_ Instrukcja obsługi
|
|
- Monika Piotrowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 _Instrukcja obsługi
2
3 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel Gwarancja/Wyłączenie odpowiedzialności Właściwości Zastosowanie z Ceramill ZI/ZI CAM Zastosowanie z Ceramill ZOLID Suszenie wstępne Osprzęt Informacje dotyczące pobierania (download)
4 OBJAŚ NIENIE SYMBOLI Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze w tekście oznaczone są symbolem w postaci trójkąta ostrzegawczego o barwnym tle i ujęte w ramkę. W przypadku zagrożeń prądem elektrycznym wykrzyknik w trójkącie zastępowany jest symbolem błyskawicy. Słowa sygnałowe znajdujące się na początku każdej wskazówki bezpieczeństwa określają rodzaj i stopień skutków, jakie mogą mieć miejsce, gdy odpowiednie środki ostrożności nie zostaną podjęte. _ WSKAZÓWKA oznacza, że może nastąpić szkoda rzeczowa. _ OSTROŻNIE oznacza, że istnieje ryzyko wystąpienia lekkich lub średnich obrażeń ciała. _ OSTRZEŻENIE oznacza, że istnieje ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała. _ NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że ma miejsce zagrożenie życia. Ważne informacje Ważne informacje, nie oznaczające niebezpieczeństwa dla ludzi bądź rzeczy, oznaczane są ukazanym obok symbolem. Dodatkowo ujmowane są również w ramkę. 4
5 OBJAŚ NIENIE SYMBOLI Pozostałe symbole zawarte w instrukcji Symbol Znaczenie Punkt opisujący działanie _ Punkt listy Podpunkt opisujący działanie lub podpunkt listy [3] Liczby ujęte w nawiasy kwadratowe odnoszą się do oznakowań w ilustracjach 5
6 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃ STWA Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia! Podczas pracy należy stosować osobiste wyposażenie ochronne (rękawice ochronne, okulary ochronne itp.). Unikać wdychania oparów. Po zabarwieniu prace można suszyć w piecu ceramicznym. Proces suszenia nie spowoduje uszkodzenia pieca ceramicznego, nie wpłynie też na jakość później wypalanych wyrobów ceramicznych. Od czasu do czasu należy jednak przeprowadzić pięciominutowe przepalenie pustego pieca ceramicznego w temperaturze 1150 C. Opcjonalnie można użyć pieca suszarniczego (suszarki laboratoryjnej). 6
7 ODPOWIEDNI PERSONEL Odpowiedni personel WSKAZÓWKA: Niniejszy wyrób może być obrabiany wyłącznie przez odpowiednio wykształconych techników dentystycznych. Gwarancja/Wyłączenie odpowiedzialności Wskazówki techniczne dotyczące zastosowania muszą być postrzegane jako wytyczne, niezależnie od tego, czy zostały one przekazane ustnie, pisemnie bądź też w formie praktycznych instrukcji. Nasze wyroby są w sposób ciągły rozwijane technicznie i unowocześniane. Zachowujemy prawo do modyfikacji produktów, w zakresie projektu lub składu. 7
8 W Ł A Ś CIWOŚ CI Właściwości Opis produktu Wyroby o nazwie Ceramill Liquid są wodnymi roztworami do częściowego lub całkowitego barwienia wyfrezowanych i wstępnie synteryzowanych podbudów wykonanych z Ceramill ZI/Ceramill ZI CAM/Ceramill ZOLID. Roztwory barwiące dostępne są w czterech kolorach, oraz dodatkowo w kolorze pomarańczowym i szarym: _ CL 1-4: Farbki podstawowe do kompletnych uzupełnień wykonanych z tlenku cyrkonu _CL OR (pomarańczowa) i CL GR (szara): Farby o intensywnych kolorach do częściowego barwienia CL OR: do szczelin CL GR: do guzków Karta Charakterystyki Niebezpiecznych Substancji Chemicznych/ Deklaracja Zgodności Kartę Charakterystyki Niebezpiecznych Substancji Chemicznych oraz Deklarację Zgodności można uzyskać na zapytanie lub ściągnąć pod adresem: Trwałość Trwałość roztworów barwiących Ceramill Liquid wynosi 2 lata. Data ważności jak również numer serii/partii znajdują się na oryginalnym opakowaniu. Przechowywanie Przechowywać w suchym pomieszczeniu, w oryginalnym opakowaniu. Zalecenie: Przechowywanie roztworów w lodówce przedłuża ich trwałość. 8
9 W Ł A Ś CIWOŚ CI Przechowywanie w temperaturze pokojowej może spowodować utratę koloru przez roztwór barwiący (stopień utraty koloru uzależniony jest od temperatury pomieszczenia). Roztwory barwiące można mimo to stosować w okresie określonym datą ważności, gdyż utrata koloru nie ma wpływu na kolor uzyskany po spiekaniu. Opakowania Nr art. Nazwa Opis Ceramill Liquid, kompletny zawiera: zestaw Ceramill Liquid CL1 Ceramill Liquid CL2 Ceramill Liquid CL3 Ceramill Liquid CL4 Ceramill Liquid Brush, rozm. 1 Ceramill Liquid Brush, rozm. 3 Szczypczyki z tworzywa sztucznego cztery puszki z farbką do podbarwiania Ceramill Liquid CL OR Pomarańczowa farba z puszką farbki do podbarwiania Ceramill Liquid CL GR Szara farbka z z puszką farbki do podbarwiania 9
10 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZI/ZI CAM Zastosowanie z Ceramill ZI/ZI CAM WSKAZÓWKA: Należy unikać śladów metalu na obiektach. Zanurzać wyłącznie przy zastosowaniu szczypczyków wykonanych z tworzywa sztucznego. Zalecenia dotyczące mieszania roztworów barwiących Ceramill Liquids można znaleźć w tabelce ZI/ZI CAM, tab. 1 na str. 11. Aby osiągnąć roztwór o słabszym kolorze: zwiększyć ilość wody destylowanej. Wymieszać farbkę podstawową. Wyfrezowane podbudowy wykonane z Ceramill ZI/Ceramill ZI CAM poddać obróbce wykonując następujące czynności: zanurzyć na dwie minuty w farbie podstawowej, osuszyć ligniną, suszyć w zamkniętym piecu ceramicznym 30 minut w temperaturze 80 C, wypiekać w Ceramill Therm (178300/178350). Tabelka kolorów dla wyrobów Ceramill ZI Dane dotyczące przyporządkowania kolorów i mieszanin roztworów barwiących są jedynie propozycjami ze strony AmannGirrbach. Postrzeganie barw jest indywidualną cechą każdego człowieka, dlatego zaleca się przed przystąpieniem do barwienia obiektów wykonać wzorniki. 10
11 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZI/ZI CAM Kolor zęba Roztwór % roztworu Farba podstawowa % wody dest. Wybór w oprogr.ceramill Mind Rozjaśniacze CL CL1 50 A1 CL CL1 100 A2 CL CL2 50 A3 CL CL2 100 A3,5 A4 CL CL2 100 CL CL3 100 CL CL2 100 CL CL4 100 B1 CL CL1 100 B2 B3 B4 CL CL2 50 CL CL3 50 CL CL2 100 CL CL3 100 CL CL2 100 CL CL3 100 C1 CL CL3 50 C2 CL CL3 50 C3 CL CL3 100 CL CL4 50 C4 CL CL4 100 D2 D3 CL CL3 50 CL CL4 75 CL CL3 100 CL CL4 100 D4 CL CL4 50 Tab. 1 Tabelka kolorów dla wyrobów Ceramill ZI/ZI CAM 11
12 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Zastosowanie z Ceramill ZOLID Podbudowy WSKAZÓWKA: Przed przystąpieniem do barwienia: Podstawy uwolnić od resztek pyłu cyrkonowego, stosując do tego celu pędzel lub sprężone powietrze. WSKAZÓWKA: Należy unikać śladów metalu na obiektach. Zanurzać wyłącznie przy zastosowaniu szczypczyków wykonanych z tworzywa sztucznego. Zalecenia dotyczące mieszania roztworów barwiących Ceramill Liquids można znaleźć w tabelce ZOLID, tab. 2 na str. 20. Aby osiągnąć roztwór o słabszym kolorze: zwiększyć ilość wody destylowanej. Wymieszać farbkę podstawową. Wyfrezowane podbudowy wykonane z Ceramill ZOLID poddać w obróbce wykonując następujące czynności: zanurzyć na dwie minuty w farbie podstawowej, osuszyć ligniną, wystarczająco wysuszyć wstępnie (zob. str. 22), 12
13 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID wypiekać w Ceramill Therm (178300/178350) w miseczce synteryzacyjnej ZOLID (178370). WSKAZÓWKA: Utrata przezierności! Tę miskę wraz z kulkami synteryzacyjnymi należy stosować wyłącznie dla Ceramill ZOLID, a nie dla Ceramill ZI! Podbudów Ceramill ZOLID nie należy spiekać razem z podbudowami Ceramill ZI w jednej misce do synteryzacji! Podbudowy Ceramill ZOLID i podbudowy Ceramill ZI można spiekać w w jednym procesie synteryzacyjnym w oddzielnych, nałożonych jedna na drugiej miskach do synteryzacji. Nakładanie misek jedna na drugą możliwe jest tylko w piecu Ceramill Therm II (178350). 13
14 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Barwienie mostów o dużej rozpiętości z blokiem pomocniczym Ryzyko wystąpienia pęknięć w przypadku mostów o dużej rozpiętości _ Wzmocnienie łączników do średnicy 3 mm. _ Redukcja bloku na wysokość łączników. Blok powinien być tak cienki, jak tylko jest to możliwe. _ Stopniowe barwienie zębów, blok nie jest barwiony. 14
15 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Monolityczne korony i mosty WSKAZÓWKA: Przed przystąpieniem do barwienia: Podstawy uwolnić od resztek pyłu cyrkonowego, stosując do tego celu pędzel lub sprężone powietrze. Na wyfrezowane monolityczne korony i mosty z Ceramill ZOLID należy najpierw nanieść roztwór przy użyciu pędzla, a następnie zanurzyć je w roztworze. Pędzle WSKAZÓWKA: Należy unikać śladów metalu na obiektach. Stosować należy wyłącznie pędzle z włosiem syntetycznym, które nie zawierają części metalowych. W przypadku użycia pędzla z metalową nasadką, należy uważać, aby metal nie wszedł w kontakt z tlenkiem cyrkonu. Pędzle z włosiem syntetycznym są mniej podatne na działanie roztworów barwiących i alkoholu aniżeli pędzle z włosiem naturalnym. Pędzle wielorazowego użytku należy przed każdą zmianą proporcji mieszaniny lub zmianą koloru wypłukać w alkoholu (np. etanolu), a następnie w wodzie destylowanej. 15
16 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Elementy restaurowane, barwione wyłącznie przy użyciu pędzla (i nie będą w następnej kolejności zanurzane), nie należy odparowywać, gdyż spowoduje to rozjaśnienie koloru. Zalecenia dotyczące mieszania roztworów barwiących Ceramill Liquid można znaleźć w tabelce ZOLID, tab. 2 na str. 20. Aby osiągnąć roztwór o słabszym kolorze: Zwiększyć ilość wody destylowanej. Wymieszać farbkę podstawową. Grubość podbudowy GS należy mierzyć w milimetrach w obszarze (x) korony zęba. Nałożyć roztwór na obszar szyjki i na obszar korony zęba za pomocą pędzla (rozm. 3, np. Ceramill Liquid Brush, rozm. 3, nr art ) (warstwy nakładane pędzlempa zob. tabelka ZOLID). 16
17 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Obróbka plastyczna (opcjonalnie) Aby osiągnąć działanie wgłębne: Nałożyć trzy warstwy CL OR za pomocą pędzla (rozm. 1, np. Ceramill Liquid Brush, rozm. 1, nr art ) do szczelin (proporcje mieszanki: 50 % CL OR, 50 % dest. wody). Aby osłabić działanie wgłębne: Nałożyć trzy warstwy CL OR za pomocą pędzla (rozm. 1, np. Ceramill Liquid Brush, rozm. 1, nr art ) w obrębie szczelin (proporcje mieszanki: 100 % CL OR). Aby osiągnąć działanie na wysokość: Nałożyć trzy warstwy CL GR za pomocą pędzla (rozm. 1, np. Ceramill Liquid Brush, rozm. 1, nr art ) na wierzchołki guzków (proporcje mieszanki: 50 % CL GR, 50 % dest. wody). 17
18 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Zanurzanie WSKAZÓWKA: Należy unikać śladów metalu na obiektach. Zanurzać wyłącznie przy zastosowaniu szczypczyków wykonanych z tworzywa sztucznego. Podbarwione pędzlem korony/podbudowy wykonane z Ceramill ZOLID należy poddać obróbce, wykonując następujące czynności: zanurzyć na dwie minuty w rozcieńczonej farbie podstawowej (40 % farby podstawowej, 60 % dest. wody). WSKAZÓWKA: W żadnym wypadku nie należy zanurzać na dłużej, gdyż otrzymany kolor stanie się zbyt intensywny Po zanurzeniu oczyścić restaurowane elementy za pomocą odparowywania: Minimalny odstęp od dyszy: 3-4 cm Czas trwania: ok. 30 sekund w przypadku mostu trzypunkitowego 18
19 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Dalsza obróbka Restaurowane elementy osuszyć ligniną, wystarczająco wysuszyć wstępnie (zob. str. 22), wypiekać w Ceramill Therm (178300/178350) w miseczce synteryzacyjnej ZOLID (178370). WSKAZÓWKA: Utrata przezierności! Tę miskę wraz z kulkami synteryzacyjnymi należy stosować wyłącznie dla Ceramill ZOLID, a nie dla Ceramill ZI! Podbudów Ceramill ZOLID nie należy spiekać razem z podbudowami Ceramill ZI w jednej misce do synteryzacji! Podbudowy Ceramill ZOLID i podbudowy Ceramill ZI można spiekać w w jednym procesie synteryzacyjnym w oddzielnych, nałożonych jedna na drugiej miskach do synteryzacji. Nakładanie misek jedna na drugą możliwe jest tylko w piecu Ceramill Therm II (178350). Tabelka kolorów dla wyrobów Ceramill ZOLID Ceramill ZOLID jest bardziej podatny na barwienie niż Ceramill ZI. Podbudowy wychodzą ciemniejsze. Dlatego dla wyrobów z Ceramill ZOLID mają zastosowanie inne zalecenia dotyczące mieszania farb. 19
20 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Dane dotyczące przyporządkowania kolorów i mieszanin roztworów barwiących są jedynie propozycjami ze strony AmannGirrbach. Postrzeganie barw jest indywidualną cechą każdego człowieka, dlatego zaleca się przed przystąpieniem do barwienia obiektów wykonać wzorniki. W razie wątpliwości zaleca się barwienie w słabszym odcieniu; ostateczny odcień można osiągnąć dodatkowo stosując farbki do barwienia. Im cieńsza podbudowa, tym mocniejszy wychodzi kolor. Kolor zęba A1 A2 A3 A3,5 A4 B1 B2 B3 Tab. 2 GS w mm Roztwór Farba podstawowa % roztworu % wody dest. PA Farba nadająca formę 1) % roztworu % CL OR / CL GR Wybór w oprogramowaniu Ceramill Mind 2) CL , CL CL , CL CL , CL CL , CL CL CL2 100/ 1,5 + (CL2: 80%, CL CL4 CL4: 20%) (80%/ 20%) CL , CL CL , CL CL , CL2 100 Tabelka kolorów wyrobów Ceramill ZOLID 20
21 ZASTOSOWANIE Z CERAMILL ZOLID Kolor zęba GS w mm Roztwór Farba podstawowa % roztworu % wody dest. Farba nadająca formę 1) Wybór w oprogramowaniu Ceramill Mind 2) B4 3) CL , CL2 100 C CL , CL3 50 C CL , CL3 100 C3 4) CL , CL3 100 C CL , CL3 100 D CL , CL3 100 D3 4) CL , CL2 100 D4 4) CL , CL2 100 Tab. 2 Tabelka kolorów wyrobów Ceramill ZOLID 1) jako opcja CL OR (pomarańczowy; do szczelin) i CL GR (szary; do wierzchołków guzka); rozmiar pędzla 1 2) W Ceramill M-Center wszystkie podbudowy zanurzane są całkowicie na dwie minuty w farbie podstawowej, a wszystkie protezy anatomiczne w rozcieńczonym roztworze (40 % farby podstawowej / 60 % wody dest. 3) Aby osiągnąć kolor zęba, należy dodatkowo zastosować zestaw Ceramill Stain&Glaze Kit (nr art ), kolor yellow (żółty) 4) Aby osiągnąć kolor zęba należy dodatkowo zastosować zestaw Ceramill Stain&Glaze Kit (nr art ), kolor grey (szary) PA % roztworu % CL OR / CL GR GS Grubość podbudowy GS należy mierzyć w milimetrach w obszarze korony zęba PA Warstwy nałożone pędzlem (rozmiar pędzla 3, np. Ceramill Liquid Brush, rozm. 3, nr art ) 21
22 SUSZENIE WSTĘ PNE Suszenie wstępne Temperatura i czas trwania WSKAZÓWKA: Uszkodzenie podbudów przez pęknięcia naprężeniowe podczas spiekania. Stosować się do podanych w tabelce 3 temperatury i czasu suszenia. Po barwieniu przy użyciu Ceramill Liquid, Ceramill ZI i Ceramill ZOLID należy poddać suszeniu wstępnemu: Materiał Temperatura suszenia Czas suszenia Ceramill ZI 80 C 30 min Ceramill ZOLID 80 C min. 45 min Tab. 3 Ceramill ZOLID należy suszyć dłużej, gdyż _bloczki mają większą gęstość w porównaniu z Ceramill ZI (współczynnik rozszerzalności ZOLID: ~7, ZI: ~4) i dlatego schną wolniej, _ protezy anatomiczne są większe i masywniejsze aniżeli podbudowy, _materiał jest wrażliwszy niż Ceramill ZI i nie toleruje wilgotności resztkowej. W przypadku wilgotności resztkowej i temperatury przekraczającej 100 C mogą wystąpić pęknięcia ze względu na wysokie ciśnienie pary. 22
23 SUSZENIE WSTĘ PNE Ponieważ w przypadku Ceramill ZOLID czas suszenia jest bardzo ważny, należy bra<ś pod uwagę następującą tabelkę: Geometria Ceramill ZOLID Temperatura suszenia Czas suszenia Uwaga 1 do 2 jednostek 80 C 45 min Korony, korona z podścieleniem, korony zblokowane 3 jednostki 80 C 60 min Mosty, korony zblokowane 4 jednostki 80 C 120 min Mosty, korony zblokowane 5 do 6 80 C 180 min Mosty, korony zblokowane jednostek od 7 jednostek 80 C 180 min klinicznie dopuszczalna rozpiętość tlenków cyrkonu: 50 mm Mosty 80 C 180 min łącznikowe Tab. 4 23
24 SUSZENIE WSTĘ PNE Odpowiednie urządzenia Odpowiednimi urządzeniami do suszenia wstępnego są: _ Piekarniki kuchenne/piekarniki miniaturowe _ Piec suszarniczy _ Piec ceramiczny W razie gdy nie da się zaprogramować pieca ceramicznego na temp. 80 C, należy podać możliwie najniższą temperaturę i zostawić drzwiczki pieca otwarte. Kontrolować przy pomocy termometru, czy obiekt osiągnął temperaturę 80 C. _ Ceramill Therm ( wersja 2008 i powyżej) Suszenie wstępne i spiekanie w jednym procesie za pomocą programu 4 Ponieważ wzrost temperatury w piecach spiekalniczych, takich jak Ceramill Therm, przy niskich temperaturach odbywa się w inny sposób niż w np. mniejszych piecach ceramicznych, idealna temperatura suszenia wynosi 70 C, a czas 3 h. Przy zastosowaniu tych parametrów można suszyć podbudowę w każdym możliwym rozmiarze. 24
25 SUSZENIE WSTĘ PNE 900 C, 30 min 1450 C, 2 h 8 C/min 5 C/min 900 C 70 C, 3 h 8 C/min 200 C Rys. 1 Program do spiekania Ceramill ZOLID w Ceramill Therm Nieodpowiednie urządzenia Nieodpowiednimi urządzeniami do suszenia wstępnego są lampy grzewcze, gdyż z reguły nie są w stanie osiągnąć temperatury 80 C dookoła całego obiektu. 25
26 OSPRZĘ T Osprzęt Nr art. Opis Ceramill Liquid CL1 z puszką farby do podbarwiania Ceramill Liquid CL2 z puszką farby do podbarwiania Ceramill Liquid CL3 z puszką farby do podbarwiania Ceramill Liquid CL4 z puszką farby do podbarwiania Ceramill Liquid CL OR z puszką farby do podbarwiania Ceramill Liquid CL GR z puszką farby do podbarwiania Puszki farby do podbarwiania Ceramill Liquid (10 sztuk) Ceramill Liquid Brush, rozm. 1 (4 sztuki) Ceramill Liquid Brush, rozm. 3 (4 sztuki) Informacje dotyczące pobierania (download) Dalsze zalecenia i instrukcje wideo pobrać można ze strony i/lub 26
27
28 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in the European Union 0123 ISO 9001 DIN EN ISO Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax austria@amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fax germany@amanngirrbach.com
_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-17
Instrukcja obsługi 3-17 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-17
Instrukcja obsługi 3-17 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-18
Instrukcja obsługi 3-18 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-6
Instrukcja obsługi 3-6 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści 1 Objaśnienie symboli................. 4 PL 2 Odpowiedni personel................ 4 3 Właściwości........................
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli... 4. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 6. Odpowiedni personel...
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-21
Instrukcja obsługi 3-21 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoUchwyt do mocowania bloczków z tworzywa szklanoceramicznego. _ Instrukcja obsługi
Uchwyt do mocowania bloczków z tworzywa szklanoceramicznego wraz z szyną _ Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI PL weiß nichtpl Spis treści 1 Objaśnienie symboli................. 2 2 Odpowiedni personel................
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI weiß Spis nichtpl treści Objaśnienie symboli..................................... 3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................ 4 Odpowiedni personel....................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-16
Instrukcja obsługi 3-16 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI weiß Spis nichtpl treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa....................... 6 Odpowiedni personel...................................
Bardziej szczegółowoFor 3rd party systems. _Instrukcja obsługi
For 3rd party systems _Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki
Bardziej szczegółowoFor 3rd party systems. _Instrukcja obsługi
For 3rd party systems _Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki
Bardziej szczegółowoFor 3rd party systems. _Instrukcja obsługi
For 3rd party systems _Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-16
Instrukcja obsługi 3-16 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoFor 3rd party systems. _Instrukcja obsługi
For 3rd party systems _Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-20
Instrukcja obsługi 3-20 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-20
Instrukcja obsługi 3-20 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-21
Instrukcja obsługi 3-21 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................ 4 Odpowiedni personel....................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-18
Instrukcja obsługi 3-18 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................
Bardziej szczegółowoPrzewodnik po wskazaniach
PL Przewodnik po wskazaniach MOCNA alternatywa dla dwukrzemianu litu. MOCNA alternatywa dla dwukrzemianu litu Ceramill Zolid FX to tlenek cyrkonu o bardzo wysokiej przezierności (SHT), który dzięki wyjątkowym
Bardziej szczegółowoFor 3rd party systems. _Instrukcja obsługi
For 3rd party systems _Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki
Bardziej szczegółowoFor 3rd party systems. _Instrukcja obsługi
For 3rd party systems _Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa....................... 6 Odpowiedni
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-21
Instrukcja obsługi 3-21 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-21
Instrukcja obsługi 3-21 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-22
Instrukcja obsługi 3-22 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-19
Instrukcja obsługi 3-19 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚ CI. Spis treści. 1 Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel... 4
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści 1 Objaśnienie symboli................. 4 2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.... 4 3 Odpowiedni personel................
Bardziej szczegółowoMocna alternatywa dla dwukrzemianu litu.
Mocna alternatywa dla dwukrzemianu litu. PL Mocna alternatywa dla dwukrzemianu litu. Ceramill Zolid FX to bloczki o super wysokiej przezierności, przeznaczone do wykonywania wysokiej klasy uzupełnień monolitycznych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-19
Instrukcja obsługi 3-19 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...
Instrukcja obsługi Oparty na CoCrMo dentystyczny stop formowany na gorąco, typu 4 zgodnie ze standardem DIN ISO 22674 do wytwarzania stałych oraz ruchomych uzupełnień protetycznych. Do koron, mostków i
Bardziej szczegółowoCzasy schnięcia i ponownego malowania zależą od grubości warstwy, temperatury, wilgotności powietrza i wentylacji. Połysk.
1(5) Dwuskładnikowa farba epoksydowa utwardzana adduktem aminowym. Stosowana jako powłoka nawierzchniowa w epoksydowych systemach narażonych na ścieranie oraz agresywne środowisko chemiczne. Dzięki oznakowaniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna StoColl KM
Mineralna, elastyczna zaprawa do przyklejania płytek ceramicznych, klinkierowych, kamienia naturalnego oraz mozaiki szklanej Charakterystyka Zastosowanie na zewnątrz i wewnątrz zaprawa klejowa (elastyczna)
Bardziej szczegółowoSILKOR III 10.1 Farba epoksydowa epoksyestrowa do gruntowania prądoprzewodząca
SILKOR III 10.1 Farba epoksydowa epoksyestrowa do gruntowania prądoprzewodząca Symbol : Kolorystyka : PKWiU 24.30.12-90.00-20-0088-XX KTM 1317-421-33880-9XX szara. Norma : ZN/RAFIL SA - 2815:2004 Przeznaczenie:
Bardziej szczegółowoCOBRA Karta Techniczna Karta techniczna COBRA Dwuskładnikowa Poliuretanowa Powłoka Ochronna WŁAŚCIWOŚCI
Karta techniczna COBRA Dwuskładnikowa Poliuretanowa Powłoka Ochronna WŁAŚCIWOŚCI COBRA produkt tworzący powłokę o drobnoziarnistej strukturze, odporną na zadrapania. Zabezpiecza przed benzyną, olejami,
Bardziej szczegółowoPROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych
PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych Farba ogniochronna PROMAPAINT SC4 Opis produktu PROMAPAINT SC4 jest wydajną, ekologiczną wodorozcieńczalną powłoką do zabezpieczeń
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE HARD 0 Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny,
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny, standardowy,
Bardziej szczegółowoPLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY podstawowy podkład akrylowy w naszej ofercie. Dzięki zastosowaniu wysokiej jakości żywic i specjalnych dodatków posiada bardzo dobrą przyczepność
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi
Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu epoksydowego Isolator Primer WŁAŚCIWOŚCI Szybkoschnący podkład epoksydowy Bardzo dobra przyczepność do
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE
UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy UNDER 385 H 6985 PLAST 825 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład epoksydowy Utwardzacz Dodatek zwiększający przyczepność do tworzyw sztucznych Barwnik do podkładu
Bardziej szczegółowo7P-690 C-THANE S690 HB-F Farba poliuretanowa elastyczna
OPIS C-Thane S690 HB-F jest farbą poliuretanową alifatyczną o wysokiej zawartości części stałych. Do jej właściwości należą: - Zastosowane jako warstwa nawierzchniowa w systemach o długiej trwałości -
Bardziej szczegółowoUtwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej
Gruntoemalia Poliuretanowa 2k PRODUKTY POWIĄZANE THIN 50 Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny, standardowy, szybki ZASTOSOWANIA Gruntoemalia Poliuretanowa 2k przeznaczona
Bardziej szczegółowoWB 450 Primer EP
Opis Autocoat BT WB 450 Primer EP 4505-001 jest dwuskładnikowym podkładem epoksydowym o bardzo dobrej przyczepności do metalu. Stosowany jako zabezpieczenie antykorozyjne, gdy wymagana jest odporność chemiczna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji
Instrukcja obsługi Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji 2 Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral EXTRA 745
Dwuskładnikowy podkład epoksydowy H 6985 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład epoksydowy Utwardzacz Barwnik do podkładu WŁAŚCIWOŚCI Szybkoschnący podkład epoksydowy Bardzo dobra przyczepność do elementów
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna StoCryl V 100
Powłoka, średni połysk Charakterystyka Zastosowanie sztywna, barwna powłoka ochronna na konstrukcje betonowe/żelbetowe Właściwości zapobiega wnikaniu wody i substancji szkodliwych rozpuszczonych w wodzie
Bardziej szczegółowoPLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY silnie wypełniający podkład na bazie żywic akrylowych. Dzięki wysokiej lepkości natryskowej pozwala na nanoszenie bardzo grubych warstw, doskonale
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna StoCryl V 400
Powłoka lazurująca, matowa Charakterystyka Zastosowanie sztywna, barwiona powłoka ochronna na betonowe konstrukcje nośne Właściwości zapobiega wnikaniu wody i substancji szkodliwych rozpuszczonych w wodzie
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych standardowy Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych szybki
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral PLAST 825
Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PLAST 825 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład epoksydowy Utwardzacz Dodatek zwiększający przyczepność do tworzyw sztucznych WŁAŚCIWOŚCI Szybkoschnący podkład epoksydowy Bardzo
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna StoPur WV 200 farbig
Poliuretanowa powłoka zamykająca, wodorozcieńczalna, matowa Charakterystyka Zastosowanie do wnętrz i na powierzchniach obciążonych warunkami atmosferycznymi kolorowa powłoka zamykająca na posadzki narażone
Bardziej szczegółowoKARTA ZABEZPIECZENIA OGNIOCHRONNEGO KONSTRUKCJI STALOWYCH
KARTA ZABEZPIECZENIA OGNIOCHRONNEGO KONSTRUKCJI STALOWYCH Zestawem pęczniejących farb ogniochronnych systemu FLAME CONTROL No 173 Malowanie wykonane na podstawie niniejszej karty systemem ogniochronnym
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna StoPur WV 150
Poliuretanowa powłoka zamykająca, wodorozcieńczalna, o połysku satynowym Charakterystyka Zastosowanie do wnętrz i na powierzchniach obciążonych warunkami atmosferycznymi kolorowa powłoka zamykająca na
Bardziej szczegółowoRozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych
Podkład epoksydowy antykorozyjny Szybkoschnący antykorozyjny podkład epoksydowy utwardzany adduktem aminowym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu epoksydowego Utwardzacz do podkładu epoksydowego
Bardziej szczegółowomatowy, półpołysk, połysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze 10 35 C
VULMKORIZ-PUR OIL PRZYJAZNE ŚRODOWISKU ROZCIEŃCZALNE W WODZIE DLA ŚRODOWISKA NATURALNEGO NIESZKODLIWE DLA ZDROWIA Opis produktu: to jednoskładnikowa, poliuretanowa antykorozyjna farba pigmentowana fosforanem
Bardziej szczegółowoZINTEGROWANY EFEKTYWNY ZRÓŻNICOWANY OTWARTY
PL ZINTEGROWANY EFEKTYWNY ZRÓŻNICOWANY OTWARTY Łącznik na tytanowej bazie (indywidualnej) Belka na tytanowych bazach Most całkowicie Anatomiczny Zasuwa od strony powierzchni żującej Łącznik tytanowy tytanowych-przykręcony
Bardziej szczegółowoPROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY podkład wypełniający na bazie żywic akrylowych. Charakteryzuje się możliwością aplikacji grubych warstw oraz bardzo dobrą obróbką. Przy zadanej
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE
AT-15-7319/2007 2/59 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 2.1. Przeznaczenie i zakres stosowania...
Bardziej szczegółowoHP Lakier Bezbarwny UHS
493V 2008-09-19 PRODUKT OPIS HP Lakier Bezbarwny UHS 1.360.0950 1.360.0950 Lakier bezbarwny UHS HP CLEAR 0950 1.954.2860 UHS Duralit Extra Utwardzacz Średni 1.954.2870 UHS Duralit Extra Utwardzacz Szybki
Bardziej szczegółowoKARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Sikagard -950
KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU ODPORNA NA PROMIENIOWANIE UV, BARWNA POWŁOKA DO POKRYWANIA MEMBRAN DA- CHOWYCH SIKAPLAN I SARNAFIL OPIS PRODUKTU jest wodorozcienczalną, dwuskładnikową, barwną powłoką poliuretanową,
Bardziej szczegółowoModuł do łączników dla Ceramill Mind
Moduł do łączników dla Ceramill Mind PL 2 by Oral Design Ulrich Werder by Knut Miller by Knut Miller by Oral Design Ulrich Werder Moduł do łączników dla Ceramill Mind Cyfrowe wytwarzanie indywidualnych
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy UNDER 355 PLAST 775 PLAST 825 EXTRA 755 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy szary Utwardzacz Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych standardowy, szybki,
Bardziej szczegółowoKARTA TECHNICZNA AQUAZINGA
1/5 AQUAZINGA Aquazinga jest dwuskładnikową, wodorozcieńczalną powłoką stanowiącą system antykorozyjny stworzony na bazie nieorganicznych krzemianów cynku. Dzięki wysokiej zawartości cynku w suchej warstwie
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE
GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE ZASTOSOWANIA Gruntoemalia hybrydowa 2K przeznaczona jest do malowania powierzchni stalowych, żeliwnych,
Bardziej szczegółowoKARTA TECHNICZNA,
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANI E Dwuskładnikowy grunt epoksydowy, utwardzany poliamidem pigmentowany antykorozyjnie fosforanem cynku. Farba przeznaczona do malowania sprzętu transportowego, maszyn rolniczych,
Bardziej szczegółowoRAWOMAL P 4.3 Farba wodorozcieńczalna do gruntowania
RAWOMAL P 4.3 Farba wodorozcieńczalna do gruntowania Symbol : Kolorystyka : PKWiU 24.30.11-70.00-70-XXXX-XX KTM 1316-229-77XXX-XXX czerwony tlenkowy, szary jasny lub wg indywidualnych uzgodnień. Norma
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna StoCryl V 200
Powłoka, matowa Charakterystyka Zastosowanie sztywna powłoka do ochrony i nadawania kolorystyki powierzchniom betonowym Właściwości zapobiega wnikaniu wody i substancji szkodliwych rozpuszczonych w wodzie
Bardziej szczegółowo7P-258 C-THANE S258 Emalia poliuretanowa akrylowa utwardzana Izocjanianem alifatycznym Aktualizacja: Marzec 2018
OPIS C-Thane 258 jest emalią poliuretanową akrylową utwardzaną izocjanianem o następujących właściwościach: - Wysokia jakość i wygląd. - Wysoka odporność na ekspozycję zewnętrzną. - Dobre retencja koloru
Bardziej szczegółowoWyłączny Przedstawiciel Handlowy ASD www.artsytemdeco.com RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE
RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE Techniki dekoracji powierzchni MIKROCEMENT RODADECK SF RODADECK SF jest to dwuskładnikowy produkt na bazie spoiw hydraulicznych, żywic syntetycznych,
Bardziej szczegółowoCHALLENGER BASECOAT BAZOWY LAKIER AKRYLOWY
Opis System lakierów bazowych nowej generacji do kolorów uni, metalicznych i perłowych. Odpowiedni do stosowania na samochody osobowe, ciężarowe i autobusy. Skład na bazie kopolimeru akrylowego. Zgodnie
Bardziej szczegółowoRozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych
EPOXY PRIMER 3:1 Antykorozyjny podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE EPOXY PRIMER HARDENER Utwardzacz do podkładu epoksydowego Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych WŁAŚCIWOŚCI Wyrób zaprojektowany i
Bardziej szczegółowoKARTA TECHNICZNA PRODUKTU
Strona 1 z 5 Zakres stosowania Główne zalety produktu Silikatowo-silikonowa masa tynkarska służy do wykonywania ochronno-dekoracyjnej wyprawy tynkarskiej w systemie ociepleń Akrys 3000 ze styropianem i
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)
Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) H 6125 SOLV 855 PLAST 775 S-D10 EXTRA 835 EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR Utwardzacz
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki
Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
Bardziej szczegółowoPROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY szybki podkład wypełniający na bazie żywic akrylowych. Charakteryzuje się znacznie mniejszą tendencją do zaklejania papieru, szczególnie przy
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
Dwuskładnikowy podkład akrylowy PLAST 775 PLAST 825 EXTRA 755 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy biały P1 Podkład akrylowy szary P3 Podkład akrylowy czarny P5 Utwardzacz Rozcieńczalnik do wyrobów
Bardziej szczegółowoPODŁOŻA I PRZYGOTOWANIE POWIERZCHNI
Deltron D8137 Lakier bezbarwny UHS Premium 2008-07-28 PRODUKT D8137 D8216 D8217 D8218 D8219 D8456 D814 D819 D843 D844 D807 D8714 D812 OPIS Deltron Lakier Bezbarwny UHS Premium Deltron Utwardzacz UHS -
Bardziej szczegółowoPLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy +1 WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY - silnie wypełniający podkład na bazie żywic akrylowych. Dzięki wysokiej lepkości natryskowej pozwala na nanoszenie bardzo grubych warstw,
Bardziej szczegółowoPLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI Podkład akrylowy Protect 330 jest podkładem akrylowym, który dzięki zastosowaniu wysokiej jakości żywic i specjalnych dodatków zapewnia dobrą ochronę antykorozyjną
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Spectral KLAR 565 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral EXTRA 895. Rozcieńczalnik do cieniowania
Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. Spectral PLAST 775 Spectral EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy VHS Utwardzacz standardowy, szybki Dodatek zwiększający elastyczność Rozcieńczalnik
Bardziej szczegółowoSIGMACOVER 300 (SIGMA TCN 300)
Str 1 / 5 DANE TECHNICZNE Rewizja wydania z 09 2004 OPIS: Farba smołowo-epoksydowa, dwuskłakowa, utwardzana adduktem poliaminowym CHARAKTERYSTYKA PODSTAWOWA: doskonała odporność na zalegającą wodę i ropę
Bardziej szczegółowoFotokatalityczna farba silikatowa (krzemianowa), wodorozcieńczalna TITANIUM DR
Fotokatalityczna farba silikatowa (krzemianowa), wodorozcieńczalna TITANIUM DR Farba przeznaczona do; wymalowań elementów budowlanych wewnątrz i na zewnątrz budynków, wyjątkowo skutecznie zabezpiecza konstrukcyjne
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Spectral UNDER Podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
UNDER 365-00 Podkład akrylowy UNDER 365-00 UNDER 365-00 UNDER 365-00 H 6525 SOLV 855 PLAST 775 PLAST 825 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy biały P1 Podkład akrylowy szary P3 Podkład akrylowy czarny P5
Bardziej szczegółowo