METRON ELEDYNE INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLERA LPC DO SILNIKÓW DIESLA TYP EFP/LPC/2000. WERSJA 12 V i 24 V
|
|
- Bogdan Janik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLERA LPC DO SILNIKÓW DIESLA TYP EFP/LPC/2000 WERSJA 12 V i 24 V Aktualizacja 4, 30 maja 2007 r. 18 Autumn Park, Dysart Road, Grantham, LINCS. NG31 7DD. Wielka Brytania Telefon: +44 (0) Faks: +44 (0) info@metroneledyne.co.uk
2 STRONA: UWAGA Aby uniknąć ryzyka OBRAŻEŃ CIAŁA lub uszkodzeń sprzętu kontrolnego, NALEŻY BARDZO UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Jeżeli po przeczytaniu niniejszej instrukcji będziesz mieć jakiekolwiek wątpliwości, bez wahania skontaktuj się z inżynierem firmy Metron Eledyne z prośbą o dalsze wyjaśnienia. Dla zapewnienia pełnego bezpieczeństwa zwróć szczególną uwagę na informacje oznaczone słowem UWAGA, zamieszczone poniżej: i) Jeżeli istnieje konieczność przeprowadzenia prac przy silniku lub sprzęcie kontrolnym, należy odizolować sprzęt kontrolny od źródeł zasilania prądem zmiennym i stałym oraz przed rozpoczęciem pracy odłączyć zasilanie cewek rozruchowych z obwodów kontrolnych terminali 9 i 10. Jeżeli jest to możliwe, należy nakleić tymczasowe oznakowanie, które zwróci uwagę na dokonane operacje. ii) Ze względu na charakter sprzętu, system kontrolny może uruchomić silnik w dowolnym momencie. Należy upewnić się, że wszystkie osoby zaangażowane wiedzą o tym, stosując właściwe oznaczenia, umieszczone w widocznym miejscu na płozie silnika. iii) Kiedy sprzęt jest pod napięciem oraz w trybie online, należy upewnić się, że wszystkie drzwi zostały zamknięte, a w odpowiednich miejscach także zablokowane. Jeżeli podczas odbioru technicznego sprzęt jest podłączony do zasilania, a drzwi zapewniające dostęp do wnętrza panelu są otwarte, aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem należy upewnić się, że osoby przeprowadzające odbiór zachowują szczególną ostrożność, a panel nie jest pozostawiony bez nadzoru. 2. INSTRUKCJE W ZAKRESIE TRANSPORTU I SKŁADOWANIA Wszystkie systemy kontrolne produkowane przez firmę Metron Eledyne są wysyłane jako kompletne zestawy i są chronione przed korozją, chyba że określono inaczej. W momencie opuszczania zakładu produkcyjnego systemy kontrolne są przetestowane i przygotowane do transportu drogą lądową lub lotniczą. Zestawy są zawsze pakowane w sposób zapewniający ich najlepszą ochronę i bezpieczeństwo. Podczas przenoszenia kontrolera należy zachować właściwą ostrożność. Zespół powinien być przenoszony za pomocą urządzeń, które są w stanie unieść jego ciężar. Należy upewnić się, że sprzęt transportowy nie został przeciążony. Kontroler należy przenosić korzystając z właściwych pasów lub zawiesi, bądź też z uchwytów do podnoszenia, jeżeli zespół jest w nie wyposażony. Kontroler można składować do momentu, kiedy będzie gotowy do użycia, jeżeli jest ustawiony w pionie oraz przechowywany w suchym i bezpiecznym pomieszczeniu, które zapewni ochronę sprzętu przed uszkodzeniem. Jeżeli kontroler jest przechowywany przez czas dłuższy niż 4 tygodnie, należy zapewnić środki chroniące zespół przed wilgocią, aby nie uległy uszkodzeniu obwody elektryczne kontrolera. Kiedy zespół zostanie w pełni uruchomiony, środki chroniące przed wilgocią muszą zostać usunięte. NIEPRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE TEGO SPRZĘTU LUB STOSOWANIE NADMIERNEJ SIŁY MOŻE DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI
3 STRONA: OGÓLNE Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy panelu kontrolnego pompy pożarowej silników diesla firmy Metron Eledyne, typ EFP/LPC/2000. System kontrolny to system w pełni automatycznego uruchamiania silnika, złożony z podwójnego akumulatora, który zasadniczo spełnia wymogi norm LPS i EN Norma ta znana była dawniej jako LPC (Loss Prevention Council). Różnica pomiędzy normami EN12845 i LPS dla kontrolera pompy przeciwpożarowej sprowadza się do sekwencji rozruchu. LPS wymaga, żeby kontroler uruchamiał silnik wybranym akumulatorem, natomiast norma EN12845 wymaga, żeby kontroler uruchamiał silnik obydwoma zestawami akumulatorów naprzemiennie. Żądaną opcję wybiera się oprogramowaniem. Informacja o tym, jaką sekwencję rozruchu stosuje dostarczone urządzenie, znajduje się na schemacie DE1911, arkusz 2/3, w dolnym lewym rogu. Sekwencja rozruchu dla LPC Próba rozruchu silnika następuje z wybranego akumulatora w cyklu sześciokrotnym. Jeżeli wybrany akumulator nie zadziała, następuje automatyczne przełączenie rozruchu na drugi akumulator. Każda próba rozruchu silnika jest fabrycznie ustawiona na 15 sekund, a pomiędzy próbami ustawiona jest przerwa 10-sekundowa. Sekwencja rozruchu dla EN12845 Próba rozruchu silnika następuje z akumulatora 1 przez 15 sekund, po czym ma miejsce 10-sekundowa przerwa, próba rozruchu z akumulatora 2 przez 15 sekund, i kolejna 10-sekundowa przerwa. Sekwencja ta powtarzana jest trzykrotnie, co daje sześć prób rozruchu. W tym trybie przełącznik wyboru akumulatora określa, z którego akumulatora nastąpi pierwsza próba rozruchu silnika. Kontrolki panelu przedniego są typu LED i dzięki temu są niezawodne. Beznapięciowe gniazdka stykowe ułatwiają zdalny monitoring. Kontroler posiada niezależną funkcję Uruchomienia awaryjnego. Przycisk Uruchomienia testowego trzeba nacisnąć, żeby uruchomić silnik albo po komunikacie Failed to Start (Rozruch nieudany), albo po wyłączeniu silnika po pracy w trybie automatycznego rozruchu. DEFINICJE TERMINÓW STOSOWANYCH W INSTRUKCJI OBSŁUGI SYGNAŁ WIZUALNY SYGNAŁ DŹWIĘKOWY STYKI BEZNAPIĘCIOWE STAN GOTOWOŚCI KONTROLKA LUB MIERNIK. ELEKTRONICZNY ALARM DŹWIĘKOWY. ZDALNE PRZEŁĄCZANE STYKI BEZNAPIĘCIOWE. SYSTEM CZEKA NA OPERACJĘ.
4 STRONA:4 4. OPCJE KONTROLERA Kontroler LPC 2000 jest dostępny z różnymi funkcjami instalowanymi fabrycznie. Funkcje te są wymienione poniżej: i) Uruchomienie w przypadku awarii zasilania prądem zmiennym. Uruchamia silnik w przypadku awarii zasilania prądem zmiennym. ii) iii) iv) Czujnik ciśnienia oleju i zespół transmisyjny. Czujnik elektryczny zasilany sygnałem z zespołu transmisyjnego zamontowanego na silniku. Czujnik temperatury wody oraz zespół transmisyjny. Czujnik elektryczny zasilany sygnałem z zespołu transmisyjnego zamontowanego na silniku. Tachometr silnika. Monitorowany znajdującym się na drzwiczkach szafki miernikiem obrotów na minutę o skali obr./min. x 100. v) Woltomierz akumulatora. To miernik o skali wolt x 1, którego funkcje wybiera się przełącznikiem S5 Wybór funkcji. vi) vii) viii) ix) Nagrzewnica zapobiegająca kondensacji. Nagrzewnica, termostat oraz bezpiecznik zamocowane wewnątrz szafki kontrolera i zasilane prądem zmiennym. Wyłącznik ciśnieniowy Zamontowany na zewnątrz wyłącznik ciśnieniowy. Dźwiękowe/wizualne monitorowanie niskiego ciśnienia oleju i wysokiej temperatury wody. Obwód monitorowania oleju/wody, wykorzystujący styki zwierne zamocowane na silniku. Zapewnia beznapięciowe >styki zdalnego monitorowania awarii silnika= oraz indywidualne wskaźniki. Przycisk zatrzymania silnika. Umożliwia zatrzymanie silnika przy pomocy kontrolera. UWAGA: WOLTOMIERZ AKUMULATORA I TACHOMETR SILNIKA Opcje te są instalowane razem i tworzą funkcję połączoną. >Przełącznik funkcji= umożliwia operatorowi wybranie sygnału wejściowego do podwójnego miernika skalowanego. Miernik jest skalowany w woltach x 1 (0 40 V) oraz obr./min. x 100 ( obr./min.).
5 STRONA:5 5. WŁĄCZANIE ZASILANIA SYSTEMU STEROWANIA Przed włączeniem kontrolera należy dokładnie sprawdzić, czy system sterowania nie został uszkodzony w trakcie transportu, a jeżeli tak się stało, należy niezwłocznie skontaktować się z firmą Metron Eledyne. Otwórz odłącznik AC/DC. Sprawdź na schemacie obwodu, czy instalacja została wykonana poprawnie. Uwaga: Metron Eledyne zaleca zainstalowanie bezpiecznika automatycznego typu D na wejściu zasilania sieciowego. UWAGA: Natychmiast po podłączeniu akumulatorów rozlegnie się alarm dźwiękowy i zapali się kontrolka >DC Isolated= (prąd stały odłączony). Stan ten utrzyma się aż do zresetowania systemu po zamknięciu odłącznika AC/DC. Włączając kontroler po raz pierwszy, wykonaj podane niżej czynności, zachowując ich kolejność: 1. Sprawdź, czy styki włącznika ciśnienia startu, końcówki 23 i 24 oraz dodatkowy włącznik autostartu, końcówki 21 i 22 są pozycji zamkniętej. Jeżeli nie, tymczasowo je połącz. 2. Odłącz cewki rozruchowe przy końcówkach 9 i 10, aby uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika. 3. Zanim spróbujesz uruchomić silnik w trakcie odbioru technicznego, sprawdź, czy >zębatka pompy paliwowej= działa w położeniu zatrzymanym, albo naciśnij przycisk zatrzymania silnika położony na kontrolerze (opcja S), żeby sprawdzić, czy działa elektryczna cewka zatrzymująca silnika. 4. Zamknij odłącznik AC/DC. 5. Zresetuj kontroler alarm dźwiękowy zamilknie. Kontrolka DC Isolated wyłączona. Zasilanie włączone. Amperomierze pokazują natężenie prądu. Kontroler znajduje się teraz w stanie gotowości (>Standby=), zaś jego wskaźniki wyglądają następująco: Akumulator 1 Sprawny Akumulator 2 Sprawny Wszystkie inne kontrolki wyłączone Sygnał dźwiękowy. Cisza. Otwórz odłącznik AC/DC. W miejsce zworek tymczasowych załóż połączenia eksploatacyjne. Ponownie podłącz styki cewki rozruchowej do końcówek 9 i 10. Zamknij odłącznik AC/DC. Zalecamy także, aby uruchomienie silnika po raz pierwszy odbyło się poprzez ręczny przycisk awaryjny. Pozwoli to przed uruchomieniem automatycznym sprawdzić, czy świeci kontrolka silnika. (Jeżeli kontrolka silnika nie działa, silnik startera może nie odłączyć się po automatycznym rozruchu.) Kontroler jest teraz gotów do przekazania do eksploatacji.
6 STRONA:6 Przed oddaniem do użytku zalecamy, aby koniecznie zapoznać się pozostałą częścią niniejszej instrukcji. 6. MONITORY ŹRÓDEŁ ZASILANIA PRĄDEM STAŁYM (DC) / ŁADOWARKI AKUMULATORÓW. UWAGA: NAPIĘCIE ZADANE I PRĄD GRANICZNY. Na obudowie urządzenia znajduje się etykieta znamionowa, zawierająca wartości napięcia zadanego i ustawień prądu granicznego. Etykieta znajduje się w górnej części drzwiczek. Informacje zawarte na etykiecie należy sprawdzić, porównując je z posiadaną specyfikacją i zaleceniami producenta akumulatora. Zainstalowane są dwie w pełni automatyczne ładowarki akumulatorów, fabrycznie skonfigurowane tak, aby wytwarzały prąd o natężeniu nie wyższym niż 8 A. Dokładna wartość granicznego natężenia prądu zależy od wyrażonej w amperogodzinach pojemności akumulatorów. Na zadanym poziomie wartość prądu obniża się do ok. 0,5 A. Poziom napięcia zadanego baterii jest dla konkretnego typu instalacji ustawiany fabrycznie. Jeżeli napięcie akumulatora spadnie poniżej ok. połowy poziomu napięcia zadanego, pojawi się wizualny sygnał awarii: zgaśnie jedna z kontrolek akumulatorów (Battery 1 Healthy lub Battery 2 Healthy). Styki beznapięciowe wykażą awarię zasilania prądem stałym, a jeżeli włączona będzie wtedy ładowarka, rozpocznie się ładowanie i amperomierz poda bieżącą wartość graniczną. Po naładowaniu akumulatora o kilka woltów powyżej progu awaryjnego, będzie można wyłączyć alarmy, naciskając przycisk >Reset=. Ładowanie akumulatora będzie trwać dalej, aż do osiągnięcia zadanego poziomu napięcia. Konserwację akumulatorów należy prowadzić ściśle w zgodzie z instrukcją obsługi, dostarczoną przez ich producenta. Należy co tydzień przeprowadzać kontrolę stanu naładowania i poziomu elektrolitu, aby mieć pewność, że płytki akumulatora są zawsze zanurzone. Do uzupełniania elektrolitu należy używać wyłącznie czystej, destylowanej wody. SZYBKIE ŁADOWANIE AKUMULATORÓW. Zanim skorzystasz z tej funkcji, zasięgnij opinii producenta posiadanych akumulatorów. Zalecamy, aby procedura ta była wykonywana tylko przy przekazywaniu instalacji do użytku. Przy włączonym zasilaniu, wciśnij przycisk szybkiego ładowania Boost, znajdujący się na każdej ładowarce akumulatora, co spowoduje rozpoczęcie szybkiego ładowania. Zaświeci się kontrolka Battery 1 Boost i/lub Battery 2 Boost. Napięcie będzie stopniowo rosnąć. Gdy prąd zmaleje do minimalnej, stabilnej wartości, zaś napięcie wzrośnie ok. 2 V ponad poziom zadany, znaczy to, że akumulator został naładowany maksymalnie i szybkie ładowanie dobiegło końca. Aby zatrzymać szybkie ładowanie, należy ponownie nacisnąć przycisk Boost i system powróci do napięcia zadanego. W przeciwnym razie zegar szybkiego ładowania automatycznie wyłączy ten tryb po upływie 8 godzin.
7 STRONA:7 UWAGA: Należy zawsze zachować szczególną ostrożność w trakcie szybkiego ładowania. Pozostawienie systemu sterowania w tym trybie może być niebezpieczne. Nadmierne naładowanie akumulatorów metodą szybkiego ładowania spowoduje wydzielanie wodoru, a w konsekwencji straty materialne. Należy zadbać, aby miejsce, w którym odbywa się ładowanie akumulatorów, było dobrze wentylowane. ODŁĄCZANIE AKUMULATORÓW. Odłączenie akumulatora i spowodowany tym brak źródła zasilania DC można poznać po wyłączeniu odpowiedniej kontrolki stanu akumulatora: Battery 1 Healthy lub Battery 2 Healthy. Styki beznapięciowe będą wówczas wskazywać awarię zasilania (DC Supply Fault), a jeżeli odłączone zostaną oba akumulatory, kontroler całkowicie się wyłączy. Styki beznapięciowe. Sygnał dźwiękowy. Kontrolka Battery 1 lub 2 Healthy nie świeci. Awaria zasilania DC. Niemożność wyłączenia. Po ponownym podłączeniu akumulatora należy nacisnąć przycisk >Reset=. Dopiero wówczas kontroler wróci do stanu gotowości. AWARIA ŁADOWARKI. W przypadku zaprzestania ładowania przez ładowarkę na okres dłuższy niż 160 sekund, ładowarka wykryje tę sytuację i uruchomi alarm awarii ładowarki/sieci (AC/Charger Failure). Sygnalizacja wizualna takiego stanu polega na włączeniu się kontrolki LED informującej o awarii ładowarki (AC/Charger Failure) oraz na wskazaniu awarii zasilania (DC Supply Fault) na stykach beznapięciowych. Styki beznapięciowe. Sygnał dźwiękowy. Awaria ładowarki/sieci (AC/Charger Failure). Awaria silnika lub kontrolera. Niemożność wyłączenia. AWARIA ZASILANIA SIECIOWEGO. W przypadku awarii zasilania prądem zmiennym, ładowarka wykryje ten stan i po 30 sekundach włączy alarm awarii sieci/ładowarki (AC/Charger Failure). Sygnalizacja wizualna polega na świeceniu kontrolki LED awarii sieci/ładowarki (AC/Charger Failure) oraz na wskazaniu awarii zasilania (DC Supply Fault) na stykach beznapięciowych. Styki beznapięciowe. Sygnał dźwiękowy. Awaria ładowarki/sieci (AC/Charger Failure). Awaria silnika lub kontrolera. Niemożność wyłączenia.
8 STRONA:8 UKŁAD ŁADOWARKI AKUMULATORÓW 12 V NAPICIE 24 V NAPICIE W skład kontrolera wchodzą dwie ładowarki dla akumulatorów: 1 i 2. Ładowarka jest urządzeniem o skomplikowanej konstrukcji, oferującym następujące funkcje: 8-GODZINNE SZYBKIE ŁADOWANIE PRZEZ PB1 (tryb wyłączany ręcznie lub automatycznie) OBSŁUGA AWARII ŁADOWARKI ŁADOWANIE Z CAŁKOWICIE WYCZERPANEGO AKUMULATORA, PRZEZ PB2 ZMIENNE NAPIĘCIE ZADANE ZMIENNY LIMIT NATĘŻENIA Więcej informacji na temat konfiguracji tego modułu zawarto w dokumencie Metron Eledyne Procedura konfiguracji, typ PC195. (Dostępny na życzenie.) Informacje na temat bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów znajdują się w Dodatku A.
9 STRONA:9 7. AUTOMATYCZNA SEKWENCJA URUCHOMIENIOWA. W przypadku spadku ciśnienia, gdy kontroler znajduje się w stanie gotowości, otwarcie styków przełącznika ciśnienia (końcówki 23 i 24) bądź dodatkowych styków autostartu (końcówki 21 i 22) spowoduje zaświecenie kontrolki LED >Pump on Demand=, wskazanie >Pump on Demand= na stykach beznapięciowych i rozpoczęcie sekwencji rozruchu. Pump on Demand. Styki beznapięciowe. Pump on Demand. SEKWENCJA ROZRUCHU / AKUMULATOR ROZRUCHOWY. Wersja EN12845 Gdy rozpocznie się sekwencja rozruchu, silnik zostanie uruchomiony za pomocą akumulatora rozruchowego wybranego przełącznikiem >Battery Duty Selector=. Jeżeli silnik nie uruchomi się natychmiast, próba rozruchu potrwa 15 sekund, po czym nastąpi 10-sekundowa przerwa i powtórzenie próby rozruchu i przerwy na drugim akumulatorze. Sekwencja ta będzie powtarzana do uruchomienia silnika lub 6 razy, po czym włączy się alarm nieudanego rozruchu. SEKWENCJA ROZRUCHU / AKUMULATOR ROZRUCHOWY. Wersja LPC / LPS Gdy rozpocznie się sekwencja rozruchu, silnik zostanie uruchomiony za pomocą akumulatora rozruchowego wybranego przełącznikiem >Battery Duty Selector=. Jeżeli silnik nie uruchomi się natychmiast, próba rozruchu potrwa 15 sekund, po czym nastąpi 10-sekundowa przerwa i kolejna 15-sekundowa próba rozruchu. Sekwencja ta będzie powtarzana do uruchomienia silnika lub 6 razy, po czym włączy się alarm nieudanego rozruchu. AWARIA AKUMULATORA W TRAKCIE ROZRUCHU. Po włączeniu rozrusznika napięcie akumulatora na krótką chwilę spadnie do niskiej wartości, po czym powróci do stabilnej wartości wyższej, która utrzyma się przez pozostałą część rozruchu. Przy słabym akumulatorze, owo w normalnych warunkach stabilne napięcie powoli będzie maleć, aż obniży się do około połowy wartości napięcia zadanego. Spadek napięcia zostanie wykryty i do dalszego rozruchu używany będzie drugi akumulator. Dzieje się tak w przypadku wszystkich sekwencji rozruchu, w wersjach LPC, LPS oraz EN PONOWNY ROZRUCH. Jeżeli rozrusznik nie da rady uruchomić silnika, zostanie odłączony, po czym po około 1 sekundzie ponowi próbę. PRACA SILNIKA. Po otrzymaniu sygnału żądania pompy następuje rozruch silnika. W normalnych warunkach silnik powinien uruchomić się natychmiast. Pomyślne uruchomienie silnika powoduje wygenerowanie informującego o tym sygnału przez styki przełącznika prędkości zamykające końcówki 2 i 3 bądź przez elektroniczny
10 STRONA:10 przełącznik prędkości zintegrowany z płytą główną, otrzymujący sygnał z przekaźnika magnetycznego zamontowanego na silniku. W obu przypadkach otrzymanie sygnału uruchomienia silnika automatycznie przerwie rozruch, włączy kontrolkę LED >Engine Running= (silnik pracuje), a na stykach beznapięciowych pojawi się wskazanie >Engine Running=. Styki beznapięciowe. Engine Running. Pump on Demand. Engine Running. Pump on Demand. LICZNIK ROBOCZOGODZIN. >Licznik roboczogodzin działa zawsze wtedy, gdy świeci się kontrolka >Engine Running=. 8 ZATRZYMYWANIE SILNIKA. Gdy wskazania >Pump On Demand= znikną, można bezpiecznie zatrzymać silnik, co spowoduje zniknięcie wskazań pracy silnika i zaświecenie się kontrolki LED >Operate Test Start= (uruchomienie próbne). Silnika nie należy wyłączać, gdy świeci kontrolka >Pump On Demand=, ponieważ spowoduje to jego natychmiastowe ponowne uruchomienie, gdy tylko zniknie sygnał działania silnika. Jeżeli ze względów bezpieczeństwa konieczne jest zatrzymanie silnika przy wskazaniu >Pump On Demand=, trzeba otworzyć odłącznik AC/DC, a następnie zatrzymać silnik. Jeżeli zainstalowana jest opcja S wyjście cewki paliwowej wówczas: Silnik można zatrzymać poprzez naciśnięcie przycisku zatrzymania, znajdującego się na drzwiczkach szafki. Po jego wciśnięciu, na fabrycznie zdefiniowany czas załączana jest jedna z cewek. Silnik nie będzie mógł ponownie zostać uruchomiony, dopóki czas ten nie upłynie. Standardowo wynosi on 15 sekund. 9 URUCHOMIENIE PRÓBNE. Wersja EN12845 Gdy świeci kontrolka LED Operate Test Start (włącz uruchomienie próbne), można ją wyłączyć tylko poprzez włączenie silnika za pomocą przycisku uruchomienia próbnego Test Start. Naciśnięcie przycisku Test Start spowoduje rozpoczęcie sekwencji rozruchu EN12845 aż do uruchomienia silnika. 9 URUCHOMIENIE PRÓBNE. Wersja LPC / LPS Gdy świeci kontrolka LED >Operate Test Start= (włącz uruchomienie próbne), można ją wyłączyć tylko poprzez włączenie silnika za pomocą przycisku uruchomienia próbnego >Test Start=. Użycie przycisku >Test Start= spowoduje rozruch silnika za pomocą drugiego akumulatora (przeciwnego niż wybrany do tego celu przełącznikiem). Gdy w rezultacie uruchomienia silnika wygenerowany zostanie sygnał działania silnika, wyłączy on kontrolkę >Operate Test Start= i włączy kontrolkę Engine Running. Zatrzymanie teraz silnika wprowadzi kontroler w stan gotowości.
11 STRONA:11 10 SILNIK NIE DAJE SIĘ URUCHOMIĆ Jeżeli mimo 6 prób rozruchu silnik nie daje się uruchomić, włącza się kontrolka awarii startu silnika >Failed To Start=. To samo wskazanie pojawi się na stykach beznapięciowych. Zabrzmi alarm dźwiękowy. Styki beznapięciowe. Sygnał dźwiękowy. Failed To Start. Failed To Start. Niemożność wyłączenia. Jeżeli nadal obecny jest FIRE CALL (tzn. nadal aktywny jest sygnał żądania pompy pump on demand ), wówczas należy spróbować wykonać rozruch awaryjny. Aby wyłączyć ten alarm, należy najpierw upewnić się, że anulowany został status Pump On Demand, a następnie nacisnąć przycisk >Reset=, po czym kontroler wróci do stanu gotowości. 11 AWARYJNY ROZRUCH SILNIKA Unieś ochronną plastikową pokrywkę z przycisku rozruchu awaryjnego, używając wszelkich potrzebnych środków. Po wciśnięciu odsłoniętego przycisku zostanie przeprowadzony rozruch silnika przy użyciu obu akumulatorów na raz, aby uzyskać najwyższy uruchomieniowy moment obrotowy. Gdy tylko silnik ruszy, zwolnij przycisk.
12 STRONA:12 KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA (EMC) Wszystkie systemy sterujące wytwarzane przez Metron Eledyne przechodzą częściowy lub pełny test kompatybilności elektromagnetycznej na etapie prototypu kontrolera, w razie potrzeby może jednak zostać przeprowadzony pełny wstępny test kompatybilności. W firmie Metron Eledyne oferujemy zaplecze techniczne do pełnych testów EMC na miejscu, spełniające normę ogólną dla obiektów przemysłowych EN oraz normę pren :1992. Niżej podajemy listę wstępnych testów kompatybilności, jakie jesteśmy w stanie przeprowadzić, wraz z informacjami o spełnianych przez każdy z nich normach: ODPORNOŚĆ NA PROMIENIOWANIE: Norma odporności zgodna z IEC 801-3:1984 wg pren :1992 ODPORNOŚĆ NA PRZEWODZENIE: Wstępna norma odporności ENV EMISJE PROMIENIOWANE: Norma odporności zgodna z EN :1991 wg EN :1992 EMISJE PRZEWODZONE: Norma odporności zgodna z EN :1991 wg EN :1992 SZYBKIE ZAKŁÓCENIA IMPULSOWE: Norma odporności zgodna z IEC 801-4:1988 wg pren :1992 WYŁADOWANIA ELEKTROSTATYCZNE: Norma odporności zgodna z IEC 801-2:1991 wg pren :1992 ZAPAD NAPIĘCIA/ KRÓTKIE PRZERWY: Norma odporności pren Po zakończeniu testów Metron Eledyne dostarczy pełny raport, przedstawiający w zarysie przeprowadzone testy i uzyskane w każdym z nich wyniki. Może on służyć jako część końcowej wersji dokumentacji technicznej. Jeżeli chcesz otrzymać egzemplarz raportu EMC dla kontrolera LPC2000, prosimy o kontakt z jednym z naszych inżynierów. Nazwiska i numery telefonów naszych pracowników znajdują się na stronie z danymi kontaktowymi.
13 STRONA:13 PŁYTKA Z PRZEKAŹNIKAMI ELEKTROMECHANICZNYMI PC206 DO TABLICY WSKAŹNIKOWEJ PUNKT PRZYŁĄCZENIA KLIENTA PODSTAWA KONFIGURACYJNA PC198 RS232 ZŁĄCZE Należy ostrożnie obchodzić się z płytką drukowaną, ponieważ jest czuła na wyładowania elektrostatyczne. Płytkę może uszkodzić każdy ładunek elektrostatyczny, jaki może zostać wygenerowany przez człowieka lub przez inne urządzenie elektryczne. Jest to jeszcze łatwiejsze, jeżeli nie dba się o odpowiednie uziemienie panelu. Płytka drukowana PC206 stanowi serce kontrolera LPC2000. Wszystkie jego funkcje są wykonywane właśnie przez PC206. Jest to układ, który można zaprogramować zgodnie z potrzebami klienta. Większość opcji i funkcji można łatwo dodać lub usunąć za pomocą podstawy konfiguracyjnej (>Configuration Pod=): niewielkiej, programowalnej płytki drukowanej PC189.
14 STRONA:14 DODATEK A ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ! W NINIEJSZEJ CZĘŚCI ZAWARTO WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI ŁADOWARKI AKUMULATORÓW. A. KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI. Ładowarka akumulatorów przeznaczona jest wyłącznie do systemów sterowania Metron Eledyne. Stosowanie dodatkowych akcesoriów, złączy lub nasadek nie zalecanych bądź nie sprzedawanych przez Metron Eledyne może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. B. WYJMOWANIE ŁADOWARKI. Jeżeli ładowarka musi być wyjęta z kontrolera, w celu ograniczenia ryzyka uszkodzenia jej styków należy ciągnąć za same wtyki, nie zaś za podłączone do nich kable. C. NIE DEMONTUJ ŁADOWARKI. W żadnym wypadku nie wolno demontować niniejszej ładowarki do akumulatorów. W środku nie znajdują się żadne części przeznaczone do konserwacji bądź naprawy przez użytkownika końcowego. Błędny ponowny montaż może spowodować pożar, porażenie prądem lub poważne obrażenia ciała. D. OSTRZEŻENIE. Ładowarki akumulatorów działają w sposób całkowicie automatyczny. Nie posiadają żadnych parametrów przeznaczonych do konfiguracji przez użytkownika. NIE WOLNO REGULOWAĆ ICH NASTAW FABRYCZNYCH, gdyż grozi to uszkodzeniem akumulatorów. Konserwację akumulatorów należy prowadzić ściśle w zgodzie z instrukcją obsługi, dostarczoną przez ich producenta. E. OSTRZEŻENIE RYZYKO ZWIĄZANE Z GAZAMI WYBUCHOWYMI Praca w pobliżu akumulatora OŁOWIOWO-KWASOWEGO/NI-CAD jest bardzo niebezpieczna. Akumulatory wytwarzają w trakcie normalnej pracy gazy o właściwościach wybuchowych. Aby ograniczyć ryzyko wybuchu akumulatora, dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi kontrolera oraz dane techniczne dostarczone przez producenta akumulatora. Należy też ostrożnie wybierać urządzenia działające w pobliżu akumulatorów. KONTROLER LPC2000 NALEŻY STOSOWAĆ ZGODNIE Z POWYŻSZYMI WYTYCZNYMI POD RYGOREM UTRATY GWARANCJI
15 STRONA:15 DODATEK B. DANE KONTAKTOWE. Aby przyspieszyć dostęp do naszych pracowników, Metron-Eledyne posiada linię ISDN, umożliwiającą bezpośredni kontakt z konkretnymi osobami w naszej firmie. Można również zadzwonić do recepcji pod numer +44 (0) Zapraszamy też do korzystania z podanych niżej adresów . Bezpośredni kontakt telefoniczny można uzyskać pod numerem +44 (0) , wybierając następnie podane niżej numery wewnętrzne. JAKOŚĆ Wew. ADRES BOB ABLE KIEROWNIK DS. JAKOŚCI 130 bable@metroninc.com SPRZEDAŻ I CZĘŚCI ZAMIENNE DEAN CHILVERS KIEROWNIK DS. SPRZEDAŻY 123 dchilvers@metroninc.com ROB McFARLANE KIEROWNIK DS. TECHNICZNYCH 124 rmcfarlane@metroninc.com LYNN BLACKBURN CZĘŚCI ZAMIENNE 125 lblackburn@metroninc.com BRUCE MURBY - NADZÓR TESTÓW centrala INŻYNIERIA ROZWIĄZAŃ (w tym serwis u klienta) DAVID CARTER KIEROWNIK 122 dcarter@metroninc.com WAYNE RICHARDSON KIEROWNIK DS. PROJEKTOWANIA 129 wrichardson@metroninc.com Wszelkie inne osoby dostępne są poprzez numer ogólny +44(1476) Autumn Park, Dysart Road, Grantham, LINCS. NG31 7DD. Wielka Brytania Telefon: +44 (0) Faks: +44 (0) info@metroneledyne.co.uk
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoSystem Załączania Rezerwy ATS
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem pracy Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL System Załączania Rezerwy ATS KS ATS 3/18 HD KS ATS 1/40 HD SPIS TREŚCI 1. Przedmowa
Bardziej szczegółowoUrządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Bardziej szczegółowoDialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.
Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda
Bardziej szczegółowoZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00
ZEGAR SPORTOWY ZS- Instrukcja obsługi Wersja.00 Pionki 07 Wstęp Zegar sportowy ZS- przeznaczony jest do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Hermetyczna obudowa aluminiowa umożliwia stosowanie go
Bardziej szczegółowoŁadowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoGA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowoAPS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Bardziej szczegółowoUrządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowo1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Bardziej szczegółowoProstownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Bardziej szczegółowoDługopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Bardziej szczegółowoŁadowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
Bardziej szczegółowoSKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.
SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca
Bardziej szczegółowoGYSTART E 724E T
OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoProstownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Bardziej szczegółowoINSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Bardziej szczegółowoUKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny
TYPU DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW Opis techniczny Gdańsk, maj 2016 Strona: 2/9 KARTA ZMIAN Nr Opis zmiany Data Nazwisko Podpis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Strona: 3/9 Spis treści 1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoMATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
Bardziej szczegółowoAX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoSzafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoQuick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
Bardziej szczegółowoORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoSZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Bardziej szczegółowoATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
Bardziej szczegółowoMinisterstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie
S A M O D Z I E L N Y P U B L I C Z N Y Z A K Ł A D O P I E K I Z D R O W O T N E J Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie ul. Jagiellońska 44, 70-382 Szczecin, sekretariat: (0-91) 43-29-500, fax
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoPełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Bardziej szczegółowoMIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W Numer produktu: 512773 Strona 1 z 10 Opis działania Zasilacz laboratoryjny z wysoce rozwiniętą technologią
Bardziej szczegółowoPrzenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Bardziej szczegółowoMATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Bardziej szczegółowoORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia
Bardziej szczegółowoStacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoSKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera
SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są
Bardziej szczegółowoSpis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Bardziej szczegółowoREGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoEPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP
EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe
Bardziej szczegółowoZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17
APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Bardziej szczegółowoSpis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows
Bardziej szczegółowoProgramator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Bardziej szczegółowoKlawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoSterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
Bardziej szczegółowoObrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Bardziej szczegółowoGA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: + 358 29 006 260 Faks: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Adres strony internetowej: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoVRT300 PL_2014 TECSYSTEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI VRT300 PL_2014 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) phone +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it przekaźnik VRT300 1) SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILANIE
Bardziej szczegółowoNJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Bardziej szczegółowoPOWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650
POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15
Bardziej szczegółowoPrzewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX
Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F DX 1. Wstęp Funkcja DX została przewidziana do sterowania temperaturą powietrza nawiewanego w centrali GOLD z wymiennikiem obrotowym (GOLD RX). W tym celu można
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoSound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność lub otwarcia ich obudowy. Wszelkie naprawy
Bardziej szczegółowoODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoSP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoNależy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Bardziej szczegółowo1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
Bardziej szczegółowoZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoSZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA
SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA Spis treści 1. OPIS TECHNICZNY STR. 3 2. ZASADA DZIAŁANIA STR. 5 3. ZDALNY MONITORING STR. 6 4. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowo