wyzerowany podczas przygotowania do eksploatacji. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika. Sprawdzenie zaworów Prawidłowe ustawienie zaworów podczas pomiarów jest następujące: zawór wyrównawczy całkowicie zamknięty, zawory po stronie wysoko i niskociśnieniowej całkowicie otwarte. Sprawdzenie konfiguracji/skalowania Czy górna wartośc graniczna zakresu pomiarowego URL dla 20mA jest ustawiona prawidłowo? Może zajść konieczność skorzystania z programu Toolkit dla potwierdzenia doboru zwężki Sprawdzić, czy DCS lub PLC i przetwornik ze zwężką 1195 są wyskalowane identycznie. Czy nie wybrano pierwiastkowania sygnału w DCS lub przetworniku podłączonym do 1195? Pierwiastkowanie nie powinno być wybrane w obu urządzeniach. Sprawdzenie konfiguracji przetwornika 3095MV Jeśli wykorzystywany jest przetwornik Rosemount 3095MV, to podczas określania przyczyn niesprawności należy wykorzystać jego zwiększone możliwości funkcjonalne. Pierwiastkowanie nie powinno być wybrane w DCS, jeśli wykorzystywany jest przetwornik 3095MV. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika Rosemount 3095MV (numer ). OBSŁUGA CZUJNIKA TEMPERATURY W celu przetestowania 4 przewodowego rezystancyjnego przetwornika temperatury należy (patrz ilustracja 4 1): 1. Odłączyć zasilanie przetwornika. 2. Zdjąć pokrywę obudowy zacisków czujnika temperatury. 3. Odłaczyć przewody czujnika temperatury od listwy zaciskowej. 4. Rozdzielić przewody, tak aby niezaizolowane końcówki nie dotykały do niczego. 5. Zmierzyć rezystancję między dwoma przewodami czerwonymi, która z dokładnością ±0.1Ω powinna być równa rezystancji między dwoma przewodami białymi. Zanotować wartość rezystancji między dwoma przewodami białymi. 4 3
28 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi 6. Zmierzyć rezystancję między jednym przewodem białym i jednym czerwonym. Od tej wartości odjąć rezystancję zmierzoną w kroku 5. Na podstawie tabeli 4 1 określić, czy rezystancja wskazuje na temperaturę aktualnie mierzoną przez czujnik. 7. Sprawdzić rezystancję między dowolnym przewodem a główką czujnika lub ekranem. Powinna ona wynosić 200 kω lub więcej. 8. Jeśli którekolwiek z powyższych sprawdzeń daje wartość niemieszczącą się w dopuszczalnej granicy, to skontaktować się z Emerson Process Management w celu wymiany czujnika temperatury. 9. Aby podłaczyć czujniki, należy podłączyć przewody tak jak pokazano na ilustracji Założyć pokrywę obudowy zacisków czujnika temperatury. 11. Podłączyć zasilanie przetwornika. Ilustracja 4 1. Obudowa zacisków czujnika temperatury W W R R W W R R 3095MV Terminal Housing 4 Wire RTD 8185EF~1 Wymiana czujnika temperatury Jeśli zachodzi konieczność wymiany czujnika temperatury, to wykonać należy poniższą procedurę: 1. Odłączyć zasilanie przetwornika. 2. Zdjąć pokrywę obudowy zacisków czujnika temperatury. 3. Odłaczyć przewody czujnika temperatury od listwy zaciskowej. UWAGA Zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić przewodów lub izolacji czujnika. 4. Przy użyciu klucza gniazdowego 7/16 cala i płaskoszczypów wyjąć czujnik z osłony. Konieczne jest przeprowadzenie przewodów przez gniazdo, aby ich nie uszkodzić. Chwycić gniazdo kombinerkami i obrócić je w celu wyjącia czujnika. UWAGA Do wykonania tej czynności można zakupić specjalne nrzędzie (część numer ). 5. Zainstalować nowy czujnik w sposób opisany w kroku Podłączyć przeowdy czujnika do listwy zaciskowej (patrz ilustracja 4 1). 7. Założyć pokrywę obudowy zacisków czujnika temperatury. 8. Podłączyć zasilanie przetwornika. 4 4
29 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi TABELA 1. Rezystancja czujnika w funkcji temperatury IEC 751 Czujnik platynowy100, Alpha = F Ω F Ω F Ω F Ω C Ω C Ω C Ω C Ω UWAGA: Zmiana z C na F: [1.8 x ( C)] + 32 = F Przykład: (1.8 x 100) + 32 = 212 F Zmiana z F na C: [( F) 32] = C Przykład: (212 32) = 100 C
30 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Zdalnie montowany czujnik temperatury Jeśli zachodzi konieczność wymiany czujnika temperatury przy zdalnej instalacji czujnika, to należy wykonać poniższą procedurę: 1. Zamknąć zawory odcinające, aby ciśnienie procesowe zostało odcięte od przetwornika. 2. Otworzyć zawory spustowe w przetworniku, aby uwolnić ciśnienie procesowe. 3. Zdjąć pokrywę. 4. Odłączyć przewody czujnika od listwy zaciskowej. 5. Zdjąć obudowę zacisków z główki. 6. Wyjąć kabel czujnika ze złączki i wyjąć czujnik. Czujnik znajduje się w osłonie, tak więc nie ma bezpośredniego dostępu do medium procesowego. 7. Zainstalować nowy czujnik i przełożyć kabel czujnika przez złączkę. 8. Stosując właściwy smar uszczelniający lub taśmę zainstalować obudowę zacisków na zdalnej główce. 9. Podłączyć przewody czujnika do zacisków w listwie zaciskowej. Przedstawiony sposób podłączenia jest typowy dla czujników rezystancyjnych. 10. Otworzyć zawory odcinające. Kauczukowa tuleja (Nasunąć do krawędzi zbrojenia kabla) Podkładka Tuleje Złączka Podłączenie do przetwornika Zacisk Pokrywa Adapter 3 /4 do 1 /2 cala NPT (wkręcany w główkę przyłączeniową czujnika) Pokrywa Zacisk D01A 4 6
31 Instrukcja obsługi Dodatek A Dane techniczne Przepływomierze Rosemount Przepływomierz Rosemount 3051SFP Proplate strona A 1 Przepływomierz Rosemount 3095MFP Mass Proplate... strona A 14 Zwężka zintegrowana Rosemount strona A 24 Części zamienne strona A 35 PRZEPŁYWOMIERZ ROSEMOUNT 3051SFP PROPLATE Dane metrologiczne Dokładność referencyjna Procent (%) natężenia przepływu objętościowego (1) Beta (β) (2) Classic (współczynnik skali zakresowości 8:1) Ultra (współczynnik skali zakresowości 8:1) Ultra dla przepływu (3) (współczynnik skali zakresowości 14:1) β < 0.1 ±2.70% ±2.65% ±2.60% 0.1 <β < 0.2 ±1.60% ±1.45% 1.40% 0.2 < β< 0.6 ±1.20% ±1.10% ±0.95% 0.6 < β< 0.8 ±1.80% ±1.70% ±1.65% (1) Bez wymaganych odcinków prostoliniowych rurociągu po stronie dolotowej i wylotowej błąd określenia współczynnika wypływu może spowodować dodatkowy błąd pomiaru o wielkości 1.5% 5%. Dodatkowe informacje można uzyskać od producenta. (2) β = Średnica otworu kryzye Średnica wewnętrzna rurociągu (3) Poszerzenie zakresu pomiarowego dla współczynników skali zakresowości 14:1. Powtarzalność ±0.1% Średnica 1 /2 cala (15 mm) 1 cal (25 mm) 1 1 /2 cala (40 mm) Sygnał wyjściowy HART 4 20 ma DC, reprezentujący natężenie przepływu. Cyfrowy protokół HART nałożony na sygnał 4 20 ma, dostępny dla wszystkich systemów nadrzędnych wykorzystujących protokół HART. FOUNDATION Fieldbus (kod wyjścia F) 17.5 ma dla wszystkich konfiguracji (łącznie z opcją wskaźnika LCD) Warunki uzyskania podanych danych metrologicznych Zastosowanie właściwych odcinków prostoliniowych. Układy elektroniczne skalibrowane cyfrowo dla uzyskania optymalnej jakości działania
32 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Dobór przepływomierza Wsparcie techniczne przy doborze przepływomierza można uzyskać w biurze firmy Emerson Process Management. Dla sprawdzenia poprawności doboru konieczne jest wypełnienie Karty konfiguracyjnej (CDS).. Dane funkcjonalne Media mierzone Ciecze Gaz Para Zasilanie Opcja 4 20 ma Wymagany zewnętrzny zasilacz. Standardowy przetwornik (4 20 ma) działa w zakresie napięć 10.5 do 42.4 v dc bez obciążenia Opcja FOUNDATION Fieldbus Wymagany zewnętrzny zasilacz. Przetwornik działa w zakresie napięć 9.0 do 32.0 V dc na zaciskach przetwornika. Dopuszczalne temperatury procesowe Montaż bezpośredni elektroniki 40 do 232 C Zdalny montaż elektroniki 100 do 454 C (1) Dopuszczalne temperatury dla elektroniki Otoczenia 40 do 85 C Z zintegrowanym wskaźnikiem LCD: 20 do 80 C Składowanie 46 do 110 C Z zintegrowanym wskaźnikiem LCD: 40 do 85 C Zakres ciśnień statycznych Zakres 1A: Praca z dokładnością katalogową w zakresie ciśnień statycznych od 0.5 psia do 2000 psig (0.03 bar abs do 138 bar względnych) Zakresy 2A 3A: Praca z dokładnością katalogową w zakresie ciśnień statycznych od 0.5 psia do 3626 psig (0.03 bar abs do 250 bar względnych) (1) Tylko z kodem materiałów śrub G. A 2
33 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Możliwości obciążania Maksymalna rezystancja pętli określona jest przez napięcie zasilania zewnętrznego zasilacza w sposób podany poniżej: Maksymalna rezystancje pętli= (Napięcie zasilania 10.5) 4 20 ma dc Obciążenie (Ω) Obszar roboczy Napięcie zasilania (V) Dla spełnienia wymagań atestów CSA, napięcie zasilania nie może przekraczać wartości 42.4 V dc. Komunikacja HART wymaga rezystancji w pętli co najmniej 250 Ω Możliwości przeciążania Przepływomierz wytrzymuje następujące ciśnienia bez uszkodzenia: Zakres 1A: 2000 psig (138 bar) Zakresy 2A 3A: 3626 psig (250 bar) Średnica 1 /2 cala (12.7 mm) 1 cal (25.4 mm) 1 1 /2 cala (38.1 mm) Kod przyłącza procesowego S1 lub P2 T1 lub P1 S1 lub P2 T1 lub P1 S1 lub P2 T1 lub P1 Dopuszczalna wilgotność 0 100% wilgotności względnej Wypełnienie czujnika cieczą chemicznie obojętną Niedostępne dla klasy jakości 3: Ultra dla przepływu Maksymlane ciśnienie (1) (2) robocze dla temperatury 100 F 3000 psig (207 bar) 1500 psig (103 bar) 2000 psig (138 bar) 1500 psig (103 bar) 1500 psig (103 bar) 1500 psig (103 bar) Wszystkie Kołnierzowe Spełnia wymagania wytrzymałościowe przyłączy kołnierzowych zgodnie z normą ANSI B16.5 (EN dla kołnierzy DIN) (1) W przypadku temperatur poniżej 29 C lub powyżej 38 C informacje o wytrzymałości ciśnieniowej przyłącza można uzyskać w Emerson Process Management. (2) Zakres ciśnień statycznych dla przetwornika może ograniczać maksymalne ciśnienie robocze. Patrz informacje o zakresach maksymalnych ciśnień statycznych. Czas gotowości do pracy Przepływomierz działa zgodnie ze specyfikacją nie później niż po 2 sekundach od włączenia zasilania przetwornika. Tłumienie Czas odpowiedzi sygnału analogowego na skokową zmianę sygnału wejściowego wybierany przez użytkownika w zakresie od 0 do 60 sekund. Czas ten należy powiększyć o czas odpowiedzi modułu czujnika A 3
34 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Całkowity czas odpowiedzi (T d + T c ) (2) : 3051S_C, zakresy 2 5: Zakres 1: Zakres 0: 3051S_T: 3051S_L: Poziomy alarmowe HART 4 20mA (kod wyjścia A) Jeśli układy autodiagnostyki wykryją błąd krytyczny w działaniu przetwornika, to wyjściowy sygnał analogowy przyjmie wartość alarmową określoną przez użytkownika. Dostępne są poziomy alarmowe standardowe Rosemount, zgodne z normą NAMUR oraz określone przez użytkownika (patrz tabela poniżej) Poziom alarmowy wysoki lub niski, wybierany programowo lub sprzętowo przy użyciu opcjonalnego przełącznika (opcja D1) Stan alarmowy wysoki Satn alarmowy niski Rosemount ma 3.75 ma Zgodny z NAMUR (1) 22.5 ma 3.6 ma Określony przez użytkownika (2) ma ma (1) Wyjściowe sygnały analogowe zgodne z normą NAMUR NE 43. (2) Poziom alarmowy niski musi być o 0.1 ma mniejszy niż niski poziom nasycenia, a stan alarmowy wysoki o 0.1 ma większy niż wysoki poziom nasycenia. FOUNDATION Fieldbus (kod wyjścia F) Bloki AI umożliwiają użytkownikowi konfigurację alarmów HI HI, LO lub LO LO. Własności dynamiczne 4 20 ma (HART ) (1) Protokół Fieldbus (3) Typowy czas odpowiedzi przetwornika 100 milisekund 255 milisekund 700 milisekund 100 milisekund Patrz Instrument Toolkit 152 milisekund 307 milisekund 752 milisekund 152 milisekund Patrz Instrument Toolkit Czas martwy(td) 45 milisekund 97 milisekund (nominalnie) Częstotliwość uaktualniania 22 razy na sekundę 22 razy na sekundę (1) Czas martwy i częstotliwość uaktualniania dotyczą wszystkich modeli i zakresów; tylko wyjście analogowe (2) Nominalny całkowity czas odpowiedzi w temperaturze 24 C, w warunkach referencyjnych. (3) Tylko wyjście Foundation fieldbus przetwornika; nie uwzględniono czasu trwania makrocyklu. Zmiana ciśnienia 100% 36.8% Sygnał wyjściowy w funkcji czasu 0% T d T c Czas T d = Czas martwy T c = Stała czasowa Czas odpowiedzi= T d +T c 63.2% całości zmiany _17A A 4
35 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Warunki instalacji Orientacja rurociągu Medium (1) Orientacja/kierunek przepływu Gaz Ciecz Para Rurociąg poziomy D/R D/R D/R Rurociąg pionowy do góry R R R Rurociąg pionowy do dołu R NR NR (1) D = Montaż bezpośredni dopuszczalny(zalecany) R = Dopuszzalny montaż zdalny NR = Niezalecany Orientacja przetwornika Gaz (rurociąg poziomy) Ciecz i para (rurociąg poziomy) A 5
36 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Gaz (rurociąg pionowy) 360 Ciecz (rurociąg pionowy) Kierunek przepływu Kierunek przepływu Konstrukcyjne Pomiary temperatury Zdalny czujnik temperatury 100 omowy czujnik platynowy ze złączką wkrętną 1 /2 cala NPT (seria 078 z obudową Rosemount 644) Standardowy kabel do czujnika temperatury jest kablem ekranowanym zbrojonym o długości 3.66 m Osłona do zdalnego czujnika temperatury ze stali nierdzewnej z przyłączem 1 /2 cala spawana Przyłącza elektryczne Przepusty kablowe 1 /2 14 NPT, G 1 /2 i CM20. Zaciski do podłączenia interfejsu HART umocowane na stałe do listwy zaciskowej Materiały konstrukcyjne Zwężka Stal nierdzewna 316/316L Hastelloy C 276 Monel 400 Kopus Stal nierdzewna 316 (CF8M), zgodna z normą ASTM A351 Hastelloy C 276 (CW12MW), zgodny z normą ASTM A494 A 6
37 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Materiał kołnerzy i rurek pomairowych (jeśli są) A312 Gr 316/316L, B622 UNS N10276 Wytrzymałość ciśnieniowa kołnierza zgodna z normą ANSI B16.5 Wykończenie powierzchni kołnierza zgodne z normą ANSI B16.5, 125 do 250 RMS Śruby dwustronne/śruby Śruby dwustronne z ASTM A193 Gr B8M Śruby z SAE J429 Gr 8 (spełniają lub przekraczają wymagania normy ASTM A193 B7) dla kodu G opcji śrub/śrub dwustronnych dla wysokich temperatur. Śruby dwustronne do podłączenia przetwornika ASTM A193 Gr B8M Uszczelki płaskie/pierścienie uszczelniające Teflon (PTFE) wzmacniany włóknem szklanym Opcja wysokotemperaturowa Inconel X 750 Uszczelki płaskie i pierścienie uszczelniające muszą być wymieniane przy każdorazowym demontażu i montażu przepływomierza 3051SFP. Typ kryzy Ostrokrawędziowa średnica otworu cala i więcej Kwadrantowa średnica otworu (tylko dla średnicy przyłącza 1 /2 cala) cala cala cala cala UWAGA Zwężki zintegrowane wyposażone są w przyłącza procesowe gwintowane. Długości odcinków prostoliniowych Odcinki prostloliniowe po stronie dolotowej i wylotowej dostępne są do przepływomierza 3051SFP. W poniższej tabeli przedstawiono długości do zabudowy w funkcji typu przyłącza i średnicy rurociągu. Średnica Przyłącze procesowe kołnierzowe (1) (2) (3) 1 /2 cala (15 mm) 1 cal (25 mm) 1 1 /2 cala (40 mm) RF, ANSI Class 150, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) RF, ANSI Class 300, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) RF, ANSI Class 600, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) RF, DIN PN16, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) RF, DIN PN40, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) RF, DIN PN100, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) RF, ANSI Class 150, spawane 21.8 (554) 33.2 (843) 44.9 (1140) RF, ANSI Class 300, spawane 22.2 (559) 33.7 (856) 45.5 (1156) RF, ANSI Class 600, spawane 22.8 (579) 34.3 ( (1171) RTJ, ANSI Class 150, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) RTJ, ANSI Class 300, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) RTJ, ANSI Class 600, luźne 18.2 (463) 28.9 (734) 40.3 (1023) Przyłącze procesowe NPT / stożkowe (1)(2)(3) 18 (457) 28.9 (734) 40.3 (1023) (1) Patrz specyfikacja zamówieniowa. (2) Inne długości skonsultować się z producentem. (3) Dodatkowe informacje o odcinkach prostoliniowych patrz strona A 33. A 7
38 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Masa Podane poniżej masy są przybliżone Średnica Z korpusem Z odcinkami prostoliniowymi (1) funty kg funty kg 1 /2 cala (15 mm) cal (25 mm) /2 cala (40 mm) (1) Przy długościach standardowych z kołnierzami ANSI Class 150. Części stykające się z medium Zintegrowane zblocza zaworowe Stal nierdzewna 316 Hastelloy C 276 Zdalne zblocza Stal nierdzewna 316 Hastelloy C 276 Zawory odpowietrzające przetwornika i kołnierze procesowe Stal nierdzewna 316 Hastelloy C 276 Membrany pomiarowe Stal nierdzewna 316L Hastelloy C 276 Pierścienie uszczelniajace TFE wzmacniane włóknem szkalnym / Inconel X 750 Pierścienie uszczelniające zintegrowanego zblocza zaworowego Teflon (PTFE) / Grafit (D7) Części niestykające się z medium Ciecz wypełniająca moduł czujnika Olej silikonowy Opcjonalnie ciecz chemicznie obojętna Pierścienie uszczelniające pokrywy Buna N Obejmy montażowe do montażu zdalnego Stal nierdzewna Elementy do montażu czujnika (łącznie ze śrubami, nakrętkami i uszczelką płaską) Stal nierdzewna (stal węglowa w wersji wysokotemperaturowej) Obudowa części elektronicznej Aluminium niskomiedziowe, NEMA 4x, IP65 Stal nierdzewna (opcja) Pokrycie powierzchni Farba poliuretanowa Śruby Stal węglowa Stal nierdzewna A 8
39 Instrukcja obsługi Przepływomierze Rosemount Rysunki wymiarowe Przepływomierz Rosemount 3051SFP Proplate Widok od przodu A01A.EPS Widok od dołu Widok z boku K (1) strona wylotowa 8.8 (223.46) B.D. (2) J Strona dolotowa Kierunek przepływu 5.3 (134.14) (297.22) 7.7 (195.51) A02A.EPS, A03A.EPS Wymiary podano w calach (mm). Średnica Wymiary 1 /2 cala (12.7 mm) 1 cal (25.4 mm) 1 1 /2 cala (38.1 mm) J (RF luźne, RTJ luźne, RF DIN luźne) 12.4 cala 318 mm 20.2 cala 513 mm 28.4 cala 721 mm J (RF 150#, spawane) 14.3 cala 363 mm 22.3 cala 566 mm 30.7 cala 780 mm J (RF 300#, spawane) 14.5 cala 368 mm 22.6 cala 574 mm 31.0 cala 787 mm J (RF 600#, spawane) 14.8 cala 376 mm 22.9 cala 582 mm 31.3 cala 795 mm K (RF luźne, RTJ luźne, RF DIN luźne) (1) 5.7 cala 148 mm 8.7 cala 221 mm 11.9 cala 302 mm K (RF 150#, spawane) 7.5 cala 191 mm 10.9 cala 277 mm 14.2 cala 361 mm K (RF 300#, spawane) 7.7 cala 196 mm 11.1 cala 282 mm 14.5 cala 368 mm K (RF 600#, spawane) 8.0 cala 203 mm 11.4 cala 290 mm 14.8 cala 376 mm B.D. (2) cala 16.9 mm cala mm cala mm (1) Wymiar po stronie wylotowej obejmuje również grubość płyty kryzy cala (4.11 mm). (2) B.D. jest średnicą precyzyjnie wykonanych odcinków rur po stronie dolotowej i wylotowej. A 9
40 Przepływomierze Rosemount Instrukcja obsługi Specyfikacja zamówieniowa Specyfikacja zamówieniowa przepływomierza Rosemount 3051SFP Proplate Model 3051SFP Kod D Kod Opis urządzenia Przepływomierz Proplate Typ pomiarów Ciśnienie różnicowe Materiał korpusu S Stal nierdzewna 316 H Hastelloy C 276 Kod Średnica / typoszereg /2 cala (15 mm) cal (25 mm) /2 cala (40 mm) Kod Przyłącze procesowe T1 Korpus z przyłączem gwintowym NPT z gwintem wewnętrznym (niedostępna ze zdalnym czujnikiem temperatury i osłoną) S1 (1) Korpus z przyłączem spawanym wpustowo (niedostępna ze zdalnym czujnikiem temperatury i osłoną) P1 Jako wstawka z przyłączem gwintowym NPT P2 Jako wstawka do wspawania A1 Jako wstawka kołnierzowa RF, ANSI Class 150, luźne A3 Jako wstawka kołnierzowa RF, ANSI Class 300, luźne A6 Jako wstawka kołnierzowa RF, ANSI Class 600, luźne D1 Jako wstawka kołnierzowa RF, DIN PN16, luźne D2 Jako wstawka kołnierzowa RF, DIN PN40, luźne D3 Jako wstawka kołnierzowa RF, DIN PN100, luźne W1 Jako wstawka kołnierzowa RF, ANSI Class 150, spawane W3 Jako wstawka kołnierzowa RF, ANSI Class 300, spawane W6 Jako wstawka kołnierzowa RF, ANSI Class 600, spawane R1 Jako wstawka kołnierzowa RTJ, ANSI Class 150, luźne R3 Jako wstawka kołnierzowa RTJ, ANSI Class 300, luźne R6 Jako wstawka kołnierzowa RTJ, ANSI Class 600, luźne P9 Specjalne przyłącze procesowe Kod Materiał kołnierza S Stal nierdzewna 316 H Hastelloy C 276 M Monel Kod Opcje średnic otworu cala (0.25 mm) dla rury 1 /2 cala cala (0.36 mm) dla rury 1 /2 cala cala (0.51 mm) dla rury 1 /2 cala cala (0.86 mm) dla rury 1 /2 cala cala (1.68 mm) dla rury 1 /2 cala cala (2.77 mm) dla rury 1 /2 cala 0160 (2) cala (4.06 mm) dla rury 1 /2 cala 0196 (2) cala (4.98 mm) dla rury 1 /2 cala 0260 (2) cala (6.60 mm) dla rury 1 /2 cala 0340 (2) cala (8.64 mm) dla rury 1 /2 cala cala (3.81 mm) dla rury 1 cal 0250 (2) cala (6.35 mm) dla rury 1 cal 0345 (2) cala (8.76 mm) dla rury 1 cal 0500 (2) cala (12.70 mm) dla rury 1 cal 0630 (2) cala (16.00 mm) dla rury 1 cal cala (20.32 mm) dla rury 1 cal cala (7.49 mm) dla rury 1 1 /2 cala A 10
Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu
Przetwornik ciśnienia do suchego gazu CHARAKTERYSTYKA PRZETWORNIKA ROSEMOUNT 951 Wyjątkowa stabilność zmniejsza częstotliwość kalibracji Cyfrowa komunikacja HART zwiększa łatwość stosowania Duża zakresowość
Bardziej szczegółowoPrzepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405
Instrukcja obsługi Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405 Rosemount 3051SFC Przepływomierz ze zwężką kompaktową Rosemount 3095MFC Przepływomierz masowy ze zwężką kompaktową www.rosemount.com
Bardziej szczegółowoZintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306
Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 ZBLOCZA ZAWOROWE ROSEMOUNT 305 I 306 CHARAKTERYZUJĄ. SIĘ: Wyjątkowa konstrukcja Coplanar przetworników z rodziny 3051 i 3095 umożliwia bezkołnierzową integrację
Bardziej szczegółowoCzujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE
Karta katalogowa PS 00375, wersja E Wrzesień 2005 Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE z technologią MVD Najwyższa dokładność pomiarów natężenia przepływu masowego (do ±0,05%) i gęstości
Bardziej szczegółowoMembranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla przemysłu chemicznego i petrochemicznego Model DSS26T, z przyłączem kołnierzowym, z membraną wewnętrzną Karta katalogowa
Bardziej szczegółowoPrzepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion
Karta katalogowa PS-00656, wersja Q Lipiec 2010 Przepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion Przepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion gwarantują najwyższą dokładność i powtarzalność
Bardziej szczegółowoCzujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496
00825-0114-4792, wersja BB Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1495. Nie
Bardziej szczegółowoWysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS Karta katalogowa WIKA DS 95.22 Zastosowanie
Bardziej szczegółowoSiłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. 1 1 Zastosowania... 2 2 Dane techniczne... 2 3 Działanie... 2 4 Montaż... 3 5 Przygotowanie
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Bardziej szczegółowoZblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51
Zawory i urządzenia ochronne Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51 Karta katalogowa AC 09.23 Zastosowanie Zawory odcinające, wyrównujące,
Bardziej szczegółowo3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003
Biuletyn Zawory regulacyjne 24003 3 drogowe 3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003 Seria 24003 3 drogowych wyjątkowo trwałych regulacyjnych zaworów przemysłowych do aplikacji mieszania i rozdziału
Bardziej szczegółowoNAF-Triball Zawory kulowe PN DN
NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne
rzetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne rzetworniki ciśnienia - zasada działania Zadaniem przetworników ciśnienia jest przekształcanie wielkości mechanicznej jaką jest ciśnienie w sygnał elektryczny.
Bardziej szczegółowoRotametry metalowe, seria NH250
Zakresy pomiarowe: dla wody: 2,5...25 l/h do 20...200m3/h dla powietrza: 0,07...0,7 Nm3/h do 450...4500 Nm3/h Aplikacje pomiaru przepływu cieczy lub gazów Wysoka dokładność, liniowość i powtarzalność pomiaru
Bardziej szczegółowodo neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych
1909P01 Czujnik ciśnienia do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych Wysoka precyzja pomiaru Zakres pomiarowy od 0 do 60 bar ciśnienia względnego Napięcie zasilania 24 V AC / 12...33
Bardziej szczegółowoCzujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.01 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie krytycznych
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ
SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.
Bardziej szczegółowoZawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21
Zawory i urządzenia ochronne Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21 Karta katalogowa AC 09.19 Zastosowanie Przyrządy do pomiaru ciśnienia z funkcją upustową i blokowania Do gazów, mediów
Bardziej szczegółowoAKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy
AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy Czujnik poziomu cieczy AKS 4100 / AKS 4100U jest zaprojektowany specjalnie do pomiaru poziomów cieczy w szerokiej gamie zastosowań chłodniczych. Sonda poziomu
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów
Bardziej szczegółowoWysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim Karta katalogowa WIKA DS 95.05 Zastosowanie Higieniczny
Bardziej szczegółowoPrzepływomierze natężenia przepływu masowego i gęstości Micro Motion z serii F
Karta katalogowa PS 00641, wersja C Grudzień 2005 Przepływomierze natężenia przepływu masowego i gęstości Micro Motion z serii F z technologią MVD Dokładność pomiarów natężenia przepływu masowego do ±0,10%
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051
Instrukcja obsługi Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z wyjściem 4 20 ma HART lub 1 5 Vdc o małym poborze mocy www.rosemount.com Instrukcja obsługi Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia bezwzględnego i ciśnienia względnego Rosemount 2090P
Przetworniki ciśnienia bezwzględnego i ciśnienia względnego TRADYCYJNA JAKOŚĆ W PRZEMYŚLE PAPIERNICZYM Przyłącze 1 cal do montażu płaskiego kompatybilne z przyłączem procesowym PMC lub przyłącze gwintowe
Bardziej szczegółowoReduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF)
Lipiec 2000 Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii (modele S, SF, SWF i SMF) Biuletyn No. 24S.1:SS ZAWORY REGULACYJNE ZE STALI NIERDZEWNEJ Z SERII, F, 24000WF i MF Seria ekonomicznych pneumatycznych
Bardziej szczegółowoProgramowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144
Gotowe do instalacji rozwiązanie w aplikacjach do monitorowania temperatury stanowiące kompletny punkt pomiarowy (CPS) Większa dokładność pomiarów i niezawodność w stosunku do czujników podłączanych zdalnie
Bardziej szczegółowoCzujnik różnicy ciśnienia
1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w
Bardziej szczegółowoZWĘŻKI POMIAROWE według PN-EN ISO 5167:2005 dla D 50 mm ASME-MFC-14M-2003 dla D < 50 mm
ZWĘŻKI POMIAROWE według PN-EN ISO 5167:2005 dla D 50 mm ASME-MFC-14M-2003 dla D < 50 mm Zwężki pomiarowe różnych typów (kryzy, zwężki Venturiego, dysze) to elementy spiętrzające, zapewniające różnicę ciśnień
Bardziej szczegółowo3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003
Instrukcja obsługi Zawory regulacyjne 24003 3 drogowe 3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003! OSTRZEŻENIE Ostrzeżenia i uwagi patrz Dodatkowa Instrukcja bezpieczeństwa pracy SSI 1 Instalacja 1. Przed
Bardziej szczegółowoZawór iglicowy i wieloporowy Modele IV10 i IV11
awory i urządzenia ochronne awór iglicowy i wieloporowy Modele IV10 i IV11 Karta katalogowa AC 09.22 astosowanie Przyrządy do pomiaru ciśnienia z funkcją upustową i blokowania Do gazów, mediów ciekłych
Bardziej szczegółowoWysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp Karta katalogowa WIKA DS 95.08 Zastosowanie
Bardziej szczegółowoPrzepływomierze Annubar
Precyzyjne, zintegrowane przepływomierze zbudowane w oparciu o wytwarzające spadek ciśnienia czujniki Annubar i przetworniki ciśnienia Rosemount Zwiększona dokładność pomiarów Pomiary natężenia przepływu
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Bardziej szczegółowoPowierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa
Elektryczny pomiar temperatury Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa Karta katalogowa WIKA TE 60.57 Zastosowanie Sterylne procesy technologiczne Przemysł spożywczy
Bardziej szczegółowoVIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan
Elektroniczny przetwornik ciśnienia W przetwornikach VPT 13 ciśnienie medium pomiarowego (gazu lub cieczy) o wielkości do 2.5 MPa mierzone w odniesieniu do ciśnienia atmosferycznego jest przetwarzane na
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa czujnika
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Differential Pressure Sensor Air Przetwornik różnicy ciśnień z 8 wybieranymi zakresami i wyjściami 0 5 V, 0 10 V lub 4 20 ma. Obudowa IP65 / NEMA 4X. Do monitorowania różnicy ciśnień powietrza oraz innych
Bardziej szczegółowoPARA LPIV, HTIV. Przepływomierze Vortex. Dokładny pomiar przepływu - seria LPIV, HTIV. wersje zanurzeniowe PRZEPŁYWOMIERZE VORTEX
CIECZ PARA LPIV, HTIV Przepływomierze Vortex wersje zanurzeniowe GAZ Dokładność Niezawodność Standaryzacja Instalacja Nasi specjaliści są do Państwa dyspozycji: Tel./Fax.: (+48 32) 299 51 22, 299 62 69,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia 3051S
Przetworniki ciśnienia 3051S Najwyższa dokładność pomiarów 0,04% 10 letnia stabilność w warunkach procesowych Modułowa konstrukcja gwarancją mniejszych kosztów instalacji i obsługi Spis treści Dane techniczne.................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Wyświetlacz z podświetlaną klawiaturą Od 10 do 1000 Wersja kompaktowa lub rozdzielna Różne rodzaje przyłączy (kołnierze, gwint, wafer, sanitarne) Modułowa konstrukcja z wieloma dodatkowymi opcjami (MODBUS,
Bardziej szczegółowoCzujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
Bardziej szczegółowoTermometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70 Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru temperatury gazów,
Bardziej szczegółowoFalowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoRegulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F - na powrót i zasilanie, nastawa zmienna - na powrót i zasilanie, nastawa stała Opis Jest to regulator różnicy ciśnień, bezpośredniego działania,
Bardziej szczegółowoV5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu
V5001S Kombi-S ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie Zawór odcinający V5001S stosowany jest w wodnych instalacjach grzewczych i chłodniczych w budynkach mieszkalnych oraz biurowych. Zawór może
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Sp. z o.o. 53-021 Wrocław ul. Korfantego 28 tel. 071/339 82 39, fax 071/339 73 79 tel. 071/339 87 56, NIP 899-22-97-851 dtrans p31 Przetwornik ciśnienia Typ 402050
Bardziej szczegółowoTermometr gazowy Odporny na silne wibracje Model 75, wersja ze stali CrNi
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometr gazowy Odporny na silne wibracje Model 75, wersja ze stali CrNi Karta katalogowa WIKA TM 75.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 5 Zastosowanie Dla lokalnego pomiaru
Bardziej szczegółowoPrzetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji
Bardziej szczegółowoTermometr rozszerzalnościowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym, wersja ze stali nierdzewnej, z/bez kapilary Model TGT70
Mechatroniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym, wersja ze stali nierdzewnej, z/bez kapilary Model TGT70 Karta katalogowa WIKA TV 18.01 Zastosowanie Przyrządy
Bardziej szczegółowoQBE2004-P.. QBE2104-P.. Czujniki ciśnienia. do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem
Czujniki ciśnienia do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem Wysoka precyzja pomiaru Zakres pomiarowy od -1 do 60 bar ciśnienia względnego Napięcie zasilania 24 V AC / 12...33 V DC lub 7 33 V DC
Bardziej szczegółowoMeter run Model FLC-MR
Pomiar przepływu Meter run Model FLC-MR Karta katalogowa WIKA FL 10.02 Zastosowanie Wytwarzanie energii elektrycznej Produkcja i rafinacja oleju Uzdatnianie i dystrybucja wody Przetwórstwo i przesył gazu
Bardziej szczegółowoCzujnik różnicy ciśnienia QBE64-DP4. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów
1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w
Bardziej szczegółowoAPLISENS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYP AS DTR.AS.01 PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ
DTR.AS.01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYP AS WARSZAWA, LUTY 2004r 1 DTR.AS.01 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE. CECHY
Bardziej szczegółowoTermometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej
Mechaniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej Karta katalogowa WIKA TM 81.01 inne aprobaty patrz strona 8 8 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania
Bardziej szczegółowoMK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu
GESTRA Systemy pary i kondensatu MK 36-51 MK 36-52 Instrukcja obsługi i montażu 808309-06/309cs Odwadniacz termostatyczny membranowy MK 36-51 MK 36-52 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Odwadniacze
Bardziej szczegółowoFA300Ex. Przetworniki punktu rosy. Karta katalogowa FA300Ex
FA300Ex Przetworniki punktu rosy Idealne rozwiązanie do pomiaru punktu rosy w aplikacjach ciśnieniowych i atmosferycznych m.in. do kontroli osuszaczy membranowych, adsorpcyjnych, dla 1 strefy zagrożenia
Bardziej szczegółowoQBE3000-D.. QBE3100-D.. Czujnik różnicy ciśnienia. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów
1 922 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE3000-D.. QBE3100-D.. Czujniki do pomiaru różnicy ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w instalacjach HVAC. Układ
Bardziej szczegółowoCzujnik różnicy ciśnień
1 921 Czujnik różnicy ciśnień do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnień czynników ciekłych i gazowych w instalacjach
Bardziej szczegółowoPrzepływomierze smart Vortex Model 8800C i Model 8800A Rev. JA
Przepływomierze smart Vortex Model 8800C i Model 8800A 00809 0100 4003 Rev. JA Instrukcja obsługi Przepływomierz smart Vortex Model 8800C i Model 8800A UWAGA Przed uruchomieniem przepływomierza należy
Bardziej szczegółowoPrzepływomierze wirowe
Przepływomierze wirowe Wieloparametrowy przepływomierz Pro-V M22 do zabudowy między kołnierze rurociągu (typu in-line) Przedsiębiorstwo Automatyzacji i Pomiarów Introl Sp. z o.o. 40-519 Katowice, ul. Kościuszki
Bardziej szczegółowoSiatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.
Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. Zasada działania siatki spiętrzającej oparta jest na teorii Bernoulliego, mówiącej że podczas przepływów płynów
Bardziej szczegółowoTermometr rezystancyjny Dla procesów sterylnych Model TR22-A, z przyłączem kołnierzowym
Elektryczny pomiar temperatury Termometr rezystancyjny Dla procesów sterylnych Model TR22-A, z przyłączem kołnierzowym Karta katalogowa WIKA TE 60.22 Zastosowanie Sterylne procesy technologiczne Przemysł
Bardziej szczegółowoLicznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
Bardziej szczegółowoRegulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Opis AVP(-F) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym
Bardziej szczegółowoVM PVDF. Zawór membranowy
Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy typu VM jest zaworem ręcznym wyposażonym w niewznoszące pokrętło. Oznacza to, że podczas obracania nie zmienia się jego wysokość. Metalowe wrzeciono i
Bardziej szczegółowoABV21i Zawór odmulający z siłownikiem pneumatycznym
Spirax Sarco zastrzega sobie prawo do zmiany konstrukcji i danych technicznych bez wcześniejszego powiadomienia ABV21i odmulający z siłownikiem pneumatycznym Opis Jednoczęściowe zawory kulowe ABV21i ze
Bardziej szczegółowoMateriał : Korpus żeliwny
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 1200 Między kołnierzami PN10/16, ANSI150 do DN600-10 C + 110 C ( 130 C chwilowo) Max Ciśnienie : 16 Barów do DN300 Specyfikacje
Bardziej szczegółowoPRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L
PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.
Bardziej szczegółowoREF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :
REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów
Bardziej szczegółowoReduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane techniczne : DN 15-50 k vs 4,0-20 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy w większości typowych aplikacji.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx
Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx PL 80269598 / 00 10 / 2017 Contents 1 Informacje wstępne2 1.1 Stosowane symbole 2 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Funkcje i własności 3 Zasada działania
Bardziej szczegółowoPrzypływomierze Micro Motion z serii R
Karta katalogowa PS 363, wersja B Marzec 24 Przypływomierze Micro Motion z serii R z technologią MVD TM Micro Motion Przepływomierze Micro Motion z serii R Zapraszamy do nowej ery w technologii pomiarów!
Bardziej szczegółowoTermometr rezystancyjny z przyłączem gwintowym model TR10-C i z osłoną termometryczną model TW35
Elektryczny Pomiar Temperatury Termometr rezystancyjny z przyłączem gwintowym model TR10-C i z osłoną termometryczną model TW35 Karta katalogowa WIKA TE 60.03 Zastosowanie Maszyny, urządzenia i zbiorniki
Bardziej szczegółowoPrzepływomierze wirowe
Przepływomierze wirowe Wieloparametrowy przepływomierz Pro-V M22 do zabudowy (typu in-line) Przedsiębiorstwo Automatyzacji i Pomiarów Introl Sp. z o.o. 40-519 Katowice, ul. Kościuszki 112 tel. +48 32 789
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium
Bardziej szczegółowoMODEL 788DVC ZAWÓR REGULACYJNY STEROWANY CYFROWO
Dane techniczne MODEL 788DVC REGULACYJNY STEROWANY CYFROWO OPIS Cyfrowy zawór regulacyjny Model 788DVC został zaprojektowany z myślą o precyzyjnej regulacji natężenia przepływu w aplikacjach załadunkowych
Bardziej szczegółowoZwężka zintegrowana Rosemount 1195
Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Zwężka zintegrowana Rosemount 1195 Start Krok 1: Lokalizacja zwężki Krok 2: Orientacja zwężki Krok 3: Instalacja zwężki Krok 4: Przygotowanie
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
Bardziej szczegółowoDalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.
Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym
Bardziej szczegółowoZawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia i ciśnienia bezwzględnego Model 2088
Rosemount 2088 Przetworniki ciśnienia i ciśnienia bezwzględnego Model 2088 TRADYCJA NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI Zakresy ciśnień i ciśnień bezwzględnych od 0 100 mbar do 0 276 bar Dokładność referencyjna 0.10%,
Bardziej szczegółowoPRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii ( )
Operation PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii 1100 (1000-100) C ont R o L Zastosowanie Międzykołnierzowe przepustnice typu Wafer serii 1100 (1000 100) zostały specjalnie zaprojektowane
Bardziej szczegółowoMasowe Przepływomierze Termiczne Dla Gazów
Masowe Przepływomierze Termiczne Dla Gazów wersja z sekcją pomiarową NF200PF Twój Partner w Pomiarach i Regulacji Szeroki zakres aplikacji pomiaru przepływu gazów Przepływomierze w wersji z sekcją pomiarową
Bardziej szczegółowoGŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym
Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Opis jest regulatorem przepływu bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator zamyka
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model MG-1
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model M-1 Karta katalogowa WIKA PE 81.44 Zastosowanie Dystrybucja i przechowywanie gazów medycznych Leczenie tlenem chorych w szpitalach,
Bardziej szczegółowoRegulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
Bardziej szczegółowo