KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS"

Transkrypt

1 KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS Käesolev kasutusjuhend sisaldab tähtsat teavet sõiduki ohutu kasutamise kohta. Palun lugege seda tähelepanelikult. ZETKA OGAR CAFFE 50, Z 50

2 Austatud Kliendid! Täname Teid meie toote ostmise eest ja õnnitleme õnnestunud valiku puhul. Anname Teile sõiduki, mille turu kinnituse saanud töökindlus pakub kasutamisel suurt rahuldust. Enne sõiduki esmakasutamist tutvuge tähelepanelikult kasutusjuhendi sisuga. Selles sisalduva teabe, nõuannete ja juhiste järgimine võimaldab Teile sõiduki avariivaba kasutamise ja sõiduohutuse. Küsimuste tekkimise korral võtke meiega ühendust Klienditeeninduse Osakond: tel Teenindusosakond: tel Südamlike tervitustega, ARKUS & ROMET GROUP Sp. z o.o. 2

3 SISUKORD 1. Põhiteave Ohutu sõit Mootorratta ehitus Peamised osad ja funktsioonid Kasutusreeglid Mootorrattaga sõitmine Kasutamine Tehnilised andmed Garantiitingimused GARANTIIKAART LÄBIVAATUSTE KAARDID REMONTIDE KAARDID

4

5 1. PÕHITEAVE TÄHTIS. JUHT JA REISIJA Mootorrattaga Romet MOTORS võib sõita üks juht ja üks reisija. Maksimaalne lubatud koormus koos pagasiga on 75/150 kg. TÄHELEPANU Liiklusreeglitele mittevastav ja kasutusjuhendi juhiseid eirav sõidustiil võib põhjustada liiklusõnnetusi või mootorratta kahjustamist. Lubatud kiiruse ületamine, ohutusreegleid eirav, nõuetele mittevastav sõit või sõitmine kivistel, halva kvaliteediga teedel võib kahjustada mootorratast või põhjustada selle riknemist. Lisatud kasutusjuhend on vajalik mootorratta nõuetekohaseks käsitsemiseks. NB! Juhendis olevad pildid palume vaadata originaalkeeles olevas juhendis. 2. OHUTU SÕIT INFORMATSIOON Mootorrattas on sõiduk, mis annab selle kasutajale vabadustunnet meenutava sõiduvaimustuse. Mootorratta kasutusvalmiduse kontrollimiseks tuleb seda enne iga sõitu kontrollida, kindlustades sõidukile vajaliku teeninduse. Juht peab sõidu ajal olema heas füüsilises seisundis, et suuta sõidu ajal kontrollida mootorratast. Sõiduki juht peab järgima Liikluskoodeksi eeskirju. Sõiduki juhtimine joobeseisundis on lubamatu. OHUTU SÕIDU REEGLID Õnnetuse või sõiduki kahjustamise vältimiseks tuleb alati enne käivitamist kontrollida mootorratta seisundit, veendudes, et see kindlustab ohutu sõidu ja et sõiduki tehniline seisund on nõuetekohane. Mootorratta juhilt nõutakse juhiloa omamist, mis volitab teda mootorratta juhtimiseks. Ärge laenake mootorratast isikule, kellel puudub nõuetekohane juhiluba. Teiste sõidukite poolt põhjustatud kahjustuste vältimiseks tuleb olla ise sõidu ajal ettevaatlik. PIDAGE MEELES Sõiduki juht peab kaitsma silmi ja omama nõuetekohast riietust. Ärge sõitke liiga lähedale teistele sõidukitele. Kasutage nõuetekohaselt suunatulesid ja helisignaali. Ärge kunagi vahetage sõidurada ootamatult. Järgige alati liikluseeskirju. Lubatud kiiruse ületamine põhjustab liiklusõnnetusi, seega ärge rikkuge sõidu ajal vastavaid eeskirju. Juht peab alati hoidma kindlalt kinni juhtrauast ja hoidma jalgu selleks ettenähtud jalatugedel. Reisija peab hoidma kinni juhi vöökohast ja hoidma jalgu selleks ettenähtud reisija jalatugedel. Keelatud on avarate riideesemete kasutamine, mis võiksid takerduda rataste või jalatugede taha. TURVASEADMED Juhi ohutuse peamiseks elemendiks on vajaliku kaitseriietuse kandmine, mis on sama oluline, kui turvavöö kasutamine autos. Enamik ohtlikest õnnetustest põhjustab peavigastusi. Ohutuse tagamiseks 5

6 peavad mootorratta kasutajad kandma kaitseülikonda, mille koostisse kuuluvad: motokiiver, nahast ülikond, nahast jalanõud ja motokindad. Need nõuded puudutavad ka reisijat. Pidage meeles, et tõhus kaitseülikond võib kaitsta juhti mitmete ohuolukordade või ettevaatamatuse tagajärgede eest. Ohuriski minimeerimiseks juhib kogenud ja kohusetundlik juht mootorratast alati ohutult ja ettevaatlikult. MOOTORRATTA EHITUSE MUUTMINE Iga originaalse varustuse ümberehitus või muutmine on ebaseaduslik ega kindlusta sõidu turvalisust. Kasutajad peavad järgima vastavate riigiasutuste poolt välja antud sõidukite kasutamise eeskirju. Pidage meeles, et igasugune volitamata sõiduki ehituse muutmine põhjustab garantiikindlustuse kaotust. Tootja ei kanna vastutust mootorratta eest juhul, kui selle ehitust on ebaseaduslikult muudetud. PAGASI VEDAMINE Pagasi vedamisel tuleb järgida erinõudeid. Sobimatu ja nõuetekohaselt turvastama pagas võib põhjustada sõiduki parameetrite muutust ja sellisel juhul võib isegi väheohtlik sündmus tekitada kahjustusi. Ärge ületage koormuse lubatud piirangut (5kg). 3. MOOTORRATTA EHITUS 1.Tagumise piduri kang 2.Jalatugi 3.Tagaratas 4.Tagumine pidur 5.Summuti 6.Tagatuli 7.Iste 8.Kütusepaak 9.Tahavaatepeegel 10.Esituli 11.Eesmine porikaitse 12.Esiratas 13.Esipidur 14.Esipiduri kang 1.Lüliti vasakul käepidemel 2.Vasak käepide 3.Siduri hoob 4.Tahavaatepeegel 5.Näidikute komplekt 6.Süütelüliti 7. Esipiduri hoob 8.Lüliti paremal käepidemel 9.Gaasikäepide. 6

7 4. MOOTORRATTA PEAMISED OSAD JA FUNKTSIOONID SÜÜTELÜLITI OFF tähendab, et süüde on väljas ja te ei saa mootorit käivitada. Võite võtme välja võtta. ON tähendab, et süüde on sees ja võite käivitada mootori. Võtit ei ole võimalik välja võtta. STOP tähendab, et kõik toiteahelad, v.a. tagatuled ja suunatuled, on katkestatud. Võite võtme välja võtta. JUHTRAUA LUKUSTUS Keerake juhtrauda maksimaalselt vasakule ja pange võti sisse, seejärel keerage see asendisse LOCK. Seejärel võtke võti välja. See toiming põhjustab kõikide toiteahelate katkemist. LOENDURID JA INDIKAATORTULED 1.Spidomeeter 2. Odomeeter 3. Suunatulede indikaatortuli 4.Sisselülitatud tulede indikaatortuli 5. Tühikäigu indikaatortuli Vasak juhi käepide - Lülitisüsteem 1. Kahepositsiooniline esitule lüliti 2. Siduri hoob 3. Suunatulede lüliti 4. Signaali lüliti 7

8 Signaali lüliti Kasutage helisignaali lülitit ainult tõelisel vajadusel. Siduri hoob Mootori käivitamisel või käigu vahetamisel tuleb vajutada siduri hoovale, et lahutada tagaratta vedu. Esitule lüliti Lülitil on 2 tööpositsiooni: Lüliti keeramine asendisse põhjustab lähitulede süttimist. Lüliti keeramine asendisse põhjustab kaugtulede süttimist. Suunatulede lüliti Lülitil on 3 tööpositsiooni:, ja suunatulede sisselülitamiseks. Vasakpöörde positsioon, lülitades asendisse süttib eesmine ja tagumine vasak suunatuli. Parempöörde positsioon, lülitades asendisse süttib eesmine ja tagumine parem suunatuli. Positsioon pöörde lõpp, lüliti on keskmises asendis, ükski suunatuli ei põle. HOIATUS: Sõiduraja vahetamisel või pöördemanöövri teostamisel tuleb õigel ajal sisse lülitada suunatuled ja seejärel, pärast manöövri lõpetamist, need välja lülitada. Parema käepideme lülitisüsteem 1. Esitule lüliti 2. Starteri nupp 3. Süütelüliti 4. Esipiduri hoob 5. Gaasikäepide Esitule lüliti Lülitil on 2 positsiooni: Positsioon (sümb.) aktiveerib esitule, ääretule ja tagatule. Positsioon (sümb.) aktiveerib ääretule ja tagatule. Stardinupp Sellele nupule vajutamine käivitab mootori. Süütelüliti Selle lüliti seadistamine asendisse OFF (sümb.) põhjustab süüte välja lülitumise ja mootori seiskumise. 8

9 Õige, loomulik asend sellele lülitile on asend ON. Esipiduri hoob Kui kasutate esipidurit, haarake hoovast, surudes seda pikkamisi. Gaasikäepide Sellega on võimalik valida sobivat mootori kiirust. Kiirendamiseks tuleb keerata käepidet enda suunas, aeglustamiseks keerata seda vastupidises suunas. Kütus ja kütusepaagi kork Kasutage ainult 95 Pb oktaanarvuga kütust. Sissevoolukang. Sissevoolukang paikneb juhtraua vasakpoolsete lülitite juures. Kütusepaagi avamine Kütuse sisselaskeava kork paikneb istme all. Tankimiseks tuleb iste üles tõsta ja sisselaskeava kork lahti keerata. Informatsioon Kütust tuleb enne tankimist filtreerida. Pidage meeles, et bensiin on kergestisüttiv vedelik. Täitke kütusepaak hästi ventileeritud kohas, väljalülitatud mootoriga. Keelatud on suitsetamine või teiste tuleallikate kasutamine kütuse tankimis- ja hoiustamiskohas. Ärge täitke kütuse paaki üle määratud mahu. Pärast tankimist tuleb paagile uuesti kork peale keerata. Kütuse kraan Kütuse kraan paikneb karburaatori juures. Pärast seadistamist asendisse OFF kütuse juurdevool sulgub. Asendisse seadistamine põhjustab kütuse juurdevoolu avamise (kütus voolab karburaatorisse). Lüliti seadistamine asendisse võimaldab varukütuse juurdevoolu (seda tuleks kasutada üksnes juhul, kui peamine kütus on lõppenud). Täitke paak uuesti, kuna varukütusepaagi mahtuvus on ainult 0,7 L. Juhtraua lukk Juhtraua lukustamiseks tuleb keerata juhtraud vasakule. Seejärel pange võti süütelukku ja keerake seda päripäeva. Mobiili parkimisel ärge unustage juhtraua lukustust. HOIATUS: Kui juhtraud on lukustatud, ärge mootorratast lükake, see võib põhjustada tasakaalu kaotuse. Tööriistad Põhiline tööriistade komplekt igapäevasteks teenindustöödeks paikneb istme alla ja see on lisatud mootorrattale selle tarvikuna. 9

10 Aku paikneb mootorratta tagumise, parema katte all. Aku väljavõtmiseks piisab kruvi lahti keerata ja parem kaitsekate kõrvale lükata. Aku standardlaadimine kestab 0,7A x 5-10 tundi, 12V. Aku laadimise maksimaalne voolutugevus on 3Ax1 tundi. Ärge ületage aku laadimisel kunagi maksimaalset voolutugevust. HOIATUS: Aku poolt toodetav vesinik on plahvatusohtlik kokkupuutel leekide või sädemetega. Tähtis on aku hoiustamine tule- ja sädemete allikatest eemal. Keelatud on suitsetamine aku läheduses. MÄRKUS Aku eluiga lüheneb, kui aku laadimisel ületada maksimaalne lubatud voolutugevus. Punane juhe tuleb ühendada plussklemmiga, must ja must-valge miinusklemmiga. Ärge avage akul paiknevaid korke, v.a. juhul, kui lisate destilleeritud vett, mille tase peab alati olema vastav. Juhul, kui te ei kasuta mootorratast pikemat aega, on oluline aku perioodiline laadimine. Aku väljavõtmise ja väljavahetamise vajaduse korral pöörake tähelepanu sellele, et õieti ühendada juhtmete otsad klemmidega + ja -. Ebaõige ühendamine võib põhjustada elektriseadmete kahjustumist. Uue aku tööks ettevalmistamine Täitke aku elektrolüüdiga enne selle sõidukisse paigaldamist. Täitmiseks ette nähtud avasid kaitsev teip tuleb eemaldada ainult juhul, kui aku on töövalmis. Pange aku tasasele pinnale ja eemaldage teip. Pakkige lahti mitmeavaline lehter ja paigutage see ettevaatlikult akule, sobitades avadega. Aku täitmine elektrolüüdiga Pange elektrolüüdi mahuti lehtrisse, sobitades lehtri avadega. Vajutage piisavalt tugevalt, et mahuti avaneks. Elektrolüüt voolab lehtri kaudu akusse. MÄRKUS Mahuti tuleb paigutada lehtriga ristisuunaliselt. Juhul, kui see asetada lehtrisse nurga all, võib hape välja paiskuda. Kontrollige, kas mahutis on nähtaval õhumullid, mis annavad kinnitust sellest, et elektrolüüt valgub akusse. Jätke mahuti lehtrisse vähemalt 20 minutiks. MÄRKUS: Kui elektrolüüdi voolamine mahutist on lõppenud, tuleb koputada kergelt selle põhjale. Kontrollige, kas kogu mahuti sisaldus on voolanud lehtri kaudu akusse. Seejärel eemaldage ettevaatlikult mahuti lehtriga ja edastage käitlemiseks. Aku sulgemine. Paigutage aku avadesse korgid ja suruge neile tugevalt, kuni kõik korgid on aku kaane pinnaga samal tasemel. 10

11 MÄRKUS: Elektrolüüt on hape ja seepärast tuleb vältida selle kokkupuudet nahaga, silmadega, riietega. Kui elektrolüüt puutub kokku naha või silmadega, peske neid koheselt veega ja võtke ühendust arstiga. Juhul, kui elektrolüüt satub riietele, võtke need seljast ja peske veega. MÄRKUS: Enne aku sõidukisse paigaldamist on soovitatav selle laadimine. Aku paigaldamine Paigaldage aku mootorrattale ja kinnitage vastavalt. Ühendage elektrijuhtmed aku klemmidega, kontrollides pooluste sobivust. 5. KASUTAMISREEGLID 1. Kontrollige regulaarselt elektrolüüdi taset. Vajadusel lisage destilleeritud või demineraliseeritud vett. 2. Vältige akuväliseid lühiseid. 3. Kasutage aku laadimiseks sertifitseeritud laadijat. 4. Juhul, kui aku liialt kuumeneb, katkestage laadimine ja laske akul jahtuda. 5. Jätke aku enne pinge kontrollimist 1-2 tunniks seisma. 6. Aku, mida ei kasutata, tavaliselt tühjeneb ja kattub sulfaadikihiga. 7. Väga tähtis on aku hoidmine laaditud seisundis, kasutades seda sõidukis või aku laadimine. Laadimisel peaks kasutama voolutugevust, mille väärtus on 10% aku mahtuvusest (np.10ah = 1A) 8. Tühjenenud aku tuleb koheselt laadida, et vältida sulfaadikihi kogunemist või elektrolüüdi külmumist talveperioodil. Aku hoiustamine Talveperioodil tuleb aku sõidukist välja võtta. Puhastage aku kere, katke klemmid tööstusliku vaseliiniga. Kontrollige, kas aku on täielikult laaditud. Hoiustage akut kuivas kohas. Vältige aku tühjenemist, kontrollides aeg-ajalt selle pinget. MÄRKUS: Ärge eemaldage akult elektrijuhtmeid, kui mootor on sisse lülitatud. Informatsioon Sõiduki tehasetähis (VIN) paikneb raamil. Tehasekleebis paikneb peamise raami keskpaigas. 11

12 Asendusõlid Õli kujutab endast tähtsat vahendit, mis avaldab mõju mootori tehnilisele seisundile ja hooldamisele. Tähtis on valida soovitatud õli või seda asendavat alternatiivset õli. Ärge kasutage madala kvaliteediga populaarseid õlisid, transmissiooni- või taimeõlisid. Õli asendamisel teise õliga, mida on lubatud kasutada, tuleb tühjendada karter originaalselt sissevalatud õlist ja puhastada see enne uue õli sissevalamist. Soovitame kasutada õli LIQUI MOLY ROMET MOTORS seeriast 10W 40-4T. Rehvid Õige rõhk rehvides kindlustab sõiduki hea juhitavuse ja pikendab rehvide eluiga. Vajaliku rehvirõhu määratleb rehvide tootja. HOIATUS: Kulunud rehvide kasutamine on väga ohtlik. Rehvide liigset kulumist võivad põhjustada selliste manöövrite tegemine, nn: järsk pidurdamine, pöörete võtmine; selle põhjuseks võib olla ka rehvide loomulik kulumine. Ebaõige rõhk põhjustab rehvimustri liigset kulumist ja võib saada liiklusõnnetuste põhjuseks. Ebapiisav rõhk põhjustab rehvi kahjustusi või selle eraldumist rattaveljest. Enne sõidu alustamist tuleb kontrollida rõhku jahedates rehvides ning ka seda, kas rehvides ei ole sisselõikeid, naelu või teisi teravaid esemeid. Oluline on veenduda, et rehvid ei oleks deformeerunud ja nõgudeta. Juhul, kui täheldate eelpool mainitud kahjustuste märke, tuleb rehv teeninduspunktis välja vahetada. Sõiduks ette valmistamine Enne sõitu tuleb kontrollida järgmist: Järgnevalt toodud tegevused võtavad ainult paar minutit aega, ent säästavad sõidu ajal tekkivate probleemide lahendamiseks kuluvat aega, kindlustades ühtlasi turvalise sõidu. 1. Kontrollige õli taset mootoris. Vajadusel lisage õli ja kontrollige lekete puudumist. 2. Kontrollige kütuse taset. Vajadusel lisage õli ja kontrollige lekete puudumist. 3. Kontrollige mõlema piduri seisundit. Liigse lõtku puhul tuleb neid reguleerida. 4. Kontrollige rõhku rehvides ja nende üldist tehnilist seisundit Kontrollige gaasikäepideme funktsioneerimist, ühendusi, gaasikäepideme tühikäiku, vajadusel vahetage välja või reguleerige.

13 6. Kontrollige tulede ja helisignaali funktsioneerimist, veenduge, kas esituli, tagatuli ja suunatuled funktsioneerivad korrektselt. Peale selle kontrollige veoketi kulumisastet ja määrimise taset. Juhul, kui kett on tugevalt kulunud või vigastatud, tuleb see välja vahetada. Kontrollida tuleb ka selliste elementide tehnilist seisundit, mis avaldavad vahetut mõju turvalisusele, nn: mõlema ratta rummusid, eesmist kahvlit, jne. TÄHTIS Kontrollige, kas kütuse toitesüsteem on leketeta ja ohutu. Juhul, kui klamber kütusetorul on lõtvunud, tuleb see kinni keerata. Kui kütusetoru on kriimustatud või kulunud, tuleb see välja vahetada. Ärge valage kütusepaaki liigset kütust. Paaki tuleb kaitsta ülevoolamise eest. Mootori käivitamine MÄRKUS: Ärge käivitage mootorit kitsas, väikeses ruumis, mis ei võimalda heitgaaside piisavat väljumist. Ärge käivitage kunagi mootorit sisselülitatud käiguga, mis võib põhjustada kahjustusi või õnnetusi. Mootorit võib käivitada üksnes siis, kui siduri hoob on alla vajutatud, aga käiguvahetuse hoob on neutraalses asendis (0). Kaitsme läbipõlemisel tuleb see vahetada uue, samade parameetritega kaitsme vastu. Ärge kasutage kaitsmeid, mis ei vasta nõutud parameetritele. Süütesüsteemi elektrielemendid peaksid olema korrektselt ühendatud, et vältida sädemete või lühiühenduse teket. Ettevalmistamine Asetage võti süütelukku ja keerake see asendisse ON, keerake kütusekraan asendisse ON, seejärel avage sissevooluhoob. Sellest tegevusest võib loobuda ainult siis, kui mootor on eelsoojenenud. Mootori käivitamine elektristarteriga Kasutage vasakut kätt sidurilingi hoidmiseks ja seadistage käiguvahetuse hoob neutraalsesse asendisse, seejärel vajutage starteri nupule, keerates samaagselt gaasikäepidet, et tagada kütuse juurdepääs mootorisse. 13

14 Informatsioon 1. Vajutage starterinupule mitte kauem kui 3-5 sekundit, et vältida aku tühjaks laadimist. 2. Vabastage starterinupp mootori käivitumise hetkel. 3. Ärge vajutage kunagi starterinupule mootori töötamise ajal, kuna see võib põhjustada mootori kahjustumist. 4. Juhul, kui järjekordne mootori käivitamise katse ei õnnestunud, tuleb kasutada mehaanilist starterit (jalgstarterit), et kaitsta akut liigse voolukulu eest, pikendades selle eluiga. Mootori käivitamine jalgstarteri abil Seadistage käiguvahetuse hoob neutraalsesse asendisse. Seejärel kasutage jõudu, astudes starteri hoovale ja keerake ühtlasi aeglaselt gaasikäepidet, et tagada kütuse juurdevool mootorisse. Vabastage starteri hoob hetkel, kui mootor käivitub, seadistage aeglaselt gaasikäepide nii, et soojendada mootorit poole minuti jooksul. Peale neid toiminguid peaks seguklapp olema täielikult avatud. Seejärel tuleb seadistada korrektselt seguklapi avamine, et jätkata mootori kuumutamist kuni selle normaalse töötamiseni. MÄRKUS: Mootori pikaajalise avariivaba töö tagamiseks peaks tal laksma töötada pärast külma mootori käivitamist tühikäigul kuni optimaalse temperatuuri saavutamiseni, st. mõnest minutist kuni paariteise minutini. Ärge pange mootorit kunagi tööle suurel pöördekiirusel, kui see ei ole piisavalt soojenud. Mootori sissesõitmine Mootor on sissesõidetud pärast 1000 km läbisõitmist. Esimene sissesõitmise perioodi 1000 km on väga oluline aeg mootori kasutamisel, mis avaldab suurt mõju mootori hilisemale tehnilisele seisundile ja avariivabale tööle. Sissesõitmise perioodil on karburaatori seguklapi täielik avamine keelatud. Kindlasti tuleb kinni pidada mootori pöörete vahemikust. Mootori maksimaalne pöörete arv ei tohi ületada 6500 pööret/min 1000 rpm. 1. Sissesõitmise periood 0-150km vahemikus Sõidu ajal ei tohiks kasutada gaasikäepidet suuremas vahemikus, kui ¼ võimalikust ja mootor tuleb välja lülitada 10 minutiks pärast iga 0,5-1 tunnist sõitu, et seda jahutada. Sõidukiirus peaks olema vahelduv ja käikude vahetamine sellele vastav. Sõidu ajal ei tohiks avada seguklappi rohkem, kui meie poolt soovitatud ulatuses. 2. Sissesõitmise periood km vahemikus Sõidu ajal ei tohiks kasutada gaasikäepidet suuremas vahemikus, kui ½ võimalikust. Ärge avage seguklappi täielikult. Sõidukiirus peaks olema vahelduv. 3. Sissesõitmise periood km vahemikus Sõidu ajal ei tohiks kasutada gaasikäepidet suuremas vahemikus, kui ¾ võimalikust. Sõidukiirus peaks olema vahelduv, käikude vahetamine sellele vastav. Keelatud on täielik seguklapi avamine. 14

15 MÄRKUS: Mootori sissesõitmise perioodil, pärast 500km saavutamist ja ka pärast 1000km läbisõitmist, tuleb välja vahetada mootoriõli ja puhastada õlifiltrit. Mootorratta hea tehnilise seisundi tagamiseks tuleb teostada ka kõiki ülejäänud hooldustöid, mis on märgitud käesolevas kasutusjuhendis. Juhul, kui mootori sissesõitmise perioodil täheldate probleeme, tuleb sellest võimalikult kiiresti teatada teeninduspunkti. 6. SÕIT MOOTORRATTAGA Käiguvahetus Soojendage mootorit Bieg 1 Luz Bieg 2 Bieg 3 Bieg 4 1. käik Tühikäik 2. käik 3. käik 4. käik 1. Kui mootor töötab tühikäigul, vajutage siduri hoovake ja kasutades jalga, vajutage käiguvahetuse hoovale. Käigukast lülitab samal hetkel sisse kõige madalama käigu. 2. Järk-järgult, suurendades aeglaselt mootori kiirust, vabastage siduri hoob. Sõidu stabiilseks alustamiseks on oluline on nende tegevuste koordineerimine. 3. Kui mootorratas on saavutanud püsiva sõidukiiruse, vähendage mootori pöörlemiskiirust gaasikäepidemega ja lahutage sidur. Kasutage jalga käiguvahetuse hoovale vajutamiseks ja lülitage sisse teine käik, seejärel, toimides samamoodi, lülitage sisse ülejäänud käigud. Hoiatus: Ärge vahetage kunagi käike juhul, kui sidur on ühendatud (siduri kang on vabas asendis) või juhul, kui seguklapp on liiga vähe avatud, kuna see võib põhjustada mootori, keti või teiste allsüstemide kahjustusi. Ohutu sõidu reeglid Mootorratta sõidukiirust saab vähendada või mootorratas seisma panna, vähendades kõigepealt seguklapi avamist, seejärel tuleb kasutada esi- ja tagapidurit. Äkilise pidurdamise korral tuleb seguklapp sulgeda ja pidurdada eesmise ja tagumise piduriga. Mootorratta pidurdamine märjal teepinnal on raskendatud. Äkiline pidurdamine on soovitatav olukorras, kui mootorratas on libisemise või ümberkukkumise ohus. Märjal pinnal tuleb pidurdada aeglaselt ja seisatada sõiduk stabiilselt. Pöördemanöövri teostamisel märjal teepinnal tuleb sulgeda seguklapp ja kasutades pidurit, vähendada pikkumööda sõidukiirust. Järsk seguklapi sulgemine avariipidurdamise ajal võib põhjustada kontrolli kaotust mootorratta üle, mis omakorda võib põhjustada sõiduki libistumist ja ümberkukkumist. Märjal teepinnal sõites tuleks sooritada üksnes ettevaatlikke ja rahulikke manöövreid. Järsk kiiruse lisamine ja pidurdamine võib põhjustada sõiduki juhitavuse kaotamise. Olge eriti ettevaatlikud, möödudes teeservadel paiknevatest sõidukitest hea nähtavuse puudumise tõttu. Trammi- või rongirööbaste märg pind ja kanalisatsioonikaevude kaante pinnad on libedad. Kui sõidate selliste ohuriskidega teedel, tuleb täiendavalt aeglustada ja hoida mootorratast püstiasendis, vastasel korral võib see hakata libisema ja ümber kukkuda. Sõiduki pesemisel võivad piduriklotsid ja trummelpiduri elemendid märjaks saada. Enne mootorratta taaskasutamist tuleb iga kord pärast selle pesemist kontrollida pidurite tööd. Vältige mootorratta koormamist liigsete raskustega, see võib põhjustada tasakaalu kaotust. 15

16 Parkimine Mootorratta parkimiseks tuleb astmeliselt vähendada seguklapi läbilaskvust kuni selle sulgemiseni ja vajutada esimesele ja tagumisele pidurile, kuni sõiduk peatub. Lülitage välja süüde ja sulgege juhtraud, seejärel pange mootorratas tugijalale ja keerake kütusekraan asendisse (OFF). 7. HOOLDUS Mootorratta hooldusel nõutavad tööd: Enne mootorratta hooldamist tuleb sõiduk hoolikalt puhtaks pesta. Üksikute hooldustööde ulatust näitavad järgmised sümbolid: I: ülevaatus, puhastamine, seadistamine, vajadusel väljavahetus. P: puhastamine V: väljavahetus S: seadistamine M: määrimine * See tähistus osutab sellele, et neid töid peaksid teostama teeninduspunkti töötajad. Siiski, kui kasutajal on sobivad tööriistad ja võimalus nende hooldustööde iseseisvaks tegemiseks, võib ta need teostada iseseisvalt. ** See tähistus osutab sellele, et neid töid peaksid teostama teeninduspunkti töötajad. Tähistus: 1. Regulaarne puhastamine on vajalik, kui sõidate tolmusel alal. 2. Juhul, kui läbitud kilomeetrite loendur näitab suuremat väärtust, kui toodud, peaks mootorratta hooldamise tsükkel vastama alltoodud tabelile. Elemendid Tegevused Periood Läbitud kilomeetrite loendur 500 km¹ 1500km¹ 3000 km¹ 4500 km¹ ** Toitesüsteem I I I I ** Tag. rattarummu laager I I I I ** Karburaator I I I I * Õhufilter P või V P või V P või V P või V * Süüteküünal I I I I ** Mootoriõli Igal aastal Vahetamine pärast 500km, edasi iga 1500km tagant ** Õlifilter Igal aastal I I I I * Õhufiltri sisselaskeava I I I I * Veokett Iga 500km P S M ** Pidurisüsteem I I I I Piduriklotside * kulumine I I I I ** Piduritule lüliti I I I I * Esi- ja tagatuled I I I I ** Sidur I I I I * Vedrustus I I I I 16 * Kruvid ja mutrid Iga 1 kuu tagant ** Rattad/kruvid iga 3 kuu tagant ** Juhtraua laagrid Iga 6 kuu tagant ¹) Läbisõidu tolerants on +/- 100 km I I I I I I I I I I I I

17 Järgmised perioodilised läbivaatused tuleks teostada pärast iga läbisõidetud 2500 tuh. kilomeetri või 12 kuu tagant. Süüteküünla valik ja vahetamine Soovitame süüteküünlaid DC7 HSA Iskra elektroodide vahe Süüteküünla läbivaatus ja väljavahetamine Võtke süüteküünlalt kork ja puhastage see mustusest. Keerake süüteküünal välja otsmutrivõtme abil (tööriistakomplektis). Kontrollige, kas süüteküünal ei ole vigastada saanud või elektroodide vahel läbi põlenud. Juhul, kui see on vigastatud, tuleb see välja vahetada uue vastu. Tähtis on kontrollida elektroodide vahemaad lehtkaliibri abil ja seadistada see 0,6-0,7 mm-le. Seejärel kontrollige, kas süüteküünla keermel paiknev seib on töökorras. Süüteküünla välja keeramiseks tuleb seda alguses keerata käsitsi, et vältida keerme rebenemist, seejärel otsmuttervõtmega sobiva jõuga, mitte liiga tugevalt tõmmates, mis võiks põhjustada keerme vigastusi silindripea avas. Õhufiltri puhastamine, vahetamine ja paigaldamine Pärast 1500 km läbimist on nõutav vähemalt ühekordne õhufiltri puhastamine. Pärast aastast kasutamist tuleks filter välja vahetada uue vastu. Kui sõidate mootorrattaga tolmustel aladel, on nõutav tihedam puhastamine. Õhufiltri puhtana hoidmine on üks mootori nõuetekohase töö paljudest tingimustest. 1. Keerake lahti mootorratta vasakul pool asuvalt kattelt kruvi. 2. Eemaldage kruvi, eemaldage õhufiltri kate ja lïigutage filtrit. 3. Võtke filter välja ja kasutades suruõhku, puhastage filtrit väljaspoolt, kuni see on puhas. Vajadusel vahetage filter välja. 4. Paigaldage filter, tegutsedes vastupidises järjestuses. INFORMATSIOON Õhufiltri filtrielementi tuleb vahetada pärast iga 4500 km läbisõitmist või tihedamini, kui sõidate mootorrattaga tolmustel aladel, et kindlustada mootorile optimaalsed töötingimused. 17

18 Seguklapi ülevaatus ja seadistamine Seguklapi varda ülevaatus Kontrollige juhtraua tööd, pöörates seda täies ulatuses vasakule ja paremale. Peale selle veenduge, ka pöörde piirajad on heas seisukorras. Tuleb ka kontrollida, kas gaasikäepide pöördub sujuvalt, seguklapi täielikult lahtiolekust täieliku sulgumise piires. Seejärel kontrollige gaasitrossi õiget funktsioneerimist gaasikäepideme ja karboraatori vahel. Kinnitage see uuesti või vahetage välja, kui see on keerdunud, vigastatud, blokeeritud või ei funktsioneeri õieti. Siduri reguleerimine Siduritrossi lõtk on vahemikus 10-20mm (kaugused on mõõdetud siduri hoova lõpust). Reguleerimise vajadusel tuleb lõdvendada siduritrossil paiknevat kaitsemutrit ja seejärel seadistada reguleeriva kruviga trossi lõtku vastavalt vajadusele. Seda on võimalik seadistada ka ülemist reguleerimist kasutades. Mootori tühikäigu reguleerimine Käivitage ja soojendage mootorit. Seadistage reguleeriva kruvi abil vabakäik vahemikku kuni rpm (pööret minutis). Kruvi keeramine päripäeva suurendab pöördekiirust, vastupäeva keeramine vähendab. Kütusesegu on seadistatud tehase poolt ja tavaliselt ei ole selle reguleerimine vajalik. Vajadusel tuleb keerata õhudüüsi päripäeva, kuni mootor hakkab kaotama tühikäiku või pöörded ei aeglustu, seejärel keerata vastupäeva, kuni saate sama tulemuse. Mutter tuleb seadistada kahe äärmise asendi vahele nii, et määratleda õige õhu ja kütuse vahekord. Keti ülevaatus Keti pingsust tuleks seadistada pärast iga 250 km läbisõitmist. Keti paine peaks jääma vahemikku mm ketirataste keskmete vahel. Ketti tuleks regulaarselt kontrollida ja seadistada sõltuvalt sõidust. dobre zużyte oś koła tył JOONIS MÄRKUS: Ketti tuleks määrida pärast mitte rohkem nakrętka kontrująca kui 300 km läbisõitmist. Teetingimused võivad põhjustada keti määrimise intervallide lühendamise vajadust. Ebaõige pingsus ja keti määrimise puudumine võivad põhjustada keti nihkumist, mis võib omakorda viia mootori karteri käigukasti kahjustumiseni. Seda kahjustust ei saa parandada garantiiremondi raames. HOIATUS: Käesolevad soovitused kujutavad endast maksimaalset, lubatud keti pingutamise reguleerimise vahemiku. Iga kord, enne iga sõitu tuleb kontrollida ja vajadusel seadistada keti pingsust. Lõtv kett võib kahjustada mootorit. heas seisus kulunud tagumise ratta telg vastumutter 18 MÄRKUS: Keti ühendusklambri avatud ots peaks paiknema vastassuunas keti liikumisele.

19 Keti reguleerimine. 1. Pange mootorratas tugijalgadele. 2. Lõdvestage tagaratta telje mutrit. 3. Eemaldage vastumutter. 4. Keti pingsuse seadistamiseks keerake reguleerkruvi paremalt vasakule, hoides ühtlasi esimest ja tagumist ketiratast ühel teljel. Pärast sobiva pingsuse seadistamist (15-25mm) keerake kinni tagumise ratta telje mutter ja turvastav mutter. Kontrollige ketti enne kasutamist. INFORMATSIOON: Veoketi väljavahetamisel uue vastu tuleb välja vahetada mõlemad hammasrattad. Keti rutiinne kontroll peaks hõlmama: 1. keti kinnitusklambrit, 2. keti lülisid, 3. kõverdunud või kulunud lülisid, 4. üldisi keti vigastusi, 5. keti vale pingsust. Ülaltoodud probleemide teke võib põhjustada keti kahjustumist. Kontollige ka ketirattaid, eelkõige: 1. hammaste kulumist, 2. murdunud või vigastatud hambaid, 3. ketipinguti reguleermutrit. Tagumise piduri kangi (pedaali) reguleerimine Kangi asendi seadistamiseks tuleb keerata või lõdvestada tagumise piduri reguleermutrit. Kangi vaba liikumist võib seadistada vahemikus 20-30mm. HOIATUS: Piduri õige seadistamine on väga oluline turvalisuse seisukohalt. Esiratta lahtivõtmine ja paigaldamine 1. Pange sõiduk kesksele tugijalale. 2. Lõdvestage esiratta teljel paiknevat hüdraulilise piduri kruvi. 3. Lõdvestage esiratta mutrit. 4. Pange tagumise osa turvastamiseks harkpoomi õla alla teenindustugi või muu toetav alus. 5. Pange mootori alla tungraud ja tõstke see üles, kuni esiratas tõuseb pinnasest kõrgemale. 19

20 6. Eemaldage ratta telg. 7. Lükake esiratast ettepoole. 8. Ratta paigaldamiseks tuleb eelpool toodud tegevusi teha vastupidises järjestuses. Ketta allakeeratud element peaks paikema samateljeliselt rummu soonega. 9. Pärast ratta paigaldamist tuleb paar korda kasutada esipidurit, et kontrollida piduri hoova tööd. HOIATUS: Juhul, kui pärast ratta paigaldamist piduriklotsid ei tööta õieti, võib selle põhjuseks olla pidurite tööhäire. Enne sõitu peaks kasutama pidurit, vajutades piduri hooba, kuni klotsid suruvad tugevalt vastu piduriketast, kindlustades sõidu ohutuse. Kontrollige ka esiratta vaba pöörlemist. HOIATUS: Kruvide ja mutrite kinnitamisel kasutatud vale jõumoment võib tekitada õnnetuste ohtu. Kinnitage mutrid ja kruvid, pidades kinni täpsetest jõumomentide väärtustest. Juhul, kui teil on kahtlusi nende tööde realiseerimise suhtes, võtke ühendust kogenud teenindustehnikuga. HOIATUS: Keti ebaõige seadistamine ja ebakorrektne mutrite ja kruvide kinnitamine võib põhjustada õnnetusi. Reguleerige ketti nii, nagu seda kirjeldati punktis: Keti reguleerimine, pärast tagaratta paigaldamist. Kinnitage mutter ja kruvi õige jõumomendiga. Esiratta telje kinnitamise jõumoment on: 65N.m Tagaratta lahtivõtmine ja paigaldamine. 1. Pange sõiduk kesksele tugijalale. 2. Eemaldage reguleermutter ja pöördõlg, olles eelnevalt eemaldanud splindid. 3. Eemaldage rattatelje mutter. 4. Kasutage tagumise ratta tõstmiseks tungrauda. 5. Tõmmake välja ratta telg. 6. Lükake ratast ettepoole ja eemaldage ketirattalt kett. 7. Tõmmake tagumist ratast tahapoole. 8. Ratta paigaldamiseks tuleb eelpool toodud tegevusi teha vastupidises järjestuses. 9. Pärast ratta paigaldamist tuleb paar korda kasutada pidurit ja kontrollida ratta vaba pöörlemist. Tagaratta telje kinnitamise jõumoment on: 90N.m 20 Esi- ja tagaratta vedrustuse kontrollimine: 1. Kasutage esipidurit, et kontrollida esikahvlit, surudes manuaalselt ja tõstes kahvlit. Esikahvli vedrustussüsteem peab olema stabiilne; kontrollige ühtlasi ka

21 õli lekkimist amortisaatoritest. 2. Tagakahvli puksi telje kontrollimiseks tuleb paigutada tugi harkpoomi alla nii, et tagumine ratas oleks üles tõstetud. Seejärel vajutage tugevalt tagarattale, et tuvastada võimalikke lõtkusid rattarummus või tagakahvlis. 3. Kontrollige hoolikalt, kas eesmine ja tagumine vedrustus on õieti seadistatud. Õli kontrollimine ja vahetamine Õlitaseme kontrollimine 1. Enne sõitu tuleb kontrollida õli taset. Õlimõõtevarras paikneb mootori karburaatori paremal pool. Õlitase peaks jääma õlimõõtevardal olevate märgistuste vahele, keskele. 2. Mootorratas tuleb paigutada peamisele tugijalale ja tõmmata välja õlimõõtevarras. Puhastage see ja pange tagasi karburaatorisse, seda kinni keeramata. Seejärel võtke varras välja, et kontrollida õli taset. 3. Kasutage tootja poolt soovitatud mootoriõli 4-taktilistele bensiinimootoritele RACING 4T10W-40 HD LIQUI MOLY, kuni ülemise märgini (ülemine nivoo). Ärge valage õli üle märgitud taseme. Informatsioon Ebapiisav õli kogus võib põhjustada mootori elemendide kahjustumist. Õlivahetus 1. Pange õlimahuti mootori alla. 2. Seejärel soojendage mootorit ja lülitage välja. Pärast mootori seiskamist laske õli välja. Keerake lahti õlimõõtevarras ja õli väljalaskekruvi. Loputamiseks kasutage petrooliumit. 3. Lõpetamisel keerake kinni õli väljalaskekruvi ja valage sisse ml uut neljataktilistele mootoritele mõelfuf õli RACING 4T 10W 40 HD LIQUI MOLY. Seejärel pange sisse õlimõõtevarras ja kontrollige õlitaset, mis peaks jääma ülemise ja alumise märgistuse vahele. Kontrollige õlilekete puudumist. 21

22 22

23 TEHNILISED ANDMED MÕÕTMED KAAL: MOOTOR MAKS. VÕIMSUS: MAKS. KIIRUS: STARTER: JÕUÜLEKANNE: REHVID EES/TAGA: PIDURID EES/TAGA: VELJED: VÄRV: 1920x770x silinder, 4 takti, 124 ccm, õhkjahutusega 8 90 km/h elektri-, jalgstarter kett, 4 käiku 92,75/17, 3,00/17 ketas/trummel alumiinium oranž, sinine OGAR

24 GARANTIITINGIMUSED 1. Garant tagab sõiduki, millele on väljastatud käesolev garantiikaart, hea kvaliteedi ja avariivaba töö ja vastutab üksnes varjatud materjalivigade eest. Müüja on kohustatud Ostjale üle andma kasutuskõlblikku, töökorras sõiduki, pärast esialgse läbivaatuse teostamist. 2. Ostja on kohustatud perioodiliste läbivaatuste tellimiseks, kooskõlas sõiduki kasutusjuhendiga, volitatud teeninduspunktilt. Garantiiteenindust võivad teostada üksnes Garandi poolt volitatud teeninduspunktid. 3. Garantii ei hõlma ebaõigest või kasutusjuhendi instruktsioone eiravast kasutamisest, hoiustamisest, mittenõuetekohasest teenindusest ja hooldusest ning müügijärgsetest ootamatutest juhtumitest tulenevaid vigu. Töökindla kasutamise tagamiseks soovitab Garant õli LIQUI MOLY (seeriast Romet Motors), mille parameetrid on märgitud kasutusjuhendis, kasutamist. Garantii alla ei kuulu: a) perioodilised läbivaatused, b) kuluosade vahetamine, mis on kulunud normaalse kasutamise käigus, sh: kõik kummiosad (v.a õlitihendid), süüteküünlad, tihendid, pirnid, lampide ja reflektorite laternad, trossid, kaitsmed, rehvid, piduriklotsid, akud, sidurikettad, filtrid, tehnilised vedelikud, tööriistad, grafiitharjad, hammasrattad ja veokett, kere plastikelemendid ja kohvrid, c) mootorrattad, mida ei ole kasutatud otstarbekohaselt, eelkõige sõidukid, mida on kasutatud rallisõiduks või rentimiseks jms otstarbel, d) liiklusõnnetuses vigastatud või riknenud mootorrattad, e) kõik kahjustused, mida on põhjustanud mootorratta mitteotstarbekohane kasutamine või käsitsemine, f) mootorrattad, mille ehitust on muudetud või modifitseeritud või kui on tuvastatud kasutajapoolset sõiduki ehitusse sekkumist, g) kõik vead või kahjustused, mille põhjuseks on Tootja poolt kinnitamata osade või tarvikute paigaldamine, h) mootorrattad, mida ei ole kasutatud vastavalt lisatud kasutusjuhendile, i) mootorrattad, mille puhul ei ole tehtud perioodilisi läbivaatuseid, j) volitamata isikute poolt remonditud mootorrattad, k) mootorrattad, mida on kasutatud teisteks eesmärkideks, kui need, milleks nad on projekteeritud ja ette nähtud, l) garantii alla ei kuulu kroomitud elemendid. Tootja soovitab siiski kroomitud pindade hooldamist selleks ettenähtud vahenditega firma LIQUI MOLY roostevaba terase hooldamiseks ette nähtud vahendiga või LIQUI MOLY puhastus- ja hooldusõliga. 24

25 5. Garandil on õigus keelduda garantii kindlustamisest, kui Klient ei esita garantiikaardi originaali või selle koopiat, aga ka siis, kui need dokumendid ei ole loetavad. Garantiikaardi kadumise või hävinemise korral võib jaemüügipunkt Ostja nõudel väljastada dokumendi duplikaadi, juhul, kui Klient esitab sõiduki ostutõendi, märkides ära tehtud remontide arvu. 6. Garantii kehtib Poola Vabariigi territooriumil. Garantiiperiood on 24 kuud või 6000 km, sõltuvalt sellest, milline neist tingimustest täidetakse enne ja seda arvestatakse ostukuupäevast, mis on märgitud müügipunkti poolt garantiikaardile. 7. Veateated tuleb esitada volitatud teeninduspunkti, mis on nimetatud Garantii lisas või sõiduki müügipunktis. Garantiikindlustusest tulenevad õigused ei hõlma Kliendi õigust avariiga seoses kantud kulude hüvitamiseks, sh transpordikulusid lähimasse volitatud teeninduspunkti. 8. Defektse sõiduki remonti teostatakse kindlaks tähtajaks, mis ei tohiks ületada 24 tööpäeva. Sõiduki keerulisema iseloomuga vigade korral, aga ka juhul, kui Garant on sunnitud teostama sõiduki kahjustuste põhjuse ekspertiisi või teiste takistuste esinemisel, mida ei ole võimalik vältida, võib Garant remondi tähtaega pikendada sõltuvalt asjaoludest. 9. Otsuse sõiduki väljavahetamiseks uue, defektidest vaba sõiduki vastu teeb Tootja ainult juhul, kui tehnilistel põhjustel defektse sõiduki parandamine ei ole võimalik. 10. Klient peab kontrollima, kas Müüja kandis ostetud sõiduki garantiikaardile (nimetus, sõiduki tüüp, raami nr, ostukuupäev, ostja andmed, müüja tempel ja allkiri). Garantiikaart peab olema täidetud korrektselt. Vastasel korral võib see kaotada kehtivuse ja seoses sellega ei osutata Teile garantiist tulenevaid hooldusteenuseid. 11. Antud garantii on kehtiv üksnes esitatud sõiduki ostutõendiga. 12. Toote kvaliteedi garandiks on tootja/importija ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. asukohaga Podgrodzies. ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o Dębica, Podgrodzie 32C, tel Sąd Rejonowy w Rzeszowie, XII Wydział Gospodarczy, reg. nr , Osakapital: PLN. Müüdud tootele antud garantii ei välista, piira ega lõpeta ostja õigusi, mis tulenevad kauba mittevastavusest müügilepingule. 25

26 Hooldusraamat number... GARANTIIKAART Mudel:... Värv:... Raami nr:... Omanik: Aadress: postindeks linn/asula... tänav... telefoninumber... Läbivaatus 0 Leht omanikule VOLITATUD TURUSTAJA: Kinnitan sõiduki kasutamiseks ettevalmistava teenuse teostamist. Käesolevaga kinnitan kõikide sõiduki elementide korrasolekut. Mootorratas monteeriti vastavalt tarnija nõuetele. Turustaja nr... kuupäev... Turustaja allkiri ja tempel 27

27 SÕIDUKI OMANIK: Sõiduk anti üle laitmatus seisundis koos võtmekomplekti, garantiikaardi ja kasutusjuhendiga. Olen tutvunud nõuetega, mis puudutavad sõiduki sissesõitmist ja perioodilisi läbivaatusi. Turustaja tutvustas mulle sõiduki õige kasutamise tingimusi. Kinnitan, et olen tutvunud ja aktsepteerin käesoleva garantii tingimusi.... Kuupäev ja sõiduki omaniku allkiri Olen nõus minu isikuandmete töötlemisega isikuandmete ajutistes baasides, mis on loodud Arkus & Romert Group Sp. z o.o., asukohaga Podgrodzie 32c, Dębica, poolt. Kinnitan, et mulle selgitati isikuandmete edastamise vabatahtlikku iseloomu. nr RA... 28

28 Hooldusraamat number... GARANTIIKAART Mudel:... Värv:... Raami nr:... Omanik: Aadress: postindeks linn/asula... tänav... telefoninumber... Läbivaatus 0 Leht teenindusele VOLITATUD TURUSTAJA: Kinnitan sõiduki kasutamiseks ettevalmistava teenuse teostamist. Käesolevaga kinnitan kõikide sõiduki elementide korrasolekut. Mootorratas monteeriti vastavalt tarnija nõuetele. Turustaja nr... kuupäev... kuupäev ja Turustaja tempel 29

29 SÕIDUKI OMANIK: Sõiduk anti üle laitmatus seisundis koos võtmekomplekti, garantiikaardi ja kasutusjuhendiga. Olen tutvunud nõuetega, mis puudutavad sõiduki sissesõitmist ja perioodilisi läbivaatusi. Turustaja tutvustas mulle sõiduki õige kasutamise tingimusi. Kinnitan, et olen tutvunud ja aktsepteerin käesoleva garantii tingimusi.... Kuupäev ja sõiduki omaniku allkiri Olen nõus minu isikuandmete töötlemisega isikuandmete ajutistes baasides, mis on loodud Arkus & Romert Group Sp. z o.o., asukohaga Podgrodzie 32c, Dębica, poolt. Kinnitan, et mulle selgitati isikuandmete edastamise vabatahtlikku iseloomu. nr RA... 30

30 LÄBIVAATUSTE KAARDID LÄBIVAATUS 1 Firma tempel Kuupäev:... / /... Loenduri näit:......km Õli liik:... Raami nr:... Mehaaniku allkiri 31

31 LÄBIVAATUSTE KAARDID LÄBIVAATUS 2 Firma tempel Kuupäev:.../... /... Loenduri näit:... km Õli liik:... Raami nr:... 32

32 LÄBIVAATUSTE KAARDID LÄBIVAATUS 3 Firma tempel Kuupäev:... / /... Loenduri näit :... Õli liik:... Raami nr: km Mehaaniku allkiri 33

33 LÄBIVAATUSTE KAARDID LÄBIVAATUS 4 Firma tempel Kuupäev:... /... /... Loenduri näit:...km Õli liik:... Raami nr:... 34

34 LÄBIVAATUSTE KAARDID LÄBIVAATUS 5 Firma tempel Kuupäev:... / /... Loenduri näit :... Õli liik:... Raami nr: km Mehaaniku allkiri 35

35 LÄBIVAATUSTE KAARDID LÄBIVAATUS 6 Firma tempel Kuupäev:... /... /... Loenduri näit:... km Õli liik:... Raami nr:... 36

36 Hooldusraamat number... REMONT 1 Leht omanikule Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. Hooldusraamat number... REMONT 1 Leht teenindusele Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt 37

37 38

38 REMONT 2 Leht omanikule Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. Hooldusraamat number... REMONT 2 Leht teenindusele Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. 41

39 REMONT 3 Leht omanikule Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. Hooldusraamat number... REMONT 3 Leht teenindusele Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. 42

40 REMONT 4 Leht omanikule Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. Hooldusraamat number... REMONT 4 Leht teenindusele Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. 43

41 REMONT 5 Leht omanikule Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. Hooldusraamat number... REMONT 5 Leht teenindusele Raami nr:... Kuupäev:... Remondi kirjeldus: Mehaaniku allkiri Vastuvõtmise kinnitamine omaniku poolt. 47

42 48

43 MÄRKUSED TEHASE KVALITEEDIKONTROLL MUDEL:... RAAMI NR:... KVALITEEDIKONTROLL:... 49

44 50 KÕIK ÕIGUSED KAITSTUD

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C B-D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C B-D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1550C B-D A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1550C B-D Seerianumber/Serijos

Bardziej szczegółowo

SR 1601 D3 / LPG3 / P3

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 SR 1601 D3 / LPG3 / P3 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019216 Edition 3 2010-09

Bardziej szczegółowo

SWEEPER SR 1301 P. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.

SWEEPER SR 1301 P. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. SR 1301 P EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA INSTRUKCJA OBSŁUGI setting standards 1463388000(1)2008-05 D Сертификат за съответствие Osvědčení

Bardziej szczegółowo

BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C

BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 9097293000

Bardziej szczegółowo

... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2854COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2854COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S ENN2854COW...... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Bardziej szczegółowo

KASUTUSJUHEND ŽOLĖS PJOVIMO TRAKTORIUKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA OPERATORA ROKASGRĀMATA. êìkéçéñëíçé èé ùkëèãìäíäñàà TRAKTOREK KOSIARKA

KASUTUSJUHEND ŽOLĖS PJOVIMO TRAKTORIUKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA OPERATORA ROKASGRĀMATA. êìkéçéñëíçé èé ùkëèãìäíäñàà TRAKTOREK KOSIARKA ET MURUTRAKTOR KASUTUSJUHEND ETTEVAATUST! Enne masina kasutamist lugege tähelepanelikult käesolevat kasutusjuhendit. LT LV ŽOLĖS PJOVIMO TRAKTORIUKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Prieš naudojant įrenginį,

Bardziej szczegółowo

BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 909 5683 000 Edition 4 2009-11 Printed

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1700 D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1700 D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1700 D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1700 D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1700 D A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1700 D Seerianumber/Serijos numeris/

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SW 700S B. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SW 700S B. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SW 700S B. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SW 700S B. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SW 700S B A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SW 700S B Seerianumber/Serijos numeris/

Bardziej szczegółowo

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019476 Edition 2 2009-06 Printed

Bardziej szczegółowo

SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33014811 Edition 3 2010-03 Printed

Bardziej szczegółowo

VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B KASUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 32401106(1)2004-04 D

VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B KASUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 32401106(1)2004-04 D VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B C Type: DustClass: Power: D G F Serial No.: Voltage: Ref. No.: Frequency: Current: Tot Weight: IP 55 H I Nilfisk-Advance 26862 Guardamiglio (Lo) - Italy www.nilfisk-advance.com

Bardziej szczegółowo

RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA Nilfisk 851 33018305 Edition 3 2010-01

Bardziej szczegółowo

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019476 Edition 3 2010-02 Printed

Bardziej szczegółowo

SR 1101 P Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

SR 1101 P Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi SR 1101 P Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 04/2009 (1) 1464020000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski G Model: 9084312010 Сертификат

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi Revised 07/2017 (D) 9100000391 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski Models No.:

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1500H D. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1500H D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1500H D. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1500H D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1500H D A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1500H D Seerianumber/Serijos

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1550C P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1550C P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1550C P A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1550C P Seerianumber/Serijos

Bardziej szczegółowo

Mondial & Edge Duo Combi / 3-in-1 Classic Chassi / Sport Chassi

Mondial & Edge Duo Combi / 3-in-1 Classic Chassi / Sport Chassi Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Mondial & Edge Duo Combi / 3-in- Classic Chassi / Sport Chassi EE LUGEGE KÄESOLEVAD JUHISED ENNE TOOTE

Bardziej szczegółowo

SWEEPER SR 1800S KASUTUSJUHEND (2) D

SWEEPER SR 1800S KASUTUSJUHEND (2) D SWEEPER SR 1800S EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGR MATA INSTRUKCJA OBS UGI 33014818(2)2006-12 D KASUTUSJUHEND EESTI SISUKORD SISSEJUHATUS... 3

Bardziej szczegółowo

EOB03450 EOB ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25

EOB03450 EOB ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 EOB03450 EOB43450...... ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2.

Bardziej szczegółowo

FLOORTEC 760 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

FLOORTEC 760 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi FLOORTEC 760 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 08/2013 (1) 1465385000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski G Model: 9084114010 Сертификат

Bardziej szczegółowo

EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22

EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE

Bardziej szczegółowo

EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21

EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC 453 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

SCRUBTEC 453 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi SCRUBTEC 453 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 04/2014 Revised 02/2016 (2) 9100000444 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski Model:

Bardziej szczegółowo

EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26

EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...

Bardziej szczegółowo

EHH16340FK. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20

EHH16340FK. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20 EHH16340FK ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...

Bardziej szczegółowo

SR 1301 B. setting standards KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (1) D

SR 1301 B. setting standards KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (1) D SR 1301 B EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA INSTRUKCJA OBSŁUGI setting standards 1463436000(1)2008-05 D Сертификат за съответствие Osvědčení

Bardziej szczegółowo

Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB

Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób,

Bardziej szczegółowo

EHI6732FOZ. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21

EHI6732FOZ. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21 EHI6732FOZ ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...

Bardziej szczegółowo

EOB5454AOX EOB5454AAX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29

EOB5454AOX EOB5454AAX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29 EOB5454AOX EOB5454AAX ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST...

Bardziej szczegółowo

EOC3430. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31

EOC3430. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31 EOC3430 ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 7 5. IGAPÄEVANE

Bardziej szczegółowo

EOB5434ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30

EOB5434ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30 EOB5434ANX ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 7 5. IGAPÄEVANE

Bardziej szczegółowo

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45 ESL6360LO...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Bardziej szczegółowo

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L VFL

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L VFL ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L 72270 VFL 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...5 4. JUHTPANEEL... 6 5. PROGRAMMID...8 6. TARBIMISVÄÄRTUSED...10

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1450 P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1450 P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1450 P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1450 P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1450 P A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1450 P Seerianumber/Serijos numeris/

Bardziej szczegółowo

EOB6220AOR EOB6220AOV. ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35

EOB6220AOR EOB6220AOV. ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35 EOB6220AOR EOB6220AOV ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST

Bardziej szczegółowo

MCM10. pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija (06/2008)

MCM10. pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija (06/2008) MCM10 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija 54 6 720 616 695 (06/2008) Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli

Bardziej szczegółowo

EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36

EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. SEADME KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 8 5. PLIIT IGAPÄEVANE KASUTAMINE...9

Bardziej szczegółowo

LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V

LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V Instrukcja obs ugi Lieto anas pamçc ba Käsitsemisõpetus Naudojimosi instrukcijos LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç

Bardziej szczegółowo

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Classic Sport

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Classic Sport Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Classic Sport EE LUGEGE KÄESOLEVAD JUHISED ENNE TOOTE KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE KASUTUSJUHEND

Bardziej szczegółowo

EOA5654ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 36

EOA5654ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 36 EOA5654ANX ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 36 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 7 5. IGAPÄEVANE

Bardziej szczegółowo

EKC6430AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

EKC6430AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 EKC6430AO...... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Bardziej szczegółowo

ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 49 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA DRABINKOWEGO REDELSOOJENDI PAIGALDUSJUHEND VONIOS RADIATORIAUS MONTAVIMO INSTRUKCIJA

INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA DRABINKOWEGO REDELSOOJENDI PAIGALDUSJUHEND VONIOS RADIATORIAUS MONTAVIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA DRABINKOWEGO REDELSOOJENDI PAIGALDUSJUHEND VONIOS RADIATORIAUS MONTAVIMO INSTRUKCIJA 1 PL INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA DRABINKOWEGO SPIS ELEMENTÓW WYMAGANE NARZĘDZIA (poza

Bardziej szczegółowo

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Nitro

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Nitro Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Nitro Sportvanker Vieglie sporta ratiņi Sportinis vežimėlis Sportowy wózek spacerowy Sportstroller Спортивная

Bardziej szczegółowo

Enne esmakordset kasutamist vt ptk Alustamine lk 9.

Enne esmakordset kasutamist vt ptk Alustamine lk 9. Kasutusjuhend Digitaalne juhtmeta telefon Mudeli nr KX-TG1611FX KX-TG1612FX KX-TG1613FX KX-TG1711FX KX-TG1712FX Osa mainitud mudelitest ei pruugi olla müügil Teie piirkonnas Joonisel on KX-TG1611. Täname,

Bardziej szczegółowo

EKC6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29

EKC6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 EKC6450AO...... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Bardziej szczegółowo

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Double Monkey

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Double Monkey Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Double Monkey HOIDKE JUHISED HILISEMAKS JÄRGIVAATAMISEKS ALLES. VANKRI ÕIGE KASUTAMISE TAGAMISEKS TULEB

Bardziej szczegółowo

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 EWW1476WD ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSTEAVE...3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 8

Bardziej szczegółowo

EWW 1685 HDW ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

EWW 1685 HDW ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 EWW 1685 HDW ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. SEADME KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL...

Bardziej szczegółowo

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 EWW1476WD ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 8

Bardziej szczegółowo

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin-kuivati PL Instrukcja obsługi 32 Pralko-suszarka L76680WD

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin-kuivati PL Instrukcja obsługi 32 Pralko-suszarka L76680WD ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin-kuivati PL Instrukcja obsługi 32 Pralko-suszarka L76680WD 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. SEADME KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 7 5. PROGRAMMID...10

Bardziej szczegółowo

City Cross. Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя

City Cross. Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя City Cross Sportvanker Vieglie sporta ratiņi Sportstroller Sportinis vežimėlis Wózek sportowy Спортивный

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC 545E /553E. Instructions for use. Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

SCRUBTEC 545E /553E. Instructions for use. Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi SCRUBTEC 545E /553E Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 02/2007 Revised 06/2009 (2) 9097056000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski

Bardziej szczegółowo

KASUTUSJUHEND Õhupuhasti...12

KASUTUSJUHEND Õhupuhasti...12 OKC 645 SH OKC 655 SH OKC 655 SWH NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Gartraukį naudoti tik perskaičius šią instrukciją LT Virtuvinis gartraukis...5 KASUTUSJUHEND ET Õhupuhasti...12 Õhupuhastit tuleb kasutada alles

Bardziej szczegółowo

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Ozone

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Ozone Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Ozone Sportvanker Vieglie sporta ratiņi Sportinis vežimėlis Sportowy wózek spacerowy Спортивная прогулочная

Bardziej szczegółowo

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 EKI6450AO...... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 2 www.electrolux.com SISUKORD OHUTUSINFO............................................................................ 3 SEADME

Bardziej szczegółowo

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E/LC-42LD264E/LC-46LD264E/LC-50LD264E LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-32LD165E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E SHARP CORPORATION

Bardziej szczegółowo

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/01) OSW

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/01) OSW ICM 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija 52 6 720 615 393 (2008/01) OSW Spis treści Spis treści Informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 EKI6450AO...... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Bardziej szczegółowo

- DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

- DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: IT - Generatore d aria calda ad infrarossi GB - Radiant hot air generator DE - Infrarotheizgerät ES - Generador de calor por Infrarrojos FR - Générateur de chaleur à l infrarouge NL - Infrarood warmeluchtgenerator

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VI0P

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VI0P Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F88060VI0P. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Bardziej szczegółowo

Sportvanker Vieglie sporta ratiņi Sportinis vežimėlis Sportowy wózek spacerowy Sportstroller Спортивная прогулочная коляска

Sportvanker Vieglie sporta ratiņi Sportinis vežimėlis Sportowy wózek spacerowy Sportstroller Спортивная прогулочная коляска Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Double City Cross Sportvanker Vieglie sporta ratiņi Sportinis vežimėlis Sportowy wózek spacerowy Sportstroller

Bardziej szczegółowo

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Salymbra, 12,5 mg õhukese polümeerikattega tabletid Tianeptiinnaatrium

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Salymbra, 12,5 mg õhukese polümeerikattega tabletid Tianeptiinnaatrium Pakendi infoleht: teave kasutajale Salymbra, 12,5 mg õhukese polümeerikattega tabletid Tianeptiinnaatrium Enne ravimi võtmist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. - Hoidke infoleht

Bardziej szczegółowo

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/12)

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/12) ICM 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija 52 6 720 615 393 (2008/12) Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli

Bardziej szczegółowo

PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem

PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem FHA35AVEB(9) FHA50AVEB(9) FHA60AVEB(9) FHA71AVEB(9) FHA100AVEB FHA125AVEB FHA140AVEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Bardziej szczegółowo

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 EC2233AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30 PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 2 www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

ProRox WM. Uue põlvkonna võrkmatid ISO 2010 NOWOŚĆ UUDIS. ProRox WM. Wiesbaden. Ainult professionaalidele. Väljaanne: 09/2010/EE

ProRox WM. Uue põlvkonna võrkmatid ISO 2010 NOWOŚĆ UUDIS. ProRox WM. Wiesbaden. Ainult professionaalidele. Väljaanne: 09/2010/EE Väljaanne: 09/00/EE NOWOŚĆ UUDIS ProRox WM Uue põlvkonna võrkmatid ISO 00 Wiesbaden ProRox WM Auhind uute lahenduste kategoorias Ainult professionaalidele Uue põlvkonna võrkmatid ProRox Wired Mats Toote

Bardziej szczegółowo

kasutusjuhend instrukcja obsługi

kasutusjuhend instrukcja obsługi kasutusjuhend instrukcja obsługi Pesumasin-kuivati Pralko-suszarka EWW 168540 W 2 electrolux SISUKORD Electrolux. Thinking of you. Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com Ohutusinfo 2 Seadme

Bardziej szczegółowo

ST 120-5 Z 6 720 801 761 (2013/10) 6 720 804 420-00.1ITL

ST 120-5 Z 6 720 801 761 (2013/10) 6 720 804 420-00.1ITL 6 720 804 420-00.1ITL ST 120-5 Z [cs] Návod k instalaci a údržbě pro odborníka..................................... 2 [et] Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks..................................

Bardziej szczegółowo

EHF6342XOK. CS Varná deska Návod k použití 2 ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 33

EHF6342XOK. CS Varná deska Návod k použití 2 ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 33 EHF6342XOK CS Varná deska Návod k použití 2 ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 33 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.

Bardziej szczegółowo

Kasutusjuhend myphone Halo 2

Kasutusjuhend myphone Halo 2 Kasutusjuhend myphone Halo 2 Täname, et olete valinud myphone Halo 2. Palun lugege tähelepanelikult kasutusjuhendit. MyPhone Halo 2 töötab GSM 900/1800 Mhz ja 850/1900MHz sagedusel, muutes selle mitmekülgseks

Bardziej szczegółowo

K O L L E K T S I O O N I L U O N E A T U L U K S U S L I K H O O L D U S K Ü P S E L E N A H A L E

K O L L E K T S I O O N I L U O N E A T U L U K S U S L I K H O O L D U S K Ü P S E L E N A H A L E K O L L E K T S I O O N I L U O N E A T U L U K S U S L I K H O O L D U S K Ü P S E L E N A H A L E Kolloidkuld Teie liitlane võitluses ajaga Saja Gold Regenesis lukstooted on välja töötatud selleks, et

Bardziej szczegółowo

ENF2440AOW ENF2440AOX

ENF2440AOW ENF2440AOX ENF2440AOW ENF2440AOX CS ET FR LV LT PL SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU

Bardziej szczegółowo

FLOORTEC 350 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

FLOORTEC 350 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi FLOORTE 350 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 08/2006 Revised 11/2008 (2) 146 3083 000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski Model:

Bardziej szczegółowo

RS 850 KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (4) D. Nilfisk. RS 850 by Nilfisk Advance

RS 850 KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (4) D. Nilfisk. RS 850 by Nilfisk Advance RS 850 Nilfisk RS 850 by Nilfisk Advance EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33014576(4)2008-02 D A Сертификат за съответствие

Bardziej szczegółowo

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: EHF6342XOK CS Varná deska Návod k použití 2 ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 33 SK Varný panel Návod na používanie 50 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...

Bardziej szczegółowo

L 304 Teataja. Euroopa Liidu. Õigusaktid. Seadusandlikud aktid. Muud kui seadusandlikud aktid. 60. aastakäik. 21. november Eestikeelne väljaanne

L 304 Teataja. Euroopa Liidu. Õigusaktid. Seadusandlikud aktid. Muud kui seadusandlikud aktid. 60. aastakäik. 21. november Eestikeelne väljaanne Euroopa Liidu L 304 Teataja Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 21. november 2017 Sisukord I Seadusandlikud aktid OTSUSED Nõukogu otsus (EL) 2017/2152, 15. november 2017, millega muudetakse

Bardziej szczegółowo

SK RS HR AL UA SI SE LT EE LV NO GR

SK RS HR AL UA SI SE LT EE LV NO GR BG EN RU ES PT DE IT DK HU RO PL CZ БОЙЛЕР ЕЛЕКТРИЧЕСКИ 2-5 Инструкция за употреба и поддръжка ELECTRIC WATER HEATER 6-9 Instructions for use and maintenance ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ 10-13 Инструкция

Bardziej szczegółowo

Euroopa Liidu liikmesriigis arhitekti kutsekvalifikatsiooni tõendavate dokumentide loetelu 1

Euroopa Liidu liikmesriigis arhitekti kutsekvalifikatsiooni tõendavate dokumentide loetelu 1 Väljaandja: Majandus- ja kommunikatsiooniminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 26.11.2006 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 23.06.2007 Avaldamismärge: RTL

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 55522WO FAVORIT 55522MO. CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 19 IT Istruzioni per l uso 36 PL Instrukcja obsługi 54

FAVORIT 55522WO FAVORIT 55522MO. CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 19 IT Istruzioni per l uso 36 PL Instrukcja obsługi 54 FAVORIT 55522WO FAVORIT 55522MO CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 19 IT Istruzioni per l uso 36 PL Instrukcja obsługi 54 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Bardziej szczegółowo

MUUD AKTID KOMISJON (2007/C 265/15)

MUUD AKTID KOMISJON (2007/C 265/15) 7.11.2007 C 265/29 MUUD AKTID KOMISJON Nõukogu määruse (EÜ) nr 509/2006 (põllumajandustoodete ja toidu garanteeritud traditsiooniliste eritunnuste kohta) artikli 8 lõike 2 kohase taotluse avaldamine (2007/C

Bardziej szczegółowo

Lülitid, pistikupesad ja juhtimissüsteemid

Lülitid, pistikupesad ja juhtimissüsteemid EGS Kataloog 2014 Lülitid, pistikupesad ja juhtimissüsteemid THINK CONNECTED. Tere tulemast klienditeenindusse! Teeninduse telefon: +372 6519870 Faks päringuteks: +372 6519878 Faks tellimuste esitamiseks:

Bardziej szczegółowo

ET FR DE PL LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER ZMYWARKA KASUTUSJUHEND 2 NOTICE D'UTILISATION 17 BENUTZERINFORMATION 34 INSTRUKCJA OBSŁUGI 51

ET FR DE PL LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER ZMYWARKA KASUTUSJUHEND 2 NOTICE D'UTILISATION 17 BENUTZERINFORMATION 34 INSTRUKCJA OBSŁUGI 51 ESF4200LOW ET FR DE PL NÕUDEPESUMASIN LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER ZMYWARKA KASUTUSJUHEND 2 NOTICE D'UTILISATION 17 BENUTZERINFORMATION 34 INSTRUKCJA OBSŁUGI 51 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Bardziej szczegółowo

Sandwich paneelid. Tehniline kataloog

Sandwich paneelid. Tehniline kataloog Sandwich paneelid Tehniline kataloog SISUKORD Üldine tutvustus...4 Kasutusvaldkonnad...4 IZOPANEL paneelide liigid...5 IPR ja PUR täidisega paneelid...6 Kasutamise efektiivsus...6 IzoWall IPR/PUR...7

Bardziej szczegółowo

EC2640AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 47

EC2640AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 47 EC2640AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32 PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 47 2 www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

FLOORTEC KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED EESTI NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI

FLOORTEC KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED EESTI NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI www.nilfisk-alto.com FLOORTE 350 EESTI LIETUVIŠKI LTVIEŠU VLOD POLSKI KSUTUSJUHEND LGSED JUHISED NUDOTOJO VDOVS PRDINĖS INSTRUKIJOS LIETOŠNS ROKSGRĀMT ORIĢINĀLĀS INSTRUKIJS INSTRUKJ OSŁUGI ORYGINLN INSTRUKJ

Bardziej szczegółowo

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Ipraalox, 20 mg gastroresistentsed tabletid Pantoprasool

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Ipraalox, 20 mg gastroresistentsed tabletid Pantoprasool Pakendi infoleht: teave kasutajale Ipraalox, 20 mg gastroresistentsed tabletid Pantoprasool Enne ravimi võtmist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. Võtke seda ravimit alati

Bardziej szczegółowo

Selgitavad märkused. seoses

Selgitavad märkused. seoses Selgitavad märkused seoses 2017. aastal jõustuvate ELi eeskirjadega, milles käsitletakse kinnisasjaga seotud teenuste osutamise kohta käibemaksu kohaldamisel (nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 1042/2013)

Bardziej szczegółowo

EVD14900 VACS140 PL ET LV LT. Pakowarka próżniowa Väljatõmmatav sahtel vaakumpakendi jaoks Vakuuma iepakotājs Vakuuminio pakavimo stalčius

EVD14900 VACS140 PL ET LV LT. Pakowarka próżniowa Väljatõmmatav sahtel vaakumpakendi jaoks Vakuuma iepakotājs Vakuuminio pakavimo stalčius EVD14900 VACS140 PL ET LV LT Pakowarka próżniowa Väljatõmmatav sahtel vaakumpakendi jaoks Vakuuma iepakotājs Vakuuminio pakavimo stalčius Instrukcja obsługi Kasutusjuhend Lietošanas instrukcijas Naudojimo

Bardziej szczegółowo

Haldussuutlikkus versus reform

Haldussuutlikkus versus reform JUURU VALLA TEATAJA APRLL 2017 Nr 4 (180) Vallavolikogus, lk 2 Vallavalitsuses, lk 2 Juuru lasteaed ja hooldekodu said rohelise soojuse Juuru Rahvamajja luuakse noortekeskus, lk 4 Juuru Rahvamaja korraldab,

Bardziej szczegółowo

USER MANUAL KDK KDK KDE KDE911413

USER MANUAL KDK KDK KDE KDE911413 KDK911423 KDK911413 KDE911423 KDE911413 PL ET LV LT Instrukcja obsługi Pakowarka próżniowa Kasutusjuhend Väljatõmmatav sahtel vaakumpakendi jaoks Lietošanas instrukcijas Vakuuma iepakotājs Naudojimo instrukcija

Bardziej szczegółowo

PAIGALDUS- JUHEND. R32 Split Series. Mudelid 3MXM40N2V1B 3MXM52N2V1B 3AMXM52M3V1B 3MXM68N2V1B 4MXM68N2V1B 4MXM80N2V1B 5MXM90N2V1B

PAIGALDUS- JUHEND. R32 Split Series. Mudelid 3MXM40N2V1B 3MXM52N2V1B 3AMXM52M3V1B 3MXM68N2V1B 4MXM68N2V1B 4MXM80N2V1B 5MXM90N2V1B PAIGALDUS- JUHEND R32 Split Series Mudelid 3MXM40N2V1B 3MXM52N2V1B 3AMXM52M3V1B 3MXM68N2V1B 4MXM68N2V1B 4MXM80N2V1B 5MXM90N2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Bardziej szczegółowo

FAVORIT6541PM0 CS ET PL. Návod k použití 2 Kasutusjuhend 20 Instrukcja obsługi 37

FAVORIT6541PM0 CS ET PL. Návod k použití 2 Kasutusjuhend 20 Instrukcja obsługi 37 FAVORIT6541PM0 CS ET PL Návod k použití 2 Kasutusjuhend 20 Instrukcja obsługi 37 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5. PROGRAMY...8

Bardziej szczegółowo

... mõeldes tulevikule, panustame kvaliteedile! agrotehnika. säästlikkus + = EKOPLON SA

... mõeldes tulevikule, panustame kvaliteedile! agrotehnika. säästlikkus + = EKOPLON SA EKOPLON SA... mõeldes tulevikule, panustame kvaliteedile! firma toode agrotehnika kogemus säästlikkus + = EKOPLON SA 2 firma EKOPLON SA on üks juhtivatest leheväetiste ja loomasöötade tootjatest 22 aastat

Bardziej szczegółowo

juhised Isikuarhiivide korrastamisega Isikuarhiivide korrastamine Rahvusarhiivi korrastamise põhi reeglite tutvustamiseks.

juhised Isikuarhiivide korrastamisega Isikuarhiivide korrastamine Rahvusarhiivi korrastamise põhi reeglite tutvustamiseks. Käesolev juhis on mõeldud eelkõige isikuarhiivide omanikele ja valdajatele isikuarhiivide korrastamise põhi Rahvusarhiivi reeglite tutvustamiseks. Koostajate juhised arvates on kasutamine jõukohane ka

Bardziej szczegółowo

IMMACULATA. Kristuse Ülestõusmise suurpüha FSSPX EESTIS (8)

IMMACULATA. Kristuse Ülestõusmise suurpüha FSSPX EESTIS (8) IMMACULATA FSSPX EESTIS Kristuse Ülestõusmise suurpüha 2013 (8) SISU IMMACULATA #8 Poola intellektuaalide petitsioon Vatikani II Kirikukogu põhjalikumaks...lk. 3 Hävitades vabadust vabaduse nimel.....lk.12

Bardziej szczegółowo

DĖMESIO! HOIATUS! BRĪDINĀJUMS! UWAGA! UPOZORNĚNÍ!

DĖMESIO! HOIATUS! BRĪDINĀJUMS! UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Frost Free Šaldytuvas-Šaldiklis I tipo Frost Free Külmik-Sügavkülmik I tüüpi Frost Free Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I No Frost Chłodziarko-Zamrażarka typu I Frost Zdarma Chladnička-Mrazák typu I

Bardziej szczegółowo

Margus Kiis, Maarja Mänd, Martin Oja, Kristina 12 : SÜGIS/TALV

Margus Kiis, Maarja Mänd, Martin Oja, Kristina 12 : SÜGIS/TALV tartu ja maailma kultuurileht KAHETEISTkümnes number : sügis/talv 2010 Kolleegium: Kaisa Eiche, Indrek Grigor, Põim Kama, Margus Kiis, Maarja Mänd, Martin Oja, Kristina Paju, Ivar Põllu, Joonas Sildre,

Bardziej szczegółowo