Umowa o dzieło z przeniesieniem praw
|
|
- Mikołaj Żurek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Umowa o dzieło z przeniesieniem praw zawarta w dniu w pomiędzy: (nazwa firmy/spółki, NIP, KRS-jeżeli dotyczy) zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowaną przez (imię i nazwisko osoby reprezentującej firmę/spółkę oraz stanowisko/funkcja pełniona przez tę osobę), dostępną w komunikacji elektronicznej pod adresem (adres klienta) oraz (imię i nazwisko), zamieszkałym w (ADRES), legitymującym się dowodem osobistym nr: PESEL NIP zwanym dalej Przyjmującym zamówienie, dostępnym w komunikacji elektronicznej pod adresem (adres ). 1. Zamawiający powierza wykonanie, a Przyjmujący, zamówienie zobowiązuje się wykonać:, zwane w dalszej części niniejszej Umowy Dziełem Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się rozpocząć wykonywanie Dzieła w dniu. iprzekazać Dzieło zamawiającemu nie później niż w dniu roku. 3. Przekazanie Dzieła nastąpi na podstawie protokołu zdawczo-odbiorczego, którego wzór stanowi Załącznik nr 1 do niniejszej Umowy. Dzieło będzie uważane za odebrane po jego dostarczeniu zamawiającemu oraz podpisaniu protokołu zdawczo-odbiorczego przez Zamawiającego oraz Przyjmującego zamówienie. 4. Przekazanie Dzieła Zamawiającemu nastąpi w siedzibie Zamawiającego w dniu podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego. Koszty dostarczenia Dzieła do siedziby Zamawiającego ponosi Przyjmujący zamówienie Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się zawiadomić Zamawiającego o gotowości przekazania Dzieła w formie pisemnej lub owej na ustalone wcześniej adresy Zamawiający jest zobowiązany odebrać Dzieło wykonane zgodnie z niniejszą Umową i wolne od wad w terminie 14 dni od dnia, w którym otrzymał zawiadomienie Przyjmującego zamówienie, informujące o jego gotowości do przekazania Dzieła. W przypadku nieodebrania Dzieła przez Zamawiającego w powyższym terminie przechodzi na niego ryzyko przypadkowego zniszczenia lub uszkodzenia Dzieła, jak również będzie on zobowiązany do pokrycia uzasadnionych kosztów poniesionych przez Przyjmującego zamówienie, powstałych w związku z koniecznością przechowywania Dzieła. 3. Zamawiający zobowiązuje się do komunikacji i wyrażania opinii (ustosunkowania się) co do postępów prac w terminie do 5 pełnych dni roboczych w przypadku każdego etapu prac, które strony ustalą następnie w Harmonogramie lub określą w komunikacji owej. Brak odpowiedzi skutkować będzie ponownym komunikatem Przyjmującego, po którym Zamawiający ma pełne 3 dni robocze na ustosunkowanie się. Przez ustosunkowanie się strony rozumieją jasny komunikat co do oceny etapu prac wraz z konstruktywną propozycją rozwiązań w kwestiach nie spełniających oczekiwań Zamawiającego. 4. Niniejsze terminy mają wpływ na przedstawiony lub omówiony owo Harmonogram w ten
2 sposób, że czas oczekiwania doliczony zostaje odpowiednio do terminów wyrażonych w Harmonogramie. 5. Z upływem czasu do ustosunkowania się, w przypadku braku przesłanej opinii, przedstawiony etap prac uznaje się za zaakceptowany bezkrytycznie Przyjmujący zamówienie może powierzyć częściowe wykonanie Dzieła podwykonawcy lub podwykonawcom. W takiej sytuacji odpowiada on za działania lub zaniechania takiego podwykonawcy lub takich podwykonawców jak za własne działania lub zaniechania. 2. Powierzenie przez Przyjmującego zamówienie wykonania całości Dzieła innemu podwykonawcy lub podwykonawcom wymaga uzyskania pisemnej zgody Zamawiającego. Zamawiający zobowiązuje się do udzielenia takiej zgody, chyba że istnieją według jego opinii uzasadnione wątpliwości, czy powierzenie wykonania Dzieła podwykonawcy lub podwykonawcom gwarantuje jego właściwe i terminowe wykonanie. Uzyskanie zgody Zamawiającego nie zwalnia Przyjmującego zamówienie od odpowiedzialności określonej w 6 ust. 1 niniejszej Umowy. 7. Dzieło zostanie wykonane z materiałów własnych Przyjmującego zamówienie, których próbki zostały przedstawione Zamawiającemu przed podpisaniem niniejszej Umowy. Koszty tych materiałów zostaną poniesione przez Przyjmującego zamówienie. Podpisanie niniejszej Umowy stanowi akceptację materiałów, które zostaną użyte na potrzeby wykonania Dzieła Za wykonanie Dzieła oraz z tytułu przeniesienia praw do dzieła Przyjmującemu zamówienie będzie przysługiwało wynagrodzenie w wysokości PLN (słownie:.złotych) powiększone o podatek VAT. 2. Wynagrodzenie zostanie zapłacone przez Zamawiającego w ciągu.. dni od daty, w której nastąpiło odebranie Dzieła na rachunek Przyjmującego zamówienie numer: w (NAZWA, ODDZIAŁ ORAZ SIEDZIBA BANKU). 3. Wypłata wynagrodzenia nastąpi na podstawie faktury wystawionej przez Przyjmującego zamówienie Zamawiający zobowiązuje się dostarczać Przyjmującemu zamówienie wszelkich informacji, niezbędnych do wykonania Dzieła. 2. W sytuacji, gdy Zamawiający odmówi udzielenia informacji, bez których wykonanie Dzieła nie jest możliwe, Przyjmujący zamówienie będzie mógł od niniejszej Umowy odstąpić w terminie do dnia roku, pod warunkiem jednakże, iż udzieli on Zamawiającemu dodatkowego dniowego terminu na dostarczenie takich informacji oraz określi, że po jego bezskutecznym upływie będzie uprawniony do odstąpienia od Umowy. 10 Wykonawca przenosi na Zamawiającego całość praw majątkowych do dzieła wymienionego w 1. Przeniesienie autorskich praw majątkowych do dzieła obejmuje następujące pola eksploatacji: -utrwalenie, -zwielokrotnienie określoną techniką, -wprowadzenie do obrotu, -wprowadzenie do pamięci komputera, -publiczne wykonanie albo publiczne odtworzenie, -wystawienie, -wyświetlenie,
3 -najem, -dzierżawa, -nadanie za pomocą wizji lub fonii przewodowej albo bezprzewodowej przez stację naziemną, -nadanie za pośrednictwem satelity, -równoczesne i integralne nadanie utworu nadawanego przez inną organizację radiową lub telewizyjną 11 Zamawiający ma prawo dalszej odsprzedaży dzieła w zakresie nabytych praw autorskich majątkowych bez zgody Wykonawcy Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się dostarczyć Dzieło wykonane zgodnie z niniejszą Umową i wolne od wad. 2. Przyjmujący zamówienie jest zobowiązany informować niezwłocznie Zamawiającego o wszelkich okolicznościach mogących mieć wpływ na niedotrzymanie przez niego określonego w niniejszej Umowie terminu wykonania Dzieła. 3. W sytuacji, gdy Dzieło dostarczone przez Przyjmującego zamówienie będzie miało wady, Zamawiającemu przysługuje prawo do wyznaczenia Przyjmującemu zamówienie dniowego terminu na ich usunięcie. Po bezskutecznym upływie tego terminu Zamawiający będzie mógł według własnego uznania: A) odmówić przyjęcia Dzieła, jeżeli wady są istotne, i odstąpić od Umowy w terminie dni bądź B) odebrać Dzieło, w którym nie usunięto wad, i żądać obniżenia wynagrodzenia. 13 Strony ustalają, że wszelkie zawiadomienia związane z niniejszą Umową będą dokonywane POD PONIŻSZE ADRESY: DLA ZAMAWIAJĄCEGO:..(ADRES ZAMAWIAJĄCEGO), DLA PRZYJMUJĄCEGO ZAMÓWIENIE: (ADRES PRZYJMUJĄCEGO ZAMÓWIENIE). 14 Wszelkie zmiany i uzupełnienia niniejszej Umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 15 W sprawach nieuregulowanych w niniejszej Umowie mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego oraz innych ustaw Rzeczypospilitej Polskiej. 16 Niniejsza Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w polskiej wersji językowej oraz w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w angielskiej wersji językowej, po jednym egzemplarzu każdej wersji językowej dla każdej ze Stron. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między polską i angielską wersją językową, wiążąca jest wersja polska. W imieniu Zamawiającego zamówienie Przyjmujący
4
5 Protokół zdawczo odbiorczy Niniejszym, dnia oświadczam, że przyjmuję Dzieło wykonane na podstawie umowy z dnia pomiędzy (dane firmy) a (dane Wykonawcy) Nie zgłaszając uwag co do dzieła. Zamawiający reprezentowany przez: (imię i nazwisko osoby reprezenntującej) Przyjmujący:
6 Contract to perform a specified task with transfer of copyrights (umowa o dzielo z przeniesieniem praw) concluded on between: (business name of the company, NIP, KRS - if applicable) hereinafter referred to as the Principal, represented by (forename and surname of a person representing the company and his position/function), available at the following address in the electronic form of communication.. (customer s address) and (forename and surname), domiciled in..(address), proving his identity with identity document No... PESEL No. NIP No..hereinafter referred to as the Commissioned Party, available at the following address in the electronic form of communication.. 1. The Principal entrusts the Commissioned Party with performing, and the Commissioned Party undertakes to perform:, hereinafter referred to as the Work The Commissioned Party undertakes to commence performance of the Work on... (date) and transfer the Work to the Principal no later than on (date). 3. The transfer of the Work shall take place on the basis of a hand-over protocol, a template of which is provided in Appendix No. 1 hereto. The Work shall be considered as handed-over after it has been delivered to the Principal and the hand-over protocol has been signed by the Principal and Commissioned Party. 4. The transfer of the Work to the Principal shall take place at the Principal's registered office on the date of signing the hand-over protocol. The costs of delivering the Work to the Principal's registered office shall be borne by the Commissioned Party The Commissioned Party undertakes to notify the Principal of the readiness to transfer the Work in writing or by , on the accounts established herebove. 2. The Principal is obliged to collect the Work performed in accordance with this Contract and free of defects within 14 (fourteen) days from the date on which a written notification was sent from the Commissioned Party informing of the readiness to transfer the Work. In the event of the Principal failing to collect the Work on the above date, the risk of accidental destruction or damage to the Work shall be transferred on the Principal. The Principal shall be also obliged to cover justified costs incurred by the Commissioned Party that arose in connection with the need to store the Work. 3. The Principal is obliged to communicate and express his opinion (to comment) on the progress of work within 5 (five) full working days, with regard to each phase of work determined by the Parties in the Schedule or define in communication. Lack of answer shall be followed by the Commissioned Party sending another information, upon which the Principal has 3 (three) full
7 working days to comment. By communication the Parties shall understand clear information concerning the evaluation of the phase of work together with any constructive suggestions in matters that do not meet the Principal's expectations. 4. The terms included herein influence the Schedule, presented or discussed via , in such a way that the awaiting time shall be added to the terms expressed in the Schedule. 5. Shall no opinion be sent to the Commissioned Party, the presented phase of work is deemed to have been accepted without any criticism upon the lapse of time provided for a comment The Commissioned Party can entrust the partial performance of the Work to a sub-contractor or subcontractors. In this situation the Commissioned Party is responsible for the activity or inactivity of such sub-contractor or sub-contractors as if that was his own activity or inactivity. 2. The written consent of the Principal shall be obtained in order to entrust the performance of the Work to another sub-contractor or sub-contractors. The Principal undertakes to grant such consent unless there are, in his opinion, justified doubts as to whether entrusting the performance of the Work to a sub-contractor or sub-contractors guarantees its correct performance by the deadline. Obtaining the Principal s consent does not release the Commissioned Party from the liability defined in 6, point 1 of this Contract. 7. The Work shall be performed with the usage of the Commissioned Party s own materials, samples of which have been presented to the Principal prior to signing this Contract. Costs of these materials shall be incurred by the Commissioned Party. By signing this Contact the Parties express acceptance of the materials that shall be used for the purposes of performing the Work For the performance of the Work the Commissioned Party shall be entitled to remuneration of PLN (in words:. zloty) plus VAT tax. 2. The remuneration shall be paid by the Principal within.. days from the date on which the handover of the Work took place. The remuneration shall be transferred to the Commissioned Party's account number: managed by (NAME, BRANCH AND REGISTERED OFFICE OF THE BANK). 3. The payment of remuneration shall take place on the basis of an invoice issued by the Commissioned Party The Principal undertakes to provide the Commissioned Party with all the information that is necessary to perform the Work. 2. If the Principal refuses to grant information without which the performance of the Work is not possible, the Commissioned Party shall be able to withdraw from this Contract by (date) however, on condition that an additional.. day(s) of deadline is granted to the Principal to provide this information, stating that after its ineffective expiry the Commissioned Party shall be entitled to withdraw from the Contract.
8 10 The Commissioned Party transfers all copyrights to the Work described in 1 herein onto the Principal. The transfer of copyrights to the Work includes the following: - recording, - copying by using a particular technique, - placing on a market, - saving in computer memory, - public performance or reproducing, - displaying, - projecting, - lease, - tenancy - broadcasting - satellite broadcasting, - simultaneous and integral broadcast of a work being broadcast by another radio or television organisation. 11 The Principal has the right for further resale of the Work and the vested copyrights without the consent of the Commissioned Party The Commissioned Party undertakes to deliver the Work performed in accordance with this Contract and free of defects. 2. The Commissioned Party is obliged to inform the Principal, without unnecessary delay, of all circumstances that might have an effect on him meeting the deadline allowing for the performance of the Work defined in this Contract. 3. Shall the Work supplied by the Commissioned Party have defects, the Principal is entitled to set the Commissioned Party day(s) deadline for their elimination. After the ineffective expiry of this deadline the Principal shall, at his discretion, be able to do the following: A) refuse to accept the Work, if there are any significant defects, and withdraw from the Contract within... days, or B) collect the Work without the defects eliminated, and demand a reduction in the remuneration. 13 The Parties agree that all communications connected with this Contract shall be made to the following addresses: For the Principal:... (full address of the Principal), For the Commissioned Party:... (full address of the Commissioned Party). 14 All changes made to the Contract require written form under the pain of nullity. 15 The provisions of the Civil Code and other Polish laws shall be applicable in issues not governed by this Contract.
9 16 This Contract has been drawn up in two counterparts in a Polish language version and two counterparts in an English language version, with one copy of each language version for each Party. In the event of any discrepancies between the Polish and the English language versions, the binding version shall be the Polish one. On behalf of the Principal The Commissioned Party
10 Hand-over protocol (protokół odbioru) Hereby, on... (day, month) I represent that I accept the Work performed on the basis of the contract of... (day, month) between (Principal's company) and (Commissioned Party) With no objections raised as to the Work. The Principal represented by: The Commissioned Party: (name and surname of the representative)
11
1. Umowa sprzedaży. Umowa sprzedaży
Umowy gospodarcze 1. Umowa sprzedaży 1. Umowa sprzedaży Umowa sprzedaży zawarta w dniu... (data) w... (nazwa miejscowości) pomiędzy: spółką... sp. z o.o. (firma spółki) z siedzibą w... (nazwa miejscowości),
Bardziej szczegółowoDOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM
DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM EMAIL: BIURO@INTERNETOWAKANCELARIA.PL WERSJA W JĘZ. ANGIELSKIM W CENIE 29,99 ZŁ WERSJA DWUJĘZYCZNA PL/ENG 49,99 ZŁ OFERUJEMY TAKŻE PROFESJONALNĄ POMOC PRAWNĄ
Bardziej szczegółowoand is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI SUMMER SALE zawarta w dniu sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.- ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla... w...,..
Bardziej szczegółowoFORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona
Bardziej szczegółowoEgzamin. na tłumacza przysi głego. Wersja polsko-angielska. Jacek Bogudziƒski Konrad Buczkowski Andrzej Kaznowski. Wzory umów gospodarczych
Jacek Bogudziƒski Konrad Buczkowski Andrzej Kaznowski Egzamin na tłumacza przysi głego Wzory umów gospodarczych Wersja polsko-angielska LEGAL & BUSINESS ENGLISH Egzamin na tłumacza przysi głego Wzory umów
Bardziej szczegółowoUMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND zawarta w dniu. sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.. - ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy
Bardziej szczegółowonotary (notarial) deed - a legal document drawn up and authenticated by a notary; akt notarialny
to conclude a contract with... - zawierać umowę z... draw up a contract - sporządzać umowę draft - projekt, dokument roboczy to draft - sporządzić projekt notary (notarial) deed - a legal document drawn
Bardziej szczegółowoAn employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic
Bardziej szczegółowoDOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM
LEASE AGREEMENT concluded in on, by and between: (1), a company organised and existing under the laws of the Republic of Poland, legal entity code KRS, with its registered office at, represented by the
Bardziej szczegółowoUMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between
UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015 zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: 1) Politechniką Białostocką z siedzibą w Białymstoku, 15-351 Białystok ul. Wiejska 45A, NIP 542-020-87-21, zwaną
Bardziej szczegółowochange): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):
Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowo4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.
1. Postanowienia ogólne 2. Definicje 3. Rodzaj i zakres usług elektronicznych 4. Warunki świadczenia i zawierania umów o świadczenie usług elektronicznych 5. Warunki rozwiązania umów o świadczenie usług
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 2 do IWZ Wzór umowy
Załącznik nr 2 do IWZ Wzór umowy UMOWA nr... na realizację usługi w zakresie zaprojektowania i budowy dwujęzycznej strony internetowej na potrzeby realizacji projektu Twoje Serce Twoim Życiem wraz z usługą
Bardziej szczegółowoFORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Bardziej szczegółowoContract draft. Wzór Umowy. for the call for offers no. 39/D/ApBad/2018. do zapytania nr 39/D/ApBad/2018. dostawa sterowników mikrosieci
Wzór Umowy do zapytania nr 39/D/ApBad/2018 dostawa sterowników mikrosieci Contract draft for the call for offers no. 39/D/ApBad/2018 for the delivery of microgrid controllers Zawarta w dniu. roku w Gdańsku
Bardziej szczegółowoPOLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
Bardziej szczegółowoLicense Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions
v053013 License Certificate Certificate Date: Serial #: Product key: Maximum Concurrent Authorized Users: Customer #: Contact E-Mail: Contact Phone: Product Description: Language: SAP Material #: License:
Bardziej szczegółowoUmowa o dzieło i przeniesienie praw autorskich do utworu nr. zawarta we Wrocławiu w dniu.. r. pomiędzy
Umowa o dzieło i przeniesienie praw autorskich do utworu nr. zawarta we Wrocławiu w dniu.. r. pomiędzy Centrum Kształcenia Praktycznego, ul. Strzegomska 49 a, 53-611 Wrocław, NIP 894-24-54-277 reprezentowanym
Bardziej szczegółowoUmowa o przeniesienie praw autorskich do utworu nr 2/ZP/CKP/2019 zawarta we Wrocławiu w dniu.. r. pomiędzy
Umowa o przeniesienie praw autorskich do utworu nr 2/ZP/CKP/2019 zawarta we Wrocławiu w dniu.. r. pomiędzy Centrum Kształcenia Praktycznego, ul. Strzegomska 49 a, 53-611 Wrocław, NIP 894-24-54-277 reprezentowanym
Bardziej szczegółowoUMOWA O DZIEŁO. zawarta we Wrocławiu w dniu. r. pomiędzy:
UMOWA O DZIEŁO zawarta we Wrocławiu w dniu. r. pomiędzy:......... a Okinet Sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu, przy Ruskiej 51b, 50-079 Wrocław, wpisaną do KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO pod nr. KRS 000045026,
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoUmowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna
Bardziej szczegółowoTerms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition
Terms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition 1) This terms and conditions (here in after referred to as Terms) stipulate the rules and conditions
Bardziej szczegółowoUNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,
UMOWA Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 7 Rektora UŁ z dnia 19.10.2012 r. o warunkach odpłatności za usługi edukacyjne świadczone w Uniwersytecie Łódzkim na rzecz doktorantów cudzoziemców podejmujących
Bardziej szczegółowoUMOWA O DZIEŁO nr IMGW-PIB OWr/DB/MHWM/. zawarta w dniu.. we Wrocławiu pomiędzy:
UMOWA O DZIEŁO nr IMGW-PIB OWr/DB/MHWM/. zawarta w dniu.. we Wrocławiu pomiędzy: Instytutem Meteorologii i Gospodarki Wodnej Państwowym Instytutem Badawczym, ul. Podleśna 61, 01-673 Warszawa, Oddział we
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:
AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków
Bardziej szczegółowoSUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
Bardziej szczegółowoACCEPTANCE PROTOCOL. The Contractor:
Appendix No 1 ACCEPTANCE PROTOCOL signed on..in Wrocław for rendered service under the Contract to perform specified task No IMGW-PIB OWr/DB/MHWM/ Index Plus 58/Ixp/dem/ dated, concluded between the Institute
Bardziej szczegółowoWzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 32/D/ApBad/2018. do zapytania nr 32/D/ApBad/2018
Wzór Umowy do zapytania nr 32/D/ApBad/2018 Dostawa 1 kompletnego zestawu silnika Stirlinga do kotła biomasowego mchp Contract draft for the call for offers no. 32/D/ApBad/2018 Delivery of 1 biomass Stirling
Bardziej szczegółowoWzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 21/D/ApBad/2017. do zapytania nr 21/D/ApBad/2017
Wzór Umowy do zapytania nr 21/D/ApBad/2017 Dostawę aparatury wchodzącej w skład zestawu mikrofalowych elementów współosiowych Contract draft for the call for offers no. 21/D/ApBad/2017 for the delivery
Bardziej szczegółowoUMOWA O DZIEŁO Nr. zawarta w Toruniu dniu... roku pomiędzy: zwanym dalej Wykonawcą.
UMOWA O DZIEŁO Nr zawarta w Toruniu dniu... roku pomiędzy: Toruńską Infrastrukturą Sportową Sp. z o.o. z siedzibą w Toruniu, przy ul. Szosa Chełmińska 27 wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem:
Bardziej szczegółowoWzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej
Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej Od : [nazwa Pierwszego Beneficjenta] Do Banku Handlowego w Warszawie S.A. Departament Operacji Kredytowych i Finansowania Handlu Regionalne Centrum
Bardziej szczegółowoWzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 32/D/ApBad/2017. do zapytania nr 32/D/ApBad/2017
Wzór Umowy do zapytania nr 32/D/ApBad/2017 dostawa bazującego na baterii przepływowej systemu magazynowania energii elektrycznej o pojemności 50 kwh, przeznaczonego do pracy w Centrum Badawczym PAN KEZO
Bardziej szczegółowoUMOWA O WYKONANIE PRAC PROJEKTOWYCH I PRZENIESIENIA PRAW AUTORSKICH. zawarta w dniu... w... pomiędzy:
UMOWA O WYKONANIE PRAC PROJEKTOWYCH I PRZENIESIENIA PRAW AUTORSKICH zawarta w dniu... w... pomiędzy: 1.... prowadzącym działalności gospodarczą pod firmą..., w... przy ul...., wpisanym do Centralnej Ewidencji
Bardziej szczegółowoWARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY. z dnia r. roku w..
WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY z dnia... 2016 r. roku w.. pomiędzy: CENTRUM BADAŃ DNA Sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Rubież 46, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego
Bardziej szczegółowoAGREEMENT No.. UMOWA NR.:.
ENGLISH POLISH AGREEMENT No.. concluded in Szczawno-Zdrój on, between: Dolnośląska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A., ul. Szczawieńska 2; 58-310 Szczawno Zdrój, NIP number: 886 000 34 33, represented by:
Bardziej szczegółowoSUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
Bardziej szczegółowoWzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 23/D/ApBad/2017. do zapytania nr 23/D/ApBad/2017
Wzór Umowy do zapytania nr 23/D/ApBad/2017 dostawa bazującego na baterii przepływowej systemu magazynowania energii elektrycznej o pojemności 50 kwh, przeznaczonego do pracy w Centrum Badawczym PAN KEZO
Bardziej szczegółowoWARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY. z dnia r. roku w..
WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY z dnia... 2016 r. roku w.. pomiędzy: CENTRUM BADAŃ DNA Sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Rubież 46, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego
Bardziej szczegółowo1. INFORMACJE OGÓLNE
1 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Cel Zapytania Ofertowego Celem niniejszego Zapytania Ofertowego jest wybranie Firmy w Konkursie Ofert na dostawę: Drążarki wgłębnej CNC. 1.2 Zakres oferty Państwa propozycja
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018
Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Dane Uczestnika Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Imię i nazwisko Adres
Bardziej szczegółowoRaport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
Bardziej szczegółowo1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please
Bardziej szczegółowoZarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.
Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. w sprawie: wprowadzenia wzorów oświadczeń dotyczących prac i projektów dyplomowych na studiach wyższych na Politechnice Gdańskiej
Bardziej szczegółowoRozdział 5 Przejście autorskich praw majątkowych
Art. 41. 1. Jeżeli ustawa nie stanowi inaczej: Rozdział 5 Przejście autorskich praw majątkowych 1. autorskie prawa majątkowe mogą przejść na inne osoby w drodze dziedziczenia lub na podstawie umowy, 2.
Bardziej szczegółowoDla rozwoju infrastruktury i środowiska
Projekt Kompleksowe zabezpieczenie przeciwpowodziowe Żuław Etap I Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Gdańsku Dla rozwoju infrastruktury i środowiska Wzór umowy Część II SIWZ U M O W A NR... zawarta
Bardziej szczegółowonowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:
Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości
Bardziej szczegółowoPROJEKT UMOWY NR DP/2310/../13
PROJEKT UMOWY NR DP/2310/../13 zawarta w dniu..r. w Kielcach pomiędzy: UNIWERSYTETEM Jana Kochanowskiego z siedzibą w Kielcach przy ul. Żeromskiego 5, zwanym w treści umowy Zamawiającym, reprezentowanym
Bardziej szczegółowoUMOWA O DZIEŁO. 1 Przedmiot umowy
UMOWA O DZIEŁO zawarta w dniu 1 stycznia 2016 roku w Warszawie pomiędzy: z siedzibą w zarejestrowaną w Rejestrze Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS, NIP:, REGON:, kapitał zakładowy,
Bardziej szczegółowoWzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 30/D/ApBad/2018. do zapytania nr 30/D/ApBad/2018
Wzór Umowy do zapytania nr 30/D/ApBad/2018 dostawa bazującego na baterii litowo-żelazowofosforanowej systemu magazynowania energii elektrycznej o pojemności 24 kwh, przeznaczonego do pracy w Centrum Badawczym
Bardziej szczegółowoWZÓR UMOWY NR.. zawarta w dniu.. pomiędzy:
Załącznik nr 6 WZÓR UMOWY NR.. na Aktualizację Studium Wykonalności dla projektu pn. Rozwiązanie gospodarki wodno-ściekowej w Gminie Nowogrodziec Etap Ia nr POIS.01.01.00-00-186/09 współfinansowanego przez
Bardziej szczegółowoUmowa o dzieło Nr zawarta w Warszawie w dniu 200 r. pomiędzy:
BDG-II-281-22-MD/09 Załącznik nr 4 do SIWZ Umowa o dzieło Nr zawarta w Warszawie w dniu 200 r. pomiędzy: Ministerstwem Gospodarki albo Ministrem Gospodarki, Pl. Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa, reprezentowanym
Bardziej szczegółowow trybie przetargu nieograniczonego (art. 39 ustawy z dn. 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 ze zm.).
Wzór umowy Część II SIWZ U M O W A NR... zawarta w dniu.. r. w Gdańsku pomiędzy: Regionalnym Zarządem Gospodarki Wodnej w Gdańsku ul. Franciszka Rogaczewskiego 9/19, 80 804 Gdańsk, NIP 957 00 27 503, REGON
Bardziej szczegółowoWzór Wniosku o podjęcie zobowiązania do negocjacji w ramach akredytywy dokumentowej niepotwierdzonej. nazwa i adres Beneficjenta Warszawa, data
Wzór Wniosku o podjęcie zobowiązania do negocjacji w ramach akredytywy dokumentowej niepotwierdzonej nazwa i adres Beneficjenta Warszawa, data Do: Bank Handlowy w Warszawie S.A. Biuro Operacji Dokumentowych
Bardziej szczegółowoZapytanie o cenę: dotyczy:
Łysomice, 26 Października 2017 roku Zapytanie o cenę: dotyczy: jest przygotowanie i przeprowadzenie 4 testów zderzeniowych (crash testów) niezbędnych do uzyskania certyfikatów i oznakowań wyrobów Zamawiającego
Bardziej szczegółowoIstotne postanowienia umowy
Część C SIWZ Nr sprawy: W7/2012/Rewit/6 Istotne postanowienia umowy W dniu.. w Łodzi pomiędzy: Politechniką Łódzką z siedzibą w Łodzi przy ulicy Żeromskiego 116, 90-924 Łódź - Wydział Fizyki Technicznej,
Bardziej szczegółowoAPPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND
APPLICATION FORM Overseas Criminal Record Check POLAND Overseas Criminal Record Check Application Form Guidance Notes This application form captures the data required by GB Group Plc, in order to process
Bardziej szczegółowoKWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia badań klinicznych/ Clinical trials liability insurance KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE ZEZWOLENIA PUNU NR 1098/02 I NR
Bardziej szczegółowoIlona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)
Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,
Bardziej szczegółowoLEARNING AGREEMENT FOR STUDIES
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,
Bardziej szczegółowoUmowa zawarta w dniu. roku pomiędzy Starostą Braniewskim reprezentowanym przez osobę upoważnioną :
Numer ZP.PR.251/1/2011 Załącznik nr 6 do SIWZ Umowa dotycząca wykonania usługi badania rynku Badanie lokalnego rynku pracy: Zapotrzebowanie na zawody, kwalifikacje i umiejętności zawodowe w powiecie braniewskim
Bardziej szczegółowo1 SUBJECT OF THE CONTRACT
Załącznik nr 3 do Zapytania Ofertowego UMOWA NR zawarta w dniu...2017 r. w Warszawie pomiędzy: Nukleomed Niepubliczny Zakład Opieki Zdrowotnej Krzysztof Toth prowadzącym działalność pod adresem: ul. Żegańska
Bardziej szczegółowoUMOWA O DZIEŁO NR...
Załącznik numer 1 do Uchwały nr 9/113/13/IV Zarządu Województwa Warmińsko-Mazurskiego z dnia 19 lutego 2013 r. UMOWA O DZIEŁO NR... Zawarta w dniu... 2013 r. pomiędzy: Województwem Warmińsko-Mazurskim
Bardziej szczegółowo3311/199/OI/KF/2017-OZP/51 Załącznik nr 2
80-824 Gdańsk, ul. Podwale Przedmiejskie 30, tel. 58 32 61 801, fax: 58 32 64 894, wup@wup.gdansk.pl, www.wup.gdansk.pl 3311/199/OI/KF/2017-OZP/51 Załącznik nr 2 Wzór umowy WUP/OZP/ /2017 Umowa została
Bardziej szczegółowoOjcowski Park Narodowy OJCÓW 9, 32 045 Suł oszowa, POLSKA
Znak sprawy: DNE 370/1/2012 Załącznik nr 4 do SIWZ Zamawiający: Ojcowski Park Narodowy OJCÓW 9, 32 045 Suł oszowa, POLSKA tel.: 12 389 10 39, 12 389 14 90, 12 389 20 05, fax: 12 389 20 06, email: opnar@pro.onet.pl
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoUMOWA NR /13 (projekt)
dla rozwoju Mazowsza PROGRAM WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO W RAMACH REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO WOJEWÓDZTWA MAZOWIECKIEGO 2007-2013
Bardziej szczegółowoContract draft. Wzór Umowy. do przetargu nr 6/PN/ApBad/2012. to the public procurement no. 6/PN/ApBad/2012. na dostawę.
Załącznik nr 4 Wzór Umowy do przetargu nr 6/PN/ApBad/2012 na dostawę Contract draft to the public procurement no. 6/PN/ApBad/2012 for the delivery Zawarta w dniu... 2012 roku w Gdańsku pomiędzy: Sealed
Bardziej szczegółowoUMOWA Nr /MJWPU/ /17/Z/ (PROJEKT, część 2 )
Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Społecznego UMOWA Nr /MJWPU/ /17/Z/ (PROJEKT, część 2 ) zawarta w dniu. w Warszawie, pomiędzy Województwem Mazowieckim z siedzibą w Warszawie 03-719, ul.
Bardziej szczegółowoUMOWA DZ-2501/231/17/.. a firmą:, NIP:., REGON:.., reprezentowaną przez:. zwaną dalej Wykonawcą
UMOWA DZ-2501/231/17/.. zawarta w dniu. 2017 r. w Puławach pomiędzy: Państwowym Instytutem Weterynaryjnym Państwowym Instytutem Badawczym w Puławach, al. Partyzantów 57, 24-100 Puławy, REGON 000080252,
Bardziej szczegółowoUMOWA - Wzór. Zawarta w dniu (...) 2013 r. pomiędzy:
UMOWA - Wzór Zawarta w dniu (...) 2013 r. pomiędzy: Oddziałem Wojewódzkim Związku Ochotniczych Straży Pożarnych RP woj. kujawsko-pomorskie, 87-100 Toruń, ul. Legionów 70/76, NIP 897-017-81-03, reprezentowanym
Bardziej szczegółowo... zwanym dalej Wykonawcą, reprezentowanym przez:...
UMOWA DOSTAWY zawarta w Łodzi w dniu... pomiędzy: Instytutem Technologii Bezpieczeństwa MORATEX, instytutem badawczym, 90 505 Łódź, ul. M. Skłodowskiej Curie 3, zarejestrowaną w rejestrze przedsiębiorców
Bardziej szczegółowo2 CENA I ŁĄCZNA WARTOŚĆ ZAMÓWIENIA
UMOWA Nr.. WZÓR Zawarta w dniu.. pomiędzy: Gminą Stawiski z siedzibą w Stawiskach ul. Plac Wolności 13/15, 18 520 Stawiski, reprezentowaną przez Burmistrza Stawisk Marka Waszkiewicza zwaną dalej Zamawiającym
Bardziej szczegółowoObowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:
Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów: Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ogólnego rozporządzenia o ochronie danych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.119.1) (dalej RODO ) informuję,
Bardziej szczegółowoChecklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only
Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only Prepared for the purpose of verification of the tenders of value: Equal or exceeding 50 000 PLN net
Bardziej szczegółowoFORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM
FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY W KONKURSIE NA PROJEKT MASKOTKI PROMUJĄCEJ VI LO
Załącznik nr 1 do Regulaminu FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Potwierdzam swój udział w konkursie... (imię i nazwisko)... (adres/y zamieszkania)... (telefon/y kontaktowy oraz adres email........ (opis Projektu)...
Bardziej szczegółowoRozeznanie rynku. 4. Opis sposobu obliczania ceny. Cenę należy określić w złotych polskich PLN, cenę brutto za całość zadania.
Giby, 17 marca 2014 r. Rozeznanie rynku W związku z zamiarem udzielenia zamówienia o wartości do 14.000 euro z wyłączeniem ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tj. Dz. U. z 2013
Bardziej szczegółowoUMOWA O DZIEŁO Nr..././../2015
UMOWA O DZIEŁO Nr..././../2015 zawarta w Warszawie, w dniu..., pomiędzy: Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie, z siedzibą przy ul. Stanisława Kostki Potockiego 10/16, 02-958 Warszawa, posiadającym
Bardziej szczegółowoUMOWA TRÓJSTRONNA NR (wzór)
Załącznik nr 2 do SIWZ w przetargu nieograniczonym znak OR.3331-9 /07 UMOWA TRÓJSTRONNA NR (wzór) W dniu...2007 r. w Warszawie pomiędzy: 1. Skarbem Państwa - Głównym Urzędem Geodezji i Kartografii z siedzibą
Bardziej szczegółowoWłoszczowa r. Gmina Włoszczowa - Ośrodek Pomocy Społecznej Ul. Partyzantów Włoszczowa NIP:
Gmina Włoszczowa - Ośrodek Pomocy Społecznej Ul. Partyzantów 14 29-100 Włoszczowa NIP:6090002217 Włoszczowa 03.04.2018 r. OPS.KP.262.1.3.2018 Zaproszenie do składania ofert na opracowanie i dostarczenie
Bardziej szczegółowoZARZĄDZENIE Nr 36/2015 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 3 kwietnia 2015 r.
ZARZĄDZENIE Nr 36/2015 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 3 kwietnia 2015 r. wprowadzające zmianę do zarządzenia Nr 141/2014 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 31 grudnia 2014 r. w sprawie
Bardziej szczegółowoUMOWA. zawarta w dniu... r. w Katowicach pomiędzy:
UMOWA zawarta w dniu... r. w Katowicach pomiędzy: Wojewódzkim Przedsiębiorstwem Usług Turystycznych sp. z o. o. z siedzibą w Katowicach, 40-951, Al. Korfantego 9, wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego
Bardziej szczegółowoUmowa nr ZP
Umowa nr ZP.272.32.2013 Zawarta w dniu.. r. w Tłuszczu, pomiędzy: Gminą Tłuszcz reprezentowaną przez: Pawła Marcina Bednarczyka Burmistrza, zwanego dalej Zamawiającym a... będącym płatnikiem VAT, nr NIP:...,
Bardziej szczegółowoWzór umowy o wartości szacunkowej nieprzekraczającej euro UMOWA O WYKONANIE PRAC TWÓRCZYCH
Wzór umowy o wartości szacunkowej nieprzekraczającej 14.000 euro załącznik nr 2 do zarządzenia Rektora nr 49 z dnia 29.10. 2010 r. UMOWA O WYKONANIE PRAC TWÓRCZYCH Zawarta w dniu w.. pomiędzy: Szkołą Główną
Bardziej szczegółowo1. Przedmiotem umowy jest opracowanie, wydanie i kolportaż biuletynu informacyjnego o tematyce ornitologicznej, zwane dalej "Zadaniem".
Załącznik nr 1 do SIWZ Umowa o dzieło W dniu 2006 r. pomiędzy firmą PARUS PROJEKT z siedzibą w Jaraczewie 63-233, ul. Golska 4, reprezentowanym przez Panem Bartoszem Skrzypczakiem właścicielem firmy, zwanym
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY W KONKURSIE NA PROJEKT MASKOTKI PROMUJĄCEJ ZSO W JAWORZNIE
Załącznik nr 1 FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY W KONKURSIE NA PROJEKT MASKOTKI PROMUJĄCEJ ZSO W JAWORZNIE Potwierdzam swój udział w konkursie. (imię i nazwisko). (adres zamieszkania). (telefon kontaktowy oraz adres
Bardziej szczegółowoUmowa. e-urzędy przyjazne przedsiębiorcom Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
Umowa zawarta w dniu...6 roku w... pomiędzy: STIWEK Fundacja na rzecz Społeczeństwa, Tolerancji, Integracji, Wolności, Edukacji, Kultury, NIP 113-282-86-99, zarejestrowaną pod numerem KRS 0000378655, reprezentowaną
Bardziej szczegółowoOferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia
Poland Tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa oprogramowania komputerowego umożliwiającego tworzenie opracowań statystycznych obrazujących gospodarowanie Zasobem Własności Rolnej Skarbu Państwa Miejscowość
Bardziej szczegółowoPrivacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473
Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business
Bardziej szczegółowoUMOWA SPRZEDAŻY zawarta w dniu.. w.. pomiędzy: SALES AGREEMENT concluded on... in... between:
UMOWA SPRZEDAŻY zawarta w dniu.. w.. pomiędzy: SALES AGREEMENT concluded on... in... between:.. sp. z o. o. w., adres: ul...,..., której akta rejestrowe przechowuje Sąd Rejonowy, pod nr KRS, NIP.., kapitał
Bardziej szczegółowoContract draft. Wzór Umowy. do przetargu nr 2/PN/ApBad/2011. to the public procurement no. 2/PN/ApBad/2011. na dostawę.
Załącznik nr 4 Wzór Umowy do przetargu nr 2/PN/ApBad/2011 na dostawę Contract draft to the public procurement no. 2/PN/ApBad/2011 for the delivery Zawarta w dniu... 2010 roku w Gdańsku pomiędzy: Sealed
Bardziej szczegółowoNOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES
NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES Dotyczy: Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego na lata 2007-2013 Działanie 1.5. Rozwój przedsiębiorczości. Project:
Bardziej szczegółowoT: F:
Regulamin konkursu Meet.js Contest Rules Meet.js 1. Definicje Ilekroć w niniejszym Regulaminie użyto poniższych zwrotów, należy je rozumieć w następujący sposób: 1. Definitions The following defined terms
Bardziej szczegółowoUMOWA - Wzór. Zawarta w dniu (...) 2009 r. pomiędzy:
UMOWA - Wzór Zawarta w dniu (...) 2009 r. pomiędzy: Oddziałem Wojewódzkim Związku Ochotniczych Straży Pożarnych RP w Toruniu, 87-100 Toruń, ul. Legionów 70/76, nr NIP 897-017-81-03 reprezentowanym przez:
Bardziej szczegółowo