Tickets online.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Tickets online."

Transkrypt

1 DE EN FR IT PL CZ Der langsamste Schnellzug der Welt The slowest express train in the world Le train rapide le plus lent du monde Il treno rapido più lento del mondo Najwolniejszy pociąg ekspresowy na świecie Nejpomalejší expresní vlak světa Tickets online

2 DE Zu jeder Jahreszeit goldrichtig. EN Perfect in every season. FR La solution en or en chaque saison. IT Perfetto per ogni stagione. PL O każdej porze roku w sam raz. CZ V každém ročním období ta nejsprávnější volba. DE Die schönste Seite der Alpen: Im langsamsten Schnellzug der Welt geniessen Sie rund 8 Stunden die beeindruckende Bergkulisse zwischen St. Moritz/Davos und Zermatt (oder umgekehrt). Im Winter wie im Sommer fährt der Glacier Express durch das UNESCO Weltkulturerbe und erklimmt den Oberalppass in 2033 m Höhe. Hintergründe und Geschichten erfahren Sie über das Informationssystem. Und für den Hunger zwischendurch servieren wir Ihnen köstliche Gerichte, frisch in der Zugküche zubereitet, am Sitzplatz. Reservieren Sie sich gleich Ihren Sitzplatz und erleben Sie eine unvergessliche Reise im Glacier Express! DE Das Matterhorn bei Zermatt EN The Matterhorn near Zermatt FR Le Cervin à Zermatt IT Il Cervino presso Zermatt PL Szczyt Matterhorn niedaleko Zermatt CZ Matterhorn ui Zermattu EN The most beautiful aspect of the Alps: You can enjoy the impressive mountain scenery between St. Moritz/Davos and Zermatt (or vice versa) on a 8-hour journey in the world s slowest express train. In both summer and winter, the Glacier Express travels through this UNESCO World Heritage region and climbs to its peak over the Oberalppass at an altitude of 2,033 metres. Throughout your journey, you will hear fascinating background information and stories about the route over the train s information system. And, if you begin to feel a little hungry along the way, we prepare delicious specialities in our own onboard kitchen and serve them at your seat. Make a reservation now, and experience an unforgettable journey with the Glacier Express!

3 DE Schnapsakrobatik EN High spirits FR Le schnaps acrobatique IT Acrobazie frizzanti PL Akrobatyczne drinki CZ Akrobacie obsluhy DE Durch die Rheinschlucht EN Through the Rhine Gorge FR Itinéraire à travers les gorges du Rhin IT I Attraverso la Gola del Reno PL Przez wąwóz przy Renie CZ Jízda soutěskou Rheinschlucht FR Le plus beau côté des Alpes : À bord du «train rapide le plus lent du monde», profitez pendant près de 8 heures des beautés cachées de la montagne en ralliant Saint-Moritz/ Davos à Zermatt (et vice-versa). Été comme hiver, le Glacier Express traverse des sites inscrits au patrimoine culturel mondial de l Unesco et franchit le col de l Oberalp culminant à 2033 m d altitude. Un système d information complet vous permettra d en apprendre davantage sur l histoire des sites traversés. Vous pourrez également savourer de délicieux mets frais, préparés à bord et servis à votre place. Réservez dès à présent votre siège et profitez d un voyage inoubliable à bord du Glacier Express! IT Il lato più bello delle Alpi: Viaggiando sul treno rapido più lento del mondo potrete ammirare, per circa 8 ore, l imponente cornice di montagne che si staglia fra St. Moritz/Davos e Zermatt (o viceversa). D inverno così come d estate, il Glacier Express attraversa il Patrimonio culturale dell umanità dell UNESCO scalando il Passo dell Oberalp a 2033 m di altezza. Retroscena e storie vi verranno narrate dal sistema informativo. E se durante il viaggio vi viene appetito, saremo lieti di servirvi direttamente al vostro posto a sedere prelibate pietanze appena preparate. Prenotate subito il vostro posto a sedere e preparatevi a un viaggio indimenticabile con il Glacier Express! PL Najpiękniejsza strona Alp: W najwolniejszym pociągu ekspresowym świata przez 8 godzin będą mogli Państwo rozkoszować się imponującym krajobrazem Alp na trasie pomiędzy St. Moritz/Davos a Zermatt (lub w odwrotnym kierunku). Zarówno w zimie jak i w lecie Glacier Express przejeżdża przez miejsca światowego dziedzictwa Unesco i wspina się na przełęcz Oberalppass na wysokości 2033 m. Podczas podróży usłyszą Państwo kulisy i historie związane z trasą podawane przez system informacyjny. A jeśli poczują Państwo głód, zaserwujemy Państwu wspaniałe potrawy, przygotowane w n aszej kuchni, i podamy do Państwa stołu. Zarezerwujcie sobie miejsca już teraz i przeżyjcie niezapomnianą podróż pociągiem Glacier Express!

4 DE Frischer Genuss und herrliche Aussichten EN Fresh delights and wonderful views FR Plaisir de la dégustation et vues incomparables IT Fresche bontà e panorami mozzafiato PL Świeże zakąski i wspaniałe widoki CZ Bezprostřední zážitek a nádherné výhledy CZ Nejkrásnější strana Alp: V nejpomalejším expresním vlaku světa si užijete impozantní horskou kulisu mezi St. Moritzem/Davos a Zermattem (nebo naopak) přibližně 8 hodin. V zimě stejně jako v létě projíždí Glacier Express světovým kulturním dědictvím Unesco a zdolává Oberalppass ve výšce 2033 m. Různé souvislosti a historky se dozvíte prostřednictvím informačního systému. A k utišení hladu během jízdy Vám naservírujeme lahodné pokrmy, čerstvě připravené ve vlakové kuchyni, a to přímo u Vašeho místa k sezení. Rezervujte si své místo k sezení ihned a užijte si nezapomenutelnou cestu v Glacier Expressu! DE Spektakuläres Landwasserviadukt EN The spectacular Landwasser Viaduct FR Le spectaculaire viaduc de Landwasser IT Lo spettacolare viadotto Landwasser PL Spektakularny wiadukt Landwasser CZ Neobyčejný viadukt nad řekou Landwasser

5 DE Der Höhepunkt auf 2033 m: der Oberalppass EN The peak at 2,033 m: the Oberalppass FR Le point culminant : le col de l Oberalp à 2033 m IT La vetta a 2033 m: il Passo dell Oberalp PL Szczyt o wysokości 2033 m: przełęcz Oberalppass CZ Vrchol železnice v 2033 m: Oberalppass Railway route 2000 Zermatt m St. Niklaus Fiesch Oberwald Oberalppass 2033 m Andermatt 1435 m Disentis 1130 m Davos 1540 m Landwasser Viaduct 1032 m 2000 St. Moritz 1775 m 1800 Celerina Samedan 1600 Albula Line 1500 m 1400 Filisur Tiefencastel Visp Brig 670 m Rhine Gorge 630 m Thusis Chur 585 m m above sea-level km UNESCO World Heritage Swiss Alps Jungfrau-Aletsch UNESCO World Heritage The Rhaetian Railway in the Landscape of Albula/Bernina m above sea-level

6 Experience the legendary train journey through the Swiss Alps in the heart of Europe Germany Basel Zurich France Lausanne Berne Lucerne Chur Disentis Andermatt Davos S w i t z e r l a n d Interlaken Filisur St. Moritz Visp Brig Austria Have you already heard of the Bernina Express that takes you from St. Moritz to Tirano? Geneva Zermatt Gornergrat Lugano Tirano (Bernina Express) Italy Milano Or the Gornergrat Bahn from Zermatt that offers you the most wonderful views of the Matterhorn? Matterhorn Gotthard Bahn Bahnhofplatz 7 I CH-3900 Brig Tel [0] Fax ++41 [0] railcenter@mgbahn.ch I Rhätische Bahn Bahnhofstrasse 25 I CH-7002 Chur Tel [0] Fax ++41 [0] railservice@rhb.ch I ms

7 FAHRPLAN / PREISE / INFORMATIONEN TIMETABLE / PRICES / INFORMATIONS HORAIRES / TARIFS / INFORMATIONS ORARIO / TARIFFE / INFORMAZIONI ROZKŁAD / JAZDY I CENY / INFORMACJE JÍZDNÍ ŘÁD A CENY / INFORMACE 2016/2017 book online: Short/middle/long journeys

8 PREISE OHNE ZUSCHLAG PRICES NET OF SURCHARGES / TARIFS SANS SUPPLÉMENTS / PREZZI SENZA MAGGIORAZIONE / CENY BEZ DOPŁATY / CENY BEZ PŘÍPLATKU Einzelfahrt Single journey Aller simple Corsa singola Podróż w jedną stronę Jednotlivá jízda 2. Klasse 2 nd class 2 ème classe 2 klasa 2. třída 1. Klasse 1 st class 1 ère classe 1 klasa 1. třída CHF EURO CHF EURO St. Moritz Zermatt St. Moritz Brig St. Moritz Andermatt St. Moritz Chur* Davos Zermatt (via Filisur) Davos Brig (via Filisur) Davos Andermatt (via Filisur) Chur Zermatt Chur Brig Chur Andermatt* Andermatt Zermatt Andermatt Brig* Brig Zermatt* * Kurzstrecke short-distance courte distance tratta breve Krótka trasa Krátká trasa nur only uniquement solo tylko pouze train train EURO = 1.10 CHF. Es gilt der Tageskurs bei Rechnungsstellung. Preisänderungen vorbehalten. Die aufgeführten Preise sind ohne Zuschlag berechnet. The current daily exchange rate applies. Prices subject to change. The listed prices are shown net of surcharges. Le cours applicable est le cours du jour à la date de facturation. Sous réserve de modifications tarifaires. Les tarifs mentionnés ont été calculés sans supplément. Fa fede la quotazione giornaliera al momento della fatturazione. Con riserva di modifiche dei prezzi. I prezzi indicati sono calcolati senza maggiorazione. Kurs wymiany obowiązujący w dniu wystawienia rachunku. Zastrzega się prawo do zmiany cen. Przedstawione ceny nie zawierają dopłaty. Při vystavování faktur platí aktuální výměnný kurz. Změny cen vyhrazeny. Uvedené ceny jsou vypočteny bez příplatku. Kinder: Bis zum vollendeten 5. Altersjahr: frei. Vom 6. bis 16. Altersjahr: 50 % Ermässigung. Mit der Junior Karte: gratis. Children: Five years and under: free. Between 6 and 16 years: 50 % reduction. Junior Card holders: Free. Enfants : Gratuit jusqu à l âge de cinq ans. Demi-tarif de 6 à 16 ans. Gratuit sur présentation de la carte Junior. Bambini: Fino al compimento del 5 anno di età: gratis. A partire dal 6 e fino al 16 anno di età: 50 % di riduzione. Con la carta Junior: gratis. Dzieci: Do ukończenia 5 roku życia: bezpłatnie. Od 6 do 16 roku życia: zniżka 50%Z kartą Junior: gratis. Děti: Do završení 5 let věku dítěte: zdarma. Od 6 do 16 let: sleva 50 %. S kartou Junior: zdarma. ZUGSKOMPOSITIONEN CLASS SYSTEMS / LES CLASSES / COMPOSIZIONE DEL TRENO SKŁAD POCIĄGU / SLOŽENÍ VLAKŮ Klasse / 1 st class / 1 ère classe / 1 a classe / 1 klasa / 1. třída Panoramawagen / panoramic carriage / wagon panoramique vagoni panoramici / Wagon panoramiczny / panoramatický vůz Panoramabar / Panorama bar / Bar panoramique / bar panoramico / Bar panoramiczny / Panoramatický bar 2. Klasse / 2 nd class / 2 ème classe / 2 a classe /2 klasa / 2. třída Panoramawagen / panoramic carriage / wagon panoramique vagoni panoramici / Wagon panoramiczny / panoramatický vůz DE Speiseservice am Sitzplatz Getränkeservice am Sitzplatz Panoramabar im Servicewagen EN Meals brought to your seat Drinks brought to your seat Panorama bar in the service car FR Service de restauration aux places Service de boissons aux places Bar panoramique dans le wagon de service IT Servizio ristorante al posto a sedere Servizio bevande al posto a sedere Bar panoramico nel vagone di servizio PL Posiłki serwowane na miejsce pasażera Napoje serwowane na miejsce pasażera Panoramabar w wagonie restauracyjnym CZ jídelní servis na místě k sezení nápojový servis na místě k sezení panoramatický bar v servisním voze

9 DE ZUSCHLÄGE Die Benützung des Glacier Express ist zuschlagspflichtig. Die Zuschläge sind immer auf den entsprechenden Fahrpreis aufzurechnen. Preisänderungen vorbehalten. Die Zuschläge sind von allen Reisenden auch von Kindern und Inhabern anderer Fahrausweise zu ermässigtem Preis voll zu bezahlen. Ausgenommen sind Kinder unter sechs Jahren, für die kein Sitzplatz beansprucht wird. Inhaber sämtlicher TCV- und Eurailfahrausweise bezahlen die Zuschläge ebenfalls. Im Zuschlag inbegriffen sind die Kopfhörer für das Informationssystem, eine Informationsbroschüre zum Glacier Express sowie ein Bordmagazin. Zuschläge: 11. Dezember Mai 2017 CHF 13. / EUR nur Fahrt, ohne Mittagessen 13. Mai 22. Oktober 2017 CHF 33. / EUR 30. Langstrecke, nur Fahrt, ohne Mittagessen CHF 23. / EUR 21. Kurzstrecke, nur Fahrt, ohne Mittagessen Bahngastronomie: CHF 43. / EUR Gang Menü am Sitzplatz CHF 30. / EUR Tagesteller am Sitzplatz EN SURCHARGES Use of the Glacier Express is subject to surcharges. The surcharges should always be added to the corresponding ticket price. Prices subject to change. The surcharges must be paid in full by all passengers, including children and others holding discount travel passes. This does not apply to children under six who do not require a seat. Holders of all TCV and Eurorail passes must also pay the surcharges. Included in the surcharge are the earphones for the information system, an information brochure on the Glacier Express and the on-board magazine. Surcharges: December 11th 2016 May 12th 2017 CHF 13. / EUR journey only, without lunch May 13th October 22nd 2017 CHF 33. / EUR 30. Long-distance, journey only, without lunch CHF 23. / EUR 21. short-distance, journey only, without lunch Meal: CHF 43. / EUR course menu at your seat CHF 30. / EUR Dish of the day at your seat FR SUPPLÉMENTS L utilisation du Glacier Express est soumise à supplément. Les suppléments doivent toujours être ajoutés au prix du billet. Sous réserve de modifications tarifaires. Les suppléments sont dus en totalité par tous les voyageurs y compris les enfants et les détenteurs de cartes donnant droit à un tarif réduit. Seule exception faite pour les enfants de moins de six ans qui n occupent pas de place assise. Les détenteurs d abonnement TCV et Eurail sont également soumis au paiement du supplément. Les écouteurs pour le service de commentaires ainsi qu une brochure d informations sur le Glacier Express sont inclus dans le supplément. Suppléments : du 11 décembre 2016 au 12 mai 2017 CHF 13. / EUR uniquement trajet, sans déjeuner du 13 mai au 22 octobre 2017 CHF 33. / EUR 30. Trajet long, uniquement trajet, sans déjeuner CHF 23. / EUR 21. courte distance, uniquement trajet, sans déjeuner Restauration de bord : CHF 43. / EUR plats servis à votre place CHF 30. / EUR Plats du jour servis à votre place ALLGEMEINES Alle Glacier Express Züge sind Nichtraucherzüge Klimaanlage Fenster können nicht geöffnet werden Streckenerklärung über Kopfhörer in De/En/Fr/It/Chin/Jap 2 Musikkanäle über Kopfhörer GENERAL All Glacier Express trains are non-smoking trains Air-conditioned windows cannot be opened Explanation of routes over headphones in De/En/Fr/It/Zh/Jp 2 music channels over headphones GENERAL Tous les trains du Glacier Express sont nonfumeurs Air conditionné Fenêtres non ouvrables Commentaires sur les régions traversées par le biais d écouteurs en all/ang/fra/ita/chin/jap. 2 chaines music par le biais d écouteurs

10 IT SUPPLEMENTI L utilizzo del Glacier Express è subordinato al pagamento di un supplemento. I seguenti supplementi dovranno essere calcolati sempre in base al prezzo della corsa corrispondente con riserva di modifiche dei prezzi. I supplementi dovranno essere pagati per intero da tutti i passeggeri anche dai bambini e dai possessori di altri biglietti di viaggio a prezzo ridotto. Fanno eccezione i bambini al di sotto dei sei anni, per i quali non si richiede nessun posto a sedere. Anche i possessori di altri biglietti di viaggio TCV e Eurail devono pagare i supplementi. Il supplemento include le cuffie per il sistema informativo, una guida al viaggio Glacier Express e il giornalino di bordo. Supplementi: 11 dicembre maggio 2017 CHF 13. / EUR solo viaggio, senza pranzo 13 maggio 22 ottobre 2017 CHF 33. / EUR 30. tratta lunga, solo viaggio, senza pranzo CHF 23. / EUR 21. tratta breve, solo viaggio, senza pranzo Pranzo in treno: CHF 43. / EUR 39. menù a 3 portate direttamente al posto a sedere CHF 30. / EUR Piatto del giorno direttamente al posto a sedere PL DOPŁATY Korzystanie z pociągu Glacier Express objęte jest dopłatą. Wyżej wymienione dopłaty doliczane są zawsze dodanej ceny biletu. Zastrzega się prawo do zmiany cen. Dopłatę w pełnym wymiarze muszą uiścić wszyscy podróżujący także dzieci i posiadacze innych biletów kolejowych ze zniżkami. Wyjątek stanowią dzieci poniżej 6 roku życia, które nie posiadają osobnej miejscówki. Posiadacze biletów TCV i Eurail również są zobowiązani do uiszczenia dopłaty. Słuchawki do systemu informacyjnego oraz broszury informacyjne na temat Glacier Express są wliczone w dopłatę. Dopłaty: 11 grudnia maja CHF / EUR tylko podróż, bez obiadu 13 maja 22 października CHF / 30 EUR Długa trasa, tylko podróż, bez obiadu 23 CHF / 21 EUR Krótka trasa, tylko podróż, bez obiadu Posiłków: 43 CHF / 39 EUR 3-daniowym zestawem serwowane pasażerowi na miejscu 30 CHF / EUR Danie dnia serwowane pasażerowi na miejscu CZ PŘÍPLATKY Použití vlaku Glacier Express je možné pouze s příplatkem. Výše uvedené příplatky je pokaždé nutno připočíst k dané ceně jízdného. Změny cen vyhrazeny. Příplatek musí zaplatit všichni cestující rovněž děti a majitelé jiných jízdních dokladů pro zlevněnou cenu v plné výši. Výjimku tvoří pouze děti mladší 6 let, pro které není požadováno místo k sezení. Majitelé veškerých typů jízdenek TCV a Eurail jsou také povinni zaplatit příplatek. Sluchátka pro informační systém a informační brožura na téma Glacier Express jsou zahrnuty v příplatku. Příplatky: 11. prosinec květen 2017 CHF 13. / EUR pouze jízda, bez obědu 13. květen 22. říjen 2017 CHF 33. / EUR 30. Dlouhá trasa, pouze jízda, bez obědu CHF 23. / EUR 21. Krátká trasa, pouze jízda, bez obědu Stravování ve vlaku: CHF 43. / EUR chodového menu na místě k sezení CHF 30. / EUR Jídlo dne, servírované na místě k sezení INFORMAZIONI GENERALI Tutti i treni Glacier Express sono treni per non fumatori Aria condizionata I finestrini non possono essere aperti Annuncio lungo il tragitto a proposito delle cuffie in DE/EN/FR/IT/CHN/JAP 2 canali musicali tramite le cuffie INFORMACJE OGÓLNE We wszystkich pociągach Glacier Express obowiązuje zakaz palenia Klimatyzacja okna nie otwierają się Opis trasy przez słuchawki w języku De/En/Fr/It/Zh/Ja 2 kanały muzyczne przez słuchawki VŠEOBECNÉ INFORMACE Všechny vlaky Glacier Express jsou nekuřácké Klimatizace okna nelze otevřít Informace o trase ve sluchátkách v De/En/Fr/It/Zh/Ja Nabídka 2 hudebních kanálů ve sluchátkách

11 INFORMATION / INFORMAZIONE / INFORMACJA / INFORMACE DE RESERVIERUNG SITZPLÄTZE (OBLIGATORISCH) Sitzplätze Einzelreisende: Der Glacier Express ist dem europäischen Bahn Reservierungssystem [EPR] angeschlossen. Die Re ser vie rungen können bei den meisten grösseren Bahnhöfen und in allen Reisebüros mit Bahnfahr kar ten- Verkauf vorgenommen werden. Die Reservierungen können früh estens 3 Monate vor dem Reise datum bei den oben erwähnten Verkaufs stellen vor - genommen werden. Online-Buchungen über möglich. Reservierung Gruppenreisen: Die Reservierung von mehr als 10 Plätzen im Glacier Express sind bei der zentralen Reservie rungs stelle vorzunehmen. RESERVIERUNG BAHNGASTRONOMIE (obligatorisch) Mittagessen für Einzel- und Gruppenreisende: Da die Fahrt im Glacier Express mehrere Stunden dauert, emp feh len wir Ihnen ein leckeres Mittagessen im Zug. Die Re ser vie rung wird dringend empfohlen und ist kostenlos. Bitte beachten Sie die Geschäfts bedin g un gen, Für Gruppen ist eine Reservierung (spätestens 10 Tage vor Abfahrt) obligatorisch. Online Buchungen über möglich. EN SEAT RESERVATION (obligatory) Seats for independent travellers: The Glacier Express is connected to the European Rail Reservation System [EPR]. Reser va tions can be made at most major railway stations and at all travel agents selling rail tickets. Reservations may be made, at the earliest, three months before the proposed date of travel at the above sales offices. Online reservations can be made at Group travel reservations: Reservations for parties requiring more than ten seats in the Glacier Express can be made at the central reservation office. MEAL RESERVATION (obligatory) Lunch for individual and group travellers: As the journey on the Glacier Express lasts several hours, we recommend a delicious lunch on the train. Reservation is highly recommended and is free of charge. Please read the terms and conditions at A reservation is obligatory for groups (10 days in advance). Online reservations can be made at FR RÉSERVATION DE PLACES ASSISES (obligatoire) Places assises par voyageur: Le Glacier Express est affilié au système européen de réservation de billet de train [EPR]. Vous pouvez effectuer votre réservation dans la plupart des grandes gares et dans toutes les agences de voyage vendant des billets de train. Réservations au plus tôt trois mois avant la date de voyage, auprès des agences désignées ci-dessus. Les Réservations en ligne seront possible sur le site Réservations pour voyages en groupe: La réservation de plus de 10 places dans le Glacier Express peut être faite auprès de la centrale de réservation. RÉSERVATIONS POUR LA RESTAURATION DE BORD (obligatoire) Déjeuner pour passagers seuls ou en groupes: Comme le trajet dans le Glacier Express dure plusieurs heures, nous vous invitons à déguster un excellent déjeuner dans le train. Le réservation est fortement recommandée et gratuite. Merci de respecter les conditions de vente et d achat, Les réservations sont indispensables pour les groupes (10 jours d avance). Les Réservations en ligne seront possible sur le site IT PRENOTAZIONE POSTI A SEDERE (obbligatorio) Posti a sedere singoli passeggeri: Il Glacier Express è collegato al sistema di prenotazione delle Ferrovie Europee [EPR]. Le prenotazioni possono essere effettu ate presso la maggior parte delle grandi stazioni e in tutte le agenzie di viaggio in cui è possibile acquistare biglietti ferroviari. Le prenotazioni potranno essere effettuate con un anticipo di 3 mesi prima di mettersi in viaggio presso i punti vendita sopra citati. Prenotare online su Prenotazione comitive: La prenotazione di più di 10 posti sul Glacier Express può essere effettuata presso il servizio centrale di prenotazione. PRENOTAZIONE DEL PRANZO IN TRENO (obbligatorio) Pranzo per viaggiatori singoli o comitive: Poiché il viaggio con il Glacier Express dura diverse ore, vi consigliamo di consumare un gustoso pranzo in treno. La prenotazione è fortemente consigliata ed è gratuita. Vi preghiamo di leggere le condizioni di vendita; Per le comitive la prenotazione è obbligatoria (10 giorni prima). Prenotare online su PL REZERWACJA MIEJSC SIEDZĄCYCH (obowiązkowa) Miejsca siedzące dla podróżujących indywidualnie: Glacier Express jest włączony do europejskiego systemu rezerwacji miejsc w pociągu [EPR]. Rezerwacji można dokonać na większości stacji kolejowych lub we wszystkich biurach podróży prowadzących sprzedaż biletów kolejowych. Rezerwacji można dokonać najwcześniej 3 miesiące przed datą podróży w wyżej wymienionych punktach sprzedaży. Rezerwacja online jest możliwa na stronie Rezerwacja dla grup: Rezerwacji ponad 10 miejscówek w Glacier Express należy dokonać w centralnym biurze rezerwacji. REZERWACJA POSIŁKÓW (obowiązkowa) Obiad dla podróżujących indywidualnie i grupowo: Ponieważ podróż Glacier Express trwa kilka godzin, polecamy Państwu doskonały obiad w pociągu. Zaleca się natychmiastowe dokonywanie bezpłatnej rezerwacji, proszę zapoznać się z warunkami sprzedaży dostępnymi na stronie Dla grup rezerwacja jest obowiązkowa (najpóźniej 10 dni przed datą podróży). Rezerwacja online jest możliwa na stronie CZ REZERVACE MÍSTENEK (povinná) Místenky pro samostatně cestující osoby: Glacier Express (Ledovcový expres) je součástí evropského drážního systému rezervací [EPR]. Rezervace lze provést na většině větších nádraží a ve všech cestovních kancelářích, které prodávají také jízdenky na vlak. Rezervace lze provést nejdřív 3 měsíce před datem odjezdu ve výše zmíněných prodejních místech. Online rezervace jsou možné na stránce: Rezervace pro skupiny cestujících: Rezervace více než 10 míst v Glacier Expressu je nutné provést přes centrální rezervační pracoviště. REZERVACE STRAVOVÁNÍ VE VLAKU (povinná) Oběd pro cestující samostatně i ve skupině: Jelikož jízda vlakem Glacier Express trvá několik hodin, doporučujeme Vám skvělý oběd ve vlaku. Důrazně doporučujeme rezervaci, která je bezplatná, prosíme Vás tudíž, abyste si přečetli naše obchodní podmínky na stránce Pro skupiny je rezervace (nejpozději 10 dnů před odjezdem) povinná. Online rezervace jsou možné na stránce:

12 GERMANY France Basel Zurich Lausanne Berne Lucerne Chur Disentis Andermatt Davos Thusis Filisur Fiesch St. Moritz S w i t z e r l a n d Interlaken Brig liechtenstein AUSTRIA Geneva Tirano (Bernina Express) Zermatt Lugano Gornergrat ITALY FAHRPLAN UND PREISE TIMETABLE AND PRICES / HORAIRES ET TARIFS ORARIO E TARIFFE / ROZKŁAD JAZDY I CENY / JÍZDNÍ ŘÁD A CENY Milano Winter Hiver Invernale Zima Sommer Summer Eté Estivo Lato Léto Winter Hiver Invernale Zima Sommer Summer Eté Estivo Lato Léto Train Train ZERMATT BRIG FIESCH ANDERMATT ANDERMATT DISENTIS DISENTIS CHUR THUSIS TIEFENCASTEL FILISUR FILISUR DAVOS PLATZ St. Moritz Fahrplanänderungen bleiben vorbehalten! Timetables subject to change! Sous réserve de changements d horaire! Salvo cambiamenti di orario! Zastrzega się możliwość zmiany rozkładu jazdy! Změny jízdního řádu vyhrazeny! = Ankunftszeit Arrival time Heure d arrivée Ora di arrrivo Czas przyjazdu Doba příjezdu 1 = verkehrt vom runs from en circulation du viaggia dal kursuje od jede od = verkehrt vom runs from en circulation du viaggia dal kursuje od jede od = Umsteigen in Filisur Change trains in Filisur Changement à Filisur Cambio a Filisur Przesiadka w Filisur Přestup ve stanici Filisur. Achtung: Vom bis verkehren keine Glacier Express-Züge. Please note: There will be no Glacier Express trains running between and Attention : Aucun train Glacier Express ne circule du au Attenzione: i treni Glacier Express non transiteranno dal al Uwaga: Od do pociąg Glacier Express nie kursuje. Pozor: Od do vlaky Glacier Express nejezdí. Glacier Express I Binzstrasse 38 I CH-8045 Zürich info@glacierexpress.ch Information & Bookings Matterhorn Gotthard Bahn Bahnhofplatz 7 I CH-3900 Brig Tel [0] Fax ++41 [0] railcenter@mgbahn.ch I Rhätische Bahn Bahnhofstrasse 25 I CH-7002 Chur Tel [0] Fax ++41 [0] railservice@rhb.ch I

Tickets online. www.glacierexpress.ch

Tickets online. www.glacierexpress.ch DE EN FR IT PL CZ Der langsamste Schnellzug der Welt The slowest express train in the world Le train rapide le plus lent du monde Il treno rapido più lento del mondo Najwolniejszy pociąg ekspresowy na

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia www.adler-schiffe.de Schiffsausflüge ab Swinemünde Wycieczki statkiem ze Świnoujścia Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen 21.03. - 31.10.2016 Bilety w kasie na przystani Adler-Schiffe w Świnoujściu

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu

Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu DBHAND-2/DBHANL-2 DYHAN4-5 DSHAN3-0xxx-2 Accuride International Ltd. Liliput Road,

Bardziej szczegółowo

May: 31.05.2008 Pm36 + modern coaches Poznań Gł. 6.29 Kołobrzeg 12.23

May: 31.05.2008 Pm36 + modern coaches Poznań Gł. 6.29 Kołobrzeg 12.23 PLEASE NOTE: Special trains not organised by The Wolsztyn Experience may be cancelled at short notice! No reservation available for trains running out of Chabówka. In case of greater demant extra coaches

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018 Revenue Maximization Sept. 25, 2018 Goal So Far: Ideal Auctions Dominant-Strategy Incentive Compatible (DSIC) b i = v i is a dominant strategy u i 0 x is welfare-maximizing x and p run in polynomial time

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 11670:2003/AC. Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U)

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 11670:2003/AC. Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U) POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.260; PN-EN ISO 11670:2003/AC Maj 2005 Wprowadza EN ISO 11670:2003/AC:2004, IDT ISO 11670:2003, IDT Zastępuje Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U) Lasery i sprzęt laserowy

Bardziej szczegółowo

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 93.080.20 PN-EN 1344:2014-02/AC Wprowadza EN 1344:2013/AC:2015, IDT Ceramiczna kostka brukowa Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Schiffsausflüge. Wycieczki statkiem. ab Swinemünde. ze Świnoujścia. Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen

Schiffsausflüge. Wycieczki statkiem. ab Swinemünde. ze Świnoujścia. Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen www.adler-schiffe.de Schiffsausflüge ab Swinemünde Wycieczki statkiem ze Świnoujścia Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen 01.04. - 31.10.2015 Papierlos an Bord! Tel. 00 48 91-32 24 288 swinoujscie@adler-schiffe.de

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

ODJAZDY ZE STACJI POCZĄTKOWYCH, POŚREDNICH, TERMIN KURSOWANIA I DODATKOWE INFORMACJE

ODJAZDY ZE STACJI POCZĄTKOWYCH, POŚREDNICH, TERMIN KURSOWANIA I DODATKOWE INFORMACJE INOWROCŁAW ROZŁAD JAZDY POCIĄGÓW / TIMETABLE / FAHRPLAN PRZYJAZDY / ARRIVALS / ANUNFT WAŻNY OD: / VALID FROM: / GÜLTIG AB: 01.06.2012 WAŻNY DO: / VALID UNTIL: / GÜLTIG BIS: 28.06.2012 GODZINA PRZYJAZDU

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r. OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.190 PN-EN 16005:2013-04/AC Wprowadza EN 16005:2012/AC:2015, IDT Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 16005:2012/AC:2015

Bardziej szczegółowo

as progressive as you are

as progressive as you are Toris 4-5 Toris 6-7 Toris 8-9 Toris 10-11 Sirio 12-13 Sirio 14-15 AXY-line 18-19 AXY-line 20-21 Graf 22-23 Graf 24-25 Graf 26-27 Graf 28-29 Wing 36-37 Wing 40-41 VeRo & L-line 42-43 L-line 44-45 Konsul

Bardziej szczegółowo

Polski English Français Deutsch

Polski English Français Deutsch Biuro podróży Polski English Français Deutsch siedziba seat siège die Sitz główna siedziba head quarter siège social die Hauptsitz wakacje organizowane przez vacances organisées par des Urlaub von Reisebüro

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings Odlotowe rabaty Stratospheric savings flysilesia.com /FlySilesia PROGRAM FLY SILESIA Dla Przyjaciół Katowice Airport FLY SILESIA PROGRAMME For Friends of Katowice Airport Witaj w programie FLY SILESIA

Bardziej szczegółowo

1. INFORMACJE OGÓLNE

1. INFORMACJE OGÓLNE 1 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Cel Zapytania Ofertowego Celem niniejszego Zapytania Ofertowego jest wybranie Firmy w Konkursie Ofert na dostawę: Drążarki wgłębnej CNC. 1.2 Zakres oferty Państwa propozycja

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Pizzo Marinella. Mieszkanie na sprzedaż za EUR. Opis nieruchomości: Dodatkowe informacje: Kontakt do doradcy: Agata Biennek

Pizzo Marinella. Mieszkanie na sprzedaż za EUR. Opis nieruchomości: Dodatkowe informacje: Kontakt do doradcy: Agata Biennek Pizzo Marinella Mieszkanie na sprzedaż za 127 500 EUR pow. 60 m2 3 pokoje 2 125 EUR/m2 Opis nieruchomości: Ta nieruchomość została właśnie obniżona w cenie o 15%. BellaVista to piękny, jasny apartament

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT LEKCJI OTWARTEJ ŁĄCZONEJ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I FRANCUSKIEGO. TEMAT LEKCJI: Na dworcu, w restauracji- sceny z życia codziennego

KONSPEKT LEKCJI OTWARTEJ ŁĄCZONEJ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I FRANCUSKIEGO. TEMAT LEKCJI: Na dworcu, w restauracji- sceny z życia codziennego KONSPEKT LEKCJI OTWARTEJ ŁĄCZONEJ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I FRANCUSKIEGO TEMAT LEKCJI: Na dworcu, w restauracji- sceny z życia codziennego Cel ogólny: Umiejętność zachowania się w konkretnych sytuacjach

Bardziej szczegółowo

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska  . Nr.rej.08/07/1391 Materiał nasadzeniowy roślin ozdobnych objęty kontrolą PIORiN PL. Chciałbym przedstawić państwu ofertę dotyczącą zieleni ciętej (gałęzi) materiału z drzew i krzewów ozdobnych (świerk,

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018 DSS.228.19.2017.MK Wrocław, dnia 4 sierpnia 2017 roku Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018 Na liście znajdują się

Bardziej szczegółowo

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily

Bardziej szczegółowo

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker DÉTACHEMENT D UN TRAVAILLEUR ROULANT OU NAVIGANT DANS LE CADRE DE L EXÉCUTION D UNE PRESTATION DE SERVICES PAR UNE ENTREPRISE

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm

Bardziej szczegółowo

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wydawnictwo "Demart" s.c Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska

Bardziej szczegółowo

RECREATION ZONE Fall-Winter

RECREATION ZONE Fall-Winter www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how

Bardziej szczegółowo

Łóżka Materace Stoliki

Łóżka Materace Stoliki P.W"PATRYK" Ilona Mikołajczyk NIP 619-149-08-79 Regon 250688043 Dział obsługi klienta: tel. 503-853-432 tel. 502-036-122 tel. 722-221-215 e-mail: biuro@pwpatryk.pl Informacje / Information / Informationen

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

BUSINESS TRAVEL ZAGRANICZNE PODRÓŻE SŁUŻBOWE

BUSINESS TRAVEL ZAGRANICZNE PODRÓŻE SŁUŻBOWE BUSINESS TRAVEL ZAGRANICZNE PODRÓŻE SŁUŻBOWE "You know more of a road by having traveled it than by all the conjectures and descriptions in the world." William Hazlitt O drodze dowiesz się najwięcej podróżując

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Joanna Wibig Department of Meteorology and Climatology, University of Lodz, Poland OUTLINE: Motivation Data Heat wave frequency measures

Bardziej szczegółowo

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces, PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni

Bardziej szczegółowo

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO KROPECZKI MIESIĄC: PAŹDZIERNIK 2013R. TEMAT MATERIAŁ Hello again! What s your name? Proste powitania Wskazywanie kolegów/koleżanek Śpiewanie piosenki Dialogi A. Hello! I am Kasia. My name is Kasia What

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

Bezpłatny parking przy ulicach Ontario i Iberville

Bezpłatny parking przy ulicach Ontario i Iberville serdecznie zaprasza całą polonię montrealską na uroczysty Bal Doroczny z okazji XXIV-lecia Fundacji Oraz półwiekowej rocznicy istnienia Instytutu przy ul. Bélanger w sobotę 30 kwietnia 2016 o godz.18 00

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

SPINNER High reliability RF Power Loads

SPINNER High reliability RF Power Loads D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Informacje szczegółowe Detailierte Informationen

Informacje szczegółowe Detailierte Informationen Informacje szczegółowe Detailierte Informationen Recepcja / Rezeption Tel. (+48) 94 353 21 00 e-mail: arka-recepcja@arka-mega.pl Dział Rezerwacji i Sprzedaży Reservierung Tel. (+48) 94 353 21 81 (+48)

Bardziej szczegółowo

Lato 2015 wyjazdy dziennikarskie. Grand Tour of Switzerland - inspiracje na rok 2015. MojaSzwajcaria.pl/media

Lato 2015 wyjazdy dziennikarskie. Grand Tour of Switzerland - inspiracje na rok 2015. MojaSzwajcaria.pl/media Lato 2015 wyjazdy dziennikarskie. Grand Tour of Switzerland - inspiracje na rok 2015 MojaSzwajcaria.pl/media Wyruszamy w wielką podróż po Szwajcarii. Kraina Trzech Jezior, Jura Grand Tour of Switzerland

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Polski Krok Po Kroku: Tablice Gramatyczne (Polish Edition) By Anna Stelmach

Polski Krok Po Kroku: Tablice Gramatyczne (Polish Edition) By Anna Stelmach Polski Krok Po Kroku: Tablice Gramatyczne (Polish Edition) By Anna Stelmach If you are looking for the ebook by Anna Stelmach Polski krok po kroku: Tablice gramatyczne (Polish Edition) in pdf form, in

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.140.10 PN-EN 15316-4-:017-06/AC Wprowadza EN 15316-4-:017/AC:017, IDT Charakterystyka energetyczna budynków Metoda obliczania zapotrzebowania na ciepło przez instalację

Bardziej szczegółowo

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENULT MEGNE II 3/5 d. 11/2002 - Cat. No. R/030 e20 e20*94/20*0375*00 1350Kg 75Kg D = 7,56kN D (kn) = MX kg x MX kg x 0,00981 MX kg + MX kg PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition) Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition) FotKart s.c Click here if your download doesn"t start automatically Leba, Rowy,

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Contenu Introduction Prerequistes Installez un certificat ssl Informations connexes Introduction Ce document décrit comment installer un

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.

Bardziej szczegółowo

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature A Surname _ Other Names For Examiner s Use Centre Number Candidate Number Candidate Signature Polish Unit 1 PLSH1 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Reading and

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

PSB dla masazystow. Praca Zbiorowa. Click here if your download doesn"t start automatically

PSB dla masazystow. Praca Zbiorowa. Click here if your download doesnt start automatically PSB dla masazystow Praca Zbiorowa Click here if your download doesn"t start automatically PSB dla masazystow Praca Zbiorowa PSB dla masazystow Praca Zbiorowa Podrecznik wydany w formie kieszonkowego przewodnika,

Bardziej szczegółowo

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną. UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI SUMMER SALE zawarta w dniu sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.- ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla... w...,..

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość: Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk NEXRAD TELECOM Sp. z o.o. Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej Paweł Łesyk Specjalista ds. wdrożeń ECM pawel.lesyk@nexrad.pl Enterprise Content Management www.elo.com O firmie Partnerzy Enterprise

Bardziej szczegółowo