INSTRUKCJA INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KROSOWNICY WIZYJNEJ CM6700 WERSJA 1.0.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KROSOWNICY WIZYJNEJ CM6700 WERSJA 1.0. www.pelco.com"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KROSOWNICY WIZYJNEJ CM6700 WERSJA 1.0

2 SPIS TREŚCI Sekcja Strona UWAGI I OSTRZEŻENIA... 3 DOSTĘPNE MODELE... 4 POWIĄZANE PRODUKTY... 4 OPIS... 5 INSTALACJA... 8 USTAWIENIA... 8 MONTAŻ URZĄDZENIA... 9 PODŁĄCZENIE ŹRÓDEŁ WIDEO PODŁĄCZENIE STEROWANIA TELEMETRIA (COM1) PODŁĄCZENIE MONITORÓW PODŁĄCZENIE ALARMÓW PODŁĄCZENIE WYJŚĆ POMOCNICZYCH PODŁĄCZENIA PORTU COM PODŁĄCZENIE KLAWAITUR PROGRAMOWANIE... 0 WEJŚCIE DO MENU... 0 ZMIANA HASŁA... PROGRAMOWANIE KAMER... 3 PROGRAMOWANIE MONITORÓW... 4 PROGRAMOWANIE DATY I CZASU... 6 PROGRAMOWANIE ALARMÓW PROGRAMOWANIE ALARMÓW PROGRAMOWANIE PORTÓW KOMUNIKACYJNYCH PROGRAMOWANIE WYJŚĆ POMOCNICZYCH... 3 PROGRAMOWANIE DOSTĘPU KLAWIATUR DO MONITORÓW PROGRAMOWANIE DOSTĘPU DO KAMER PROGRAMOWANIE PRESETÓW, TRAS OBSERWACJI I STREF OBSŁUGA KLAWIATURY SYSTEMOWE KOMENDY STERUJĄCE ASCII USUWANIE PROBLEMÓW PROBLEMY Z URUCHOMIENIEM WSPÓŁPRACA Z KOMPUTEREM POPRZEZ COM RESET KROSOWNICY SPECYFIKACJA TECHNICZNA LISTA ILUSTRACJI Rysunek Strona 1 APLIKACJE CM APLIKACJA Z MULTIPLEKSEREM APLIKACJA ZE ZDALNYMI KLAWIATURAMI (ASCII) DEMONTAŻ POKRYWY GÓRNEJ ZWORKI USTAWIENIA OBCIĄŻENIA LOKALIZACJA PRZEŁĄCZNIKÓW INSTALACJA UCHWYTÓW MONTAŻOWYCH MONTAŻ KROSOWNICY W SZAFIE APARATUROWEJ PODŁĄCZENIE ŹRÓDEŁ WIDEO PODŁĄCZENIA DO PORTU COM 1 KROSOWNICY PODŁĄCZENIA ODBIORNIKÓW TELEMETRII PODŁĄCZENIA ODBIORNIKÓW TELEMETRII W GWIAZDE PRZY U-YCIU CM9760-CDU-T PODŁĄCZENIE MONITORÓW PODŁĄCZENIE ALARMÓW PODŁĄCZENIE WYJŚCIA POMOCNICZEGO AUX1 (PRZEKAZNIK) PODŁĄCZENIE WYJŚĆ POMOCNICZYCH AUX I AUX3 (TTL) PODŁĄCZENIE INTERFEJSU RS-3 DO PORTU COM PODŁĄCZENIE INTERFEJSU RS-4/485 DO PORTU COM INSTALACJA KLAWIATUR: LOKALNEJ I ZDALNYCH STRUKTURA MENU LOKALIZACJA PRZYCISKU RESETU OPROGRAMOWANIA LISTA TABEL Tabela Strona A ADRESY KLAWIATUR B PRZYKŁADOWE KOMENDY ASCII C ROZWIAZANIE DLA NAJCZESTRZYCH PROBLEMÓW D OPIS FUNKCJI ZACISKÓW RJ-45 KROSOWNICY I KLAWIATUR Pelco Manual C53M-H (6/05)

3 UWAGI I OSTRZEŻENIA Przed instalacja i uruchomieniem niniejszego produktu należy zapoznać się z poniższymi OSTRZEŻE- NIAMI. 1. Instalacja i obsługa urządzenia powinna być wykonywana tylko przez uprzednio przeszkolony personel i zgodnie z obowiązującymi przepisami.. Urządzeńie to jest przeznaczone wyłącznie do instalacji wewnętrznych i nie może być narażone na działanie deszczu i wilgoci. 3. Stosowana metoda instalacji oraz materiały montażowe powinny posiadać dopuszczalne obciążenie przekraczające czterokrotnie ciężar urządzenia 4. Po wymianie/naprawie części elektrycznych należy wykonać pomiary oporności zewnętrznych części urządzenia dla upewnienia się, że nie zostały one podłączone przypadkowo do obwodu zasilania. Na obudowie i/lub instrukcjach obsługi mogą być widoczne następujące znaki: Ten znak oznacza, że wewnątrz urządzenia znajdują się miejsca, których dotkniecie grozi porażeniem prądem elektrycznym. Ten znak oznacza, że w instrukcjach dołączonych do urządzenia znajdują się ważne uwagi dotyczące obsługi i działania. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. Przed instalacja i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. INFORMACJA Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem urządzeń opisywanych w niniejszej instrukcji; dodatkowo, producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji instrukcji bez uprzedniego poinformowania. Niniejsza instrukcja była opracowana i sprawdzana z najwyższą starannością, jednak producent nie może przyjąć odpowiedzialności wynikającej z użytkowania tej dokumentacji. To samo dotyczy wszystkich osób i przedsiębiorstw zatrudnionych przy opracowywaniu i tłumaczeniu tej instrukcji. Pelco Manual C53M-H (6/05) 3

4 DOSTĘPNE MODELE CM6700-MXB-X CM6700-MXB4-X Krosownica wizyjna, 16 wejść wideo, wyjścia monitorowe, PAL, zasilanie 30VAC/50Hz Krosownica wizyjna, 16 wejść wideo, 4 wyjścia monitorowe, PAL, zasilanie 30VAC/50Hz POWIĄZANE PRODUKTY KBD100 KBD00A KBD300A CM6700-VMC-X KBDKIT-X CM9760-CDU-T Klawiatura typu desktop, możliwość przełączania i programowania Klawiatura typu desktop, możliwość przełączania i programowania, a także sterowania funkcjami PTZ za pomocą przycisków Klawiatura typu desktop, możliwość przełączania i programowania, a także sterowania funkcjami PTZ za pomocą dżojstika Karta rozszerzeń dwóch wyjść monitorowych do CM6700-MXB-X Zestaw do podłączenia klawiatury KBD100, KBD00A lub KBD300A do portu klawiatur odległych; zestaw zawiera dwie ścienne puszki przyłączeniowe RJ-45 i transformator 30VAC/1VAC do zasilania klawiatury Aktywny rozdzielacz transmisji RS-4; umożliwia dystrybucje jednego kanału danych na 16 kanałów; przeznaczony do transmisji sterowania PTZ w konfiguracji gwiazdy. 4 Pelco Manual C53M-H (6/05)

5 OPIS Urządzenie CM6700 firmy Pelco jest krosownica wizyjna zapewniająca wielu operatorom za pośrednictwem klawiatur możliwość szybkiego i łatwego przeglądania obrazów z 16 kamer na maksymalnie 4 monitorach. Aplikacje Krosownica CM6700 może być sterowana za pomocą lokalnej lub zdalnej klawiatury (szczegóły na Rysunku 1). Zastosowana razem z multiplekserem umożliwia wyświetlanie na ekranie monitora wielu kamer jednocześnie (Rysunek ). Posiada interfejs umożliwiający podłączenie sterowania z odległej klawiatury przy wykorzystaniu odpowiednich urządzeń nadawczo-odbiorczych za pośrednictwem linii telefonicznych (Rysunek 3). CM670 posiada ekranowe menu programowania zabezpieczone hasłem. Sterowanie krosownicy CM6700 może odbywać się także z poziomu komputera klasy PC za pośrednictwem kodów ASCII. Klawiatury System pozwala na sterowanie praca kamer PTZ za pośrednictwem klawiatur. Do krosownicy CM6700 może być podłączonych do 8 klawiatur. Dostępne są trzy rodzaje klawiatur: KBD100, KBD00A i KBD300A posiadające różne możliwości funkcyjne. Jednocześnie w jednym systemie mogą być stosowane wspólnie różne typy klawiatur. Sekwencje, presety i trasy obserwacji W skład programowanych operacji specjalnych wchodzą sekwencje, presety i trasy obserwacji. Sekwencja umożliwia sekwencyjne przełączanie na monitorze obrazów z 16 kamer w kolejności rosnącej lub malejącej Sekwencja może zostać uruchomiona automatycznie lub recznie przez operatora. Menu krosownicy pozwala na zaprogramowanie kamer wyświetlanych w sekwencji oraz czas wyświetlania każdej kamery. Preset (ujecie programowalne) pozwala na bezpośrednie ustawienie kamery PTZ (systemu pozycjonującego) w pewnym, wcześniej zaprogramowanym położeniu na polecenie operatora lub w rezultacie alarmu. Ilość presetów zależy od zastosowanej kamery PTZ. Dodatkowo, kamery ruchome mogą posiadać opis wyświetlany na ekranie monitora. Funkcja presetów jest niedostępna za pośrednictwem klawiatury KBD100. Trasa obserwacji jest to seria zapamiętanych, powtarzalnych działań typu obrót, uchył, przybliżenie/oddalenie. Długość czasu trwania trasy obserwacji oraz ilość tras obserwacji zależy od systemu pozycjonującego. Funkcja trasy obserwacji jest niedostępna za pośrednictwem klawiatury KBD100. Wejścia alarmowe Krosownica CM6700 posiada 18 wejść alarmowych. Mogą być one zaprogramowane tak, aby w razie alarmu wyświetlić na ekranie monitora kamerę alarmowa i/lub uaktywnić jedno z trzech wyjść pomocniczych. Szesnaście wejść powiązanych jest z indywidualnymi kamerami. Dwa wejścia alarmowe aktywują sekwencje grupy kamer. Wyjścia pomocnicze Krosownica CM6700 posiada 3 wyjścia pomocnicze. Jedno wyjście jest przekaźnikowe, dwa kolejne są wyjściami TTL (open collector). Wyjścia przekaźnikowe mogą być aktywowane z poziomu klawiatury (za wyjątkiem KBD100). Protokoły CM6700 posiada zaimplementowane protokoły telemetrii Pelco Coaxitron, Pelco D i Pelco P. Zasilanie, metody mocowania Krosownica CM6700 powinna być zasilana z sieci zasilającej 30VAC (wersja PAL). Krosownica posiada uchwyty do zamocowania w standardowej szafie aparaturowej 19 typu rack (wysokość 13,34cm). Istnieje możliwość zamocowania krosownicy na ścianie lub na blacie stołu. Pelco Manual C53M-H (6/05) 5

6 KABEL KONCENTRYCZNY PROTOKÓŁ COAXITRON KABLE KONCENTRYCZNE SKRĘTKA EKRANOWANA ODBIOR. TELEM. RS-4 (P LUB D) WEJŚCIA ALARMOWE KASKADOWO DO KOLEJNYCH ODBIORNIKÓW TELEMETRII RS-3 DO PC LUB INNEGO SYSTEMU (np. SKD) VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS CM6700 SCU LOCAL KEYBOARD RS-485 ZASILACZ 1 VAC PUSZKA ŚCIENNA KABEL DANYCH KBD100/00A/300A KLAWIATURY ZDALNE KLAWIATURA LOKALNA Rysunek 1. Aplikacje CM Pelco Manual C53M-H (6/05)

7 KAMERA MULTIPLEKSER WEJŚCIA PRZELOTOWE MULTIPLEKSOWANY SYGNAŁ WIDEO VIDEO INPUTS * VIDEO OUTPUTS 1 LOCAL KEYBOARD CM6700 SCU * GŁÓWNE WYJŚCIE MONITOROWE MULTIPLEKSERA (PODZIAŁ) * ALTERNATYWNY SPOSÓB PODŁACZENIA SYGNAŁU Z MONITORA GŁÓWNEGO MULTIPLEKSERA PRZEZ WEJSCIE KAMEROWE KROSOWNICY KBD00A/300A Rysunek. Aplikacja z multiplekserem VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS 1 LOCAL KEYBOARD KOMUNIKACJA RS-4 (NP. ŚWIATŁOWODOWA) ZE ZDALNĄ KLAWIATURĄ (TRYB ASCII) KBD00A UWAGA: KOMUNIKACJA ASCII NIE UMOŻLIWIA DOSTĘP DOTRYBU PROGRAMOWANIA KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY DANE KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY WIDEO MONITOR KOMUNIKACJA RS-3 (NP. PELCOVISION) ZE ZDALNĄ KLAWIATURĄ (TRYB ASCII) DANE NADAJNIK PSTN WIDEO ODBIORNIK KBD00A Rysunek 3. Aplikacja ze zdalnymi klawiaturami (ASCII) MONITOR Pelco Manual C53M-H (6/05) 7

8 ON ON ON ON INSTALACJA 1. USTAWIENIA 1. Opis na Rysunku 4. Zdemontować górna część obudowy. B ODKRĘCIĆ 6 WKRĘTÓW C ZDJĄĆ OBUDOWĘ A ODKRĘCIĆ 6 WKRĘTÓW Rysunek 4. Demontaż pokrywy obudowy. Opis na Rysunku 5. Ustawić zworki zgodnie z wymaganiami systemu. Zworki JP1-JP16 są przeznaczone do ustawienia obciążenia wyjścia wideo 75Z rezystorem lub bez obciążenia (wejścia przelotowe). Fabrycznie zworki ustawione są w pozycji obciążenia Jeśli kamery podłączone są tyko do wejść wideo, zworki należy pozostawić bez zmian w pozycji obciążenia Jeśli sygnał z wyjścia przelotowego wideo będzie przesłany do innego urządzenia, należy zmienić ustawienie zworki na pozycje przelot obciążenie 75Z należy wtedy włączyć na urządzeniu podłączonym do wyjścia przelotowego. ZAWORKI OBCIĄŻENIA 75Ω KLUCZ OBCIĄŻENIE PRZELOT ZAWORKI OBCIĄŻENIA 75Ω (JEDNA NA WEJŚCIE) PANEL TYLNY KROSOWNICY JP1 JP16 UWAGA: ZWORKA JP1 POWIAZANA JEST Z WEJSCIEM WIDEO 1. ZWORKA JP Z WEJSCIEM WIDEO, ITD. Rysunek 5. Zworki ustawienia obciażenia 8 Pelco Manual C53M-H (6/05)

9 ON ON ON ON ON ON Opis na Rysunku 6. Ustawienie przełączników a) Port komunikacyjny COM służy do komunikacji w trybie ASCII z komputerem PC lub odległa klawiatura (szczegóły komunikacji znajdują się w sekcji Komendy ASCII). Większość aplikacji PC wymaga interfejsu RS-3. Klawiatura odległa, w zależności od zastosowanego rozwiązania, wymaga interfejsu RS-3 lub RS-4. Aby określić wymagany rodzaj interfejsu, należy sprawdzić ustawienia portu szeregowego w PC-cie lub opis w instrukcji obsługi klawiatury. W zależności od wymagań systemu, rodzaj interfejsu RS-3 lub RS-4 dla portu COM ustawia się za pomocą przełącznika SW5. Fabrycznie port ten jest skonfigurowany dla interfejsu RS-4. b) Przełaczniki SW1, SW, SW3 i SW4 należy pozostawić w domyślnym ustawieniu fabrycznym (OFF). c) Przełącznik SW6 (COM1) należy pozostawić w domyślnym ustawieniu fabrycznym (RS-4). STANDARDOWY SW6 DO RS-4 3c BLOK TERMINALU ZASILANIA BEZPIECZNIK HIGH VOLTAGE 3a USTAWIENIA SW5 i SW6 RS-4/485 RS b KLUCZ ON OFF TRANSFORMATOR 4. Zamontować ponownie pokrywę obudowy. Rysunek 6. Lokalozacja przełączników MONTAŻ URZĄDZENIA 1. Okreslic lokalizacje krosownicy. Krosownica powinna ona być oddalona od źródła zasilania nie dalej jak 1,8 m (długość kabla zasilającego). Nie podłączać jeszcze zasilania.. Opis na Rysunku 7. Zależności od sposobu montażu krosownicy przykręcić uchwyty w odpowiedni sposób. Jeśli uchwyty nie są konieczne, nie jest konieczne ich przykręcanie POŁOŻENIE UCHWYTÓW DLA MONTAŻU RACK (TYŁ) POŁOŻENIE UCHWYTÓW DLA MONTAŻU POD BLATEM POŁOŻENIE UCHWYTÓW DLA MONTAŻU PŁASKIEGO (NA SCIANIE LUB NA BLACIE) UWAGA: KAŻDA KROSOWNICA DOSTARCZANA JEST Z DWOMA UCHWYTAMI MONTAŻOWYMI Rysunek 7. Instalacja uchwytów montażowych Pelco Manual C53M-H (6/05) 9

10 3. Opis na Rysunku 8. Należy użyć odpowiednich wkrętów lub śrub mocujących (nie dostarczanych razem z krosownica) do przymocowania krosownicy, w zależności od wymagań, w szafie aparaturowej 19 typu rack lub na płaskiej powierzchni. MOCOWANIE W RACK U ZA POMOCĄ CZTERECH ŚRUB Rysunek 8. Montaż krosownicy w szafie aparaturowej 3. PODŁĄCZENIE ŹRÓDEŁ WIDEO Opis na Rysunku 9. Podłączyć kable wideo do odpowiednich gniazd wtykowych BNC na tylnym panelu krosownicy. KAMERA 1 KAMERA 15 CM6700 SCU VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS 1 ALARMS (1-9) LOCAL KEYBOARD ALARMS (10-18) REMOTE KEYBOARD(S) COM 1(1-6) COM (7-1) T T R R CONTROL OUTPUTS F F 3 N N C O C O M WYJŚCIA PRZELOTOWE Rysunek 9. Podłączenie źródeł wideo 10 Pelco Manual C53M-H (6/05)

11 LOCAL KEYBOARD LOCAL KEYBOARD 4. PODŁĄCZENIE STEROWANIA TELEMETRIA (COM1) UWAGA: Jeśli odbiorniki telemetrii posiadają zaimplementowane zarówno protokół P jak i D, we wszystkich musi zostać wybrany tylko jeden protokół. Protokoły P i D nie mogą być jednocześnie obsługiwane przez jeden port komunikacyjny. Sterowanie protokołem Coaxitron może być bez przeszkód zastosowane dla części kamer, nawet jeśli inne kamery posiadają jeden z wybranych protokołów RS-4 (P lub D). 1. Podłączyć magistrale sterowania PTZ do odbiorników telemetrii (kamer szybkoobrotowych). Jeśli kamery PTZ są sterowane za pomocą protokołu Coaxitron (przez koncentryczny kabel wizyjny), należy pominąć ta sekcje i przejść do sekcji Podłączanie monitorów. Jeśli którakolwiek z kamer PTZ używa protokołu Pelco P lub D (interfejs RS-4), magistrale sterowania PTZ należy podłączyć do portu COM1 na tylnym panelu krosownicy (jak to pokazano poniżej na Rysunku 10).. Opis na Rysunku 10. Podłączyć magistrale sterowania PTZ do portu COM1 (złącze na tylnym panelu krosownicy). COM 1 (1-6) COM (7-1) 1-ZACISKOWE ZŁĄCZE WTYKOWE DO KAMER VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS UWAGA: STOSUJĄC KABEL EKRANOWANY DO MASY NALEŻY PODŁĄCZYĆ TYLKO JEDEN KONIEC PRZEWODY DO STYKU 5 & 6 NALEŻY PODŁĄCZYĆ TYLKO W PRZYPADKU TRANSMISJI DWUKIERUNKOWEJ COM 1 (1-6) OPIS ZACISKÓW RS-4 ZACISK FUNKCJA 1 T+ T 3 (OPCJA) GND 4 NC 5 R 6 R+ Rysunek 10. Podłączenia do portu COM1 krosownicy 3. Podłączyć magistrale sterowania PTZ do wszystkich kamer (odbiorników telemetrii). UWAGA: Jeśli odbiorniki telemetrii lub kamery szybkoobrotowe nie wymagają komunikacji dwukierunkowej (np. kamery z serii Spectra lub Esprit), transmisja odbywa się dwuprzewodowo magistrale sterowania PTZ należy podłączyć tylko do zacisków 1 i (TX+ i TX ) złącza COM1. a) Zalecanym połączeniem jest połączenie kaskadowe (szczegóły na rysunku 11 połączenie odbiornika telemetrii z kolejnym odbiornikiem). KAMERA VIDEO INPUTS ZACISKOWE ZŁACZE WTYKOWE KAMERA 1 COM 1 (1-6) COM (7-1) VIDEO OUTPUTS UWAGA: STOSUJĄC KABEL EKRANOWANY DO MASY NALEŻY PODŁĄCZYĆ TYLKO JEDEN KONIEC PODŁĄCZENIE KASKADOWE RX+ RX RX+ RX TO PRZEWODY DO STYKU 5 & 6 NALEŻY PODŁĄCZYĆ TYLKO W PRZYPADKU TRANSMISJI DWUKIERUNKOWEJ (NIE JEST WYMAGANE DLA KAMER SPECTRA I ESPRIT) DO NASTĘPNYCH KAMER Rysunek 11. Podłączenia odbiorników telemetrii Pelco Manual C53M-H (6/05) 11

12 VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS F F N N C 3 O C O M REMOTE KEYBOARD(S) b) Czesciej wykorzystywanym i praktyczniejszym połączeniem jest połączenie w gwiazdę (połączenie każdego odbiornika telemetrii z punktem centralnym). Połączenie w gwiazdę umożliwia łatwiejsza instalacje i serwis. Aby umożliwić połączenie w gwiazdę konieczne jest zastosowanie panelu dystrybucyjnego, np. aktywnego rozdzielacza CM9760-CDU-T (opis na Rysunku 1). Maksymalna długość każdego odcinka magistrali sterującej nie powinna przekroczyć 100 metrów KAMERA KAMERA ALARMS (1-9) ALARMS (10-18) COM 1(1-6) COM (7-1) CONTROL OUTPUTS LOCAL KEYBOARD T T R R + + UWAGA: ZASTOSOWANIE, CM9760-CDU-T MOŻLIWE JEST W PRZYPADKU STEROWANIA JEDNOKIERUNKOWEGO (-PRZEWODOWEGO) ALARMS (1-9) ALARMS (10-18) COM 1(1-6) COM (7-1) CONTROL OUTPUTS F F 3 N N C O C O M LOCAL KEYBOARD UWAGA: STOSUJĄC KABEL EKRANOWANY DO MASY NALEŻY PODŁĄCZYĆ TYLKO JEDEN KONIEC REMOTE KEYBOARD(S) DO SCU T T R R + + Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx+ Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Tx- Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Gnd Tx+ Tx- Gnd OUT IN V 10-4 AC/DC Rysunek 1. Podłączenia odbiorników telemetrii w gwiazdę przy użyciu dystrybutora CM9760-CDU-T 1 Pelco Manual C53M-H (6/05)

13 LOCAL KEYBOARD 5. PODŁĄCZENIE MONITORÓW 1. W zależności od modelu do krosownicy można podłączyć różna ilość monitorów. Krosownica CM6700-MXB4-X posiada 4 wyjścia monitorowe, model CM6700-MXB-X posiada dwa wyjścia monitorowe. Istnieje możliwość zwiększenia ilości wyjść monitorowych w krosownicy CM6700-MXB-X do czterech poprzez zastosowanie karty rozszerzeń dwóch wyjść monitorowych CM6700-VCM-X.. Zainstalować monitory zgodnie z instrukcja monitorów. 3. Opis na Rysunku 13. Podłączyć monitorowe kable wideo do odpowiednich gniazd wtykowych BNC na tylnym panelu krosownicy. 4. Upewnić się, że obciążenie wejść w monitorach jest ustawione poprawnie. VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS CM6700 SCU Ω LOOPING 75 Ω 75 Ω 75 Ω MONITOR 4b MONITOR 4a MONITOR 3 MONITOR MONITOR 1 Rysunek 13. Podłączenia monitorów Pelco Manual C53M-H (6/05) 13

14 LOCAL KEYBOARD 6. PODŁĄCZENIE ALARMÓW 1. Opis na Rysunku 14. Wejścia alarmowe 1 16 powiązane są z wejściami wideo Jeśli czujnik otwarcia drzwi jest podłączony do wejścia alarmowego 1, to po jego aktywacji obraz z kamery 1 będzie wyświetlony na jednym z czterech monitorów, a kamera ustawi się we wcześniej zdefiniowanym ujęciu programowalnym (presecie). Czujniki alarmowe mogą mieć polaryzacje NO lub NC. Przewody od czujników należy podłączyć do odpowiednich wejść alarmowych krosownicy. Na terminalu wejść alarmowych krosownicy wymagane jest podłączenie jednego przewodu czujnika do wejścia alarmowego, a drugiego przewodu do masy.. Wejśćia alarmowe 17 i 18 powiązane są z grupa sekwencji 1 i. W czasie wywołania grupy sekwencji cztery wejścia wideo są sekwencyjnie wyświetlane na monitorze. Każdy z czterech monitorów może być zaprogramowany do wyświetlania czterech różnych wejść wideo. Wykrycie stanu alarmu na wejściu alarmowym 17 lub 18 skutkuje uruchomieniem odpowiedniej grupy sekwencji. Sposób podłączenia czujników do wejść alarmowych 17 i 18 jest taki sam jak dla wejść 1 16: na terminalu wejść alarmowych krosownicy wymagane jest podłączenie jednego przewodu czujnika do wejścia alarmowego, a drugiego przewodu do masy. KAMERA 1 POWIĄZANIE WEJŚCIA WIDEO Z WEJŚCIAMI ALARMOWYMI VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS ALARMY (1-9) 1-STYKOWY TERMINAL ALARMOWY ALARMY (10-18) (10) (1) (14) (16) (18) (11) (13) (15) (17) 1-ZACISKOWE ZŁĄCZE WTYKOWE DO ŹRÓDEŁ ALARMOWYCH Rysunek 14. Podłączenia alarmów 14 Pelco Manual C53M-H (6/05)

15 7. PODŁĄCZENIE WYJŚĆ POMOCNICZYCH Krosownica posiada trzy wyjścia pomocnicze (AUX) do sterowania magnetowidów poklatkowych lub innych urządzeń Wyjścia te mogą być aktywowane bezpośrednio z klawiatury (za pomocą przycisków funkcyjnych F1, F i F3) lub aktywowane poprzez alarm (ustawienia programowe). U yte mogą być zarówno wyjścia przekaźnikowe jak i TTL. a) Wyjscie pomocnicze AUX 1 jest bezpotencjałowym wyjściem przekaźnikowym Szczegóły dotyczące podłączeń znajdują się na Rysunku 15. Sterowane urządzenie należy podłączyć do wyjścia NO (normalnie otwarte) lub NC (normalnie zamknięte). Nie wolno przekraczać dopuszczalnego napięcia i prądu obciążenia wyjścia przekaźnikowego Sterowane urządzenie powinno być podłączone do zewnętrznego obwodu zasilania. W większości przypadków wymagany jest tak e zewnętrzny rezystor ograniczający prąd Wzór pozwalający na określenie wartości parametrów rezystora podana jest na Rysunku 15. b) Wyjscia AUX i 3 są wyjściami logicznymi TTL (open collector). Wyjścia umożliwiają sterowanie niskonapięciowymi wejściami załączającymi wielu urządzeń Możliwe jest sterowanie wejściami wymagającymi wyższego napięcia poprzez przekaźniki izolowane. Szczegóły dotyczące podłączeń znajdują się na Rysunku 16. Nie wolno przekraczać dopuszczalnego napięcia i prądu obciążenia wyjść TTL. W większości przypadków konieczne jest zastosowanie zewnętrznego rezystora ograniczającego Formuła pozwalająca na określenie wartości rezystora podana jest na Rysunku 16. VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS 1 LOCAL KEYBOARD WYJŚCIA STERUJĄCE NIE UŻYWANE 1-STYKOWY TERMINAL PRZEKAŹNIK F1 DANE ZNAMIONOWE PRĄD NAPIĘCIE 1 A 30 VDC 0.3 A 11 VDC 0.5 A 15 VAC 1-ZACISKOWE ZŁĄCZE WTYKOWE STEROWANE URZĄDZENIE PIN 1 Io R Vo UWAGA: PRĄD I 0 NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ PRĄDU ZNAMIONOWEGO PRZEKAŹNIKA F1. NAPIĘCIE +U Z NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ NAPIĘCIA ZNAMIONOWEGO PRZEKAŹNIKA F1 POWIĄZANEGO Z ODPOWIEDNIM PRĄDEM ZNAMIONOWYM. NAPIĘCIE ZASILAJĄCE MOŻE BYĆ STAŁE LUB ZMIENNE. +VPS -VPS I 0 = PRĄD PRACY STEROWANEGO URZĄDZENIA U 0 = NAPIĘCIE PRACY STEROWANEGO URZĄDZENIA R = REZYSTOR OGRANICZAJĄCY PRĄD +U Z = NAPIĘCIE ZASILAJĄCE STEROWANEGO URZĄDZENIA -U Z = MINUS, WSPÓLNY LUB MASA ZASILANIA URZĄDZENIA STEROWANEGO WZÓR NA OBLICZENIE PARAMETRÓW REZYSTORA R = U Z - U 0 I O P = I 0 x R UWAGA: NA RYSUNKU POKAZANO PODŁĄCZENIE DLA ZŁĄCZA TYPU NORMALNIE OTWARTEGO. DLA ZŁĄCZA TYPU NORMALNIE ZAMKNIĘTEGO NALEŻY PRZEWÓD ZAMIAST DO ZACISKU NO PODŁĄCZYĆ DO ZACISKU NC. Rysunek 15. Podłączenia wyjścia pomocniczego AUX 1 (przekaźnik) Pelco Manual C53M-H (6/05) 15

16 LOCAL KEYBOARD VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS STYKOWY TERMINAL WYJŚCIA STERUJĄCE +VDC 1-ZACISKOWE ZŁĄCZE WTYKOWE NIE UŻYWANE R R = +VDC 5 ma STEROWANE URZĄDZENIE, NP. DRUKARKA WEJŚCIE Z WYJŚCIA WIDEO WYJŚCIE PRZELOTOWE DO MONITORA UWAGA: NAPIĘCIE +VDC POWINNO WYNOSIĆ 5 WOLTÓW LUB WIĘCEJ, JEDNAK NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ 3 WOLTÓW LUB MAKSYMALNEJ WARTOŚCI WEJŚCIA URZĄDZENIA STEROWANEGO. NAPIĘCIE +VDC MOŻE BY WYŁĄCZNIE NAPIĘCIEM STAŁYM. Rysunek 16. Podłączenia wyjść pomocniczych AUX i AUX 3 (TTL) 16 Pelco Manual C53M-H (6/05)

17 8. PODŁĄCZENIA PORTU COM1 Uwaga: Współpraca z komputerem PC poprzez port COM opisana jest w części Rozwiązywanie problemów. Port COM używany jest do sterowania krosownicy w trybie ASCII przez takie urządzenia jak komputer PC lub klawiatura połączona przez linie telefoniczne (dial-up) lub linie światłowodowe Port COM może mieć ustawiony interfejs RS-3 lub RS-4/485. Wyboru dokonuje się za pomocą mikroprzełączników (opis na Rysunku 6). a) Jeśli wymagany jest interfejs RS-3, należy podłączyć przewody z urządzenia RS-3 do terminala portu COM znajdującego się na tylnym panelu krosownicy (szczegóły na Rysunku 17). b) Jeśli wymagany jest interfejs RS-4/485, należy podłączyć przewody z urządzenia RS-4 do terminala portu COM znajdującego się na tylnym panelu krosownicy (szczegóły na Rysunku 18). VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS 1 LOCAL KEYBOARD COM 1 (1-6) COM (7-1) 1-STYKOWY TERMINAL COM (7-1) OPIS ZACISKÓW RS-3 ZACISK FUNKCJA 1-ZACISKOWE ZŁĄCZE WTYKOWE TX+ GND RX+ 7 T+ 8 ZAREZERWOWANE 9 GND (MASA) 10 ZAREZERWOWANE 11 ZAREZERWOWANE DO URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH 1 R+ Rysunek 17. Podłączenia interfejsu RS-3 do portu COM VIDEO INPUTS VIDEO OUTPUTS 1 LOCAL KEYBOARD STYKOWY TERMINAL COM 1 (1-6) COM (7-1) COM (7-1) OPIS ZACISKÓW RS-4/485 ZACISK FUNKCJA 1-ZACISKOWE ZŁĄCZE WTYKOWE TX+ TX- GND RX- RX+ 7 T+ 8 T 9 GND (MASA) 10 ZAREZERWOWANE DO URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH 11 R 1 R+ Rysunek 18. Podłączenia interfejsu RS-4/485 do portu COM Pelco Manual C53M-H (6/05) 17

18 9. PODŁĄCZENIE KLAWIATUR Do współpracy z krosownica CM6700 Pelco oferuje trzy modele klawiatur. Pełna instrukcja instalacji znajduje się w instrukcji dostarczanej z każda z klawiatur. Szczegółowy opis instalacji klawiatury w trybie ASCII, jako rzadziej stosowanego, znajdują się w instrukcji obsługi klawiatury (KBD00A lub KBD300A). Procedura instalacji klawiatury lokalnej lub zdalnej (najczęściej stosowany sposób połączeń) opisany jest poniżej (szczegóły na Rysunku 19). Klawiatura lokalna 1. Jeden koniec kabla dołączonego w komplecie z klawiatura wpiąć do gniazda RJ-45 na tylnej ścianie klawiatury, a drugi wpiąć do portu LOCAL KEYBOARD krosownicy. Ustawić adres dla klawiatury lokalnej zgodnie z opisem w Tabeli A. UWAGA: Współpraca z krosownica możliwa jest tak e za pośrednictwem wycofanych z produkcji klawiatur KBD00 oraz KBD300. Jeśli nie będą instalowane dodatkowe klawiatury, należy przejść do sekcji Programowanie. Aby zainstalować zdalne klawiatury wykonać procedurę opisana poniżej w krokach 10. Klawiatura zdalna UWAGA: Ta aplikacja wymaga zastosowania zestawu KBDKIT-X. W skład zestawu wchodzą dwie ścienne puszki przyłączeniowe RJ-45 i transformator 30VAC/1VAC do zasilania klawiatury. Dla każdej klawiatury należy zastosować jedną ścienną puszkę przyłączeniową. Należy zaplanować umiejscowienie klawiatury oraz puszki przyłączeniowej Klawiatura nie może być oddalona od puszki przyłączeniowej dalej ni 7.6 m (długość przewodu połączeniowego). Puszka przyłączeniowa nie może być umocowana do ściany dalej ni 1.8 m od gniazda zasilania 30VAC (długość przewodów zasilających). Po wybraniu miejsca, należy chwilowo wstrzymać się z mocowaniem puszki na ścianie 3. Poprowadzić kabel łączący krosownice z najbliższym gniazdem klawiatury odległej, kontynuować prowadzenie kabla do kolejnego gniazda i tak a do ostatniej klawiatury. Komunikacja z klawiatura odbywa się po łączu RS-485. Maksymalna odległość dla komunikacji RS-485 i przewodu 0,35 mm² (4AWG) wynosi 100 metrów. Pelco zaleca używanie skrętki wieloparowej ekranowanej która spełnia lub przekracza wymagania aplikacji EIA RS Zdjąć pokrywę gniazda ściennego i podłączyć przewody do każdej ściennej puszki przyłączeniowej 5. Do zacisków 3 i 4 każdej ściennej puszki przyłączeniowej podłączyć przewody transformatora (polaryzacja obojętna). 6. Założyć pokrywę i przymocować gniazdo do ściany korzystając z dołączonej dwustronnej taśmy samoprzylepnej. CM6700 SCU LOCAL KEYBOARD KBD KLAWIATURA LOKALNA KABEL DANYCH 7,6 m REMOTE KEYBOARD(S) KABLE UŻYTKOWNIKA WALL BLOCK TERMINALS WALL BLOCK TERMINALS GND TX- TX+ DO NASTĘPNYCH RX+ KLAWIATUR RX KLAWIATURA ZDALNA KLAWIATURA ZDALNA 1 VAC KABEL DANYCH 7,6 m 1 VAC KABEL DANYCH 7,6 m Figure 19. Instalacja klawiatur: lokalnej i zdalnych 18 Pelco Manual C53M-H (6/05)

19 7. Ustawić adres dla każdej klawiatury zgodnie z opisem w Tabeli A. 8. Podłączyć wszystkie kable przesyłu danych klawiatur. UWAGA: Przełączniki od 5 do 8 służą do ustawienia trybu pracy klawiatury. Klawiatura współpracująca z krosownicą CM6700 powinna mieć ustawiony tryb CM6700: przełącznik 5, 7 i 8 należy ustawić w pozycji OFF. Przełącznik 6 włącza (pozycja ON) lub wyłącza (OFF) funkcje obrotu TURBO (funkcja przyspieszonego obrotu dostępna w niektórych kamerach, np. w kamerach szybkoobrotowych z serii Spectra). UWAGA: Jeśli zostało wyłączone zasilanie klawiatury, to po ponownym włączeniu zasilania klawiatura wymaga ponownego zainicjowania. 9. Podłączyć transformator zestawu KBDKIT-X do gniazdka zasilającego 10. Aby zainicjować klawiaturę, należy po włączeniu zasilania odczekać piec sekund, wpisać numer żądanego monitora (1-4) i nacisnąć przycisk MON. Tabela A. Adresy klawiatur Klawiatura Adres Ustawienia przełączników OFF OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF OFF 3 OFF ON OFF OFF 4 3 ON ON OFF OFF 5 4 OFF OFF ON OFF 6 5 ON OFF ON OFF 7 6 OFF ON ON OFF 8 7 ON ON ON OFF 9 8 OFF OFF OFF ON 10 9 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON 1 11 ON ON OFF ON 13 1 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF ON ON ON ON ON ON ON Pelco Manual C53M-H (6/05) 19

20 PROGRAMOWANIE Funkcja programowania umożliwia nadanie nazw kamerom, ustawienie grup sekwencji na monitorach, aktywacje lub wyłączenie alarmów, partycjonowanie dostępu do systemu, ustawienie opcji alarmowych, ustawienie daty i czasu, zmiana hasła oraz ustawienie opcji sterowania wyjściami pomocniczymi. Programowanie odbywa się za pomocą odpowiedniego sterownika (klawiatury systemowej) na ekranie monitora. Nawigacja po menu wyświetlanym na ekranie monitora odbywa się za pomocą przycisków sekwencji i makro (KBD100), przycisków pozycjonowania (KBD00A) lub dżojstika (KBD300A). Przyciski F1 i F umożliwiają wybór opcji z listy (dwukierunkowo). Przyciski numeryczne służą do wprowadzenia wartości liczbowej. Krok 1 Funkcja Postępowanie Rezultat Wejście do menu a. Nacisnąć przycisk PGM. Wyświetlenie okna do wprowadzenia hasła. ENTER YOUR PASSWORD (Default is ) LANGUAGE: ENGLISH b. Wybrać odpowiedni język programowania (domyślny: angielski). c. Za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić kod domyślne ustawienia fabryczne: d. Nacisnąć przycisk ACK. e. Wykonać kolejny krok lub nacisnąć przycisk 9 (opuszczenie menu). Wybór języka Wprowadzenie każdej cyfry będzie powiązane z pojawieniem się gwiazdki (*) na ekranie. Wyświetlenie głównego menu (MAIN MENU). MAIN MENU 1. CAMERAS. MONITORS 3. TIME/DATE 4. ALARMS 5. PORTS 6. AUXILIARIES 7. PASSWORD 8. ACCESS 9. EXIT 0 Pelco Manual C53M-H (6/05)

21 CAMERA XX CAMERA TITLE CAM O1 RX TYPE: 4P MONITOR XX ALARM TYPE: AUTO ALARM DWELL: 05 DISPLAY: * 1. CAMERA SEQUENCE. ALARM ENABLE 3. POSITION DISPLAY SET TIME/DATE DATE: TIME: 11:7:00 PM DISPLAY AS: STYLE: DD-MM-YY TYPE: 1 HOUR SET CLOCK SET ALARM INPUT 1. INPUT INPUT 17 AND 18 PORTS 1. COM PORT 1. COM PORT SET AUXILIARY MENU AUX SOURCE MODE F1 ALM KEY F KBD -- F3 KBD LAT SET PASSWORD OLD PASSWORD ******* NEW PASSWORD ******* VERIFICATION ******* ACCESS 1. KEYBOARD TO MONITOR. MON TO CAMERA MON TO CAMERA PROCEDURA METODA Wprowadzić nr kamery NUM 0-9 Wprowadzić nazwę kamery F1/F (do 0 znaków) Wybrać protokół F1/F lub P/L (Standard Coaxitron, Extended Coaxitron, 4D lub 4P) PROCEDURA METODA Wprowadzić nr monitora NUM 0-9 (1-4) Wybrać typ alarmu F1/F (Off, On, Auto) Ustawić czas alarmu NUM 0-9 (0-99 sek.) Ustawić wyświetlanie F1/F (On, Off) PROCEDURA METODA Wprowadzić datę NUM 0-9 (uwaga na styl) Wprowadzić czas NUM 0-9 (uwaga na styl) Wybrać styl daty F1/F (MMM-DD-YY, DD-MM-YY, MM-DD-YY, DD-MMM-YY) Wybrać styl czasu F1/F lub P/L (1-godz., 4-godz.) Aby skasować zmiany nacisnąć PG Wybrać SET CLOCK P (w prawo) aby zatwierdzić ustawienia PROCEDURA METODA Dla każdego F# F1/F wybrać źródło aktywacji (ALM alarm lub KBD klawiatura) Wybrać tryb wyjścia F1/F pomocniczego (OFF wyłączony, MOM chwilowy, LAT dwustabilny lub KEY jednostab. chwilowy) PROCEDURA METODA Wprowadzić stare hasło NUM 0-9 Wprowadzić nowe hasło NUM 0-9 Potwierdzić nowe hasło NUM 0-9 MONITOR XX SEQUENCE MENU ENTRY 1-8 ENTRY 9-16 CAM DWL PRE CAM DWL PRE MONITOR XX ALARM ENABLE ALM SET ALM SET ALM SET DISPLAY SHOWING POSITION OF TEXT SET ALARM INPUT XX ALM ENABLE TYPE PRESET 1 -- NO NO NO NO NO NO NO NO 00 ALARM INPUT XX MACRO X ENABLE: -- TYPE: NO MON CAM1 CAM CAM3 CAM MACRO PRESET MENU COM 1 SET PORT PROTOCOL 4D BAUD RATE 400 COM SET PORT BAUD RATE 9600 PARITY Even STOP BITS KBD TO MONITOR ACCESS KBD MONITOR PRESET ENABLE 1 Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 3 Y Y Y Y Y 4 Y Y Y Y Y 5 Y Y Y Y Y 6 Y Y Y Y Y 7 Y Y Y Y Y 8 Y Y Y Y Y MON TO CAMERA ACCESS MON CAMERA Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 3 Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 4 Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Rysunek 0. Struktura menu PROCEDURA METODA Wprowadzić nr monitora NUM 0-9 (1-4) Ustawić czas wyświetlania F1/F (1-99 sek.) oraz numer presetu dla każdej kamery w 16 krokowej sekwencji PROCEDURA METODA Wprowadzić nr monitora NUM 0-9 (1-4) Ustawić włączanie dla F1/F każdego alarmu On, Off (*/ ) PROCEDURA METODA Ustawić tekst na ekranie Obrót/Uchył (monitora w odpowiednim miejscu) Zakończyć naciskając przycisk ACK PROCEDURA METODA Wybrać 1-8 lub 9-16 F1/F Załączyć alarm on/off F1/F (*/ ) Określić typ polaryzacji F1/F (NO/NC) Wprowadzić numer presetu NUM 0-9 alarmowego PROCEDURA METODA Wybrać F1/F Załączyć alarm on/off F1/F (*/ ) Określić typ polaryzacji F1/F (NO/NC) Przydzielić 4 wejścia dla NUM 0-9 sekwencji na monitorach PROCEDURA METODA Wybrać protokół F1/F lub P/L (4D, 4P) Wybrać prędkość F1/F lub P/L (100, 400, 4800, 9600) PROCEDURA METODA Wybrać prędkość F1/F lub P/L (100, 400, 4800, 9600) Ustawić parzystość F1/F lub P/L (brak, parzyst., nieparzyst.) Ustawić bity stopu F1/F lub P/L (1, ) PROCEDURA METODA Włączyć/wyłączyć F1/F możliwość sterowania monitorami dla każdej klawiatury (Y/N) Włączyć/wyłączyć F1/F możliwość programowania presetów z poziomu każdej klawiatury (Y/N) PROCEDURA METODA Włączyć/wyłączyć F1/F możliwość sterowania monitorami dla każdej klawiatury (Y/N) Włączyć/wyłączyć F1/F możliwość wyświetlania na monitorze dla każdej klawiatury (Y/N) UWAGI: 1. Do programowania funkcji należy użyć klawiatury systemowej.. Pulsujący znak symbolizuje położenie pola edycji. 3. W przypadku klawiatury KBD100 lub KBD00A do nawigacji po ekranie służą przyciski, a w przypadku klawiatury KBD300A dżojstik. START NACISNĄĆ PGM NAWIGACJA WPROWADŹ HASŁO (domyślnie ) LEWO PRAWO GÓRA DÓŁ KBD100 PREV NEXT MACRO HOLD KBD00A KBD300A 4. Aby przejść do podmenu należy ustawić kursor w polu odpowiedniego parametru i nawigować PRAWO lub wybrać za pomocą klawiatury numerycznej wartość parametru. 5. Aby opóścić bieżącą stronę menu należy ustawić kursor w polu i nawigować PRAWO 6. Aby opóścić główne menu (Main Menu) nacisnąć PGM. Aby opóścić dowolne menu i przejść do trybu wyświetlania kamery nacisnąć dwukrotnie PGM MACRO X PRESETS MON CAM1 CAM CAM3 CAM4 PRE PRE PRE PRE PROCEDURA METODA Przydzielić preset F1/F dla każdego wejścia w sekwencji PROGRAMOWANIE CM6700 STRUKTURA MENU Pelco Manual C53M-H (6/05) LANGUAGE: ENGLISH Wybór języka NACISNĄĆ ACK MAIN MENU 1. CAMERAS. MONITORS 3. TIME/DATE 4. ALARMS 5. PORTS 6. AUXILIARIES 7. PASSWORD 8. ACCESS 9. EXIT POWRÓT DO NORMALNEGO WYŚWIETLANIA 1

Mikroprocesorowa krosownica wizyjna 48x8, rozszerzalna

Mikroprocesorowa krosownica wizyjna 48x8, rozszerzalna SPECYFIKACJA PRODUKTU Mikroprocesorowa krosownica wizyjna 48x8, rozszerzalna CM6800E Cechy charakterystyczne Wielofunkcyjna krosownica wizyjna sterowana mikroprocesorowo 48 wejść wizyjnych, 8 wyjść monitorowych;

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Konwerter RS-485->TCP/IP [ethernet] ATC-1000 SZYBKI START [konfiguracja urządzenia do współpracy z programem Meternet]

Konwerter RS-485->TCP/IP [ethernet] ATC-1000 SZYBKI START [konfiguracja urządzenia do współpracy z programem Meternet] F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice POLAND tel/fax 42-2152383, 2270971 e-mail: fif@fif.com.pl www.fif.com.pl Konwerter RS-485->TCP/IP [ethernet] ATC-1000 SZYBKI START [konfiguracja

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik instalacji

Szybki przewodnik instalacji Megapixel IP Camera ACM-5601 Megapixel Day&Night IP Camera ACM-5611 Ver. 080109 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-5601/5611 Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) Płyta CD Złącza

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

GRM-10 - APLIKACJA PC

GRM-10 - APLIKACJA PC GRM-10 - APLIKACJA PC OPIS Aplikacja służy do aktualizacji oprogramowania urządzenia GRM-10 oraz jego konfiguracji z poziomu PC. W celu wykonania wskazanych czynności konieczne jest połączenie GRM-10 z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

VIDEO REKORDER 4-KANAŁOWY (STAND-ALONE) model : DVR-4/25U INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIDEO REKORDER 4-KANAŁOWY (STAND-ALONE) model : DVR-4/25U INSTRUKCJA OBSŁUGI VIDEO REKORDER -KANAŁOWY (STAND-ALONE) model : DVR-/25U INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. Opis podstawowy 2. Wygląd 2.1.Panel przedni 2.2.Panel tylny 3. Instalacja 3.2.Podłączenie kamer i monitorów 3.3.Podłączenie

Bardziej szczegółowo

1. Sprawdzanie zawartości opakowania. 2. Instalacja na stojaku. Skrócona instrukcja obsługi USG-300

1. Sprawdzanie zawartości opakowania. 2. Instalacja na stojaku. Skrócona instrukcja obsługi USG-300 1. Sprawdzanie zawartości opakowania Opakowanie powinno zawierać następujące elementy: ZyWALL USG 300 Kabel zasilający Zestaw do montażu w szafie RACK Kabel ethernetowy RJ-45 Krótką drukowaną instrukcję

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....

Bardziej szczegółowo

Konwerter DAN485-MDIP

Konwerter DAN485-MDIP Konwerter DAN485-MDIP KONWERTER DAN485-MDIP służy do zamiany standardu komunikacyjnego z RS232 na RS485 (lub RS422). Dzięki niemu możliwe jest transmitowanie danych na większe odległości (do 1200m) niż

Bardziej szczegółowo

KONTROLER SYSTEMU. Skrócona instrukcja obsługi. Polish SPC-6000

KONTROLER SYSTEMU. Skrócona instrukcja obsługi. Polish SPC-6000 KONTROLER SYSTEMU Skrócona instrukcja obsługi SPC6000 Polish Co znajduje się w opakowaniu Otwórz opakowanie i rozłóż produkt na podłodze lub płaskiej powierzchni. Sprawdź, czy do produktu dołączono następujące

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

4 Channel Video Server ACD-2200. Ver. 080331. Quick Installation Guide

4 Channel Video Server ACD-2200. Ver. 080331. Quick Installation Guide 4 Channel Video Server ACD-2200 Ver. 080331 Quick Installation Guide 1 1 Start 1.1 Zawartość opakowania ACD-2200 Karta gwarancyjna Płyta CD Akcesoria 1.2 Opis urządzenia 1. Numer kanału 2. Wejście wideo

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Moduł Ethernetowy. instrukcja obsługi. Spis treści

Moduł Ethernetowy. instrukcja obsługi. Spis treści Moduł Ethernetowy instrukcja obsługi Spis treści 1. Podstawowe informacje...2 2. Konfiguracja modułu...4 3. Podłączenie do sieci RS-485 i LAN/WAN...9 4. Przywracanie ustawień fabrycznych...11 www.el-piast.com

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na Sensormatic INSTRUKCJA OBSŁUGI

CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na Sensormatic INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na INSTRUKCJ OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integrowania kamer obrotowych z innymi systemami, wyorzystującymi protokół

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia Instrukcja szybkiego uruchomienia Rejestrator IP NVR-009 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Spis treści 1. Złącza i przyciski urządzeń...3

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV Pelco/RS485 Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej Bosch

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50ES VER: 1.0 Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją INDEX Wstęp --------------------------------------------------------------------------------------- Tylny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 05-090 Raszyn, ul Gałczyńskiego 6 tel (+48) 22 101-27-31, 22 853-48-56 automatyka@apar.pl www.apar.pl Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 wersja 3.x 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ1 umożliwia konfigurację i

Bardziej szczegółowo

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM Instrukcja użytkownika Instrukcja oprogramowania konfiguracyjnego Designer:

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH - AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy

Bardziej szczegółowo

Centrala alarmowa ALOCK-1

Centrala alarmowa ALOCK-1 Centrala alarmowa ALOCK-1 http://www.alarmlock.tv 1. Charakterystyka urządzenia Centrala alarmowa GSM jest urządzeniem umożliwiającym monitorowanie stanów wejść (czujniki otwarcia, czujki ruchu, itp.)

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

ADVANCE ELECTRONIC. Instrukcja obsługi aplikacji. Modbus konfigurator. Modbus konfigurator. wersja 1.1

ADVANCE ELECTRONIC. Instrukcja obsługi aplikacji. Modbus konfigurator. Modbus konfigurator. wersja 1.1 Instrukcja obsługi aplikacji 1 1./ instalacja aplikacji. Aplikacja służy do zarządzania, konfigurowania i testowania modułów firmy Advance Electronic wyposażonych w RS485 pracujących w trybie half-duplex.

Bardziej szczegółowo

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager Tablet bezprzewodowy QIT30 Oprogramowanie Macro Key Manager Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Panel Sterowania - wprowadzenie... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Jak stworzyć nowy profil... 5 3.2 Jak zmodyfikować

Bardziej szczegółowo

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI PX206 Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis złączy i elementów sterowania... 2 4. Programowanie urządzenia... 2 4.1. Poruszanie się

Bardziej szczegółowo

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 I n s t r u k c j a O b s ł u g i Ademco Microtech Security Moduł RS232 E054 Nr kat.: L114/A

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104 ul. Płomyka 2, 02-490 Warszawa email: janex@janexint.com.pl http://www.janexint.com.pl Sp. z o.o. tel. (022) 863-63-53 REJESTRATOR CYFROWY IN 104 INDEKS Wprowadzenie 3 Przedni panel 3 Tylny panel 4 Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Integracja systemu RACS 4 z generatorem obrazu CCTV

Integracja systemu RACS 4 z generatorem obrazu CCTV Roger Access Control System Integracja systemu RACS 4 z generatorem obrazu CCTV Rev. A Terminy i pojęcia System CCTV (ang. Closed Circuit Tele Vision) System telewizji przemysłowej, służący do przekazywania

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Modułowy programowalny przekaźnik czasowy firmy Aniro.

Modułowy programowalny przekaźnik czasowy firmy Aniro. Modułowy programowalny przekaźnik czasowy firmy Aniro. Rynek sterowników programowalnych Sterowniki programowalne PLC od wielu lat są podstawowymi systemami stosowanymi w praktyce przemysłowej i stały

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika klawiatury K73-11

Instrukcja obsługi sterownika klawiatury K73-11 Instrukcja obsługi sterownika klawiatury K73-11 Spis treści 1. Informacje ogólne----------------------------------------------------------1 1.1. Uwagi-------------------------------------------------------------------------1

Bardziej szczegółowo

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje

Bardziej szczegółowo

KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) Szybki przewodnik instalacji Importer i dystrybutor: Konsorcjum FEN Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 273A, 60-406 Poznań, e-mail: sales@fen.pl;

Bardziej szczegółowo

Instrukcja integracji systemu RACS 4 z centralami alarmowymi INTEGRA firmy SATEL

Instrukcja integracji systemu RACS 4 z centralami alarmowymi INTEGRA firmy SATEL Roger Access Control System Instrukcja integracji systemu RACS 4 z centralami alarmowymi INTEGRA firmy SATEL Wersja dokumentu: Rev. C Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Scenariusz działania... 3 3. Instalacja...

Bardziej szczegółowo

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach. Terminal TR01 Terminal jest m, umożliwiającym odczyt i zmianę nastaw parametrów, stanów wejść i wyjść współpracujących z nim urządzeń automatycznej regulacji wyposażonych w port komunikacyjny lub i obsługujących

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U INSTALACJA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

KONWERTER ETHERNET-RS485/RS232

KONWERTER ETHERNET-RS485/RS232 KONWERTER ETHERNET-RS485/RS232 MK01 PRZEZNCZENIE Konwerter Ethernet-RS485/RS232 typu MK01 umożliwia podłączenie sterowników obsługujących MODUS RTU, w tym sterowników FRISKO, do sieci LN i ich zdalną obsługę

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania

Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8 Podręcznik użytkowania Spis treści Spis treści...2 Wprowadzenie...3 Komplet...3 Dane techniczne...3 Panel sterujący...4 Panel tylny...5 Obsługa sterownika...6 Zmiana trybu

Bardziej szczegółowo

Podłączenie konwertera CONV5

Podłączenie konwertera CONV5 CONV5 PELCO SENSORMATIC v 1.3 Konwerter dwu kierunkowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie oparte jest na mikroprocesorze, który ma na celu integrować urządzenia CCTV za pomocą rotokołów Pelco-P / Pelco-D

Bardziej szczegółowo

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN

MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny do wyświetlaczy SEM 04.2010 Str. 1/5 MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN W wyświetlaczach LDN protokół MODBUS RTU wykorzystywany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Bardziej szczegółowo

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji MODUŁ DRUKARKOWY PC5400 WERSJA 3.0 PC5400 Instrukcja instalacji PC5400 - moduł drukarki (RS-232) Moduł PC5400 wersja 3.0 powinien być używany do podłączenia drukarki pracującej w

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102

Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102 Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102 PHU Merx D.Migacz, K.Poręba, A.Strozik Spółka Jawna ul. Nawojowska 88b, 33-300, Nowy Sącz tel.018 4438660 fax. 018 4438665 www.merx.com.pl e-mail: biuro@merx.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) UWAGA Podstawowym wymaganiem dla uruchomienia modemu ED77 jest komputer klasy PC z portem USB 1.1 Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Systemy Zabezpieczeń Bankowych Wojciech Pogorzałek. Czytnik Kontroli Dostępu CZM 503/SC/1L CZM 503/SC/1P CZM 503/SC/1L/z CZM 503/SC/1P/z

Systemy Zabezpieczeń Bankowych Wojciech Pogorzałek. Czytnik Kontroli Dostępu CZM 503/SC/1L CZM 503/SC/1P CZM 503/SC/1L/z CZM 503/SC/1P/z Systemy Zabezpieczeń Bankowych Wojciech Pogorzałek Czytnik Kontroli Dostępu CZM 503/SC/1L CZM 503/SC/1P CZM 503/SC/1L/z CZM 503/SC/1P/z Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Wersja 1.0 CZM 503/SC DTR (v1.0)

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15. 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15. 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000 Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000 5 wyjść przekaźnikowych, 1 wyjście tranzystorowe pnp/npn Specyfikacja techniczna

Bardziej szczegółowo

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji Kamera Domu Inteligentnego Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie... 3 2.Wymagania sprzętowe... 3 3.Specyfikacja techniczna... 3 4.Schemat urządzenia... 4 5.Instalacja urządzenia... 4 6.Instalacja

Bardziej szczegółowo

wpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia

wpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia Procedura uruchomienia współpracy pomiędzy systemem monitoringu Aparo opartym na rejestratorach serii AR a systemem automatyki budynkowej Fibaro dla centrali HC2 1. Podłączyć żądaną ilość kamer do rejestratora

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik instalacji

Szybki przewodnik instalacji Video Serwer ACD-2100 Ver. 070206 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ACD-2100 Zasilacz sieciowy (Opcjonalnie) CD produktu Blok złączy i wkręty Karta gwarancyjna 1.2 OPIS TECHNICZNY

Bardziej szczegółowo

2 portowy przełącznik KVM USB z wbudowanymi przewodami KVM U202 Skrócona instrukcja obsługi

2 portowy przełącznik KVM USB z wbudowanymi przewodami KVM U202 Skrócona instrukcja obsługi 2 portowy przełącznik KVM USB z wbudowanymi przewodami KVM U202 Skrócona instrukcja obsługi 2005.10 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI...0 1. WPROWADZENIE...2 1.1 WŁAŚCIWOŚCI...2 1.2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA...3

Bardziej szczegółowo

1. INSTALACJA SERWERA

1. INSTALACJA SERWERA 1. INSTALACJA SERWERA Dostarczony serwer wizualizacji składa się z: 1.1. RASPBERRY PI w plastikowej obudowie; 1.2. Karty pamięci; 1.3. Zasilacza 5 V DC; 1,5 A; 1.4. Konwertera USB RS485; 1.5. Kabla

Bardziej szczegółowo

Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji

Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji Instrukcja szybkiej instalacji bezprzewodowego routera netis N ADSL2+ z modemem z Neostradą Orange Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji Instrukcja szybkiej instalacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INTROX IN-400KL KLAWIATURA STERUJĄCA INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALACJA I KONFIGURACJA Podstawowa konfiguracja rejestratora i klawiatury Uwaga! W przypadku zasilania klawiatury z zasilacza podłączonego do

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

REMOTE CONTROLLER RADIO 4 PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.

Bardziej szczegółowo

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI 1 Skrócona Instrukcja Obsługi Kamer TurboHD - HD-TVI DS-2CE16C2T IR 56C5T IT.. D1T VFIR.. D5T VFIT.... T..... 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Montaż/Ustawienie obiektywu... 8 3. Menu Ekranowe... 12 3.1.

Bardziej szczegółowo

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja MM-717 Tarnów 2010

Instrukcja MM-717 Tarnów 2010 Instrukcja MM-717 Tarnów 2010 Przeznaczenie modułu komunikacyjnego MM-717. Moduł komunikacyjny MM-717 służy do realizacji transmisji z wykorzystaniem GPRS pomiędzy systemami nadrzędnymi (systemami SCADA)

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 Przeznaczenie i ogólna charakterystyka Sterownik modułów przekaźnikowych SMP-8 jest urządzeniem mogącym pracować w dwóch niezależnych trybach pracy: Master lub Slave.

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

usbcat OPTOIZOLOWANY INTERFEJS USB<->CAT OPTOIZOLOWANE STEROWANIE PTT, CW, FSK GALWANICZNA IZOLACJA AUDIO IN, AUDIO OUT Podręcznik użytkownika

usbcat OPTOIZOLOWANY INTERFEJS USB<->CAT OPTOIZOLOWANE STEROWANIE PTT, CW, FSK GALWANICZNA IZOLACJA AUDIO IN, AUDIO OUT Podręcznik użytkownika usbcat OPTOIZOLOWANY INTERFEJS USBCAT OPTOIZOLOWANE STEROWANIE PTT, CW, FSK GALWANICZNA IZOLACJA AUDIO IN, AUDIO OUT Podręcznik użytkownika Designer: Mateusz Płociński SQ3PLX Producer: Microsat info@microsat.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji wyświetlacza ASCD-1 v.1.0

Instrukcja instalacji wyświetlacza ASCD-1 v.1.0 Roger Access Control System Instrukcja instalacji wyświetlacza ASCD-1 v.1.0 Wersja dokumentu: Rev. A 1. OPIS I DANE TECHNICZNE ASCD-1 to wyświetlacz matrycowy LED z zegarem. ASCD-1 stanowi uzupełniający

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4 INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-2/4 Opis działania Krosownica wideo KV-2/4 umożliwia przełączanie dwunastu wejść do czterech wyjść w dowolnej konfiguracji Posiada dwa tryby pracy, krosownicy i przełącznika

Bardziej szczegółowo

XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA NAPCO POLSKA S.C. Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI PROGRAMOWANIE

Bardziej szczegółowo

Rysunek 1: Okno z lista

Rysunek 1: Okno z lista 1 Urzadzenie RFID Urządzenie RFID, umożliwia użytkownikom systemu kontrolę dostępu do wydzielonych przez system stref, na podstawie odczytywanych TAG ów (identyfikatora przypisanego do użytkownika) z czytników

Bardziej szczegółowo

Modem router ADSL 2/2+

Modem router ADSL 2/2+ Modem router ADSL 2/2+ ADE-3400, ADE-4400 Skrócona instrukcja obsługi. ADE-3400/4400 10.2005 Planet ADE-3400 / 4400 ADSL 2/2+ jest urządzeniem typu "combo", łączącym modem ADSL 2/2+ i router NAT. Umożliwia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

1.1 Podłączenie... 3 1.2 Montaż... 4 1.2.1 Biurko... 4 1.2.2 Montaż naścienny... 4

1.1 Podłączenie... 3 1.2 Montaż... 4 1.2.1 Biurko... 4 1.2.2 Montaż naścienny... 4 Szybki start telefonu AT810 Wersja: 1.1 PL 2014 1. Podłączenie i instalacja AT810... 3 1.1 Podłączenie... 3 1.2 Montaż... 4 1.2.1 Biurko... 4 1.2.2 Montaż naścienny... 4 2. Konfiguracja przez stronę www...

Bardziej szczegółowo