FCPK Bytów Sp. z o.o.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FCPK Bytów Sp. z o.o."

Transkrypt

1 a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska, 77-0 Bytów, Poland tel , fax

2 SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS Rodzaje wkładek Type of tunnel gates Numer katalogowy Catalog Number Strona Page GTR F. Wkładki standardowe Standard tunnel gates GTE F.3 GTM F. GTK F.-F. Wkładki konturowe Contour tunnel gates GRF-1 F.7-F.8 GXK F.-F. Informacje techniczne Technical information Przykłady zastosowań Application examples F.11-F.1 F.1-F.18 F.1

3 WKŁADKI STANDARDOWE STANDARD TUNNEL GATES GTR szczegół A A detail d d 3 1-0,0 d A :1 powierzchnia szlifowana ground surface 1x 0 M d 0,01 0, powierzchnia szlifowana ground surface 1 Szczegółowy dobór średnicy d zgodnie z wykresem na str. F. See diagram on page F. for precise selection of d diameter HRC lepkość tworzywa / viscosity of plastic Typ Type d1 d d3 d M GTR -08 GTR - GTR - GTR -1 GTR -1 GTR -08 GTR - GTR - GTR -1 GTR -1 GTR -18 GTR - GTR 1- GTR 1-1 GTR 1-1 GTR 1-18 GTR 1- GTR 1- GTR , 1, 1 1, 1, 1, 1,,,,1,3,,7,,1,3,,7, 3,1 3,3,,7, 3,1 3,3 3, 3,7 wysoka high średnia medium niska poor masa wypraski / molding weight [gram] Wkładki te służą do wyprasek małych i średnich z płaską powierzchnią wtrysku. Można je stosować do wszystkich tworzyw termoplastycznych włącznie z wypełniaczami posiadającymi do 0% włókien szklanych. For tunnel gating of small to medium-sized moldings along a flat separating plane. Usable for all thermoplastics including fillers up to 0% glass fibre. F.

4 WKŁADKI STANDARDOWE STANDARD TUNNEL GATES GTE szczegół A A detail d d 3 A :1 powierzchnia szlifowana ground surface 1x 0 M d 0,01 0, powierzchnia szlifowana ground surface b 1-0,0 b -0,0 1 Szczegółowy dobór średnicy d zgodnie z wykresem na str. F. See diagram on page F. for precise selection of d diameter HRC lepkość tworzywa / viscosity of plastic Typ Type b1 b d d3 d M GTE -08 GTE - GTE - GTE -1 GTE -1 GTE -08 GTE - GTE - GTE -1 GTE -1 GTE -18 GTE - GTE 1- GTE 1-1 GTE 1-1 GTE 1-18 GTE 1- GTE 1- GTE , 1, 1 1, 1, 1, 1,,,,1,3,,7,,1,3,,7, 3,1 3,3,,7, 3,1 3,3 3, 3,7 wysoka high średnia medium niska poor masa wypraski / molding weight [gram] Wkładki te służą do wyprasek małych i średnich z płaską powierzchnią wtrysku. Można je stosować do wszystkich tworzyw termoplastycznych włącznie z wypełniaczami posiadającymi do 0% włókien szklanych. For tunnel gating of small to medium-sized moldings along a flat separating plane. Usable for all thermoplastics including fillers up to 0% glass fibre. F.3

5 WKŁADKI STANDARDOWE STANDARD TUNNEL GATES GTM szczegół A A detail d A :1 powierzchnia szlifowana ground surface 1x 0 powierzchnia szlifowana ground surface M d 0,01 b 1-0,0 b -0,0 1 HRC Szczegółowy dobór średnicy d zgodnie z wykresem na str. F. See diagram on page F. for precise selection of d diameter Typ Type b1 b d d M GTM -0 GTM -07 GTM -0 GTM -11 0, 0,7 0, 1, lepkość tworzywa / viscosity of plastic wysoka high 17 średnia medium Wkładki te służą do wyprasek małych o cienkich ściankach z płaską powierzchnią wtrysku. Wkładka ta nie posiada kalotki co umożliwia wtrysk detali z bardzo cienkimi ściankami. Dostępne są wkładki o średnicach punktu wtrysku od 0, do 1,1 mm. Można je stosować do wszystkich tworzyw termoplastycznych włącznie z wypełniaczami posiadającymi do 0% włókien szklanych. For tunnel gating of small, thin-walled moldings. This gate insert possesses no calotte and is therefore suitable for very thin-walled moldings. Available gate diameters from 0, to 1,1 mm. Usable for all thermoplastics including fillers up to 0% glass fibre. 1 niska poor masa wypraski / molding weight [gram] 3 7 F.

6 WKŁADKI KONTUROWE CONTOUR TUNNEL GATES GTK HRC d 17,3, 1, jeżeli to możliwe zalecany jest promień suggested radius if possible R1,-R M ,0 0,3-0,,3 0,01 0,3-0,, Średnicę otworu należy określić zgodnie z wykresem (str. F.11) Diameter to be defined in accordance with the diagram (pp F.11) min. 0,, -0,0 Należy określić kąt w punkcie przecięcia otworu z tunelem (0o do 0 ) Define 0 to 0 angle at bore/tunnel intersection point. Wkładki te stosowane są dla detali, w których punkt wtrysku znajduje się na powierzchni kształtowej. - maksymalna średnica punktu wtrysku 1,7mm - możliwość wykonania kształtu o głębokości do 3mm - można je stosować do wszystkich tworzyw termoplastycznych włącznie z wypełniaczami posiadającymi do 0% włókien szklanych. For tunnel gating of small to medium-sized moldings contoured in the gate area. - maximum gate diameter (pointed tunnel) up to 1.7 mm. - contourable up to 3 mm depth. - usable for all thermoplastics including fillers up to 0% glass fibre. F.

7 WKŁADKI KONTUROWE CONTOUR TUNNEL GATES GTK HRC 17,3 d Wkadka konturowa nieobrobiona Contourable insert in unifinished state Średnicę otworu należy określić zgodnie z wykresem (str. F.11) Diameter to be defined in accordance with the diagram (pp F.11) jeżeli to możliwe zalecany jest promień suggested radius if possible R1,-R do obróbki wg. wymagań to be machined as necessary jeżeli to możliwe zalecany jest promień suggested radius if possible R1,-R do obróbki wg. wymagań to be machined as necessary 0,3-0, 0,3-0, 0,3-0, Grubość ścianki kalotki powinna zawierać się między 0,-0,7mm Calotte wall tchickness to be min. 0, < max. 0,7mm 0, 3-0, Należy określić kąt w punkcie przecięcia otworu z tunelem (0o do 0 ) Define 0 to 0 angle at bore/tunnel min. 0, intersection point. min. 0, F.

8 WKŁADKI KONTUROWE CONTOUR TUNNEL GATES GRF-1 8, 1-0,0 3, M 3,,7 7 1x 0 0,01 7, 1, HRC Wkładka ta ma zastosowanie w wypraskach małych i średnich gdzie punkt wtrysku umiejscowiony jest w powierzchni tylnej. Średnica punktu wtrysku to maks.,mm a gramatura wypraski to 0g na każdą wkładkę. Przy pomocy wkładki GRF-1 można wtryskiwać wszystkie popularne, nie wzmacniane rodzaje tworzyw. Jeżeli macie Państwo do czynienia z tworzywami kruchymi lub z wypełniaczami prosimy o kontakt. For rear surface gating of small-to-medium sized mouldings. Supports gate diameters up to. mm and shot weights up to 0 g per insert. The GRF-1 from EXAflow can be used to process all common non-reinforced plastic types. For filled and brittle plastics please contact us beforehand! F.7

9 WKŁADKI KONTUROWE CONTOUR TUNNEL GATES GRF-1 Zalety stosowania wkładki: - optymalne rozwiązanie pozwalające unikać śladów strumieni tworzywa na wyprasce - brak śladów wtrysku na widocznej powierzchni zewnętrznej i dolnej ściance wypraski - doskonała do całkowicie zaokrąglonych krawędzi (np. w zabawkach czy wypraskach z uszczelniającymi krawędziami czy złączami) - pozwala na wewnętrzny wtrysk wyprasek -kompozytowych Benefits of using this gate: - optimum solution to prevent jetting - no gate marks on visible external surfaces and bottom wall - ideal for fully rounded edges (e.g,. toys, mouldings with sealing edges and joints) - permits internal gating of -component mouldings F.8

10 WKŁADKI KONTUROWE CONTOUR TUNNEL GATES GXK -0,0 7 M,3,,8 HRC 11, 11, 11, 1 11,7,,1 13,1-0,0 1x 0 0,01 GXK-1 GXK- GXK-3 Wkładki te mają zastosowanie przy wtrysku w powierzchnię dolną wypraski. Umożliwia drążenie kształtu na głębokość nawet 11, mm. Średnica punktu wtrysku może mieć maks.3,mm a masa wypraski może wynosić do 00g na jedną wkładkę. Wkładki te mogą być stosowane dla wszystkich popularnych tworzyw (włącznie z tworzywami wzmacnianymi,(np. PA z 0% zawartością włókien szklanych)! For bottom (submarine) gating of medium-to-large components. Supports contouring to a depth of 11. mm. Suitable for gate diameters up to 3. mm and shot weights up to 1,0 g per insert. The range of tunnel gates can be used to process all common plastics, including reinforced types (e.g., PA comprising 0% glass fiber)! F.

11 WKŁADKI KONTUROWE CONTOUR TUNNEL GATES GXK Przykłady zastosowań Application examples GXK-1 GXK- GXK-3 Zalety stosowania wkładek: - punkt wtrysku można umieścić nawet mm powyżej lub poniżej linii podziału formy - umożliwia wtrysk bezpośrednio za wystającym karbem na wyprasce - otwór wtryskowy może być oddalony od ścianki wypraski Benefits of using these gates: - gating point may be located up to mm above or below the parting line - permits gating immediately behind projecting ribs - gate may be remote from moulding wall. F.

12 INFORMACJE TECHNICZNE TECHNICAL INFORMATION Wykres doboru wkładek standardowych ( GTR, GTM, GTE ) w zależności od rodzaju tworzywa i masy wypraski. Standard tunnel gates ( GTR, GTM, GTE ) selection depending on plastic to be used and moulding weight. d, tworzywa o niskiej lepkości / low adhesive plastic ( PA, PE, PC, PET,PVC, PS, SB, TPA, ) [mm],,0 1, d 1, 1,1 1,0 0, 0,7 0, [gram] d, tworzywa o średniej lepkości / medium adhesive plastic ( ABS, ASA, PS, PC/ABS, PBT, SAN ) [mm],,0 1, d 1, 1,1 1,0 0, 0,7 0, [gram] d, tworzywa o wysokiej lepkości / high adhesive plastic ( PC,PPS,PSU,PES,PPO,PC-ABS ) [mm],,0 1, d 1, 1,1 1,0 0, 0,7 0, [gram] F.11

13 INFORMACJE TECHNICZNE TECHNICAL INFORMATION Wykres doboru wkładek konturowych ( GTK, GXK, GRF-1 ) w zależności od rodzaju tworzywa i masy wypraski. Contour tunnel gates ( GTK, GXK, GRF-1 ) selection depending on plastic to be used and moulding weight. [mm] d 3, 3, 3, 3,0,8,,,,0 1, 1, 1,0 0, 0, 0, 0 0 tworzywa o niskiej lepkości / low adhesive plastic ( PA, PE, PP, PET, PVC, PS, SB, TPA, TPE, TPU ) d [gram] 00 [mm] d,0 3,8 3, 3, 3, 3,0,8,,,,0 1, 1, 1,0 0, 0, 0, 0 0 tworzywa o średniej lepkości / medium adhesive plastic ( ABS, ASA, PS, PC/ABS, PBT, SAN ) d [gram] 00 [mm] d,,,0 3,8 3, 3, 3, 3,0,8,,,,0 1, 1, 1,0 0, 0, 0, 0 0 tworzywa o wysokiej lepkości / high adhesive plastic ( PC, PPS, PSU, POM-H, PES, PPO, PEI, PC-PBT, PMMA, PVC ) d [gram] 00 F.

14 INFORMACJE TECHNICZNE TECHNICAL INFORMATION Zalecenia dotyczace montażu wkładek Installation recommendations h L Zalecane odległości L i h w zależności od stosowanych tworzyw sztucznych i rodzajów wkładek. L and h distance recommendations for specific plastic materials and removable tunnel gate type. Grupy tworzyw sztucznych Plastic group Poliofeliny/Polyolefeline Poliamidy/Polyamide (HD-PE, LD-PE, PET, PP, PA, PC, PVC etc.) Kopolimery styrenu/styrolpolymerisate (ABS, M ABS, ASA, PS, PC/ABS, POM etc.) Tworzywa termoplastyczne/thermoplastic Elastomery/Elastomer (TPE, TPP) Poliuretany/Polyurethane (TPU, TPA) Materiały kruche/brittle material (PA+GF, POM, PEI, PC, PC-ABS) Kształt kanału dopływowego Runner design okrągły round okrągły round dowolny arbitary półokrągły half-round >1 GTM GTR/GTE GTK L h L h L h >11 > >1 > > > >1 > > > > >1 >11 >1 >11 > >1 > >18 > > >0 >3 F.13

15 INFORMACJE TECHNICZNE TECHNICAL INFORMATION Zalecenia dotyczace montażu wkładek Installation recommendations L h h - - Zalecane odległości L i h w zależności od stosowanych tworzyw sztucznych i rodzajów wkładek. L and h distance recommendations for specific plastic materials and removable tunnel gate type. Grupy tworzyw sztucznych Plastic group Kształt kanału dopływowego Runner design L GRF h L GXK h Poliofeliny/Polyolefeline Poliamidy/Polyamide (HD-PE, LD-PE, PET, PP, PA, PC, PVC etc.) okrągły round > > >3 >3 Kopolimery styrenu/styrolpolymerisate (ABS, M ABS, ASA, PS, PC/ABS, POM etc.) Tworzywa termoplastyczne/thermoplastic Elastomery/Elastomer (TPE, TPP) Poliuretany/Polyurethane (TPU, TPA) okrągły round dowolny arbitary > > >0 >0 > > > > Materiały kruche/brittle material (PA+GF, POM, PEI, PC, PC-ABS) półokrągły half-round na życzenie on request na życzenie on request na życzenie on request na życzenie on request F.1

16 INFORMACJE TECHNICZNE TECHNICAL INFORMATION Sposoby ustalenia wkładki Removable tunnel gate location slots A-A A A X Y Typ Type GTR, GRK GTR GTR 1, GRK 1 Kołek Dowel pin X, mm, mm,0 mm Trzpień prostokątny Rectangular key Y 3,1 mm 3,8 mm, mm Wkładki posiadają dwie możliwości ustalenia swego położenia: 1- przez zastosowanie kołka. - przez zastosowanie trzpienia prostokątnego. Removable tunnel gate location options: 1- using a dowel pin. - using a rectangular key. F.1

17 PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ APPLICATION EXAMPLES Wkładka standardowe typ GTR, GTE, GTM Tunnel gates type GTR, GTE, GTM 1) ) F.1

18 PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ APPLICATION EXAMPLES 3) płytka odbojowa polepszającą przepływ tworzywa reflection plate improving plastic flow b 1 0 d 3 Płytka odbojowa powinna być wykonana ze stali o wysokiej odporności na zużycie (np (~NC11LV) o twardości ok. 0 HRC) Wymiary b i d3 zależą od rozmiaru stosowanej wkładki. The auxiliary insert should be made from a highly wear-resistant steel (e.g., 1.37 with a hardness of 0 HRC). The dimensions b and d3 depend on the size of the selected gate insert. F.17

19 PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ APPLICATION EXAMPLES ) Wkładka konturowa typ GTK Contour tunnel gates type GTK szczegół A detail A R3 1, - 1,7 L A kontur max. 3mm contour max. 3mm 0, szczegół B detail B B stożek centrujący centring cone Stosując wkładki przy wtryskiwaniu termoplastycznych elastomerów zalecamy przestrzegać następujących wskazówek: - odległość L powinna się zmniejszać wraz ze wzrostem twardości wg. Shore a - należy stosować stożek centrujący-(szczegół B ) Ta instrukcja ma zastosowanie przy elastomerach o średniej twardości wg Shore a (do 0 Shore A) When processing thermoplastic elasto-mers, please observe the following recommendations to ensure reliable de-molding: - the distance "L" should decrease with the Shore hardness value - a centering cone should be provided-(detail B ) This application instruction applies to elastomers in the maedium Shore hardness range (up to 0 Shore A) F.18

Wkładki wlewów tunelowych - inforamcje techniczne Tunnel gate inserts - technical information

Wkładki wlewów tunelowych - inforamcje techniczne Tunnel gate inserts - technical information Wkładki wlewów tunelowych - inforamcje techniczne Tunnel gate inserts - technical information Wkładki wlewów tunelowych frmy i-mold stanowią na całym świecie synonim innowacyjnych rozwiązań konstrukcyjnych,

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

FCPK Bytów Sp. z o.o.

FCPK Bytów Sp. z o.o. a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 6, -1 Bytów, Poland tel. +48-9-8-9, fax +48-9-8-91 www.fcpk.pl h-,4,/1 MS11 N/mm B-, A-, 4 C... C... C N/mm 1 N/mm,1 % 1,6 g/cm,1

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM PRE-ENGINEERED COMPONENTS

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

Dysza typ WP-29/.../CP przewężka pierścieniowa

Dysza typ WP-29/.../CP przewężka pierścieniowa typ WP-29 Dysza typ WP-29/.../CP przewężka pierścieniowa DANE TECHNICZNE Napięcie 230 V Czujnik temperatury Fe-CuNi (typ J) Długość przewodów 2000 mm Maks. ciśnienie wtrysku 1800 bar Korpus dyszy, obudowa

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

Dysza typ WP-20/.../CP przewężka pierścieniowa

Dysza typ WP-20/.../CP przewężka pierścieniowa typ WP-20 Systemy GK WADIM PLAST - KATALOG Dysza typ WP-20/.../CP przewężka pierścieniowa DANE TECHNICZNE Napięcie 230 V Czujnik temperatury Fe-CuNi (typ J) Długość przewodów 2000 mm Maks. ciśnienie wtrysku

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

HPS III-SXE Dysze pojedyncze, 230 V zewnętrznie grzane. Rozwiązanie dla zastosowania pojedynczego

HPS III-SXE Dysze pojedyncze, 230 V zewnętrznie grzane. Rozwiązanie dla zastosowania pojedynczego HPS III-SXE Dysze pojedyncze, 230 V zewnętrznie grzane Rozwiązanie dla zastosowania pojedynczego Rozwiązanie dla zastosowania pojedynczego Wysokowydajne dysze pojedyncze HPS III-SXE HPS III-SXE dysze pojedyncze

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

Mega trendy w technologiach wtryskiwania Battenfeld Polska PLASTECH 2013

Mega trendy w technologiach wtryskiwania Battenfeld Polska PLASTECH 2013 Mega trendy w technologiach wtryskiwania Battenfeld Polska PLASTECH 2013 Szybciej Taniej Lepiej Co nas zmusza do wprowadzania zmian???? Wczoraj Dziś? Jutro Co nas zmusza do wprowadzania zmian - Uwarunkowania

Bardziej szczegółowo

Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. www.pronar.pl TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY

Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. www.pronar.pl TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR Spienianie poliuretanów umożliwia wykonanie detali o różnym stopniu elastyczności. Oferujemy: produkty z pianek

Bardziej szczegółowo

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

1113NG 487. Importer.   Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

G.T.S. - system do rowkowania

G.T.S. - system do rowkowania Nr. 300-1-13-JD-PL G.T.S. - system Wysokie bezpieczeństwo procesu przy rowkowaniu GP 2120 GM 5130 new! Zalety systemu G.T.S. Unikatowy system zacisku W zapewnia wysoką stabilność podczas operacji toczenia

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI

Bardziej szczegółowo

Osprzęt dla wtrysku-dysze

Osprzęt dla wtrysku-dysze Osprzęt dla wtrysku-dysze Zawór (Valve) Dysza z głowicą wymienną Dysza jednoczęsciowa (stała) Tru-Filtr Dysza z zamknięciem iglicowym zamykana sprężynowo Dysza z zamknięciem iglicowym zamykana hydraulicznie

Bardziej szczegółowo

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S 1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE

SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE TSCR 66 TSCR606 TSCR40 TSCR44 TSCR47 TSCR38 TSCR39 TSCR 308 TSCR G20 SOLID CARBIDE RODS GRADES GATUNKI PRĘTÓW WĘGLIKOWYCH WC grain size Rozmiar ziarna węglika Hardness

Bardziej szczegółowo

D L1 L s Art.. Nr Art.. nr. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request. D L1 L s Art.. Nr

D L1 L s Art.. Nr Art.. nr. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request. D L1 L s Art.. Nr 001 Pełno węglikowe wiertła do drewna. Do maszyn numerycznych CNC i wiertarek. Do obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Solid Carbide drills. For CNC machines and drilling machines. For wood and plastic

Bardziej szczegółowo

FCPK TULEJE TNĄCE KSZTAŁTOWE DIE BUSHES EDM 3,2 Land Powierzchnia robocza D +0,015 +0,010 12 to 32 5 +0,25-0,00 Taper recess Wybieg stożkowy D+3 +0,00-0,25 Shaped or counterbore recess Wybieg cylindryczny

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY

Bardziej szczegółowo

JDSD Wiertła płytkowe

JDSD Wiertła płytkowe -Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej

Bardziej szczegółowo

Inquiry Form for Magnets

Inquiry Form for Magnets Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH

Bardziej szczegółowo

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES ERICE LINE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ZAMKI I ZAWIASY DO DRZWI SZKLANYCH LOCKS & HINGES FOR GLASS DOOR KOD CODE DOSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening www.proplastica.pl 9 Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening 9.1 9.2 Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents 9.5 Infrmacje ogólne General information

Bardziej szczegółowo

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4 Jøtul I 570 FL Szyba / Glass Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 G - Installation Instructions 4 rt.no. TS39002 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego

Bardziej szczegółowo

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe

Bardziej szczegółowo

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.

Bardziej szczegółowo

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges 9 17.04.2013 ()*+,-./01234(540/67892:;0?A B420C/D4E4/02)1FG34B4HC/D;IE76/J;)/DI:E B420C/DFKI4)/02)1FG34B4HC/GIK;:0I,:0 L45;94:4/0834/J)1F2)M9;:84/-)*+ R834/-98024ST94/0123,(540/7,5G8:E/J,D;)UVW@

Bardziej szczegółowo

DeltaWing - Electronic

DeltaWing - Electronic Range Features 28W - 54W low profile surface diffuser luminaires Sleek luminaire, incorporating a shallow designed steel gear tray with side emitting diffuser optics Available in single or twin T5 versions

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type e Uniwersalny stół odciągowy Standardowo odciąg przez górną część stołu Dostępny w dwóch rozmiarach: głębokość 1000 lub 1250mm Górna część stołu dostarczana z drewnianymi drążkami Wbudowana komora dystrybucji

Bardziej szczegółowo

Hard-Margin Support Vector Machines

Hard-Margin Support Vector Machines Hard-Margin Support Vector Machines aaacaxicbzdlssnafiyn9vbjlepk3ay2gicupasvu4iblxuaw2hjmuwn7ddjjmxm1bkcg1/fjqsvt76fo9/gazqfvn8y+pjpozw5vx8zkpvtfxmlhcwl5zxyqrm2vrg5zw3vxmsoezi4ogkr6phieky5crvvjhriqvdom9l2xxftevuwcekj3lktmhghgniauiyutvrwxtvme34a77kbvg73gtygpjsrfati1+xc8c84bvraowbf+uwnipyehcvmkjrdx46vlykhkgykm3ujjdhcyzqkxy0chur6ax5cbg+1m4bbjptjcubuz4kuhvjoql93hkin5hxtav5x6yyqopnsyuneey5ni4keqrxbar5wqaxbik00icyo/iveiyqqvjo1u4fgzj/8f9x67bzmxnurjzmijtlybwfgcdjgfdtajwgcf2dwaj7ac3g1ho1n4814n7wwjgjmf/ys8fenfycuzq==

Bardziej szczegółowo

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED. ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED. ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots TEKNIK - V1, REF. B5555V1NA TEKUS - V1 REF. B6638V1NA PROFIL MONTAŻOWY

Bardziej szczegółowo

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).

Bardziej szczegółowo

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles

Bardziej szczegółowo

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący www.fcpk.pl Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents Z.4 Infrmacje ogólne General information Z.5 Czop mocujący Shank CA Z.5 Z.6 Z.7 Z.8 Z.10 Z.12 Z.13 Z.15 Czop mocujący Shank Czop

Bardziej szczegółowo

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth Akcesoria Ø18.0 26.5 32.0 36.0 Element WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494

Bardziej szczegółowo

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments. UFLEX 3 This versatile, modular storage system can be used for the storage of modular baskets, wrapped instrument baskets, medicines, etc. in departments such as the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse,

Bardziej szczegółowo

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).

Bardziej szczegółowo

Arca. Design: Ronald Straubel

Arca. Design: Ronald Straubel Arca Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach ARCA

Bardziej szczegółowo

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe Dzień-Noc bez kasety Day-night roller blinds 4 Rolety materiałowe Dzień-Noc

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie ekologicznych tworzyw kompozytowych. w aplikacjach wykonywanych metodą wtrysku dla przemysłu samochodowego

Zastosowanie ekologicznych tworzyw kompozytowych. w aplikacjach wykonywanych metodą wtrysku dla przemysłu samochodowego Projekt 5.4. Zastosowanie ekologicznych tworzyw kompozytowych typu Wood Plastic Components w aplikacjach wykonywanych metodą wtrysku dla przemysłu samochodowego Przedmiotem projektu jest wykonanie określonych

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF PrevaLED Flat AC HF Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- oraz Wallmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Korytarze Schody Lotniska Korytarze KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Akcesoria zabezpieczające przed dotykaniem

Bardziej szczegółowo

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign. Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates www.fcpk.pl Spis treści Table of content SPIS TREŚCI Table of contents L.5 Tolerancje Tolerances L.6 Płyty do tłoczników Die set plates L.8 Położenie elementów prowadzących Guiding elements location L.9

Bardziej szczegółowo

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture WERKIN

Oprawa / Fixture WERKIN Oprawa / Fixture WERKIN Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 3 4 5 2 1 1. profil OWERKIN / OWERKIN profile 2. zaślepka / end cap WERKIN WP 3. osłonka / cover 24140 WERKIN WL 24141 HS22

Bardziej szczegółowo

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze

Bardziej szczegółowo

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 + P O L S K A -Special SP102-1/2014-PL/GB Frezy HDS HDS-Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

Kontrola grzałek. Min.

Kontrola grzałek. Min. SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

NUOVA BERGAMO & FIRENZE

NUOVA BERGAMO & FIRENZE NUOVA BERGAMO & FIRENZE Samozamykacze podłogowe i zawiasy z funkcją samozamykacza Floor springs & hydraulic bottom hinges AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

Bardziej szczegółowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.060.10 PNEN 50182:2002/AC Wprowadza EN 50182:2001/AC:2013, IDT Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo Poprawka do Normy Europejskiej

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.

Bardziej szczegółowo

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827

Bardziej szczegółowo

Small ATS Display SYSTEM SOLUTIONS

Small ATS Display SYSTEM SOLUTIONS Small ATS Display DIMENSIONS DISPLAY SIZE WIDTH 565 mm DEPTH 378 mm HEIGHT depends on demands USABLE SPACE 460 x 345 mm COMMUNICATION DIMENSIONS COMMUNICATION SIZE HEADER WIDTH 550 mm SIDE STICKER 200

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 06.2014 LS-077/01 50 Z szybą pod kątem - R1016 R1016 - angle glass 50 50 90 Z szybą

Bardziej szczegółowo

PARATHOM CLASSIC A advanced

PARATHOM CLASSIC A advanced PARATHOM CLASSIC A advanced Lampy LED z możliwością regulacji strumienia, kształt tradycyjnej żarówki Obszar zastosowań Zastosowania domowe Oświetlenie ogólne Eksploatacja na zewnątrz wyłącznie w oprawach

Bardziej szczegółowo

System Punktowy do Drzwi MAGTEC Pivot Door System MAGTEC

System Punktowy do Drzwi MAGTEC Pivot Door System MAGTEC System Punktowy do Drzwi MGTEC Pivot Door System MGTEC Zawias dolny dla samozamykacza podłogowego CD/TD800 lub łożyska dolnego CD/PD15 Bottom pivot to suit floor spring CD/TD800 or floor pivot CD/PD15

Bardziej szczegółowo

Nasza misja. Our mission

Nasza misja. Our mission Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority

Bardziej szczegółowo

RS868v3 module configuration

RS868v3 module configuration RS868v3 module configuration Configuration procedure To enter the configuration mode insert a jumper onto the pins marked CONFIG (see: Pinout). After every issued command (besides device reset) the device

Bardziej szczegółowo

Lecture 18 Review for Exam 1

Lecture 18 Review for Exam 1 Spring, 2019 ME 323 Mechanics of Materials Lecture 18 Review for Exam 1 Reading assignment: HW1-HW5 News: Ready for the exam? Instructor: Prof. Marcial Gonzalez Announcements Exam 1 - Wednesday February

Bardziej szczegółowo