METRON ELEDYNE INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLERA LPC DO SILNIKÓW DIESLA TYP EFP/LPC/2000. WERSJA 12 V i 24 V

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "METRON ELEDYNE INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLERA LPC DO SILNIKÓW DIESLA TYP EFP/LPC/2000. WERSJA 12 V i 24 V"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLERA LPC DO SILNIKÓW DIESLA TYP EFP/LPC/2000 WERSJA 12 V i 24 V Aktualizacja 4, 30 maja 2007 r. 18 Autumn Park, Dysart Road, Grantham, LINCS. NG31 7DD. Wielka Brytania Telefon: +44 (0) Faks: +44 (0) info@metroneledyne.co.uk

2 STRONA: UWAGA Aby uniknąć ryzyka OBRAŻEŃ CIAŁA lub uszkodzeń sprzętu kontrolnego, NALEŻY BARDZO UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Jeżeli po przeczytaniu niniejszej instrukcji będziesz mieć jakiekolwiek wątpliwości, bez wahania skontaktuj się z inżynierem firmy Metron Eledyne z prośbą o dalsze wyjaśnienia. Dla zapewnienia pełnego bezpieczeństwa zwróć szczególną uwagę na informacje oznaczone słowem UWAGA, zamieszczone poniżej: i) Jeżeli istnieje konieczność przeprowadzenia prac przy silniku lub sprzęcie kontrolnym, należy odizolować sprzęt kontrolny od źródeł zasilania prądem zmiennym i stałym oraz przed rozpoczęciem pracy odłączyć zasilanie cewek rozruchowych z obwodów kontrolnych terminali 9 i 10. Jeżeli jest to możliwe, należy nakleić tymczasowe oznakowanie, które zwróci uwagę na dokonane operacje. ii) Ze względu na charakter sprzętu, system kontrolny może uruchomić silnik w dowolnym momencie. Należy upewnić się, że wszystkie osoby zaangażowane wiedzą o tym, stosując właściwe oznaczenia, umieszczone w widocznym miejscu na płozie silnika. iii) Kiedy sprzęt jest pod napięciem oraz w trybie online, należy upewnić się, że wszystkie drzwi zostały zamknięte, a w odpowiednich miejscach także zablokowane. Jeżeli podczas odbioru technicznego sprzęt jest podłączony do zasilania, a drzwi zapewniające dostęp do wnętrza panelu są otwarte, aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem należy upewnić się, że osoby przeprowadzające odbiór zachowują szczególną ostrożność, a panel nie jest pozostawiony bez nadzoru. 2. INSTRUKCJE W ZAKRESIE TRANSPORTU I SKŁADOWANIA Wszystkie systemy kontrolne produkowane przez firmę Metron Eledyne są wysyłane jako kompletne zestawy i są chronione przed korozją, chyba że określono inaczej. W momencie opuszczania zakładu produkcyjnego systemy kontrolne są przetestowane i przygotowane do transportu drogą lądową lub lotniczą. Zestawy są zawsze pakowane w sposób zapewniający ich najlepszą ochronę i bezpieczeństwo. Podczas przenoszenia kontrolera należy zachować właściwą ostrożność. Zespół powinien być przenoszony za pomocą urządzeń, które są w stanie unieść jego ciężar. Należy upewnić się, że sprzęt transportowy nie został przeciążony. Kontroler należy przenosić korzystając z właściwych pasów lub zawiesi, bądź też z uchwytów do podnoszenia, jeżeli zespół jest w nie wyposażony. Kontroler można składować do momentu, kiedy będzie gotowy do użycia, jeżeli jest ustawiony w pionie oraz przechowywany w suchym i bezpiecznym pomieszczeniu, które zapewni ochronę sprzętu przed uszkodzeniem. Jeżeli kontroler jest przechowywany przez czas dłuższy niż 4 tygodnie, należy zapewnić środki chroniące zespół przed wilgocią, aby nie uległy uszkodzeniu obwody elektryczne kontrolera. Kiedy zespół zostanie w pełni uruchomiony, środki chroniące przed wilgocią muszą zostać usunięte. NIEPRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE TEGO SPRZĘTU LUB STOSOWANIE NADMIERNEJ SIŁY MOŻE DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI

3 STRONA: OGÓLNE Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy panelu kontrolnego pompy pożarowej silników diesla firmy Metron Eledyne, typ EFP/LPC/2000. System kontrolny to system w pełni automatycznego uruchamiania silnika, złożony z podwójnego akumulatora, który zasadniczo spełnia wymogi norm LPS i EN Norma ta znana była dawniej jako LPC (Loss Prevention Council). Różnica pomiędzy normami EN12845 i LPS dla kontrolera pompy przeciwpożarowej sprowadza się do sekwencji rozruchu. LPS wymaga, żeby kontroler uruchamiał silnik wybranym akumulatorem, natomiast norma EN12845 wymaga, żeby kontroler uruchamiał silnik obydwoma zestawami akumulatorów naprzemiennie. Żądaną opcję wybiera się oprogramowaniem. Informacja o tym, jaką sekwencję rozruchu stosuje dostarczone urządzenie, znajduje się na schemacie DE1911, arkusz 2/3, w dolnym lewym rogu. Sekwencja rozruchu dla LPC Próba rozruchu silnika następuje z wybranego akumulatora w cyklu sześciokrotnym. Jeżeli wybrany akumulator nie zadziała, następuje automatyczne przełączenie rozruchu na drugi akumulator. Każda próba rozruchu silnika jest fabrycznie ustawiona na 15 sekund, a pomiędzy próbami ustawiona jest przerwa 10-sekundowa. Sekwencja rozruchu dla EN12845 Próba rozruchu silnika następuje z akumulatora 1 przez 15 sekund, po czym ma miejsce 10-sekundowa przerwa, próba rozruchu z akumulatora 2 przez 15 sekund, i kolejna 10-sekundowa przerwa. Sekwencja ta powtarzana jest trzykrotnie, co daje sześć prób rozruchu. W tym trybie przełącznik wyboru akumulatora określa, z którego akumulatora nastąpi pierwsza próba rozruchu silnika. Kontrolki panelu przedniego są typu LED i dzięki temu są niezawodne. Beznapięciowe gniazdka stykowe ułatwiają zdalny monitoring. Kontroler posiada niezależną funkcję Uruchomienia awaryjnego. Przycisk Uruchomienia testowego trzeba nacisnąć, żeby uruchomić silnik albo po komunikacie Failed to Start (Rozruch nieudany), albo po wyłączeniu silnika po pracy w trybie automatycznego rozruchu. DEFINICJE TERMINÓW STOSOWANYCH W INSTRUKCJI OBSŁUGI SYGNAŁ WIZUALNY SYGNAŁ DŹWIĘKOWY STYKI BEZNAPIĘCIOWE STAN GOTOWOŚCI KONTROLKA LUB MIERNIK. ELEKTRONICZNY ALARM DŹWIĘKOWY. ZDALNE PRZEŁĄCZANE STYKI BEZNAPIĘCIOWE. SYSTEM CZEKA NA OPERACJĘ.

4 STRONA:4 4. OPCJE KONTROLERA Kontroler LPC 2000 jest dostępny z różnymi funkcjami instalowanymi fabrycznie. Funkcje te są wymienione poniżej: i) Uruchomienie w przypadku awarii zasilania prądem zmiennym. Uruchamia silnik w przypadku awarii zasilania prądem zmiennym. ii) iii) iv) Czujnik ciśnienia oleju i zespół transmisyjny. Czujnik elektryczny zasilany sygnałem z zespołu transmisyjnego zamontowanego na silniku. Czujnik temperatury wody oraz zespół transmisyjny. Czujnik elektryczny zasilany sygnałem z zespołu transmisyjnego zamontowanego na silniku. Tachometr silnika. Monitorowany znajdującym się na drzwiczkach szafki miernikiem obrotów na minutę o skali obr./min. x 100. v) Woltomierz akumulatora. To miernik o skali wolt x 1, którego funkcje wybiera się przełącznikiem S5 Wybór funkcji. vi) vii) viii) ix) Nagrzewnica zapobiegająca kondensacji. Nagrzewnica, termostat oraz bezpiecznik zamocowane wewnątrz szafki kontrolera i zasilane prądem zmiennym. Wyłącznik ciśnieniowy Zamontowany na zewnątrz wyłącznik ciśnieniowy. Dźwiękowe/wizualne monitorowanie niskiego ciśnienia oleju i wysokiej temperatury wody. Obwód monitorowania oleju/wody, wykorzystujący styki zwierne zamocowane na silniku. Zapewnia beznapięciowe >styki zdalnego monitorowania awarii silnika= oraz indywidualne wskaźniki. Przycisk zatrzymania silnika. Umożliwia zatrzymanie silnika przy pomocy kontrolera. UWAGA: WOLTOMIERZ AKUMULATORA I TACHOMETR SILNIKA Opcje te są instalowane razem i tworzą funkcję połączoną. >Przełącznik funkcji= umożliwia operatorowi wybranie sygnału wejściowego do podwójnego miernika skalowanego. Miernik jest skalowany w woltach x 1 (0 40 V) oraz obr./min. x 100 ( obr./min.).

5 STRONA:5 5. WŁĄCZANIE ZASILANIA SYSTEMU STEROWANIA Przed włączeniem kontrolera należy dokładnie sprawdzić, czy system sterowania nie został uszkodzony w trakcie transportu, a jeżeli tak się stało, należy niezwłocznie skontaktować się z firmą Metron Eledyne. Otwórz odłącznik AC/DC. Sprawdź na schemacie obwodu, czy instalacja została wykonana poprawnie. Uwaga: Metron Eledyne zaleca zainstalowanie bezpiecznika automatycznego typu D na wejściu zasilania sieciowego. UWAGA: Natychmiast po podłączeniu akumulatorów rozlegnie się alarm dźwiękowy i zapali się kontrolka >DC Isolated= (prąd stały odłączony). Stan ten utrzyma się aż do zresetowania systemu po zamknięciu odłącznika AC/DC. Włączając kontroler po raz pierwszy, wykonaj podane niżej czynności, zachowując ich kolejność: 1. Sprawdź, czy styki włącznika ciśnienia startu, końcówki 23 i 24 oraz dodatkowy włącznik autostartu, końcówki 21 i 22 są pozycji zamkniętej. Jeżeli nie, tymczasowo je połącz. 2. Odłącz cewki rozruchowe przy końcówkach 9 i 10, aby uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika. 3. Zanim spróbujesz uruchomić silnik w trakcie odbioru technicznego, sprawdź, czy >zębatka pompy paliwowej= działa w położeniu zatrzymanym, albo naciśnij przycisk zatrzymania silnika położony na kontrolerze (opcja S), żeby sprawdzić, czy działa elektryczna cewka zatrzymująca silnika. 4. Zamknij odłącznik AC/DC. 5. Zresetuj kontroler alarm dźwiękowy zamilknie. Kontrolka DC Isolated wyłączona. Zasilanie włączone. Amperomierze pokazują natężenie prądu. Kontroler znajduje się teraz w stanie gotowości (>Standby=), zaś jego wskaźniki wyglądają następująco: Akumulator 1 Sprawny Akumulator 2 Sprawny Wszystkie inne kontrolki wyłączone Sygnał dźwiękowy. Cisza. Otwórz odłącznik AC/DC. W miejsce zworek tymczasowych załóż połączenia eksploatacyjne. Ponownie podłącz styki cewki rozruchowej do końcówek 9 i 10. Zamknij odłącznik AC/DC. Zalecamy także, aby uruchomienie silnika po raz pierwszy odbyło się poprzez ręczny przycisk awaryjny. Pozwoli to przed uruchomieniem automatycznym sprawdzić, czy świeci kontrolka silnika. (Jeżeli kontrolka silnika nie działa, silnik startera może nie odłączyć się po automatycznym rozruchu.) Kontroler jest teraz gotów do przekazania do eksploatacji.

6 STRONA:6 Przed oddaniem do użytku zalecamy, aby koniecznie zapoznać się pozostałą częścią niniejszej instrukcji. 6. MONITORY ŹRÓDEŁ ZASILANIA PRĄDEM STAŁYM (DC) / ŁADOWARKI AKUMULATORÓW. UWAGA: NAPIĘCIE ZADANE I PRĄD GRANICZNY. Na obudowie urządzenia znajduje się etykieta znamionowa, zawierająca wartości napięcia zadanego i ustawień prądu granicznego. Etykieta znajduje się w górnej części drzwiczek. Informacje zawarte na etykiecie należy sprawdzić, porównując je z posiadaną specyfikacją i zaleceniami producenta akumulatora. Zainstalowane są dwie w pełni automatyczne ładowarki akumulatorów, fabrycznie skonfigurowane tak, aby wytwarzały prąd o natężeniu nie wyższym niż 8 A. Dokładna wartość granicznego natężenia prądu zależy od wyrażonej w amperogodzinach pojemności akumulatorów. Na zadanym poziomie wartość prądu obniża się do ok. 0,5 A. Poziom napięcia zadanego baterii jest dla konkretnego typu instalacji ustawiany fabrycznie. Jeżeli napięcie akumulatora spadnie poniżej ok. połowy poziomu napięcia zadanego, pojawi się wizualny sygnał awarii: zgaśnie jedna z kontrolek akumulatorów (Battery 1 Healthy lub Battery 2 Healthy). Styki beznapięciowe wykażą awarię zasilania prądem stałym, a jeżeli włączona będzie wtedy ładowarka, rozpocznie się ładowanie i amperomierz poda bieżącą wartość graniczną. Po naładowaniu akumulatora o kilka woltów powyżej progu awaryjnego, będzie można wyłączyć alarmy, naciskając przycisk >Reset=. Ładowanie akumulatora będzie trwać dalej, aż do osiągnięcia zadanego poziomu napięcia. Konserwację akumulatorów należy prowadzić ściśle w zgodzie z instrukcją obsługi, dostarczoną przez ich producenta. Należy co tydzień przeprowadzać kontrolę stanu naładowania i poziomu elektrolitu, aby mieć pewność, że płytki akumulatora są zawsze zanurzone. Do uzupełniania elektrolitu należy używać wyłącznie czystej, destylowanej wody. SZYBKIE ŁADOWANIE AKUMULATORÓW. Zanim skorzystasz z tej funkcji, zasięgnij opinii producenta posiadanych akumulatorów. Zalecamy, aby procedura ta była wykonywana tylko przy przekazywaniu instalacji do użytku. Przy włączonym zasilaniu, wciśnij przycisk szybkiego ładowania Boost, znajdujący się na każdej ładowarce akumulatora, co spowoduje rozpoczęcie szybkiego ładowania. Zaświeci się kontrolka Battery 1 Boost i/lub Battery 2 Boost. Napięcie będzie stopniowo rosnąć. Gdy prąd zmaleje do minimalnej, stabilnej wartości, zaś napięcie wzrośnie ok. 2 V ponad poziom zadany, znaczy to, że akumulator został naładowany maksymalnie i szybkie ładowanie dobiegło końca. Aby zatrzymać szybkie ładowanie, należy ponownie nacisnąć przycisk Boost i system powróci do napięcia zadanego. W przeciwnym razie zegar szybkiego ładowania automatycznie wyłączy ten tryb po upływie 8 godzin.

7 STRONA:7 UWAGA: Należy zawsze zachować szczególną ostrożność w trakcie szybkiego ładowania. Pozostawienie systemu sterowania w tym trybie może być niebezpieczne. Nadmierne naładowanie akumulatorów metodą szybkiego ładowania spowoduje wydzielanie wodoru, a w konsekwencji straty materialne. Należy zadbać, aby miejsce, w którym odbywa się ładowanie akumulatorów, było dobrze wentylowane. ODŁĄCZANIE AKUMULATORÓW. Odłączenie akumulatora i spowodowany tym brak źródła zasilania DC można poznać po wyłączeniu odpowiedniej kontrolki stanu akumulatora: Battery 1 Healthy lub Battery 2 Healthy. Styki beznapięciowe będą wówczas wskazywać awarię zasilania (DC Supply Fault), a jeżeli odłączone zostaną oba akumulatory, kontroler całkowicie się wyłączy. Styki beznapięciowe. Sygnał dźwiękowy. Kontrolka Battery 1 lub 2 Healthy nie świeci. Awaria zasilania DC. Niemożność wyłączenia. Po ponownym podłączeniu akumulatora należy nacisnąć przycisk >Reset=. Dopiero wówczas kontroler wróci do stanu gotowości. AWARIA ŁADOWARKI. W przypadku zaprzestania ładowania przez ładowarkę na okres dłuższy niż 160 sekund, ładowarka wykryje tę sytuację i uruchomi alarm awarii ładowarki/sieci (AC/Charger Failure). Sygnalizacja wizualna takiego stanu polega na włączeniu się kontrolki LED informującej o awarii ładowarki (AC/Charger Failure) oraz na wskazaniu awarii zasilania (DC Supply Fault) na stykach beznapięciowych. Styki beznapięciowe. Sygnał dźwiękowy. Awaria ładowarki/sieci (AC/Charger Failure). Awaria silnika lub kontrolera. Niemożność wyłączenia. AWARIA ZASILANIA SIECIOWEGO. W przypadku awarii zasilania prądem zmiennym, ładowarka wykryje ten stan i po 30 sekundach włączy alarm awarii sieci/ładowarki (AC/Charger Failure). Sygnalizacja wizualna polega na świeceniu kontrolki LED awarii sieci/ładowarki (AC/Charger Failure) oraz na wskazaniu awarii zasilania (DC Supply Fault) na stykach beznapięciowych. Styki beznapięciowe. Sygnał dźwiękowy. Awaria ładowarki/sieci (AC/Charger Failure). Awaria silnika lub kontrolera. Niemożność wyłączenia.

8 STRONA:8 UKŁAD ŁADOWARKI AKUMULATORÓW 12 V NAPICIE 24 V NAPICIE W skład kontrolera wchodzą dwie ładowarki dla akumulatorów: 1 i 2. Ładowarka jest urządzeniem o skomplikowanej konstrukcji, oferującym następujące funkcje: 8-GODZINNE SZYBKIE ŁADOWANIE PRZEZ PB1 (tryb wyłączany ręcznie lub automatycznie) OBSŁUGA AWARII ŁADOWARKI ŁADOWANIE Z CAŁKOWICIE WYCZERPANEGO AKUMULATORA, PRZEZ PB2 ZMIENNE NAPIĘCIE ZADANE ZMIENNY LIMIT NATĘŻENIA Więcej informacji na temat konfiguracji tego modułu zawarto w dokumencie Metron Eledyne Procedura konfiguracji, typ PC195. (Dostępny na życzenie.) Informacje na temat bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów znajdują się w Dodatku A.

9 STRONA:9 7. AUTOMATYCZNA SEKWENCJA URUCHOMIENIOWA. W przypadku spadku ciśnienia, gdy kontroler znajduje się w stanie gotowości, otwarcie styków przełącznika ciśnienia (końcówki 23 i 24) bądź dodatkowych styków autostartu (końcówki 21 i 22) spowoduje zaświecenie kontrolki LED >Pump on Demand=, wskazanie >Pump on Demand= na stykach beznapięciowych i rozpoczęcie sekwencji rozruchu. Pump on Demand. Styki beznapięciowe. Pump on Demand. SEKWENCJA ROZRUCHU / AKUMULATOR ROZRUCHOWY. Wersja EN12845 Gdy rozpocznie się sekwencja rozruchu, silnik zostanie uruchomiony za pomocą akumulatora rozruchowego wybranego przełącznikiem >Battery Duty Selector=. Jeżeli silnik nie uruchomi się natychmiast, próba rozruchu potrwa 15 sekund, po czym nastąpi 10-sekundowa przerwa i powtórzenie próby rozruchu i przerwy na drugim akumulatorze. Sekwencja ta będzie powtarzana do uruchomienia silnika lub 6 razy, po czym włączy się alarm nieudanego rozruchu. SEKWENCJA ROZRUCHU / AKUMULATOR ROZRUCHOWY. Wersja LPC / LPS Gdy rozpocznie się sekwencja rozruchu, silnik zostanie uruchomiony za pomocą akumulatora rozruchowego wybranego przełącznikiem >Battery Duty Selector=. Jeżeli silnik nie uruchomi się natychmiast, próba rozruchu potrwa 15 sekund, po czym nastąpi 10-sekundowa przerwa i kolejna 15-sekundowa próba rozruchu. Sekwencja ta będzie powtarzana do uruchomienia silnika lub 6 razy, po czym włączy się alarm nieudanego rozruchu. AWARIA AKUMULATORA W TRAKCIE ROZRUCHU. Po włączeniu rozrusznika napięcie akumulatora na krótką chwilę spadnie do niskiej wartości, po czym powróci do stabilnej wartości wyższej, która utrzyma się przez pozostałą część rozruchu. Przy słabym akumulatorze, owo w normalnych warunkach stabilne napięcie powoli będzie maleć, aż obniży się do około połowy wartości napięcia zadanego. Spadek napięcia zostanie wykryty i do dalszego rozruchu używany będzie drugi akumulator. Dzieje się tak w przypadku wszystkich sekwencji rozruchu, w wersjach LPC, LPS oraz EN PONOWNY ROZRUCH. Jeżeli rozrusznik nie da rady uruchomić silnika, zostanie odłączony, po czym po około 1 sekundzie ponowi próbę. PRACA SILNIKA. Po otrzymaniu sygnału żądania pompy następuje rozruch silnika. W normalnych warunkach silnik powinien uruchomić się natychmiast. Pomyślne uruchomienie silnika powoduje wygenerowanie informującego o tym sygnału przez styki przełącznika prędkości zamykające końcówki 2 i 3 bądź przez elektroniczny

10 STRONA:10 przełącznik prędkości zintegrowany z płytą główną, otrzymujący sygnał z przekaźnika magnetycznego zamontowanego na silniku. W obu przypadkach otrzymanie sygnału uruchomienia silnika automatycznie przerwie rozruch, włączy kontrolkę LED >Engine Running= (silnik pracuje), a na stykach beznapięciowych pojawi się wskazanie >Engine Running=. Styki beznapięciowe. Engine Running. Pump on Demand. Engine Running. Pump on Demand. LICZNIK ROBOCZOGODZIN. >Licznik roboczogodzin działa zawsze wtedy, gdy świeci się kontrolka >Engine Running=. 8 ZATRZYMYWANIE SILNIKA. Gdy wskazania >Pump On Demand= znikną, można bezpiecznie zatrzymać silnik, co spowoduje zniknięcie wskazań pracy silnika i zaświecenie się kontrolki LED >Operate Test Start= (uruchomienie próbne). Silnika nie należy wyłączać, gdy świeci kontrolka >Pump On Demand=, ponieważ spowoduje to jego natychmiastowe ponowne uruchomienie, gdy tylko zniknie sygnał działania silnika. Jeżeli ze względów bezpieczeństwa konieczne jest zatrzymanie silnika przy wskazaniu >Pump On Demand=, trzeba otworzyć odłącznik AC/DC, a następnie zatrzymać silnik. Jeżeli zainstalowana jest opcja S wyjście cewki paliwowej wówczas: Silnik można zatrzymać poprzez naciśnięcie przycisku zatrzymania, znajdującego się na drzwiczkach szafki. Po jego wciśnięciu, na fabrycznie zdefiniowany czas załączana jest jedna z cewek. Silnik nie będzie mógł ponownie zostać uruchomiony, dopóki czas ten nie upłynie. Standardowo wynosi on 15 sekund. 9 URUCHOMIENIE PRÓBNE. Wersja EN12845 Gdy świeci kontrolka LED Operate Test Start (włącz uruchomienie próbne), można ją wyłączyć tylko poprzez włączenie silnika za pomocą przycisku uruchomienia próbnego Test Start. Naciśnięcie przycisku Test Start spowoduje rozpoczęcie sekwencji rozruchu EN12845 aż do uruchomienia silnika. 9 URUCHOMIENIE PRÓBNE. Wersja LPC / LPS Gdy świeci kontrolka LED >Operate Test Start= (włącz uruchomienie próbne), można ją wyłączyć tylko poprzez włączenie silnika za pomocą przycisku uruchomienia próbnego >Test Start=. Użycie przycisku >Test Start= spowoduje rozruch silnika za pomocą drugiego akumulatora (przeciwnego niż wybrany do tego celu przełącznikiem). Gdy w rezultacie uruchomienia silnika wygenerowany zostanie sygnał działania silnika, wyłączy on kontrolkę >Operate Test Start= i włączy kontrolkę Engine Running. Zatrzymanie teraz silnika wprowadzi kontroler w stan gotowości.

11 STRONA:11 10 SILNIK NIE DAJE SIĘ URUCHOMIĆ Jeżeli mimo 6 prób rozruchu silnik nie daje się uruchomić, włącza się kontrolka awarii startu silnika >Failed To Start=. To samo wskazanie pojawi się na stykach beznapięciowych. Zabrzmi alarm dźwiękowy. Styki beznapięciowe. Sygnał dźwiękowy. Failed To Start. Failed To Start. Niemożność wyłączenia. Jeżeli nadal obecny jest FIRE CALL (tzn. nadal aktywny jest sygnał żądania pompy pump on demand ), wówczas należy spróbować wykonać rozruch awaryjny. Aby wyłączyć ten alarm, należy najpierw upewnić się, że anulowany został status Pump On Demand, a następnie nacisnąć przycisk >Reset=, po czym kontroler wróci do stanu gotowości. 11 AWARYJNY ROZRUCH SILNIKA Unieś ochronną plastikową pokrywkę z przycisku rozruchu awaryjnego, używając wszelkich potrzebnych środków. Po wciśnięciu odsłoniętego przycisku zostanie przeprowadzony rozruch silnika przy użyciu obu akumulatorów na raz, aby uzyskać najwyższy uruchomieniowy moment obrotowy. Gdy tylko silnik ruszy, zwolnij przycisk.

12 STRONA:12 KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA (EMC) Wszystkie systemy sterujące wytwarzane przez Metron Eledyne przechodzą częściowy lub pełny test kompatybilności elektromagnetycznej na etapie prototypu kontrolera, w razie potrzeby może jednak zostać przeprowadzony pełny wstępny test kompatybilności. W firmie Metron Eledyne oferujemy zaplecze techniczne do pełnych testów EMC na miejscu, spełniające normę ogólną dla obiektów przemysłowych EN oraz normę pren :1992. Niżej podajemy listę wstępnych testów kompatybilności, jakie jesteśmy w stanie przeprowadzić, wraz z informacjami o spełnianych przez każdy z nich normach: ODPORNOŚĆ NA PROMIENIOWANIE: Norma odporności zgodna z IEC 801-3:1984 wg pren :1992 ODPORNOŚĆ NA PRZEWODZENIE: Wstępna norma odporności ENV EMISJE PROMIENIOWANE: Norma odporności zgodna z EN :1991 wg EN :1992 EMISJE PRZEWODZONE: Norma odporności zgodna z EN :1991 wg EN :1992 SZYBKIE ZAKŁÓCENIA IMPULSOWE: Norma odporności zgodna z IEC 801-4:1988 wg pren :1992 WYŁADOWANIA ELEKTROSTATYCZNE: Norma odporności zgodna z IEC 801-2:1991 wg pren :1992 ZAPAD NAPIĘCIA/ KRÓTKIE PRZERWY: Norma odporności pren Po zakończeniu testów Metron Eledyne dostarczy pełny raport, przedstawiający w zarysie przeprowadzone testy i uzyskane w każdym z nich wyniki. Może on służyć jako część końcowej wersji dokumentacji technicznej. Jeżeli chcesz otrzymać egzemplarz raportu EMC dla kontrolera LPC2000, prosimy o kontakt z jednym z naszych inżynierów. Nazwiska i numery telefonów naszych pracowników znajdują się na stronie z danymi kontaktowymi.

13 STRONA:13 PŁYTKA Z PRZEKAŹNIKAMI ELEKTROMECHANICZNYMI PC206 DO TABLICY WSKAŹNIKOWEJ PUNKT PRZYŁĄCZENIA KLIENTA PODSTAWA KONFIGURACYJNA PC198 RS232 ZŁĄCZE Należy ostrożnie obchodzić się z płytką drukowaną, ponieważ jest czuła na wyładowania elektrostatyczne. Płytkę może uszkodzić każdy ładunek elektrostatyczny, jaki może zostać wygenerowany przez człowieka lub przez inne urządzenie elektryczne. Jest to jeszcze łatwiejsze, jeżeli nie dba się o odpowiednie uziemienie panelu. Płytka drukowana PC206 stanowi serce kontrolera LPC2000. Wszystkie jego funkcje są wykonywane właśnie przez PC206. Jest to układ, który można zaprogramować zgodnie z potrzebami klienta. Większość opcji i funkcji można łatwo dodać lub usunąć za pomocą podstawy konfiguracyjnej (>Configuration Pod=): niewielkiej, programowalnej płytki drukowanej PC189.

14 STRONA:14 DODATEK A ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ! W NINIEJSZEJ CZĘŚCI ZAWARTO WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI ŁADOWARKI AKUMULATORÓW. A. KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI. Ładowarka akumulatorów przeznaczona jest wyłącznie do systemów sterowania Metron Eledyne. Stosowanie dodatkowych akcesoriów, złączy lub nasadek nie zalecanych bądź nie sprzedawanych przez Metron Eledyne może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. B. WYJMOWANIE ŁADOWARKI. Jeżeli ładowarka musi być wyjęta z kontrolera, w celu ograniczenia ryzyka uszkodzenia jej styków należy ciągnąć za same wtyki, nie zaś za podłączone do nich kable. C. NIE DEMONTUJ ŁADOWARKI. W żadnym wypadku nie wolno demontować niniejszej ładowarki do akumulatorów. W środku nie znajdują się żadne części przeznaczone do konserwacji bądź naprawy przez użytkownika końcowego. Błędny ponowny montaż może spowodować pożar, porażenie prądem lub poważne obrażenia ciała. D. OSTRZEŻENIE. Ładowarki akumulatorów działają w sposób całkowicie automatyczny. Nie posiadają żadnych parametrów przeznaczonych do konfiguracji przez użytkownika. NIE WOLNO REGULOWAĆ ICH NASTAW FABRYCZNYCH, gdyż grozi to uszkodzeniem akumulatorów. Konserwację akumulatorów należy prowadzić ściśle w zgodzie z instrukcją obsługi, dostarczoną przez ich producenta. E. OSTRZEŻENIE RYZYKO ZWIĄZANE Z GAZAMI WYBUCHOWYMI Praca w pobliżu akumulatora OŁOWIOWO-KWASOWEGO/NI-CAD jest bardzo niebezpieczna. Akumulatory wytwarzają w trakcie normalnej pracy gazy o właściwościach wybuchowych. Aby ograniczyć ryzyko wybuchu akumulatora, dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi kontrolera oraz dane techniczne dostarczone przez producenta akumulatora. Należy też ostrożnie wybierać urządzenia działające w pobliżu akumulatorów. KONTROLER LPC2000 NALEŻY STOSOWAĆ ZGODNIE Z POWYŻSZYMI WYTYCZNYMI POD RYGOREM UTRATY GWARANCJI

15 STRONA:15 DODATEK B. DANE KONTAKTOWE. Aby przyspieszyć dostęp do naszych pracowników, Metron-Eledyne posiada linię ISDN, umożliwiającą bezpośredni kontakt z konkretnymi osobami w naszej firmie. Można również zadzwonić do recepcji pod numer +44 (0) Zapraszamy też do korzystania z podanych niżej adresów . Bezpośredni kontakt telefoniczny można uzyskać pod numerem +44 (0) , wybierając następnie podane niżej numery wewnętrzne. JAKOŚĆ Wew. ADRES BOB ABLE KIEROWNIK DS. JAKOŚCI 130 bable@metroninc.com SPRZEDAŻ I CZĘŚCI ZAMIENNE DEAN CHILVERS KIEROWNIK DS. SPRZEDAŻY 123 dchilvers@metroninc.com ROB McFARLANE KIEROWNIK DS. TECHNICZNYCH 124 rmcfarlane@metroninc.com LYNN BLACKBURN CZĘŚCI ZAMIENNE 125 lblackburn@metroninc.com BRUCE MURBY - NADZÓR TESTÓW centrala INŻYNIERIA ROZWIĄZAŃ (w tym serwis u klienta) DAVID CARTER KIEROWNIK 122 dcarter@metroninc.com WAYNE RICHARDSON KIEROWNIK DS. PROJEKTOWANIA 129 wrichardson@metroninc.com Wszelkie inne osoby dostępne są poprzez numer ogólny +44(1476) Autumn Park, Dysart Road, Grantham, LINCS. NG31 7DD. Wielka Brytania Telefon: +44 (0) Faks: +44 (0) info@metroneledyne.co.uk

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

System Załączania Rezerwy ATS

System Załączania Rezerwy ATS Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem pracy Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL System Załączania Rezerwy ATS KS ATS 3/18 HD KS ATS 1/40 HD SPIS TREŚCI 1. Przedmowa

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi. Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda

Bardziej szczegółowo

ZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00

ZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00 ZEGAR SPORTOWY ZS- Instrukcja obsługi Wersja.00 Pionki 07 Wstęp Zegar sportowy ZS- przeznaczony jest do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Hermetyczna obudowa aluminiowa umożliwia stosowanie go

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD) Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.

Bardziej szczegółowo

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca

Bardziej szczegółowo

GYSTART E 724E T

GYSTART E 724E T OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny

UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny TYPU DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW Opis techniczny Gdańsk, maj 2016 Strona: 2/9 KARTA ZMIAN Nr Opis zmiany Data Nazwisko Podpis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Strona: 3/9 Spis treści 1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki

Bardziej szczegółowo

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie S A M O D Z I E L N Y P U B L I C Z N Y Z A K Ł A D O P I E K I Z D R O W O T N E J Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie ul. Jagiellońska 44, 70-382 Szczecin, sekretariat: (0-91) 43-29-500, fax

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W

Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W Numer produktu: 512773 Strona 1 z 10 Opis działania Zasilacz laboratoryjny z wysoce rozwiniętą technologią

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

GA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami

GA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: + 358 29 006 260 Faks: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Adres strony internetowej: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

VRT300 PL_2014 TECSYSTEM

VRT300 PL_2014 TECSYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI VRT300 PL_2014 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) phone +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it przekaźnik VRT300 1) SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILANIE

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F DX 1. Wstęp Funkcja DX została przewidziana do sterowania temperaturą powietrza nawiewanego w centrali GOLD z wymiennikiem obrotowym (GOLD RX). W tym celu można

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność lub otwarcia ich obudowy. Wszelkie naprawy

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA Spis treści 1. OPIS TECHNICZNY STR. 3 2. ZASADA DZIAŁANIA STR. 5 3. ZDALNY MONITORING STR. 6 4. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo