Instrukcja obsługi Impedancyjny sygnalizator poziomu LMT121

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi Impedancyjny sygnalizator poziomu LMT121"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Impedancyjny sygnalizator poziomu LMT / / 2012

2 Spis treści 1 Uwaga wstępna Symbole Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Funkcje i własności Obszar zastosowań Ograniczenia w stosowaniu Działanie Zasada pomiaru Przetwarzanie zmierzonych sygnałów Ustawienia fabryczne Tryby pracy Dalsze cechy urządzenia Komunikacja, parametryzacja, przetwarzanie Przykłady aplikacji Montaż Miejsce montażu / środowisko Akcesoria montażowe Adapter procesowy (bez gwintu zewnętrznego, np. clamp) Adapter do wspawania i redukcja (z gwintem zewnętrznym) Uwagi na temat montażu zgodnego z 3A Uwagi na temat użytkowania zgodnego z EHEDG Podłączenie elektryczne Parametryzacja Parametryzacja za pomocą PC Parametryzacja za pomocą modułu pamięci Parametryzacja za pomocą wejścia uczenia Wymagania Parametryzacja przy pełnym zbiorniku Zmiana funkcji wyjścia Błąd podczas parametryzacji Praca Konserwacja, naprawa i utylizacja

3 10 Rysunek wymiarowy Dane techniczne Uwagi do rozporządzenia (EC) 1935/ Ustawienia fabryczne Uwaga wstępna 1.1 Symbole Instrukcje Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie się do instrukcji obsługi może prowadzić do nieprawidłowego działania lub zakłóceń. Informacje Nota uzupełniająca. 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do uruchomienia urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz upewnić się, czy urządzenie bez zastrzeżeń może zostać zastosowane w Państwa aplikacji. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia i niestosowanie się do instrukcji obsługi oraz danych technicznych może doprowadzić do szkód materialnych lub uszkodzenia ciała. Z tego powodu montaż, podłączenie elektryczne, konserwacja i obsługa urządzenia mogą być wykonywane jedynie przez odpowiednio wykwalifikowany personel, upoważniony przez operatora maszyny. Urządzenie jest zgodne z normą EN W środowisku mieszkalnym (EN ) urządzenie musi być zamontowane w zamkniętych zbiornikach / rurach metalowych. 3

4 3 Funkcje i własności Urządzenie monitoruje obecność cieczy, mediów lepkich oraz sypkich w zbiornikach i rurach. Może być wykorzystywane do detekcji poziomu lub ochrony przed suchobiegiem. 3.1 Obszar zastosowań Odpowiednie do aplikacji aseptycznych dzięki wykonaniu z odpowiednich materiałów i dzięki sposobom montażu. Detekcja praktycznie wszystkich mediów, nawet silnie przywierających (np. ketchup) i nieprzewodzących (np. olej roślinny). Typ Obszar zastosowań Czułość LMT100 Woda i media bazujące na wodzie Niska (stała) 1) LMT110 Oleje, tłuszcze, media sypkie Wysoka (stała) 1) LMT121 2) Woda i media bazujące na wodzie, Średnia (nastawna) 3) oleje, tłuszcze, media sypkie Rozróżnianie mediów 1 ) Nie wymaga nastaw. 2 ) Czujnik typu LMT121 może być parametryzowany i dlatego pozwala na detekcję mediów w bardzo szerokim zakresie aplikacji. Ponadto, można ustawić dwie niezależne wartości czułości pozwalające na detekcję różnych mediów (np. rozdzielenie lub rozróżnianie mediów). 3 ) Nastawy fabryczne 4

5 W następującej tabeli znajduje się lista przetestowanych mediów i zalecanego dla nich typu urządzenia. Pełna lista mediów dostępna jest na stronie (patrz zakładka instrukcje obsługi na karcie katalogowej). Poniższe dane należy traktować jako niewiążące wartości referencyjne. W zależności od składu wymienionych mediów mogą wystąpić odchylenia. Należy upewnić się, czy urządzenie bez zastrzeżeń może zostać zastosowane w Państwa aplikacji! Medium LMT100 LMT110 LMT121 1 ) Alkohol (zawartość 40 %) Piwo Masło (solone/niesolone) Lody Tłuszcz Miód Jogurt Śmietana Ketchup Dżem Mleko Majonez Oliwa z oliwek Krem (30%) Czekolada (w temp. 40 C) Woda destylowana Woda z kranu Cukier (cukier granulowany) 1 ) Dane odnoszą się do fabrycznej nastawy czułości. Jeżeli zajdzie taka potrzeba, nastawy mogą zostać zmienione.( 7 Parametryzacja). Urządzenie przeznaczone jest do pracy z medium o temperaturach: C (media bazujące na wodzie) C (oleje, tłuszcze oraz media sypkie). Dopuszczalna jest praca w 150 C, ale w ograniczonym czasie (1h). Dlatego urządzenie można stosować przy standardowych procesach CIP i SIP. Ciśnienie w zbiorniku: bar. 5

6 3.2 Ograniczenia w stosowaniu Urządzenie nie jest odpowiednie dla materiałów ściernych (np. piasek). Do pracy z mediami agresywnymi (silnie żrące roztwory i ługi): Należy sprawdzić kompatybilność materiałów, z których wykonane jest urządzenie. ( 11 Dane techniczne). Do pracy z mediami niejednorodnymi tworzącymi warstwy (np. olej i woda): Należy przeprowadzić próby w aplikacji. 4 Działanie 4.1 Zasada pomiaru Czujnik wykorzystuje do detekcji spektroskopię impedancyjną. Urządzenie analizuje własności elektryczne medium w zakresie częstotliwości od 50 do 200 MHz. Poszczególne media posiadają charakterystyczne widma. Również osady i piana posiadają swoje charakterystyki. Gdy został dobrany właściwy czujnik, wykrywana jest obecność medium, podczas gdy osady oraz piana są ignorowane. W wielu przypadkach wybrane urządzenie jest zupełnie wystarczające. Czujnik LMT121 z nastawną czułością jest przeznaczony do specyficznych aplikacji. ( 3.1 Obszar zastosowań). 4.2 Przetwarzanie zmierzonych sygnałów Ustawienia fabryczne Wyjścia OUT1 oraz OUT2 ustawione są jako komplementarne: -- Brak medium: Wyjście 1 = WYŁ. / Wyjście 2 = ZAŁ. -- Wykryto medium: Wyjście 1 = ZAŁ. / Wyjście 2 = WYŁ. 6

7 4.2.2 Tryby pracy Możliwe są dwa tryby pracy: Tryb pracy Konfiguracja Cechy Więcej informacji 1 Sygnalizator poziomu z 2 wyjściami przełączającymi 2 Czujnik poziomu z jednym wyjściem przełączającym i jednym wejściem uczenia. Parametry dotyczące czułości, funkcji wyjść (NC, NO i funkcja okna) oraz inne ustawiane są za pomocą interfejsu IO-Link. Czułość i funkcja wyjścia 2 (OUT2) mogą być ustawione za pomocą sygnału uczenia podanego na pin 4. Wejście uczenia jest dostępne tylko po aktywacji poprzez IO-Link. ( 6 Podłączenie elektryczne), ( 7 Parametryzacja) ( 6 Podłączenie elektryczne), ( 7 Parametryzacja), ( 7.3 Parametryzacja za pomocą wejścia uczenia) Ustawienia fabryczne czujnika to tryb pracy 1, w którym wyjścia pracują komplementarnie. ( Ustawienia fabryczne). 4.3 Dalsze cechy urządzenia Materiały przeznaczone do stref aseptycznych: 316L, PEEK. Możliwy montaż aseptyczny bez strefy martwej. Dopuszczenia / zgodność: FDA, EC 1935 / 2004; EHEDG, 3A, UL. Sygnalizacja stanu wyjścia i gotowości do pracy przez dwie diody LED. Po załączeniu zasilania urządzenie jest natychmiast gotowe do pracy; Należy sprawdzić obszary zastosowań każdego z urządzeń. ( 3.1 Obszar zastosowań). Krótki czas odpowiedzi: opóźnienie przełączenia około 0,1 s. Zdefiniowana pozycja wyjścia przewodu wtyczek kątowych przy zastosowaniu adaptera do wspawania firmy ifm. Opływowe wykonanie czujnika zapobiega zaburzeniom przepływu oraz spadkom ciśnienia. Dowolna pozycja instalacji 7

8 4.4 Komunikacja, parametryzacja, przetwarzanie Komunikacja, parametryzacja oraz przetwarzanie możliwe są tylko w LMT121. Za pomocą oprogramowania do parametryzacji poprzez IO-Link (np. FDT ifm Container ), urządzenie pozwala na: Odczyt bieżących wartości procesu Odczyt, zmianę i zapis bieżących nastaw parametrów. Transfer bieżących nastaw parametrów do innych urządzeń tego samego typu. Katalog dostępnych obiektów DTM, plików opisowych urządzeń IO-Link (IODD) oraz oprogramowanie FDT ifm Container można pobrać ze strony Service Download. 4.5 Przykłady aplikacji Rys. 1 Rys

9 Urządzenie może być zamontowane w dowolnej pozycji: Rys. 1 obrazuje różne pozycje instalacji urządzenia w zbiorniku (np. do detekcji poziomu lub zabezpieczenia przed suchobiegiem) Rys. 2 pokazuje, w jaki sposób można monitorować poziom w rurach wykorzystując położenie urządzenia. W przypadku silnie przylegających i lepkich mediów, montaż w pozycji (1) na rys. 1 i rys. 2 dopuszczalny jest tylko warunkowo. Osady mogą być wykrywane jak medium. 5 Montaż Przed montażem i demontażem czujnika, należy upewnić się, że w układzie nie występuje ciśnienie a w rurociągu oraz zbiorniku nie występuje medium. Ponadto zawsze należy zwrócić uwagę na potencjalne zagrożenia związane z ekstremalnymi temperaturami maszyn i mediów. 5.1 Miejsce montażu / środowisko Wymaganą poprawność montażu i działania urządzenia oraz szczelność połączeń zapewniają wyłącznie adaptery firmy ifm. W przypadku zastosowania trójników, należy zwrócić uwagę na maksymalne ciśnienia zgodne z DGRL: DN25: maks. 40 bar DN40: maks. 25 bar DN50: maks. 25 bar Montaż w rurach możliwy jest od DN25 wzwyż. Boczna odległość od końca czujnika do ścianek zbiornika lub innych elementów: min. 15 mm. W zastosowaniach przemysłowych urządzenie może być montowane w zbiornikach i rurach niemetalowych. W zbiornikach niemetalowych powierzchnia metalowa adaptera montażowego służy jako masa. W zastosowaniach domowych urządzenie musi być montowane w zamkniętych zbiornikach metalowych lub rurach. Nie należy stosować dodatkowych materiałów uszczelniających (np. taśmy teflonowej) na końcówce sondy (stożek uszczelniający). Należy chronić czubek czujnika przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego. 9

10 5.2 Akcesoria montażowe Urządzenie jest montowane przy pomocy adaptera montażowego. Dostępne są następujące akcesoria: Adapter do wspawania Opis Nr zam. G½ Sferyczny E30055 Płaski E30056 Cylindryczny do zbiorników E43300 Cylindryczny do rur E43301 Trójnik DN25 E43316 Trójnik DN40 E43317 Trójnik DN50 E43318 Adapter do wspawania Cylindryczny do zbiorników E43309 G½ z dopuszczeniem 3A Cylindryczny do rur E43310 Adapter montażowy G½ G ¾ E43302 G 1 E43303 ¾ NPT E43313 DIN DN25 E43304 DIN DN40 E43305 Varivent D50 E43306 Varivent D68 E43307 Clamp 1-1,5 ISO 2852 / DIN E33401 Clamp 2 ISO 2852 / DIN E33402 DN25 SMS E33430 Adapter montażowy G½ Clamp 1-1,5 ISO 2852 / DIN E43311 z dopuszczeniem 3A Clamp 2 ISO 2852 / DIN E43312 Zaślepka G½ Do adaptera E43308 Trzpień do spawania G½ Rozprasza ciepło E

11 5.2.1 Adapter procesowy (bez gwintu zewnętrznego, np. clamp) Powierzchnie uszczelniające muszą być czyste. Usunąć ochronną osłonę bezpośrednio przed montażem. W przypadku uszkodzonej powierzchni uszczelniającej należy wymienić adapter bądź czujnik. Lekko nasmarować gwinty czujnika i adaptera używając pastę odpowiednią do danego zastosowania. Czujnik należy mocno wkręcić ręką do adaptera. Nie dopuścić do mechanicznego uszkodzenia krawędzi uszczelniających. Czujnik wraz z adapterem należy zapiąć do imadła. Imadło należy dokręcić jedynie lekko, aby nie wykrzywić adaptera. Następnie dokręcić urządzenie kluczem. Moment dokręcający: Nm. Zamocować czujnik z adapterem za pomocą nakrętki, kołnierza zaciskowego itp. do przyłącza procesowego Adapter do wspawania i redukcja (z gwintem zewnętrznym) Powierzchnie uszczelniające muszą być czyste. Usunąć ochronną osłonę bezpośrednio przed montażem. W przypadku uszkodzonej powierzchni uszczelniającej należy wymienić adapter bądź czujnik. Należy przestrzegać instrukcji montażu zawartych w dokumentacji technicznej odpowiedniego adaptera! Gdy stosowane są trójniki, należy zwrócić uwagę na maksymalne ciśnienia zgodne z DGRL: DN25: maks. 40 bar DN40: maks. 25 bar DN50: maks. 25 bar Wspawać lub wkręcić adapter w zbiornik / rurę. Jeśli to konieczne, wsunąć uszczelkę (1 na poniższym rysunku) na urządzenie. Uszczelnia on przestrzeń pomiędzy czujnikiem a adapterem. 11

12 1 Niektóre z wymienionych powyżej adapterów są dostarczane z O-ringiem. Używać tylko O-ringów dostarczonych z czujnikiem. Nieodpowiednie O-ringi mogą spowodować problemy ze szczelnością połączenia: -- O-ring za duży: nieszczelność na czubku czujnika. -- O-ring zbyt płaski: nieszczelność w przestrzeni między czujnikiem a adapterem. Lekko nasmarować gwinty czujnika i adaptera używając pastę odpowiednią do danego zastosowania. Włożyć czujnik do adaptera i dokręcić. Moment dokręcający Nm. Po montażu sprawdzić czy zbiornik / rura są szczelne. 5.3 Uwagi na temat montażu zgodnego z 3A Urządzenie posiada dopuszczenie 3A. Dopuszczenie ważne jedynie w przypadku użytkowania adapterów z dopuszczeniem 3A ( 5.2 Akcesoria montażowe). Miejsce wspawania musi być zgodne z kryterium sanitarnym 3-A 74-03, D6.1.4: Minimalny promień spoin spawów w powierzchniach kontaktowych nie może być mniejszy niż ¼ cala (6,35 mm). Dopuszcza się minimalny promień spawów wynoszący 1/8 cala (3,18 mm), gdy grubość jednej z łączonych powierzchni jest mniejsza niż 3/16 cala (4,76 mm). 12

13 Odpowiedni montaż musi zapewnić swobodne zejście medium z powierzchni aktywnej czujnika (pozycje 1...3). Przyłącze procesowe musi być wyposażone w otwór do detekcji wycieków. Przy użyciu adapterów z dopuszczeniem 3A ( 5.2 Akcesoria montażowe) jest to zagwarantowane. 5.4 Uwagi na temat użytkowania zgodnego z EHEDG Urządzenie posiada dopuszczenie EHEDG. W przypadku użytkowania urządzenia w strefach aseptycznych wraz z wyżej wymienionymi adapterami należy zapewnić, aby czujniki zostały zintegrowane z układem zgodnie z wymaganiami EHEDG. 13

14 6 Podłączenie elektryczne Urządzenie musi zostać podłączone przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka. Należy przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących instalacji urządzeń elektrycznych. Napięcie zasilania wg EN 50178, SELV, PELV. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Sposób podłączenia: Tryb normalny 1) Tryb uczenia 1) ) Tryb IO-Link oraz uczenia dostępne tylko dla LMT121. Pin Podłączenie Kolory przewodów w konektorach ifm: 1 Ub+ brązowy 3 Ub- niebieski 2 (wyjście 2) wyjście przełączające pnp biały 4 (wyjście 1) wyjście przełączające pnp IO-Link Wejście do sygnału uczenia czarny Urządzeniem służącym do uczenia jest przycisk (nr zamówieniowy E30405). Należy pamiętać, że: Tylko wyjście 2 dostępne jest w trybie uczenia. W ustawieniach fabrycznych tryb uczenia jest nieaktywny. Jeśli potrzeba, musi być aktywowany. ( Wymagania). Informacje o dostępnych kablach znajdują się na stronie Technika łączeniowa Wtyki żeńskie. 14

15 7 Parametryzacja Urządzenia LMT100 i LMT110 mają stałe ustawienia odpowiednie do ich zastosowań. ( 3.1 Obszar zastosowań). Urządzenie LMT121 można sparametryzować. Dzięki temu urządzenie nadaje się do wielu zastosowań. Ponadto, można ustawić dwie niezależne wartości czułości pozwalające na detekcję różnych mediów (np. rozdzielenie lub rozróżnienie mediów). Parametryzacja LMT121 jest konieczna tylko wtedy, gdy ustawienia fabryczne nie nadają się do aplikacji. Czułość w ustawieniach fabrycznych LMT121 znajduje się pomiędzy ustawieniami LMT100 a LMT110. To pośrednie ustawienie czułości nadaje się do wielu zastosowań. ( 3.1 Obszar zastosowań). Parametryzację można przeprowadzić przed montażem urządzenia lub w czasie jego działania. Jeżeli parametry zostaną zmienione w czasie działania, wpłynie to na funkcjonowanie instalacji. Upewnić się, czy wszystko działa prawidłowo. Można ustawić następujące parametry: SP1/rP1 SP2/rP2 OU1 OU2 Czułość punktu przełączania 1 / zerowania 1 (przełącza OUT1) Czułość punktu przełączania 2 / zerowania 1 (przełącza OUT2) Funkcja wyjścia dla OUT1: --Sygnał przełączający dla wartości granicznych: funkcja histerezy lub funkcja okna, normalnie otwarte lub normalnie zamknięte. --Jako alternatywa: Skonfigurować pin 4 jako wejście do sygnału uczenia ([OU1] = [Tch]) Funkcja wyjścia dla OUT2: --Sygnał przełączający dla wartości granicznych: funkcja histerezy lub funkcja okna, normalnie otwarte lub normalnie zamknięte. TSP1 Parametryzacja przy zbiorniku wypełnionym medium 1 --automatycznie ustawia punkty przełączania SP1 / rp1 do detekcji medium 1 TSP2 Parametryzacja przy zbiorniku wypełnionym medium 2 --automatycznie ustawia punkty przełączania SP1 / rp1 do detekcji medium 2 EF Funkcje rozszerzone / otwarcie poziomu 2 menu. FOU1 Odpowiedź wyjścia 1 w przypadku usterki dr1 Opóźnienie zerowania wyjścia 1; Ta pozycja menu jest aktywna z Hno / Hnc. 15

16 FOU2 dr2 P_n dfo res Odpowiedź wyjścia 2 w przypadku usterki Opóźnienie zerowania wyjścia 2; Ta pozycja menu jest aktywna z Hno / Hnc. Polaryzacja wyjść (pnp lub npn) Opóźnienie przełączania wyjść 1 / 2 w przypadku usterki Przywracanie ustawień fabrycznych Następne podrozdziały opisują 3 sposoby parametryzacji urządzenia. 7.1 Parametryzacja za pomocą PC Do parametryzacji konieczne jest oprogramowanie IO-Link (np. oprogramowanie FDT ifm Container posiadające graficzny interfejs użytkownika ze szczegółowym opisem). Do podłączenia urządzenia z PC poprzez port USB służy konwerter, nr zamówieniowy E Konwerter obsługiwany jest poprzez oprogramowanie FDT ifm Container. Katalog dostępnych obiektów DTM, pliki opisowe urządzeń IO-Link (IODD) oraz oprogramowanie FDT - ifm Container mogą zostać pobrane ze strony Service Download. 7.2 Parametryzacja za pomocą modułu pamięci Parametry można zapisać w urządzeniu szybko za pomocą modułu pamięci (nr zamówieniowy E30398). Aby to zrobić, odpowiedni zestaw parametrów musi zostać zapisany w module pamięci (np. z PC). Moduł pamięci może być również użyty do zapisu aktualnych parametrów i kopiowania ich do kolejnych urządzeń tego samego typu. Więcej informacji na temat modułu pamięci dostępne jest nieodpłatnie na stronie 16

17 7.3 Parametryzacja za pomocą wejścia uczenia W trybie uczenia funkcjonalność ta jest ograniczona do wyjścia Wymagania Wejście uczenia musi być aktywne. Jest to możliwe na 2 sposoby: Za pomocą oprogramowania IO-Link ( 7.1 Parametryzacja za pomocą PC). Za pomocą modułu pamięci ( 7.2 Parametryzacja za pomocą modułu pamięci). Proces uczenia przeprowadzany jest poprzez przyłożenie Ub+ do pin 4. ( 6 Podłączenie elektryczne). Urządzeniem służącym do uczenia jest przycisk (nr zamówieniowy E30405) Parametryzacja przy pełnym zbiorniku Podczas parametryzacji przy pełnym zbiorniku urządzenie uczone jest detekcji medium w optymalny sposób (ignoruje osady i pianę): Wypełnić zbiornik, tak aby czubek urządzenia był całkowicie zanurzony w medium. Przyłożyć Ub+ do pin 4 przez >2... < 5 s (T1). > > Dioda 1 miga z 2 Hz ( ). > > Po zakończeniu uczenia LED świeci przez 2 s a pin 4 daje sygnał przez 2 s (T2; potwierdzający skuteczną zmianę ustawień). 17

18 7.3.3 Zmiana funkcji wyjścia Wyjście 2 można zmienić z NC (Hnc) na NO (Hno) lub odwrotnie. Dostępne są tylko funkcje histerezy (Hno / Hnc). Parametry dla funkcji okna można ustawić wyłącznie za pomocą IO-Link: Przyłożyć Ub+ do pin 4 przez > 5s... < T1). > > Dioda 1 najpierw miga pojedynczo z częstotliwością 2 Hz ( ), a po 5 s miga podwójnie z częstotliwością 1 Hz ( ). > > Po zmianie dioda świeci przez 2 s a pin 4 wystawia sygnał przez 2 s (T2; potwierdzający skuteczną zmianę ustawień). > > Po zmianie dioda 2 świeci zależnie od poziomu medium: -- Wykryto medium: Dioda 2 = żółty (przy Hno) / Dioda 2 = zielony (przy Hnc) -- Brak medium: Dioda 2 = zielony (przy Hno) / Dioda 2 = żółty (przy Hnc) Błąd podczas parametryzacji Parametryzacja jest anulowana w przypadku błędu: > > Dioda 1 miga na żółto-zielona z 8 Hz. > > Urządzenie powraca do trybu pracy z niezmienionymi ustawieniami. Możliwe błędy: Zbyt długi lub krótki czas uczenia Sygnał poza zakresem pomiarowym urządzenia 18

19 8 Praca Po załączeniu napięcia zasilania, urządzenie znajduje się w trybie pracy. Wykonuje ono swoje funkcje i przełącza wyjścia. Następująca tabela pokazuje ustawienia fabryczne. W tym stanie wyjście 1 = Hno oraz wyjście 2 = Hnc. Jeśli ustawienia fabryczne zostaną zmienione, stan diod i wyjść zależy od aktualnych ustawień. Diodę 1 i diodę 2 można zidentyfikować na podstawie typu urządzenia. Dioda 1 i dioda 2 znajdują się odpowiednio na przedłużeniu wyjścia 1 i wyjścia 2. Strzałka pokazuje położenie nakrętki konektora, która umożliwia przyporządkowanie położenia diod do symbolu podłączenia konektora. Tryb pracy Dioda 1 Dioda 2 WYJŚCIE 1 Urządzenie w trybie pracy, brak medium Urządzenie w trybie pracy, wykryto medium WYJŚCIE 2 zielona żółta WYŁ. ZAŁ. żółta zielona ZAŁ WYŁ Brak napięcia zasilania WYŁ WYŁ WYŁ WYŁ Zwarcie na wyjściu 1 miga na 1) 1) 1) żółto Zwarcie na wyjściu 2 1) miga na 1) 1) żółto Błąd / uszkodzenie miga na zielono miga na zielono WYŁ WYŁ Proces uczenia aktywny ( Parametryzacja przy pełnym zbiorniku) ( Zmiana funkcji wyjścia) Błąd podczas procesu uczenia ( Błąd podczas parametryzacji) 1 ) Zgodnie z poziomem medium i funkcją wyjścia 19

20 9 Konserwacja, naprawa i utylizacja Regularnie sprawdzać czoło czujnika w celu detekcji uszkodzeń i osadów. Oczyścić urządzenie z zabrudzeń. Wymienić urządzenie w przypadku uszkodzenia. Po wyjęciu urządzenia i przed jego ponownym montażem, ostrożnie oczyścić szyjkę czujnika i otwór montażowy - w szczególności powierzchnię uszczelniającą - odpowiednimi środkami zapewniającymi szczelność. Nie ma możliwości naprawy urządzenia. Utylizację urządzenia należy przeprowadzić w sposób przyjazny dla środowiska zgodnie z odpowiednimi przepisami danego kraju. W przypadku zwrotu urządzenia, należy je oczyścić z zabrudzeń, zwłaszcza z niebezpiecznych substancji toksycznych. Aby uniknąć uszkodzenia podczas transportu, urządzenie należy umieścić w odpowiednim opakowaniu. Jeśli zmienione zostanie medium, może okazać się konieczna wymiana urządzenia na innego typu lub zmiana czułości (tylko dla LMT121). ( 3.1 Obszar zastosowań). 10 Rysunek wymiarowy M12X1 18 LED 27 G1 2 Wymiar w mm 1: Moment dokręcający Nm 20

21 11 Dane techniczne Napięcie zasilania [V] DC Prąd znamionowy [ma] Zabezpieczenie przed zwarciem, impulsowe; ochrona przed odwrotną polaryzacją / zabezpieczenie przed przeciążeniem Spadek napięcia [V]... < 2.5 Pobór prądu [ma]... < 50 Ciśnienie dopuszczalne [bar] Materiały obudowy... PEEK; stal kwasoodporna (316L/1.4404), PA12; FPM (Viton) Materiały w kontakcie z medium... PEEK Charakterystyka powierzchniowa:... Ra < 0,8 Stopień ochrony... IP68 / IP 69K Klasa ochrony... III Temperatura otoczenia [ C] Temperatura medium: media wodniste [ C] - długotrwała maksymalna (1 h) Temperatura medium: oleje, tłuszcze, materiały sypkie [ C] - długotrwała maksymalna (1 h) Temperatura składowania [ C] Odporność na udar [g]... IEC : 50 g (11 ms) Odporność na wibracje [g]... DIN EN : 20 g ( Hz) EMC... EN :2005 zamknięte zbiorniki: EN : 2006 otwarte zbiorniki: EN : 2006 Więcej informacji technicznych (w szczególności o IO-Link) znajduje się w karcie katalogowej urządzenia. 12 Uwagi do rozporządzenia (EC) 1935/2004 Następujące części urządzenia przeznaczone są do stałego kontaktu z produktami żywnościowymi zgodnie z rozporządzeniem (EC) 1935/ powierzchnia aktywna czujnika wykonana z PEEK 21

22 13 Ustawienia fabryczne Ustawienia fabryczne SP1 35% VMR * rp1 29% VMR * OU1 Hno SP2 35% VMR * rp2 29% VMR * OU2 Hnc FOU1 OFF dr1 0,0 FOU2 OFF dr2 0,0 P_n pnp dfo 0,0 * = w procentach wartości końcowej zakresu pomiarowego (VMR) Ustawienia użytkownika Więcej informacji na 22

23 23

Instrukcja obsługi Impedancyjny sygnalizator poziomu LMT /00 06/2011

Instrukcja obsługi Impedancyjny sygnalizator poziomu LMT /00 06/2011 Instrukcja obsługi Impedancyjny sygnalizator poziomu LMT PL 706052/00 06/2011 Spis treści 1 Uwaga wstępna...3 1.1 Symbole...3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 3 Funkcje i własności...4 3.1 Obszar

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx PL 80269598 / 00 10 / 2017 Contents 1 Informacje wstępne2 1.1 Stosowane symbole 2 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Funkcje i własności 3 Zasada działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011

Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011 Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY357 7060 / 00 03 / 011 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności...3 3 Montaż...3 4 Podłączenie elektryczne...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pojemnościowy sygnalizator poziomu LI51

Instrukcja obsługi Pojemnościowy sygnalizator poziomu LI51 Instrukcja obsługi Pojemnościowy sygnalizator poziomu LI51 704367 / 02 02 / 2013 Spis treści 1 Uwaga wstępna...3 1.1 Użyte symbole...3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 3 Funkcje i własności...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości OID0x 800005 / 00 08 / 01 Spis treści 1 Uwagi wstępne... 1.1 Stosowane symbole... 1. Użyte znaki ostrzegawcze... Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych. PT354x/PT954x

Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych. PT354x/PT954x Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności.... Zastosowania... Montaż...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC

Instrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC Instrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC PL 8037715 / 00 04 / 016 1 Uwagi wstępne 1.1 Stosowane symbole Instrukcje > Reakcja, wynik Odsyłacz Ważne uwagi Niestosowanie się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O6P

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O6P Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O6P O6PIO / 00 0 / 205 P Uwagi wstępne. iczba znaków Instrukcja > Reakcja, wynik [ ] Funkcje przycisków lub wskazówek Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PA30xx / PA90xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PA30xx / PA90xx Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności.... Zastosowanie... Montaż... Podłączenie elektryczne...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PM16xx PM17xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PM16xx PM17xx Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PM16xx PM17xx 80271020 / 00 10 / 2017 Spis treści 1 Uwagi wstępne...3 1.1 Symbole...3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 3 Funkcje i własności...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM / / 2010

Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM / / 2010 Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM6050 704345 / 00 04 / 2010 Spis treści 1 Uwaga wstępna... 3 1. Symbole... 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3 unkcje i własności...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA Instrukcja obsługi Bramka świetlna O5E5xA O5S5xA 704498 / 00 0 / 008 Uwaga wstępna. Użyte symbole Instrukcja Reakcja, wynik [ ] Oznaczenie przycisków oraz wskaźników Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 70197/01 07/04 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa bezdotykowo obiekty i materiały oraz wskazuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu Instrukcja obsługi Pojemnościowy czujnik poziomu Sachnr. 708_PL/0 0/006 Funkcje i własności Pojemnościowy czujnik poziomu służy do kontroli poziomu medium w zbiorniku. Sprawdza, czy medium w zbiorniku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Czujniki pojemnościowe KI (M30) / / 2013

Instrukcja użytkowania Czujniki pojemnościowe KI (M30) / / 2013 Instrukcja użytkowania Czujniki pojemnościowe KI (M30) 80005166 / 00 09 / 2013 Spis treści 1 Informacje wstępne 3 1.1 Zastosowane symbole 3 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI5002 SI5003 SI0521

Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI5002 SI5003 SI0521 Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI5002 SI5003 SI0521 704318 / 03 08 / 2012 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 2 Funkcje i własności... 4 2.1 Obszar zastosowań... 4 2.2 Zasada

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104 Instrukcja obsługi R Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OD0 / OD0 Sachnr. 70089 / 0 08 / 06 Spis treści Funkcje i własności.......................................... Elementy wskazujące i przyciski programujące.....................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SI5000 SI /03 08/2010

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SI5000 SI /03 08/2010 Instrukcja obsługi R Sygnalizator przepływu SI5000 SI5001 704056/03 08/2010 Spis treści Funkcje i własności 3 Montaż 4 Podłączenie elektryczne 6 Ustawienia i przystosowanie urządzenia do medium (woda)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004 Instrukcja obsługi R Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH 701401/04 07/004 Funkcje i własności Optyczny czujnik dyfuzyjny wykrywa obiekty i materiały w sposób bezdotykowy i wskazuje ich obecność

Bardziej szczegółowo

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40. +44 279 63 55 33 +44 279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 40.05 Strona /8 JUMO MAERA S25 Sonda do pomiaru poziomu Zastosowanie Hydrostatyczny pomiar poziomu cieczy w zbiornikach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia. PY70xx /00 05/2010

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia. PY70xx /00 05/2010 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PY70xx 704784/00 05/2010 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... strona 4 Elementy wskazujące i przyciski programujące.... strona 4 Funkcje

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik temperaturowy

Wyłącznik temperaturowy Wyłącznik temperaturowy Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Zastosowania Budowa maszyn Agregaty

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5

Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Sp. z o.o. 53-021 Wrocław ul. Korfantego 28 tel. 071/339 82 39, fax 071/339 73 79 tel. 071/339 87 56, NIP 899-22-97-851 dtrans p31 Przetwornik ciśnienia Typ 402050

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PL2658 701962/00 05/05

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PL2658 701962/00 05/05 Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PL658 PL 7096/00 05/05 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności... Użytkowanie z ustawieniami fabrycznymi... Montaż... Podłączenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu KN

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu KN Instrukcja obsługi Pojemnościowy czujnik poziomu KN Sachnr. 701222_PL/03 02/2006 Funkcje i własności Pojemnościowy czujnik poziomu służy do kontroli poziomu medium w zbiorniku. Sprawdza, czy medium w zbiorniku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik temperatury TN7530

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik temperatury TN7530 Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik temperatury TN7530 70578 / 0 07 / 2002 PL pis treści truktura menu... 3 Elementy kontrolne i wskazujące... 4 Funkcje i własności... 5 Tryby pracy... 5 Tryb pracy...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Jednostka przetwarzająca do czujników wibracji VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE /01 05/2015

Instrukcja obsługi Jednostka przetwarzająca do czujników wibracji VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE /01 05/2015 Instrukcja obsługi Jednostka przetwarzająca do czujników wibracji VSE00 / VXE00 / VXE00 VYE00 / VYE00 / VYE00 / VYE0 80677/0 05/05 Spis treści Uwagi wstępne... Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SI1007

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SI1007 Instrukcja obsługi R Sygnalizator przepływu SI007 Spis treści Elementy kontrolne i wskazujące......................... 3 Struktura menu....................................... 4 Funkcje i własności...................................

Bardziej szczegółowo

www.contrinex.com 241 ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów

www.contrinex.com 241 ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów czujniki Pojemnościowe zalety: ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów www.contrinex.com 241 czujniki Pojemnościowe

Bardziej szczegółowo

Głębokość zanurzenia. Pomiar temperatury TER8 Termometry rezystancyjne z czołem płaskim o małej

Głębokość zanurzenia. Pomiar temperatury TER8 Termometry rezystancyjne z czołem płaskim o małej Zalety produktu Spełnia wymogi normy 3-A bez uszczelki elastomerowej Wersje z czołem płaskim lub zanurzeniowe Precyzyjny pomiar niezależnie od temperatury otoczenia Krótki czas odpowiedzi Hermetyczne przyłącza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI6000 SI6100 SI6200

Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI6000 SI6100 SI6200 Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI6000 SI6100 SI6200 704326 / 00 02 / 2009 PL Inhalt 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 2 Funkcje i własności... 4 2.1 Obszar zastosowań... 4 2.2 Zasada działania

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny wyłącznik ciśnieniowy

Elektroniczny wyłącznik ciśnieniowy Elektroniczny wyłącznik ciśnieniowy Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Elektroniczny wyłącznik

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor typu MEP

Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor typu MEP MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor typu MEP MEP 2200, MEP 2250: Czujnik z podwójnym wyjściem. Wyjście : Wyjście dwustanowe typu otwarty-kolektor:

Bardziej szczegółowo

Czujnik pojemnościowy BCT5-S18-UP6X2T-H1151

Czujnik pojemnościowy BCT5-S18-UP6X2T-H1151 Obudowa cylindryczna gwintowana M18 1 Tworzywo sztuczne, PA12-GF30 Tryb uczenia i konfiguracja przyciskami na urządzeniu, za pośrednictwem styku 5 i IO-Link Schemat podłączenia Typ Nr kat. 2101100 Uwaga

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujniki pojemnościowe KQ / / 2013

Instrukcja obsługi Czujniki pojemnościowe KQ / / 2013 Instrukcja obsługi Czujniki pojemnościowe KQ6 80003301 / 00 09 / 2013 Spis treści 1 Uwagi wstępne...3 1.1 Stosowane symbole...3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 3 Funkcje i własności...4 3.1 Przykłady

Bardziej szczegółowo

Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach

Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach Ultramały indukcyjny czujnik zbliżeniowy Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach Głowica detekcyjna o średnicy mm do montażu w najtrudniejszych warunkach Ultrakrótka obudowa M12 długości

Bardziej szczegółowo

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Czujnik różnicy ciśnienia QBE64-DP4. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów

Czujnik różnicy ciśnienia QBE64-DP4. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów 1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitor kontrolny do czujników temperatury TR7439

Instrukcja obsługi Monitor kontrolny do czujników temperatury TR7439 Instrukcja obsługi Monitor kontrolny do czujników temperatury TR7439 PL 80231577 / 00 11 / 2016 Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa...3 2 Funkcje i zastosowanie...3 3 Zasada działania...4 3.1 Funkcja przełączania...4

Bardziej szczegółowo

Flow sensors. Czujniki do zastosowań w pneumatyce

Flow sensors. Czujniki do zastosowań w pneumatyce Flow sensors Czujniki do zastosowań w pneumatyce ifm electronic gmbh update: 08.10.2009 page 1 CZUJNIKI PRZEPŁYWU SI5xxx kompaktowe sygnalizatory przepływu w solidnej obudowie ze stali kwasoodpornej Niezawodny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN50XX 701881/00 10/04

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN50XX 701881/00 10/04 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PN50XX 7088/00 0/0 pis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...................... strona Elementy wskazujące i przyciski programujące...............

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitor kontrolny dla czujników temperatury TR2432

Instrukcja obsługi Monitor kontrolny dla czujników temperatury TR2432 Instrukcja obsługi onitor kontrolny dla czujników temperatury TR2432 704774/00 04/20 pis treści Uwaga wstępna 3. ymbole 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 3 Funkcje i własności 4 4 Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa Elektryczny pomiar temperatury Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa Karta katalogowa WIKA TE 60.57 Zastosowanie Sterylne procesy technologiczne Przemysł spożywczy

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia JUMO dtrans p30 Typ

Przetwornik ciśnienia JUMO dtrans p30 Typ Karta katalogowa 40.4366 Strona 1/7 Przetwornik ciśnienia JUMO dtrans p30 Typ 404366 Ogólne zastosowanie Przetworniki pomiarowe ciśnienia są przeznaczone do pomiaru ciśnień bezwzględnych i względnych w

Bardziej szczegółowo

Czujnik różnicy ciśnienia

Czujnik różnicy ciśnienia 1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w

Bardziej szczegółowo

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.01 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie krytycznych

Bardziej szczegółowo

Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor MEP

Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor MEP Karta katalogowa Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor MEP MEP 2200, MEP 2250: Do użytku w przenośnych urządzeniach hydraulicznych Czujnik z podwójnym wyjściem. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych i oferują niezawodny pomiar

Bardziej szczegółowo

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4

Bardziej szczegółowo

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru Wstęp Miernik FLOWCON TS jest termoelektronicznym miernikiem przepływu dla pływów pulsacyjnych i ciągłych. Natężenie impulsów nie powinno być niższe niż 50/min, w innym przypadku przerwy pomiędzy impulsami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX /00 10/04

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX /00 10/04 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX 701844/00 10/04 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...................... strona 2 Elementy wskazujące i przyciski programujące...............

Bardziej szczegółowo

Czujnik różnicy ciśnień

Czujnik różnicy ciśnień 1 921 Czujnik różnicy ciśnień do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnień czynników ciekłych i gazowych w instalacjach

Bardziej szczegółowo

QBE3000-D.. QBE3100-D.. Czujnik różnicy ciśnienia. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów

QBE3000-D.. QBE3100-D.. Czujnik różnicy ciśnienia. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów 1 922 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE3000-D.. QBE3100-D.. Czujniki do pomiaru różnicy ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w instalacjach HVAC. Układ

Bardziej szczegółowo

NIVOSWITCH R 400 / R 500 Wibracyjne sygnalizatory poziomu

NIVOSWITCH R 400 / R 500 Wibracyjne sygnalizatory poziomu NIVOSWITCH R 400 / R 500 Wibracyjne sygnalizatory poziomu Uniwersalny sygnalizator poziomu z inteligentną elektroniką do: cieczy, lekkich pyłów, proszków i granulatów. Odporność na zakłócające wibracje

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

Czujnik fotoelektryczny Laserowy czujnik odległości (triangulacja) Q4XTKLAF100-Q8

Czujnik fotoelektryczny Laserowy czujnik odległości (triangulacja) Q4XTKLAF100-Q8 Transmisja danych procesowych oraz parametryzacja za pomocą IO-Link Wyświetlacz LED 4-cyfrowy 7-segmentowy 3 przyciski Wskaźnik wyjściowy (żółty) IP67/69K Certyfikat ECOLAB Zakres detekcji: 25 100 mm Laser

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online CQ35-25NPP-KW1 CQ POJEMNOŚCIOWE CZUJNIKI ZBLIŻENIOWE

Karta charakterystyki online CQ35-25NPP-KW1 CQ POJEMNOŚCIOWE CZUJNIKI ZBLIŻENIOWE Karta charakterystyki online CQ35-25NPP-KW1 CQ A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu CQ35-25NPP-KW1 6020478 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/cq H

Bardziej szczegółowo

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 Gwintowany cylinder M8x1 stal nierdzewna 1.4301 Nominalny zakres detekcji 78 mm z magnesem DMR31-15-5 2-przewodowy

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001

Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001 Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001 Karta katalogowa 40.1001 Strona 1/5 Krótki opis Przetworniki serii MIDAS przeznaczone są do pomiarów ciśnienia względnego w gazach i cieczach. Działanie przetwornika

Bardziej szczegółowo

Capanivo Seria CN 4000

Capanivo Seria CN 4000 Capanivo Seria CN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

QBE2004-P.. QBE2104-P.. Czujniki ciśnienia. do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem

QBE2004-P.. QBE2104-P.. Czujniki ciśnienia. do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem Czujniki ciśnienia do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem Wysoka precyzja pomiaru Zakres pomiarowy od -1 do 60 bar ciśnienia względnego Napięcie zasilania 24 V AC / 12...33 V DC lub 7 33 V DC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PN7xxx / / 2014

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PN7xxx / / 2014 Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PN7xxx 80010579 / 00 03 / 2014 Spis treści 1 Uwagi wstępne...4 1.1 Symbole...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4 3 Funkcje i własności...5 3.1

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. FTS-I100F14A T-Easic FTS CZUJNIKI PRZEPŁYWU

Karta charakterystyki online. FTS-I100F14A T-Easic FTS CZUJNIKI PRZEPŁYWU Karta charakterystyki online FTS-I100F14A T-Easic FTS A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu FTS-I100F14A 1091144 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/t-easic_fts

Bardziej szczegółowo

Przełącznik sterujący ze wskaźnikiem

Przełącznik sterujący ze wskaźnikiem Przełącznik sterujący ze wskaźnikiem Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. s Zastosowania Budownictwo

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe

Termostaty pomieszczeniowe 3 002 RAA20 RAA200 Termostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA20.. Regulacja 2-stawna Napięcie przełączane 24 250 V AC Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2 Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie jest wyposażone w dwanaście kanałów, które można oddzielnie parametryzować w ETS jako wejścia lub wyjścia. Przy użyciu przewodów przyłączeniowych

Bardziej szczegółowo

Maks. zawartość oleju w sprężonym powietrzu Wytrzymałość na uderzenia max. (Kierunek XYZ) Wytrzymałość na drgania (Kierunek XYZ)

Maks. zawartość oleju w sprężonym powietrzu Wytrzymałość na uderzenia max. (Kierunek XYZ) Wytrzymałość na drgania (Kierunek XYZ) Systemy czujników Czujniki ciśnienia Ciśnienie sterujące: - - 2 bar elektroniczny sygnał wyjściowy cyfrowy: 2 wyjścia - wyjście IO-Link Przyłącze elektr.: Wtyczka, M2x, 4-stykowy 233 Certyfikaty Wielkość

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene FOTOPRZEKAŹNIKI MINI

Karta charakterystyki online. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene FOTOPRZEKAŹNIKI MINI Karta charakterystyki online WTBS-3P5232H WS-3 Inox Hygiene A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu WTBS-3P5232H 586 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/ws-3_inox_hygiene

Bardziej szczegółowo

NIVOMAG POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ PŁYWAKOWY SYGNALIZATOR POZIOMU SYGNALIZATORY POZIOMU

NIVOMAG POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ PŁYWAKOWY SYGNALIZATOR POZIOMU SYGNALIZATORY POZIOMU NIVOMAG PŁYWAKOWY SYGNALIZATOR POZIOMU POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ SYGNALIZATORY POZIOMU P O Z I O M Y T O N A S Z A PŁYWAKOWY MAGNETYCZNY SYGNALIZATOR POZIOMU PODSTAWOWE WŁASNOŚCI Sprzężenie magnetyczne

Bardziej szczegółowo

do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych

do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych 1909P01 Czujnik ciśnienia do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych Wysoka precyzja pomiaru Zakres pomiarowy od 0 do 60 bar ciśnienia względnego Napięcie zasilania 24 V AC / 12...33

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Cylindryczny czujnik zbliżeniowy w plastikowej obudowie E2F

Cylindryczny czujnik zbliżeniowy w plastikowej obudowie E2F Cylindryczny czujnik zbliżeniowy w plastikowej obudowie Wysokiej jakości plastikowa obudowa całego korpusu gwarantująca dużą wodoodporność Obudowa z poliarylanu zapewniająca w pewnym stopniu odporność

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania Komponenty bezpieczeństwa Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do m Rozdzielczość lub mm Możliwość programowania Funkcja Kurtyny GuardShield spełniają najwyższe wymogi bezpieczeństwa, typ 4 zgodnie

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI 1 SIŁOWNIKI 2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE STRONA 4 CZUJNIKI POZYCJI LTS STRONA 5 SIŁOWNIKI CZUJNIKI POZYCJI LTL STRONA 9 SPIS TREŚCI CZUJNIKI POZYCJI LTE STRONA 12 3 WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Wysokiej jakości przetwornik ciśnienia do ogólnych zastosowań przemysłowych Model S-10

Wysokiej jakości przetwornik ciśnienia do ogólnych zastosowań przemysłowych Model S-10 Elektroniczny pomiar ciśnienia Wysokiej jakości przetwornik ciśnienia do ogólnych zastosowań przemysłowych Model S-10 Karta katalogowa WIKA PE 81.01 inne aprobaty patrz strona 4 Zastosowanie Budowa maszyn

Bardziej szczegółowo

JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: E-mail: Internet:

JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: E-mail: Internet: 44 1279 63 55 33 44 1279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 90.2815 Strona 1/7 JUMO Dtrans T100 Wkręcany termometr oporowy z lub bez przetwornika dla temperatur -50... 260 C certyfikacja

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia do zastosowań ogólnych Model S-10, wersja standardowa Model S-11, wersja z membraną czołową

Przetwornik ciśnienia do zastosowań ogólnych Model S-10, wersja standardowa Model S-11, wersja z membraną czołową Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia do zastosowań ogólnych Model, wersja standardowa Model S-11, wersja z membraną czołową Karta katalogowa WIKA PE 81.01 Zastosowanie Inżynieria mechaniczna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia. PN30xx /00 08/2010

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia. PN30xx /00 08/2010 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PN30xx 7048/00 08/00 pis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...................... strona Elementy wskazujące i przyciski programujące...............

Bardziej szczegółowo

Centrala alarmowa ALOCK-1

Centrala alarmowa ALOCK-1 Centrala alarmowa ALOCK-1 http://www.alarmlock.tv 1. Charakterystyka urządzenia Centrala alarmowa GSM jest urządzeniem umożliwiającym monitorowanie stanów wejść (czujniki otwarcia, czujki ruchu, itp.)

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do aplikacji wodnych i powietrznych Typ MBS 1900

Przetworniki ciśnienia do aplikacji wodnych i powietrznych Typ MBS 1900 Przetworniki ciśnienia do aplikacji wodnych i powietrznych Typ MBS 1900 Broszura techniczna Charakterystyka Zaprojektowane do aplikacji wodnych i powietrznych Elementy mające kontakt z medium wykonane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze Separator sygnałów binarnych Charakterystyka Konstrukcja -kanał. zasilanie 30 V AC Wejście dla 3-żyłowego czujnika typu PNP/NPN lub pushpull wyjście styku przekaźnika Wybór funkcji przy użyciu mikroprzełączników

Bardziej szczegółowo

czujnik fotoelektryczny Laserowy czujnik odległości (triangulacja) Q4XTKLAF300-Q8

czujnik fotoelektryczny Laserowy czujnik odległości (triangulacja) Q4XTKLAF300-Q8 Transmisja danych procesowych oraz parametryzacja za pomocą IO-Link Wyświetlacz LED 4-cyfrowy 7-segmentowy 3 przyciski Wskaźnik wyjściowy (żółty) IP67/69K Certyfikat ECOLAB Zakres detekcji: 25 300 mm Laser

Bardziej szczegółowo

JUMO MAERA F27. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.

JUMO MAERA F27. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40. +44 1279 63 55 33 +44 1279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 40.4391 Strona 1 /8 JUMO MAERA F27 Sonda do pomiaru poziomu Zastosowanie Hydrostatyczny pomiar poziomu cieczy 1 woda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wzmacniacz separacyjny DN0210 DN0220

Instrukcja obsługi. Wzmacniacz separacyjny DN0210 DN0220 Instrukcja obsługi Wzmacniacz separacyjny DN0210 DN0220 80011079 / 00 01 / 2015 PL Spis treści 1 Informacje wstępne4 1.1 Zastosowane symbole 4 1.2 Zastosowane informacje ostrzegawcze 4 2 Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy w większości typowych aplikacji.

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Mostki stykowe z kablem. Broszura katalogowa

Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Mostki stykowe z kablem. Broszura katalogowa Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Broszura katalogowa 2 Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe zasterowanie: przez kabel (końcówki żyły ocynowane) ilość cewek elektromagnetycznych:

Bardziej szczegółowo

Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55

Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55 Mechatroniczny Pomiar Temperatury Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55 Karta katalogowa WIKA TV 25.01 Zastosowanie Sterowanie i regulacja procesami przemysłowymi

Bardziej szczegółowo