SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ. Katalog z informacjami technicznymi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ. Katalog z informacjami technicznymi"

Transkrypt

1 SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ Katalog z informacjami technicznymi WAŻNY OD

2

3 SPIS TREŚCI WODA W NAJLEPSZYCH RĘKACH 5 Kreatywne pomysły, innowacyjne rozwiązania 6 Zarządzanie zasobami wodnymi 8 Zarządzanie zasobami wodnymi REHAU 10 Kanalizacja zewnętrzna z polipropylenu 13 Referencje 14 AWADUKT HPP SN16 23 AWADUKT PP klasa sama w sobie 26 AWADUKT HPP SN16 28 Typy systemów 29 Zestawienie produktów AWADUKT HPP SN16 / HPP SN16 blue 30 Osprzęt 38 Zestawienie produktów AWADUKT HPP SN16 OIL PROTECT 41 AWADUKT PP SN10 45 AWADUKT PP klasa sama w sobie 48 AWADUKT PP SN10 50 Typy systemów 51 Zestawienie produktów AWADUKT PP SN10 / PP SN10 blue 52 Osprzęt 61 Zestawienie produktów AWADUKT PP SN10 OIL PROTECT 64 Zestawienie produktów AWADUKT PP SN10 FUSION 68 Projektowanie i układanie 73 Wiadomości ogólne 76 Kruszywa budowlane AWADUKT HPP SN16 78 Kruszywa budowlane AWADUKT PP SN10 79 Właściwości systemów AWADUKT PP 80 Transport i składowanie na placu budowy 82 Wskazówki dotyczące układania 84 Łączenie rur 85 Podłączenie przykanalików 90 Dodatkowe wskazówki dotyczące układania 94 Wskazówki uładania w warunkach szczególnych 99 Kontrola końcowa 107 Obliczenia statyczne 109 Obliczenia hydrauliczne 111 Odporność chemiczna 115 Obowiązujące normy i aprobaty techniczne 116 Normy i wytyczne uzupełniające 117 Protokół z próby ciśnieniowej 118 Formularz do obliczeń hydraulicznych 120 Formularz obliczeń statycznych 121 AWADUKT FLEX-CONNECT 131 Najważniejsze zalety 134 Złączka kanalizacyjna REHAU 136 Niecentryczny pierścień wyrównawczy (EAR) 138 Zestawienie produktów 139 Kanalizacyjne przyłącze siodłowe AWADOCK 141 AWADOCK 144 Uszczelka Q-TE-C 146 Warianty 148 AWADOCK 150 AWADOCK POLYMER CONNECT 152 AWADOCK CP (corrugated pipes) 154 Zestawienie produktów 158 Projektowanie i montaż 167 Instrukcja montażu AWADUKT FLEX-CONNECT 170 Instrukcja montażu AWADOCK 176 Instrukcja montażu AWADOCK POLYMER connect 178 Instrukcja montażu AWADOCK CP 182 RainSpot 185 Informacje techniczne 188 Zestawienie produktów 191 Instrukcja montażu wpustu ulicznego 194 Rozwiązania REHAU dla budownictwa 199 Innowacyjne systemy dla budownictwa 200 Biura Handlowo-Techniczne REHAU 202 Kanalizacja ciśnieniowa REHAU 125 Kanalizacja ciśnieniowa REHAU 127 Zestawienie produktów 130 3

4 4

5 Kanalizacja zewnętrzna WODA W NAJLEPSZYCH RĘKACH Niezawodne rozwiązania REHAU w zakresie kanalizacji zewnętrznej Bernd Holzhäuser

6 KREATYWNE POMYSŁY, INNOWACYJNE ROZWIĄZANIA Know-how REHAU 6

7 Kanalizacja zewnętrzna REHAU Unlimited Polymer Solutions to dewiza, która wyraża pasję codziennego wyznaczania nowych możliwości przy wykorzystywaniu rozwiązań bazujących na polimerach. Od momentu założenia firmy w roku 1948 REHAU ulepsza rzeczy codziennego użytku oraz tworzy nowe rozwiązania w wielu dziedzinach dzięki innowacyjnym recepturom z tworzyw sztucznych. Jesteśmy liderem w branży: - motoryzacyjnej - przemysłowej - budowlanej Na całym świecie Klienci i Konsumenci korzystają z naszego know-how i pro fesjonalizmu w zakresie przetwórstwa polimerów. 7

8 ZARZĄDZANIE ZASOBAMI WODNYMI Bezpieczeństwo i ochrona środowiska dla pokoleń Czysta woda jest jednym z najcenniejszych zasobów. Niebawem, według badań ONZ, woda może mieć większe strategiczne znaczenie niż ropa naftowa. Już dzisiaj ponad 2 miliardy ludzi nie ma dostępu do czystej wody pitnej. Wskutek wzrostu ekonomicznego w wielu krajach rozwijających się oraz globalnego wzrostu zaludnienia problem ten jeszcze się zaostrzy. Dlatego ważne jest zapobieganie takiemu scenariuszowi i świadome, troskliwe obchodzenie się już dzisiaj z życiodajną wodą. Dzięki kreatywnym pomysłom, począwszy od materiału, poprzez techniki powlekania aż do konstrukcji kompleksowych rozwiązań systemowych, udaje się REHAU pełnić rolę prekursora. 40% wyniesie wzrost zapotrzebowania na świeżą wodę do roku Źródło: Światowa Organizacja Żywienia FAO 2011 ZAOPATRYWANIE W WODĘ PITNĄ OCZYSZCZANIE ŚCIEKÓW 56% kosztów zarządzania całą wodą przypada na odprowadzanie i oczyszczanie ścieków. Źródło: Pacific Institute for Studies in Development, Environment & Security und ORISA Umweltconsulting GmbH 8

9 Kanalizacja zewnętrzna Systemy zarządzania zasobami wodnymi firmy REHAU znajdują zastosowanie w całym obiegu wody - począwszy od pobrania ze źródła, przez odbiór ścieków i przekazanie do oczyszczalni aż do ponownego transportu czystej wody do obiegu. Są to między innymi rury ciśnieniowe do zaopatrywania w wodę pitną, systemy do zagospodarowania wody deszczowej, ochrona wód gruntowych poprzez niezawodne systemy kanalizacyjne, jak również rozwiązania do oczyszczania ścieków. Spełniają one najwyższe wymogi w zakresie higieny, bezpieczeństwa i gospodarności. ZAGOSPODAROWANIE WODY DESZCZOWEJ 39% zapotrzebowania na wodę pitną daje się pokryć dzięki użytkowaniu wody deszczowej (przeciętna w Niemczech). Źródło: Umweltbundesamt (Urząd ds. Środowiska) 9

10 ZARZĄDZANIE ZASOBAMI WODNYMI REHAU Kompleksowo i profesjonalnie 1 AWADUKT PP oraz HPP 2 AWADUKT PP oraz HPP blue 3 AWADUKT FLEX-CONNECT Mufa elektrooporowa AWADOCK PC 6 Dyfuzor RAUBIOXON DUO 10

11 Kanalizacja Die Kanalnetzlösung zewnętrzna 7 Dyfuzor talerzowy RAUBIOXON 8 RAUSIKKO Box 9 Wpust uliczny Rainspot Studnia RAUSIKKO C RAULINER 12 RAUPROTECT 11

12 12

13 KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA Z POLIPROPYLENU Optymalne wykorzystanie właściwości materiału Kanalizacja zewnętrzna Systemy kanalizacji zewnętrznej REHAU wykonane z wysoko gatun kowego polipropylenu bez dodatku substancji wypełniających oraz wyposażone w specjalny system uszczelniający Safety-Lock gwarantują Państwu maksymalne bezpieczeństwo oraz spełnienie wszystkich wymagań normy PN-EN Polipropylen wyróżnia się następującymi cechami: mechanicznymi optymalny stosunek pomiędzy dużą sztywnością i bardzo dobrą odpornością na obciążenia dynamiczne. termicznymi możliwość zastosowania za równo przy niskich (do - 20 C), jak również przy wysokich (do 90 C) temperaturach. chemicznymi polipropylen jest odporny nawet na działanie agresywnych chemikaliów. ekologicznymi polipropylen nie stwarza żadnych zagrożeń dla środowiska. Tworzywo to może być poddane recyklingowi. Certyfikat Instytutu Statyki LGA w Norymberdze potwierdza żywotność produktu wynoszącą minimum 100 lat. Do wytwarzania wysokoodpornego sys - temu kanalizacji zewnętrznej REHAU AWADUKT PP 10 i HPP SN 16 używa się najwyższej jakości czystego polipropylenu bez dodatkowych wypełniaczy. Produkcja systemów odbywa się zgodnie z normą europejską PN-EN

14 REFERENCJE Przegląd wybranych projektów AWADUKT PP = maksimum odporności na obciążenia dynamiczne Lotnisko Wrocław Strachowice 14

15 Kanalizacja zewnętrzna Kanalizacja gminy Szklarska Poręba i Karpacz/Kowary 2 Budowa płyty postojowej na lotnisku im. L. Wałęsy w Gdańsku 15

16 REFERENCJE Przegląd wybranych projektów Centrum logistyczne firmy Kaufland w Piotrkowie Trybunalskim 4 Wykonanie renowacji kanalizacji sanitarnej w Koninie metodą crackingu z wykorzystaniem rur AWADUKT HPP SN16 DN315 16

17 Kanalizacja zewnętrzna Trasa WZ Łódź 6 Przebudowa sieci kanalizacyjnej pod budowę Wrocławskiego Szybkiego Tramwaju 17

18 REFERENCJE Przegląd wybranych projektów Wykonanie renowacji kanalizacji sanitarnej w Lubsku metodą crackingu z wykorzystaniem rur AWADUKT HPP SN16 DN315 8 Kanalizacja w gminie Kamionka Wielka w terenie górzystym 18

19 Kanalizacja zewnętrzna Rozbudowa autostrady w Bawarii z systemem AWADUKT PP SN 10 19

20 REFERENCJE Przegląd wybranych projektów Rozbudowa autostrady A21 w Niemczech 20

21 Kanalizacja zewnętrzna Budowa lotniska Berlin Brandenburg Schönefeld 10 Budowa autostrady A21, Schleswig-Holstein, Negernbötel 21

22

23 AWADUKT HPP SN16 Wysokoodporna kanalizacja zewnętrzna AWADUKT HPP SN16

24 KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA REHAU Bezpieczeństwo dla pokoleń 24

25 SPIS TREŚCI AWADUKT PP Klasa sama w sobie 26 AWADUKT HPP SN16 28 AWADUKT HPP SN16 Typy systemów 29 Zestawienie produktów AWADUKT HPP SN16 /HPP SN16 blue 30 Osprzęt AWADUKT HPP SN16 40 Zestawienie produktów AWADUKT HPP SN16 OIL PROTECT 41 Zestawienie produktów AWADUKT HPP SN16 FUSION 45 25

26 AWADUKT PP KLASA SAMA W SOBIE Najważniejsze zalety Do 250 x wyższa odporność na obciążenia dynamiczne w porównaniu do rur PP z mineralnymi wypełniaczami % mniej czasu na układanie 2 dzięki materiałowi lżejszemu o 90% od rur betonowych 3. Przynajmniej 40 x wyższa udarność od kamionki 4. Postaw na właściwy materiał. 1) Źródło: Czasopismo Korrespondez Abwasser, 09/2013, Rury kanalizacyjne w porównaniu pkt. 5, 2) Źródło: Zbadany czas układania przez TEPPFA, 2013, Czas układania kanalizacji rury tworzywowe kontra betonowe, 3) Źródło: Ciężar rur betonowych wg 4) Źródło: MFPA Weimar, 2003, Sprawozdanie B45/454/03

27 Ponad km systemów kanalizacji zewnętrznej w Europie jest wykonane w najwyższym standardzie dzięki systemowi AWADUKT PP. AWADUKT HPP SN16 10 lat gwarancji na cały system od jednego dostawcy. Jakość na 100 % zgodnie z normą PN-EN 1852 dzięki pełnościennym rurom bez wypełniaczy o jednorodnym składzie materiałowym. Nr 1 w zakresie bezpieczeństwa projektowego. REHAU oferuje wsparcie projektowe przy obliczeniach statycznych i hydraulicznych. Szczelność do 2,5 bar dzięki systemowi uszczelniającemu Safety Lock potwierdzona niezależnymi badaniami. 27

28 AWADUKT HPP SN16 SYSTEM WYSOKOODPORNEJ KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ WG PN-EN 1852 Polipropylen pozbawiony wypełniaczy: - wysoka udarność także w niskich temperaturach - wysoka wytrzymałość rur na obciążenia punktowe - oszczędność kosztów dzięki długim okresom amortyzacji oraz możliwości zastosowania gruboziarnistej obsypki wzgl. materiału rodzimego - bardzo duża wytrzymałość na ścieranie - możliwość płukania wodą pod ciśnieniem do 340 bar Polipropylen pozbawiony wypełniaczy Możliwość zgrzewania: - optymalna zdolność do wykonywania połączeń w technologii zgrzewania dzięki zastosowaniu polipropylenu wolnego od wypełniaczy (zg. z PN-EN 1852) - sprawdzona i potwierdzona wytrzymałość na wzdłużne siły rozciągające - wysoka wytrzymałość na rozciąganie - do średnicy DN 630 metodą zgrzewania elektrooporowego - do średnicy DN 800 metodą zgrzewania doczołowego Szczelność na infiltrację wód gruntowych --trwała szczelność --oszczędności przy oczyszczaniu ścieków 100 lat trwałości potwierdzone atestem wydanym przez instytut LGA w Norymberdze: --nie ma potrzeby ponoszenia kosztów renowacji --niskie koszty amortyzacji dzięki długim okresom amortyzacji Odporność chemiczna i termiczna: - produkty nadają się do odprowadzania ścieków przemysłowych --krótkookresowa odporność do +90 C Sygnowanie od wewnątrz: --możliwość jednoznacznej identyfikacji systemu rur podczas inspekcji kamerą Aprobata Techniczna Instytutu ITB: --system AWADUKT PP FUSION posiada Aprobatę Techniczną Instytutu Techniki Budowlanej w Warszawie nr AT-15/9731/2016 dla zastosowań w bezwykopowych technikach montażu rur i kształtek oraz dla techniki łączenia mufą elektrooporową i zgrzewania doczołowego 28

29 TYPY SYSTEMÓW AWADUKT HPP SN16 do każdego zastosowania System wysokoodpornej kanalizacji zewnętrznej AWADUKT HPP SN16 spełnia wymagania europejskiej normy PN-EN 1852 Podziemne bezciśnieniowe systemy przewodowe z polipropylenu (PP) do odwadniania i kanalizacji. Poszczególne elementy systemu podlegają stałym zewnętrznym i wewnętrznym badaniom i procedurom dopuszczającym zgodnie z wytycznymi obowiązującymi w danym kraju. Wraz z pojawianiem się nowych obszarów zastosowania i podnoszeniem wymagań dla kanalizacji zewnętrznych program produktów REHAU AWADUKT HPP SN16 stale rozszerzał się aż do kompletnej palety wariantów, z której można korzystać na potrzeby praktycznie każdego zastosowania. AWADUKT HPP SN16 AWADUKT HPP SN16 Klasyczny system do większości zastosowań. Podstawowe zastosowanie kanalizacja sanitarna i ogólnospławna System ogólnospławny lub rozdzielczy Kolor pomarańczowy Długości (mm) 1000/3000/6000 Średnice DN/OD AWADUKT HPP SN16 blue Idealny system do oddzielnych systemów kanalizacji deszczowej. Podstawowe zastosowanie kanalizacja deszczowa System rozdzielczy Kolor niebieski Długości (mm) 1000/3000/6000 Średnice DN/OD AWADUKT HPP SN16 OIL PROTECT* Dzięki zastosowaniu uszczelek NBR (olejo- i benzynoodpornych) system przeznaczony do zastosowań specjalnych. Podstawowe zastosowanie kanalizacja sanitarna, ogólnospławna i deszczowa zawierająca olej i benzynę** System ogólnospławny lub rozdzielczy Kolor pomarańczowy z czarnymi pierścieniami Długości (mm) 1000/3000/6000 Średnice DN/OD * Dostawa na zapytanie. Produkcja wyłącznie na zamówienie. AWADUKT HPP SN16 FUSION** System przeznaczony do połączeń zgrzewanych Podstawowe zastosowanie kanalizacja sanitarna, deszczowa i przemysłowa System ogólnospławny lub rozdzielczy Kolor pomarańczowy Długości [mm] 6000 Średnice DN/OD ** Proszę zwrócić uwagę na rozdział Odporność chemiczna w części Projektowanie i układanie. 29

30 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW AWADUKT HPP SN16 / HPP SN16 blue KGEM Rura AWADUKT HPP SN16 z zamontowaną mufą i uszczelką EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 e min Nr art. Kolor DN/OD BL d 1 D max t e min [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] , , , , , , ,7 Sposób dostawy rur AWADUKT HPP SN16 DN/OD BL Waga bez mufy Ilość rur na pal. Szer. palety Wys. palety Dł. palety [m] [mm] [kg/m] [szt.] ok. [m] ok. [m] ,6 35 1,18 0,91 1,30 3,30 6, ,6 20 1,06 0,90 1,35 3,35 6, ,6 12 1,06 0,86 1,45 3,45 6, ,5 9 1,00 1,05 1,50 3,50 6, ,6 6 1,25 0,91 1,55 3,55 6, ,5 4 1,10 1,10 1,60 3,60 6, ,2 2 1,35 0,74 1,75 3,75 6,75 30

31 KGB Kolano AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Nr art. Kolor DN/OD α z 1 z 2 Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] Z 1 Z 2 AWADUKT HPP SN , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,8 1 31

32 KGEA Trójnik 45º AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Z 2 d 2 d1 Z 1 Z 3 Nr art. Kolor DN/OD z 1 z 2 z 3 Waga Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , * - 500/ , * - 500/ , * - 500/ , * - 500/ , / , * - 630/ , * - 630/ , * - 630/ , * - 630/ , * - 630/ , * - 630/ ,8 1 * Czas dostawy na zapytanie. 32

33 KGEA Trójnik 90º AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy Nr art. DN/OD z 1 z 2 z 3 Waga Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] / , / , / , / , / , * 250/ , / , / , * 315/ , * 315/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ ,0 1 * Czas dostawy na zapytanie d1 d 2 Z 1 Z 3 Z2 AWADUKT HPP SN16 KGR Redukcja AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 d1 Z 1 d2 Nr art. Kolor DN/OD z 1 Waga Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [kg/szt.] / , / , / , / , / , / ,2 1 33

34 KGU Nasuwka AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Dmax L Nr art. Kolor DN/OD L D max Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] , , , , , , * ,0 1 * Czas dostawy na zapytanie KGMM Złączka dwukielichowa AWADUKT PP SN10 z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Dmax L t Nr art. Kolor DN/OD L D max t Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] , , , , , , ,0 1 34

35 Przegub kulowy Przegub kulowy AWADUKT PP Płynne odchylenie o +/- 7,5 w każdym kierunku z uszczelkami EPDM Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy Nr art. Wykonanie DN/OD L D max t 1 t 2 Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] kielich/kielich , kielich/koniec bosy , kielich/kielich , kielich/koniec bosy ,9 45 Dmax t 1 t 2 L ±7.5 AWADUKT HPP SN16 KGMM vario Kątowa złączka dwukielichowa AWADUKT PP Płynne zginanie o +/- 7,5 w każdym kierunku z uszczelkami EPDM Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy D max ±3.75 ±3.75 t L Nr art. DN/OD L D max t Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] , ,3 16 L KGUS Złączka AWADUKT PP PVC kielich/kamionka koniec bosy wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy d 1 d i Nr art. DN/OD d 1 d i L Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] ,

36 KGRE Czyszczak AWADUKT PP z uszczelką EPDM Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy Nr art. DN/OD d 1 d 2 L t Z 1 Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * ,6 1 * Dostawa na zapytanie KGRK Czyszczak AWADUKT PP, prostokątny (przeznaczony do inspekcji kamerą) Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-szary Nr art. DN/OD d 1 L Rozstaw otworów a x b t Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * ,7 1 * Dostawa na zapytanie 36

37 Wyjście AWADUKT PP z klapą antypłazową i uszczelką EPDM Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy Nr art. DN/OD L t Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] , , , , * , * , * ,1 1 * Dostawa na zapytanie AWADUKT HPP SN16 Króciec z kołnierzem AWADUKT PP Króciec z kołnierzem do wykonania połączenia kołnierzowego z otworami zgodnie z PN10 wg DIN 2501 Materiał: RAU-PP 2300 / stal Kolor: pomarańczowy Nr art. DN/OD Długość króćca Waga Jednostka dostawcza [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * ,5 1 * Dostawa na zapytanie 37

38 KGF-SB Przejście szczelne AWADUKT DN 160 DN 200 bez uszczelki wargowej Materiał: RAU-SB 100 L D max Nr art. DN/OD Długość L D max Waga Jednostka dostawcza [mm] ok. [mm] [kg/szt.] , , , , Uszczelka wargowa DN Uszczelka wargowa DN 200 Przejście szczelne AWADUKT DN 250 DN 630 z uszczelką wargową Materiał: RAU-PP 2300 Nr art. DN/OD Długość L D max Waga Jednostka dostawcza [mm] ok. [mm] [kg/szt.] , , , * , * ,2 1 * Materiał: RAU-PUR

39 KGM Korek AWADUKT Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy L D max Nr art. DN/OD L D max Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] , , * , * , * , ** , ** ,0 1 * Materiał: RAU-PUR 100; kolor: naturalny ** Czas dostawy na zapytanie. AWADUKT HPP SN16 Środek ślizgowy Nr art. Zawartość Jednostka dostawcza ml ml ml

40 OSPRZĘT AWADUKT HPP SN16 Tarcza AWADUKT PP do cięcia rur AWADUKT PP Nr art. D a D i * * * * Czas dostawy na zapytanie. Dzięki zastosowaniu tarczy AWADUKT PP do cięcia rur zostaje zredukowane do minimum topnienie i przyklejanie się materiału podczas cięcia. W ten sposób można przycinać samemu szybko i bezproblemowo grubościenne rury z PP. AWADUKT CUT Szlifierka kątowa do cięcia i fazowania rur z PP i PVC w zakresie średnic DN 110-DN 315 w jednej operacji roboczej. Zestaw składa się z: 1 wytrzymałej walizki 1 szlifierki kątowej 1200 W ze specjalną tarczą do cięcia 6 taśm prowadzących DN 110-DN prowadnic rolkowych 1 klucza nasadowego 1 śrubokrętu Nr art * * Czas dostawy na zapytanie. Tarcza do szlifierki kątowej AWADUKT CUT do cięcia (pasuje wyłącznie do szlifierki kątowej AWADUKT CUT) Nr art. D a * 140 * Czas dostawy na zapytanie. 40

41 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW AWADUKT HPP SN16 OIL PROTECT KGEM Rura AWADUKT HPP SN16 OIL PROTECT z zamontowaną mufą oraz uszczelkami olejoi benzynoodpornymi, wg normy PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny e min AWADUKT HPP SN16 Nr art. DN/OD BL d 1 D max t e min [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] * * , * * * , * * * , * * * , * * * , * * ,8 * Czas dostawy na zapytanie. Sposób dostawy rur AWADUKT HPP SN16 OIL PROTECT DN/OD BL Waga bez mufy Ilość rur na pal. Szer. palety Wys. palety Dł. palety [m] [mm] [kg/m] [szt.] ok. [m] ok. [m] ,6 35 1,18 0,91 1,30 3,30 6, ,6 20 1,06 0,90 1,35 3,35 6, ,6 12 1,06 0,86 1,45 3,45 6, ,5 9 1,00 1,05 1,50 3,50 6, ,6 6 1,25 0,91-3,55 6, ,5 4 1,10 1,10-3,60 6,60 41

42 KGB Kolano AWADUKT PP z uszczelką olejoi benzynoodporną Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny Z 1 Z 2 Nr art. DN/OD α z 1 z 2 Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * ,5 1 * Czas dostawy na zapytanie. 42

43 KGEA Trójnik 45 AWADUKT PP z uszczelkami olejo- i benzynoodpornymi Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny d1 Z 1 Z 2 Z 3 d 2 AWADUKT HPP SN16 Nr art. DN z 1 z 2 z 3 Waga Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] * 160/ , * 200/ , * 200/ , * 250/ , * 250/ , * 250/ , * 315/ , * 315/ , * 315/ , * 315/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ ,0 1 * Czas dostawy na zapytanie. KGR Redukcja AWADUKT PP z uszczelką olejo- i benzynoodporną Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny d1 Z 1 d2 Nr art. DN/OD z 1 Waga Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [kg/szt.] * 200/ , * 250/ , * 315/ , * 400/ , * 500/ ,9 1 * Czas dostawy na zapytanie. 43

44 KGU Nasuwka AWADUKT PP z uszczelkami olejo- i benzynoodpornymi Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny Dmax L Nr art. DN/OD L D max Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * ,7 1 * Czas dostawy na zapytanie. KGMM Złączka dwukielichowa AWADUKT PP z uszczelkami olejo- i benzynoodpornymi Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny Dmax t L Nr art. DN/OD L D max Waga Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * ,1 1 * Czas dostawy na zapytanie. 44

45 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW AWADUKT HPP SN16 FUSION KGGL Rura AWADUKT HPP SN16 FUSION obustronnie koniec bosy wg ITB AT /2016 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy AWADUKT HPP SN16 Nr art. DN/OD BL d 1 e min [mm] [mm] [mm] * , * , * , * , * , * ,8 *Czas dostawy na zapytanie Sposób dostawy rur AWADUKT HPP SN16 FUSION DN/OD BL Ciężar Ilość rur na pal. Szer. palety Wys. palety Dł. palety [mm] [kg/m] [szt.] ok. [m] ok. [m] [m] ,1 35 1,17 0,91 6, ,7 20 1,05 0,90 6, ,7 12 1,05 0,86 6, ,5 9 1,00 1,05 6, ,6 6 1,25 0,91 6, ,5 4 1,10 1,10 6,00 Inne długości na zapytanie. Kształtki do systemu AWADUKT HPP SN16 FUSION znajdują się w rozdziale 3 lub na zapytanie. 45

46

47 AWADUKT PP SN10 Wysokoodporna kanalizacja zewnętrzna AWADUKT PP SN10

48 KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA REHAU Bezpieczeństwo dla pokoleń 48

49 SPIS TREŚCI AWADUKT PP Klasa sama w sobie 48 AWADUKT PP SN10 50 Typy systemów 51 Zestawienie produktów AWADUKT PP SN10 / SN10 blue 52 Osprzęt AWADUKT PP SN10 61 Zestawienie produktów AWADUKT PP SN10 OIL PROTECT 64 AWADUKT PP SN10 Zestawienie produktów AWADUKT PP SN10 FUSION 68 49

50 AWADUKT PP KLASA SAMA W SOBIE Najważniejsze zalety Do 250 x wyższa odporność na obciążenia dynamiczne w porównaniu do rur PP z mineralnymi wypełniaczami % mniej czasu na układanie 2 dzięki materiałowi lżejszemu o 90% od rur betonowych 3. Przynajmniej 40 x wyższa udarność od kamionki 4. Postaw na właściwy materiał. 1) Źródło: Czasopismo Korrespondenz Abwasser, 09/2013, Rury kanalizacyjne w porównaniu pkt. 5 2) Źródło: Zbadany czas układania przez TEPPFA, 2013, Czas układania kanalizacji rury tworzywowe kontra betonowe, 3) Źródło: Ciężar rur betonowych wg 4) Źródło: MFPA Weimar, 2003, Sprawozdanie B45/454/03

51 Ponad km systemów kanalizacji zewnętrznej w Europie jest wykonane w najwyższym standardzie dzięki systemowi AWADUKT PP. 10 lat gwarancji na cały system od jednego dostawcy. AWADUKT PP SN10 Jakość na 100 % zgodnie z normą PN-EN 1852 dzięki pełnościennym rurom bez wypełniaczy o jednorodnym składzie materiałowym. Nr 1 w zakresie bezpieczeństwa projektowego. REHAU oferuje wsparcie projektowe przy obliczeniach statycznych i hydraulicznych. Szczelność do 2,5 bar dzięki systemowi uszczelniającemu Safety Lock potwierdzona niezależnymi badaniami. 51

52 AWADUKT PP SN10 System wysokoodpornej kanalizacji zewnętrznej wg PN-EN 1852 Polipropylen pozbawiony wypełniaczy: - wysoka udarność także w niskich temperaturach - wysoka wytrzymałość rur na obciążenia punktowe - oszczędność kosztów dzięki długim okresom amortyzacji oraz możliwości zastosowania gruboziarnistej obsypki wzgl. materiału rodzimego - bardzo duża wytrzymałość na ścieranie - możliwość płukania wodą pod ciśnieniem do 340 bar Możliwość zgrzewania: - możliwość wykonywania połączeń w technologii zgrzewania dzięki zastosowaniu polipropylenu wolnego od wypełniaczy (zg. z PN-EN 1852) - sprawdzona i potwierdzona wytrzymałość na wzdłużne siły rozciągające - do średnicy DN 630 metodą zgrzewania elektrooporowego i doczołowego - do średnicy DN 800 metodą zgrzewania doczołowego Szczelność na infiltrację wód gruntowych --trwała szczelność --oszczędności przy oczyszczaniu ścieków 100 lat trwałości potwierdzone atestem wydanym przez instytut LGA w Norymberdze: --nie ma potrzeby ponoszenia kosztów renowacji --niskie koszty amortyzacji dzięki długim okresom amortyzacji Odporność chemiczna i termiczna: - produkty nadają się do odprowadzania ścieków przemysłowych --krótkookresowa odporność do +90 C Sygnowanie od wewnątrz: --możliwość jednoznacznej identyfikacji systemu rur podczas inspekcji kamerą Aprobata Techniczna Instytutu ITB: --system AWADUKT PP FUSION posiada Aprobatę Techniczną Instytutu Techniki Budowlanej w Warszawie nr AT-15/9731/2016 dla zastosowań w bezwykopowych technikach montażu rur i kształtek oraz dla techniki łączenia mufą elektrooporową i zgrzewania doczołowego 52

53 TYPY SYSTEMÓW AWADUKT PP SN10 do każdego zastosowania System wysokoodpornej kanalizacji zewnętrznej AWADUKT PP SN10 spełnia wymagania europejskiej normy PN-EN 1852 Podziemne bezciśnieniowe systemy przewodowe z polipropylenu (PP) do odwadniania i kanalizacji. Poszczególne elementy systemu podlegają stałym zewnętrznym i wewnętrznym badaniom i procedurom dopuszczającym zgodnie z wytycznymi obowiązującymi w danym kraju. Wraz z pojawianiem się nowych obszarów zastosowania i podnoszeniem wymagań dla kanalizacji zewnętrznych program produktów REHAU AWADUKT PP SN10 stale rozszerzał się aż do kompletnej palety wariantów, z której można korzystać na potrzeby praktycznie każdego zastosowania. AWADUKT PP SN10 Klasyczny system do większości zastosowań AWADUKT PP SN10 Podstawowe zastosowanie kanalizacja sanitarna i ogólnospławna System ogólnospławny lub rozdzielczy Kolor pomarańczowy Długości [mm] 1000/3000/6000 Średnice DN/OD AWADUKT PP SN10 blue Idealny system do oddzielnych systemów kanalizacji deszczowej Podstawowe zastosowanie kanalizacja deszczowa System rozdzielczy Kolor niebieski Długości [mm] 1000/3000/6000 Średnice DN/OD AWADUKT PP SN10 OIL PROTECT Dzięki zastosowaniu uszczelek NBR (olejo- i benzynoodpornych) system skierowany do zastosowań specjalnych Podstawowe zastosowanie kanalizacja sanitarna, ogólnospławna i deszczowa zawierająca olej i benzynę* System ogólnospławny lub rozdzielczy Kolor pomarańczowy z czarnymi pierścieniami Długości [mm] 1000/3000/6000 Średnice DN/OD AWADUKT PP SN10 FUSION** System przeznaczony do połączeń zgrzewanych Podstawowe zastosowanie kanalizacja sanitarna, deszczowa i przemysłowa System ogólnospławny lub rozdzielczy Kolor pomarańczowy Długości [mm] 6000 Średnice DN/OD * Proszę zwrócić uwagę na rozdział Odporność chemiczna w części Projektowanie i układanie ** Dostawa na zapytanie. Produkcja wyłącznie na zamówienie 53

54 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW AWADUKT PP SN10 / PP SN10 blue KGEM Rura AWADUKT PP SN10 z zamontowaną mufą i uszczelką EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 e min Nr art. Kolor DN/OD BL d 1 D max t e min [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] * *Czas dostawy na zapytanie , , , , , , , ,1 Rura AWADUKT PP SN10 bez złączki dwukielichowej: Nr art. Kolor DN/OD BL d 1 D max t e min [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] * , * , * * ,6 * Złączkę dwukielichową należy zamówić oddzielnie 54

55 Sposób dostawy rur AWADUKT PP SN10 DN/OD BL Ciężar bez mufy Ilość rur na pal. Szer. palety Wys. palety Dł. palety [m] je BL [mm] [kg/m] [szt.] ok. [m] ok. [m] ,5 80 1,18 0,99 1,25 3,25 6, ,1 35 1,18 0,91 1,30 3,30 6, ,7 20 1,06 0,90 1,35 3,35 6, ,4 12 1,06 0,86 1,45 3,45 6, ,5 9 1,00 1,05 1,50 3,50 6, ,6 6 1,25 0,91 1,55 3,55 6, ,5 4 1,10 1,10 1,60 3,60 6, ,0 2 1,35 0,73 1,75 3,75 6, ,9 1 0,91 0,91-3,00 6, ,9 1 1,00 1,00-3,00 6,00 AWADUKT PP SN10 55

56 KGB Kolano AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Z 2 Z 1 Nr art. Kolor DN/OD α z 1 z 2 Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , * , * , * , * ,1 1 *Czas dostawy na zapytanie 56

57 KGEA Trójnik 45º AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Z 2 d 2 d1 Z 1 Z 3 Nr art. Kolor DN/OD z 1 z 2 z 3 Ciężar Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , * - 500/ , * - 500/ , * - 500/ , * - 500/ , / , * - 630/ , * - 630/ , * - 630/ , * - 630/ , * - 630/ , * - 630/ , * - 800/ , * - 800/ , * - 800/ ,2 1 *Czas dostawy na zapytanie AWADUKT PP SN10 57

58 KGEA Trójnik 90º AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy d1 d 2 Z 1 Z 3 Z2 Nr art. DN/OD z 1 z 2 z 3 Ciężar Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] * 160/ , / , / , / , / , / , * 250/ , / , / , * 315/ , * 315/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ ,0 1 *Czas dostawy na zapytanie KGR Redukcja AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 d1 Z 1 d2 Nr art. Kolor DN/OD z 1 Ciężar Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [kg/szt.] / , / , / , / , / , / , / ,2 1 58

59 KGU Nasuwka AWADUKT PP z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Dmax L Nr art. Kolor DN/OD L D max Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] , , , , , , * , * ,0 1 *Czas dostawy na zapytanie AWADUKT PP SN10 KGMM Złączka dwukielichowa AWADUKT PP SN10 z uszczelką wargową EPDM wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Dmax t L Nr art. Kolor DN/OD L D max t Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] , , , , , , , , , ,0 1 59

60 Przegub kulowy Przegub kulowy AWADUKT PP Płynne odchylenie o +/- 7,5 w każdym kierunku z uszczelkami EPDM Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy Dmax t 1 t 2 L ±7.5 Nr art. Ausführung DN/OD L D max t 1 t 2 Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] kielich/kielich , kielich/koniec bosy , kielich/kielich , kielich/koniec bosy ,9 45 KGMM vario Kątowa złączka dwukielichowa AWADUKT PP Płynne odchylenie o +/- 7,5 w każdym kierunku z uszczelkami EPDM Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy D max ±3.75 ±3.75 t L Nr art. DN/OD L D max t Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] , ,

61 KGUS Złączka AWADUKT PP PVC kielich/kamionka koniec bosy wg PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy d 1 L d i Nr art. DN/OD d 1 d i L Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] ,5 75 KGRE Czyszczak AWADUKT PP z uszczelką EPDM Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy AWADUKT PP SN10 Nr art. DN/OD d 1 d 2 L t Z 1 Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * ,6 1 *Czas dostawy na zapytanie KGRK Czyszczak AWADUKT PP prostokątny (przeznaczony do inspekcji kamerą) Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-szary Nr art. DN/OD d 1 L Rozstaw otworów a x b t Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * ,7 1 *Czas dostawy na zapytanie 61

62 Wyjście AWADUKT PP z klapą antypłazową i uszczelką EPDM Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy Nr art. DN/OD L t Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] , , , , , * , * , * ,1 1 *Czas dostawy na zapytanie Króciec z kołnierzem AWADUKT PP Króciec z kołnierzem do wykonania połączenia kołnierzowego z otworami zgodnie z PN10 wg DIN 2501 Materiał: RAU-PP 2300 / stal Kolor: pomarańczowy Nr art. DN/OD Długość króćca Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * , * ,5 1 *Czas dostawy na zapytanie 62

63 KGF-SB Przejście szczelne AWADUKT DN 160 DN 200 bez uszczelki wargowej Materiał: RAU-SB 100 L D max Nr art. DN/OD Einbaulänge L D max Ciężar Jednostka dostawcza [mm] ok. [mm] [kg/szt.] , , , , , , Uszczelka wargowa DN Uszczelka wargowa DN Uszczelka wargowa DN 200 AWADUKT PP SN10 Przejście szczelne AWADUKT DN 250 DN 800 z uszczelką wargową Materiał: RAU-PP 2300 Nr art. DN/OD Długość L D max Ciężar Jednostka dostawcza [mm] ok. [mm] [kg/szt.] , , , * , * , ** ,8 1 * Materiał: RAU-PUR 100 **Czas dostawy na zapytanie 63

64 KGM Korek AWADUKT Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy D max L Nr art. DN/OD L D max Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] , , , * , * , * , ** , ** , ** ,0 1 * RAU-PUR 100; kolor: naturalny **Czas dostawy na zapytanie Środek ślizgowy Nr art. Zawartość Jednostka dostawcza ml ml ml

65 OSPRZĘT AWADUKT PP SN10 Tarcza AWADUKT PP do cięcia rur AWADUKT PP Nr art. D a D i * * * *Czas dostawy na zapytanie. AWADUKT PP SN10 Dzięki zastosowaniu tarczy AWADUKT PP do cięcia rur zostaje zredukowane do minimum topnienie i przyklejanie się materiału podczas cięcia. W ten sposób można przycinać samemu szybko i bezproblemowo grubościenne rury z PP. AWADUKT CUT Szlifierka kątowa do cięcia i fazowania rur z PP i PVC w zakresie średnic DN 110-DN 315 w jednej operacji roboczej. Zestaw składa się z: 1 wytrzymałej walizki 1 szlifierki kątowej 1200 W ze specjalną tarczą do cięcia 6 taśm prowadzących DN 110-DN prowadnic rolkowych 1 klucza nasadowego 1 śrubokrętu Nr art * *Czas dostawy na zapytanie. Tarcza do szlifierki kątowej AWADUKT CUT do cięcia (pasuje wyłącznie do szlifierki kątowej AWADUKT CUT) Nr art. D a * 140 *Czas dostawy na zapytanie. 65

66 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW AWADUKT PP SN10 OIL PROTECT KGEM Rura AWADUKT PP SN10 OIL PROTECT z zamontowaną mufą i uszczelkami olejo- i benzynoodpornymi, wg normy PN-EN 1852 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny Nr art. DN/OD BL d 1 D max t e min [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] * * , * , , * * , * * * , * * * , * * ,1 **Czas dostawy na zapytanie. Sposób dostawy rur AWADUKT PP SN10 OIL PROTECT DN/OD BL Ciężar bez mufy Ilość rur na pal. Szer. palety Wys. palety Dł. palety [m] [mm] [kg/m] [szt.] ok. [m] ok. [m] ,5 80 1,18 0,99 1,25 3,25 6, ,1 35 1,18 0,91 1,30 3,30 6, ,7 20 1,06 0,90 1,35 3,35 6, ,4 12 1,06 0,86 1,45 3,45 6, ,5 9 1,00 1,05 1,50 3,50 6, ,6 6 1,25 0,91-3,55 6, ,5 4 1,10 1,10-3,60 6,60 66

67 Z 2 KGB Kolano AWADUKT PP z uszczelką olejoi benzynoodporną Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny Z 1 Nr art. DN/OD α z 1 z 2 Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * ,5 1 **Czas dostawy na zapytanie. AWADUKT PP SN10 67

68 KGEA Trójnik 45 AWADUKT PP z uszczelkami olejobenzynoodpornymi Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny d1 Z 2 d 2 i Z 1 Z 3 Nr art. DN z 1 z 2 z 3 Ciężar Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] * 110/ , * 160/ , * 160/ , * 200/ , * 200/ , * 250/ , * 250/ , * 250/ , * 315/ , * 315/ , * 315/ , * 315/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ ,0 1 *Czas dostawy na zapytanie. KGR Redukcja AWADUKT PP z uszczelką olejobenzynoodporną Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny d1 Z 1 d2 i Nr art. DN/OD z 1 Ciężar Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [kg/szt.] * 160/ , * 200/ , * 250/ , * 315/ , * 400/ , * 500/ ,9 1 *Czas dostawy na zapytanie. 68

69 KGU Nasuwka AWADUKT PP z uszczelkami olejobenzynoodpornymi Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny Dmax i L Nr art. DN/OD L D max Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * , * ,7 1 *Czas dostawy na zapytanie. AWADUKT PP SN10 KGMM Złączka dwukielichowa AWADUKT PP z uszczelkami olejobenzynoodpornymi Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowo-czarny Dmax L t i Nr art. DN/OD L D max t Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * , * ,1 1 *Czas dostawy na zapytanie. 69

70 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW AWADUKT PP SN10 FUSION KGGL Rura AWADUKT PP SN10 FUSION obustronnie koniec bosy wg ITB AT /2016 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy Nr art. DN/OD BL d 1 e min [mm] [mm] [mm] , , , , , , * , * ,1 *Czas dostawy na zapytanie Sposób dostawy rur AWADUKT PP SN10 FUSION DN/OD BL Ciężar Ilość rur na pal. Szer. palety Wys. palety Dł. palety [mm] [kg/m] [szt.] ok. [m] ok. [m] [m] ,5 80 1,17 0,99 6, ,1 35 1,17 0,91 6, ,7 20 1,05 0,90 6, ,7 12 1,05 0,86 6, ,5 9 1,00 1,05 6, ,6 6 1,25 0,91 6, ,5 4 1,10 1,10 6, ,0 2 1,35 0,73 6,00 ESM Mufa elektrooporowa AWADUKT PP Kolor: pomarańczowy wg ITB AT /2016 Nr art. DN/OD D max Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [kg/szt.] , , , , , , * , * ,0 1 *Czas dostawy na zapytanie. 70

71 Zgrzewane siodło Zgrzewane siodło AWADUKT PP Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy wg ITB AT /2016 Nr art. Rura główna/rura przyłączana DN/OD Ciężar Jednostka dostawcza [kg/szt.] /160 1, /160 1, /160 1, /160 1, /160 0,9 1 Do montażu potrzebne jest narzędzie do zaciskania (patrz niżej) Narzędzie do zaciskania Do siodła zgrzewanego AWADUKT PP Materiał: stal nierdzewna Kolor: srebrny AWADUKT PP SN10 Nr art. Rura główna/rura przyłączana DN/OD Ciężar Jednostka dostawcza [kg/szt.] /160 1, /160 1, /160 1, /160 1, /160 2,0 1 Narzędzie do nawiercania rur AWADUKT PP Do podłączania przykanalika Nr art. Jednostka dostawcza

72 KGR Redukcja AWADUKT PP obustronnie koniec bosy Długość końców bosych zgrzewanych zgodnie z normą DIN wg ITB AT /2016 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy d1 z1 d2 Nr art. DN/OD z 1 Ciężar Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [kg/szt.] * 160/ , * 200/ , * 250/ , * 315/ , * 400/ , * 500/ , * 630/ ,8 1 *Czas dostawy na zapytanie KGB Kolano AWADUKT PP obustronnie koniec bosy Długość końców bosych zgrzewanych zgodnie z normą DIN wg ITB AT /2016 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy α z 1 z 2 Nr art. DN/OD α z 1 z 2 Ciężar Jednostka dostawcza [mm] [mm] [kg/szt.] * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * ,8 1 *Czas dostawy na zapytanie 72

73 KGEA Trójnik 45º AWADUKT PP obustronnie koniec bosy Długość końców bosych zgrzewanych zgodnie z normą DIN wg ITB AT /2016 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy Nr art. DN l 1 z 1 z 2 z 3 Ciężar Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [kg/szt.] * 110/ , * 160/ , * 160/ , * 200/ , * 200/ , * 250/ , * 250/ , * 250/ , * 315/ , * 315/ , * 315/ , * 315/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ ,5 1 *Czas dostawy na zapytanie AWADUKT PP SN10 73

74 KGEA Trójnik 90º AWADUKT PP obustronnie koniec bosy Długość końców bosych zgrzewanych zgodnie z normą DIN wg ITB AT /2016 Materiał: RAU-PP 2300 Kolor: pomarańczowy d1 d 2 z2 z 1 z 3 l 1 Nr art. DN l 1 z 1 z 2 z 3 Ciężar Jednostka dostawcza [d 1 /d 2 ] [mm] [kg/szt.] * 110/ , * 160/ , * 160/ , * 200/ , * 200/ , * 250/ , * 250/ , * 250/ , * 315/ , * 315/ , * 315/ , * 315/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 400/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 500/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ , * 630/ ,8 1 *Czas dostawy na zapytanie 74

75 PROJEKTOWANIE I UKŁADANIE kanalizacji zewnętrznej grawitacyjnej Projektowanie i układanie

76

77 SPIS TREŚCI Wiadomości ogólne 76 Kruszywa budowlane AWADUKT HPP SN16 78 Kruszywa budowlane AWADUKT PP SN10 79 Właściwości systemów AWADUKT PP 80 Transport i składowanie na placu budowy 82 Wskazówki dotyczące układania 84 Łączenie rur 85 Podłączanie przykanalików 90 Dodatkowe wskazówki dotyczące układania 94 Wskazówki układania w warunkach szczególnych 99 Kontrola końcowa 107 Obliczenia statyczne 109 Obliczenia hydrauliczne 111 Odporność chemiczna 115 Obowiązujące normy i aprobaty techniczne 116 Normy i wytyczne uzupełniające 117 Protokół z próby ciśnieniowej 118 Formularz do obliczeń hydraulicznych 120 Formularz do obliczeń statycznych 121 Projektowanie i układanie 77

78 WIADOMOŚCI OGÓLNE Kanalizacja zewnętrzna Niniejsze informacje dotyczą stosowania, łączenia, składowania, transportu oraz układania rur i kształtek z polipropylenu (PP) oraz polichlorku vinylu (PVC-U). Rury i kształtki AWADUKT są przeznaczone do budowy sieci kanalizacyjnych oraz odwadniających do grawitacyjnego transportu ścieków i wody deszczowej. Układanie oraz przerabianie rur i kształtek może być wykonywane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany personel. 78

79 Skróty i jednostki Skróty A Powierzchnia przekroju mm 2 ; m 2 B Szerokość wykopu na wysokości garbu rury m DIN Niemiecki Instytut Normalizacyjny e.v. DN Średnica nominalna mm DN/OD Średnica nominalna, zewnętrzna mm DN/ID Średnica nominalna, wewnętrzna mm DWA Niemieckie Stowarzyszenie Gospodarki Wodnej, Ściekowej i Odpadowej e.v. D Pr Stopień zagęszczenia wg Proctor a % d Średnica rury, wartość średnia, d n - en mm d n Nominalna średnica zewnętrzna mm d i Średnica wewnętrzna rury mm E B Moduł deformacji gruntu N/mm 2 EN Norma europejska ENV Zalecenie do normy europejskiej EPDM Terpolimer etylenowo-propylenowo-dienowy (guma), materiał uszczelniający e n Nominalna grubość ścianki rury mm f Stopień ugięcia mm g Masa właściwa N/mm 3 g Przyśpieszenie ziemskie 9,81 m/s 2 Hw Poziom wód gruntowych m h T Wysokość napełnienia przy napełnieniu częściowym mm; m ISO Międzynarodowa Organizacja Standaryzacji Is Spadek dna kanału %, Ie Spadek linii K Stopień Kelvina K K Współczynnik konsystencji betonu - KGUS Kształtka przejściowa z kanalizacji na kamionkę kn kilo newton kn Ks Współczynnik hydraulicznego oporu m 1/3 /s kb Współczynnik chropowatości mm MFR Masowy wskaźnik szybkości płynięcia g/10 NBR Kauczuk akrylonitrylo-butadienowy, odporny na oleje, tłuszcze i benzynę, materiał uszczelniający NW Średnica nominalna mm OD Średnica zewnętrzna rur PEHD Polietylen wysokiej gęstości PEX Usieciowany polietylen PP Polipropylen PP-QD Polipropylen, zmieszany z krzemianem (Q) w formie proszku (D) pren Projekt normy europejskiej PVC Polichlorek winylu PVC-U Polichlorek winylu bez zmiękczaczy p Obciążenie kn/m 2 Q Natężenie przepływu m 3 /s; l/s Q max Maksymalne natężenie przepływu m 3 /s Q T Natężenie przepływu przy napełnieniu częściowym m 3 /s Q V Natężenie przepływu przy napełnieniu całkowitym m 3 /s q Obciążenie powierzchniowe kn/m 2 S Seria SDR Znormalizowany stosunek wymiarów, stosunek średnicy - zewnętrznej do grubości ścianki rury SN stiffness nominal, sztywność obwodowa STZ Rura kamionkowa v Średnia prędkość przepływu m/s v T Prędkość przepływu przy napełnieniu częściowym m/s v v Prędkość przepływu przy napełnieniu całkowitym m/s Litery greckie Jednostka α Współczynnik wydłużalności liniowej mm/m K β Kąt nachylenia wykopu γ R Współczynnik oporu - ΔL Zmiana liniowa mm ΔT Róźnica temperatur C; K ε Współczynnik wydłużeń liniowych - σ Moduł elastyczności krótkotrwały N/mm 2 ф Wewnętrzny kąt nachylenia nasypu ψ Współczynnik odpływu - Jednostki - przelicznik Pa N/mm 2 bar m słupa wody WS kn/m 2 [N/m 2 ] [MPa] 1Pa = ,001 1 N/mm 2 = bar = , m WS = ,01 0, kn/m 2 = ,001 0,01 0,1 1 Powierzchnie i elastyczności - przelicznik N/mm 2 N/cm 2 kn/mm 2 kn/cm 2 kn/m 2 MN/cm 2 MN/m 2 1 N/mm 2 = N/cm 2 = kn/mm 2 = kn/cm 2 = kn/m 2 = MN/cm 2 = MN/m 2 = kp/mm 2 = kp/cm 2 = Mp/cm 2 = Mp/m 2 = Projektowanie i układanie 79

80 KRUSZYWA BUDOWLANE AWADUKT HPP SN16 dla systemu AWADUKT HPP SN16 Dopuszczane kruszywa budowlane dla systemu AWADUKT HPP SN16 Obciążenie do SLW60, o ile inaczej nie podano, zaleca się wykonanie obliczeń statycznych. Kruszywo budowlane* Średnica ziaren AWADUKT HPP SN16 (równomierne rozłożenie) DN DN 200 DN DN 630 Obsypka piaskowa rurociągu 0-4 Piasek średni Kliniec (kruszywo łamane) Żwir rzeczny, naturalny, mieszany Kruszywo mieszane (łamane) Tłuczeń (materiał łamany) Kruszywa z recyklingu (kruszywo łamane), np. z recyklingu betonu lub 0-16 cegieł Piasek kwarcowy, kliniec kwarcowy oraz piasek kwarcowy z recyklingu 0-8 Kliniec kwarcowy z recyklingu * Inne kruszywa budowlane odbiegające od normy PN-EN 1610 mogą zostać zastosowane po uzgodnieniu z REHAU. Obciążenie do SLW 60, Obciążenie do SLW 60, grubość warstwy przykrycia >/= 1m, Obciążenie do SLW 30, grubość warstwy przykrycia >/= 1m 80

81 KRUSZYWA BUDOWLANE AWADUKT PP SN10 dla systemu AWADUKT PP SN10 Dopuszczane kruszywa budowlane dla systemu AWADUKT PP SN10 (PN-EN 1610) Obciążenie do SLW60, o ile inaczej nie podano, zaleca się wykonanie obliczeń statycznych. Kruszywo budowlane* Średnica ziaren AWADUKT HPP SN10 (równomierne rozłożenie) DN DN 200 DN DN 800 Obsypka piaskowa rurociągu 0-4 Piasek średni Kliniec (kruszywo łamane) Żwir rzeczny, naturalny, mieszany Kruszywo mieszane (łamane) Tłuczeń (materiał łamany) Kruszywa z recyklingu (kruszywo łamane), np. z recyklingu betonu lub 0-16 cegieł Piasek kwarcowy, kliniec kwarcowy oraz piasek kwarcowy z recyklingu 0-8 Kliniec kwarcowy z recyklingu * Inne kruszywa budowlane odbiegające od normy PN-EN 1610 mogą zostać zastosowane po uzgodnieniu z REHAU. odpowiednie Projektowanie i układanie 81

82 WŁAŚCIWOŚCI SYSTEMÓW AWADUKT PP Systemy kanalizacji zewnętrznej AWADUKT Opis AWADUKT HPP SN16 blue, OIL PROTECT, FUSION AWADUKT PP SN10 blue, OIL PROTECT, FUSION AWADUKT PVC SN 8 Normy Obowiązujące normy i przepisy PN-EN 1852 PN-EN 1852 PN-EN 1401 Dane ogólne/właściwości Klasa obciążenia bardzo ciężka bardzo ciężka ciężka Sztywność obwodowa wg PN-EN ISO 9969 [kn/m2] Sztywność obwodowa wg DIN [kn/m 2 ] Surowiec PP PP PVC-U Średnia gęstość [g/cm 3 ] 0,9 0,9 1,4 Kolor pomarańczowy lub niebieski pomarańczowy lub niebieski brązowy Zakres średnic [DN/OD] * Dostępne długości [m] 1/3/6 1/3/6 1/3/6 Technika łączenia połączenie kielichowe za pomocą uszczelek wg PN-EN 681 lub zgrzewane doczołowo lub elektrooporowo Połączenie kielichowe i klejone Program kształtek tak tak tak Połączenie z innymi materiałami rury Połączenie z systemami studni AWADUKT HPP SN16 bezpośrednio bezpośrednio bezpośrednio AWADUKT PP SN10 bezpośrednio bezpośrednio bezposrednio Rury AWADUKT PVC bezpośrednio bezpośrednio bezpośrednio Kamionka adapter KGUS/M adapter KGUS/M adapter Rury żeliwne [SML] adapter KGUG adapter KGUG adapter Studnie betonowe przejście KGF przejście KGF przejście Studnie PP lub PE DN DN 1000 * DN 800 tylko w kolorze pomarańczowym bezpośrednio bezpośrednio bezpośrednio 82

83 Opis AWADUKT HPP SN16 blue, OIL PROTECT, FUSION AWADUKT PP SN10 blue, OIL PROTECT, FUSION AWADUKT PVC SN 8 Właściwości Moduł elastyczności krótkotrwały [N/mm 2 ] Współczynnik wydłużeń liniowych [1/K] 14x x10-5 8x10-5 Współczynnik przepuszczalności cieplnej [W/Km] 0,2 0,2 0,15 Opór powierzchniowy Ω > > > Dopuszczalny promień gięcia (20 C) 30 x d 30 x d 30 x d Właściwości hydrauliczne Odkształcenie wskutek transportu, składowania i produkcji 2 % 2 % 2% Chemiczna odporność*** ph 1-13 ph 1-13 ph 2-12 Udarność Zakres zastosowania Zastosowanie pod obciążeniem drogowym* do SLW 60 do SLW 60 do SLW 60 Zakres głębokości wbudowania [m]* 0,5-8 0,5-8 0,5-6 Maks. położenie zwierciadła wody gruntowej ponad posadowienie rury bez obciążenia [m]* Dopuszczony materiał wypełniający wykop wg PN-EN 1610 Grunty i kruszywo wymieniono w rozdziale Kruszywa budowlane wg PN-EN 1610 do 22m przy DN 200 do 40mm przy DN> 200 do 630 wg PN-EN 1610 do 22m przy DN 200 do 40mm przy DN> 200 do 630 Maksymalna temperatura długotrwała ścieków [ C] krótkotrwała Zakres stosowanych spadków [ ] Maksymalna prędkość przepływu [m/s] Dopuszczony do czyszczenia pod wysokim ciśnieniem Obszary zastosowań Drogownictwo Kolejnictwo Lotniska Tunele Kanalizacje gminne Odwodnienie pod płytą fundamentową Obszary szkód górniczych Bagna Stacje benzynowe** Gastronomia** Obszary górskie i kanały o dużym spadku Obszary ochronne ujęć wody O - -- bardzo dobry nieakceptowalny Projektowanie i układanie * w szczególnych przypadkach wymagane są dodatkowe obliczenia statyczne ** należy zastosować uszczelki olejoodporne *** wartości ph są orientacyjne i mogą się wahać w zależności od odporności chemicznej, temperatury i rodzaju przepływajacego medium W przypadku pytań należy skontaktować się z działem technicznym REHAU. 83

84 TRANSPORT I SKŁADOWANIE NA PLACU BUDOWY Kanalizacja zewnętrzna Transport Rurami, uszczelkami i kształtkami AWADUKT należy posługiwać się w poprawny sposób, zgodny z ich przeznaczeniem. Nieodpowiednie warunki transportu oraz niewłaściwe składowanie mogą spowodować deformację lub uszkodzenie rur, kształtek oraz uszczelek, które mogą być następnie przyczyną wystąpienia trudności w układaniu rur, a także wpłynąć niekorzystnie na wytrzymałość ułożonego rurociągu. W czasie transportowania rury powinny spoczywać równo, możliwe na całej swej długości i być zabezpieczone przed przesuwaniem się. Należy unikać wyginania, gwałtownego podnoszenia i opuszczania, rzucania lub uderzania rur i kształtek. Rury AWADUKT w ramach drewnianych Do ładowania i rozładowywania rur w ramach drewnianych należy używać odpowiednich maszyn przystosowanych do tego celu (np. wózek widłowy z szerokimi widłami). W czasie transportu nie wolno podnosić rur widłami wsadzonymi do wewnątrz rur. Rury i kształtki AWADUKT pakowane luzem Ładowanie i rozładowywanie pojedynczych rur i kształtek musi odbywać się ręcznie. Zrzucanie rur ze środka transportu jest niedopuszczalne. Należy unikać ciągnięcia rur po ziemi. Rysy i zadrapania mogą spowodować nieszczelność połączenia kielichowego. Rury, kształtki i pozostałe elementy łączeniowe muszą zostać skontrolowane podczas dostawy, aby zapewnić, że są prawidłowo oznakowane i zgadzają się z wymogami projektowymi. Produkty budowlane muszą zawsze być sumiennie skontrolowane zarówno przy dostawie, jak i bezpośrednio przed wbudowaniem. Ma to na celu sprawdzenie, czy dostarczone produkty nie posiadają żadnych trwałych uszkodzeń. Nie należy również układać rur w zbyt wysokie stosy, żeby nie narażać rur na niższych poziomach na przeciążenie. Rury i kształtki nie mogą być magazynowane w pobliżu otwartych wykopów! Przy niskich temperaturach rury należy składować na odpowiednich podkładach (izolatorach), aby zapobiec ich przymarznięciu do ziemi. Podkłady, na których składowane będą rury, powinny być równe. Należy unikać podłużnego wyginania rur. Wszystkie elementy przewodów rurowych należy przechować tak, aby zapobiec zabrudzeniu obszaru złączek. Jednostronne oddziaływanie ciepła, np. promieni słonecznych, na rury wykonane z tworzyw sztucznych, może doprowadzić do ich zniekształcenia. Powstałe zniekształcenia mogą utrudnić odpowiednie ułożenie rur przy niewielkim spadku. Z tego względu rury należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, np. poprzez przykrycie ich jasnymi plandekami. Należy unikać nagrzania. Należy zapewnić dobre przewietrzenie. Rury w drewnianych ramach należy układać paleta na palecie. Po rozładunku rury należy składować na płaskim podłożu. Należy zabezpieczyć je przed odkształceniem oraz zadbać o to, aby ostre przedmioty nie uszkodziły dolnej warstwy rur. Magazynowanie Wszystkie materiały powinny być magazynowane w sposób gwarantujący ochronę przed zabrudzeniem lub uszkodzeniem. Szczególnie należy chronić uszczelki elastomerowe przed uszkodzeniami mechanicznym i chemicznym (np. przed ropopodobnymi). Rury muszą być zabezpieczone przed osuwaniem się. 84

85 Zabezpieczenie stosu rur Mufy powinny leżeć swobodnie. Poprzez naprzemienne ułożenie kolejnych warstw rur można uzyskać zwarty stos rur. W przypadku układania w stosy z zastosowaniem drewnianych podkładek należy zadbać o to, aby ich grubość wyniosła min. 100 mm. Ułożenie rur jedna na drugiej z wykorzystaniem drewnianych podkładek należy wykonać zgodnie z zamieszczonym rysunkiem. ca 0,8 m min. 10 cm 1-2 m ca 0,8 m Składowanie przy użyciu drewnianych podkładek lub układanie przy zapewnieniu odpowiednich odległości między mufami Składowane w stosach rury należy solidnie zabezpieczyć przed ich rozsunięciem. Przy wszystkich rodzajach rur wys. stosu nie może przekroczyć 1 m! max. 1 m Stos rur zabezpieczonych Rohrstapel seitlich po bokach sichern, do wysokości max. Höhe maks. 1 1 m Stos rur należy zabezpieczyć Projektowanie i układanie 85

86 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UKŁADANIA Kanalizacja zewnętrzna Informacje ogólne, pojęcia Opuszczanie rur do wykopu Ze względów bezpieczeństwa i w celu zapobiegania szkodom podczas opuszczania rur i innych elementów do wykopów, należy używać wyłącznie odpowiedniego sprzętu oraz postępować zgodnie ze stosowanymi sposobami opuszczania. 4 5 c Przed opuszczeniem do wykopu należy sprawdzić, czy rury, elementy przewodów rurowych oraz uszczelki nie są uszkodzone Pojęcia Poniższe pojęcia obowiązują dla układania rur zarówno w wykopie, jak i nasypie. Pojęcia wg PN-EN Powierzchnia terenu Spód drogi lub konstrukcji torowiska Ściany wykopu Zasypka główna Zasypka wstępna Obsypka Podsypka górna Podsypka dolna Dno wykopu Głębokość przykrycia Grubość podsypki Wysokość strefy ułożenia przewodu Głębokość wykopu a Grubość podsypki dolnej b Grubość podsypki górnej c Grubość zasypki wstępnej OD średnica zewnętrzna rury w mm b a 11 OD 12 Charakteryzujące się małym ciężarem rury opuszczane są do wykopów zazwyczaj ręcznie. Zabrania się wrzucania rur do wykopów. Podczas używania sprzętu ciężkiego należy uważać, aby rury nie zostały uszkodzone. Układanie rur należy rozpocząć od najniższego punktu odcinka kanalizacyjnego, przy czym rury należy układać zazwyczaj w ten sposób, aby kielichy rur kierowane były ku górze. W przypadku przerwania prac końce rur należy chwilowo zamknąć. Osłony należy zdjąć dopiero bezpośrednio przed wykonaniem połączenia rurowego. Rury należy chronić przed dostawaniem się obcych materiałów do ich wnętrza. Każdy materiał, który dostał się do środka rury, należy usunąć. Kierunek i wysokość ułożenia Rury należy układać zgodnie z kierunkiem i na wysokości, dla których wartości graniczne zostały przedstawione w projekcie. Przebieg rur na danej wysokości można poprawić poprzez odpowiednie uzupełnienie lub usunięcie podsypki, przy czym należy zagwarantować, aby rury leżały ostatecznie na całej swej długości na odpowiedniej wysokości. W przypadku układania rur z małym spadkiem zaleca się montaż rur o długości 3 m, a przy każdym połączeniu należy skontrolować ich spadek. 86

87 ŁĄCZENIE RUR Kanalizacja zewnętrzna Łączenie rur na dwuzłączkę lub kielich, przycięcie na wymiar Wiadomości ogólne Zaślepki do tymczasowego zamknięcia rury, pełniące funkcje ochronną należy usunąć dopiero przed wykonaniem połączenia. Części powierzchni rur, które stykają się z uszczelką, muszą być nienaruszone i czyste oraz, jeżeli jest to wymagane, suche. W przypadku, gdy rury nie będą mogły być połączone ręcznie, należy użyć służącego do tego celu odpowiedniego sprzętu. Należy chronić końce rur, jeżeli jest to konieczne. Rury należy połączyć używając nieprzerwanie siły osiowej. Podczas łączenia rur nie należy używać nadmiernej siły, aby nie przeciążyć poszczególnych ich części. W razie potrzeby po wykonanym połączeniu należy przeprowadzić korektę kierunku. Rury montowane w wykopie należy końcem bosym wcisnąć w kielich do oporu. Wszędzie tam, gdzie między końcem rury a złączką następnej rury występuje szczelina, należy zachować wartości graniczne podane przez producenta. Wgłębienia pod kielichami Podczas układania rur należy przewidzieć wgłębienia pod kielichami. Wgłębienia te mają za zadanie umożliwić poprawne wykonanie połączenia oraz zapobiegać przeciążeniu rur na połączeniach. Wgłębienie nie powinno być większe niż to, które jest niezbędne do prawidłowego wykonania połączenia. rury, gdzie wsunięcie ma mieć swój koniec. Przed wykonaniem połączenia należy wyjąć założoną fabrycznie w sposób luźny uszczelkę. Następnie kształtkę, rowek kielicha oraz uszczelkę należy oczyścić z brudu i innych ewentualnych zanieczyszczeń. Uszczelka zamontowana fabrycznie na stałe może pozostać w złączce, należy jednak oczyścić jej krawędzie. Należy sprawdzić, czy uszczelki nie są uszkodzone. Uszkodzone uszczelki nie powinny być używane. Następnie oczyszczoną uszczelkę należy włożyć poprawnie w czysty rowek kielicha. W przypadku systemów kanalizacyjnych o gładkich zewnętrznych i wewnętrznych ściankach (np. system AWADUKT PP), koniec bosy rury należy pokryć środkiem ślizgowym firmy REHAU. Następnie podczas układania w ziemi przewodów rurowych koniec rury należy wsunąć w kielich złączki, aż do jego podstawy (= do oporu). Osiągnięcie maksymalnej głębokości wsunięcia kielicha należy sprawdzić kontrolując wcześniej zaznaczoną granicę prawidłowego wsunięcia. Przesunięcie rur w kierunku osi należy przeprowadzić centrycznie. Może być ono wykonane ręcznie do DN250 bądź przy pomocy dźwigni. W przypadku użycia dźwigni należy położyć przed rurą na skos krawędziak, aby otrzymać lepsze rozłożenie sił podczas przesuwania rur, oraz aby uniknąć ich uszkodzenia. Przycięcie rury na wymiar Po wykonaniu połączenia należy zabezpieczyć kolejny kielich zaślepką. Wykonanie połączenia Należy starannie dociąć i przygotować końce bose rur. Kantówka Kantholz Cięcie szlifierką kątową AWADUKT CUT Do cięcia rur należy użyć piły z drobnymi zębami lub obcinaka do rur. Do tego celu mogą być również użyte urządzenia do obróbki drewna (np. piła łańcuchowa). Do cięcia rur PP lub PVC zalecamy stosowanie szlifierki kątowej AWADUKT CUT ze specjalną tarczą do cięcia. Cięcie wykonuje się prostopadle do osi rury. Koniec skróconej rury należy odpowiednio zukosować, zgodnie z tabelą, przy użyciu pilnika lub odpowiedniego narzędzia do ukosowania. Przy użyciu skrobaka należy usunąć powstałe zadziory. Projektowanie i układanie Do uszczelniania połączeń należy używać wyłącznie założonych fabrycznie uszczelek. Przed wykonaniem każdego połączenia kielichowego (rury i kształtki), należy oczyścić ukośnie sfazowany koniec (bosy koniec) przy pomocy ścierki lub innego środka. W celu sprawdzenia, czy podczas wsuwania rury osiągnięta została wymagana maksymalna głębokość wsunięcia, należy zaznaczyć głębokość kielicha (= głębokość wsunięcia) odpowiednim pisakiem w miejscu 87

88 DN/OD b ok. [mm] DN/OD b ok. [mm] Niedozwolone jest cięcie kształtek. AWADUKT PVC SN8 h [mm] d r min L = L = L = [m] 2 m 5 m 10 m , AWADUKT PP SN10 / AWADUKT HPP SN16 h [mm] d r min L = L = L = [m] 3 m 6 m 10 m Zasady wykonywania późniejszych podłączeń Końce rur i odgałęzienia, do których nastąpi późniejsze podłączenie już po zasypaniu wykopu należy wyposażyć w zaślepki i w razie konieczności odpowiednio usztywnić. Wyginanie rur Zmiana kierunku trasy przewodu wykonywana jest standardowo przy użyciu kształtek. Rury AWADUKT można w ograniczonym zakresie wyginać. W zależności od wartości promienia r uzyskuje się dla żądanej długości l następujące wartości wygięcia h. W obrębie mufy rury nie mogą być wyginane. Prosimy zwrócić uwagę, iż przy wyginaniu rur wymagana jest stosunkowo duża siła. Rury należy zabezpieczyć np. klockami drewnianymi przed odkształceniem do czasu wykonania obsypki. Klocki drewniane należy po wykonaniu obsypki usunąć. L h 88

89 Łączenie rur AWADUKT PP z rurami kamionkowymi Kielich rury kamionkowej wg PN-EN 295, mufa typu L, system łączenia F (DN ) W przypadku, gdy rurociąg kamionkowy kończy się kielichem, stosujemy kształtkę przejściową typu KGUSM. Jako uszczelnienie kształtek między KGUSM a kielichem rury kamionkowej służy uszczelka typu rollring lub typu L. Przy użyciu uszczelki typu L używamy środka ślizgowego, natomiast przy użyciu uszczelki rollring nie używamy tego środka. Koniec bosy rury kamionkowej (DN ) wg PN-EN 295 typ TKL 160 (klasa średnia) Połączenia zgrzewane W celu wykonania zgrzewanego połączenia rur kanalizacyjnych AWADUKT PP stosuje się zasadniczo dwie metody: - zgrzewanie doczołowe - zgrzewanie z użyciem mufy elektrooporowej Połączenia zgrzewane powinni wykonywać co do zasady jedynie wykwalifikowani i przeszkoleni w tym zakresie pracownicy. Należy przestrzegać odpowiednich wytycznych, np. DVS oraz instrukcji montażu wzgl. obsługi, dołączonych do kształtek do zgrzewania i zgrzewarek. Maszyny i urzą dzenia używane do zgrzewania muszą spełniać wymagania wytycznych DVS W przypadku, gdy rurociąg kamionkowy kończy się końcem bosym, stosujemy odpowiednią kształtkę przejściową z tworzywa sztucznego typu KGUS. Warunki, jakie muszą być spełnione przy zgrzewaniu Zgrzewany obszar należy chronić przed wpływem niekorzystnych warunków atmosferycznych, np. za pomocą ogrzewanego namiotu spawalniczego. Zaleca się wykonanie spoin próbnych w warunkach lokalnych i sprawdzenie tych spoin. W przypadku, gdy zgrzewane elementy nagrzewają się nierównomiernie wskutek działania promieni słonecznych, należy zadbać o wyrównanie temperatur, przykrywając odpowiednio wcześniej obszar w sąsiedztwie zgrzewanych miejsc. Podczas procesu zgrzewania należy unikać schładzania elementów poprzez nadmuch powietrza. Powierzchnie zgrzewanych elementów nie mogą być uszkodzone i powinny być wolne od zanieczyszczeń (np. smar, brud, wióry). Zgrzewanie doczołowe przy zastosowaniu płyty grzewczej KGUS PVC KGUS PP Uniwersalna złączka kanalizacyjna AWADUKT FLEX-CONNECT Innowacyjny system złączek kanalizacyjnych AWADUKT FLEX- CONNECT umożliwia łączenie rur kanalizacyjnych wykonanych z różnych materiałów oraz o różnych średnicach. Złączka FLEX- CONNECT daje możliwość łączenia rur sztywnych, jak i elastycznych, o ściankach gładkich oraz strukturalnych. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale AWADUKT FLEX-CONNECT. Informacje ogólne W przypadku zgrzewania doczołowego łączone powierzchnie nagrzewa się za pomocą płyty grzewczej, a następnie zgrzewa dociskając je do siebie. Projektowanie i układanie Zgrzewanie doczołowe przy zastosowaniu płyty grzewczej W przypadku tej metody powstaje wypływka po obu stronach rury (stronie wewnętrznej i zewnętrznej). Aby uniknąć negatywnego wpływu na wydajność hydrauliczną, zalecamy usunięcie wypływki wewnątrz rury za pomocą odpowiednich narzędzi. 89

90 Streszczenie instrukcji obróbki wg wytycznych DVS w sprawie zgrzewania doczołowego przy użyciu elementu grzejnego Wskazówka: W celu uzyskania prawidłowego połączenia zgrzewanego należy w pełni przestrzegać wytycznych Niemieckiego Związku Techniki Spawalniczej DVS Należy zapewnić odpowiednie warunki pracy, np. namiot spawalniczy - Zgrzewarkę podłączyć do sieci lub generatora prądu przemiennego i sprawdzić ją pod kątem poprawnego funkcjonowania - Zgrzewane elementy wyrównać i umocować, np. na kozłach rolkowych - Końce rur zaślepić, aby zapobiec powstaniu ciągu powietrznego - Łączone powierzchnie oczyścić - wychodząc poza granice zgrzewanego obszaru - za pomocą środka czyszczącego zgodnie z rozdzia łem i wytycznych DVS przy zastosowaniu wcześniej nieużywanego, chłonnego, niestrzępiącego się i niebar wionego papieru - Powierzchnie przewidziane do połączenia należy poddać obróbce, np. w przypadku rur można użyć struga wyrównującego - Wyjąć strug ze zgrzewarki do rur - Wióry występujące w zgrzewanym obszarze usunąć bez dotykania powierzchni łączonych - Sprawdzić równoległość przylegania zgrzewanych powierzchni, przybliżając łączone powierzchnie do siebie - Sprawdzić wzajemne przesunięcie (max 0,1 x grubość ścianki). - Element grzejny oczyścić za pomocą środka czyszczącego zgodnie z rozdziałem i wytycznych DVS przy zastosowaniu wcześniej nieużywanego, chłonnego, niestrzępiącego się i niebarwionego papieru, a następnie pozostawić go do wyschnięcia - Sprawdzić temperaturę płyty grzejnej (210 ± 10 C). - Przed każdym cyklem zgrzewania obliczyć docisk przesuwu, wzgl. siłę przesuwu i zapisać dane w protokole zgrzewania - Obliczyć wartość nastawu siły docisku niezbędnej do spasowania, rozgrzania i połączenia elementów - Ustalić parametry zgodnie z Tabelą 2 (DVS ) - Element grzejny ustawić w pozycji zgrzewania - Dociskać powierzchnie do elementu grzejnego aż do momentu utworzenia się wypływki (zgodnie z Tabelą 2, kolumna 2, DVS ) - Proces nagrzewania powinien odbywać się pod zredukowanym ciśnieniem 0,01 N/mm2, czas nagrzewania zgodnie z Tabelą 2, kolumna 3 (DVS ) - Po nagrzaniu zgrzewanych powierzchni odsunąć je od płyty grzejnej i umieścić w pozycji do zgrzewania - Zgrzewane powierzchnie dosunąć szybko do siebie tak, aby prawie stykały się ze sobą, nie przekraczając przy tym czasu dosuwu (Tab. 2, kol. 4, DVS ). Sam proces łączenia musi przebiegać bardzo powoli. Od razu potem zwiększać w postępie liniowym nacisk łączenia, zachowując czas wyznaczony dla wzrostu nacisku (Tabela 2, kolumna 5, DVS ). - Po połączeniu z zastosowaniem nacisku na poziomie 0,10 N/mm2 powinna powstać wypływka. Zgodnie z rysunkiem 3 (DVS ) wysokość wypływki K powinna w każdym miejscu mieć wartość > 0 - Proces chłodzenia należy przeprowadzić utrzymując nacisk łączenia zgodnie z Tabelą 2, kolumna 5 (DVS ) - Po upływie czasu chłodzenia połączone elementy wyjąć z mocowania - Uzupełnić protokół zgrzewania. Zgrzewanie metodą elektrooporową Informacje ogólne W przypadku zgrzewania metodą elektrooporową rury i kształtki nagrzewa się i zgrzewa ze sobą za pomocą drutów oporowych zatopionych w mufie elektrooporowej, przez które przepływa prąd elektryczny. Zgrzewanie metodą elektrooporową Owalne nierówności w przekroju rury w obszarze zgrzewania nie mogą przekraczać 1,5 % średnicy zewnętrznej, max 3 mm. W razie potrzeby należy zastosować odpowiednie przyrządy dociskające o okrągłym profilu. W celu usunięcia warstwy tlenku w obszarze zgrzewania zalecamy zastosowanie rotacyjnych urządzeń skrawających. Streszczenie instrukcji obróbki zgodnej z wytycznymi DVS w sprawie zgrzewania metodą elektrooporową Wskazówka: W celu uzyskania prawidłowego połączenia zgrzewanego należy w pełni przestrzegać wytycznych Niemieckiego Związku Techniki Spawalniczej DVS Należy zapewnić odpowiednie warunki pracy, np. namiot spawalniczy - Zgrzewarkę podłączyć do sieci lub generatora prądu przemiennego i sprawdzić ją pod kątem prawidłowego funkcjonowania - Usunąć zadziory po zewnętrznej stronie uciętego pod kątem prostym końca rury. W przypadku zbyt dużego sfazowania końcówek, rury należy przyciąć. Patrz Rysunek 5 (DVS ) - Zapewnić okrągłość profilu rur, np. za pomocą okrągłych zacisków doci-skających, dopuszczalne odchylenie może wynosić 1,5 % max 3 mm. - Łączone powierzchnie oczyścić - wychodząc poza granice zgrzewanego obszaru - za pomocą środka czyszczącego zgodnie z rozdziałem i wytycznych DVS przy zastosowaniu wcześniej nieużywanego, chłonnego, niestrzępiącego się i niebarwionego papieru - Powierzchnię rur w obszarze zgrzewania należy poddać mechanicznej obróbce, używając do tego celu w miarę możliwości rotacyjnych urządzeń skrawających o głębokości skrawania ok. 0,2 mm. - Wióry usunąć bez dotykania powierzchni rur - Obrobioną powierzchnię rury - o ile uległa ponownemu zabrudzeniu - a mufę od wewnątrz oczyścić za pomocą środka czyszczącego zgodnie z rozdziałem i (DVS ) przy zastosowaniu wcześniej nieużywanego, chłonnego, niestrzępiącego się i niebarwionego papieru, a następnie pozostawić do wyschnięcia 90

91 - Wsunąć rury do kształtki i skontrolować głębokość osadzenia poprzez zaznaczenie bądź przy użyciu odpowiedniego przyrządu. Rury należy zabezpieczyć przed zmianą położenia. - Podłączyć kabel do kształtki, nie powodując obciążenia ciężarem - Wprowadzić dane dotyczące procesu zgrzewania, np. za pomocą skanera piórowego, sprawdzić dane wyświetlane na urządzeniu i rozpocząć proces zgrzewania - Kontrolować na zgrzewarce, czy proces zgrzewania przebiega prawidłowo, np. kontrolując wyświetlane parametry oraz wskaźniki zgrzewania, o ile są one na wyposażeniu. Należy zwracać uwagę na komunikaty o błędach. - Odłączyć kabel od kształtki - Po upływie czasu chłodzenia odpowiednio do wskazówek producenta wyjąć połączone elementy z mocowania. Usunąć zastosowane urządzenia mocujące - Uzupełnić protokół zgrzewania, o ile protokół ten nie był sporządzany w trybie automatycznym. Złączka przegubowa DN 250 i DN 315 Przegub kulowy DN 160 i DN 200 Połączenie rur za pomocą złączki przegubowej REHAU AWADUKT Złączki przegubowe DN DN 315 firmy REHAU są złączkami dwukielichowymi, które umożliwiają wykonanie płynnych zgięć o +/- 7,5. Dzięki temu np. przyłącza studni można w elastyczny sposób dostosować na palcu budowy do warunków lokalnych. W przypadku, gdy na drodze montażu znajdzie się przykładowo przewód, studnię można po prostu łatwo przesunąć o kilka metrów dzięki ruchomemu przyłączu. Zgięcie zostanie wykonane przy zastosowaniu złączki przegubowej. Dzięki wychylanym złączkom można bezproblemowo wykonać również zmiany spadków. Szczególnie na długich odcinkach rur kanalizacyjnych przy dużych promieniach układania złączki posiadające możliwość wyginania w zakresie 0-15 stopni są innowacyjnymi, samodzielnymi elementami połączeniowymi. I co nie mniej istotne, są one również przeznaczone do stosowania na obszarach zagrożonych osiadaniem gruntu. W przypadku osiadania gruntu złączka przegubowa absorbuje w znacznym stopniu zaistniałe różnice poziomu. Ponadto złącze nie jest naprężone, dzięki czemu pozostaje trwale odporne na wnikanie korzeni i jest wodoszczelne. Należy przestrzegać kierunku płynięcia ścieków. Przy montażu złączek przegubowych należy jednak zwrócić uwagę na to, aby złączka po obu stronach była wygięta w równomiernym stopniu!! Projektowanie i układanie α α prawidłowo β φ nieprawidłowo Równomierne wygięcie złączki przegubowej po obu stronach 91

92 PODŁĄCZANIE PRZYKANALIKÓW do istniejących rurociągów oraz do studni Trójnik Podłączenie poprzez trójnik powinno zostać wykonane pod kątem zapewniającym odpowiednie odbieranie ścieków z przewodu podłączanego. Jeżeli podłączenie musi być wykonane na pracującym przewodzie, może być konieczne zatrzymanie pracy lub odsłonięcie odcinka przewodu zależnie od materiału, długości, typu odgałęzienia i rodzaju obsypki. By zachować prostoliniowość przewodu należy odsłonić tylko niezbędną długość odcinka rury. Wykonanie takiego przyłącza może wymagać zastosowania dodatkowo krótkiego odcinka rury przy trójniku. Niezależnie od tego, czy wykonujemy podłączenie kielichowe czy za pomocą nasuwki, trzeba dopasować rozwiązanie do istniejącego przewodu, zapewnić odpowiedni kąt podłączenia i zastosować skuteczne uszczelnienie. W celu wykonania przyłączy przy pomocy trójnika należy wyciąć z rurociągu odcinek o długości równej długości kształtki, powiększonej o około podwójną średnicę zewnętrzną rury. Końce rur pozbawiamy zadziorów, ukosujemy i nasuwamy odejście. Na drugi koniec i na odpowiednio wycięty odcinek nasuwamy z każdej strony nasuwkę AWADUKT KGU i zamykamy przewód. Przy średnicach powyżej DN 250 może być konieczne użycie odpowiednich środków pomocniczych, z uwagi na duże siły tarcia. Należy zwrócić uwagę, iż nasuwanie nasuwek musi odbywać się równomiernie i centrycznie. Niedozwolone jest mocowanie nasuwek poprzez uderzanie. AWADOCK POLYMER CONNECT Dzięki AWADOCK POLYMER CONNECT rury kanalizacyjne z tworzywa sztucznego o średnicy DN/OD 160 i DN/OD 200 mogą być przyłączane do rur o gładkich ściankach wykonanych z PVC, PE, PP lub GRP. Korona przyłącza jest wyposażona w przegub kulowy. Umożliwia on płynne odchylanie przyłączonej rury o ±7,5 w każdym kierunku. Oddziaływanie dodatkowych obciążeń, spowodowanych np. osiadaniem podłoża, jest zredukowane do minimum. Przyłącze jest trwale odporne na obciążenia. Uszczelka AWADOCK wyposażona jest w dodatkowe zielone uszczelnienie airbag wykonane ze specjalnego materiału Q-TE-C zwiększającym swoją objętość w kontakcie z wilgocią. Dzięki wysokiej odporności chemicznej i termicznej polipropylenu przyłącze AWADOCK PC jest nie tylko odporne na działa - nie agresywnych chemikaliów, ale również posiada wyjątkowo dużą udarność. Wykonanie przykanalika ze złączką AWADOCK PC jest znacznie ko rzystniejsze ekonomicznie od tradycyjnego rozwiązania z trójnikiem i nasuwką. Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale Kanalizacyjne przyłącze siodłowe AWADOCK. 92

93 Podłączenie złączką siodłową Elektrooporowa złączka siodłowa z polipropylenu służy do wykonywania przykanalików o średnicy DN/OD 160 w kolektorach systemu kanalizacji AWADUKT PP SN10/SN16 o średnicach od DN/OD 200 do DN/OD 500. Połączenie rury przykanalika ze złączką siodłową wykonuje się z użyciem odpowiedniej złączki elektrooporowej (w przypadku rur AWADUKT PP SN10/SN16) lub za pomocą złączki dwukielichowej (w przypadku innych rur gładkich z tworzyw sztucznych DN/OD 160). Szczegoły dotyczące montażu znajdują się w instrukcji montażu złączki siodłowej dostępnej na stronach Elektrooporowa złączka siodłowa jest mocowana do rury za pomocą specjalnego urządzenia rozprężnego i po procesie zgrzewania przykręcana do rury. Dopuszcza się stosowanie uniwersalnych urządzeń do zgrzewania z możliwością odczytu kodu kreskowego, kompensacją temperatury, pamięcią oraz 4 mm gniazdem wtykowym. Połączenia zgrzewane powinni wykonywać co do zasady jedynie wykwalifikowani i przeszkoleni w tym zakresie pracownicy. Należy przestrzegać odpowiednich wytycznych DVS oraz instrukcji montażu wzgl. obsługi, dołączonych do kształtek do zgrzewania i zgrzewarek. Projektowanie i układanie Po procesie chłodzenia należy wyciąć otwór za pomocą narzędzia do nawiercania rur REHAU. 93

94 Połączenie rur typu AWADUKT do studni betonowych Połączenie rur typu AWADUKT do studni kontrolnych i rewizyjnych odbywa się za pomocą specjalnego przejścia szczelnego typu KGF i kombi. Amin Moliwość Abwinkelungsmöglichkeit zmiany kąta przewodu Rura AWADUKT- AWADUKT Rohr Przejście Schachtfutter szczelne (KGF) DN Dno Gerinne kinety DN DN Kształtki te muszą zostać zabetonowane w ten sposób, iż podstawa rury leżeć będzie na jednym poziomie z kinetą dna studzienki. Położenie uszczelki w kierunku osi przewodu musi zapewniać odpowiedni odstęp do końca bosego. Przy przejściach szczelnych kombi można tę głębokość zredukować poprzez odpowiedni montaż. Głębokość montażu jest regulowana poprzez odpowiednie położenie przejść. Przejście należy tak zamontować, by nie powstawał uskok kinety w dnie kanału. Dla rur AWADUKT PVC i PP mogą być używane identyczne przejścia szczelne. Należy jednak przy późniejszym wbudowywaniu przejścia szczelnego w studni, zwrócić uwagę na jego odpowiednią wysokość w zależności od średnicy wewnętrznego przewodu kanalizacyjnego. DN/OD A min [mm] wg PN-EN Średnice przejść szczelnych KGF do rur AWADUKT PVC/PP Długość d Średn. zewn. Średn. wew. [mm] [mm] [mm] [mm] DN/OD L D max d i ,8 114, ,8 121, ,5 129, ,5 136, ,2 164, ,0 171, ,0 204, ,5 211,4 250* ,0 235,0 315* ,0 296,0 400* ,0 378,0 500** ,0 466,0 630** ,0 586, ,0 809,0 * Przejście szczelne DN 250 do DN 400 z polipropylenu ** Przejście szczelne DN 500 i DN 630 z poliuretanu 94

95 Dmax di L 3 Obowiązuje dla przejść szczelnych w średnicach DN 110 do DN 200 Obowiązuje dla przejść szczelnych w średnicach DN 250 do DN 630 Podpieranie i zakotwiczenie Jeśli na terenie układania przewodu powstanie ryzyko podtopień lub powodzi, należy zabezpieczyć ułożone rury przez odpowiednie obciążenie lub zakotwiczenie. Te siły mogą osiągnąć znaczne wartości. W przypadku przewodów grawitacyjnych ułożonych poniżej zwierciadła wód gruntowych wymagane jest zabezpieczenie kształtek podczas badania szczelności przewodu. Dodatkowe siły, które mogą powstać przy rurociągach układanych z dużym spadkiem, powinny zostać uwzględnione w konstrukcji rurociągu. Typowe rozwiązania to wykonanie pokrywy betonowej, płaszcza betonowego lub zakotwienie, które służą jednocześnie jako ochrona przed wypłukaniem materiału wypełniającego wykop (patrz rozdział Tereny o dużym spadku ). Jeżeli jest to konieczne, należy wykonać wcześniej badania podłoża pod wykop. Projektowanie i układanie 95

96 DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UKŁADANIA Kanalizacja zewnętrzna Elementy i surowce budowlane Normy i dopuszczenia Elementy i surowce budowlane muszą spełniać wymogi krajowych i europejskich norm i dopuszczeń. Jeżeli ich nie ma, należy stosować elementy i surowce budowlane zgodnie wytycznymi projektowymi. strefa okołoprzewodowa Leitungszone a) w wykopie b) w nasypie a) im Graben b) in Dammschüttungen B C obsypka Einbettung *) *) **) **) d 1 Grabensohle dno wykopu Auflager podsypka 1,5 d 1 d 1 1,5 d 1 *) kąt Auflagewinkel podparcia 2α **) Mindestdicke des Auflagers entsprechend Punkt 7 **) minimalna grubość podsypki zgodnie z pkt. 7 Kruszywa budowlane do warstwy okołoprzewodowej Informacje ogólne Kruszywa budowlane do warstwy okołoprzewodowej muszą odpowiadać wymaganiom opisanym w podrozdziale Grunty do wypełnienia wykopu, żeby zapewnić długotrwałą stabilność i możliwość przyjmowania obciążeń przewodu w wykopie. Te surowce nie mogą oddziaływać negatywnie na rurę, materiał, z jakiego jest wykonana i na wody gruntowe. Nie wolno stosować zamarzniętego kruszywa. Kruszywa budowlane do warstwy okołoprzewodowej muszą odpowiadać wymogom projektu. Może to być albo kruszywo rodzime, którego przydatność została wcześniej zbadana, albo kruszywo dostarczone na budowę mm przy DN/OD mm przy DN/OD > 200 do DN/OD 630 Dodatkowe wytyczne dotyczące rur AWADUKT HPP SN16 - patrz tabela Grunty obsypkowe w rozdziale AWADUKT HPP SN 16. Grunt rodzimy Wymogi, które musi spełnić grunt rodzimy, by zostać użytym ponownie do wypełnienia wykopu, to: - zgodność z wymogami projektu - podatność na zagęszczenie, jeżeli wymagana - wolny od wszelkich materiałów mogących uszkodzić rury (np. kamienie, śmieci, materiały organiczne, grudki gliny > 75 mm, śnieg, lód) C Kruszywo dostarczone na budowę Następujące kruszywa mogą być stosowane do wypełnienia wykopu: - żwir jednoziarnowy - kruszywo różnouziarnione - piasek - pospółka - kruszywo - grunty hydraulicznie wiązane Hydraulicznie wiązane kruszywo Hydraulicznie wiązane kruszywa to: - beton stabilizowany - beton lekki - beton chudy - beton niezbrojony - żelbet. Grunty te muszą spełniać wytyczne projektu. Pozostałe kruszywa Inne kruszywa niż te wymienione w punktach dotyczących gruntów mogą być stosowane do warstwy okołoprzewodowej pod warunkiem zbadania ich przydatności. Naturalne lub sztuczne materiały, które mogą uszkodzić rury, nie mogą być użyte. Należy zbadać wpływ tychże materiałów na środowisko. Grunty do wypełnienia wykopu Grunty do wypełnienia wykopu muszą odpowiadać wymogom projektu. Wszystkie grunty wymienione w rozdziale dotyczącym gruntów mogą być stosowane do wypełnienia wykopu. Grunt z wykopu zawierający ziarna o maksymalnej średnicy 300 mm lub o grubości przykrycia nie może być stosowany do wypełnienia wykopu. Ta średnica może być zmniejszona w zależności od warunków glebowych, wód gruntowych i materiału rury. Specjalne uwarunkowania należy uwzględnić przy podłożach skalistych. Wykonanie wykopu Wykop Wykopy należy zwymiarować i wykonać w sposób zapewniający fachowe i pewne ułożenie przewodu kanalizacyjnego. Jeżeli podczas prac budowlanych konieczne jest zachowanie dostępu do zewnętrznej ścianki np. studni, szerokość wykopu musi wynosić minimum 0,50 m. Jeżeli w jednym wykopie lub nasypie przewidziane są dwa przewody kanalizacyjne, należy dodatkowo uwzględnić odpowiedni odstęp pomiędzy przewodami. Gdy nie jest to uregulowane w inny sposób, dla rur o średnicy do DN/ OD 710 odstęp ten musi wynosić 0,35 m, a dla rur o średnicy większej niż DN/OD 710 odstęp 0,5 m. W przypadku, gdy występuje zagrożenie ze strony innych przewodów wodociągowych, 96

97 kanalizacyjnych lub odwodnieniowych, należy przedsiębrać odpowiednie środki bezpieczeństwa. Szerokość wykopu Maksymalna szerokość wykopu Maksymalna szerokość wykopu nie może przekraczać wartości wynikającej z obliczeń statycznych. W przeciwnym razie należy skonsultować to z projektantem. Minimalna szerokość wykopu Minimalną szerokość wykopu należy odczytać z poniższej tabeli w zależności od głębokości wykopu lub średnicy przewodu DN/OD. Większa wartość tych dwóch danych jest wiążąca. Minimalna szerokość wykopu wg z PN-EN 1610 w zależności od średnicy DN/OD DN/OD Min. szerokość wykopu (OD + x) m Wykop Wykop niedeskowany deskowany ß > 60 ß OD + 0,40 OD + 0, do 315 OD + 0,50 OD + 0,50 OD + 0, do 710 OD + 0,70 OD + 0,70 OD + 0, OD + 0,85 OD + 0,85 OD + 0,40 Przy danej OD + x wartość x/2 oznacza minimalny odstęp rury od ściany wykopu lub szalunku. Przy czym: OD to średnica zewnętrzna w metrach, ß to kąt nachylenia niedeskowanego wykopu, mierzony w stosunku do osi poziomej (patrz rysunek). wchodzą do wykopu - jeżeli pracownicy nie wchodzą w strefę pomiędzy przewodem a ścianą wykopu - przy zwężeniach i sytuacjach nieuniknionych Każdy przypadek należy rozpatrywać oddzielnie i uwzględnić zarówno w fazie projektowania, jak i podczas realizacji. Zabezpieczenie wykopu Ściany wykopu należy zabezpieczyć poprzez odpowiedni szalunek, deskowanie lub zabezpieczenie skarpy lub za pomocą innych stosownych środków. Po wykonaniu prac budowlanych szalunek należy usunąć zgodnie z obliczeniami statycznymi, tak by przewód nie uległ ani uszkodzeniu ani przesunięciu. Dno wykopu Spadek i materiał podsypki wykopu muszą odpowiadać wymogom projektowym. Dno wykopu nie może być uszkodzone. W przeciwnym wypadku należy doprowadzić je do poprzedniej nośności. W miejscach, gdzie rury będą układane na dnie wykopu, należy zapewnić odpowiedni spadek i formę dna, żeby umożliwić płaski montaż rur i kielichów. Zagłębienia na kielichy rur muszą być wykonane w dolnej podsypce lub w odpowiedni sposób w dnie wykopu. Przy mrozie może być konieczne zabezpieczenie dna wykopu, żeby nie zamarzały warstwy podsypki i okołoprzewodowe. W miejscach, gdzie dno wykopu jest niestabilne lub grunt nie wykazuje odpowiedniej nośności, należy zastosować specjalne środki wzmacniające. Minimalna szerokość wykopu w zależności od głębokości wykopu β Projektowanie i układanie Głębokość wykopu m Minimalna szerokość wykopu m < 1,00 brak minimalnej szerokości wykopu 1,00 do 1,75 0,80 > 1,75 do 4,00 0,90 > 4,00 1,00 Wyjątki od minimalnej szerokości wykopu Minimalna szerokość wykopu może zostać zmieniona pod następującymi warunkami: - jeżeli układanie przewodu jest zautomatyzowane, pracownicy nie 97

98 Obliczeniowa szerokość wykopu Obliczeniowa szerokość wykopu to zgodna ze statyką odległość ścian wykopu na wysokości wierzchołka rury. Przy oszalowanym wykopie obliczeniowa szerokość wykopu jest równa szerokości wykopu w świetle powiększonej o grubość szalunku. Minimalna szerokość wykopu w świetle jest ustalona w odpowiedniej normie (PN-EN 1610). Z reguły należy przyjąć: średnica zewnętrzna rury (DN) + 70 cm. B Sposoby wykonania podłoża Wykonanie podłoża typ 1 wg PN-EN 1610 Podłoże typu 1 może zostać zastosowane do każdej warstwy okołoprzewodowej, która dopuszcza podparcie rury na całej długości i która zostanie przygotowana zgodnie z wymaganymi grubościami warstw a i b. Grubość dolnej podsypki a mierzona pod główną częścią nie może przekraczać następujących wartości: mm dla normalnych warunków gruntowych mm dla skalistych podłoży Grubość górnej podsypki b powinna być ustalana według projektu konstrukcyjnego. H d b = 90 b c OD a B *) *) Kąt Auflagerwinkel podparcia 2α 2α H d α *) Auflagerwinkel Kąt podparcia 2α Strefa okołoprzewodowa i deskowanie Postanowienia ogólne Kruszywa budowlane, obsypka, oszalowanie i grubości poszczególnych warstw muszą spełniać wymogi projektowe. Grunty i kruszywa powinny być wybrane zgodnie ze wskazówkami z rozdziału Kruszywa i materiały budowlane. Dobór gruntów do warstwy okołoprzewodowej, jak również grubości ziarna oraz deskowania powinien uwzględniać: - średnicę rury - rodzaj materiału rury i grubość jej ścianki - właściwości gruntu Szerokość obsypki musi być zgodna z szerokością wykopu, o ile nie zostało ustalone inaczej. Przy przewodach pod nasypami szerokość obsypki musi być równa czterokrotności średnicy zewnętrznej rury, o ile nie ustalono inaczej. Minimalna grubość zasypki (wartość c ) wynosi 150 mm nad wierzchołkiem rury i 100 mm nad połączeniem kielichowym. W przypadku, gdy na dnie wykopu znajduje się grunt słabonośny, należy go usunąć i wymienić na materiał przystosowany do obsypki. Jeżeli w grę wchodzi usunięcie większej części materiału pod wykopem, należy wykonać dodatkowe obliczenia statyczne. Minimalne wartości b min (mm) DN/OD Kąt podparcia (2a) Wykonanie podłoża typ 2 wg PN-EN 1610 Podłoże typu 2 może być zastosowane w jednolitym, względnie miękkim i drobno uziarnionym gruncie pod warunkiem zapewnienia podparcia rury na całej długości. Rury należy układać na wcześniej uformowanym i przygotowanym dnie wykopu. Grubość górnej podsypki b powinna być ustalana według projektu konstrukcyjnego. b OD 98

99 Wykonanie podłoża typu 3 wg PN-EN 1610 Podłoże typu 3 może być zastosowane w jednolitym względnie miękkim, drobno uziarnionym gruncie, pod warunkiem zapewnienia podparcia na całej długości trzonu rury. Przewody mogą być ułożone bezpośrednio na wykopanym dnie wykopu. Grubość górnej warstwy podsypki b powinna być ustalana według projektu konstrukcyjnego. dużym obciążeniom. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z działem technicznym REHAU. Zasypka wykopu Obsypkę boczną oraz zasypkę główną można wykonać dopiero wówczas, gdy połączenia rur i obsypka są w pełni zdolne do przyjęcia obciążeń. Wykonanie warstwy okołoprzewodowej, zasypywanie główne,jak również usunięcie oszalowania powinno zostać przeprowadzone w taki sposób, by nośność przewodu nadal odpowiadała wymogom projektu. Specjalne metody przygotowania podłoża lub podparcia przewodu Przy gruntach słabonośnych konieczne jest zastosowanie konstrukcji specjalnych. Ma to miejsce przy takich gruntach jak torf lub kurzawka. Przykładem specjalnego wykonania jest wymiana gruntu na inne kruszywa, np. na piasek, żwir lub hydraulicznie wiązane materiały budowlane albo ułożenie przewodu na konstrukcjach wykonanych z pali żelbetowych np. z użyciem belek poprzecznych lub konstrukcji wiszących, belek podłużnych lub płyt betonowych opartych na palach. Zaleca się rozważenie w projekcie i podczas montażu sposobu przejścia przez grunty o różnych własnościach związanych z osiadaniem. Specjalne metody ułożenia lub podparcia przewodu powinny być stosowane tylko wtedy, gdy zostało to potwierdzone obliczeniami statycznymi w projekcie konstrukcyjnym. UWAGA: Przewody układane na palach mogą podlegać wyjątkowo b OD Zagęszczenie Stopień zagęszczenia musi odpowiadać danym w obliczeniach statycznych. Wymagany stopień zagęszczenia należy ustalić zgodnie z odpowiednim przepisem dotyczącym urządzeń do zagęszczania lub - jeżeli jest to wymagane - potwierdzić przeprowadzonymi pomiarami. Warstwę pokrywającą rury należy, jeśli jest to wymagane, zagęścić ręcznie. Mechaniczne zagęszczenie zasypki bezpośrednio nad rurociągiem może mieć miejsce pod warunkiem, że ponad punktem wierzchołkowym rurociągu znajduje się warstwa o grubości przynajmniej 300 mm. Wymagana grubość całkowita warstwy znajdującej się bezpośrednio nad rurą, jeszcze przed jej mechanicznym zagęszczeniem, zależy od urządzenia zagęszczającego. Rodzaj urządzenia zagęszczającego oraz grubość warstwy przeznaczonej do zagęszczenia należy dopasować do zagęszczanego materiału i ułożonych rur. Zagęszczenie zasypki głównej oraz obsypki bocznej poprzez zamulenie dopuszczalne jest tylko w wyjątkowych sytuacjach. Warunkiem przeprowadzenia takiego zagęszczenia jest istnienie odpowiedniego sypkiego gruntu. Zagęszczanie gruntu, wysokość warstwy i liczba zagęszczeń Klasy zagęszczeń Waga V1 V2 V3 robocza Zasto- Wysokość Liczba Zasto- Wysokość Liczba Zasto- Wysokość Liczba Rodzaj sprzętu [kg] sowanie warstwy w cm zagęszczeń sowanie warstwy w cm zagęszczeń sowanie warstwy w cm zagęszczeń 1. Lekkie sprzęty do zagęszczania (przeważnie do strefy ułożenia przewodu) Ubijak wibracyjny lekki średni Ubijak spalinowy lekki -100 O Wibrator płytowy lekki O średni O Walec wibracyjny lekki O Średnie i ciężkie sprzęty do zagęszczania (powyżej strefy ułożenia przewodu) Ubijak wibracyjny średni ciężki Ubijak spalinowy średni O ciężki 500 O Wibrator płytowy średni O ciężki O Walec wibracyjny ciężki zalecany V1 = grunty niezwiązane lub słabo związane (np. piasek i żwir) O przeważnie nieprzystosowany V2 = grunty związane, różnoziarniste grunty (np. żwir i piasek z większym udziałem gliny i pyłu) - nieprzystosowany V3 = grunty związane, drobnoziarniste PN-EN 1610 (gliny i pyły). Grunty V3 mogą być zagęszczane innymi metodami. Wartości zagęszczeń warstw należy dobrać z informacji producentów sprzętu do zagęszczania. Projektowanie i układanie 99

100 Przygotowanie strefy ułożenia przewodu Strefa ułożenia przewodu powinna być przygotowana w taki sposób, aby nie było możliwe przenikanie gruntu rodzimego do tej strefy lub też przemieszczanie się materiału gruntowego ze strefy ułożenia przewodu do gruntu rodzimego. W niektórych przypadkach może być konieczne użycie geowłókniny lub filtru odwrotnego w celu utrzymania przewodu w strefie ułożenia, szczególnie wtedy, kiedy występuje woda gruntowa. W sytuacjach, kiedy woda gruntowa może transportować drobne cząstki gruntu lub przy niskim poziomie wody gruntowej należy podjąć odpowiednie środki ostrożności. Podsypka, obsypka i zasypka wstępna powinny być wykonane zgodnie z dokumentacją projektową. Zaleca się, aby strefa ułożenia przewodu była zabezpieczona przed możliwymi do przewidzenia zmianami jej nośności, stabilności lub położenia, które mogą być spowodowane przez: - usunięcie zabezpieczenia wykopu - wpływ wód gruntowych - inne prace związane z robotami ziemnymi. Jeśli części przewodu powinny być utwierdzone lub wzmocnione, należy to wykonać przed przygotowaniem strefy ułożenia przewodu. Podczas przygotowania strefy ułożenia przewodu należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby: - unikać przemieszczania przewodu w stosunku do jego kierunku i poziomu, - przy przygotowaniu górnej podsypki puste przestrzenie pod rurą wypełnić zagęszczonym materiałem gruntowym Usuwanie zabezpieczenia wykopu Zabezpieczenie wykopu powinno być usuwane stopniowo podczas przygotowania strefy ułożenia przewodu. Usuwanie zabezpieczenia na poziomie lub poniżej strefy ułożenia przewodu po wykonaniu zasypki głównej może prowadzić do poważnych konsekwencji dla nośności, kierunku i poziomu ułożenia przewodu. Jeśli usunięcie zabezpieczenia jest praktycznie nieuzasadnione (np. ścianka szczelna, szalunek prefabrykowawany), konieczne jest podjęcie specjalnych przedsięwzięć, np. - wykonanie specjalnego projektu konstrukcyjnego, - pozostawienie części oszalowania w gruncie, - specjalna selekcja materiału gruntowego na strefę ułożenia przewodu Odtworzenie nawierzchni terenu Po zakończeniu zasypki wykopu należy odtworzyć nawierzchnię terenu zgodnie z wymaganiami. Wykonanie zasypki głównej Zasypka główna powinna być wykonana zgodnie z dokumentacją projektową ograniczając osiadanie powierzchni terenu. Należy zachować szczególną ostrożność przy usuwaniu zabezpieczenia wykopu. 100

101 WSKAZÓWKI UKŁADANIA W WARUNKACH SZCZEGÓLNYCH Kanalizacja zewnętrzna Teren o dużym spadku W przypadku wystąpienia dużych spadków przewodów mamy do czynienia z relatywnie wysoką prędkością przepływu, co powoduje wystąpienie dużych sił rozciągających w przewodzie. Poprzez zastosowanie odpowiednich konstrukcji oporowych z betonu przeciwdziała się tym siłom. Ilość ścian oporowych z betonu i ich wymiarowanie zależy od spadku rurociągu i średnicy rurociągu. Przy dużych spadkach należy przewidzieć tego typu zabezpieczenie przy każdym kielichu. W celu uzyskania połączenia przenoszącego siły osiowe można również zastosować specjalne klamry. Na obszarze połączeń kielichowych w celu zabezpieczenia przed betonem owija się te miejsca 5-6 m warstwą geowłókniny, np. RAUMAT E lub równoważnej. Pozostały Baugrubenauffüllung materiał wypełniający Betonabstützung Mury oporowe Obsypka Rohrumhüllung żwirowa (dobrze (gut verdichten) zagęszczona) Betonowe zabezpieczenie przed osuwaniem Tradycyjne odwodnienie na stromych zboczach Odwodnienie ze studniami do wytracania energii Grunt gewachsener rodzimy Boden RAUMAT Vlies E W przypadku wystąpienia wody gruntowej rozmywającej zbocze, należy wbudować odpowiedni drenaż (rury RAUDRIL). Optymalna dla odwodnienia terenu o dużym spadku jest kombinacja rur AWADUKT ze studniami REHAU do wytracania energii. Odwodnienie wykopu Dla odpowiedniego ułożenia rurociągu i odpowiedniego zagęszczenia konieczne jest usunięcie wody z obszaru podłoża wykopu. Uzyskuje się to np. poprzez ułożenie odpowiedniego drenażu. Kiedy nie ma konieczności instalowania drenażu trwałego, należy zamykać poszczególne odcinki przewodu drenażowego zgodnie z postępem prac budowlanych. Długotrwałe działanie drenażowe może zostać wstrzymane przez blokadę uszczelniającą z wiążącego materiału. Układanie rur na terenach występowania wód gruntowych Rury, które zostały ułożone na obszarze występowania wód gruntowych należy, w przypadku niewystarczającego obciążenia, zabezpieczyć poprzez zakotwienie lub dodatkowe obciążenie (np. beton, worki z piaskiem itp.). Z powodu podwyższonego ciśnienia zewnętrznego hydrostatycznego, panującego podczas układania w obszarze występowania wód gruntowych, zalecamy przeprowadzenie obliczeń statycznych. Urządzenia odwadniające Podczas układania przewodu wykopy należy utrzymywać w stanie suchym, wolne od wód deszczowych, wód odwodnieniowych, wód źródlanych oraz wód przeciekających z przewodu. Rodzaj i sposób użytkowania urządzenia odwadniającego nie może oddziaływać na strefę ułożenia przewodu oraz przewód. Należy chronić wykop przed wymywaniem drobnego materiału. Trzeba uwzględnić również wpływ urządzeń odwadniających na przepływ wód gruntowych i bezpieczeństwo podłoża w okolicy. Po zakończeniu prac należy pozamykać wszystkie drenaże robocze. Betonowanie Wytrzymałość rurociągu może zostać zwiększona poprzez zastosowanie obsypki betonowej. Przy obliczaniu wytrzymałości ważne jest, czy betonowanie odbywa się w obecności ścianki szczelnej czy też nie. Wyciągnięcie ścianki szczelnej wpływa na odciążające działania poziomego parcia gruntu. Przy obetonowaniu należy zwrócić uwagę, iż obsypka betonowa musi posiadać odpowiednią wytrzymałość bez uwzględniania znajdującego się wewnątrz niej rurociągu. Z tego powodu obsypka betonowa musi być wykonana na całym obwodzie rury. Minimalna grubość obsypki określona zostaje na podstawie obliczeń statycznych. Przed zabetonowaniem należy zaślepić prze strzeń pomiędzy kielichem a końcem bosym przy pomocy taśmy Projektowanie i układanie 101

102 klejącej PVC/PP, aby uniemożliwić przedostawanie się do rurociągu wody zarobowej. W miejscu połączenia grunt-beton w celu uniknięcia ścięcia materiału rury należy ją owinąć 5-6 m warstwą geowłókniny, np. RAUMAT E lub podobną (patrz schemat). Należy stosować beton o klasie minimalnej C8/10. Rurociąg należy odpowiednio zabezpieczyć przed wypłynięciem ze świeżego betonu. Szczeliny robocze należy zabezpieczyć krótkimi prętami zbrojeniowymi. Celowe może być przerwanie co pewien odstęp płaszcza betonowego szczelinami poprzecznymi. Możliwe jest zastosowanie odpowiedniego zbrojenia, jednakże wówczas należy zastosować beton o klasie min. C 12/15 lub C 16/20. W przypadku pełnego obetonowania rur należy je zabezpieczyć przed wyporem uwzględniając przy tym podwyższone ciśnienie hydrostatyczne. Przed wykonaniem betonowania należy przeprowadzić próbę wg PN-EN 1610! Przykład wykonania pełnego zabetonowania przewodu 30 Płaszcz Betonummantelung betonowy ¼ DN/OD mm, min. 100 mm ¼ DN/OD mm, min. 100 mm Płaszcz z włókniny, np. RAUMAT E Vliesummantelung z. B. RAUMAT B ok. ca. 30 cm ok. ca cm cm ok. ca. 60 cm Minimalna bezpieczna odległość przewodu od innych obiektów Minimalną odległość należy określić przy uwzględnieniu następujących zjawisk: - nie może występować przenoszenie sił - nie może dojść do wpływu niedozwolonej temperatury, np. przez przewody ciepłownicze lub kable wysokiego napięcia - należy zapewnić odpowiednio dużo przestrzeni do budowy i uruchomienia przewodu - odpowiedni odstęp bezpieczeństwa, by uniknąć kolizji z przewodami lub kablami - skuteczne oddzielenie metalicznego przewodu w związku z ochroną przed korozją katodową i roznoszeniem napięcia - brak wpływu innych zanieczyszczeń lub substancji szkodliwych Odstęp od obiektów budowlanych Poziomy odstęp od fundamentów i obiektów podziemnych nie może być wiekszy niż 0,4m. Pionowy odstep od fundamentów nie powinnien być mniejszy niż 0,15m. Minimalne odległości przewodów kanalizacyjnych od budowli inżynierskich i obiektów budowlanych należy przyjąć również zgodnie z WTWIO COBRTI INSTAL pkt. 5.3 tabela 7. Odstęp od przewodów rurowych i kabli Przy kolizji lub równoległym położeniu przewodów rurowych lub kabli nie powinno się przekroczyć odstępu 0,40 m. Odstęp 0,20 m musi być zachowany przy tak zwanych wąskich gardłach. W przypadku, gdy ta wartość zostanie przekroczona z powodów technicznych, należy uzgodnić pomiędzy poszczególnymi wykonawcami odpowiednie środki zaradcze, aby uniknąć bezpośredniego kontaktu przewodów. Kolizje przewodów rurowych i kabli Przy skrzyżowaniach przewodów rurowych i kabli należy zachować odstęp 0,20 m. Jeżeli nie jest to możliwe, trzeba wyeliminować bezpośredni kontakt przez umieszczenie pomiędzy przewodami nie przewodzącej łupiny lub płyty izolacyjnej. Przypadki szczególne należy omówić między użytkownikami. Odstęp pomiędzy przewodami wodociągowymi a kanaliza cyjnymi Przewody wodociągowe powinny leżeć powyżej przewodów kanalizacyjnych. Kiedy przewód wodociągowy leży na tej samej wysokości lub głębiej niż równolegle prowadzony przewód kanalizacyjny, należy zachować minimalny ostęp 1 m. Instalacje nadziemne, rurociągi na podporach i mostach Dla nadziemnych przewodów (np. na wspornikach czy w odciągu) należy wykonać indywidualny projekt i wskazówki budowlane. Przewody rurowe powinny być zabezpieczone przed ewentualnym niszczącym wpływem środowiska. Rurociągi na podporach i mostach mogą być w szczególnych przypadkach najbardziej ekonomicznym rozwiązaniem. Niskie koszty powstają przy mocowaniu rur do istniejących mostów. Przy budowie nowego mostu zaleca się wczesne rozpoznanie 102

103 możliwości zamontowania przewodu. Przewody należy tak mocować na mostach, by zapobiec wpływowi np. wahań wywołanych ruchem drogowym lub zmian długości wywołanych oddziaływaniem temperatury oraz negatywnym działaniem promieni UV. Przewód może niewielkie napięcia przejmować sam, ale przy więk - szych należy zamocować dodatkowe urządzenia wzmacniające. Przy prawdopodobieństwie osiadania trzeba zastosować statycznie obliczone konstrukcje. Przewody z mniejszym przepływem należy zabezpieczyć przed mrozem. Przy montażu na zewnątrz w obiektach budowlanych (tunele, mosty) rurociąg należy zamocować przy pomocy obejm w odpowiednich odstępach. Obejmy należy tak rozmieścić, by każde połączenie rur zostało podtrzymane. W ten sposób uniknie się przegięć w kielichach. Podobnie postępujemy z kształtkami. Z uwagi na wahania temperatury, którym podlegać może rurociąg ułożony na powierzchni (np. AWADUKT PP SN10), należy przewidzieć punkty stałe w postaci obejm, rozmieszczonych za kielichami. Dzięki temu wydłużenie termiczne może zostać przejęte w kielichach rur. Na każdy 1 m długości rurociągu należy zamocować obejmę, np.: na długości 3 m mocujemy 3 obejmy. Należy stosować maks. 3 m odcinki rur. Większe odcinki mogą być użyte w szczególnych przypadkach. Obejmy należy montować w równych odstępach, przy czym jak najbliżej kielichów. Rurę trzeba wsunąć w obejmę z zachowaniem odstępu około 20 mm od gniazda uszczelki. Z uwagi na występujące w rurociągu siły rozciągające, spowodowane zmianą kierunku przepływu na kolanach czy trójnikach, należy te elementy rurociągu dodatkowo zamocować. Zaleca się używanie obejm z wkładami, np. gumowymi. Minimalna szerokość obejm wynosi dla wszystkich średnic rur 60 mm. Z brzegów obejm muszą zostać usunięte zadziory. Wartość ta odnosi się do temperatury roboczej 20 ºC. Przy wyższych temperaturach należy użyć większej ilości obejm przy mniejszych odstępach. W przypadku pytań i wątpliwości w realizacji projektu specjalnego prosimy o kontakt z Działem Technicznym REHAU. Wydłużenie termiczne rurociągu Zmiany długości rur AWADUKT przy wahaniach temperatury są znacznie większe niż przy rurach metalowych czy ceramicznych. Przy obliczeniach zmian długości należy zwrócić uwagę na: 1. temperatury panujące podczas układania 2. oczekiwane najniższe i najwyższe temperatury mogące powstać po uruchomieniu przewodu Zmiana długości (mm) wynosi: długość rury (m) x różnica temperatur x współczynnik wydłużenia. Przykład obliczeniowy dla rur AWADUKT PVC Obliczenie wydłużenia rurociągu l = L T 0,08 mm/mk Przykład obliczeniowy: Długość rurociągu: 3 m Temperatura montażu: + 10 C Zmiana długości Oczekiwana najniższa temperatura ścianki rury: + 5 C => różnica temperatur 5 K Oczekiwana najwyższa temperatura ścianki rury: + 20 C => różnica temperatur 10 K Najmniejsze oczekiwane wydłużenie: l 1 = 3 m x 5K x 0,08 mm/mk = 1,2 mm Największe oczekiwane wydłużenie: l 2 = 3 m x 10K x 0,08 mm/mk = 2,4 mm Projektowanie i układanie Długość rury Przykład: Przy zmianie temperatury ścianki rury o 30 K kurczy się lub wydłuża 3 m odcinek rury o l = 7,2 mm. 103

104 Przykład obliczeniowy dla rur AWADUKT PP RAUSISTO SN10 Obliczenie wydłużenia rurociągu Wykonanie jako rurociąg podwójny Na terenach podlegających szczególnej ochronie (np. ochrona ujęć wodnych) można zastosować rury AWADUKT do wykonania rurociągów podwójnych. Dla prowadzenia i centrowania rury wewnętrznej należy użyć specjalnych wkładek dystansowych. W przypadku pytań prosimy zwrócić się do Działu Technicznego REHAU. Zmiana długości Długość rury l = L t 0,14 mm/mk Przykład obliczeniowy: Długość rurociągu: 3 m Temperatura montażu: + 10 C Oczekiwana najniższa temperatura ścianki rury: + 5 C => różnica temperatur 5 K Oczekiwana najwyższa temperatura ścianki rury: + 20 C => różnica temperatur 10 K Najmniejsze oczekiwane wydłużenie: l 1 = 3 m x 5K x 0,14 mm/mk = 2,1 mm Największe oczekiwane wydłużenie: l 2 = 3 m x 10K x 0,14 mm/mk = 4,2 mm Przykład: Przy zmianie temperatury ścianki rury o 40 K kurczy się lub wydłuża 3 m odcinek rury o l = 16,8 mm. Montaż w gruntach czasowo upłynnionych Grunt czasowo upłynniony składa się z gruntu, wody i dodatków wg receptury. Jako grunt mogą być tu użyte wszystkie grunty naturalne i z recyklingu. Jako wypełnienie stosuje się dodatki takie, jak np.: cement, bentonit i wapień. Grunt upłynniony produkuje się w fabryce i na budowie. Grunty tego typu nie wymagają zagęszczenia. Skurcz gruntu związanego jest często bardzo mały. Grunty te stosuje się w przypadku występowania wąskich wykopów lub w przypadku kolizji. Stopień wypełnienia zagęszczenia i nośności tego typu gruntów reguluje się poprzez recepturę. Rury wysokoodporne AWADUKT HPP SN16 i SN10 nadają się szczególnie do montażu w gruntach czasowo upłynnionych. Rury podczas montażu poddawane są dużemu wyporowi. Należy je na czas montażu przed nim zabezpieczyć. Można to uzyskać np. poprzez zalanie ich wodą. Istotny przy montażu jest spadek i gęstość gruntu oraz podsypka. Montaż rur można wspomóc poprzez worki z piaskiem czy specjalne uchwyty. W celu uzyskania szczegółowych informacji technicznych należy skontaktować się z działem technicznym REHAU. 104

105 Montaż rur AWADUKT PP metodami bezwykopowymi Rurociągi zgrzewane AWADUKT PP SN10 / HPP SN16 Fusion oprócz tradycyjnej metody układania nadają się również do montażu różnymi metodami bezwykopowymi jak np.: Berstlining (cracking) Berstlining jako metoda jest zastosowana w przypadku renowacji starego przewodu kanalizacyjnego przy zachowaniu lub poszerzeniu jego poprzedniego przekroju hydraulicznego. Podczas montażu nowego przewodu stara rura ulega rozkruszeniu. W przestrzeń powstałą w wyniku tego rozkruszenia jest wciągana nowa rura, która stabilizuje otwór. Powstałe w wyniku tego procesu resztki starego przewodu mieszają się z obsypką rury i mogą zarysowywać jej powierzchnię zewnętrzną. Relining Relining jako metoda polega na montażu nowej pełnościennej rury w starym uszkodzonym przewodzie. W wyniku zastosowania tej metody w starym przewodzie powstaje pełnowartościowa nowa rura. Przestrzeń między rurami może być alternatywnie wypełniona. W tym przypadku należy sprawdzić hydraulikę przewodu, ponieważ w wyniku tej metody zmniejsza się przekrój hydrauliczny. Dodatkowo średnica wewnętrzna starego przewodu musi być większa od średnicy zewnętrznej nowego przewodu, który należy wciągnąć. Przewiert horyzontalny(hdd) W tej metodzie w kilku krokach przewierca się grunt specjalną głowicą w miejscu trasy przewodu usuwając urobek przy pomocy płuczki wiertniczej. W pierwszym kroku wykonuje się przewiert pilotażowy. W kolejnych krokach poszerza się średnicę otworu do wymaganej średnicy. Następnie za pomocą specjalnej głowicy wciągana jest nowa rura. Metodą przewiertu HDD można pokonywać przeszkody takie jak np. rzeki, linie kolejowe oraz drogi i autostrady. Projektowanie i układanie 105

106 f Dane materiałowe, dopuszczalne kąty ugięcia, siły ciągu, oraz parametry zgrzewania rur kanalizacyjnych REHAU AWADUKT PP SN10 / HPP SN16 FUSION Maksymalna siła ciągu dla rur AWADUKT PP SN10 przy temperaturze ścianki 20 C DN/OD Grubość ścianki [mm] max. dopuszczalna siła ciągu* [kn] 110 4, , , , , , , , , * Siła ciągu bez współczynnika bezpieczeństwa przy prostych odcinkach rur Maksymalna siła ciągu dla rur AWADUKT HPP SN16 przy temperaturze ścianki 20 C DN/OD Grubość ścianki [mm] max. dopuszczalna siła ciągu* [kn] 110 5, , , , , , , , , * Siła ciągu bez współczynnika bezpieczeństwa przy prostych odcinkach rur Uwagi: - Przy temperaturach ścianki rury do 40 C należy wartości z tabeli przemnożyć przez współczynnik 0,7 - Powyższe tabele obowiązują dla współczynnika spawalności równego 0,9 - W przypadku zgrzewania doczołowego rury należy usunąć za pomocą odpowiedniego narzędzie wypływkę wewnętrzną i zewnętrzną - Dane dotyczące wytrzymałości na rozciąganie, katów gięcia, i sztywności obwodowej obowiązują dla rury nieuszkodzonych bez rys, zadziorów i podobnych uszkodzeń - Maksymalne siły ciągu są podane bez współczynników bezpieczeństwa i należy je dodatkowo dopasować do warunków na budowie i wymagań sprzętu budowlanego. Promień gięcia Promień gięcia Temperatura ścianki rury 0 C 85 x DN/OD 10 C 55 x DN/OD 20 C 30 x DN/OD Obliczenia minimalnego promienia gięcia R dla PP-HM Weryfikacje promienia gięcia można wykonać stosując następujące równanie: R = f = wymiar aktualny Łuk A - B = rura c = f² + c² 2 x f łuk A - B 2 A R c N M c B Obliczenie wymaganej długości wykopu 0 W przypadku małych średnic można poprzez podniesienie rur PP zredukować długość wykopu zgodnie z poniższym równaniem: R WP WP* R 2H L* = H x (2 x R H) L* L R H Wprowadzanie zgrzanej rury za pomocą rolek lub koparki L = H x (4 x R H) L długość wykopu startowego w m H głębokość posadowienia rurociągów w m R dopuszczany promień gięcia w m Wytyczne wykonania: Proszę dopasować odpowiednie współczynniki bezpieczeństwa do Państwa obiektu budowlanego lub instalacji. Całość wykopu należy dopasować do warunków geologicznych. Powinien być on ze względów statycznych zmniejszony do minimum. Zaleca się również wypełnienie przestrzeni między rurą, a gruntem lub między nową, a starą rurą za pomocą wypełnienia przenoszącego obciążenia. Ma to zapewnić stabilizacje pracy rurociągu w gruncie. 106

107 Parametry zgrzewania doczołowego rur według DVS Podczas wykonywania zgrzewania rur AWADUKT PP należy przestrzegać wytycznych DVS jak i odpowiednich przepisów krajowych. Przy temperaturach około 5 C należy czas rozgrzewania wydłużyć o około 10%. Wszystkie współczynniki bezpieczeństwa należy dopasować do warunków terenowych. Dla wszystkich spoin należy wykonać protokoły zgrzewania. Wyżej wymienione wytyczne obowiązują dla wytrzymałości spoiny na rozciąganie równej 0,9. Parametry zgrzewania rur AWADUKT HPP SN16 przy temperaturze zewnętrznej od ok. 20 C i znacznym ruchu powietrza DN/OD Nominalna grubość ścianki Wyrównanie (temp. elementu grzewczego 210 C ±10 C) Wysokość wypływki rury na elemencie grzewczym pod koniec czasu wyrównania (wyrównanie poniżej 0,10 N/mm²) (wartość minimalna) [mm] Nagrzewanie (temp. elementu grzewczego 210 C ±10 C) (Nagrzewanie pod ciśnieniem 0,01 N/mm²) Czas trwania nagrzewania Czas trwania przezbrojenia pod ciśnieniem (wartość maksymalna) [s] Łączenie Czas trwania łączenia pod ciśnieniem [mm] [s] [s] 160 7,3 0, ,1 1, ,4 1, ,4 1, ,2 1, ,8 1, ,7 2, Łączenie Czas chłodzenia zgrzewu pod ciśnieniem (p = 0,10 N/mm² ±0,01) (wartość minimalna) [min] Parametry zgrzewania rur AWADUKT PP SN10 przy temperaturze zewnętrznej od ok. 20 C i znacznym ruchu powietrza DN/OD Nominalna grubość ścianki Wyrównanie (temp. elementu grzewczego 210 C ±10 C) Wysokość wypływki rury na elemencie grzewczym pod koniec czasu wyrównania (wyrównanie poniżej 0,10 N/mm²) (wartość minimalna) [mm] Nagrzewanie (temp. elementu grzewczego 210 C ±10 C) (Nagrzewanie pod ciśnieniem 0,01 N/mm²) Czas trwania nagrzewania Czas trwania przezbrojenia pod ciśnieniem (wartość maksymalna) [s] Łączenie Czas trwania łączenia pod ciśnieniem [mm] [s] [s] 110 4,2 0, ,2 0, ,7 1, ,6 1, ,1 1, ,3 1, ,1 1, ,1 1, Dane materiałowe do obliczeń statycznych Materiał PP-HM Ciężar właściwy rury y R [kn/m³] 9 Współczynnik Poisson v 0,38 Krótkotrwały Długotrwały Moduł sprężystości E R [N/mm²] Osiowa wytrzymałość na ściskanie Osiowa wytrzymałość na rozciąganie σ RBZ [N/mm²] Pierścieniowa wytrzymałość na rozciąganie σ RZ [N/mm²] Łączenie Czas chłodzenia zgrzewu pod ciśnieniem (p = 0,10 N/mm² ±0,01) (wartość minimalna) [min] Projektowanie i układanie 107

108 PROPOZYCJA PROTOKOŁU Z MONTAŻU metodą berstliningu Należy wypełnić następujący protokół z bezwykopowego montażu rur AWADUKT PP SN 10/HPP SN 16 FUSION Montaż statyczny Montaż dynamiczny Nr protokołu: Data: Wykonawca: Nadzór/Inwestor: Nazwa inwestycji: Warunki terenowe: Ulica / Miasto: Rodzaj gruntu: Zleceniodawca: Stan gruntu: wilgotny suchy Parametry istniejącego przewodu Parametry istniejącego przewodu Medium: Klasa ciśnienia: bar Medium: Klasa ciśnienia: bar Materiał: Średnica: mm Materiał: Średnica: mm Długość odcinka: m od: do: Rodzaj łączenia: Grubość ścianki: mm Rodzaj nawierzchni: teren zielony ulica Dł. odc. prostego Długość łuku (tylko PE) m Wysokość przykrycia: m Data produkcji: Znakowanie: Przeszkody Rodzaj przeszkody: Sposób ominięcia przeszkody: Nr protokołu: Sporządzony przez: Data: Renowacja Data/godzina: od: do: przez: Typ wciągarki: max. siła ciągu: kn Numer urządzenia: Kompresor / zasilanie: Numer urządzenia: Głowica Forma: Średnica: mm Rozszerzenie (średnica): mm Pomiar siły ciągu Pomiar siły ciągu Nr: Zmierzono: kn Dopuszczalna siła dla rury: kn Zabezpieczenie przed przeciążeniem Wizualna kontrola uszkodzeń w wykopie brak uszkodzeń uszkodzenia Środki zaradcze: Uwagi: Wykonawca Nadzór/Inwestor Zalecenie: Podczas wciągania rury w rurę należy uważać na geometrię rur np.: rura DN/OD 200 nie będzie pasować do rury DN/ID 200. Miejsca połączeń rurociągów oraz nierówności mogą powodować problemy przy instalacji. 108

109 KONTROLA KOŃCOWA i/lub badania przewodów i studzienek po wykonaniu zasypki Po zakończeniu montażu powinny być wykonane właściwe kontrole i/lub badania. Kontrola wizualna Kontrola wizualna obejmuje: - kierunek i poziom - złącza - uszkodzenie lub deformację - podłączenia - wykładziny i powłoki Szczelność Szczelność przewodu wraz z podłączeniami i studzienkami kanalizacyjnymi powinna być zbadana. Sprawdzenie szczelności powinno nastąpić po zamontowaniu rur i kształtek, a przed zasypaniem wykopu w celu wykrycia nieszczelności. Strefa ułożenia przewodu i zasypka główna Poprawność wykonania strefy ułożenia przewodu może być zweryfikowana poprzez sprawdzenie zagęszczenia i/lub deformacji przewodu, zgodnie z wymaganiami. Poprawność wykonania zasypki głównej można zweryfikować poprzez sprawdzenie zagęszczenia. Wstępną próbę można przeprowadzić przed wykonaniem obsypki. W celu ostatecznego potwierdzenia szczelności powinna być przeprowadzona próba szczelności całego przewodu po zasypaniu wykopu i usunięciu oszalowania; wybór metody badania z użyciem powietrza lub wody może być podany w odpowiednich wytycznych. Badanie z użyciem powietrza (metoda L ) Czasy badań przewodów, włączając w to studzienki kanalizacyjne, w zależności od wymiaru przewodu i metody badań (LA, LB, LC, LD) podano w tabeli. Zaleca się, aby metoda badań była wskazana i omówiona ze zleceniodawcą. W celu uniknięcia błędów wynikających z użytego sprzętu powinny być zastosowane właściwe szczelne zamknięcia. Ze względów bezpieczeństwa wymagana jest szczególna ostrożność podczas badania przewodów o dużych średnicach. Badanie z użyciem powietrza jest trudne do przeprowadzenia w praktyce dla studzienek kanalizacyjnych. Szczególną uwagę przy próbach ciśnieniowych z zastosowaniem powietrza trzeba poświęcić próbom na dużych średnicach, gdzie istnieje możliwość eksplozji urządzeń zaślepiających. Zagęszczenie Stopień zagęszczenia podsypki, obsypki i zasypki powinien być sprawdzony, jeśli jest to wymagane. Deformacja rury Pionowe zmiany średnicy przewodów elastycznych powinny być sprawdzone, jeśli jest to wymagane, zgodnie z projektem konstrukcyjnym. Procedury i wymagania dotyczące badań przewodów bezciśnieniowych Postanowienia ogólne Badanie szczelności przewodów i studzienek kanalizacyjnych powinno być prowadzone z użyciem powietrza (metoda L ) lub z użyciem wody (metoda W ). Mogą być przeprowadzone oddzielne próby szczelności rur i kształtek oraz studzienek z użyciem wody np. badania szczelności rur z użyciem powietrza i badania szczelności studzienek z użyciem wody. W metodzie L liczba kolejnych korekt i powtórnych testów wykonywanych po kolejnych niepowodzeniach prób nie jest ograniczona. W razie zdarzających się pojedynczych lub ciągłych uszkodzeń w trakcie prowadzenia badań z użyciem powietrza, powinien być zastosowany test z użyciem wody i jego wynik powinien być decydujący. Jeżeli w czasie badania występuje woda gruntowa powyżej wierzchu rur, może być przeprowadzone badanie według indywidualnej dokumentacji. Jeśli uzyskuje się dostateczne wyniki można przyjmować czas badań studzienek za pomocą powietrza równy połowie czasu badań dla przewodu o równoważnej średnicy. Ciśnienie początkowe Po wyższe o około 10% od wymaganego ciśnienia próbnego powinno być utrzymywane na początku przez około 5 min. Następnie ciśnienie powinno być dostosowane do wartości ciśnienia próbnego, podanego w tabeli, w zależności od metody badań (LA, LB, LC, LD). Jeśli spadek ciśnienia zmierzony po upływie czasu badań jest mniejszy niż Δp podane w tabeli, przewód spełnia wymagania normy. Projektowanie i układanie 109

110 Ciśnienie próbne, spadek ciśnienia i czas badania z użyciem powietrza Metoda badania LA 10 LB 50 LC 100 LD 200 (20) P 0 *) Dopuszczalny Czas badania [min] mbar p **) DN/OD DN/OD DN/OD DN/OD DN/OD [kpa] mbar [kpa] , (1) (0,25) (5) (1) (10) (1,5) 15 (1,5) *) Ciśnienie powyżej ciśnienia atmosferycznego **) Spadek ciśnienia 1,5 2 2,5 4 5 Pomiar czasu badania wykonać z tolerancją 5 s. W niniejszej normie nie podano wymagań dotyczących metody z ciśnieniem ujemnym powietrza, ponieważ brak jest obecnie dostatecznych doświadczeń w tym zakresie. Urządzenia wykorzystywane do pomiaru spadku ciśnienia powinny mieć dokładność do 10% wartości Δp. Dokładność pomiaru czasu powinna wynosić 5 s. Wymagania dotyczące badań są spełnione, jeśli ilość dodanej wody nie przekracza: - 0,15 l/m 2 w czasie 30 min dla przewodów - 0,20 l/m 2 w czasie 30 min dla przewodów wraz ze studzienkami kanalizacyjnymi włazowymi - 0,40 l/m 2 w czasie 30 min dla studzienek kanalizacyjnych m 2 odnosi się do powierzchni zwilżonej. Badanie z użyciem wody (metoda W ) Ciśnienie próbne Ciśnienie próbne jest ciśnieniem wynikającym z wypełnienia badanego odcinka przewodu wodą do poziomu terenu odpowiednio w dolnej lub w górnej studzience, przy czym ciśnienie to nie może być większe niż 50 kpa i mniejsze niż 10 kpa, licząc od poziomu wierzchu rury. Dla przewodów, które są zaprojektowane do pracy przy stałym lub częściowym przeciążeniu, może być ustalone wyższe ciśnienie próbne (patrz PN-EN 805). Czas stabilizacji Po wypełnieniu przewodu i/lub studzienek wodą i wytworzeniu ciśnienia próbnego może być konieczne pozostawienie przewodu na czas stabilizacji. Początek Wykonaj próbę z powietrzem Czy strata ciśnienia mieści się w dopuszczalnych granicach? TAK Koniec próby NIE Znajdź przyczynę i usuń ją Zwykle wystarczy 1 h. Czas badań Czas badań powinien wynosić 30 ± 1 min. Wymagania dotyczące badań Ciśnienie powinno być utrzymane z dokładnością do 1 kpa ciśnienia próbnego poprzez uzupełnienie wody do maksymalnego poziomu. Całkowita ilość wody uzupełnionej w czasie badania w celu spełnienia wymagań powinna być mierzona i rejestrowana wraz z wysokością słupa wody wymaganego ciśnienia próbnego. Badania pojedynczych połączeń W przypadku przewodów o DN/OD powyżej 1000 mm mogą wystarczyć badania poszczególnych połączeń zamiast badania całego przewodu, jeśli nie ustalono inaczej. Przy badaniu pojedynczych połączeń przyjmuje się, że wielkość powierzchni w metodzie W odpowiada 1 m długości przewodu, jeśli nie ustalono inaczej. Wymagania związane z tym badaniem powinny być takie jak w przypadku badań z użyciem wody. Kwalifikacje wykonawcy robót Należy rozważyć następujące aspekty dotyczące kwalifikacji personelu: - do nadzorowania i wykonania robót powinien być zatrudniony właściwie przeszkolony i doświadczony personel - wykonawca zatrudniony przez zamawiającego powinien posiadać niezbędne kwalifikacje do wykonywania robót - niezbędne kwalifikacje wykonawców powinny być sprawdzone przez zamawiającego 110

111 OBLICZENIA STATYCZNE według wytycznych ATV-DVWK-A 127, wydanie 3, sierpień 2000 Podstawy techniczne Przewody rurowe i studnie są konstrukcjami technicznymi, przy których współdziałanie poszczególnych elementów budowlanych, obsypki i przykrycia jest podstawą dla stabilności i poprawnego działania całego systemu. Dostarczane części, takie jak rury, kształtki i uszczelki razem z wykonanymi na miejscu elementami jak obsypka, połączenia rur i zasypanie wykopu są ważnymi czynnikami dla zapewnienia skutecznego działania kanalizacji. Wytyczne ogólne Rury i kształtki z tworzywa sztucznego są elastyczne i bardziej plastyczne niż otaczający je materiał gruntowy. Rury i kształtki przejmują naprężenia wywołane obciążeniem, swoim ugięciem i oddają je na swoją podbudowę. Obliczenia statyczne uwzględniają obciążenia, parametry geologiczne i techniczne rur. W przypadku gruntów mało stabilnych należy zwrócić uwagę, aby obsypka nie wpływała niekorzystnie na grunt rodzimy. W takich przypadkach zalecamy zastosowanie geowłókniny seperacyjnej, która zapobiegnie wymieszaniu się warstw gruntu oraz ustabilizuje wykop. Zapewnienie pochłaniania obciążeń Przed rozpoczęciem prac wykonawczych należy określić wymagania dotyczące nośności przewodu zgodnie z PN-EN i PN-EN Wykonanie prac powinno być na bieżąco kontrolowane, tak aby przejmowanie obciążeń było zgodne z wytycznymi lub zostało dopasowane do zmienionych warunków obciążeń. Przejmowanie obciążeń podlega wpływowi następujących czynników i ich zmian: - różnica pomiędzy wykonaną szerokością wykopu a obliczeniową - różnica pomiędzy wykonaną głębokością wykopu a obliczeniową - rodzaj deskowania i wpływ jego usunięcia - stopień zagęszczenia w strefie ułożenia przewodu - stopień zagęszczenia w zasypce - podsypka i dno wykopu - roboczy ruch drogowy i czasowe obciążenia - rodzaj gruntu i jego właściwości (np. podłoże, ściany wykopu, przykrycie) - forma wykopu (np. wykop standardowy lub wąskoprzestrzenny) - stan podłoża (np. przez mróz i rosę, deszcz, śnieg, wylewy) - stan wód gruntowych - inne przewody w tym samym wykopie - temperatura ścieków (Przekroczenie dopuszczalnej temperatury systemu (Tabela pkt. 2) może wpłynąć negatywnie na funkcjonalność i trwałość systemu). Zmniejszenie modułu elastyczności przy wysokiej temperaturze (np.: 90 C krótkotrwale) należy uwzględnić przy wykonywaniu obliczeń statycznych Dopuszczalne wysokości przykrycia Dane obliczeniowe opierają się na obliczeniach statycznych według wytycznych ATV-A 127 oraz założeniu, iż układanie rur odbywa się zgodnie z PN-EN 1610 z zasypką gruntami sypkimi, przy zagęszczeniu do gęstości Proktora 90% oraz bez występowania wody gruntowej. W przypadkach wątpliwych, jak np. niewystarczającej wysokości przykrycia, zalecamy obliczenie statyczne (patrz formularz do obliczeń statycznych). Podstawy obliczeń PVC-U Moduł elastyczności: Krótkotrwały: 3600 N/mm 2 Długotrwały: 1750 N/mm 2 Wytrzymałość na wyginanie 90 N/mm 2 krótkotrwała: Wytrzymałość na wyginanie 50 N/mm 2 długotrwała: PP-B/PP-HM Moduł elastyczności: krótkotrwały 1250 N/mm N/mm 2 Moduł elastyczności: długotrwały 312 N/mm N/mm 2 Wytrzymałość na wyginanie 39 N/mm 2 krótkotrwała: Wytrzymałość na wyginanie długotrwała: 17 N/mm 2 Dopuszczalna deformacja rur System AWADUKT jest konstrukcją elastyczną i poddającą się wygięciu. Kontrolowana deformacja jest dopuszczalna, ponieważ rura i podłoże tworzą spójny system nośny. Deformacja długotrwała (maksymalnie): 6% odniesiona do 50 lat i współczynnika bezpieczeństwa wynoszącego 2,5 lub ewentualnie 9% w udokumentowanych przypadkach specjalnych zgodnie z ATV-A 127 (wydanie 3). Prosimy zwrócić uwagę, że zgodnie z wytycznymi ATV-DVWK-A 127 Obliczenia statyczne rurociągów kanalizacyjnych układanych w gruncie Rozdział należy udokumentować bezpieczeństwo przy nie stale występującym obciążeniu dynamicznym, jeżeli rury zostały ułożone w obrębie podtorza lub pod nawierzchniami lotniskowymi. Pod przykryciem 1,5 m pod drogami warunek ten tez może być wymagany. Na życzenie firma REHAU może wykonać obliczenia statyczne tego typu. Projektowanie i układanie 111

112 Rodzaje gruntów Grupa Ciężar własny Wewnętrzny Moduł deformacji EB w N/mm 2 przy stopniu zagęszczenia D pr w % kąt tarcia B kn/m 3 D pr = G ,0 6, G ,2 3, G ,8 2, G ,6 1, Rozróżnia się następujące rodzaje gruntów (w nawiasach podano skróty zgodnie z DIN 18196): Grupa 1: Grunty niespoiste (GE, GW, GI, SE, SW, SI) Grupa 2: Grunty słabospoiste (GU, GT, SU, ST) Grupa 3: Spoiste grunty mieszane, glina piaszczysta (GU, GT, SU, ST, UL, UM) Grupa 4: Grunty spoiste (ił, glina) (TL, TM, TA, OU, OT, OH, OK). 112

113 OBLICZENIA HYDRAULICZNE wg wytycznych ATV-DVWK-A 110 Wymiarowanie hydrauliczne przewodów kanalizacyjnych z tworzyw sztucznych odbywa się na podstawie fizycznej i empirycznej metody Prandtla- Colebrooka. Obliczenia przeprowadza się na podstawie wytycznych ATV-DVWK arkusza roboczego A 110, Obliczanie hydrauliczne kanałów ściekowych. Z uwagi na rodzaj i wykonanie przewodów wytyczne rozróżniają: - przewody normalne z bocznymi przykanalikami i studzienkami - przewody proste bez bocznych przykanalików i studzienek np. odcinki o dławionym ciśnieniu lub ciśnieniowe w wykonaniu standardowym i specjalnym. Obliczenia hydrauliczne według ATV-DVWK-A 110 można wykonać w oparciu o zamieszczone diagramy i wykresy. Diagram dla napełnienia częściowego rur AWADUKT Diagram dla napełnienia częściowego H t H v 0,90 0,70 0,50 0,30 0, ,40 0,80 1,00 1,20 Q Qt = 0,75 Qv V t = 1,16 Vv V Q t : V t Q v V v Q t = natężenie przepływu przy napełnieniu częściowym w l/s Q v = natężenie przepływu przy napełnieniu całkowitym w l/s v t = prędkość przepływu przy napełnieniu częściowym w m/s v v = prędkość przepływu przy napełnieniu całkowitym w m/s H t = wysokość napełnienia przy napełnieniu częściowym H v = wysokość napełnienia przy napełnieniu całkowity (=średnica wewnętrzna rury) Przykład: dane wyjściowe: natężenie przepływu 40 l/s spadek 25 wartość k b 0,25 obliczamy: średnicę rury AWADUKT PP SN10 prędkość przepływu Rozwiązanie: z diagramu - napełnienie całkowite: rura kanalizacyjna DN 200 (średnica DN 160 jest za mała) V v 2,01 m/s Q v 51,9 l/s Q t = 40 l/s 0,77 51,9 l/s Q v Z diagramu - napełnienie częściowe Q t = 0,77 Q v v t 1,16 v v Projektowanie i układanie v t 1,16 v v v t 2,3 m/s 113

114 Tabela napełniania dla rur AWADUKT HPP SN16, wartość k b = 0,25 Spadek DN/OD 160 DN/OD 200 DN/OD 250 DN/OD 315 DN/OD 400 DN/OD 500 DN/OD 630 w Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] 2 7,8 0,47 14,1 0,55 25,5 0,63 47,1 0,73 88,5 0,86 159,4 0,99 293,1 1,14 3 9,6 0,58 17,4 0,67 31,5 0,78 58,1 0,91 109,1 1,05 196,4 1,21 360,8 1, ,2 0,68 20,2 0,78 36,6 0,91 67,4 1,05 126,5 1,22 227,6 1,41 418,0 1, ,6 0,76 22,7 0,88 41,0 1,01 75,5 1,18 141,8 1,37 255,1 1,58 468,4 1, ,8 0,83 25,0 0,97 45,1 1,12 83,0 1,29 155,7 1,50 280,0 1,73 514,0 2, ,0 0,91 27,0 1,04 48,8 1,21 89,8 1,40 168,5 1,63 302,9 1,87 555,9 2, ,1 0,97 29,0 1,12 52,2 1,29 96,1 1,50 180,4 1,74 324,2 2,00 594,9 2, ,1 1,03 30,8 1,19 55,5 1,37 102,1 1,59 191,5 1,85 344,2 2,13 631,6 2, ,0 1,09 32,5 1,26 58,6 1,45 107,7 1,68 202,1 1,95 363,2 2,25 666,3 2, ,2 1,34 40,0 1,55 72,1 1,78 132,5 2,07 248,3 2,40 446,1 2,76 818,2 3, ,7 1,55 46,3 1,79 83,4 2,06 153,3 2,39 287,4 2,78 516,1 3,19 946,3 3, ,8 1,74 51,9 2,01 93,5 2,31 171,7 2,68 321,7 3,11 577,7 3, ,1 4, ,6 1,91 56,9 2,20 102,5 2,54 188,3 2,94 352,8 3,41 633,5 3, ,2 4, ,6 2,21 65,9 2,55 118,6 2,94 217,8 3,40 408,0 3,94 732,4 4, ,3 5, ,0 2,48 73,8 2,86 132,8 3,29 243,8 3,80 456,7 4,41 819,7 5, ,0 5, ,0 2,72 80,9 3,13 145,6 3,60 267,4 4,17 500,6 4,84 898,5 5, ,3 6, ,6 2,94 87,4 3,38 157,4 3,90 289,0 4,50 541,1 5,23 971,0 6, ,1 6, ,0 3,14 93,6 3,62 168,4 4,17 309,1 4,82 578,7 5, ,5 6, ,6 7, ,2 3,33 99,3 3,84 178,7 4,42 328,0 5,11 614,1 5, ,9 6, ,7 7, ,2 3,51 104,7 4,05 188,5 4,67 345,9 5,39 647,5 6, ,8 7, ,4 8,28 Tabela napełniania dla rur AWADUKT HPP SN16, wartość k b = 0,5 Spadek DN/OD 160 DN/OD 200 DN/OD 250 DN/OD 315 DN/OD 400 DN/OD 500 DN/OD 630 w Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] 2 7,3 0,44 13,2 0,51 23,8 0,59 44,0 0,69 82,7 0,80 149,1 0,92 274,3 1,07 3 9,0 0,54 16,2 0,63 29,3 0,73 54,1 0,84 101,8 0,98 183,3 1,13 337,0 1, ,4 0,63 18,8 0,73 34,0 0,84 62,7 0,98 117,8 1,14 212,1 1,31 389,9 1, ,7 0,71 21,1 0,82 38,1 0,94 70,2 1,09 131,9 1,27 237,5 1,47 436,5 1, ,8 0,77 23,1 0,89 41,8 1,03 77,0 1,20 144,7 1,40 260,5 1,61 478,6 1, ,9 0,84 25,0 0,97 45,2 1,12 83,3 1,30 156,5 1,51 281,6 1,74 517,4 2, ,8 0,89 26,8 1,04 48,4 1,20 89,1 1,39 167,4 1,62 301,2 1,86 553,4 2, ,8 0,95 28,4 1,10 51,4 1,27 94,6 1,47 177,7 1,72 319,7 1,98 587,3 2, ,6 1,00 30,0 1,16 54,2 1,34 99,8 1,56 187,4 1,81 337,2 2,08 619,3 2, ,4 1,23 36,8 1,42 66,5 1,65 122,5 1,91 230,0 2,22 413,7 2,56 759,7 2, ,6 1,43 42,6 1,65 76,9 1,90 141,6 2,21 265,8 2,57 478,2 2,96 878,0 3, ,5 1,60 47,7 1,85 86,1 2,13 158,5 2,47 297,5 2,87 535,0 3,31 982,3 3, ,0 1,75 52,3 2,02 94,4 2,34 173,7 2,71 326,1 3,15 586,3 3, ,5 4, ,6 2,03 60,5 2,34 109,1 2,70 200,8 3,13 376,8 3,64 677,6 4, ,9 4, ,6 2,27 67,7 2,62 122,1 3,02 224,7 3,50 421,5 4,07 757,9 4, ,3 5, ,2 2,49 74,2 2,87 133,8 3,31 246,2 3,84 462,0 4,46 830,6 5, ,6 5, ,5 2,69 80,2 3,10 144,6 3,58 266,1 4,15 499,2 4,82 897,4 5, ,2 6, ,6 2,87 85,8 3,32 154,7 3,83 284,5 4,43 533,8 5,16 959,6 5, ,3 6, ,5 3,05 91,0 3,52 164,1 4,06 301,9 4,71 566,3 5, ,0 6, ,4 7, ,3 3,22 96,0 3,71 173,0 4,28 318,3 4,96 597,0 5, ,3 6, ,8 7,67 114

115 Tabela napełniania dla rur AWADUKT PP SN10, wartość k b = 0,25 Spadek DN/OD 110 DN/OD 160 DN/OD 200 DN/OD 250 DN/OD 315 DN/OD 400 DN/OD 500 DN/OD 630 DN/OD 800 w Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] 2 3,0 0,37 8,1 0,47 14,6 0,55 26,5 0,64 48,9 0,74 91,9 0,86 165,2 0,99 304,0 1, ,34 3 3,7 0,46 10,0 0,59 18,1 0,68 32,7 0,79 60,3 0,91 113,3 1,06 203,5 1,22 374,2 1, ,64 4 4,3 0,53 11,6 0,68 21,0 0,79 37,9 0,91 70,0 1,06 131,3 1,23 235,9 1,42 433,5 1, ,90 5 4,8 0,60 13,1 0,77 23,6 0,89 42,6 1,02 78,5 1,19 147,3 1,38 264,4 1,59 485,8 1, ,13 6 5,3 0,66 14,3 0,84 25,9 0,97 46,8 1,13 86,2 1,31 161,7 1,52 290,2 1,75 533,0 2, ,34 7 5,7 0,71 15,5 0,91 28,1 1,06 50,6 1,22 93,3 1,41 174,9 1,64 313,9 1,89 576,5 2, ,53 8 6,2 0,76 16,7 0,98 30,1 1,13 54,2 1,30 99,9 1,51 187,2 1,76 336,0 2,02 617,0 2, ,71 9 6,5 0,81 17,7 1,04 31,9 1,20 57,6 1,39 106,1 1,61 198,8 1,87 356,7 2,15 655,0 2, , ,9 0,86 18,7 1,10 33,7 1,27 60,8 1,46 112,0 1,70 209,8 1,97 376,3 2,26 690,9 2, , ,5 1,06 23,0 1,35 41,5 1,56 74,8 1,80 137,7 2,08 257,8 2,42 462,3 2,78 848,5 3, , ,9 1,23 26,7 1,57 48,1 1,81 86,6 2,08 159,3 2,41 298,3 2,80 534,8 3,22 981,3 3, , ,1 1,38 29,9 1,76 53,9 2,03 97,0 2,33 178,4 2,70 334,0 3,14 598,6 3, ,3 4, , ,2 1,51 32,8 1,93 59,1 2,22 106,4 2,56 195,7 2,96 366,2 3,44 656,4 3, ,1 4, , ,1 1,75 38,0 2,23 68,4 2,57 123,1 2,96 226,3 3,43 423,5 3,98 758,9 4, ,0 5, , ,8 1,96 42,5 2,50 76,6 2,88 137,8 3,32 253,4 3,84 474,0 4,45 849,3 5, ,5 5, , ,3 2,15 46,6 2,74 84,0 3,16 151,1 3,64 277,8 4,21 519,7 4,88 931,0 5, ,2 6, , ,7 2,33 50,4 2,96 90,8 3,41 163,3 3,93 300,3 4,55 561,6 5, ,1 6, ,8 6, , ,0 2,49 53,9 3,17 97,1 3,65 174,7 4,21 321,2 4,86 600,7 5, ,0 6, ,0 7, , ,3 2,65 57,3 3,36 103,1 3,88 185,4 4,46 340,8 5,16 637,4 5, ,7 6, ,3 7, , ,4 2,79 60,4 3,55 108,7 4,09 195,5 4,71 359,4 5,44 672,1 6, ,8 7, ,1 8, ,66 Tabela napełniania dla rur AWADUKT PP SN10,, wartość k b = 0,5 Spadek DN/OD 110 DN/OD 160 DN/OD 200 DN/OD 250 DN/OD 315 DN/OD 400 DN/OD 500 DN/OD 630 DN/OD 800 w Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] 2 2,8 0,34 7,5 0,44 13,7 0,51 24,7 0,60 45,7 0,69 85,9 0,81 154,5 0,93 284,5 1, ,25 3 3,4 0,43 9,3 0,55 16,8 0,63 30,5 0,73 56,2 0,85 105,6 0,99 190,0 1,14 349,5 1, ,54 4 4,0 0,49 10,8 0,63 19,5 0,73 35,3 0,85 65,1 0,99 122,3 1,15 219,8 1,32 404,4 1, ,78 5 4,5 0,55 12,1 0,71 21,9 0,82 39,5 0,95 73,0 1,10 137,0 1,29 246,1 1,48 452,7 1, ,99 6 4,9 0,61 13,3 0,78 24,0 0,90 43,4 1,04 80,0 1,21 150,2 1,41 269,9 1,62 496,4 1, ,18 7 5,3 0,66 14,4 0,84 26,0 0,98 46,9 1,13 86,5 1,31 162,4 1,53 291,8 1,76 536,6 2, ,36 8 5,7 0,71 15,4 0,90 27,8 1,05 50,2 1,21 92,6 1,40 173,8 1,63 312,2 1,88 574,0 2, ,52 9 6,0 0,75 16,3 0,96 29,5 1,11 53,3 1,28 98,3 1,49 184,4 1,73 331,3 1,99 609,1 2, , ,4 0,79 17,2 1,01 31,2 1,17 56,2 1,35 103,7 1,57 194,5 1,83 349,4 2,10 642,3 2, , ,8 0,97 21,2 1,24 38,3 1,44 69,0 1,66 127,3 1,93 238,7 2,24 428,7 2,58 787,9 2, , ,1 1,13 24,5 1,44 44,3 1,66 79,8 1,92 147,2 2,23 276,0 2,59 495,5 2,98 910,6 3, , ,1 1,26 27,4 1,61 49,5 1,86 89,4 2,15 164,7 2,49 308,8 2,90 554,4 3, ,7 3, , ,1 1,38 30,1 1,77 54,3 2,04 98,0 2,36 180,5 2,73 338,5 3,18 607,6 3, ,4 4, , ,9 1,60 34,8 2,04 62,8 2,36 113,3 2,73 208,7 3,16 391,2 3,67 702,1 4, ,0 4, , ,4 1,79 38,9 2,29 70,3 2,64 126,7 3,05 233,5 3,53 437,6 4,11 785,4 4, ,9 5, , ,8 1,96 42,7 2,51 77,1 2,90 138,9 3,34 255,9 3,87 479,6 4,50 860,7 5, ,1 5, , ,1 2,12 46,1 2,71 83,3 3,13 150,1 3,61 276,5 4,19 518,2 4,87 930,0 5, ,2 6, , ,3 2,27 49,4 2,90 89,1 3,35 160,5 3,86 295,7 4,48 554,1 5,20 994,4 5, ,6 6, , ,4 2,41 52,4 3,08 94,5 3,55 170,3 4,10 313,7 4,75 587,9 5, ,9 6, ,7 7, , ,4 2,54 55,2 3,24 99,6 3,75 179,6 4,32 330,7 5,01 619,8 5, ,2 6, ,8 7, ,96 Projektowanie i układanie 115

116 Tabela napełniania dla rur AWADUKT PVC SN8, wartość k b = 0,25 Spadek DN/OD 110 DN/OD 160 DN/OD 200 DN/OD 250 DN/OD 315 DN/OD 400 DN/OD 500 w Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] 2 3,2 0,38 8,6 0,48 15,5 0,56 28,1 0,65 51,9 0,75 97,5 0,88 175,6 1,01 3 3,9 0,46 10,6 0,60 19,2 0,69 34,8 0,80 64,0 0,93 120,2 1,08 216,3 1,24 4 4,6 0,55 12,3 0,69 22,3 0,80 40,3 0,93 74,3 1,08 139,4 1,25 250,7 1,44 5 5,1 0,61 13,9 0,78 25,0 0,90 45,3 1,04 83,3 1,21 156,3 1,40 281,0 1,61 6 5,6 0,66 15,2 0,85 27,5 0,99 49,7 1,14 91,5 1,32 171,5 1,54 308,4 1,77 7 6,1 0,72 16,5 0,93 29,8 1,07 53,8 1,24 99,0 1,43 185,6 1,67 333,6 1,92 8 6,5 0,77 17,7 0,99 31,9 1,15 57,6 1,32 106,0 1,53 198,7 1,78 357,1 2,05 9 7,0 0,83 18,8 1,06 33,9 1,22 61,2 1,41 112,6 1,63 211,0 1,89 379,1 2, ,4 0,88 19,8 1,11 35,8 1,29 64,6 1,48 118,8 1,72 222,6 2,00 400,0 2, ,1 1,08 24,4 1,37 44,1 1,59 79,5 1,83 146,0 2,11 273,5 2,46 491,3 2, ,5 1,25 28,3 1,59 51,0 1,83 92,0 2,11 169,0 2,45 316,5 2,84 568,3 3, ,8 1,40 31,7 1,78 57,2 2,06 103,1 2,37 189,3 2,74 354,3 3,18 636,2 3, ,9 1,53 34,8 1,95 62,7 2,25 113,1 2,60 207,6 3,00 388,6 3,49 697,5 4, ,0 1,78 40,3 2,26 72,6 2,61 130,8 3,01 240,1 3,48 449,3 4,03 806,5 4, ,8 1,99 45,2 2,54 81,3 2,92 146,5 3,37 268,8 3,89 502,9 4,51 902,5 5, ,4 2,18 49,5 2,78 89,1 3,20 160,6 3,69 294,7 4,27 551,3 4,95 989,3 5, ,9 2,36 53,5 3,00 96,3 3,46 173,6 3,99 318,5 4,61 595,8 5, ,1 6, ,3 2,53 57,3 3,22 103,1 3,71 185,7 4,27 340,7 4,93 637,3 5, ,4 6, ,6 2,68 60,8 3,41 109,4 3,93 197,1 4,53 361,5 5,23 676,2 6, ,2 6, ,9 2,84 64,1 3,60 115,4 4,15 207,8 4,77 381,2 5,52 713,0 6, ,2 7,35 Tabela napełniania dla rur AWADUKT PVC SN8, wartość k b = 0,5 Spadek DN/OD 110 DN/OD 160 DN/OD 200 DN/OD 250 DN/OD 315 DN/OD 400 DN/OD 500 w Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] Q [l/s] v [m/s] 2 3,0 0,36 8,0 0,45 14,5 0,52 26,3 0,60 48,5 0,70 91,2 0,82 164,3 0,94 3 3,6 0,43 9,9 0,56 17,9 0,64 32,4 0,74 59,7 0,86 112,1 1,01 201,9 1,16 4 4,2 0,50 11,5 0,65 20,7 0,74 37,5 0,86 69,1 1,00 129,8 1,17 233,7 1,34 5 4,7 0,56 12,9 0,72 23,2 0,83 42,0 0,97 77,4 1,12 145,4 1,31 261,6 1,50 6 5,2 0,62 14,1 0,79 25,5 0,92 46,1 1,06 84,9 1,23 159,4 1,43 286,9 1,65 7 5,6 0,66 15,3 0,86 27,6 0,99 49,9 1,15 91,8 1,33 172,4 1,55 310,2 1,78 8 6,0 0,71 16,3 0,92 29,5 1,06 53,4 1,23 98,3 1,42 184,4 1,66 331,8 1,91 9 6,4 0,76 17,4 0,98 31,3 1,13 56,7 1,30 104,3 1,51 195,7 1,76 352,2 2, ,8 0,81 18,3 1,03 33,1 1,19 59,8 1,37 110,0 1,59 206,4 1,85 371,4 2, ,3 0,98 22,5 1,26 40,6 1,46 73,4 1,69 135,1 1,96 253,3 2,27 455,6 2, ,6 1,14 26,0 1,46 47,0 1,69 84,9 1,95 156,2 2,26 292,9 2,63 526,7 3, ,8 1,28 29,2 1,64 52,6 1,89 95,0 2,18 174,8 2,53 327,7 2,94 589,2 3, ,8 1,40 32,0 1,80 57,7 2,07 104,2 2,39 191,6 2,77 359,2 3,22 645,8 3, ,7 1,63 37,0 2,08 66,7 2,40 120,4 2,77 221,4 3,20 415,1 3,73 746,3 4, ,3 1,82 41,4 2,32 74,6 2,68 134,7 3,10 247,7 3,59 464,4 4,17 834,8 4, ,8 1,99 45,4 2,55 81,8 2,94 147,7 3,39 271,5 3,93 508,9 4,57 914,8 5, ,2 2,16 49,0 2,75 88,4 3,18 159,6 3,67 293,4 4,25 549,8 4,94 988,4 5, ,4 2,30 52,4 2,94 94,5 3,40 170,6 3,92 313,7 4,54 588,0 5, ,9 6, ,6 2,44 55,6 3,12 100,3 3,61 181,0 4,16 332,8 4,82 623,8 5, ,2 6, ,8 2,59 58,7 3,30 105,7 3,80 190,9 4,39 350,9 5,08 657,6 5, ,0 6,79 116

117 ODPORNOŚĆ CHEMICZNA rur AWADUKT PP i PVC Surowce stosowane do produkcji rur Rury, kształtki i uszczelki systemu AWADUKT PP charakteryzują się dużą odpornością na substancje chemiczne w ściekach. Ta odporność mieści się w wartościach ph pomiędzy 1 (odczyn kwaśny) i 13 (odczyn zasadowy). Przy zastosowaniu dla ścieków przemysłowych należy dodatkowo zbadać odporność chemiczną na istniejące zanieczyszczenia. Szczegółowe informacje dotyczące koncentracji i temperatury różnych zanieczyszczeń zostały spisane w obowiązujących normach lub w materiałach informacyjnych REHAU: PVC-U DIN 8078 załącznik 1: rury z polichlorku winylu PVC-U: Tabele odporności chemicznej REHAU AV0200. PP DIN 8078 załącznik 1: rury z polipropylenu PP: Tabele odporności termicznej REHAU AV Dane podane w tej normie informują o zmianie próbek pod wpływem działania różnych związków chemicznych. Na próbki te nie działały żadne zewnętrzne naprężenia. Wyniki tych badań nie mogą w związku z tym zostać bezpośrednio przeniesione na konkretne przypadki zastosowania rur. Jednoczesny wpływ chemikaliów i naprężeń może bowiem wpłynąć niekorzystnie na wytrzymałość mechaniczną rur. Uszczelki Zastosowane przez nas uszczelki posiadają wysoką odporność chemiczną. Wpływ estrów, ketonów lub węglowodorów aromatycznych czy chlorowanych, które mogą ewentualnie występować w ściekach, może powodować mocne pęcznienie uszczelek, co z kolei może wpłynąć na uszkodzenie połączenia. AWADUKT HPP SN16 oraz PP SN10 są standardowo wyposażone w uszczelkę z EPDM. Wariant OIL PROTECT jest wyposażony w uszczelki z NBR odporne na oleje, tłuszcze i benzynę. W przypadkach wątpliwych zalecamy sprawdzenie przydatności rur i uszczelek w istniejących urządzeniach lub w warunkach laboratoryjnych, lub skontaktować się z naszym Działem Technicznym. Projektowanie i układanie 117

118 OBOWIĄZUJĄCE NORMY I APROBATY TECHNICZNE dla systemów AWADUKT AWADUKT PP SN10 PN-EN :2009 Opinia GIG z dn AWADUKT HPP SN16 PN-EN :2009 Opinia GIG z dn AWADUKT PP FUSION SN 10 / SN 16 Aprobata Techniczna ITB AT /2016 AWADOCK i AWADUKT FLEX CONNECT Aprobata Techniczna ITB AT /2015 RAINSPOT PN-EN

119 NORMY I WYTYCZNE UZUPEŁNIAJĄCE dla systemów AWADUKT PN-EN 124-1/6:2015 Zwieńczenia wpustów i studzienek kanalizacyjnych do nawierzchni dla ruchu pieszego i kołowego. PN-EN 476: 2012 Wymagania ogólne dotyczące elementów stosowanych w systemach kanalizacji grawitacyjnej. PN-EN 681-1: 2002 Uszczelnienia z elastomerów. Wymagania materiałowe dotyczące uszczelek złączy rur wodociągowych i odwadniających. Część 1: Guma PN-EN 752: 2008 Zewnętrzne systemy kanalizacyjne PN-EN 744: 1997 Systemy przewodowe z tworzyw sztucznych Rury z tworzyw termoplastycznych Badanie odporności na uderzenie zewnętrzne metodą spadającego ciężarka. PN-EN :2002 Obliczenia statyczne rurociągów ułożonych w ziemi w różnych warunkach obciążenia. Część 1: Wymagania ogólne PN-EN 1277:2005 Systemy przewodowe z tworzyw sztucznych. Systemy rur z tworzyw termoplastycznych do podziemnych zastosowań bezciśnieniowych. Metoda badania szczelności połączeń z elastomerowym pierścieniem uszczelniającym. PN-EN : 2009 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do bezciśnieniowej podziemnej kanalizacji deszczowej i sanitarnej Nieplastyfikowany poli- (chlorek winylu) (PVC-U) Część 1: Specyfikacje rur, kształtek i systemu PN-ENV :2009 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do podziemnej bezciśnieniowej kanalizacji deszczowej i sanitarnej Nieplastyfikowany poli(chlorek winylu) (PVC-U) Część 2: Zalecenia dotyczące oceny zgodności PN-ENV :2009 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do podziemnej bezciśnieniowej kanalizacji deszczowej i ściekowej Nieplastyfikowany poli-(chlorek winylu) (PVC-U) Część 3: Zalecenia dotyczące wykonania instalacji PN-EN :A1:2010 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do podziemnej bezciśnieniowej kanalizacji deszczowej i sanitarnej Polipropylen (PP) Część 1: Specyfikacje dotyczące rur, kształtek i systemu PN-ENV :2003 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do podziemnej bezciśnieniowej kanalizacji deszczowej i sanitarnej Polipropylen (PP) Część 2: Zalecenia dotyczące oceny zgodności PKN-CEN/TS :2007 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do podziemnej bezciśnieniowej kanalizacji deszczowej i sanitarnej Polipropylen (PP) Część 3: Zalecana praktyka instalowania PN-EN :2008 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do podziemnego bezciś nie niowego odwadniania i kanalizacji Systemy przewodów rurowych o ściankach strukturalnych z nieplastyfikowanego poli(chlorku winylu) (PVC-U), polipropylenu (PP) i polietylenu (PE) Część 1: Wymagania ogólne i właściwości użytkowe PN-EN :2008 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do podziemnego bezci śnieniowego odwadniania i kanalizacji Systemy przewodów rurowych o ściankach strukturalnych z nieplastyfikowanego poli(chlorku winylu) (PVC-U), polipropylenu (PP) i polietylenu (PE) Część 2: Specyfikacje rur i kształtek o gładkich powierzchniach wewnętrzych i zewnętrznych oraz systemu, typ A PN-EN : 2011 Systemy przewodów z tworzyw sztucznych do podziemnej bezciśnie niowej kanalizacji deszczowej i sanitarnej, Część 1: specyfikacje techniczne kształtek pomocniczych wraz z płytkimi studzienkami włazowymi PN-EN 1610: 2015 Budowa i badania przewodów kanalizacyjnych PN-ENV 1046:2007 Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych. Systemy poza konstrukcjami budynków przeznaczone do przesyłania wody lub ścieków. Praktyka instalowania pod ziemią i nad ziemią. PN-EN ISO 9969:2008 Rury z tworzyw termoplastycznych. Oznaczanie sztywności obwodowej ATV-DVWK A 127 Wytyczna dotycząca obliczeń statycznych dla kanałów i przewodów kanalizacyjnych ATV-DVWK A 110 Wytyczna dotycząca obliczeń hydraulicznych dla kanałów i przewodów kanalizacyjnych PN-S : 1998 Drogi samochodowe. Roboty ziemne. Wymagania i badania PN-86/B Grunty budowlane. Określenia, symbole, podział i opis gruntów PN-81/B Grunty budowlane. Posadowienie bezpośrednie budowli. Obliczenia statyczne i projektowanie WTWIO COBRTI INSTAL Zeszyt nr 9 Wymagania techniczne COBRTI INSTAL, Zeszyt 9 warunki techniczne wykonania i odbioru sieci kanalizacyjnych, Warszawa, sierpień 2003 Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy stowarzyszeń zawodowych lub inspekcji ochrony pracy BHP i ewentualnie innych odpowiednich placówek. Projektowanie i układanie 119

120 PROTOKÓŁ Z PRÓBY CIŚNIENIOWEJ Próba ciśnieniowa wg PN-EN 1610 Obiekt: Zleceniodawca: Wykonawca: Projektant Ulica: Kod, Miejscowość: Tel./fax/ Osoba do kontaktu: System kanalizacji: AWADUKT HPP SN16... AWADUKT PP SN10 Przykanalik od do Kolektor główny od do Średnica DN/OD Studnia kontrolna Nr Nr Nr Długość badania m Czas przygotowania powinien trwać zwyczajowo 1 godzinę, a czas próbny 30 ± 1 minuta Próba ciśnieniowa wodna wg PN-EN 1610 Objętość wody w l/m, ok. Wartość wymagana Maks. dopuszczalna strata wody Ciśnienie próbne w bar w l/m w l/s Wynik Strata wody w l/s DN/OD 110: 8,5 Maks. ciśnienie próbne 0,5 bar DN/OD 110: 0,04 Maks. DN/OD 125: 11 Min. ciśnienie próbne 0,1 bar DN/OD 125: 0,05 Min. DN/OD 160: 18 DN/OD 160: 0,07 DN/OD 200: 28 Ilość dodanej wody odniesionej do DN/OD 200: 0,09 DN/OD 250: 44 wewnętrznej powierzchni zwilżonej: DN/OD 250: 0,11 DN/OD 315: 71 maks. 0,15 l/m² dla przewodów DN/OD 315: 0,14 DN/OD 400: 113 maks. 0,20 l/m² dla przewodów DN/OD 400: 0,17 DN/OD 500: 177 ze studzienkami kanalizacyjnymi DN/OD 500: 0,22 DN/OD 630: 283 maks. 0,40 l/m² dla studzienek DN/OD 630: 0,28 DN/OD 710: 361 kanalizacyjnych DN/OD 710: 0,31 DN/OD 800: 460 DN/OD 800: 0,36 Studzienki DN/ID 1000: 785 Wymagania spełnione tak nie nie przeprowadzono 120

121 Próba powietrzna wg PN-EN 1610 Nadciśnienie Podciśnienie (niezgodne z PN-EN 1610) Metoda* Ciśnienie próbne Maks. Czas badania w min Wynik p 0 w mbar spadek Spadek ciśnienia ciśnienia w mbar p w mbar DN/OD DN/OD DN/OD DN/OD DN/OD LA 10 2, LB LC LD ,5 2 2,5 4 5 Czas napełnienia wynosi 5 minut. Wymagania spełnione tak nie nie przeprowadzono Uwagi/uzupełnienia: Data: Pieczątka/Podpis: * Z reguły stosuje się metodę badań LD. Projektowanie i układanie 121

122 FORMULARZ DO OBLICZEŃ HYDRAULICZNYCH dla rur układanych w gruncie - Obliczenia wg ATV-DVWK-A Prosimy o przesłanie wypełnionego formularza do Działu Technicznego REHAU lub regionalnego Biura Handlowo-Technicznego REHAU. Obiekt: Zleceniodawca: Wykonawca: Projektant: Ulica: Kod, Miejscowość: Tel./Fax/ Osoba do kontaktu: Faza realizacji: projekt oferta zlecenie System kanalizacji: AWADUKT HPP SN16... AWADUKT PP SN10 Pomiar Nr 1 Nr 2 Nr 3 Całkowite wypełnienie Wypełnienie częściowe Dane: Średnica rury (DN/OD)...mm...mm...mm Wymagany przepływ minimalny...l/s...l/s...l/s Spadek...%...%...% Szukane: Średnica rury (DN/OD) Prędkość przepływu w m/s Wymagany spadek minimalny w % Przepływ w l/s Dane: Wysokość wypełnienia...mm...mm...mm Przepływ...l/s...l/s...l/s Szukane: Przepływ w l/s Prędkość przepływu w m/s Wysokość wypełnienia w mm Uwagi/uzupełnienia: Data: Podpis: 122

123 FORMULARZ DO OBLICZEŃ STATYCZNYCH dla rur układanych w gruncie - Obliczenia wg ATV-DVWK-A Prosimy o przesłanie wypełnionego formularza do Działu Technicznego REHAU lub regionalnego Biura Handlowo-Technicznego REHAU. Obiekt: Zleceniodawca: Wykonawca: Projektant: Ulica: Kod, Miejscowość: Tel./fax/ Osoba do kontaktu: Faza realizacji: projekt oferta zlecenie System kanalizacji: AWADUKT HPP SN16... AWADUKT PP SN10 Średnica rury: DN/OD... DN/OD... DN/OD... Ilość [mb]: ok....m ok....m ok....m Wysokość przykrycia nad wierzchołkiem rury: Woda gruntowa: min h =...m min h =...m min h =...m max h =...m max h =...m max h =...m występuje - wysokość od dna rury...m - przy wysokości przykrycia...m nie występuje występuje - wysokość od dna rury...m - przy wysokości przykrycia...m nie występuje występuje - wysokość od dna rury...m - przy wysokości przykrycia...m nie występuje Wypełnienie wodą, np. kanał spiętrzający: Średnica rury: DN/OD DN/OD DN/OD Rodzaj gruntu wg ATV-DVWK-A 127 i DIN 18196: G1: grunty niespoiste G3: grunty spoiste mieszane G2: grunty mało spoiste G4: grunty spoiste Projektowanie i układanie Warstwa wypełniająca nad obsypką Rodzaj gruntu wg ATV-DVWK-A 127 Stopień zagęszczenia D Pr =...% Stopień zagęszczenia D Pr =...% Stopień zagęszczenia D Pr =...% G1 G2 G3 G4 G1 G2 G3 G4 G1 G2 G3 G4 Obsypka Stopień zagęszczenia D Pr =...% Stopień zagęszczenia D Pr =...% Stopień zagęszczenia D Pr =...% Rodzaj gruntu wg ATV-DVWK-A 127 G1 G2 G3 G4 G1 G2 G3 G4 G1 G2 G3 G4 123

124 Grunt ścian wykopu obok obsypki Rodzaj gruntu wg ATV-DVWK-A 127 Grunt rodzimy pod rurą Rodzaj gruntu wg ATV-DVWK-A 127 Stopień zagęszczenia D Pr =...% Stopień zagęszczenia D Pr =...% Stopień zagęszczenia D Pr =...% G1 G2 G3 G4 G1 G2 G3 G4 G1 G2 G3 G4 Stopień zagęszczenia D Pr =...% Stopień zagęszczenia D Pr =...% Stopień zagęszczenia D Pr =...% G1 G2 G3 G4 G1 G2 G3 G4 G1 G2 G3 G Rodzaj wykopu: wykop pojedynczy wykop pojedynczy wykop pojedynczy wykop stopniowy wykop stopniowy wykop stopniowy wykop szerokoprzestrzenny wykop szerokoprzestrzenny wykop szerokoprzestrzenny nasyp nasyp nasyp Szerokość wykopu: b =...m b =...m b =...m Kąt nachylenia zbocza: wykopu ß b ß =... ß =... ß =... Średnica rury: DN/OD DN/OD DN/OD Warunki wykonania wypełnienia wykopu Wypełnienie wykopu poza strefą okołoprzewodową wg ATV-DVWK-A 127 A1 Warstwowe zagęszczenie zasypki (bez kontroli stopnia zagęszczenia). Stosowane również dla obudowy berlińskiej. A2 Pionowe deskowanie wykopu dylami, które wyciągane są po wykonaniu zasypki. Zasypka wykopu bez zagęszczenia. Namywanie zasypki stosowane tylko dla gruntów grupy G1 A3 Pionowe deskowanie wykopu ściankami szczelnymi, lekkimi ściankami szczelnymi, drewnianymi kantówkami, szalunkami segmentowymi, które są wyciągane po wykonaniu zasypki A4 Warstwowe zagęszczenie wykopu z kontrolą stopnia zagęszczenia wg ZTVE-StB. Stosowane również dla obudowy berlińskiej. Nie można stosować w gruntach G4 Warunki wypelnienia wykopu Wypełnienie wykopu w strefie okołoprzewodowej B1 Warstwowe zasypywanie wykopu lub usypywanie nasypu (bez kontroli stopnia zagęszczenia zasypki). Obowiązuje również dla obudowy berlińskiej. B2 Pionowe deskowanie wykopu w strefie rury za pomocą szalunków sięgających do dna wykopu, które wyciągane są po wykonaniu zasypki. Obudowa segmentowa, pod warunkiem zagęszczenia zasypki, dopiero po usunięciu obudowy. 124

125 Średnica rury: DN/OD... DN/OD... DN/OD... B3 Pionowe deskowanie wykopu ściankami szczelnymi, lekkimi ściankami szczelnymi, sięgającymi poniżej dna wykopu, z zagęszczeniem zasypki wewnątrz obudowy. Pionowa obudowa kantówkami drewnianymi, szalunkami segmentowymi, które są wyciągane po wykonaniu zasypki w strefie rury. Nie jest opisana sprawdzonym modelem obliczeniowym. B4 Warstwowe zagęszczenie wykopu w strefie rury lub usypanie nasypu z kontrolą zagęszczenia wg ZTVE-StB. Nie można stosować w gruntach G4. Głębokość podsypki: t s =...m t s =...m t s =...m t s Obciążenie ruchem drogowym: nie występuje nie występuje nie występuje LKW 12 LKW 12 LKW 12 SLW 30 SLW 30 SLW 30 SLW 60 SLW 60 SLW 60 UIC 71 jednoszynowy UIC 71 jednoszynowy UIC 71 jednoszynowy UIC 71 wieloszynowy UIC 71 wieloszynowy UIC 71 wieloszynowy obciążenie lotniskowe BFZ... obciążenie lotniskowe BFZ... obciążenie lotniskowe BFZ... inne obciążenia...kn/m 2 inne obciążenia...kn/m 2 inne obciążenia...kn/m 2 Nawierzchnia drogowa: tak nie tak nie tak nie Kąt podparcia [2α] 2α inne... inne... inne... Szkic sytuacyjny w szczególnych przypadkach Projektowanie i układanie Uwagi: Data: Podpis: 125

126 126

127 KANALIZACJA CIŚNIENIOWA REHAU Więcej informacji technicznych - w katalogu A11050 PL Kanalizacja ciśnieniowa

128 SPIS TREŚCI Kanalizacja ciśnieniowa REHAU 127 Zestawienie produktów

129 KANALIZACJA CIŚNIENIOWA REHAU Odporna na obciążenia punktowe Nowoczesne rury ciśnieniowe z tworzyw poliolefinowych dzięki swojej wysokiej niezawodności w eksploatacji, technice łączenia i niewielkiej ilości uszkodzeń coraz częściej wypierają tradycyjne materiały służące do budowy rurociągów, takie jak żeliwo czy stal. Nowoczesne systemy rur z tworzyw polimerowych nie podlegają korozji. Z tych względów stały się one w dzisiejszych czasach niezastąpione przy budowie rurociągów ciśnieniowych w gruncie. Przy zastosowaniu nowoczesnych technologii bezwykopowych dochodzi bardzo często do nie - znanych zewnętrznych obciążeń na rurociąg ułożony bez obsypki. Na dłuższą metę to rura musi przejąć te obciążenia. Z tego powodu nowoczesne systemy rur do technologii bezwykopowych muszą charakteryzować się odpornością na obciążenia punktowe. Kanalizacja ciśnieniowa Utrzymujący się nacisk na redukcję kosztów w branży budowlanej prowadzi do tego, że coraz częściej przy układaniu nowych rurociągów rezy - gnuje się z czasochłonnej metody wykopowej z zabezpieczającą podsypką piaskową wokół rury, a w to miejsce stosuje się bezwykopowe technologie o wysokiej sprawności układania. Przy konwencjonalnej metodzie z podsypką piaskową ochronę przed występującymi obciążeniami skupionymi i punktowymi zapewnia rurze ze wszystkich stron amortyzująca podsypka. W przypadku stosowania techniki bezwykopowej lub wykopowej bez obsypki piaskowej obciążenia są nieprzewidywalne i trudne do obliczenia. Występujące w obszarze rurociągu kamienie mogą na przykład spowodować obciążenia punktowe bezpośrednio na ułożoną w ziemi rurę. Badania w praktyce i pracochłonne obliczenia metodą elementów skończonych (FEM) pokazują, że obciąże - nie punktowe działające z zewnątrz w pierwszej kolejności wywołuje naprężenie ściska jące na rurę ułożoną w gruncie. To naprężenie prowadzi do lekkiej deformacji, która powoduje na wewnętrznej stronie rury naprężenia rozciągające. Naprężenie to łączy się z naprężeniem rozciągającym wywołanym wewnętrznym ciśnieniem rury na wewnętrzną ściankę rury. 129

130 KANALIZACJA CIŚNIENIOWA REHAU Odporna na obciążenia punktowe Skutkiem tego jest koncentracja naprężeń na wewnętrznej powierzchni rury, która przy tradycyjnym systemie rur ciśnieniowych z PE 80/PE 100 prowadzić może do przedwczesnego zniszczenia w wyniku występowania pęknięć. Ponieważ nie można wykluczyć tego rodzaju koncentracji naprężeń przy technikach bezwykopowych i wykopowych bez podsypki piaskowej, musiały zostać znalezione na etapie projektowania rur skuteczne sposoby przeciwdziałania tego typu zjawiskom: To zadanie spełnia współwytłaczana pełnościenna rura produkowana przy zastosowaniu najwyższej jakości tworzyw niesieciowanych generacji PE 100-RC ze znakomitą odpornością na powstawanie pęknięć również przy obciążeniach punktowych na wewnętrznej ścianie rury. Dokładnie na tej zasadzie konstrukcji i z uwzględnieniem wspomnianych wysokich wymogów został opracowany nowy system rur RAUPROTECT z PE 100-RC. RAUPROTECT z PE 100-RC to system pełnościennych rur ciśnieniowych z wysokiej jakości PE 100-RC najnowszej generacji (odpowiada wysokim wymaganiom PAS 1075 (Projekt) oraz PE 100+ Association). Dodatkowo RAUPROTECT z PE 100-RC posiada naniesione laserem, odporne na ścieranie, trwałe sygnowanie zawierające opis tekstowy oraz kod kreskowy, zgodnie z ISO , służące do pełnej identyfikacji każdego metra rury (REHAU Quality System RQS). Przy układaniu systemu RAUPROTECT z PE 100-RC można jako podsypkę w wykopie zastosować grunt rodzimy o dowolnym uziarnieniu i kształcie ziaren! Ważne jest jednak, aby materiał obsypkowy dał się zagęścić i nie zawierał takich elementów, które swoim ciężarem doprowadziłyby do zmiażdżenia rurociągu i tym samym do uszkodzenia lub całkowitego przerwania transportu medium. RAUPROTECT z PE 100-RC jest szczególnie odporny na: - uszkodzenia powierzchni rur w trakcie transportu i układania - obciążenia punktowe spowodowane ostrymi krawędziami kamieni i podsypką z gruntu aż do klasy 7 - naprężenia wewnętrzne w ściance rury wywołane zewnętrznymi obciążeniami (osiadanie gruntu, skrzyżowanie rurociągów, ruch drogowy). RAUPROTECT z PE 100-RC ze względu na swoje wyjątkowe właściwości nadaje się idealnie do następujących technik montażu rurociągu: - wykop standardowy bez obsypki i podsypki - bezwykopowe techniki montażu i renowacji, np. - berstlining (cracking) - swagelining - płużenie - wiercenie - wpłukiwanie - relining Trwałą identyfikowalność każdego wyprodukowanego i położonego metra rury RAUPROTECT z PE 100-RC zapewnia opracowany specjalnie dla tego systemu REHAU Quality System (RQS). System RAUPROTECT dysponuje, co jest światową nowością, dodatkowym niezniszczalnym, odpornym na promienie UV, kolorowym kodem kreskowym, który obok zwykłego opisu tekstowego zawiera kod Traceability zgodnie z ISO lub ISO Sygnowanie wykonane jest za pomocą nowoczesnej technologii laserowej. Dzięki zastosowaniu stworzonej przez REHAU techniki zostaje osiągnięta optymalna trwałość i wytrzymałość także przy stosowaniu technik bezwykopowych. Uszkodzony bądź wycierający się kod kreskowy w postaci naklejanej etykiety nie jest już problemem. Użytkownik w każdym momencie może wczytać dane o rurze w prosty i bezpieczny sposób za pomocą odpowiedniego urządzenia do zgrzewania albo mobilnego urządzenia do ściągania danych i zapamiętać je w postaci cyfrowej bez jakichkolwiek błędów czy strat. RAUPROTECT z PE 100-RC oferuje tym samym już dzisiaj idealną podstawę dla przyszłych systemów automatycznego ściągania danych o produktach ułożonych w gruncie. Dzięki systemowi RAUPROTECT użytkownik dysponuje niezbędną rezerwą bezpieczeństwa przy wszystkich nowoczesnych metodach układania, a także przy wymagających warunkach gruntowych! RAUPROTECT z PE 100-RC z niezniszczalnym, nieścieralnym i odpornym na promienie UV kodem kreskowym Traceability zgodnie z ISO lub ISO

131 Kanalizacja ciśnieniowa Obszar obowiązywania norm Poniższe informacje techniczne dotyczą rur RAUPROTECT z PE 100-RC KANALIZACJA do budowy podziemnej kanalizacji ciśnieniowej. Dla kanalizacji ciśnieniowej może zostać zastosowana norma DVGW W 400 lub PN-EN Maksymalne dopuszczalne ciśnienia robocze uzależnione od typoszeregu SDR: Typoszereg Ciśnienie robocze [bar] SDR SDR Normy produktów / techniczne warunki dostawy RAUPROTECT z PE 100-RC KANALIZACJA spełnia następujące normy: PN-EN ; Cześć 1 i Część 2 DIN 8074/75 DVGW GW 335 część A2, o ile możliwa do zastosowania Zastosowanie / wskazówki techniczne dotyczące bezpieczeństwa - Zastosowanie rur RAUPROTECT z PE 100-RC KANALIZAC- JA do transportu środków przeznaczonych do spożycia nie jest dopuszczalne. - Rur RAUPROTECT z PE 100-RC KANALIZACJA nie należy stosować ani do gazu, ani do wody pitnej. - Rury prowadzone do budynków muszą być zabezpieczone, minimum zgodnie z DIN 1988, aż do ich wnętrza, aby ochronić je przed rozgrzaniem i powstawaniem na nich wody kondensacyjnej. - Przy rosnącej temperaturze roboczej należy redukować dopuszczalne ciśnienie robocze. Obowiązują wskazówki zawarte w DIN Rury RAUPROTECT z PE 100-RC KANALIZACJA nie mają właściwości przewodzenia prądu i nie mogą w związku z tym być używane w celu uziemiania. - Naziemna instalacja rur RAUPROTECT z PE 100-RC KANALIZACJA bez specjalnych środków zabezpieczających jest niedopuszczalna. Przy takiej instalacji należy szczególnie pamiętać o tym, żeby: - zabezpieczyć rury przed mechanicznym uszkodzeniem, - chronić je przed promieniami UV i światłem słonecznym, - uwzględnić zmiany długości spowodowane temperaturami. Poza tym zwracamy uwagę na odnośne normy, wytyczne, prospekty i inne materiały informacyjne. Więcej informacji na temat systemu RAUPROTECT znajdą Państwo w katalogu A11050 PL. Kanalizacja ciśnieniowa 131

132 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW Kanalizacja ciśnieniowa Kanalizacja RAUPROTECT PE 100-RC Wymiary wg DIN 8074 oraz PN-EN Ciężary wg tabeli KRV, stan marzec 2008 Zabezpieczenie jakości i badania na podstawie reguły DVGW - GW 335-A2 Kolor rury: RAL 9004 czarny Kolor pasków: zielony d s SDR 17 Ciśnienie robocze 10 bar przy C 1) = 1,25 / ciśnienie robocze 7,8 bar przy C 1) = 1,6 Nr art. Nr art. d s Ciężar 100 m zwoje 12 m odcinki proste [mm] [mm] [kg/m] ,8 0, ,5 1, ,4 1, ,6 2, ,4 2, ,3 3, ,5 4, ,7 5, ,9 7, ,4 9, ,8 11, ,6 13, ,7 17, ,1 22, ,7 28,3 1) C = współczynnik bezpieczeństwa Inne długości lub wymiary na zapytanie SDR 11 Ciśnienie robocze 16 bar przy C 1) = 1,25 / ciśnienie robocze 12,5 bar przy C 1) = 1,6 Nr art. Nr art. d s Ciężar 100 m zwoje 12 m odcinki proste [mm] [mm] [kg/m] ,8 1, ,8 1, ,2 2, ,0 3, ,4 4, ,7 5, ,6 6, ,4 8, ,2 10, ,5 13, ,7 16, ,4 20, ,6 25, ,2 32, ,3 41,70 1) C = współczynnik bezpieczeństwa Inne długości lub wymiary na zapytanie 132

133 AWADUKT FLEX-CONNECT Uniwersalna złączka kanalizacyjna AWADUKT FLEX-CONNECT

134 KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA REHAU Bezpieczeństwo dla pokoleń 134

135 SPIS TREŚCI Najważniejsze zalety 134 Złączka kanalizacyjna REHAU 136 Niecentryczny pierścień wyrównawczy (EAR) 138 Zestawienie produktów 139 AWADUKT FLEX-CONNECT 135

136 NAJWAŻNIEJSZE ZALETY AWADUKT FLEX-CONNECT Do 20% większa głębokość montażowa gwarantuje niezawodność połączenia. 75% mniej wariantów w porównaniu do tradycyjnych złączek ogranicza koszty magazynowania i logistyki. Zakres średnic mm dzięki wyłącznie 9 typom złączki 136

137 Aprobata Techniczna Instytutu Techniki Budowlanej ITB w Warszawie AT /2015 Uszczelka Airbag z materiału Q-TE-C jako podwójne zabezpieczenie szczelności AWADUKT FLEX-CONNECT Sprawdzona szczelność do 2,5 bar przez niezależny instytut DIBt 137

138 ZŁĄCZKA KANALIZACYJNA REHAU Uniwersalna. Bezpieczna. Ekonomiczna. Obszar zastosowania złączki obejmuje zarówno rury sztywne, jak i elastyczne. Można łączyć ze sobą rury o ściankach gładkich oraz strukturalnych bez dodatko wych pierścieni wyrównujących. Uniwersalna - jedna złączka do wszystkich rodzajów rur - zwiększa elastyczność na budowie oraz przyspiesza realizację zadań instalacyjnych Uszczelka Airbag z materiału Q-TE-C Próbka materiału Q-TE-C przed i po napęcznieniu Bezpieczna - sprawdzona szczelność do 2,5 bar - uszczelka Airbag z materiału Q-TE-C do uszczelniania ewentualnych wycieków - niezawodna szczelność połączenia dzięki większej głębokości montażowej - bardzo szerokie opaski ze stali nierdzewnej dla dodatkowego bezpieczeństwa - system posiada Aprobatę Techniczną Instytutu Techniki Budowlanej w Warszawie nr AT /2015 Głębokość Einstecktiefe montażowa bis zu +20 do +20% % tradycyjna złączka standardowa AWADUKT FLEX-CONNECT Ekonomiczna - oszczędność czasu: prosty i szybki montaż oszczędza czas na budowie - obniżenie kosztów: zredukowana liczba wariantów zapewnia bardzo niskie koszty magazynowania i logistyki Liczba Anzahl wariantów Varianten do bis -75% zu -75 % 138

139 AWADUKT FLEX-CONNECT: uniwersalna złączka Niezależnie od materiału, typu powierzchni, grubości ścianki rury i jej średnicy można łatwo i szybko połączyć różne rurociągi bez specjalnych narzędzi. AWADUKT FLEX-CONNECT łączy rury: Szybki montaż w ciągu kilku minut! o różnej średnicy zewnętrznej różnych grubościach ścianek z różnych materiałów o różnej strukturze powierzchni Wystarczy 9 typów złączki, by sprostać każdemu połączeniu! Wsunąć złączkę AWADUKT FLEX-CONNECT Zacisnąć opaskę Gotowe 139

140 NIECENTRYCZNY PIERŚCIEŃ WYRÓWNAWCZY (EAR) Kiedy pierścień EAR jest wymagany? Uwaga: Do wykonania połączeń rur o średnicy DN250 i powyżej wymagane jest narzędzie zaciskające dostępne w hurtowniach instalacyjnych. Niecentryczny pierścień wyrównawczy dla rur z tworzyw sztucznych stosuje się do redukcji możliwych uskoków dna kanału przy połączeniu rur wykonanych z różnych materiałów. Norma PN EN 476 Wymagania ogólne dotyczące elementów stosowanych w systemach kanalizacji deszczowej i sanitarnej wymaga: Połączenia rur nie mogą przekraczać od DN/OD 315 lub DN/OD 300 uskoku dna 6 mm (odpowiada różnicy średnicy wewnętrznej 12 mm). Dlatego przy połączeniu rur z tworzyw sztucznych (np. PP wg PN EN ) z rurami z innych materiałów polecamy zastosowanie pierścienia EAR, gdy różnica średnicy wewnętrznej oby rur jest większa niż 12 mm ID OD Połączenie rury z AWADUKT FLEX-CONNECT Zastosowanie EAR jeśli różnica średnicy wewnętrznej ID (rura X) - ID (rura z tworzywa sztucznego): Typ 200 (200 do 260 mm) 12 mm EAR nie jest potrzebny mm z EAR 200 Typ 250 (250 do 330 mm) 12 mm EAR nie jest potrzebny mm z EAR 250 Typ 315 (300 do 385 mm) 12 mm EAR nie jest potrzebny mm z EAR 315 Nr art. Typ ID [mm] OD [mm] EAR EAR EAR

141 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW AWADUKT FLEX-CONNECT Złączka AWADUKT FLEX-CONNECT Do łączenia rur kanalizacyjnych Materiał: RAU-PP, EPDM, stal nierdzewna, Q-TE-C Kolor: pomarańczowy, czarny, srebrny Nr art. Typ Zakres średnic Głębokość montażowa Jednostka dostawy [mm] [mm] [szt./pal.] Niecentryczny pierścień wyrównawczy (EAR) Do redukcji możliwych uskoków Materiał: EPDM/Q-TE-C ID OD AWADUKT FLEX-CONNECT Nr art. Typ ID OD [mm] [mm] EAR EAR EAR Pierścień wyrównawczy Materiał: EPDM wg. PN-EN W przypadku gdy różnica pomiędzy średnicą zewnętrzną rury a złączką jest większa od maksymalnie dopuszczonego zakresu, można zastosować pierścienie wyrównawcze. Grubość profilu pierścienia wynosi ok. 12 mm. Można zamontować maksymalnie 3 pierścienie jeden na drugim. Nr art. Zakres średnic [mm]

142 Narzędzie zaciskające Do montażu obejm zaciskających przy złączkach AWADUKT FLEX-CONNECT od średnicy DN 250. Nr art. Typ narzędzie zaciskające Zestaw z kluczem dynamometrycznym Klucz dynamometryczny 6-30 Nm; czop czworokątny ¼ Przedłużka ¼ ; 100 mm Nasadka sześciokątna ¼ ; 8 mm Nr art w zwijanym etui Złączka przejściowa niecentryczna Za pomocą tej złączki przejściowej możliwe jest wykonania przejścia z rur tworzywowych na grubościenne rury betonowe o średnicach DN 300 do DN 500 Nr art. Połączenie Pasujący typ AWADUKT FLEX-CONNECT* Typ Nr art Beton DN 300 (max. OD 460 mm) na tworzywo DN/OD Beton DN 400 (max. OD 570 mm) na tworzywo DN/OD Beton DN 500 (max. OD 695 mm) na tworzywo DN/OD Instrukcja montażu znajduje się w rozdziale Projektowanie i montaż - Systemy przyłączeniowe i połączeniowe. 142

143 KANALIZACYJNE PRZYŁĄCZE SIODŁOWE AWADOCK Szczelny przykanalik w każdym domu AWADOCK

144 KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA REHAU Bezpieczeństwo dla pokoleń 144

145 SPIS TREŚCI AWADOCK 144 Uszczelka Q-TE-C 146 Warianty 148 AWADOCK 150 AWADOCK POLYMER CONNECT 152 AWADOCK CP (corrugated pipes) 154 Zestawienie produktów 158 AWADOCK 145

146 AWADOCK Kanalizacyjne przyłącza siodłowe Do wykonywania przykanalików w różnorodnych rurach kanalizacyjnych Aprobata Techniczna Instytutu Techniki Budowlanej ITB w Warszawie AT /2015 Płynne ustawienie do ±7,5 w dowolnym kierunku od osi przyłącza 146

147 Od -20 C do 90 C (krótkookresowo) odporne na temperaturę AWADOCK W 100 % czysty i wolny od wypełniaczy polipropylen Uszczelka Airbag z materiału Q-TE-C jako podwójne zabezpieczenie szczelności 147

148 USZCZELKA Q-TE-C Rewolucja w podłączeniach przykanalików Poduszka powietrzna zrewolucjonizowała techniki bezpieczeństwa w branży samochodowej. Najnowszy system szczelnych przyłączy AWADOCK łączy genialną funkcjonalność z niepowtarzalną techniką zabezpieczeń. Zasada tych zabezpieczeń jest podobna jak w poduszce powietrznej (airbag), która w przypadku wypadku samochodowego zmniejsza ryzyko uszkodzeń głowy i klatki piersiowej. Airbag nie zastępuje jednak pasów bezpieczeństwa, jest ich uzupełnieniem. Statystyki pokazują, że to głównie pasy ratują życie pasażerów. Poduszki natomiast dodatkowo zwiększają ich bezpieczeństwo. Sprawdzony i pewny system kanalizacyjnych przyłączy siodłowych AWADOCK można porównać do pasów bezpieczeństwa, a zadanie airbagu przejmuje w tym systemie nowe uszczelnienie. W przypadku wystąpienia wycieku między otworem a uszczelką, zielona uszczelka-airbag wchłania wodę, zwiększa swoją pojemność i zamyka miejsce wycieku. W ten sposób osiągnięta zostaje trwała szczelność. Cechy materiału Q-TE-C - zdolność pęcznienia - wysoki stopień zachowania właściwości, tzn. także przy częstych zmianach miedzy stanem suchym i mokrym (np. przy zmieniającym się poziomie wód gruntowych) materiał utrzymuje właściwość wchłaniania wody i jej magazynowania. - stabilność formy/kształtu, także w stanie napęcznienia - wysoka zdolność zatrzymywania wody przy naprężeniu ściskającym - uszczelnienie bezpośrednio w miejscu wycieku - siła pęcznienia dostosowana do specyfiki konkretnego artykułu 148

149 Sposób działania AWADOCK NOWEJ GENERACJI W niekorzystnej dla montażu sytuacji ścianka otworu może mieć następujące defekty: posiadać nierówności i rowki, znajdować się pod kątem w stosunku do osi rury. Połączenie jest nieszczelne. Wody gruntowe wdzierają się do kanału głównego. Również w ekstremalnie trudnych warunkach system przyłączy siodłowych AWADOCK gwarantuje szczelność i funkcjonalność. AWADOCK z Q-TE-C uszczelnia miejsca wycieku po 48 godzinach. Dzięki tym imponującym wynikom, przewyższającym standardowe systemy dostępne na rynku, instytut IKT nadał systemowi AWADOCK odznakę Sprawdzone przez IKT. Między 10 a 24 godziną od wystąpienia nieszczelności uszczelka Q-TE-C zaczyna wyraźnie pęcznieć. Zaczyna się proces uszczelniania. Między 48 a 72 godziną następuje trwałe uszczelnienie miejsca wycieku. Uszczelka Q-TE-C zakleszcza się i zatrzymuje wodę. Z tego powodu wysuszenie uszczelki jest zminimalizowane. AWADOCK Film wideo demonstrujący zasadę działania uszczelki Q-TE-C znajduje się tu: Uszczelka z Q-TE-C 149

150 WARIANTY Kanalizacyjne przyłącza siodłowe AWADOCK Co piąta szkoda w kanalizacji zewnętrznej dotyczy wadliwie wykona-nego przykanalika - zgodnie z badaniem wykonanym przez DWA w 2009 r. (Niemieckie Stowarzyszenie Gospodarki Wodnej). W wyniku nieprawidłowego wykonania podłączenia do kolektora kanalizacyjnego występują następujące szkody: nieszczelność podłączenia na skutek braku lub niewłaściwego zastosowania kształtki przejściowej, ograniczenie światła kanału poprzez wsunięte za głęboko końce bose przykanalików, zanieczyszczenie wody gruntowej przez wydostające się ścieki oraz zarastanie kolektora korzeniami. Odkształcenie Verformung Tworzenie Rissbildung się rys Rohrbruch/Einsturz Pęknięcie rury Oberflächenschaden Szkody na powierzchni (incl. rury Korrosion/Verschleiß) (np. korozja, zużycie) Einragender Wciśnięcie oder schadhafter przykanalika Anschluss w kolektor lub niewłaściwe wykonanie Verbindungen Szkody na powierzchni (Verschoben, rury Dichtung (np. korozja, einragend) zużycie) Wadliwe Schadhafte wykonanie Sanierung renowacji Abflusshindernisse Ograniczenia (Wurzeln, spływu (korzenie, Ablagerungen) osady) Undichtheiten (In-/Exfiltration/Einragendes Nieszczelności (in-/eksfiltracja, Dichtungsmaterial) wypięta uszczelka) Sonstige Pozostałe Schäden szkody Angabe in Prozent Dane w % Źródło: DWA (Niemieckie Stowarzyszenie Gospodarki Wodnej) 150

151 AWADOCK Kanalizacyjne przyłącze siodłowe AWADOCK DN 160 i DN 200 wykonane z polipropylenu do wykonania szczelnego przyłącza z rur PVC, PE, PP, GRP, żeliwnych i kamionkowych do rur betonowych, żelbetowych, kamionkowych, studni betonowych i płaskich murów. AWADOCK POLYMER CONNECT Dzięki AWADOCK POLYMER CONNECT rury kanalizacyjne z tworzywa sztucznego o średnicy DN/OD 160 i DN/OD 200 mogą być przyłączane do rur o gładkich ściankach wykonanych z PVC, PE, PP lub GRP o średnicach DN/OD 200 do DN/OD AWADOCK AWADOCK CP AWADOCK CP (corrugated pipes) umożliwia wykonanie szczelnych przyłączy rur kanalizacyjnych DN 160/200 o gładkich ściankach do istniejących instalacji rur strukturalnych w zakresie średnic od DN/ID 400 do DN/OD

152 AWADOCK Przyłącza do rur betonowych, żelbetowych i kamionkowych Montaż łatwo i szybko - wykonanie wiertnicą otworu i oczyszczenie - umieszczenie uszczelki przyłączeniowej - posmarowanie środkiem ślizgowym - wkręcenie korony z gwintem stożkowym za pomocą klucza montażowego - wsunięcie rury i gotowe! Zapobieganie korozji Zapobieganie korozji rur żelbetowych poprzez dokładne przykrycie naciętej stali zbrojącej uszczelkami przyłączeniowymi. Uszczelki dostępne są w trzech rozmiarach (Typ A/B/C/D ), w zależności od średnicy kolektora kanalizacyjnego Sygnowanie uszczelki źródłem ważnych informacji - materiał - nazwa produktu - typ złączki AWADOCK (A,B,C ) - miesiąc i rok produkcji Podczas odbioru technicznego można sprawdzić, czy został zamontowany odpowiedni produkt. Dzięki tym oznaczeniom można zidentyfikować produkt także po 50 czy nawet 80 latach. Przegub kulowy Nowa korona AWADOCK z przegubem kulowym umożliwia płynną regulację przykanalika pod kątem 7,5 w każdym kierunku oraz ułatwia montaż w wąskich wykopach. W wyniku nierównomiernego osiadania kolektorów i przykanalików dochodzi do dodatkowych obciążeń i wygięć przewodów. Również zagęszczenie gruntu pod przykanalikiem sprawia często problemy wykonawcze. System szczelnych przyłączy AWADOCK spełnia te wymogi dzięki zastosowaniu elastomerowej wkładki przyłączeniowej o dużej objętości. Ekonomiczne rozwiązanie Doskonała funkcjonalność przyłącza AWADOCK w połączeniu z łatwym montażem sprawiają, że jest to rozwiązanie niezwykle ekonomiczne, począwszy od kosztów materiałów, aż po minimalne wymagania montażowe. W przypadku montażu nowego przyłącza AWADOCK nie jest konieczne czasochłonne i kosztowne odsłanianie rury kanalizacyjnej ani jej przecinanie, czego nie można uniknąć przy tradycyjnym sposobie wykonywania przykanalików. Osłona rury pozostaje nienaruszona. Koszty montażu są zredukowane do minimum. Dopuszczony w Polsce system posiada Aprobatę Techniczną Instytutu Techniki Budowlanej w Warszawie nr AT /2015. Film wideo demonstrujący montaż przyłącza AWADOCK znajduje się tu: 152

153 Większa tolerancja dla wykonywania otworów większe bezpieczeństwo i pewność podczas montażu Zielona uszczelka-airbag (Q-TE-C) potrafi uszczelnić długotrwale wycieki między otworem a uszczelką przyłączeniową, powstałe na skutek błędnie wykonanego otworu. Dzięki szerokiej i masywnej uszczelce przyłączeniowej dopuszczalna jest tolerancja wykonania otworu od +2 mm do -1 mm. Zostało to potwierdzone badaniami wykonanymi w IKT. Długotrwała szczelność Korona AWADOCK z gwintem stożkowym zostaje wkręcona we wkładkę elastomerową. Uszczelka dokładnie wypełnia całą powierzchnię otworu, spełniając wymagania szczelności wg normy PN-EN Szczelność do 1 bar została potwierdzona laboratoryjnie. Bardzo dobry w teście produktowym IKT (stan na 2002) oraz przebadany przez IKT. Szczelność przy dużych tolerancjach otworu została również potwierdzona w raporcie IKT 05/2008. AWADOCK 153

154 AWADOCK POLYMER CONNECT Przyłącze do rur o gładkich ściankach z tworzyw sztucznych Próbka materiału Q-TE-C przed i po napęcznieniu Niezawodność Średnica zewnętrzna rur wykonanych z PVC i PP jest znormalizowana. Dlatego AWADOCK POLYMER CONNECT uszczelnia skutecznie od zewnątrz nawet w przypadku niewielkich deformacji rury. Bezkompromisowe bezpieczeństwo: Dodatkowe uszczelnienie airbag działające w sytuacjach awaryjnych, tj. gdy wystąpi wyciek Uszczelka AWADOCK wyposażona jest w dodatkowe zielone uszczelnienie airbag wykonane ze specjalnego materiału Q-TE-C zwiększającym swoją objętość w kontakcie z wilgocią. Nieskomplikowany montaż Przyłącze pod kątem 90 do osi rury może być wykonane w już istniejącej instalacji lub podczas układania nowej instalacji kanalizacyjnej. Trudności związane z bocznym przyłączaniem przykanalików do rury kanalizacyjnej są zredukowane do minimum dzięki temu, że nie jest konieczne jej całkowite odsłonięcie ani przecinanie, jak w przypadku metod tradycyjnych. Elastyczność Korona przyłącza jest wyposażona w przegub kulowy. Umożliwia on płynne odchylanie przyłączonej rury o ±7,5 w każdym kierunku. Dzięki temu montaż nowego przyłącza AWADOCK POLYMER CONNECT jest znacznie ułatwiony, szczególnie w wąskich wykopach. Oddziaływanie dodatkowych obciążeń, spowodowanych np. osiadaniem podłoża, jest zredukowane do minimum. Przyłącze jest trwale odporne na obciążenia. Ekonomiczne rozwiązanie Doskonała funkcjonalność przyłącza AWADOCK POLYMER CONNECT w połączeniu z łatwym montażem sprawiają, że jest to rozwiązanie niezwykle ekonomiczne, począwszy od kosztów materiałów, aż po minimalne wymagania montażowe. W przypadku montażu nowego przyłącza AWADOCK POLYMER CONNECT nie jest konieczne czasochłonne i kosztowne odsłanianie rury kanalizacyjnej ani jej przecinanie, czego nie można uniknąć przy tradycyjnym sposobie wykonywania przykanalików. Osłona rury pozostaje nienaruszona. Możliwość zginania przyłączonej rury o ±7,5 w każdym kierunku AWADOCK POLYMER CONNECT DN 160: Koszty ekonomiczne bez uwzględnienia zalet przy montażu. Już od średnicy DN 250 złączki AWADOCK są korzystniejsze cenowo w porównaniu do tradycyjnego montażu trójnika z nasuwkami. Porównanie kosztów materiałów przy wykonywaniu przyłącza do istniejącej instalacji za pomocą AWADOCK POLYMER CONNECT oraz w przypadku montażu trójników: Przeciętny stosunek kosztów w % DN 200 DN 250 DN 315 DN 400 DN 500 AWADOCK POLYMER CONNECT Trójnik + 2 nasuwki 154

155 Odporność Dzięki wysokiej odporności chemicznej i termicznej polipropylenu przyłącze AWADOCK PC jest nie tylko odporne na działanie agresywnych chemikaliów w zakresie ph 1-13, ale również posiada wyjątkowo dużą udarność. Ponadto AWADOCK POLYMER CONNECT jest w 100% wykonany z polipropylenu bez wypełniaczy, co przyczynia się do długiej żywotności i bezawaryjności tego rozwiązania. Najlepszy w swojej klasie Ze względu na brak polskich norm, definiujących szczelność przykanalika, system kanalizacyjnych przyłączy siodłowych AWADOCK POLYMER CONNECT został przetestowany wg niemieckich wytycznych IKT (Instytut Infrastruktury Podziemnej) i otrzymał w maju 2011 ocenę Bardzo dobry. Dopuszczony w Polsce system posiada Aprobatę Techniczną Instytutu Techniki Budowlanej w Warszawie nr AT /2015. W teście Instytutu IKT badano nie tylko szczelność i funkcjonalność przyłącza AWADOCK POLYMER CONNECT, ale również oszczędność miejsca i czasu podczas montażu. Podłączenie do rur GRP od średnicy DN 300 jest również możliwe za pomocą przyłącza AWADOCK POLYMER CONNECT. AWADOCK Film wideo demonstrujący montaż przyłącza AWADOCK znajduje się tu: 155

156 AWADOCK CP (CORRUGATED PIPES) Przyłącze do rur strukturalnych Oszczędność czasu i pieniędzy Podczas montażu przyłącza zazwyczaj nie ma konieczności odcinania przepływu w rurze kanałowej. Wykonanie otworu - wkręcenie korony - szczelność. Długotrwała szczelność AWADOCK CP wyróżnia się pewnością i długotrwałą szczelnością do 0,5 bar dzięki swojej podwójnej funkcji uszczelniającej. Uszczelnienie następuje na dwóch powierzchniach: - powierzchnia ścianek wyciętego otworu - poprzez dociśnięcie wkładki podczas wkręcania korony - wewnętrzna powierzchnia kolektora - dzięki wywiniętej wardze wkładki elastomerowej - szczelność do 0,5 bara została potwierdzona w badaniu MFPD. 100% szczelności przy próbie ciśnieniowej W momencie wkręcenia korony AWADOCK z gwintem stożkowym w uszczelkę przyłączeniową powstaje bardzo duży nacisk powierzchniowy na ścianki otworu. Dzięki temu przyłącza AWADOCK wytrzymują każdą próbę ciśnieniową. Uniwersalność W obszarze instalacji wody deszczowej i odwodnień często potrzebne są proste rozwiązania pozwalające na szczelne podłączenie się do istniejących kanałów. Oferowany przez REHAU system przyłączy siodłowych AWADOCK CP do rur strukturalnych według normy PN-EN w pełni zaspokaja tę potrzebę. Odporność Dzięki wysokiej odporności chemicznej i termicznej polipropylenu przyłącze AWADOCK CP jest nie tylko odporne na działanie agresywnych chemikaliów w zakresie ph 1-13, ale również posiada wyjątkowo dużą udarność. Ponadto AWADOCK CP jest w 100% wykonany z polipropylenu bez wypełniaczy, co przyczynia się do długiej żywotności i bezawaryjności tego rozwiązania. Niskie koszty Przyłącze AWADOCK CP jest rozwiązaniem tańszym niż tradycyjny sposób montażu z trójnikami i nasuwkami. Dopuszczony w Polsce system posiada Aprobatę Techniczną Instytutu Techniki Budowlanej w Warszawie nr AT /

157 KANALIZACYJNE PRZYŁĄCZE SIODŁOWE AWADOCK AWADOCK Rodzaj przykanalika Średnica otworu Grubość ścianki kolektora w mm Średnica kolektora AWADOCK DN/OD 160 z przegubem kulowym mm - 1 mm Rura gładka PVC/PP (KG)* Kamionka Rura GRP/żeliwna** AWADOCK DN/OD 200 z przegubem kulowym mm - 1 mm AWADOCK DN/OD mm - 1 mm AWADOCK DN/OD mm - 1 mm AWADOCK Kamionka DN/ID mm - 1 mm AWADOCK GRP/żeliwo DN/ID mm - 1 mm Średnica wiertnicy 200 mm 257 mm 200 mm 257 mm 200 mm 200 mm Rodzaj kolektora Rura betonowa/żelbetowa wg PN-EN 1916 Rura kamionkowa wg PN-EN Wymagane narzędzie DN Średnica otworu Typ K Typ A Typ B Typ C Typ D Typ K (od DN 500) Typ A (od DN 400) Typ B Typ C Typ K Typ A Typ B Typ C Typ D Typ E Typ F Typ G Typ H Typ D Typ E Typ F Typ G Typ H Nr artykułu Typ K Typ A Typ B Typ C Typ A Typ B Typ C AWADOCK Wiertło diamentowe do wiercenia na mokro Ø Ø Klucz montażowy Statyw do wiercenia *KG - rura kanalizacyjna gładkościenna, np. PP zgodnie z PN-EN 1852 lub PVC zgodnie z PN-EN 1401 ** GRP - rury z termoutwardzalnych tworzyw wzmocnionych włóknem szklanym (wg EN 1796 oraz EN 14364) 157

158 KANALIZACYJNE PRZYŁĄCZE SIODŁOWE AWADOCK AWADOCK POLYMER CONNECT / CP Rodzaj przykanalika Średnica otworu Średnica wiertnicy Grubość ścianki kolektora w mm AWADOCK AWADOCK Polymer Polymer Connect Connect DN 160 DN 200 Średnica kolektora DN/OD Rura PVC/PP do rury gładkiej z PVC/PP AWADOCK AWADOCK Polymer Polymer Connect Connect DN/OD 160 DN/OD ± 1 mm 200 ± 1 mm Rura PVC/PP do rury strukturalnej z PE/PP/PVC AWADOCK CP DN/OD mm - 1 mm AWADOCK CP DN/OD mm - 1 mm AWADOCK CP DN/OD mm - 1 mm Kombi-Set Rura PVC/PP do rury betonowej Kombi-Set Kombi-Set DN/OD 250 DN/OD 315 DN/OD ± 1 mm 341 ± 1 mm 426 ± 1 mm 162 mm 200 mm 178 mm 200 mm 250 mm 276 mm 341 mm 426 mm Rodzaj kolektora Rury o gładkiej ściance np. z PP wg PN-EN 1852; PVC wg PN-EN 1401; rury GRP wg PN-EN 1796 oraz EN Rury strukturalne wg PN-EN Rury betonowe wg PN-EN 1916 min. - max. min. - max. 4, min. 61 mm ** DN OD 400- DN ID 400 DN OD DN ID 800 DN OD DN OD 1200 min. 2x średnica otworu Typ A Typ B Typ C Wymagane narzędzie Średnica otworu Nr artykułu Wiertło diamentowe, do wiercenia na mokro Wiertło diamentowe, do wiercenia na sucho (rury GRP) Wiertło do rur z tworzyw sztucznych Ø 162 na zapytanie Ø Ø Ø Ø Ø Ø 200 na zapytanie Ø Ø Ø Ø Zestaw kluczy montażowych Ø Ø Klucz montażowy Statyw do wiercenia * KG - rura kanalizacyjna gładkościenna, np. PP zgodnie z PN-EN 1852 lub PVC zgodnie z PN-EN 1401 ** Prosimy zwrócić uwagę, że przy większych grubościach ścianek stal zbrojeniowa może nie zostać całkowicie przykryta. 158

159 KANALIZACYJNE PRZYŁĄCZE SIODŁOWE AWADOCK AWADOCK - ściana betonowa/studnia Rodzaj przykanalika Grubość ścianki kolektora w mm Średnica kolektora Przejście szczelne PVC/PP przez ścianę betonową AWADOCK MD AWADOCK MD DN/OD 160 DN/OD 200 AWADOCK KG DN/OD 160 Rura PVC/PP lub kamionka do studni betonowej AWADOCK KG DN/OD 200 AWADOCK kamionka DN/ID 150 Rura PVC/PP do studni z tworzyw sztucznych AWADOCK KG AWADOCK KG DN/OD 160 DN/OD 200 Średnica otworu mm - 1 mm mm - 1 mm mm - 1 mm mm - 1 mm mm - 1 mm mm - 1 mm mm - 1 mm Średnica wiertnicy 200 mm 250 mm 200 mm 257 mm 200 mm 200 mm 250 mm Rodzaj kolektora Studnia betonowa wg PN-EN 1916 Płaskie mury i czworokątne studnie betonowe Przejście szczelne włącznie z rurą przejściową i uszczelką podłączeniową wewnątrz Przejście szczelne do studni kaskadowej, typ K/U Studnia PP DN 800/ DN 1000 Studnia PP DN 800/ DN 1000Typ K/U Wymagane narzędzie Średnica otworu Wiertło diamentowe, do wiercenia na mokro Nr artykułu Ø Ø 250 na zapytanie Ø AWADOCK Wiertło diamentowe, do wiercenia na sucho (rury GRP) Ø 250 na zapytanie Wiertło do rur z tworzyw sztucznych Ø Ø Klucz montażowy Statyw do wiercenia * KG - rura kanalizacyjna gładkościenna, np. PP zgodnie z PN-EN 1852 lub PVC zgodnie z PN-EN

160 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW AWADOCK AWADOCK KG-KG Do podłączenia przykanalików do gładkościennych rur z tworzyw sztucznych wykonanych z PP, PE, PVC i GRP Płynne odchylenie przykanalika o ± 7,5 w każdym kierunku Materiał: PP / EPDM / Q-TE-C Kolor: pomarańczowy/szary/czarny ITB AT /2015 Nr art. Kolektor/DN/OD Rura przykanalika DN/OD Karton/paleta Klucz montażowy dla AWADOCK PC Specjalny klucz przeznaczony do montażu przyłącza AWADOCK POLYMER CONNECT Materiał: stal nierdzewna Kolor: srebrny Nr art. Opis Dla DN Jednostka dostawcza Zestaw kluczy montażowych AWADOCK PC DN160 DN 160 pojedynczo Zestaw kluczy montażowych AWADOCK PC DN200 DN 200 pojedynczo 160

161 Wiertło AWADOCK Do nawiercania rur z tworzyw sztucznych Dostawa obejmuje: uchwyt wiertarski, wiertło centrujące z wypychaczem, koronę wiercącą, walizkę narzędziową Materiał: stal nierdzewna Kolor: czarny Wiertnica Adapter SDS Nr art. Opis Ø [w mm] Jednostka dostawcza Wiertło 162 pojedynczo Wiertło 200 pojedynczo Adapter SDS pojedynczo Wiertło diamentowe AWADOCK do wiercenia w rurach GRP, kompletna z uchwytem i wiertłem centrującym, długość robocza 150 mm; dostarczana w walizce narzędziowej Nr art. Opis Ø [w mm] Jednostka dostawcza Wiertło diamentowe 162 pojedynczo Statyw do wiercenia AWADOCK Zapewnia prostopadłe i centryczne wiercenie otworu Materiał: aluminium AWADOCK Łupiny redukcyjne BST 3 Nr art. Opis Średnica uchwytu Jednostka dostawcza [mm] Statyw do wiercenia BST3 z zestawem łupin redukcyjnych 60 pojedynczo Zestaw łupin redukcyjnych dla BST 3 Możliwość stosowania wiertnic z uchwytem 43 mm, 48 mm i 53 mm, Zestaw składa się z 3 łupin 60/53, 60/48 i 60/43 mm 161

162 Przyłącze siodłowe AWADOCK z przegubem kulowym Przyłącze rury kanalizacyjnej DN 160/200 z PVC i PP do rury betonowej żelbetowej lub kamionkowej Materiał: elastomer/q-te-c/pp Kolor: czarny/zielony ITB AT /2015 AWADOCK KG-beton DN 160/200 z przegubem kulowym Nr art. DN/OD Typ 1) L [mm] szt./pal A B C D A B C Istnieje możlliwość podłączenia rur DN 200 wykonanych z innych tworzyw za pomocą kształtki przejściowej. Przyłącze siodłowe AWADOCK Przyłącze rury kanalizacyjnej DN160 z PVC i PP do rury betonowej żelbetowej lub kamionkowej Materiał: elastomer/q-te-c/pp Kolor: czarny/zielony ITB AT /2015 L AWADOCK KG-beton DN 160 Nr art. DN/OD Typ 1) L [mm] szt./pal A B C D Przyłącze siodłowe rur z kamionki, żeliwa i GRP do rury betonowej, żelbetowej lub kamionkowej Materiał: elastomer/q-te-c/pp Kolor: czarny/zielony ITB AT /2015 AWADOCK kamionka-beton DN 150 Nr art. DN Typ 1) L [mm] szt./pal A B C Średnica zewnętrzna przyłącza siodłowego: 186 mm 162

163 AWADOCK GRP/żeliwo-beton/kamionka DN 150 Nr art. DN Typ 1) L [mm] szt./pal A 60 pojedynczo B 80 pojedynczo C 110 pojedynczo Średnica zewnętrzna GRP/żeliwa przyłącza siodłowego: mm Przyłącze siodłowe rur kanalizacyjnych DN 150 z PVC, PP lub kamionki do rur kamionkowych Materiał: elastomer/q-te-c/pp Kolor: czarny/zielony L Nr art. Opis/Typ DN Typ L [mm] szt./pal AWADOCK KG-kamionka DN K AWADOCK KG-kamionka DN 160 z przegubem kulowym 160 K AWADOCK KG-kamionka DN 200 z przegubem kulowym 200 K AWADOCK kamionka-kamionka DN K Przyłącze siodłowe rur kanalizacyjnych z PVC i PP do rur żelbetowych o masywnych i wielorzędowo zbrojonych ściankach wg PN-EN 1916 Składające się z uszczelki przyłączeniowej dopasowanej do grubości ścianki, korony wkręcanej jako przejście rury przykanalikowej, rury przyłączeniowej AWADUKT PP SN4 ciasno zamocowanej Materiał: elastomer/pp/q-te-c Kolor: czarny/zielony ITB AT /2015 L AWADOCK AWADOCK KG DN 160 do rur żelbetowych masywnych Nr art. DN/OD Typ 1) L [mm] Jednostka dostawcza E 175 pojedynczo F 195 pojedynczo G 215 pojedynczo H 235 pojedynczo D 155 pojedynczo E 175 pojedynczo F 195 pojedynczo G 215 pojedynczo H 235 pojedynczo Potrzebujecie Państwo system AWADOCK do grubszych ścianek? Spytajcie Państwo nas. 1) Informacja, jaki typ przyłącza AWADOCK jest potrzebny do kolektora głównego znajduje się w tabeli na str

164 AWADOCK do montażu w ścianie lub w dnie studni betonowej Uszczelka wewnątrz gładka, koniec bosy AWADOCK DN/OD 160 Materiał: elastomer/q-te-c/pp Kolor: czarny/zielony ITB AT /2015 AWADOCK Typ K/U Nr art. Opis szt./pal AWADOCK DN AWADOCK DN AWADOCK kamionka DN Studnia kaskadowa z kolanem wewnątrz AWADOCK przyłącze do podłączenia rur kanalizacyjnych do gładkich ścian Materiał: elastomer/pp Kolor: czarny/zielony ITB AT /2015 Nr art Nr art. Opis DN/OD Jednostka dostawcza Przyłącze AWADOCK 160 pojedynczo Przyłącze AWADOCK z rurą przejściową i uszczelką podłączeniową wewnątrz 160 pojedynczo Przyłącze AWADOCK do studni kaskadowej do gładkiej ściany studni, typ K/U 160 pojedynczo Przyłącze AWADOCK do ścian 200 pojedynczo 164

165 Przyłącze do podłączania rur kanalizacyjnych PVC/PP do studni DN 1000/DN 800 Materiał: elastomer/pp Kolor: czarno-zielony ITB AT /2015 Typ Standard Typ K/U z wydłużonym końcem Nr art. Typ DN/OD Jednostka dostawcza Standard 160 pojedynczo K/U 160 pojedynczo Standard 200 pojedynczo K/U 200 pojedynczo Zestaw podłączeniowy Kombi-Set do rur betonowych składa się z uszczelki podłączeniowej i rury AWADUKT PP SN 10 o długości 0,5 m; długość uszczelki: 50 mm Materiał: RAU-PP 2300 / SBR Kolor: pomarańczowo-brązowy / czarny ITB AT /2015 Nr art. d 1 t BL Średnica otworu [mm] [mm] [mm] [mm] Klucz montażowy dla AWADOCK Materiał: stal nierdzewna Kolor: srebrny AWADOCK Nr art. Typ Jednostka dostawcza Standard pojedynczo Klucz montażowy został stworzony specjalnie dla systemu AWADOCK i można go stosować do wszystkich typów przyłącza siodłowego AWADOCK (oprócz AWADOCK PC). 165

166 Wiertło diamentowe AWADOCK Do wiercenia otworów w rurach betonowych i żelbetonowych z domieszkami miękkimi i twardymi oraz z zbrojeniem Nr art. Ø [w mm] Podłączenie /4 UNC-kielich /4 UNC-kielich /4 UNC-kielich /4 UNC-kielich /4 UNC-kielich Wiertło AWADOCK Do nawiercania rur z tworzyw sztucznych Dostawa obejmuje: uchwyt wiertarski, wiertło centrujące z wypychaczem, koronę wiercącą, walizkę narzędziową Materiał: stal nierdzewna Kolor: czarny Nr art. Opis Ø [w mm] Jednostka dostawcza Wiertło 200 Walizka narzędziowa Wiertło 250 luzem Przyłącze siodłowe AWADOCK CP rur kanalizacyjnych z PVC i PP do rur strukturalnych Materiał: elastomer/pp Kolor: czarny/zielony ITB AT /2015 AWADOCK KG-CP Zestaw AWADOCK KG-CP Nr art. DN/OD Typ Średnica rury strukturalnej Wysokość profilu [mm] Otwór [mm] A DN OD DN ID B DN OD DN ID C DN OD DN OD Klucz montażowy dla AWADOCK Materiał: stal nierdzewna Kolor: srebrny Nr art. Typ Jednostka dostawcza Standard pojedynczo Nowa wersja Klucz montażowy został stworzony specjalnie dla systemu AWADOCK i można go stosować do wszystkich typów przyłącza siodłowego AWADOCK (oprócz AWADOCK PC). 166

167 Wiertło AWADOCK Do nawiercania rur z tworzyw sztucznych Dostawa obejmuje: uchwyt wiertarski, wiertło centrujące z wypychaczem, koronę wiercącą, walizkę narzędziową Materiał: stal nierdzewna Kolor: czarny Nr art. Opis Ø [w mm] Jednostka dostawcza Wiertło 178 walizka narzędziowa Wiertło 200 walizka narzędziowa Wiertło 250 luzem Statyw do wiercenia AWADOCK Zapewnia prostopadłe i centryczne wiercenie otworu Materiał: aluminium Nr art. Opis Średnica uchwytu Jednostka dostawcza [mm] Statyw BST2 z łupinami redukcyjnymi 60 pojedynczo Zestaw łupin redukcyjnych dla BST 3 Możliwość stosowania wiertnic z uchwytem 43 mm, 48 mm i 53 mm, Zestaw składa się z 3 łupin 60/53, 60/48 i 60/43 mm AWADOCK 167

168

169 PROJEKTOWANIE I MONTAŻ Systemy przyłączeniowe i połączeniowe Projektowanie i montaż

170 KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA REHAU Bezpieczeństwo dla pokoleń 170

171 SPIS TREŚCI Instrukcja montażu AWADUKT FLEX-CONNECT 170 Instrukcja montażu AWADOCK 176 Instrukcja montażu AWADOCK POLYMER connect 178 Instrukcja montażu AWADOCK CP 182 Projektowanie i montaż 171

172 INSTRUKCJA MONTAŻU AWADUKT FLEX-CONNECT DN 110 do DN 630 Opaski zaciskowe ze stali nierdzewnej Zielona Uszczelka Airbag z Q-TE-C Manszeta uszczelniająca z EPDM Elastyczny korpus wzmacniający z połączonych segmentów RAU-PP 172

173 Instrukcja montażu AWADUKT FLEX-CONNECT Uwagi montażowe: Uważać na czystość podczas montażu! - złączkę AWADUKT FLEX-CONNECT z uszczelką Airbag z Q-TE-C należy chronić przed wilgocią do czasu montażu i przechowywać w suchym miejscu, aby uniknąć samoczynnego pęcznienia uszczelki Q-TE-C. - należy zwrócić uwagę na kompletność zestawu AWADUKT FLEX-CONNECT: złączka składa się z czarnej manszety uszczelniającej, pomarańczowego korpusu segmentowego, 2 opasek zaciskających ze stali nierdzewnej oraz środka ślizgowego - jeżeli konieczne, zawsze można usunąć opaski zaciskające, muszą one zostać tak ułożone, że za każdym razem leżące niżej końce opasek zaciskających leżą w kierunku nakładania się segmentów, aby końce opasek zaciskowych nie mogły się przesunąć pod segment - należy zwrócić uwagę, żeby luźne końce opasek zaciskających (końce bez zamka zaciskającego) nie wsunęły się pomiędzy zamek zaciskający i pod segment - przed montażem należy zapewnić, żeby średnica zewnętrzna rury łączonej znajdowała się wewnątrz zakresu zaciskania złączki. Zakres zaciskania jest widoczny na etykiecie. - do montażu jest potrzebny klucz dynamometryczny (10 25 Nm) oraz 8 mm nasadowa końcówka klucza - stosując wiertarkę akumulatorową należy skręcać opaski jak najwolniej, maksymalnie do położenia tuż przed zetknięciem się z manszety z rurą Nr art. Typ Obszar zaciskania [mm] Głębokość montażowa [mm] Projektowanie i montaż 173

174 Przestrzegać czystości! Na opaskach zaciskowych nie mogą znaleźć się żadne zanieczyszczenia! Głębokość montażową można odczytać z etykiety lub wyznaczyć mierząc odległość od brzegu manszety do pierścienia oporowego pośrodku. Głębokość montażową należy zaznaczyć na obu rurach. Następnie należy posmarować końce bose, aż do zaznaczonej linii, cienką warstwą środka ślizgowego. Ważne: dopasować złączkę kanalizacyjną do większej ze średnic rur przez naprzemienne zaciskanie obydwu opasek zaciskowych. Od momentu nałożenia manszety na rurę konieczne jest użycie klucza dynamometrycznego. Złączkę wsunąć do zaznaczonej linii na rurze o większej średnicy. Przy przesuwaniu należy uważać, żeby zamki na opaskach zaciskowych były dobrze dostępne. Lekko zacisnąć opaskę na większej rurze tak, aby złączka dała się jeszcze lekko obracać na rurze. Następnie włożyć rurę o mniejszej średnicy do głębokości zaznaczonej linią. Dokręcić zamek opaski na rurze o mniejszej średnicy z momentem 15 Nm. Dokręcić zamek opaski na rurze o większej średnicy z momentem 15 Nm. Gotowe. Uwaga: - montaż, wypełnienie i zagęszczenie wykopu wykonać zgodnie z wymaganiami normy PN-EN w przypadku rur strukturalnych, karbowanych i spiralnych należy upewnić się, że istniejące karby, fale lub płaszcze przy montażu nie zostaną zdeformowane, w przeciwnym razie nie gwarantuje się dostatecznego zamocowania i długotrwałej szczelności połączenia - przed układaniem / montażem AWADUKT FLEX-CONNECT w temperaturach poniżej 0 C zaleca się przechowywać złączkę w temperaturze pokojowej, w przeciwnym razie całkowita funkcjonalność nie zostanie zagwarantowana. 174

175 Uwagi do montażu AWADUKT FLEX-CONNECT przy pomocy narzędzia do zaciskania (z opaskami zaciskowymi o dwu zamkach) Do montażu wszystkich złączek, których opaski zaciskowe mają po 2 zamki, w tym także AWADUKT FLEX-CONNECT o średnicy DN 250 i większej, potrzebne jest narzędzie zaciskające do zamocowania opasek. Opaski na łączonych rurach można początkowo zacisnąć do lekkiego oporu, pokręcając ręcznie oba zamki na przemian. Zacisnąć opaskę na większej rurze tak, aby złączka dała się jeszcze lekko obracać na rurze. Zahaczyć końcówkę taśmy napinającej pod oba zamki. Wsunąć taśmę napinającą z boku w szczelinę narzędzia do zaciskania, odciągając jednocześnie dźwignię mimośrodu w górę. Ząb narzędzia umieścić w zaczepie na opasce. Przy pomocy klucza dynamometrycznego osadzonego na końcówce narzędzia ściągać taśmę napinającą z momentem 12 Nm (dalej wg pkt. 7). Jeśli narzędzie do zaciskania oprze się o ogranicznik przed osiągnięciem wymaganego momentu obrotowego, należy ponownie dociągnąć odstające opaski zaciskowe. Następnie należy przesunąć sanki narzędzia po taśmie napinającej do przodu odciągając dźwignię mimośrodu i ustalić w nowym położeniu. Powtórzyć krok 5. Po osiągnięciu wymaganego momentu na narzędziu do zaciskania, dociągnąć zamki na opaskach na przemian z momentem 15 Nm. Odczepić narzędzie do zaciskania, odciągnąć dźwignię mimośrodu w górę i wyjąć taśmę napinającą. Gotowe. Uwaga: Przy montażu złączek AWADUKT FLEX-CONNECT o średnicach DN 250 potrzebne są narzędzia do zaciskania opasek. Projektowanie i montaż 175

176 Niecentryczny pierścień wyrównawczy (EAR) Kiedy jest potrzebny EAR? Niecentryczny pierścień wyrównawczy dla rur z tworzyw sztucznych stosuje się do redukcji możliwych uskoków dna kanału przy połączeniu z rurami wykonanymi z innych materiałów. Norma PN-EN 476 Wymagania ogólne dotyczące elementów stosowanych w systemach kanalizacji deszczowej i sanitarnej wymaga: Połączenia rur nie mogą przekraczać od DN/OD 315 lub DN/ID 300 uskoku dna 6 mm (odpowiada różnicy średnicy wewnętrznej 12 mm). Dlatego przy połączeniu rur z tworzyw sztucznych (np. PP wg PN-EN ) z rurami z innych materiałów polecamy zastosowanie pierścienia EAR, gdy różnica średnicy wewnętrznej oby rur jest większa niż 12 mm. ID OD Połączenie rury z AWADUKT FLEX-CONNECT Zastosowanie EAR jeśli różnica średnicy wewnętrznej ID (Rura X) (Rura z tworzywa sztucznego): Typ 200 (200 do 260 mm) 12 mm EAR nie jest potrzebny mm z EAR 200 Typ 250 (250 do 330 mm) 12 mm EAR nie jest potrzebny mm z EAR 250 Typ 315 (300 do 385 mm) 12 mm EAR nie jest potrzebny mm z EAR 315 Mat.-Nr. Typ ID [mm] OD [mm] EAR EAR EAR

177 Przykład montażu pierścienia EAR Należy połączyć rurę z kamionki DN 200 z rurą PP DN 200 za pomocą AWADUKT FLEX-CONNECT Typ 200. Rura z kamionki ma średnicę wewnętrzną 205 mm. Rura PP ma średnicę wewnętrzna od 183 mm. Wynika z tego, że różnica średnicy wewnętrznej wynosi 22 mm. Występujący przy połączeniu centrycznym uskok dna wynosiłby odpowiednio 11 mm, więc zaleca się stosować pierścień wyrównawczy EAR. Dzięki temu uskok dna może zostać znacznie zredukowany, do wartości zgodnej z PN-EN 476. OD (rura X) ID (rura X) uskok ID (rura tworzywowa) OD (rura tworzywowa) AWADUKT FLEX-CONNECT EAR OD (rura X) ID (rura X) ID (rura tworzywowa) OD (rura tworzywowa) Uwagi do montażu AWADUKT FLEX-CONNECT z pierścieniem EAR Montaż z pierścieniem EAR do zmniejszenia uskoku w dna kanału W jakich sytuacjach należy zastosować pierścień EAR, dowiedzą się Państwo na stronie 174. Mając na względzie następujące punkty, montaż przeprowadzić zgodnie z opisem na str Dla AWADUKT FLEX-CONNECT o średnicy DN 250 i wiekszej należy zastosować dodatkowe uwagi do montażu z narzędziami zaciskającymi ze str Pierścień EAR należy wsunąć na rurę tworzywową aż do ogranicznika, ewentualnie z użyciem bezsilikonowego środka ślizgowego. Średnica wewnętrzna pierścienia EAR jest wykonana tak by pasowała do średnicy zewnętrznej rury z PP zgodnie z PN-EN Inne rury o średnicach zewnętrznych 200 mm, 250 mm, względnie 315 mm (np. z PVC lub PE) mogą być również dopasowane z użyciem pierścienia EAR. Strzałka (znakowanie górnego wierzchołka) powinna być skierowana w górę. Projektowanie i montaż Zewnętrzną powierzchnię EAR pokryć cienką warstwą środka ślizgowego. Uważać przy późniejszym połączeniu rur na to, żeby rura z zamontowanym pierścieniem EAR została wciśnięta do oznaczonej głębo-kości, zgodnie z Instrukcją Montażu AWADUKT FLEX- CONNECT (str. 171) i znakowanie górnego wierzchołka wskazywało niezmiennie na kierunek górny. 177

178 INSTRUKCJA MONTAŻU AWADOCK DN 160 i DN 200 Zalecenia odnośnie przechowywania i instalacji: - AWADOCK z Q-TE-C należy przechowywać w suchym miejscu i chronić przed wilgocią - przed wilgocią należy chronić do momentu instalacji, żeby uniknąć niezamierzonego pęcznienia uszczelki Q-TE-C - należy sprawdzić kompletność zestawu AWADOCK (uszczelka, korona i środek ślizgowy) - stosować się do instrukcji montażu znajdującej się na każdym opakowaniu AWADOCK - minimalny odstęp pomiędzy dwoma zamontowanymi kształtkami AWDOCK powinien wynosić 1 m - należy unikać wykonywania kolejnego wiercenia bezpośrednio po drugiej stronie rury - rury betonowe mogą być dostarczone z różną grubością ścianek mimo tej samej średnicy - przy wyborze odpowiedniego typu kształtki AWADOCK decydujące znaczenie ma grubość ścianki kolektora głównego - należy sprawdzić dane dotyczące średnicy nominalnej, typu podłączenia oraz średnicy wewnętrznej i porównać z kolektorem głównym - kolektor główny należy sprawdzić pod kątem możliwości wystpienia spiętrzenia ścieków - należy zwrócić uwagę na czystość podczas montażu AWADOCK do rur i studni betonowych AWDOCK do przejść przez ścianę DN /-1 mm 200 ±1 mm DN /-1 mm 250 ±1 mm Wiertnicę należy zamontować za pomocą stosownych środków (np. trzpienie do gruntu, pasy napinające, statyw do wiercenia) na rurze w zakresie kątów 90 i 270 Wykonać wiertłem diamentowym otwór prostopadle i centrycznie w miejscu podłączenia przykanalika. Średnica otworu - patrz tabela. W razie konieczności wyjąć pozostałości po wierceniu. Ścianki otworu oczyścić. Usunąć ewentualne zadziory na wewnętrznej ścianie otworu. Uszczelkę manszetową AWADOCK umieszczamy w kolektorze betonowym. Proszę zwrócić szczególną uwagę na to, by uszczelka manszeto wa szczelnie przylegała do ścian kolektora. Strzałki na zewnętrznej uszczelce muszą wskazywać kierunek wzdłuż rury. Wnętrze uszczelki manszetowej AWADOCK należy posmarować środkiem ślizgowym. Resztką środka ślizgowego należy posmarować gwint korony AWADOCK. 178

179 Potem należy ręcznie wkręcić koronę AWADOCK w uszczelkę aż do odczucia oporu. Następnie za pomocą klucza montażowego AWADOCK należy dokręcić koronę do ostatniego zwoju gwintu. Proszę zwrócić uwagę, żeby korona została wkręcona centrycznie. Proszę sprawdzić, czy zastosowana została odpowiednia kształtka AWADOCK. Uszczelka ani korona AWADOCK nie mogą wystawać do wnętrza kolektora. Koniec bosy rury przykanalika należy posmarować środkiem ślizgowym i wsunąć do oporu do korony AWADOCK. Przy kształtce AWADOCK z przegubem kulowym możliwe jest odchylanie przyłączonej rury o ±7,5 w każdym kierunku. Projektowanie i montaż 179

180 INSTRUKCJA MONTAŻU AWADOCK POLYMER CONNECT DN 160 i DN 200 Wkręcana korona ze zintegrowanym przegubem kulowym Pierścień dociskowy Uszczelka typu O-Ring Dystansownik Żebro Pierścień uszczelniający z materiałem Q-TE-C Króciec wewnętrzny Gwint Wewnętrzny pierścień oporowy Dystansownik Kolektor 180

181 Sposób montażu: - Należy sprawdzić zawartość zestawu AWADOCK POLYMER CONNECT. - Przed montażem należy sprawdzić możliwość wystąpienia spiętrzenia ścieków w kolektorze. - Montaż należy przeprowadzić w sposób czysty. - Dla optymalnego montażu bez utraty mocy przy wierceniu należy całkowicie rozwinąć przedłużacz elektryczny. - Przed montażem należy chronić pierścień dociskowy z uszczelką Q-TEC przed wilgocią! - Dla poprawnego wykonania podłączenia wymagany jest klucz montażowy AWADOCK, który znajdą Państwo w programie dostaw AWADOCK: dla DN160 nr art ; dla DN200 nr art Należy sprawdzić wymiary kolektora głównego, w szczególności jego grubość ścianki Średnica kolektora Grubość ścianki Nr art. Materiał przykanalika i kolektora DN/OD min. maks. AWADOCK POLYMER CONNECT DN , AWADOCK POLYMER CONNECT DN PVC wg PN-EN 1401 PP wg PN-EN 1852 PP-MD wg PN-EN GRP wg DIN i DIN oraz PN-EN 1796 i PN-EN 4364 PVC wg PN-EN 1401 PP wg PN-EN 1852 PP-MD wg PN-EN GRP wg DIN i DIN oraz PN-EN 1796 i PN-EN Należy postępować w następujący sposób: Należy zaznaczyć miejsce podłączenia przykanalika według rysunku (między 90º a 270º). Zaznaczony punkt nawiercić wiertłem o średnicy 8 mm. Wprowadzić wiertło prowadzące w nawiercony otwór. Otwór wywiercić pod kątem 90º do osi kolektora. Średnica otworu musi być zgodna z tabelą. Projektowanie i montaż Należy oczyścić otwór z zadziorów i resztek za pomocą odpowiedniego narzędzia. Należy chwycić króciec wewnętrzny, tak jak pokazano na rysunku. Zalecamy montaż w rękawicy ochronnej. 181

182 Osadzić króciec w otworze. Zdecydowanym ruchem wcisnąć króciec w otwór. Należy obrócić króciec, tak by gwint znajdował się w pozycji prostopadłej do osi kolektora. Następnie należy podciągnąć króciec do góry. Należy uważać na to, by uszczelki dolegały szczelnie do powierzchni uszczelniającej w kolektorze! Zamontować pierścień dociskowy z uszczelką płaską i uszczelką typu O-ring na króćcu wewnętrznym. Pokryć powierzchnię korony środkiem ślizgowym. Na początku nakręcić koronę ręcznie na króciec. Należy przy tym ręką przytrzymać pierścień dociskowy. Nastepnie ustawić dwa klucze montażowe tak jak na rysunku. Należy zwrócić uwagę na to, by klucz dolny był zaczepiony na uchwytach szarego pierścienia dociskowego. Ten klucz montażowy służy do zblokowania pierścienia. Za pomocą drugiego klucza montażowego należy dokręcić koronę do oporu. Dystansownik na pierścieniu mocującym służy jako bezpiecznik maksymalnego momentu dokręcającego. Sprawdzić czy wewnętrzny pierścień oporowy dolega prawidłowo do ścianki wewnętrznej kolektora. Sprawdzić położenie pierścienia uszczelniającego. Posmarować koniec bosy rury przykanalika i wcisnąć rurę w koronę. W zależności od sytuacji na budowie można płynnie odchylić rurę od osi o ± 7,5. Proszę zwrócić uwagę przy wierceniu w rurach GRP dodatkowo na następujące wskazówki montażowe Otwór należy wykonać za pomocą wiertła diamentowego (dla DN160 nr art , dla DN200 nr art ) prostopadle do osi kolektora (w zakresie od 90 do 270 obwodu kolektora), a średnica otworu musi być zgodna z tabelą. kierunek przepływu Fließrichtung 182

183 Po wykonaniu wiercenia należy za pomocą odpowiedniego narzędzia (np.: pilnika lub zdzieraka bądź szlifierki), zgratować kawędzie zewnętrzne otworu i zadziory. W rurach GRP o średnicy mniejszej niż DN 500 należy zgratować dodatkowo krawędzie wewnętrzne otworu. W celu ułatwienia montażu korony należy posmarować krawędź rury środkiem ślizgowym. Po wciśnięciu korony z powierzchni uszczelniającej należy usunać nadmiar środka ślizgowego. Kolejne kroki montazu proszę wykonać zgodnie z pkt niniejszej instrukcji. Projektowanie i montaż 183

184 INSTRUKCJA MONTAŻU AWADOCK CP DN 160 i DN 200 Zalecenia odnośnie przechowywania i instalacji: - Należy sprawdzić zawartość zestawu AWADOCK CP (uszczelka, korona i środek ślizgowy) - Należy sprawdzić możliwość wystąpienia podtopienia kolektora - Montaż należy przeprowadzić w sposób czysty - Należy sprawdzić wymiary kolektora głównego, w szczególności jego grubość ścianki - Dla poprawnego wykonania podłączenia wymagany jest klucz montażowy AWADOCK, który znajdą Państwo w zestawieniu produktów AWADOCK, nr art Należy zaznaczyć miejsce podłączenia przykanalika na strukturalnej rurze kolektorowej. Zaznaczony punkt nawiercić wiertłem o średnicy 8 mm. Wiertło prowadzące wprowadzić w nawiercony otwór. Otwór wywiercić prostopadle i centrycznie do osi kolektora. Średnica otworu zgodnie z tabelą. Typ A Typ B Typ C Średnica rury strukturalnej DN 160 DN 160 DN 200 Średnica wkręcanej korony 178 mm 200 mm 250 mm Średnica otworu wiertniczego / -1 mm / -1 mm / -1 mm Usunąć wywiercony element rury. Należy kontrolować wymiary po stronie wewnętrznej rury strukturalnej. Należy również oczyścić wewnętrzną stronę otworu. Należy zapewnić, że zestaw AWADOCK CP nie jest zabrudzony. Uszczelkę przyłącza AWADOCK CP należy wprowadzić w otwór bez środka ślizgowego. Należy uważać na to, aby znajdująca się wewnątrz warga ściśle przylegała do ścianki wewnętrznej kolektora. W razie potrzeby wyciągnąć delikatnie uszczelkę na zewnątrz rury i sprawdzić, czy dobrze przylega do wewnętrznej ścianki rury. Strzałki na zewnętrznej stronie uszczelki muszą wskazywać kierunek wzdłuż rury. 184

185 Gwint zewnętrzny korony wkręcającej oraz gwint wewnętrzny uszczelki należy posmarować środkiem ślizgowym. Potem w delikatny sposób osadzić koronę. Pierwsze obroty do momentu, gdy korona pewnie tkwi w uszczelce, wykonuje się ręcznie. Następnie koronę wkręca się w uszczelkę przyłącza równomiernie i centrycznie za pomocą klucza montażowego (osprzęt dodatkowy) aż do ostatniego zwoju gwintu. Następnie należy wkręcać (maksymalnie ½ obrotu) do momentu, gdy pionowe oznaczenia ( ) są ponad strzałkami uszczelki. Należy uważać, aby wewnętrzna warga uszczelki nie odsunęła się od ścianki wewnętrznej rury. Końcówkę rury przykanalika należy posmarować środkiem ślizgowym i do oporu wsunąć w koronę AWADOCK. Śred. rury strukturalnej Wys. profilu Głębokość wystawania AWADOCK CP DN 160 AWADOCK CP DN 160 Wys. profilu Głębokość wystawania AWADOCK CP DN 200 ID OD [mm] [mm] Typ Nr art. Typ Nr art. [mm] [mm] Typ Nr art A B C Średnica wkręcanej korony 178 mm 200 mm 250 mm Średnica otworu wiertniczego / -1 mm / -1 mm / -1 mm Projektowanie i montaż 185

186 186

187 RAINSPOT Wpust uliczny RainSpot

188 KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA REHAU Bezpieczeństwo dla pokoleń 188

189 SPIS TREŚCI Informacje techniczne 188 Zestawienie produktów 191 Instrukcja montażu wpustu ulicznego 195 RainSpot 189

190 INFORMACJE TECHNICZNE RainSpot Widać je na każdej ulicy, na każdym parkingu oraz na innych utwardzonych powierzchniach: wpusty uliczne. Bez nich niemożliwe byłoby kontrolowane odprowadzanie wody deszczowej z powierzchni szczelnych. Ze względu na stale rosnące obciążenie komunikacyjne, które oddziałuje na wpusty uliczne, coraz wyższe wymagania stawia się systemom odprowadzania wody deszczowej i materiałom, z których są wykonane. Zamontowane w naszym otoczeniu systemy często posiadają następujące wady: - obniżanie / osiadanie nawierzchni - niszczenie spoin cementowych i elementów betonowych - nieszczelności Najczęściej w praktyce stosowane są wpusty betonowe, które nie eliminują powyższych wad. To skłoniło nas do poszukiwania nowych rozwiązań, które zlikwidują wspomniane problemy i ich konsekwencje, czyli szkody wymagające trudnych i kosztownych napraw. Rozwiązanie, które może z powodzeniem zastąpić wpusty betonowe, to systemy polimerowe. Dlatego właśnie firma REHAU stworzyła system RainSpot, który stanowi nową jakość w odniesieniu do wytrzymałości, szczelności, elastyczności i łatwości w montażu. 190

191 Wpust uliczny RainSpot to polimerowy system sprawdzony przez IKT. Dzięki jego modułowej budowie możliwe jest wykonanie każdego wariantu wpustu ulicznego. System RainSpot składa się z: - kinety bez odpływu - kinety z odpływem KG DN pierścieni wznośnych bez odpływu - pierścieni wznośnych z odpływem KG DN 160 lub DN pierścieni odciążających - uszczelek - włazów z tworzywa sztucznego - koszy na zanieczyszczenia RainSpot 191

192 Więcej informacji? Szczegółowe informacje na temat montażu wpustów ulicznych znajdziecie Państwo na: Odchylenie do 10% Dopasowanie wysokości do 75 mm Możliwość obrotu o 360 Wytrzymały i elastyczny system Wpust uliczny RainSpot: - długotrwała szczelność - szybki, łatwy i pewny montaż dzięki niewielkiej masie - odporność na uderzenia i pęknięcia oraz trwałość dzięki materiałowi PP - odporność na sól drogową, korozję i ujemne temperatury - możliwość stosowania z dostępnymi na rynku włazami - przenoszenie obciążeń komunikacyjnych na otaczające podłoże, dzięki czemu nie oddziałują one na wpust - łatwy transport i składowanie - potwierdzona certyfikatem IKT szczelność w teście obciążenia ruchem drogowym - system RAINSPOT spełnia wymagania normy PN-EN Część 1 i Część 2, co potwierdzone jest Certyfikatem na zgodnośc z normą wystawionym przez Instytut Inżynierii Materiałów Polimerowych i Barwników w Gliwicach. Rama podtrzymująca: - zamiennik dla pierścieni betonowych - wyrównanie różnic w wysokości do 75 mm dzięki teleskopowaniu - odchylenie do 10% w każdym kierunku - bezpieczne odprowadzanie wody do wpustu - do większości włazów i koszy na zanieczyszczenia 192

193 ZESTAWIENIE PRODUKTÓW RAINSPOT Kineta z odpływem DN 160 Wpust uliczny 500 x 500 Odpływ pod kątem 10 Nr art. Wysokość montażowa* Łączna wysokość Ciężar Pojemność Szt./paleta [mm] [mm] [kg] [l] , Kineta bez odpływu Wpust uliczny 500 x 500 Nr art. Wysokość montażowa* Łączna wysokość Ciężar Pojemność Szt./paleta [mm] [mm] [kg] [l] , Pierścień wznośny bez odpływu Wpust uliczny 500 x 500 Odpływ pod kątem prostym Nr art. Wysokość montażowa* Łączna wysokość Ciężar Pojemność Szt./paleta [mm] [mm] [kg] [l] , Pierścień wznośny z odpływem DN 160 lub DN 200** Wpust uliczny 500 x 500 Odpływ pod kątem prostym RainSpot Nr art. Wysokość montażowa* Łączna wysokość Ciężar Pojemność Szt./paleta [mm] [mm] [kg] [l] , * łącznie z uszczelką 5 mm ** na zapytanie 193

194 Pierścień uszczelniający z EPDM Do wpustów ulicznych 500 x 500 Jeden pierścień na jeden element konstrukcyjny Nr art. Szt./karton Właz z tworzywa sztucznego Do wpustów ulicznych 500 x 500 Jako ochrona przed zanieczyszczeniami i pomoc montażowa Nr art. Jednostka dostawy 1 - sztuka Jednostka dostawy 2 - sztuka paleta Rama podtrzymująca 300 x 500 Wymiary wewnętrzne: 315 x 530 mm Dopasowanie wysokości do 75 mm Odchylenie do 10 % Nr art. Wysokość montażowa Łączna wysokość Jednostka dostawy 2 - sztuka [mm] [mm] paleta Rama podtrzymująca 500 x 500 Wymiary wewnętrzne: 510 x 510 mm Dopasowanie wysokości do 75 mm Odchylenie do 10 % Nr art. Wysokość montażowa Łączna wysokość Jednostka dostawy 2 - sztuka [mm] [mm] paleta

195 Kosz na zanieczyszczenia** Wariant długi Nr art. Wysokość Szt./paleta [mm] Kosz na zanieczyszczenia** Wariant krótki Nr art. Höhe Szt./paleta [mm] ** Kosze na zanieczyszczenia w formie A i B wg DIN należy zakupić w hurtowni. Dla wpustów kwadratowych zalecamy zastosowanie koszy na zanieczyszczenia REHAU RainSpot 195

196 INSTRUKCJA MONTAŻU WPUSTU ULICZNEGO RainSpot Wpust uliczny RAINSPOT Przy montażu wpustu ulicznego RAINSPOT należ przestrzegać ogólnych wytycznych techniki, a zwłaszcza wymagań opisanych w PN-EN 1610 i DIN Obszary zastosowań które nie zostały uwzględnione w tej instrukcji montażu ( przypadki szczególne), Wymagają uzgodnienia z Działem Technicznym REHAU. 1. Przygotowawcze prace ziemne Wykop powinien być tak wykonany, żeby było wystarczająco dużo miejsca do montażu przewodu przykanalika. Powinno być zachowane minimum 40 cm odstępu od ściany wykopu. Podłoże musi być utwardzone i zagęszczone. W przeciwnym razie musi zostać wzmocnione. 2. Montaż wpustu ulicznego okrągłego RAINSPOT z ramą podtrzymującą 2.1 Rodzaje montażu Budowa nowej nawierzchni W pierwszym etapie należy przygotować wykop pod wpust o głę bokości o 20 cm większej niż posadowienie wpustu RAINSPOT lub dolna rzędna przykanalika wpustu. Kinetę wpustu należy posadowić na około 20 cm warstwie betonu klasy C 12/15 według PN EN oraz podłączyć ją do przykanalika. Następnie należy osadzić wpust dokładnie zgodnie z projektem oraz zagęścić i wygładzić beton fundamentowy. Należy zwrócić uwagę na przyszłe położenie krawężnika drogowego. Ramy podtrzymującej nie należy wciskać do oporu, aby umożliwić późniejszą korektę połączenia. Na zakończenie wykop wraz przykanalikiem należy wypełnić gruntem i zagęścić, zgodnie z wytycznymi i normami, lekkim urządzeniem zagęszczającym (patrz punkt 2.4) Żeby uniknąć zanieczyszczeń i zniekształceń, należy przy wypełnianiu i zagęszczaniu wykopu na kinetę nałożyć pokrywę ochronną z tworzywa sztucznego REHAU. Należy skontrolować właściwe położenie kinety wpustu Remont nawierzchni Fundament betonowy krawężnika musi mieć w rejonie wpustu ulicznego odpowiednio duże wgłębienie, tak aby kratka ściekowa mogła być ustawiona bezpośrednio przy krawężniku. W zależności od warunków można podłączyć przykanalik do kinety wpustu, zanim ta będzie osadzona na fundamencie betonowym. Kinetę wpustu ulicznego należy umieścić w warstwie betonu klasy C12/15 zgodniej z PN EN o grubości około 20 cm. W razie potrzeby należy ją od dołu zagęścić. W przypadku, kiedy przewidziane jest późniejsze przyłączenie rury przykanalika, musi być pozostawiony wolny dostęp do króćca wpustu. Należy zwracać uwagę na staranny montaż wpustu w pionie i w poziomie. Żeby uniknąć zanieczyszczeń i zniekształceń, należy przy wypełnianiu i zagęszczaniu wykopu na kinetę nałożyć pokrywę ochronną z tworzywa sztucznego REHAU. Po podłączeniu rury przykanalika następuje zagęszczanie zasypką przygotowaną z niespoistego gruntu, ręczne lub przy pomocy lekkiego sprzętu do zagęszczania, zgodnie z właściwymi przepisami, wytycznymi itd. Miejsca, które nie mogą być zagęszczone (np. miejsce między RainSpot i krawężnikiem), należy wypełnić sypkim materiałem jednofrakcyjnym. Nie można zostawić pustych przestrzeni. 2.2 Montaż bez pierścienia wznośnego W przypadku montażu bez pierścieni wznośnych (tylko kineta + rama podtrzymująca) elementy można wzajemnie połączyć przed montażem. W celu właściwego ustawienia wpustu należy ustawić kratkę odpływową na ramie podtrzymującej. Dalsze informacje - patrz punkt Montaż z pierścieniem wznośnym Przy montażu pierścieni wznośnych każdą część należy pojedynczo osadzić i zamknąć pokrywą ochronną REHAU. Wykop należy wypełnić lub zagęścić warstwowo aż po dolną krawędź pokrywy ochronnej. Następnie należy zdjąć pokrywy ochronne i nałożyć na górną krawędź uszczelkę. Koniec bosy (kolejnego) pierścienia wznośnego wpustu posmarować środkiem ślizgowym i wprowadzić aż do dolnego żebra. Należy kontrolować ustawienie przy pomocy poziomnicy. 196

197 Przy montażu pierścieni wznośnych z odpływem należy wykop wypełnić lub zagęścić aż po dolną krawędź odpływu. Następnie podłączyć rurę odpływową i zagęścić podłoże zasypką przygotowaną z niespo-istego gruntu, ręczne lub przy pomocy lekkiego sprzętu do zagęszczania, zgodnie z zaleceniami. 2.4 Wypełnienie wykopu Przy wypełnianiu wykopu należy pamiętać o następujących zaleceniach: - wykop wypełniać etapami zgodnie z PN-EN zasypkę wpustu powinien stanowić materiał odporny na przemarzanie zgodnie z DIN o uziarnieniu: np.: - mieszanka żwirowo- piaskowa, mieszanka o dużych ziarnach, wielkość ziarna 0/32 mm - mieszanka ziaren łamanych, wielkość ziarna 0/16 mm - warstwowe zagęszczanie przy pomocy lekkiego sprzętu do wartości 95% wg zmodyfikowanej metody Proctora - unikanie kontaktu między sprzętem zagęszczającym, a wpustem ulicznym RainSpot - stała kontrola położenia wpustu 2.5 Montaż standardowej ramy podtrzymującej Do połączenia wpustu z żeliwną pokrywą stosuje się ramę podtrzymująca, która rozkłada obciążenia na wpust drogowy RAINSPOT. Rama umożliwia regulację wysokości do maks. 75 mm i odchylenie poziome do 10%. Należy przestrzegać następujących kroków: - Nałożyć na górną krawędź wpustu uszczelkę - Króciec bosy ramy posmarować środkiem ślizgowym oraz wcisnąć go we wpust (nie do oporu!) - Ramę podtrzymującą wstępnie wypoziomować - Zalać przestrzeń między ramą a podłożem betonem klasy C12/15 według PN-EN Umieścić w ramie podtrzymującej wpust żeliwny według PN-EN 124 lub DIN lub Ramę odpowiednio wypoziomować. Przy tym podbudowa ramy musi być dobrze zagęszczona. Późniejsze podnoszenie ramy w wpustem jest niedopuszczalne. - Wypełnić pozostałą przestrzeń wykopu wokół wpustu - Odtworzyć nawierzchnię - Zalać fugi Warstwa ścieralna Warstwa wiążąca Chudy beton C12/C15 Obsypka warstwa wypełniająca G1/G2 Krawężnik Kineta wpustu z odpływem DN160 nr art Uszczelka z EPDM nr art Rama podtrzymująca 500x500 nr art Krata wpustu żeliwnego: 500 x 500 Klasa C 250 / D 400 Wysokość = H4 Wpust uliczny okrągły z kratą wpustu żeliwnego o wymiarach 500 x 500 Warstwa ścieralna Warstwa wiążąca Chudy beton C12/C15 Obsypka warstwa wypełniająca G1/G2 Krawężnik Kineta wpustu z odpływem DN160 nr art Uszczelka z EPDM nr art Rama podtrzymująca 300x500 nr art Krata wpustu żeliwnego: 300 x 500 Klasa C 250 / D 400 RainSpot Wpust uliczny okrągły z kratą wpustu żeliwnego o wymiarach 300 x

198 3. Budowa nowej drogi Przykład montażu kinety wpustu okrągłego z odpływem i ramą podtrzymującą 300 x standardowa krata żeliwna. Wykonać wykop na odpowiednią głębokość. Wykonać fundament betonowy. Wpust RAINSPOT zamontować w wykopie i wypoziomować. Połączyć wpust z przykanalikiem. Zamontować na kinecie wpustu ramę podtrzymującą. Beton fundamentowy nałożyć i wyrównać. Wykop wypełnić i zagęścić. Wymiary dostępnych na rynku ram wpustów ulicznych różnią się o 1 do 2 cm. W przypadku wąskich krat powstaje szczelina między wpustem, a ramą podtrzymującą. Tą szczelinę należy wypełnić np.: sznurem bitumicznym po to by podczas zabudowy do wpustu nie dostawał się inny materiał. Szczelina między kratą wpustu a ramą podtrzymującą. Montaż / Wciśnięcie sznura bitumicznego.. 198

199 4. Remont drogi Przykład montażu kinety wpustu okrągłego z odpływem i ramą podtrzymującą 300 x standardowa krata żeliwna. Należy wykonać następujące kroki montażu: Usunąć grunt spod i obok krawężnika. Nałożyć beton fundamentowy Założyć uszczelkę Połączyć wpust uliczny RAINSPOT z przykanalikiem i ułożyć na fundamencie Zamontować ramę podtrzymującą (nie do oporu) Żeliwną kratę wpustu umieścić w ramie podtrzymującej i wypoziomować oraz wstępnie zamontować wpust RAINSPOT Przestrzeń za wpustem wypełnić betonem fundamentowym Wykop zasypać i zagęścić. Należy przy tym podbić beton fundamentowy pod ramę. Ramę podtrzymującą z kratą wypoziomować i osadzić na odpowiedniej wysokości. Tutaj trzeba wstępnie wpust osadzić o 1-2 cm wyżej niż zakładana wysokość. Należy przy tym dobrze zagęścić beton fundamentowy. Późniejsze podnoszenie ramy z kratą wpustu jest niedopuszczalne. RainSpot 199

200 200 Ułożyć beton fundamentowy wokół kraty i wykonać podsypkę pod kostkę krawężnika. Ułożyć kostkę przy krawężniku i wpuście. Wykonać odpowiednie fugowanie.

201 ROZWIĄZANIA REHAU DLA BUDOWNICTWA Zawsze blisko Ciebie Rozwiązania REHAU dla budownictwa / Biura REHAU

202 INNOWACYJNE SYSTEMY DLA BUDOWNICTWA Od budownictwa energooszczędnego do zrównoważonego zarządzania zasobami REHAU oferuje zintegrowane rozwiązania dla budownictwa mieszkaniowego, użytkowego i przemysłowego oraz budownictwa infrastrukturalnego. Uzupełnienie oferty stanowi kompleksowe doradztwo na etapie projektowania, realizacji i użytkowania inwestycji, np. w zakresie budownictwa energooszczędnego oraz zrównoważonego zarządzania gospodarką wodną. Systemy okienne i fasadowe Systemy profili okiennych Systemy drzwi podnośno-przesuwnych Systemy profili fasadowych Systemy profili drzwiowych Rolety i okiennice Wentylacja szczelinowa Parapety wewnętrzne Wypełnienia drzwiowe Systemy tarasowe Oszklenie balkonu System ogrodów zimowych 18 Technika instalacyjna System ogrzewania i chłodzenia podłogowego Ogrzewanie ścienne System instalacji do wody pitnej i podłączeń grzejników RAUTITAN System centralnego odkurzania VACUCLEAN Kanalizacja niszkoszumowa RAUPIANO Plus 15 Systemy rur preizolowanych do sieci ciepłowniczych 16 Sondy geotermalne RAUGEO 17 Kolektory geotermalne RAUGEO 18 Gruntowy powietrzny wymiennik ciepła AWADUKT Thermo System stropów chłodząco-grzewczych Systemy elektroinstalacyjne Płyty sufitowe chłodząco-grzewcze Infrastruktura i inżynieria środowiska 19 Systemy rurowe do kanalizacji deszczowej i sanitarnej 20 Studnie kanalizacyjne 21 Systemy drenarskie i rozsączające 22 Systemy zagospodarowania wody deszczowej 23 Rury ciśnieniowe do wody 24 Mikrokanalizacja kablowa 25 Systemy do renowacji bezwykopowej 26 Geosyntetyki Przejścia szczelne Oczyszczalnie ścieków Biogazownie

203 Systemy okienne i fasadowe Oferta REHAU obejmuje systemy profili do produkcji okien, drzwi, rolet, ogrodów zimowych, fasad i okiennic, a także bogaty asortyment elementów dodatkowych. Dzięki tym systemom możemy zaoferować optymalne rozwiązania zarówno do nowego budownictwa, jak i przy modernizacji budynków już istniejących. Technika instalacyjna W dziedzinie techniki instalacyjnej REHAU proponuje kompletne rozwiązania systemowe z zakresu ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego, instalacji grzewczych, sanitarnych, wykorzystania energii geotermalnej w budownictwie energooszczędnym oraz kanalizacji niskoszumowej. Infrastruktura i inżynieria środowiska Kompleksowe rozwiązania do budowy sieci wodno-kanalizacyjnych, zagospodarowania wód deszczowych oraz dla budownictwa kolejowego i drogowego. Rozwiązania REHAU dla budownictwa / Biura REHAU 203

SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ BEZPIECZEŃSTWO DLA POKOLEŃ

SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ BEZPIECZEŃSTWO DLA POKOLEŃ SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ BEZPIECZEŃSTWO DLA POKOLEŃ Ważny od czerwca 2015 296050/6 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych www.rehau.pl Budownictwo Motoryzacja Przemysł 2 SPIS TREŚCI Woda

Bardziej szczegółowo

Ważny od SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ. Cennik - rury AWADUKT PP

Ważny od SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ. Cennik - rury AWADUKT PP Ważny od 15.03.2016 SYSTEMY KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ Cennik - rury AWADUKT PP SPIS TREŚCI 1 AWADUKT HPP SN16/HPP SN16 blue 3 2 AWADUKT HPP SN16 OIL PROTECT 4 3 AWADUKT PP SN16 FUSION 5 4 AWADUKT PP SN10/PP

Bardziej szczegółowo

AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY

AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY Cennik nr 342300/6 PL ważny od stycznia 2018 SPIS TREŚCI 1 Oferta produktowa dla domów jednorodzinnych 3 1.1 Rury DN 200 4 1.2 Kształtki DN 200 5 2. Oferta produktowa dla

Bardziej szczegółowo

Kanalizacja zewnętrzna

Kanalizacja zewnętrzna Kanalizacja zewnętrzna KG - program produkcji 1 Rury i kształtki kanalizacji zewnętrznej do budowy sieci sanitarnych, deszczowych, odwodnień oraz przykanalików systemu wykonane są z termoutwardzalnego

Bardziej szczegółowo

2.2 SYSTEM KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ Z PP PLASTICOR

2.2 SYSTEM KANALIZACJI ZEWNĘTRZNEJ Z PP PLASTICOR O SZTYWNOŚCI OBWODOWEJ SN 8 ORAZ SN 10 WG PN-EN 13476-3 CZĘŚĆ I RURY Przeznaczenie: systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych przeznaczonych do podziemnego bezciśnieniowego odwadniania i kanalizacji

Bardziej szczegółowo

2. KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA

2. KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA 2. KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA 2.1. RURY I KSZTAŁTKI PVC RURY I KSZTAŁTKI PVC DO KANALIZACJI GRAWITACYJNEJ Rury i kształtki kanalizacji zewnętrznej do budowy sieci sanitarnych, deszczowych, odwodnień oraz przykanalików

Bardziej szczegółowo

AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYLACJI EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYLACJI EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYLACJI cennik 342300/4 PL DN 200 - dn 630 Ważny od września 2014 Zastrzegamy sobie prawo

Bardziej szczegółowo

Lp. Asortyment j.m. Ilość. Rura PVC-U z uszczelką, kl. S, 160x4,7mm SDR34, SN8, ścianka lita, L=2,0m

Lp. Asortyment j.m. Ilość. Rura PVC-U z uszczelką, kl. S, 160x4,7mm SDR34, SN8, ścianka lita, L=2,0m Załącznik nr 1 Specyfikacja Techniczna Lp. Asortyment j.m. Ilość 1 Rura PVC-U z uszczelką, kl. S, 160x4,7mm SDR34, SN8, ścianka lita, L=2,0m 2 Rura PVC-U z uszczelką, kl. S, 200x5,9mm SDR34, SN8, ścianka

Bardziej szczegółowo

Kanalizacja zewnętrzna grawitacyjna z rur gładkościennych PVC-U. Cennik

Kanalizacja zewnętrzna grawitacyjna z rur gładkościennych PVC-U. Cennik Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 21.03.2011 Kanalizacja zewnętrzna grawitacyjna z rur gładkościennych PVC-U Cennik DLA SYSTEMÓW KANALIZACYJNYCH I DRENARSKICH ORAZ DO ZASTOSOWAŃ KOMUNALNYCH I PRZEMYSŁOWYCH

Bardziej szczegółowo

Kanalizacja zewnętrzna

Kanalizacja zewnętrzna Kanalizacja zewnętrzna KG - program produkcji 1 Rury i kształtki kanalizacji zewnętrznej do budowy sieci sanitarnych, deszczowych, odwodnień oraz przykanalików systemu wykonane są z termoutwardzalnego

Bardziej szczegółowo

Plastimex Sp. z o.o Psary ul. Powstańców 37

Plastimex Sp. z o.o Psary ul. Powstańców 37 Rury i kształtki kanalizacyjne PVC lite : o sztywności obwodowej SN 4 i 8, wg PN-EN 1401:9 i podwyższonej sztywności obwodowej SN 12 wg AT/6-03-2094/2 Przeznaczenie: do podziemnego bezciśnieniowego odwadniania

Bardziej szczegółowo

CENNIK 11/04/2018. Kanalizacja zewnętrzna

CENNIK 11/04/2018. Kanalizacja zewnętrzna CENNIK 11/04/2018 kg Kanalizacja zewnętrzna Kanalizacja zewnętrzna KG KGEM - Rury z kielichem - SN2, SDR51, klasa A (klasa L) 22048 KGEM 160x3,2 500mm 45 19,94 22050 KGEM 160x3,2 1000mm 40 30,86 30,86

Bardziej szczegółowo

CENNIK 11/04/2018. Kanalizacja zewnętrzna

CENNIK 11/04/2018. Kanalizacja zewnętrzna CENNIK 11/04/2018 kg Kanalizacja zewnętrzna Kanalizacja zewnętrzna KG KGEM - Rury z kielichem - SN2, SDR51, klasa A (klasa L) 22048 KGEM 160x3,2 500mm 45 19,94 22050 KGEM 160x3,2 1000mm 40 30,86 30,86

Bardziej szczegółowo

AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYLACJI EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYLACJI EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYACJI cennik 342300/2 P Ważny od marca 200 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.

Bardziej szczegółowo

Rury korugowane PP.

Rury korugowane PP. www.dyka.pl 1 1 1 1 1 1 1 DYKA to jeden z największych międzynarodowych producentów systemów rurowych z tworzyw sztucznych z ponad pięćdziesięcioletnim doświadczeniem w branży. Obecnie firma DYKA działa

Bardziej szczegółowo

CENNIK 01/06/2017. Kanalizacja zewnętrzna

CENNIK 01/06/2017. Kanalizacja zewnętrzna CENNIK 01/06/2017 kg Kanalizacja zewnętrzna Kanalizacja zewnętrzna KG KGEM - Rury z kielichem Klasa A - SN2 SDR 51 22048 KGEM 160x3,2 500mm 40 18,99 22050 KGEM 160x3,2 1000mm 40 29,39 29,39 22060 KGEM

Bardziej szczegółowo

KATALOG BRANŻOWY SIECI WODOCIĄGOWO- -KANALIZACYJNE

KATALOG BRANŻOWY SIECI WODOCIĄGOWO- -KANALIZACYJNE PONAD 30 LAT DOŚWIADCZENIA KATALOG BRANŻOWY SIECI WODOCIĄGOWO- -KANALIZACYJNE SIECI WODOCIĄGOWO- -KANALIZACYJNE PRZEMYSŁ I GÓRNICTWO TELEKOMUNIKACJA I ENERGETYKA INSTALACJE WEWNĘTRZNE SPORT I REKREACJA

Bardziej szczegółowo

Gazowe Wodociągowe ciśnieniowe kanalizacyjne. Systemy rurowe Gamrat. Ceny obowiązują od 01.06.2012

Gazowe Wodociągowe ciśnieniowe kanalizacyjne. Systemy rurowe Gamrat. Ceny obowiązują od 01.06.2012 Gazowe Wodociągowe ciśnieniowe kanalizacyjne Systemy rurowe Gamrat Ceny obowiązują od 01.06.2012 Hurtowa oferta cenowa 2012 SPIS TREŚCI Rury ciśnieniowe z PVC-U kielichowe 6 3 Kształtki ciśnieniowe z PVC-U

Bardziej szczegółowo

Studnie ESP włazowe i niewłazowe składają się z następujących elementów: podstawy z kinetą, komory, zwieńczenia.

Studnie ESP włazowe i niewłazowe składają się z następujących elementów: podstawy z kinetą, komory, zwieńczenia. SPIS TREŚCI Opis studni... 2 Studnia niewłazowa DN500 z włazem żeliwnym lub wpustem ulicznym kl. B, C, D... 4 Studnia niewłazowa DN600 osadnikowa z włazem żeliwnym kl. B, C, D... 5 Studnia niewłazowa DN600

Bardziej szczegółowo

Systemy ciśnieniowe PE i PVC

Systemy ciśnieniowe PE i PVC PIPES FOR LIFE Systemy ciśnieniowe PE i PVC PIPES FOR LIFE Systemy wodociągowe oraz kanalizacyjne należą do najważniejszych elementów infrastruktury komunalnej. Systemy rur termoplastycznych PE oraz PVC-U

Bardziej szczegółowo

Gruntowy wymiennik ciepła AWADUKT Thermo do domów pasywnych i energooszczędnych

Gruntowy wymiennik ciepła AWADUKT Thermo do domów pasywnych i energooszczędnych Gruntowy wymiennik ciepła do domów pasywnych i energooszczędnych Cennik 342300 PL Ważny od marzec 2006/Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. Oferta produktowa dla domów jednorodzinnych Rura z

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY RUROWE PVC PP PE CENNIK ISO 9001:2000

SYSTEMY RUROWE PVC PP PE CENNIK ISO 9001:2000 SYSTEMY RUROWE PVC PP PE CENNIK ISO 9001:0 FABER System Sp.z o.o. ul.grzybowska 37a/16 00-855 WARSZAWA tel +48 (22) 620 34 79 fax +48 (22) 620-34-79 W sprawie szczegółowej wyceny prosimy o kontakt. Krzysztof

Bardziej szczegółowo

RURY PE do wody i kanalizacji

RURY PE do wody i kanalizacji RURY PE do wody i kanalizacji PRZEZNACZENIE Rury PE przeznaczone są do przesyłania wody, ścieków oraz substancji agresywnych. SPOSÓB PRODUKCJI Rury PE produkowane są z polietylenu wysokiej gęstości, oznaczonego

Bardziej szczegółowo

HOBAS. Współczesne rozwiązania konstrukcyjne zbiorników retencyjnych. Piotr Pawelczyk AWO-DT-HPL

HOBAS. Współczesne rozwiązania konstrukcyjne zbiorników retencyjnych. Piotr Pawelczyk AWO-DT-HPL HOBAS Współczesne rozwiązania konstrukcyjne zbiorników retencyjnych Piotr Pawelczyk 1 AWO-DT-HPL Retencja podziemna o RETENCJA PODZIEMNA budowa podziemnych zbiorników i/lub kolektorów przechwytujących

Bardziej szczegółowo

Firma posiada wdrożony system ISO 9001 obejmujący także produkcję kształtek segmentowych, potwierdzony stosownym certyfikatem.

Firma posiada wdrożony system ISO 9001 obejmujący także produkcję kształtek segmentowych, potwierdzony stosownym certyfikatem. Kształtki segmentowe wytwarzane są w warunkach warsztatowych metodą zgrzewania doczołowego z segmentów rur polietylenowych. Najważniejszymi ich zaletami są: możliwość dostarczenia kolana w dowolnym kącie

Bardziej szczegółowo

AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYLACJI EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYLACJI EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA AWADUKT THERMO ANTYBAKTERYJNY GRUNTOWY POWIETRZNY WYMIENNIK CIEPŁA DO MECHANICZNEJ WENTYLACJI cennik 342300/3 PL Ważny od maja 2012 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.

Bardziej szczegółowo

MIEJSKI ZARZĄD GOSPODARKI KOMUNALNEJ JEDNOSTKA BUDŻETOWA GMINY CZELADŹ. ul. Elizy Orzeszkowej 12, Czeladź. ZP/20/Rb/MZGK/18

MIEJSKI ZARZĄD GOSPODARKI KOMUNALNEJ JEDNOSTKA BUDŻETOWA GMINY CZELADŹ. ul. Elizy Orzeszkowej 12, Czeladź. ZP/20/Rb/MZGK/18 Znak sprawy: Czeladź, dnia 25.06.2018 r. ODPOWIEDZI NA PYTANIA WYKONAWCÓW Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na robotę budowlaną pn. Uporządkowanie gospodarki wodno-ściekowej wraz

Bardziej szczegółowo

Dział sprzedaży email: marketing@instalplast.pl tel. +48 (43) 675-80 86

Dział sprzedaży email: marketing@instalplast.pl tel. +48 (43) 675-80 86 CENNIK 2 Obowiązuje od 15.06.2015 Rury i kształtki kanalizacji wewnętrznej PP 3 Rury i kształtki kanalizacji zewnętrznej PP InCor 6 Rury i kształtki kanalizacji zewnętrznej PVC-U 12 Studnie kanalizacyjne

Bardziej szczegółowo

pl ZAWÓR KULOWY PE 100

pl ZAWÓR KULOWY PE 100 ZAWÓR KULOWY PE 100 pl Światowa kompetencja w tworzywach AGRU Kunststofftechnik GmbH jest prężną, austriacką, rodzinną firmą produkcyjną działającą na ogólnoświatowym rynku. Jej działalność obejmuje produkcję

Bardziej szczegółowo

Zał. nr 1 Specyfikacja Techniczna

Zał. nr 1 Specyfikacja Techniczna Zał. nr 1 Specyfikacja Techniczna SPECYFIKACJA TECHNICZNA dotyczy materiałów do budowy sieci, przyłączy i bieżących napraw sieci i instalacji wod.-kan. Zadanie nr 2 materiały z tworzyw sztucznych Lp. Asortyment

Bardziej szczegółowo

MIKROKANALIZACJA KABLOWA REHAU fibre to the X. www.rehau.pl. Budownictwo Motoryzacja Przemysł

MIKROKANALIZACJA KABLOWA REHAU fibre to the X. www.rehau.pl. Budownictwo Motoryzacja Przemysł MIKROKANALIZACJA KABLOWA REHAU fibre to the X www.rehau.pl Budownictwo Motoryzacja Przemysł ZESTAWIENIE ELEMENTÓW SYSTEMU TELEKOM ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE DLA SIECI LAN I WAN Sieć rozdzielcza 1 Złączki wciskowe

Bardziej szczegółowo

WehoPipe WehoPipe RC/RC+ System ciśnieniowy / Pressure system / Напорная система

WehoPipe WehoPipe RC/RC+ System ciśnieniowy / Pressure system / Напорная система WehoPipe WehoPipe RC/RC+ System ciśnieniowy / Pressure system / Напорная система SYSTEM WEHOPIPE WehoPipe to uniwersalny system pełnościennych rur i kształtek wykonanych z polietylenu (PE) przeznaczony

Bardziej szczegółowo

PRZEBUDOWA SIECI WODOCIĄGOWEJ, KANALIZACJI SANITARNEJ, KANALIZACJI DESZCZOWEJ W ULICY ALEKSANDRA LABUDY W SZEMUDZIE

PRZEBUDOWA SIECI WODOCIĄGOWEJ, KANALIZACJI SANITARNEJ, KANALIZACJI DESZCZOWEJ W ULICY ALEKSANDRA LABUDY W SZEMUDZIE PRZEBUDOWA SIECI WODOCIĄGOWEJ, KANALIZACJI SANITARNEJ, KANALIZACJI DESZCZOWEJ W ULICY ALEKSANDRA LABUDY W SZEMUDZIE OPIS TECHNICZNY 1. SIEĆ WODOCIĄGOWA Projektowaną sieć wodociągową wykonać z rur PE100,

Bardziej szczegółowo

kształtki, armatura, rury, węże ciśnieniowe z pvc

kształtki, armatura, rury, węże ciśnieniowe z pvc kształtki, armatura, rury, węże ciśnieniowe z pvc Przedstawione w rozdziale produkty są wybranymi przykładami z pełnej oferty, która dostępna jest w formie odrębnych katalogów. W pełnej ofercie szeroka

Bardziej szczegółowo

Cennik. Studzienki kanalizacyjne. Obowiązuje od Wersja:

Cennik. Studzienki kanalizacyjne. Obowiązuje od Wersja: Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 21.03.2011 Studzienki kanalizacyjne Cennik Studzienki włazowe Tegra 1000 nowej generacji (NG) NOWOŚĆ Studzienki włazowe Tegra 1000 I-szej generacji (I-G) Studzienki inspekcyjne

Bardziej szczegółowo

Kanalizacja wewnętrzna PVC/PP

Kanalizacja wewnętrzna PVC/PP Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 21.03.2011 Kanalizacja wewnętrzna PVC/PP Cennik DO ODPROWADZANIA ŚCIEKÓW BYTOWO-GOODARCZYCH Uwaga: Ofertę rur, kształtek i studzienek do wykonania przyłączy kanalizacyjnych

Bardziej szczegółowo

Cennik. Studzienki kanalizacyjne. Systemy doskonałe dla sieci infrastrukturalnych. Obowiązuje od Wersja:

Cennik. Studzienki kanalizacyjne. Systemy doskonałe dla sieci infrastrukturalnych. Obowiązuje od Wersja: Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 21.03.2011 Studzienki kanalizacyjne Cennik Studzienki włazowe Tegra 1000 nowej generacji (NG) NOWOŚĆ Studzienki włazowe Tegra 1000 I-szej generacji (I-G) Studzienki inspekcyjne

Bardziej szczegółowo

Firma posiada wdrożony system ISO 9001 obejmujący także produkcję kształtek segmentowych, potwierdzony stosownym certyfikatem.

Firma posiada wdrożony system ISO 9001 obejmujący także produkcję kształtek segmentowych, potwierdzony stosownym certyfikatem. Kształtki segmentowe wytwarzane są w warunkach warsztatowych metodą zgrzewania doczołowego z segmentów rur polietylenowych. Najważniejszymi ich zaletami są: możliwość dostarczenia kolana w dowolnym kącie

Bardziej szczegółowo

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW Strona D 2 króciec dwukołnierzowy FF Strona D 2/1 zwężka dwukołnierzowa FFR, łuk kołnierzowy FFK 45 Strona D 2/2 łuk kołnierzowy Q 90, trójnik

Bardziej szczegółowo

10 lat. gwarancji. System rynnowy Kanion. Cennik. Największy producent instalacji sanitarnych w Polsce. Obowiązuje od Wersja:

10 lat. gwarancji. System rynnowy Kanion. Cennik. Największy producent instalacji sanitarnych w Polsce. Obowiązuje od Wersja: Obowiązuje od 24.01.2011 Wersja: 24.01.2011 Cennik DO ODWADNIANIA DACHÓW 10 lat gwarancji na trwałość elementów* Największy producent instalacji sanitarnych w Polsce Ciemny brąz Biały Czarny Grafit RAL

Bardziej szczegółowo

Zestawienie produktów

Zestawienie produktów EPIC B521, G111, X724 Styczeń 5 Zestawienie produktów DO BUDOWY SIECI WODOCIĄGOWYCH, KANAIZACJI CIŚNIENIOWEJ ORAZ INSTAACJI PRZEYSŁOWYCH Systemy doskonałe dla sieci infrastrukturalnych Spis treści Spis

Bardziej szczegółowo

Studzienki kanalizacyjne włazowe DN 1000 monolityczne z polietylenu (PE) Cennik. Obowiązuje od Wersja:

Studzienki kanalizacyjne włazowe DN 1000 monolityczne z polietylenu (PE) Cennik. Obowiązuje od Wersja: Obowiązuje od 01.10.2011 Wersja: 01.10.2011 Studzienki kanalizacyjne włazowe DN 1000 monolityczne z polietylenu (PE) Cennik DO SYSTEMÓW KANALIZACYJNYCH I DRENARSKICH ORAZ DO ZASTOSOWAŃ KOMUNALNYCH I PRZEMYSŁOWYCH

Bardziej szczegółowo

Kształtki zaciskowe Wavin do rur polietylenowych. Cennik. Obowiązuje od Wersja:

Kształtki zaciskowe Wavin do rur polietylenowych. Cennik. Obowiązuje od Wersja: Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 21.03.2011 Kształtki zaciskowe Wavin do rur polietylenowych Cennik DO BUDOWY SIECI WODOCIĄGOWYCH I KANALIZACJI CIŚNIENIOWEJ Solutions for Essentials Kształtki zaciskowe

Bardziej szczegółowo

Hurtownia P.Plast. Materiały hydrauliczne i instalacyjne. Rury i kształtki. system kanalizacji wewnętrznej i zewnętrznej. Wrocław 2017 r.

Hurtownia P.Plast. Materiały hydrauliczne i instalacyjne. Rury i kształtki. system kanalizacji wewnętrznej i zewnętrznej. Wrocław 2017 r. System kanalizacji PP i PCV Hurtownia P.Plast Materiały hydrauliczne i instalacyjne Rury i kształtki system kanalizacji wewnętrznej i zewnętrznej Wrocław 2017 r. Zabrania się kopiowania bez zgody autora.

Bardziej szczegółowo

Kanalizacja niskoszumowa Wavin AS. Cennik. Obowiązuje od Wersja: DO ODPROWADZANIA ŚCIEKÓW BYTOWO-GOSPODARCZYCH

Kanalizacja niskoszumowa Wavin AS. Cennik. Obowiązuje od Wersja: DO ODPROWADZANIA ŚCIEKÓW BYTOWO-GOSPODARCZYCH Obowiązuje od 20.02.2012 Wersja: 20.02.2012 Kanalizacja niskoszumowa Wavin AS Cennik DO ODPROWADZANIA ŚCIEKÓW BYTOWO-GOSPODARCZYCH Solutions for Essentials Kanalizacja niskoszumowa Wavin AS Rura bezkielichowa

Bardziej szczegółowo

Drenaż z rur karbowanych PVC-U oraz z rur dwuścienych PP Wavin X-Stream. Cennik. Obowiązuje od Wersja:

Drenaż z rur karbowanych PVC-U oraz z rur dwuścienych PP Wavin X-Stream. Cennik. Obowiązuje od Wersja: Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 21.03.2011 Drenaż z rur karbowanych PVC-U oraz z rur dwuścienych PP Wavin X-Stream Cennik DLA SYSTEMÓW KANALIZACYJNYCH I DRENARSKICH ORAZ DO ZASTOSOWAŃ KOMUNALNYCH I PRZEMYSŁOWYCH

Bardziej szczegółowo

TELEKOMUNIKACJA I ENERGETYKA

TELEKOMUNIKACJA I ENERGETYKA PONAD 30 LAT DOŚWIADCZENIA KATALOG BRANŻOWY TELEKOMUNIKACJA I ENERGETYKA SIECI WODOCIĄGOWO- -KANALIZACYJNE PRZEMYSŁ I GÓRNICTWO TELEKOMUNIKACJA I ENERGETYKA INSTALACJE WEWNĘTRZNE SPORT I REKREACJA ELPLAST+

Bardziej szczegółowo

Rura PE 100 do wody (kolor: czarny z niebieskim paskiem) odcinek 12m. PN 10 SDR 17 90 x 5,4 IW-MAG-RPE1-090200 45092 34,13 m 12 MC

Rura PE 100 do wody (kolor: czarny z niebieskim paskiem) odcinek 12m. PN 10 SDR 17 90 x 5,4 IW-MAG-RPE1-090200 45092 34,13 m 12 MC SIECI WODOCIĄGOWE Rura PE 100 do wody (kolor: niebieski) [mm] PN16 SDR 11 20 x 2,0 mm IW-MAG-RPE1-N20100 47503 3,05 m 200 MC PN12,5 SDR 13,6 25 x 2,0 mm IW-MAG-RPE1-N25100 46513 3,48 m 200 MC PN10 SDR

Bardziej szczegółowo

h Techniczne Dane Produktu Systemy Grawitacyjne, PN 1

h Techniczne Dane Produktu Systemy Grawitacyjne, PN 1 h Techniczne Dane Produktu Systemy Grawitacyjne, PN 1 E Engineering GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone. Publikacja: Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana lub

Bardziej szczegółowo

Drenaż z rur karbowanych PVC-U oraz z rur dwuścienych PP Wavin X-Stream. Cennik. Obowiązuje od Wersja:

Drenaż z rur karbowanych PVC-U oraz z rur dwuścienych PP Wavin X-Stream. Cennik. Obowiązuje od Wersja: Obowiązuje od 20.02.2012 Wersja: 20.02.2012 Drenaż z rur karbowanych PVC-U oraz z rur dwuścienych PP Wavin X-Stream Cennik DLA SYSTEMÓW KANALIZACYJNYCH I DRENARSKICH ORAZ DO ZASTOSOWAŃ KOMUNALNYCH I PRZEMYSŁOWYCH

Bardziej szczegółowo

h Pozostałe dane techniczne produktów Systemy Grawitacyjn e, PN 1

h Pozostałe dane techniczne produktów Systemy Grawitacyjn e, PN 1 h Pozostałe dane techniczne produktów Systemy Grawitacyjn e, PN 1 Amiblu Holding GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone. Publikacja: 07/2016 Obecna wersja katalogu zastępuje wszystkie poprzednie. Wszelkie prawa

Bardziej szczegółowo

DOBÓR KSZTAŁTEK DO SYSTEMÓW RUROWYCH.SZTYWNOŚCI OBWODOWE

DOBÓR KSZTAŁTEK DO SYSTEMÓW RUROWYCH.SZTYWNOŚCI OBWODOWE Bogdan Majka Przedsiębiorstwo Barbara Kaczmarek Sp. J. DOBÓR KSZTAŁTEK DO SYSTEMÓW RUROWYCH.SZTYWNOŚCI OBWODOWE 1. WPROWADZENIE W branży związanej z projektowaniem i budową systemów kanalizacyjnych, istnieją

Bardziej szczegółowo

Zał. nr 3 do SIWZ. Kalkulacja cenowa. Znak sprawy: GPRU-IV-31-01/2017 Numer ogłoszenia w BZP:

Zał. nr 3 do SIWZ. Kalkulacja cenowa. Znak sprawy: GPRU-IV-31-01/2017 Numer ogłoszenia w BZP: Zał. nr 3 do SIWZ Kalkulacja cenowa w postepowaniu o udzielenie zamówienia publicznego Sukcesywna dostawa materiałów wodociągowo kanalizacyjnych na rok 2017 do siedziby Gminnego Przedsiębiorstwa Remontowo

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTOWY. na Dostawę materiałów do budowy sieci kanalizacji sanitarnej w miejscowości Stanowiska, gmina Kluczewsko. Znak sprawy PN 9/09/B

FORMULARZ OFERTOWY. na Dostawę materiałów do budowy sieci kanalizacji sanitarnej w miejscowości Stanowiska, gmina Kluczewsko. Znak sprawy PN 9/09/B Załącznik Nr 1 PN 9/ 09/B Pieczęć Wykonawcy FORMULARZ OFERTOWY Urząd Gminy w Kluczewsku 29-120 Kluczewsko ul. Spółdzielcza 12 W odpowiedzi na ogłoszenie Gminy Kluczewsko o zamówieniu publicznym prowadzonym

Bardziej szczegółowo

POLYTEAM Sp. z o.o. Tel. 071 071 330 43 66, faks 071 330 43 36, www.polyteam.pl, polyteam@polyteam.pl

POLYTEAM Sp. z o.o. Tel. 071 071 330 43 66, faks 071 330 43 36, www.polyteam.pl, polyteam@polyteam.pl Program dostawy Polyteam dostarcza rury produkcji FRÄNKISCHE: Strasbusil, Aqua Pipe, Robukan, które są rurami dwuściennymi z gładką powierzchnią wewnętrzną i profilowaną ścianką zewnętrzną. Wytwarzane

Bardziej szczegółowo

KATALOG PRODUKTÓW. Jesteśmy gwarancją wysokiej jakości CERTYFIKACJA ISO

KATALOG PRODUKTÓW. Jesteśmy gwarancją wysokiej jakości CERTYFIKACJA ISO Jesteśmy gwarancją wysokiej jakości CERTYFIKACJA ISO KATALOG PRODUKTÓW instalacje wodne instalacje gazowe kanalizacja ciśnieniowa i grawitacyjna rury osłonowe spis treści O firmie... 3 RURY PE do wody

Bardziej szczegółowo

Kształtki elektrooporowe z PE 100 oraz PE 100 RC

Kształtki elektrooporowe z PE 100 oraz PE 100 RC Kształtki elektrooporowe z PE 100 oraz PE 100 RC pl Światowa kompetencja w tworzywach AGRU Kunststofftechnik GmbH jest rodzinną, silną firmą produkcyjną działającą na ogólnoświatowym rynku i zarządzaną

Bardziej szczegółowo

KATALOG TECHNICZNY. CENNIK OGÓLNY maj 2013. www.rurgaz.pl RURY PE 100. RURY PE 100 do videoinspekcji

KATALOG TECHNICZNY. CENNIK OGÓLNY maj 2013. www.rurgaz.pl RURY PE 100. RURY PE 100 do videoinspekcji KATALOG TECHNICZNY Dz e Dz Di RURY PE RURY PE do videoinspekcji RURY PE CL protect (podwyższona odporność na chlor) e RC MULTIsafe (dwuwarstwowe) RC MULTIsafe 3L (trójwarstwowe) RC MAXIprotect PE/PPd PP

Bardziej szczegółowo

KATALOG TECHNICZNY. CENNIK OGÓLNY maj RURY PE 100. RURY PE 100 do videoinspekcji

KATALOG TECHNICZNY. CENNIK OGÓLNY maj RURY PE 100. RURY PE 100 do videoinspekcji KATALOG TECHNICZNY Dz e Dz Di RURY PE 100 RURY PE 100 do videoinspekcji RURY PE 100 CL protect (podwyższona odporność na chlor) e RC MULTIsafe (dwuwarstwowe) RC MULTIsafe 3L (trójwarstwowe) RC MAXIprotect

Bardziej szczegółowo

CALPEX przyłącza niskoparametrowe. system rurowy, który się opłaca

CALPEX przyłącza niskoparametrowe. system rurowy, który się opłaca CALPEX przyłącza niskoparametrowe system rurowy, który się opłaca jakość CALPEX Testowanie i monitorowanie Produkcja Nawijanie Rury CALPEX stosuje się przede wszystkim w sieciach centralnego ogrzewania

Bardziej szczegółowo

STUDNIE KANALIZACYJNE DN 1000 Z POLIETYLENU normatyw: AT /2007-03-2237; PN-EN 13598

STUDNIE KANALIZACYJNE DN 1000 Z POLIETYLENU normatyw: AT /2007-03-2237; PN-EN 13598 KARTA KATALOGOWA ELPLAST+ nr 073/010711/01 strona 1/6 STUDNIE KANALIZACYJNE DN 1000 Z POLIETYLENU normatyw: AT /2007-03-2237; PN-EN 13598 Opis techniczny ELPLAST+ Sp. z o.o. produkuje z polietylenu metodą

Bardziej szczegółowo

System ciśnieniowy z PVC 3. System ciśnieniowy z PE 5. Studnie wodomierzowe 19. Studzienki PRO 20. System kanalizacji zewnętrznej z PVC 37

System ciśnieniowy z PVC 3. System ciśnieniowy z PE 5. Studnie wodomierzowe 19. Studzienki PRO 20. System kanalizacji zewnętrznej z PVC 37 Cennik produktów Cennik produktów WODOCIĄGI CENNIK Produktów aktualny od 1 maja 2013 System ciśnieniowy z PVC 3 System ciśnieniowy z PE 5 Studnie wodomierzowe 19 kanalizacja Studzienki PRO 20 System kanalizacji

Bardziej szczegółowo

STRONA LINIA RABATOWA...%...%...%...%...%...%...%

STRONA LINIA RABATOWA...%...%...%...%...%...%...% SPIS TREŚCI Rury ciśnieniowe Śrubunki Kształtki PVC Zawory PVC Kleje i oczyszczacze Uchwyty rur Obejmy przyłączeniowe STRONA 2 6 8 46 56 58 59 LINIA RABATOWA...%...%...%...%...%...%...% Termin płatności...

Bardziej szczegółowo

Wytwórnia Profili Budowlanych z PVC Sp. z o.o. cennik ważny od r.

Wytwórnia Profili Budowlanych z PVC Sp. z o.o. cennik ważny od r. Wytwórnia Profili Budowlanych z PVC Sp. z o.o. CENNIK cennik ważny od 1.08 17 r. Rury kanalizacji zewnętrznej z PVC-U Lite... Rury kanalizacji zewnętrznej z PVC-U Spienione... 7-8 KANALIZACJA WEWNĘTRZNA

Bardziej szczegółowo

System odwadniania dachów płaskich Wavin QuickStream. Cennik. Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 01.08.2011

System odwadniania dachów płaskich Wavin QuickStream. Cennik. Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 01.08.2011 Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 01.08.2011 System odwadniania dachów płaskich Wavin QuickStream Cennik DO PODCIŚNIENIOWEGO ODPROWADZANIA WODY DESZCZOWEJ Z DACHÓW PŁASKICH Solutions for Essentials System

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 12.1/17

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 12.1/17 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 12.1/17 - opaska: stal nierdzewna - uszczelka elastomerowa: EPDM /NBR, - śruby, nakrętki, płytki napinające: stal ocynkowana lub pokryta epoksydem, Wodoszczelność OBEJMA

Bardziej szczegółowo

System kształtek do instalacji sanitarnych i grzewczych Wavin smartfix. Cennik

System kształtek do instalacji sanitarnych i grzewczych Wavin smartfix. Cennik Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 21.03.2011 System kształtek do instalacji sanitarnych i grzewczych Wavin smartfix Cennik SYSTEM ZŁĄCZEK WCISKANYCH PUSH-FIT DO RUR WIELOWARSTWOWYCH SYSTEMU TIGRIS ALUPEX

Bardziej szczegółowo

System ciśnieniowy PE. kształtki, rury, zgrzewarki, akcesoria.

System ciśnieniowy PE. kształtki, rury, zgrzewarki, akcesoria. System ciśnieniowy PE kształtki, rury, zgrzewarki, akcesoria www.budmech.pl KSZTAŁTKI ZGRZEWANE ELEKTROOPOROWO Kolano 90⁰ Kolano 45⁰ Trójnik 90⁰ Trójnik red. 90⁰ 20 315 20 315 20 315 140x110 315x180 Redukcja

Bardziej szczegółowo

Autoryzowany przedstawiciel firmy Radeks Sp. z o.o.; ul. Chabrowa 1; Rybnik tel (32) ; fax (32) Kom.: , +48

Autoryzowany przedstawiciel firmy Radeks Sp. z o.o.; ul. Chabrowa 1; Rybnik tel (32) ; fax (32) Kom.: , +48 Autoryzowany przedstawiciel firmy Radeks Sp. z o.o.; ul. Chabrowa 1;44-200 Rybnik tel (32) 426 10 01; fax (32) 424 55 06 Kom.: 48 601 248 688, +48 605 426 100;biuro@radeks.pl; www.radeks.pl Niska-Wysoka

Bardziej szczegółowo

System PE. Hurtownia P.Plast. rury i kształtki do wody. System PE do wody. Wrocław 2019 r. Materiały hydrauliczne i instalacyjne

System PE. Hurtownia P.Plast. rury i kształtki do wody. System PE do wody.   Wrocław 2019 r. Materiały hydrauliczne i instalacyjne System PE do wody Materiały hydrauliczne i instalacyjne System PE rury i kształtki do wody Wrocław 2019 r. Copyright (c) P.Plast www.pplast.pl Materiały hydrauliczne i instalacyjne 53-608 Wrocław ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Spis treści. System PE. Netvitc System Rury ciśnieniowe PE. Kleje i akcesoria montażowe Informacje techniczne Ogólne Warunki Sprzedaży

Spis treści. System PE. Netvitc System Rury ciśnieniowe PE. Kleje i akcesoria montażowe Informacje techniczne Ogólne Warunki Sprzedaży Spis treści System PE Kształtki zaciskowe PP PN16 do rur PE Kształtki zgrzewane elektrooporowo Kształtki zgrzewane doczołowego SDR11 Kształtki zgrzewane doczołowego SDR17 Opaski zaciskowe do rur Kołnierze,

Bardziej szczegółowo

STUDZIENKI KANALIZACYJNE DN 800 Z POLIETYLENU normatyw: AT / ; PN-EN

STUDZIENKI KANALIZACYJNE DN 800 Z POLIETYLENU normatyw: AT / ; PN-EN KARTA KATALOGOWA ELPLA+ nr 072 wydanie 11.2013 strona 1/5 UDZIENKI KANALIZACYJNE DN 800 Z POLIETYLENU normatyw: AT /2007-02-2237; PN-EN 13598-2 Opis techniczny ELPLA+ Sp. z o.o. produkuje z polietylenu

Bardziej szczegółowo

System ciśnieniowy z PVC 2. System ciśnieniowy z PE 4. Studnie wodomierzowe 17. System kanalizacji zewnętrznej z PVC 18.

System ciśnieniowy z PVC 2. System ciśnieniowy z PE 4. Studnie wodomierzowe 17. System kanalizacji zewnętrznej z PVC 18. Cennik produktów WODOCIĄGI CENNIK Produktów aktualny od 1 października 2012 System ciśnieniowy z PVC 2 System ciśnieniowy z PE 4 Studnie wodomierzowe 17 kanalizacja System kanalizacji zewnętrznej z PVC

Bardziej szczegółowo

Rury polimerobetonowe

Rury polimerobetonowe Rury polimerobetonowe Beton polimerowy jest połączeniem żywicy syntetycznej zapewniającej właściwości elastyczne z betonem gwarantującym wymaganą twardość materiału. Już od ponad 40 lat ten materiał znajduje

Bardziej szczegółowo

Przedmiar robót. Branża sanitarna

Przedmiar robót. Branża sanitarna Przedmiar robót Branża sanitarna Obiekt Budowa przyłaczy i instalacji sanitarnych: kanalizacji deszczowej, sanitarnej i wodociągowej. Kod CPV 45232410-9 - Roboty w zakresie kanalizacji ściekowej 45232460-4

Bardziej szczegółowo

Cennik. Studzienki kanalizacyjne. Obowiązuje od Wersja:

Cennik. Studzienki kanalizacyjne. Obowiązuje od Wersja: Obowiązuje od 11.01.2013 Wersja: 11.01.2013 Studzienki kanalizacyjne Cennik Studzienki włazowe Tegra 1000 nowej generacji (NG) Studzienki inspekcyjne Tegra 600 Studzienki inspekcyjne Tegra 425 Studzienki

Bardziej szczegółowo

WYDANIE 1/2014. Systemy kształtek i akcesoriów do budowy sieci z tworzyw sztucznych KATALOG PRODUKTÓW. Banninger

WYDANIE 1/2014. Systemy kształtek i akcesoriów do budowy sieci z tworzyw sztucznych KATALOG PRODUKTÓW. Banninger WYDANIE 1/2014 KATALOG PRODUKTÓW Systemy kształtek i akcesoriów do budowy sieci z tworzyw sztucznych BR Banninger O firmie Firma Polymedium sp. z o.o. specjalizuje się w dostawach kształtek i innych elementów

Bardziej szczegółowo

Systemy instalacyjne F1 Prestabo z SC-Contur

Systemy instalacyjne F1 Prestabo z SC-Contur Cennik 2012 Systemy instalacyjne Prestabo z SC-Contur System rur i złączki zaprasowywane ze stali niestopowej Wskazówka: We wrześniu 2007 zostały zoptymalizowane wymiary zewnętrzne (L i Z) łuków Prestabo

Bardziej szczegółowo

Zał. nr 4 do SIWZ. Kalkulacja cenowa. Znak sprawy: GPRU-IV-31-01/2016 Numer ogłoszenia w BZP:

Zał. nr 4 do SIWZ. Kalkulacja cenowa. Znak sprawy: GPRU-IV-31-01/2016 Numer ogłoszenia w BZP: Kalkulacja cenowa w postepowaniu o udzielenie zamówienia publicznego Sukcesywna dostawa materiałów wodociągowo kanalizacyjnych na rok 2016 do siedziby Gminnego Przedsiębiorstwa Remontowo Usługowego Sp.

Bardziej szczegółowo

ZP Rzeszów, dnia r. WYJAŚNIENIA I ZMIANA SIWZ

ZP Rzeszów, dnia r. WYJAŚNIENIA I ZMIANA SIWZ ZP.271.1.84.2016 Rzeszów, dnia 17.03.2017 r. WYJAŚNIENIA I ZMIANA SIWZ Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego pn.: Wykonanie kanalizacji deszczowej na os. Miłocin, Etap I Zamawiający

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania dla budownictwa i infrastruktury

Rozwiązania dla budownictwa i infrastruktury Rozwiązania dla budownictwa i infrastruktury Program produktów DYKA Polska i ich zalety do Państwa dyspozycji Systemy zagospodarowania wody deszczowej Rainbox II, Tunel 300 i Tunel 600 - kompleksowe inteligentne

Bardziej szczegółowo

Sieć wodociągowa i sieć kanalizacyjna Dalewo,Suliszewo,Zagórki,Drawsko Pomorskie. 1

Sieć wodociągowa i sieć kanalizacyjna Dalewo,Suliszewo,Zagórki,Drawsko Pomorskie. 1 Sieć wodociągowa i sieć kanalizacyjna Dalewo,Suliszewo,Zagórki,Drawsko Pomorskie. 1 OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU ZAGOSPODAROWANIA TERENU 1. Przedmiot, lokalizacja i zakres inwestycji. Przedmiotem opracowania

Bardziej szczegółowo

System odwodnień wiaduktów i mostów HDPE - popiel. Cennik. Obowiązuje od Wersja: DLA ODWODNIEŃ WIADUKTÓW I MOSTÓW

System odwodnień wiaduktów i mostów HDPE - popiel. Cennik. Obowiązuje od Wersja: DLA ODWODNIEŃ WIADUKTÓW I MOSTÓW Obowiązuje od 01.06.2011 Wersja: 01.06.2011 System odwodnień wiaduktów i mostów HDPE - popiel Cennik DLA ODWODNIEŃ WIADUKTÓW I MOSTÓW Solutions for Essentials System odwadniania wiaduktów i mostów HD-PE

Bardziej szczegółowo

Systemy instalacyjne/ technika połączeń Prestabo z SC-Contur

Systemy instalacyjne/ technika połączeń Prestabo z SC-Contur Cennik 2007 F1 Systemy instalacyjne/ technika połączeń Prestabo z SC-Contur Prestabo z SC-Contur System rur i złączki zaprasowywane ze stali niestopowej Punkt po punkcie praktycznego zastosowania Złączki

Bardziej szczegółowo

System ciśnieniowy PE

System ciśnieniowy PE www.budmech.pl System ciśnieniowy PE 2017 Spis treści System PE Kształtki zaciskowe PP PN16 do rur PE Kształtki zgrzewane elektrooporowo Kształtki zgrzewane doczołowego SDR11 Kształtki zgrzewane doczołowego

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT MATERIAŁÓW KANALIZACYJNYCH I ELEMENTÓW DROGOWYCH

PRODUCENT MATERIAŁÓW KANALIZACYJNYCH I ELEMENTÓW DROGOWYCH PRODUCENT MATERIAŁÓW KANALIZACYJNYCH I ELEMENTÓW DROGOWYCH Studnie betonowe wg DIN 4034 cz. 2 Studnia z płytą redukcyjną zakończona płytą nastudzienną Studnia kaskadowa zakończona płytą i pierścieniem

Bardziej szczegółowo

PL 04/2014. SYSTEM KAN-therm. Nowoczesne systemy dla sprężonego powietrza ISO 9001

PL 04/2014. SYSTEM KAN-therm. Nowoczesne systemy dla sprężonego powietrza ISO 9001 PL 04/2014 SYSTEM KAN-therm Nowoczesne systemy dla sprężonego powietrza ISO 9001 Instalacje sprężonego powietrza w Systemie KAN therm System KAN therm to optymalny, kompletny multisystem instalacyjny,

Bardziej szczegółowo

Hurtownia P.Plast. Materiały hydrauliczne i instalacyjne. Rury i kształtki. system kanalizacji wewnętrznej i zewnętrznej. Wrocław 2019 r.

Hurtownia P.Plast. Materiały hydrauliczne i instalacyjne. Rury i kształtki. system kanalizacji wewnętrznej i zewnętrznej. Wrocław 2019 r. System kanalizacji PP i PCV Materiały hydrauliczne i instalacyjne Rury i kształtki system kanalizacji wewnętrznej i zewnętrznej Wrocław 2019 r. Copyright (c) P.Plast www.pplast.pl Materiały hydrauliczne

Bardziej szczegółowo

System rur kanalizacyjnych

System rur kanalizacyjnych KANALIZACJA ZEWNĘTRZNA System rur kanalizacyjnych POLO-ECO plus PREMIUM 12. POLO-ECO plus PREMIUM 10 POLO-ECO plus PREMIUM Wytyczająca kierunki rozwoju technologia 3-warstw POLO-ECO plus PREMIUM plus w

Bardziej szczegółowo

STUDZIENKI KANALIZACYJNE DN 1000 Z POLIETYLENU normatyw: AT / ; PN-EN

STUDZIENKI KANALIZACYJNE DN 1000 Z POLIETYLENU normatyw: AT / ; PN-EN KARTA KATALOGOWA ELPLA+ nr 073 wydanie 11.2013 strona 1/9 UDZIENKI KANALIZACYJNE DN 1000 Z POLIETYLENU normatyw: AT /2007-02-2237; PN-EN 13598-2 Opis techniczny ELPLA+ Sp. z o.o. produkuje z polietylenu

Bardziej szczegółowo

1. Wstęp Podstawa opracowania. Projekt architektoniczno konstrukcyjny przebudowy wejścia do budynku. Zlecenie Inwestora. Warunki przebudowy przy

1. Wstęp Podstawa opracowania. Projekt architektoniczno konstrukcyjny przebudowy wejścia do budynku. Zlecenie Inwestora. Warunki przebudowy przy PROJEKT WYKONAWCZY PRZEBUDOWY PRZYŁĄCZY KANALIZACYJNYCH PRZEBUDOWA WEJŚCIA DO BUDYNKU ZSP Nr 2 W MYSŁOWICACH PRZY UL. POCZTOWEJ 20 Spis zawartości 1. Wstęp 1.1. Podstawa opracowania 1.2. Przedmiot, zakres

Bardziej szczegółowo

Przedmiar robót. Przebudowa ul. Zygmunta Augusta w Słupsku.

Przedmiar robót. Przebudowa ul. Zygmunta Augusta w Słupsku. Obiekt Rodzaj robót Branża Kod CPV Lokalizacja Inwestor Biuro kosztorysowe Przedmiar robót Kanalizacja deszczowa sanitarna 45232410-9 - Roboty w zakresie kanalizacji ściekowej 45232460-4 - Roboty sanitarne

Bardziej szczegółowo

Cennik luty 2011 Kanalizacja wewnętrzna

Cennik luty 2011 Kanalizacja wewnętrzna Cennik luty 2011 Kanalizacja wewnętrzna www.dyka.pl DYKA to jeden z największych międzynarodowych producentów systemów rurowych z tworzyw sztucznych z ponad pięćdziesięcioletnim doświadczeniem w branży.

Bardziej szczegółowo

PROJEKT WYKONAWCZY SIECI KANALIZACJI SANITARNEJ

PROJEKT WYKONAWCZY SIECI KANALIZACJI SANITARNEJ PROJEKT WYKONAWCZY SIECI KANALIZACJI SANITARNEJ INWESTOR : Wałbrzyski Związek Wodociągów i Kanalizacji Al. Wyzwolenia 39, 58-300 Wałbrzych OBIEKT : Budowa sieci kanalizacji sanitarnej w ul. Kłodzkiej w

Bardziej szczegółowo

AWADUKT FLEX-CONNECT INSTRUKCJA MONTAŻU UNIWERSALNEJ ZŁĄCZKI KANALIZACYJNEJ. Budownictwo Motoryzacja Przemysł

AWADUKT FLEX-CONNECT INSTRUKCJA MONTAŻU UNIWERSALNEJ ZŁĄCZKI KANALIZACYJNEJ. Budownictwo Motoryzacja Przemysł AWADUKT FLEX-CONNECT INSTRUKCJA MONTAŻU UNIWERSALNEJ ZŁĄCZKI KANALIZACYJNEJ www.rehau.pl U27600 - Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Ważna od lipca 2015 Budownictwo Motoryzacja Przemysł SPIS

Bardziej szczegółowo

Przepompownia do zabudowy w ziemi lub w płycie betonowej

Przepompownia do zabudowy w ziemi lub w płycie betonowej Przepompownia do zabudowy w ziemi lub w płycie betonowej Przepompownie Aqualift F XL www.kessel.pl Aqualift F XL ustawienie suche SmartSelect przyspiesza projektowanie moduł obliczeniowy dla przepompowni

Bardziej szczegółowo

System kanalizacji zewnętrznej PP K2-Kan

System kanalizacji zewnętrznej PP K2-Kan ZINTEGRWANY SYSTEM ZARZĄDZANIA System kanalizacji zewnętrznej PP Cennik bowiązuje od 1.05.01 r. IS 9001 IS 1001 Przedsiębiorstwo Barbara Kaczmarek Spółka Jawna Malewo, 63-00 Gostyń tel. (0-65) 57-35-55,

Bardziej szczegółowo

INSTALACJE SANITARNE. mgr inż. Diana Pijanowska. Data: II 2010 r

INSTALACJE SANITARNE. mgr inż. Diana Pijanowska. Data: II 2010 r INSTALACJE SANITARNE Sporządził Podpis mgr inż. Diana Pijanowska Data: II 2010 r 45 INSTALACJE SANITARNE WG WSPÓLNEGO SŁOWNIKA ZAMÓWIEŃ GRUPY ROBÓT: 452, 453 KLASY: 4523, 4533 KATEGORIE: 45231, 45232,

Bardziej szczegółowo

SYSTEM DRENARSKI. Trójnik redukcyjny 90 (100/50) (100/80) 6,46. Przejście dren/rura PCV (100/Ø110 ) 6,20 (100/80) Czwórnik drenarski

SYSTEM DRENARSKI. Trójnik redukcyjny 90 (100/50) (100/80) 6,46. Przejście dren/rura PCV (100/Ø110 ) 6,20 (100/80) Czwórnik drenarski SYSTEM DRENARSKI Cennik od 24.01.2011 Nazwa SYSTEM DRENARSKI Cena/mb (zł)* Ø 160 Ø 125 Ø 100 Ø 80 Ø 50 Rura drenarska (mb) rolka 50mb tel. tel. Rura bez otworów (mb) rolka 50mb tel. tel. AKCESORIA DRENARSKIE

Bardziej szczegółowo

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o.

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o. Załącznik nr 4 ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o. W danej grupie wyrobów asortyment ma być wykonany w całości przez jednego producenta. 1. Zasuwa kołnierzowa krótka

Bardziej szczegółowo