Wydział Humanistyczny Uniwersytetu Zielonogórskiego Kierunek: Filologia Francuska z drugim językiem romańskim
|
|
- Wojciech Alojzy Romanowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 KATALOG PRZEDMIOTÓW F IILOLOG IIA ROMAŃSKA STUD II A II STOPN II A A. M O D U Ł Z E R O W Y B. M O D U Ł K I E R U N K O W Y C. M O D U Ł W S P O M A G A J Ą C Y K I E R U N K O W Y D. M O D U Ł P O D S T A W O W Y E. M O D U Ł S P E C J A L I Z A C Y J N Y F. M O D U Ł Z A J Ę Ć W O L N E G O W Y B O R U
2 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 2 A.. M O D U Ł Z E R O W Y K U R S P O D R Ę C Z N I K O W Y JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-KP Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne Konwersatorium I zaliczenie na ocenę 12 CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu A2 znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie gramatyki praktycznej, konwersacji, rozumienia ze słuchu, pisania i rozumienia tekstu pisanego. WYMAGANIA WSTĘPNE: brak ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Funkcje komunikacyjne: Nawiązywać kontakt z drugą osobą; witać, żegnać kogoś; przepraszać kogoś; literować np. imię, nazwisko; przedstawić siebie lub kogoś; mówić o sobie i o swoich upodobaniach; określić przynależność, posiadanie; poprosić kogoś o zrobienie czegoś i sformułować prośbę w uprzejmy sposób; zaproponować coś komuś, przyjąć, odrzucić zaproszenie; zapytać o godzinę, podać godzinę; określić datę; umówić się na spotkanie; wyrażać opinię pozytywną, negatywną; pytać o cenę; określać ilość; usytuować (się) w przestrzeni; pytać o drogę i wskazać ją; wydać polecenie, zabronić; opisać jakieś miejsce, określić jego położenie; opowiadać, rozmawiać o wakacjach; opisać swój dzień; rozpoznawać rejestry językowe; określić precyzyjnie czas (od i do kiedy, ile czasu temu, przez jaki czas, itp.); wyrażać zgodę lub sprzeciw; porównać osoby, rzeczy; scharakteryzować kogoś; opisać wygląd osoby; mówić, rozmawiać o przyszłości; rozumieć prognozę pogody, poinformować o pogodzie; wyrazić swoje pragnienia; życzyć czegoś komuś. Gramatyka: Czasy: présent, passé composé, imparfait, futur proche, futur simple; tryb rozkazujący i subjonctif (wprowadzenie); rodzajniki określone, nieokreślone, cząstkowe i ściągnięte; zdania pytające, przeczenie (ne pas, ne plus, ne jamais); zaimki dopełnienia bliższego i dalszego; zaimki en, y; liczebniki główne i porządkowe; przymiotniki dzierżawcze. METODY KSZTAŁCENIA: Praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, technika ról, ćwiczenia symulacyjne, swobodne wypowiedzi ustne i pisemne, ćwiczenia odtwórcze i twórcze, techniki ludyczne.
3 EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: OPIS EFEKTU Student ma podstawową wiedzę o strukturze współczesnego języka francuskiego oraz podstawowe wiadomości na temat jego historii. Posiada podstawowe wiadomości z określonego zakresu literatury i kultury krajów francuskiego obszaru językowego. Posiada podstawową wiedzę na temat metod krytycznej analizy i interpretacji tekstów obcojęzycznych Ma świadomość złożonej natury języka francuskiego oraz historycznej zmienności jego znaczeń. Posiada podstawowe informacje na temat wybranych aspektów współczesnego życia kulturalnego krajów francuskiego obszaru językowego. Potrafi korzystać z rozmaitych źródeł francuskojęzycznych (telewizja, prasa, Internet) w realizacji zadań postawionych na zajęciach, jak i na potrzeby samodzielnego doskonalenia znajomości języka francuskiego. Jest w stanie opisać po francusku swoje przeżycia, aspekty życia codziennego, marzenia i plany. Jest w stanie przedstawiać i uzasadniać własne poglądy, relacjonować wydarzenia, a także włączać się do rozmów na znane mu tematy. Potrafi tworzyć prywatną korespondencję i pisać proste teksty na znane mu tematy. Student opanował język francuski na poziomie A2. Ma podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka francuskiego na język polski i z języka polskiego na język francuski. Potrafi pracować w grupie, a także kierować jej pracą. 3 SYMBOLE EFEKTÓW METODY WERYFIKACJI FORMA ZAJĘĆ KN1_W04+ dyskusja konwersatorium KN1_W05+ dyskusja konwersatorium KN1_W08+ dyskusja konwersatorium KN1_W10+ dyskusja konwersatorium KN1_W11+ dyskusja konwersatorium KN1_K01+ dyskusja konwersatorium KN1_U07+, KN1_U08+, KN1_U11+ KN1_U09+ KN1_U12+ KN1_U14+ KN1_K02+, KN1_K03+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian konwersatorium konwersatorium konwersatorium konwersatorium aktywność, bieżąca kontrola na konwersatorium zajęciach WARUNKI ZALICZENIA: Student zdobywa punkty w ciągu semestru poprzez zaliczanie określonej liczby prezentacji ustnych i prac pisemnych u wszystkich prowadzących przedmiot ; dodatkowym kryterium są aktywność i obecność na zajęciach. Oceną końcową jest ocena średnia wyliczona na podstawie ocen uzyskanych u każdego z prowadzących kurs podręcznikowy. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA: Udział w zajęciach: 150 godzin Udział w konsultacjach: 30 godzin Przygotowanie do zajęć (pisemne prace domowe i prezentacje ustne): 120 godzin Łącznie: 300 godz. 12 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 7,2 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: Podręcznik, np. Connexions 1, Le Nouveau Taxi 1, Alors 1, Tout va bien 1, Alter ego 1.
4 LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: Materiały dodatkowe, uzupełniające: dokumenty autentyczne (pisemne, dźwiękowe, wizualne i audio-wizualne): medialne, użytkowe, literackie i epistolarne. 4 PROGRAM OPRACOWAŁ: dr Witold Kowalski
5 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 5 K U R S P O D R Ę C Z N I K O W Y JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-KP Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmi ot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne Konwersatorium I zaliczenie na ocenę 12 CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu A2+/B1 znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie gramatyki praktycznej, konwersacji, rozumienia ze słuchu, pisania i rozumienia tekstu pisanego. WYMAGANIA WSTĘPNE: Min. poziom A1 znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Funkcje komunikacyjne: Opisywać codzienne czynności; opisywać wydarzenia przeszłe; rozróżniać style języka; pytać o opinię a także ją wyrażać; formułować cel; porównywać przedmioty, osoby, miejsca, sytuacje; mówić o przeszłości; wyrażać zdziwienie, zaskoczenie, obawę, niepokój, radość, smutek, złość, niezadowolenie; określić kolejność czynności, wydarzeń równoczesność, uprzedniość, następczość; określić częstotliwość; określić cel; nakazać, zabronić; precyzyjnie wyrażać swoje intencje; mówić o wrażeniach, odczuciach; podać przyczynę, określić skutek; formułować zarzuty, usprawiedliwiać się; wyrazić warunek; formułować hipotezy; uzasadnić swój wybór, decyzję; zaprotestować, poskarżyć się; prowadzić rozmowę telefoniczną; zaplanować wypowiedź ustną lub pisemną. Gramatyka: Czasy: présent, passé composé, imparfait, futur proche, futur simple, plus-que-parfait, passé récent; tryb subjonctif, tryb warunkowy; zdania warunkowe; gérondif; strona bierna czasownika; stopniowanie przymiotników i przysłówków; zaimki względne. METODY KSZTAŁCENIA: Praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, technika ról, ćwiczenia symulacyjne, swobodne wypowiedzi ustne i pisemne, ćwiczenia odtwórcze i twórcze, techniki ludyczne. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: OPIS EFEKTU Student ma podstawową wiedzę o strukturze współczesnego języka francuskiego oraz podstawowe wiadomości na temat jego historii. SYMBOLE EFEKTÓW METODY WERYFIKACJI FORMA ZAJĘĆ KN1_W04+ dyskusja konwersatorium
6 6 Posiada podstawowe wiadomości z określonego zakresu literatury i kultury krajów francuskiego obszaru językowego. Posiada podstawową wiedzę na temat metod krytycznej analizy i interpretacji tekstów obcojęzycznych Ma świadomość złożonej natury języka francuskiego oraz historycznej zmienności jego znaczeń. Posiada podstawowe informacje na temat wybranych aspektów współczesnego życia kulturalnego krajów francuskiego obszaru językowego. Potrafi korzystać z rozmaitych źródeł francuskojęzycznych (telewizja, prasa, Internet) w realizacji zadań postawionych na zajęciach, jak i na potrzeby samodzielnego doskonalenia znajomości języka francuskiego. Jest w stanie opisać po francusku swoje przeżycia, aspekty życia codziennego, marzenia i plany. Jest w stanie przedstawiać i uzasadniać własne poglądy, relacjonować wydarzenia, a także włączać się do rozmów na znane mu tematy. Potrafi tworzyć prywatną korespondencję i pisać proste teksty na znane mu tematy. Student opanował język francuski na poziomie A2/B1. Potrafi pracować w grupie, a także kierować jej pracą. KN1_W05+ dyskusja konwersatorium KN1_W08+ dyskusja konwersatorium KN1_W10+ dyskusja konwersatorium KN1_W11+ dyskusja konwersatorium KN1_K01+ dyskusja konwersatorium KN1_U07+, KN1_U08+, KN1_U11+ KN1_U09+ KN1_U12+ KN1_K02+, KN1_K03+ bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium WARUNKI ZALICZENIA: Student zdobywa punkty w ciągu semestru poprzez zaliczanie określonej liczby prezentacji ustnych i prac pisemnych u wszystkich prowadzących przedmiot ; dodatkowym kryterium są aktywność i obecność na zajęciach. Oceną końcową jest ocena średnia wyliczona na podstawie ocen uzyskanych u każdego z prowadzących kurs podręcznikowy. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA: Udział w zajęciach: 150 godzin Udział w konsultacjach: 30 godzin Przygotowanie do zajęć (pisemne prace domowe i prezentacje ustne): 120 godzin Łącznie: 300 godz. 12 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 7,2 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: Wybrane podręczniki, np.. Connexions 2, Le Nouveau Taxi 2, Alors 2, Tout va bien 2, Alter ego 2. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: Materiały dodatkowe, uzupełniające: dokumenty autentyczne (pisemne, dźwiękowe, wizualne i audio-wizualne): medialne, użytkowe, literackie i epistolarne. PROGRAM OPRACOWAŁ: dr Witold Kowalski
7 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 7 F O N E T Y K A JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-FON Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski, język polski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Liliana Kozar Prowadząc y: dr Liliana Kozar, mgr Jacek Kędziora zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne Konwersatorium 30 2 I zaliczenie na ocenę 3 CEL PRZEDMIOTU: Zapoznanie z zagadnieniami typowymi dla wymowy języka francuskiego; nabycie umiejętności poprawnego artykułowania oraz dyskryminacji charakterystycznych dla języka francuskiego dźwięków; praca nad fonetyczną poprawnością wypowiedzi; wyrabianie tzw., świadomości fonetycznej. WYMAGANIA WSTĘPNE: Brak. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Podstawowe zagadnienia z zakresu fonetyki artykulacyjnej (narządy mowy i ich funkcje, tworzenie dźwięków, prezentacja systemu (główne charakterystyki systemu fonetycznego języka francuskiego: klasyfikacji samogłosek, spółgłosek i półsamogłosek francuskich). Główne zagadnienia z zakresu fonetyki normatywnej: francuski system samogłoskowy i spółgłoskowy, prozodia (akcent, intonacja, kategorie łączeń międzywyrazowych). Podstawowe zagadnienia z zakresu fonetyki korekcyjnej: korekta i analiza błędów fonetycznych (początkowo na poziomie samogłosek, następnie wybranych spółgłosek), praca nad usprawnianiem i poprawnością strony fonicznej języka, wyrabianie poprawnych nawyków artykulacyjnych. Podstawy transkrypcji fonetycznej. METODY KSZTAŁCENIA: Wykład konwersatoryjny, pogadanka, praca w grupach, ćwiczenia laboratoryjne, ćwiczenia produkcyjne z metodami ekspresyjnymi. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: SYMBOLE OPIS EFEKTU METODY WERYFIKACJI FORMA ZAJĘĆ EFEKTÓW Student posiada podstawową wiedzę terminologiczną z zakresu fonetyki języka francuskiego Posiada pełną wiedzę o strukturze fonetycznej i prozodii języka Potrafi modyfikować fonetyczne aspekty swych wypowiedzi oraz ma wiedzę KN1_W02+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, KN1_W04+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, KN1_W10+ bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium konwersatorium konwersatorium
8 8 pozwalającą na rozpoznanie akcentów regionalnych test, sprawdzian, dyskusja Umie artykułować i opisać funkcjonowanie poszczególnych fonemów oraz typów zdań KN1_U04+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, konwersatorium Jest w stanie dostosować się do rozmówcy w zakresie percepcji i artykulacji wypowiedzi KN1_U11+ dyskusja, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium Posługuje się artykulacją nie odbiegającą od standardów naturalnego użytkownika języka KN1_U12+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, konwersatorium Ma świadomość aktualizacji swojej kompetencji fonetycznej KN1_K01+ aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium Potrafi zaadaptować się i współpracować w kolektywie KN1_K02+ aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium WARUNKI ZALICZENIA: Zaliczenie z przedmiotu Fonetyka języka francuskiego odbywa się na podstawie frekwencji, aktywności na zajęciach, kontroli bieżącej (wypowiedzi ustne, prace pisemne, itp). OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA: Udział w zajęciach: 30 godz. Udział w konsultacjach: 5 godz. Przygotowanie do zajęć (prace pisemne i prezentacje ustne): 25 godz. Przygotowanie do testów i sprawdzianów kompetencji: 15 godz. Łącznie: 75 godz. 3 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 1,4 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: 1. Abry D., M.L. Chalaron, (1994), Phonétique: 350 exercices avec 6 cassettes. Paris : Hachette. 2. Charliac L., A.C. Motron, (1998), Phonétique progressive du français avec 600 exercices. Paris : CLE International. 3. Léon M, (1964), Exercices systématiques de prononciation française. Paris : Hachette-Larousse. 4. Abry D., M.L. Chalaron, (2011), Les 500 exercices de phonétique avec corrigé : Paris : Hachette. LITERATURA UZUPELNIAJACA: 1. Chiss J.L., J. Filliolet, D. Maingueneau, (1983), Linguistique française: notions fondamentales, phonétique, lexique, Paris: Hachette. 2. Krzemińska, W., J. Sypnicki, (1993), Eléments de grammaire française: phonétique. Poznań : UAM. PROGRAM OPRACOWAŁA: dr Liliana Kozar
9 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 9 JJ Ę Z Y K S T A R O Ż Y T N Y :: Ł A C I N A Kod przedmiotu: 09.5-WH-W-JS-1/Ł1 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: polski Odpowiedzialny za przedmiot: mgr Jolanta Macko Prowadząc y: mgr Jolanta Macko zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne Ćwic zenia 30 2 I zaliczenie na ocenę 2 CEL PRZEDMIOTU: Poznanie gramatyki łacińskiej w zakresie umożliwiającym rozumienie i tłumaczenie tekstów adaptowanych. Opanowanie słownictwa, które ułatwia naukę języków nowożytnych. Rozumienie słów pochodzenia łacińskiego. Poznanie kultury antycznej, stanowiącej trwałą wartość w rozwoju kultury polskiej i europejskiej. Opanowanie zwrotów, sentencji, powiedzeń łacińskich cytowanych w literaturze, nauce, kulturze a nawet w języku potocznym. WYMAGANIA WSTĘPNE: Brak. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: 1.Historia języka łacińskiego. Wymowa, iloczas i akcent w języku łacińskim. 2.Rzeczowniki i przymiotniki deklinacji I. Słowo posiłkowe esse i złożenia. 3.Budowa i technika tłumaczenia zdań łacińskich. Orzeczenie imienne. 4.Zaimki osobowe, zaimek zwrotny. 5.Indicativus praesentis, imperfecti, futurii primi activi czasowników czterech koniugacji. 6.Rzeczowniki i przymiotniki deklinacji II. Pluralia tantum. 7.Indicativus praesentis, imperfecti, futurii primi passivi. Infinitivus praesentis passivi. 8.Przyimki łączące się z accusat. I ablat. 9.Składnia accusativus cum infinitivo. 10.Rzeczowniki i przymiotniki deklinacji III, zakończenia rodzajowe. Przymiotniki dekl. III. 11.Ablativus temporis, ativus possesivus. 12.Zaimki: wskazujący -is,ea, id ; względny -qui, quae, quo. 13.Indicativus perfecti, plusquamperfecti, futuri exacti activi. 14.Tlumaczenie tekstów: teksty o historii języka łacińskiego, o mitach, o życiu codziennym starożytnych, o mówcach, teksty z łaciny "nowej". 15.Dicta, proverbia, sententiae-łacińskie przysłowia, sentencje i zwroty potoczne.
10 10 METODY KSZTAŁCENIA Ćwiczenia gramatyczne z nauczycielem i samodzielne. Przygotowanie słówek i tłumaczenie tekstu. EFEKTY KSZTAŁCENIA: Specyfika języka łacińskiego sprawia, że wymagania są inne niż w j. nowożytnych. Student powinien poprawnie czytać po łacinie, opanować język łaciński w stopniu umożliwiającym tłumaczenie tekstów z użyciem słownika i podręcznika gramatyki, znać podstawowe zagadnienia z historii i kultury starożytnego Rzymu. Poprawne stosować i rozumieć popularne zwroty i sentencje łacińskie. Student powinien również mieć świadomość roli i znaczenia języka łacińskiego, w nauce i kulturze europejskiej, jednocześnie wykorzystując znajomość języka łacińskiego do lepszego rozumienia zjawisk językowych w jęz. polskim i innych językach nowożytnych. WERYFIKACJA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA I WARUNKI ZALICZENIA Aktywne uczestnictwo w zajęciach. Pozytywna ocena z trzech kolokwiów w semestrze. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA: Udział w ćwiczeniach: 30 godz. Udział w konsultacjach: 5 godz. Przygotowanie do ćwiczeń: 7 godz. Przygotowanie do uzyskania zaliczenia z oceną: 8 godz. Łącznie: 50 godz. 2 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 1,4 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: 1. O. Krajczyk, D. Kubica Prima via -podręcznik,gramatyka,słownik Wrocław S. Wilczyński, E. Pobiedzińska, A. Jaworska- Porta Latina podręcznik do języka łacińskiego 3. Warszawa S. Wilczyński,T. Zarych Rudimenta Latinitatis cz.1,wrocław 1998 LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: 1. S. Kalinkowski Aurea dicta -łacińskie sentencje,przysłowia i powiedzenia.t.1-2 Warszawa Z. Landowski, K.Woś, Słownik cytatów łacińskich Kraków J. Parandowski, Mitologia,Wierzenia i podania Greków i Rzymian Poznań Thesaurus albo skarbiec łacińskich sentencji,przysłów i powiedzeń w literaturze polskiej, red. M.Korolko Warszawa 2004 PROGRAM OPRACOWAŁA: mgr Jolanta Macko
11 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 11 B. MODUŁ KIERUNKOWY P R A K T Y C Z N A N A U K A JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O I S P R A W N O Ś C I Z I N T E G R O W A N E Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-PN1 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne 10 Konwersatorium II egzamin (za moduł PNJF I) CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu B1 znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie gramatyki praktycznej, konwersacji, rozumienia ze słuchu, pisania i rozumienia tekstu pisanego oraz opanowanie zasad fonetyki. WYMAGANIA WSTĘPNE: Uzyskanie zaliczenia z oceną pozytywną z fonetyki języka francuskiego i kursu podręcznikowego w semestrze pierwszym. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Rozwijanie wszystkich sprawności językowych w sposób zintegrowany i harmonijny, tworzenie tekstów ustnych i pisemnych w nawiązaniu do dokumentów autentycznych i fabrykowanych (dźwiękowych, pisanych, wizualnych i audio-wizualnych), twórcza ekspresja własna ustna i pisemna, swobodne spontaniczne interakcje w różnych sytuacjach życiowych. METODY KSZTAŁCENIA: Wykład konwersatoryjny, praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, burza mózgów, ustne i pisemne ćwiczenia reprodukcyjne i produkcyjne, strategie twórcze. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: OPIS EFEKTU Student usystematyzowaną wiedzę o strukturze współczesnego języka francuskiego oraz podstawowe wiadomości na temat jego ewolucji, odmian i rejestrów. SYMBOLE EFEKTÓW METODY WERYFIKACJI FORMA ZAJĘĆ KN1_W04+ dyskusja konwersatorium
12 Posiada podstawową wiedzę na temat metod krytycznej analizy i interpretacji tekstów obcojęzycznych Posiada podstawowe informacje na temat wybranych aspektów współczesnego życia kulturalnego krajów francuskiego obszaru językowego. Ma świadomość potrzeby ciągłego uczenia się i samodzielnego doskonalenia znajomości języka francuskiego. Potrafi odróżniać i opisywać różne gatunki literackie oraz inne rodzaje tekstów autentycznych. Jest w stanie opisać po francusku swoje przeżycia, aspekty życia codziennego, marzenia i plany. Potrafi przedstawić i uzasadnić własne poglądy, zrelacjonować wydarzenia, a także uczestniczyć w rozmowach na znane mu tematy. Potrafi prowadzić podstawową korespondencję prywatną i formalną oraz redagować proste teksty na znane mu tematy. Opanował język francuski na poziomie B1 wg Europejskiego Opisu Systemu Językowego. Ma podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka francuskiego na język polski i z języka polskiego na język francuski. Potrafi pracować w grupie, a także kierować jej pracą. 12 KN1_W08+ dyskusja konwersatorium KN1_W11+ dyskusja konwersatorium KN1_K01++ dyskusja konwersatorium KN1_U06+ dyskusja konwersatorium KN1_U07+, KN1_U08+, KN1_U11+ KN1_U09++ KN1_U12+ KN1_U14++ KN1_K02++, KN1_K03++ bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium WARUNKI ZALICZENIA: Zaliczenie z przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I-sprawności zintegrowane odbywa się na podstawie frekwencji, aktywności na zajęciach, kontroli bieżącej (prace pisemne, prezentacje ustne, itp). Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich sprawności wchodzących w skład przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I. Warunkiem zaliczenia przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich sprawności wchodzących w skład kursu oraz pozytywna ocena z egzaminu, złożonego z części pisemnej i ustnej. Ocena z egzaminu jest oceną końcową z przedmiotu. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA (DLA CAŁEGO PRZEDMIOTU PNJF I): Udział w zajęciach: 150 godz. Udział w konsultacjach: 25 godz. Przygotowanie do zajęć (pisemne prace domowe i prezentacje ustne): 50 godz. Przygotowanie do egzaminu: 20 godz. Egzamin: 5 godz. Łącznie: 250 godz. 10 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 7 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: Teksty autentyczne, medialne i użytkowe (tekstowe, dźwiękowe i wizualne), fragmenty dzieł literackich, wybrane podręczniki (np. Connexions, Le Nouveau Taxi, Festival, Alors?, Alter ego, Tout va bien?...) i różnorodne materiały komplementarne dotyczące poszczególnych sprawności językowych.
13 LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: 1. Bérard, E. i Lavenne, C.,Grammaire utile du français, Hatier-Didier Paris, Bescherelle, La Grammaire pour tous, Hatier, Paris, Bescherelle, La Conjugaison 1200 verbes, Hatier, Paris, Krzemińska, W. i J. Sypnicki, Eléments de grammaire française: phonétique, UAM, Poznań, Charliac L. i Motron, A.C., Phonétique progressive du français avec 600 exercices, CLE International, Paris, PROGRAM OPRACOWAŁ: dr Witold Kowalski
14 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 14 P R A K T Y C Z N A N A U K A JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O I G R A M A T Y K A P R A K T Y C Z N A Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-PN1 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne 10 Konwersatorium II egzamin (za moduł PNJF I) CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu B1 znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie gramatyki praktycznej. WYMAGANIA WSTĘPNE: Uzyskanie zaliczenia z oceną pozytywną z fonetyki języka francuskiego i kursu podręcznikowego w semestrze pierwszym. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Opanowanie zagadnień gramatycznych języka francuskiego niezbędnych w komunikacji na poziomie B1, w tym, m.in., następujących zagadnień : présent/passé composé/imparfait/plus-que-parfait, futur simple/futur antérieur, conditionnel présent et passé, subjonctif présent et passé, participe présent, gérondif, discours indirect, forme passive, phrases conditionnelles, pronoms y et en, pronoms relatifs simples et composés, pronoms démonstratifs (celui, celle, etc), pronoms possessifs, pronoms interrogatifs. METODY KSZTAŁCENIA: Praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, burza mózgów, pisemne ćwiczenia reprodukcyjne i produkcyjne. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: SYMBOLE OPIS EFEKTU METODY WERYFIKACJI FORMA ZAJĘĆ EFEKTÓW Student usystematyzowaną wiedzę o strukturze współczesnego języka francuskiego oraz podstawowe wiadomości na temat jego ewolucji, odmian i rejestrów. Posiada podstawową wiedzę na temat metod krytycznej analizy i interpretacji tekstów obcojęzycznych Posiada podstawowe informacje na temat wybranych aspektów współczesnego życia kulturalnego krajów francuskiego obszaru językowego. Ma świadomość potrzeby ciągłego uczenia się i samodzielnego doskonalenia znajomości języka francuskiego. KN1_W04+ dyskusja konwersatorium KN1_W08+ dyskusja konwersatorium KN1_W11+ dyskusja konwersatorium KN1_K01++ dyskusja konwersatorium
15 Potrafi odróżniać i opisywać różne gatunki literackie oraz inne rodzaje tekstów autentycznych. Jest w stanie opisać po francusku swoje przeżycia, aspekty życia codziennego, marzenia i plany. Potrafi przedstawić i uzasadnić własne poglądy, zrelacjonować wydarzenia, a także uczestniczyć w rozmowach na znane mu tematy. Potrafi prowadzić podstawową korespondencję prywatną i formalną oraz redagować proste teksty na znane mu tematy. Opanował język francuski na poziomie B1 wg Europejskiego Opisu Systemu Językowego. Ma podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka francuskiego na język polski i z języka polskiego na język francuski. Potrafi pracować w grupie, a także kierować jej pracą. 15 KN1_U06+ dyskusja konwersatorium KN1_U07+, KN1_U08+, KN1_U11+ KN1_U09++ KN1_U12+ KN1_U14++ KN1_K02++, KN1_K03++ bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium WARUNKI ZALICZENIA: Zaliczenie z przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I-gramatyka praktyczna odbywa się na podstawie frekwencji, aktywności na zajęciach, kontroli bieżącej (prace pisemne, testy, itp). Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich sprawności wchodzących w skład przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I. Warunkiem zaliczenia przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich sprawności wchodzących w skład kursu oraz pozytywna ocena z egzaminu, złożonego z części pisemnej i ustnej. Ocena z egzaminu jest oceną końcową z przedmiotu. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA (DLA CAŁEGO PRZEDMIOTU PNJF I): Udział w zajęciach: 150 godz. Udział w konsultacjach: 25 godz. Przygotowanie do zajęć (pisemne prace domowe i prezentacje ustne): 50 godz. Przygotowanie do egzaminu: 20 godz. Egzamin: 5 godz. Łącznie: 250 godz. 10 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 7 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: Teksty autentyczne, medialne i użytkowe (tekstowe, dźwiękowe i wizualne), fragmenty dzieł literackich, wybrane podręczniki (np. Connexions, Le Nouveau Taxi, Festival, Alors?, Alter ego, Tout va bien?...) i różnorodne materiały komplementarne dotyczące poszczególnych sprawności językowych. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: 1. Bérard, E. i Lavenne, C.,Grammaire utile du français, Hatier-Didier Paris, Bescherelle, La Grammaire pour tous, Hatier, Paris, Bescherelle, La Conjugaison 1200 verbes, Hatier, Paris, Krzemińska, W. i J. Sypnicki, Eléments de grammaire française: phonétique, UAM, Poznań, Charliac L. i Motron, A.C., Phonétique progressive du français avec 600 exercices, CLE International, Paris, PROGRAM OPRACOWAŁ: dr Witold Kowalski
16 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 16 P R A K T Y C Z N A N A U K A JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O I :: P I S A N I E Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-PN1 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne 10 Konwersatorium II egzamin (za moduł PNJF I) CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu B1 znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie pisania. WYMAGANIA WSTĘPNE: Uzyskanie zaliczenia z oceną pozytywną z fonetyki języka francuskiego i kursu podręcznikowego w semestrze pierwszym. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Redagowanie tekstów codziennego użytku, wypełnianie formularzy i kwestionariuszy, redagowanie CV, listów, wiadomości, tworzenie krótkich tekstów narracyjnych i opisowych w różnych sytuacjach komunikacyjnych; rozwijanie argumentacji, komentowanie tekstów wyrażając opinie i argumentując, reformułowanie i parafrazowanie. METODY KSZTAŁCENIA: Wykład konwersatoryjny, praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, burza mózgów, ustne i pisemne ćwiczenia reprodukcyjne i produkcyjne, strategie twórcze. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: SYMBOLE OPIS EFEKTU METODY WERYFIKACJI FORMA ZAJĘĆ EFEKTÓW Student usystematyzowaną wiedzę o strukturze współczesnego języka francuskiego oraz podstawowe wiadomości na temat jego ewolucji, odmian i rejestrów. Posiada podstawową wiedzę na temat metod krytycznej analizy i interpretacji tekstów obcojęzycznych Posiada podstawowe informacje na temat wybranych aspektów współczesnego życia kulturalnego krajów francuskiego obszaru językowego. Ma świadomość potrzeby ciągłego uczenia się i samodzielnego doskonalenia znajomości KN1_W04+ dyskusja konwersatorium KN1_W08+ dyskusja konwersatorium KN1_W11+ dyskusja konwersatorium KN1_K01++ dyskusja konwersatorium
17 języka francuskiego. Potrafi odróżniać i opisywać różne gatunki literackie oraz inne rodzaje tekstów autentycznych. Jest w stanie opisać po francusku swoje przeżycia, aspekty życia codziennego, marzenia i plany. Potrafi przedstawić i uzasadnić własne poglądy, zrelacjonować wydarzenia, a także uczestniczyć w rozmowach na znane mu tematy. Potrafi prowadzić podstawową korespondencję prywatną i formalną oraz redagować proste teksty na znane mu tematy. Opanował język francuski na poziomie B1 wg Europejskiego Opisu Systemu Językowego. Ma podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka francuskiego na język polski i z języka polskiego na język francuski. Potrafi pracować w grupie, a także kierować jej pracą. 17 KN1_U06+ dyskusja konwersatorium KN1_U07+, KN1_U08+, KN1_U11+ KN1_U09++ KN1_U12+ KN1_U14++ KN1_K02++, KN1_K03++ bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin bieżąca kontrola na zajęciach, konwersatorium test, sprawdzian, egzamin aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium WARUNKI ZALICZENIA: Zaliczenie z przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I-pisanie odbywa się na podstawie frekwencji, aktywności na zajęciach, kontroli bieżącej (prace pisemne). Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich sprawności wchodzących w skład przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I. Warunkiem zaliczenia przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich sprawności wchodzących w skład kursu oraz pozytywna ocena z egzaminu, złożonego z części pisemnej i ustnej. Ocena z egzaminu jest oceną końcową z przedmiotu. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA (DLA CAŁEGO PRZEDMIOTU PNJF I): Udział w zajęciach: 150 godz. Udział w konsultacjach: 25 godz. Przygotowanie do zajęć (pisemne prace domowe i prezentacje ustne): 50 godz. Przygotowanie do egzaminu: 20 godz. Egzamin: 5 godz. Łącznie: 250 godz. 10 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 7 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: Teksty autentyczne, medialne i użytkowe (tekstowe, dźwiękowe i wizualne), fragmenty dzieł literackich, wybrane podręczniki (np. Connexions, Le Nouveau Taxi, Festival, Alors?, Alter ego, Tout va bien?...) i różnorodne materiały komplementarne dotyczące poszczególnych sprawności językowych. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: 1. Bérard, E. i Lavenne, C.,Grammaire utile du français, Hatier-Didier Paris, Bescherelle, La Grammaire pour tous, Hatier, Paris, Bescherelle, La Conjugaison 1200 verbes, Hatier, Paris, Krzemińska, W. i J. Sypnicki, Eléments de grammaire française: phonétique, UAM, Poznań, Charliac L. i Motron, A.C., Phonétique progressive du français avec 600 exercices, CLE International, Paris, PROGRAM OPRACOWAŁ: dr Witold Kowalski
18 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 18 P R A K T Y C Z N A N A U K A JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O I F O N E T Y K A P R A K T Y C Z N A Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-PN1 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne 10 Konwersatorium 30 2 II egzamin (za moduł PNJF I) CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu B1 znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie gramatyki praktycznej, konwersacji, rozumienia ze słuchu, pisania i rozumienia tekstu pisanego oraz opanowanie zasad fonetyki. WYMAGANIA WSTĘPNE: Uzyskanie zaliczenia z oceną pozytywną z fonetyki języka francuskiego i kursu podręcznikowego w semestrze pierwszym. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Rozwijanie i utrwalanie kompetencji fonetycznej w zakresie języka francuskiego: akcent, intonacja, prozodia kategorie łączeń międzywyrazowych, francuski system samogłoskowy i spółgłoskowy. Korekta i analiza popełnianych błędów fonetycznych, praca nad usprawnianiem i poprawnością strony fonicznej języka, wyrabianie poprawnych nawyków artykulacyjnych. Transkrypcja fonetyczna. METODY KSZTAŁCENIA: Wykład konwersatoryjny, pogadanka, praca w grupach, ćwiczenia laboratoryjne, ćwiczenia produkcyjne z metodami ekspresyjnymi. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: OPIS EFEKTU Student posiada podstawową wiedzę terminologiczną z zakresu fonetyki języka francuskiego Posiada pełną wiedzę o strukturze fonetycznej i prozodii języka Potrafi modyfikować fonetyczne aspekty swych wypowiedzi oraz ma wiedzę pozwalającą na rozpoznanie akcentów SYMBOLE EFEKTÓW METODY WERYFIKACJI KN1_W02+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, KN1_W04+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, KN1_W10+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, dyskusja FORMA ZAJĘĆ konwersatorium konwersatorium konwersatorium
19 19 regionalnych Umie artykułować i opisać funkcjonowanie poszczególnych fonemów oraz typów zdań KN1_U04+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, konwersatorium Jest w stanie dostosować się do rozmówcy w zakresie percepcji i artykulacji wypowiedzi KN1_U11+ dyskusja, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium Posługuje się artykulacją nie odbiegającą od standardów naturalnego użytkownika języka KN1_U12+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, konwersatorium Ma świadomość aktualizacji swojej kompetencji fonetycznej KN1_K01+ aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium Potrafi zaadaptować się i współpracować w kolektywie KN1_K02+ aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium WARUNKI ZALICZENIA: Zaliczenie z przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I-fonetyka praktyczna odbywa się na podstawie frekwencji, aktywności na zajęciach, kontroli bieżącej (prace pisemne, prezentacje ustne, itp). Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich sprawności wchodzących w skład przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I. Warunkiem zaliczenia przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego I jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich sprawności wchodzących w skład kursu oraz pozytywna ocena z egzaminu, złożonego z części pisemnej i ustnej. Ocena z egzaminu jest oceną końcową z przedmiotu. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA: Udział w zajęciach: 150 godz. Udział w konsultacjach: 25 godz. Przygotowanie do zajęć (pisemne prace domowe i prezentacje ustne): 50 godz. Przygotowanie do egzaminu: 20 godz. Egzamin: 5 godz. Łącznie: 250 godz. 10 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 7 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: 1. Abry D., M.L. Chalaron, (1994), Phonétique: 350 exercices avec 6 cassettes. Paris : Hachette. 2. Charliac L., A.C. Motron, (1998), Phonétique progressive du français avec 600 exercices. Paris : CLE International. 3. Léon M, (1964), Exercices systématiques de prononciation française. Paris : Hachette-Larousse. 4. Abry D., M.L. Chalaron, (2011), Les 500 exercices de phonétique avec corrigé : Paris : Hachette. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: 1. Chiss J.L., J. Filliolet, D. Maingueneau, (1983), Linguistique française: notions fondamentales, phonétique, lexique, Paris: Hachette. 2. Krzemińska, W., J. Sypnicki, (1993), Eléments de grammaire française: phonétique. Poznań : UAM. PROGRAM OPRACOWAŁA: dr Liliana Kozar
20 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 20 P R A K T Y C Z N A N A U K A JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O I I P I S A N I E I G R A M A T Y K A Kod przedmiotu: 09.1WH-FRMP-PN2 Typ przedmiotu: Obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne 6 Konwersatorium III zaliczenie na ocenę (za moduł PNJF II) CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu B1 znajomości języka francuskiego według kryteriów Europejskiego Systemu Oceny Kształcenia Językowego w sprawności pisania z opanowaniem systemu gramatycznego w dziedzinie morfologii i składni. WYMAGANIA WSTĘPNE: Uzyskanie pozytywnej oceny zaliczenia drugiego semestru studiów pierwszego stopnia. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Formułowanie tekstów o charakterze opisowym, informacyjnym lub sprawozdawczym. Dobór zakresu semantycznego z problematyki codziennych wydarzeń, czynności oraz zjawisk społeczno-ekonomicznych. Opanowanie biegłego stosowania w różnych kontekstach czasowych wszystkich trybów czasownikowych języka francuskiego z możliwością zaimkowego syntetyzowania i przymiotnikowo-przysłówkowego wzbogacania zdań prostych i złożonych niezbędne na poziomie B1. METODY KSZTAŁCENIA: Zajęcia konwersatoryjne z pracą indywidualną i w grupach, dyskusja, ćwiczenia percepcyjne. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: SYMBOLE OPIS EFEKTU METODY WERYFIKACJI FORMA ZAJĘĆ EFEKTÓW Student posiada usystematyzowaną wiedzę o strukturze współczesnego języka francuskiego oraz podstawowe wiadomości na temat jego ewolucji, odmian i rejestrów. Posiada podstawową wiedzę na temat metod krytycznej analizy i interpretacji tekstów obcojęzycznych. Potrafi przeprowadzić analizę tekstu z zastosowaniem podstawowych metod, uwzględniając przy tym kontekst społeczny i historyczno-kulturowy. KN1_W04+ Aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach, dyskusja Konwersatorium KN1_W08+ Dyskusja Konwersatorium KN1_U05+ Aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach Konwersatorium
21 21 Potrafi odróżniać i opisywać różne gatunki literackie i inne rodzaje tekstów autentycznych. Potrafi korzystać z rozmaitych źródeł francuskojęzycznych (telewizja, radio, prasa, Internet) w realizacji zadań na zajęciach, wykonywaniu prac domowych oraz w czasie samodzielnego doskonalenia znajomości języka francuskiego. Jest w stanie opisać po francusku swoje przeżycia, aspekty życia codziennego, marzenia i plany. Jest w stanie przedstawić i uzasadnić własne poglądy, relacjonować wydarzenia, a także włączać się do rozmów na znane mu tematy. KN1_U06+ KN1_U01++ KN1-U07++ KN1_U08+ KN1_U09+++ KN1_U11++ Aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach Aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach, dyskusja Bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, praca domowa Opanował język francuski na poziomie B1. KN1_U12+ Bieżąca kontrola na zajęciach, test, praca domowa Ma rozszerzone umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka francuskiego na język polski i z języka polskiego na język francuski. Potrafi efektywnie pracować w grupie, a także kierować jej pracą. KN1_U14+++ Bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, praca domowa KN1_K01++ KN1_K02++ KN1_K03++ Aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach Konwersatorium Konwersatorium Konwersatorium Konwersatorium Konwersatorium Konwersatorium WARUNKI ZALICZENIA: Zaliczenie na ocenę przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego II-pisanie i gramatyka odbywa się na podstawie frekwencji, aktywności na zajęciach oraz kontroli bieżącej (różne rodzaje prac pisemnych testy i sprawdziany, wypowiedzi ustne, itp). Warunkiem zaliczenia przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego II jest uzyskanie pozytywnych ocen ze wszystkich sprawności wchodzących w skład przedmiotu. Ocena końcowa z przedmiotu jest średnią arytmetyczną ocen ze wszystkich czterech sprawności wchodzących w skład modułu Praktyczna nauka języka francuskiego II. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA: Udział w zajęciach: 120 godz. Konsultacje: 5 godz. Przygotowanie do zajęć: 25 godz. Łącznie 150 godz. 6 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 5 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: Dokumenty autentyczne (pisemne, dźwiękowe i wizualne): medialne, użytkowe, literackie i epistolarne, wybrane podręczniki języka francuskiego (np. Connexions, Le Nouveau Taxi, Festival, Alors?, Alter ego, Tout va bien?) i materiały uzupełniające, dotyczące określonej sprawności językowej. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: 1. Bertocchini, Paola i Constanzo, Hedvige, Productions écrites, Hachette, Paris, Weiss, François, Jouer, communiquer, apprendre, Hachette Livre, Paris, Cicurel, Fr., Fedoya, E. i Porquier, R., Communiquer en français, Hatier International, Paris, de Salins, G.-D., S. Dupré La Tour, Nouveaux exercices de grammaire, Hatier/Didier, Paris, Cormanski, Alex, Techniques dramatiques: activités d expression orale, Hachette FLE. Paris, PROGRAM OPRACOWAŁ: mgr Witold Jacek Kędziora
22 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 22 P R A K T Y C Z N A N A U K A JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O I I R O Z U M I E N I E T E K S T U P I S A N E G O Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-PN2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne 6 Konwersatorium III zaliczenie na ocenę (za moduł PNJF II) CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu B1+ znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie rozumienia tekstu pisanego. WYMAGANIA WSTĘPNE: Pozytywna ocena z egzaminu PNJF z semestru II. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Rozwijanie sprawności rozumienia ogólnego i szczegółowego tekstów pisanych; analizowanie i komentowanie tekstów, rozpoznawanie podtekstów kulturowych, rozumienie języka potocznego i żargonów, określanie typu tekstu. METODY KSZTAŁCENIA: Praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, debata, burza mózgów, technika ról, ćwiczenia symulacyjne, swobodne wypowiedzi ustne i pisemne, mini-projekty, ćwiczenia twórcze i odtwórcze, techniki ludyczne. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: OPIS EFEKTU Student ma usystematyzowaną wiedzę o strukturze współczesnego języka francuskiego oraz podstawowe wiadomości na temat jego historii. Posiada podstawową wiedzę na temat metod krytycznej analizy i interpretacji tekstów obcojęzycznych. Potrafi korzystać z rozmaitych źródeł francuskojęzycznych (telewizja, radio, prasa, Internet) w realizacji zadań na zajęciach, wykonywaniu prac domowych oraz w SYMBOLE EFEKTÓW KN1_W04+ METODY WERYFIKACJI aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach, dyskusja FORMA ZAJĘĆ konwersatorium KN1_W08+ dyskusja konwersatorium KN1_U01++, KN1_K01++ aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach, dyskusja konwersatorium
23 23 czasie samodzielnego doskonalenia znajomości języka francuskiego. Potrafi przeprowadzić analizę tekstu z zastosowaniem podstawowych metod, uwzględniając przy tym kontekst społeczny i historyczno-kulturowy. Potrafi odróżniać i opisywać różne gatunki literackie i inne rodzaje tekstów autentycznych. Jest w stanie opisać po francusku swoje przeżycia, aspekty życia codziennego, marzenia i plany. Jest w stanie przedstawić i uzasadnić własne poglądy, relacjonować wydarzenia, a także włączać się do rozmów na znane mu tematy. KN1_U05+ KN1_U06+ KN1_U07++, KN1_U08+, KN1_U11++ aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach, dyskusja bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, praca domowa Opanował język francuski na poziomie B1+. KN1_U12+ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, praca domowa Ma rozszerzone umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka francuskiego na język polski i z języka polskiego na język francuski. Potrafi efektywnie pracować w grupie, a także kierować jej pracą. KN1_U14+++ bieżąca kontrola na zajęciach, test, sprawdzian, praca domowa KN1_K02++, KN1_K03++ aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach konwersatorium konwersatorium konwersatorium konwersatorium konwersatorium konwersatorium WARUNKI ZALICZENIA: Zaliczenie na ocenę przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego II-rozumienie tekstu pisanego odbywa się na podstawie frekwencji, aktywności na zajęciach oraz kontroli bieżącej (różne rodzaje prac pisemnych testy i sprawdziany, wypowiedzi ustne, itp). Warunkiem zaliczenia przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego II jest uzyskanie pozytywnych ocen ze wszystkich sprawności wchodzących w skład przedmiotu. Ocena końcowa z przedmiotu jest średnią arytmetyczną ocen ze wszystkich czterech sprawności wchodzących w skład modułu Praktyczna nauka języka francuskiego II. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA: Udział w zajęciach: 120 godz. Konsultacje: 5 godz. Przygotowanie do zajęć: 25 godz. Łącznie 150 godz. 6 ECTS W tym zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego: 5 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA: Dokumenty autentyczne (pisemne, dźwiękowe i wizualne): medialne, użytkowe, literackie i epistolarne, wybrane podręczniki języka francuskiego (np. Connexions, Le Nouveau Taxi, Festival, Alors?, Alter ego, Tout va bien? i materiały uzupełniające, dotyczące określonej sprawności językowej. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: 6. Bertocchini, Paola i Constanzo, Hedvige, Productions écrites, Hachette, Paris, Weiss, François, Jouer, communiquer, apprendre, Hachette Livre, Paris, Cicurel, Fr., Fedoya, E. i Porquier, R., Communiquer en français, Hatier International, Paris, de Salins, G.-D., S. Dupré La Tour, Nouveaux exercices de grammaire, Hatier/Didier, Paris, Cormanski, Alex, Techniques dramatiques: activités d expression orale, Hachette FLE. Paris, PROGRAM OPRACOWALI: dr Witold Kowalski, dr Elżbieta Jastrzębska
24 Liczba godzin w semestrze Liczba godzin w tygodniu Semestr 24 P R A K T Y C Z N A N A U K A JJ Ę Z Y K A F R A N C U S K I E G O I I M Ó W I E N I E Kod przedmiotu: 09.1-WH-FRMP-PN2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania: język francuski Odpowiedzialny za przedmiot: dr Witold Kowalski Prowadząc y: Nauczyciele akademiccy Zakładu Filologii Romańskiej UZ zajęć zaliczenia Punkt y ECTS Studia stacjonarne 6 Konwersatorium III zaliczenie na ocenę (za moduł PNJF II) CEL PRZEDMIOTU: Osiągnięcie poziomu B1+ znajomości języka francuskiego wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie mówienia. WYMAGANIA WSTĘPNE: Pozytywna ocena z egzaminu PNJF z semestru II. ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU: Formułowanie życzeń, wyrażanie uczuć, udzielanie wskazówek, wyrażanie się na podstawie obrazkowego materiału stymulującego, prowadzenie rozmowy na tematy codzienne, wyrażanie i precyzowanie opinii; rozwijanie wypowiedzi w sposób jasny i metodyczny, wyróżnianie punktów głównych, opanowanie argumentacji. METODY KSZTAŁCENIA: Praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, debata, burza mózgów, technika ról, ćwiczenia symulacyjne, swobodne wypowiedzi ustne i pisemne, mini-projekty, ćwiczenia twórcze i odtwórcze, techniki ludyczne. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY WERYFIKACJI OSIĄGANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: OPIS EFEKTU Student ma usystematyzowaną wiedzę o strukturze współczesnego języka francuskiego oraz podstawowe wiadomości na temat jego historii. Posiada podstawową wiedzę na temat metod krytycznej analizy i interpretacji tekstów obcojęzycznych. Potrafi korzystać z rozmaitych źródeł francuskojęzycznych (telewizja, radio, prasa, Internet) w realizacji zadań na zajęciach, wykonywaniu prac domowych oraz w SYMBOLE EFEKTÓW KN1_W04+ METODY WERYFIKACJI aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach, dyskusja FORMA ZAJĘĆ konwersatorium KN1_W08+ dyskusja konwersatorium KN1_U01++, KN1_K01++ aktywność, bieżąca kontrola na zajęciach, dyskusja konwersatorium
Język francuski biznesu II - opis przedmiotu
Język francuski biznesu II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język francuski biznesu II Kod przedmiotu 04.1-WH-FRMP-JFB2-K-S14_pNadGen4G3F2 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia
Bardziej szczegółowoJęzyk francuski biznesu II - opis przedmiotu
Język francuski biznesu II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język francuski biznesu II Kod przedmiotu 04.1-WH-FRMP-JFB2-K-S14_genRYFI9 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia
Bardziej szczegółowoJęzyk obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny - język francuski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JF2-Ć-14_genECT6X Wydział Kierunek Wydział
Bardziej szczegółowoJęzyk obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny - język włoski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JW4-Ć-S14_pNadGenZODZ1 Wydział Kierunek Wydział
Bardziej szczegółowoPrzedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii
Przedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Przedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii Kod przedmiotu 08.9-WH-FRMP-KKF-K-S15_pNadGenAV45B
Bardziej szczegółowoOPIS MODUŁU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI I OCENY EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis modułu i programu nauczania) OPIS MODUŁU
Załącznik Nr 1.10 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS MODUŁU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI I OCENY EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis modułu i programu nauczania) OPIS MODUŁU Nazwa
Bardziej szczegółowokod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/1/J/FRA 2b 6
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/1/J/FRA 2b 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom I stopnia Rok/Semestr Rok studiów II, III, semestr 3, 4, 5 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)
Bardziej szczegółowokod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/1/J/FRA 2b 6
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/1/J/FRA 2b 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom kształcenia I stopnia Rok/Semestr Rok studiów II, III, semestr 3, 4, 5 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)
Bardziej szczegółowoWstęp do translatoryki - opis przedmiotu
Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia francuska
Bardziej szczegółowoJęzyk obcy nowożytny: włoski I Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny: włoski I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny: włoski I Kod przedmiotu 09.5-WH-FRMP-JON1-W-Ć-S14_genRRD36 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Bardziej szczegółowoWstęp do translatoryki - opis przedmiotu
Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Język francuski
Bardziej szczegółowoTeoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu
Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Teoria i praktyka przekładu Kod przedmiotu 09.4-WH-FRMP-TPP-Ć-S14_pNadGenBI5EN Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia
Bardziej szczegółowoŁacina - opis przedmiotu
Łacina - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Łacina Kod przedmiotu 09.5-WL-LEK-JŁ-S_pNadGenUOHGE Wydział Wydział Lekarski i Nauk o Zdrowiu Kierunek Lekarski Profil praktyczny Rodzaj studiów
Bardziej szczegółowoWiedza o Francji i krajach frankofońskich I Kod przedmiotu
Wiedza o Francji i krajach frankofońskich I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wiedza o Francji i krajach frankofońskich I Kod przedmiotu 08.9-WH-FRMP-WK1-Ć-S14_genT8Y57 Wydział Kierunek
Bardziej szczegółowoKRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Ocena dopuszczająca dostateczna dobra i gramatyka Uczeń dysponuje niewielkim zakresem i struktur gramatycznych. Ma problemy z budową
Bardziej szczegółowoJęzyk obcy nowożytny: hiszpański III Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny: hiszpański III - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny: hiszpański III Kod przedmiotu 09.5-WH-FRMP-JON-H3-Ć-S14_pNadGenZ8N1C Wydział Kierunek Wydział
Bardziej szczegółowoKRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Ocena dopuszczająca dostateczna dobra i gramatyka Uczeń dysponuje niewielkim zakresem i struktur gramatycznych. Ma problemy z budową
Bardziej szczegółowoMODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. Program kształcenia, załącznik nr. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy 3. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
Bardziej szczegółowoCele uczenia się Język Francuski Poziom A1 Celem nauki języka francuskiego na poziomie początkującym A1 jest nabycie podstawowej sprawności
Cele uczenia się Język Francuski Poziom A1 Celem nauki języka francuskiego na poziomie początkującym A1 jest nabycie podstawowej sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH UCZNIÓW Z J. FRANCUSKIEGO KLASA II
WYMAGANIA EDUKACYJNE ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH UCZNIÓW Z J. FRANCUSKIEGO KLASA II TREŚCI PROGRAMOWE: GRAMATYKA. - tworzenie i użycie czasu przeszłego passe compose - zaimki dopełnienia
Bardziej szczegółowoÊTRE EN PLEINE FORME! Test do każdego z etapów Konkursu składa się z zadań opartych na podstawie programowej i tematyce wiodącej Konkursu.
Małopolski Konkurs Języka Francuskiego dla uczniów dotychczasowych gimnazjów i klas dotychczasowych gimnazjów prowadzonych w szkołach innego typu województwa małopolskiego w roku szkolnym 2018/2019 Zakres
Bardziej szczegółowoI. Tematyka: LE TRAVAIL ET L ARGENT. Zakres wiedzy i umiejętności:
Wyciąg z załącznik nr 2 do Regulaminu konkursów przedmiotowych dla uczniów dotychczasowych gimnazjów i klas dotychczasowych gimnazjów prowadzonych w szkołach innego typu woj. małopolskiego organizowanych
Bardziej szczegółowoMODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA:
Bardziej szczegółowoPraktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu
IV - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu IV Kod przedmiotu 09.1-WH-FAP-PNJA4-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia angielska Profil ogólnoakademicki Rodzaj studiów
Bardziej szczegółowoUnité 2 D ici ou d ailleurs Leçon 5 Passeport pour l Europe
PLAN DYDAKTYCZNY VIII Liceum Ogólnokształcące im. A. Mickiewicza w Poznaniu Przedmiot: język francuski Nauczyciel: Olga Skórzewska klasa pierwsza Poziom kontynuacyjny IV.1 Wymiar zajęć: dwie godziny lekcyjne
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego 2. KIERUNEK: Politologia 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: II/1 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN: 30 7.
Bardziej szczegółowoJęzyk obcy nowożytny: hiszpański IV Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny: hiszpański IV - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny: hiszpański IV Kod przedmiotu 09.5-WH-FRMP-H4-Ć-S15_genHJTEF Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2012/2013
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu Karta przedmiotu Instytut Pedagogiczny obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2012/2013 Kierunek studiów: Edukacja artystyczna w
Bardziej szczegółowoPRZECZĄCYM 44 ROZKAZUJĄCYM ZAIMEK PRZYMIOTNY WSKAZUJĄCY (L'ADJECTIF DÉMONSTRATIF) 47 5
SPIS TREŚCI 1. RZECZOWNIK (LE SUBSTANTIF) 11 1.1. RODZAJ ŻEŃSKI RZECZOWNIKA 11 TWORZENIE ŻEŃSKIEJ FORMY RZECZOWNIKA 11 1.2. LICZBA MNOGA RZECZOWNIKA 14 TWORZENIE LICZBY MNOGIEJ RZECZOWNIKA 14 LICZBA MNOGA
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c Celujący Bardzo dobry MATERIAŁ GRAMATYCZNO -LEKSYKALNY bezbłędnie posługiwać się podstawowym
Bardziej szczegółowoMODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy 3. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
Bardziej szczegółowoJęzyk obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny - język włoski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JW2-Ć-S14_pNadGen336ZI Wydział Kierunek Wydział
Bardziej szczegółowoKultura krajów hiszpańskojęzycznych Kod przedmiotu
Kultura krajów hiszpańskojęzycznych - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Kultura krajów hiszpańskojęzycznych Kod przedmiotu 09.1-WH-FRMP-KH-Ć-S14_genI3V0Q Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Bardziej szczegółowokod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/2/J/FRA 1e 6
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/2/J/FRA 1e 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom kształcenia studia II stopnia Rok/Semestr Rok studiów I,II, semestr 1,2,3 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)
Bardziej szczegółowoJęzyk hiszpański specjalistyczny Kod przedmiotu
Język hiszpański specjalistyczny - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język hiszpański specjalistyczny Kod przedmiotu 04.1-WH-JFZP-JHS-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia
Bardziej szczegółowo0719-2FIZT-A1-LJO. * z wyjątkiem kierunku Pielęgniarstwo i Położnictwo KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. polskim. Lektorat języka obcego B2
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim 0719-2FIZT-A1-LJO Lektorat języka obcego B2 Foreign language course B2 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2010/2011
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu Karta przedmiotu Instytut Pedagogiczny obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 200/20 Kierunek studiów: Pedagogika Profil: Ogólnoakademicki
Bardziej szczegółowokod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/2/J/FRA 1e 6
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/2/J/FRA 1e 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom kształcenia studia II stopnia Rok/Semestr Rok studiów I,II, semestr 1,2,3 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)
Bardziej szczegółowoPraktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik 2 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 3
SYLABUS MODUŁU / PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA Lp. Element Opis 1 Nazwa modułu / przedmiotu Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik 2 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki
Bardziej szczegółowoJagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1
Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1 Założenia programu Kurs podstawowy przeznaczony jest dla słuchaczy, którzy nie uczyli się języka
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
SŁOWNICTWO + WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO KLASA 8SP. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem słownictwa z zakresu: 1. Człowiek 2. Dom 3. Szkoła 4. Praca 5. Życie rodzinne i towarzyskie
Bardziej szczegółowoJęzyk angielski 3 - opis przedmiotu
Język angielski 3 - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język angielski 3 Kod przedmiotu 09.0-WK-IiEP-JA3-L-S14_pNadGen2D2RG Wydział Kierunek Wydział Matematyki, Informatyki i Ekonometrii
Bardziej szczegółowoZał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO
Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO I. INFORMACJE OGÓLNE Nazwa modułu: Praktyczna nauka języka włoskiego 21-FL-ITA-K-S1-X-J4 Liczba godzin (łączna) 375 Liczba punktów ECTS (łączna) Moduł obowiązkowy dla
Bardziej szczegółowoKarta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna
Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna studia pierwszego stopnia/profil ogólnoakademicki Przedmiot: Gramatyka kontrastywna
Bardziej szczegółowoKRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Ocena dopuszczająca dostateczna dobra i gramatyka Uczeń dysponuje niewielkim zakresem i struktur gramatycznych. Ma problemy z budową
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język francuski B2-3s French B2-3s Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny dr Małgorzata Niziołek, dr
Bardziej szczegółowoMODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
Bardziej szczegółowoOpis modułu kształcenia
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Bezpieczeństwa Wewnętrznego.. Opis modułu kształcenia Nazwa modułu (przedmiotu) Język czeski Kod podmiotu Kierunek studiów Profil kształcenia Poziom studiów
Bardziej szczegółowoMODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
Bardziej szczegółowoWydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska. W - C- 30 L- P- Ps- S-
Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska Nazwa programu kształcenia (kierunku) Ochrona Środowiska Poziom i forma studiów studia II stopnia stacjonarne Specjalność: Przedmiot wspólny Ścieżka dyplomowania:
Bardziej szczegółowoPRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017
PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Francuski w medycynie dla początkujących 2. NAZWA JEDNOSTKI (jednostek
Bardziej szczegółowoOpracowała: Paulina Zasada-Jagieła
Program pracy na zajęciach z języka francuskiego (zajęcia przeznaczone dla uczniów klas II i III gimnazjum w Zespole Szkół Gimnazjum nr 2 w Jędrzejowie) Opracowała: Paulina Zasada-Jagieła METRYCZKA PROGRAMU
Bardziej szczegółowoSTOSUNKI MIĘDZYNARODOWE
Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE Studia pierwszego stopnia/ ogólnoakademicki Przedmiot: Lektorat języka niemieckiego II Przedmiot w języku angielskim: Kod przedmiotu: Typ przedmiotu/modułu: obowiązkowy
Bardziej szczegółowoOpis modułu kształcenia
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Bezpieczeństwa Wewnętrznego.. Opis modułu kształcenia Nazwa modułu (przedmiotu) Język czeski Kod podmiotu Kierunek studiów Profil kształcenia Poziom studiów
Bardziej szczegółowoPodręcznik: Le Nouveau Taxi 1 (Jednostki 7-9) Le Nouveau Taxi 2 (Jednostki 1-4) Klasa 2 (gr. FII/1) Kryteria oceny
Podręcznik: Le Nouveau Taxi 1 (Jednostki 7-9) Le Nouveau Taxi 2 (Jednostki 1-4) Klasa 2 (gr. FII/1) Kryteria oceny UNITE 7 Un peu, beaucoup, passionnément słownictwo z Unitu 7 (rozrywka, wakacje, podróże);
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka obcego nowożytnego dla klas IV-VIII Szkoły Podstawowej w Goleszowie
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka obcego nowożytnego dla klas IV-VIII Szkoły Podstawowej w Goleszowie WYMOGI OSIĄGNIĘĆ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO: I NIEMIECKIEGO Program nauczania zakłada
Bardziej szczegółowoRok akademicki: 2017/2018 Kod: DIS IK-s Punkty ECTS: 2. Kierunek: Inżynieria Środowiska Specjalność: Inżynieria komunalna
Nazwa modułu: Język francuski B2+ - obowiązkowy kurs języka specjalistycznego na studiach II stopnia dla studentów wszystkich wydziałów - język francuski w pracy i biznesie Rok akademicki: 2017/2018 Kod:
Bardziej szczegółowoSeminarium licencjackie I - opis przedmiotu
licencjackie I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu licencjackie I Kod przedmiotu 09.0-WH-FRSP-SML1-S-S14_gen30CRX Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia rosyjska
Bardziej szczegółowo1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW
Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim KARTA PRZEDMIOTU Lektorat języka obcego B2 Foreign language course B2 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek studiów wszystkie
Bardziej szczegółowoJęzyk rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu
Język rosyjski w przedsiębiorstwie - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu 04.1-WH-KBRP-JRWP-Ć-S14_genY8Z2U Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Bardziej szczegółowoMetodyka nauczania języka polskiego jako obcego
Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego Kod przedmiotu 09.0-WH-FiPlP-MET-S16 Wydział Kierunek
Bardziej szczegółowoM.1.9 (B) PROFIL KSZTAŁCENIA PRAKTYCZNY TYP PRZEDMIOTU OBLIGATORYJNY Forma studiów
Tabela 1. Metryka przedmiotu programowego- cele i efekty kształcenia POZIOM KSZTAŁCENIA POZIOM VI/ STUDIA I STOPNIA NR PRZEDMIOTU W PROGRAMIE M.1.9 (B) PROFIL KSZTAŁCENIA PRAKTYCZNY TYP PRZEDMIOTU OBLIGATORYJNY
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2011/2012
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu Instytut Pedagogiczny Karta obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2011/2012 Kierunek studiów: Pedagogika Profil: Ogólnoakademicki
Bardziej szczegółowoGramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu
Gramatyka opisowa języka polskiego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu 09.3-WH-FiP-GOP-1-K-S14_pNadGen0FA8C Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Bardziej szczegółowoJęzyk francuski w turystyce i hotelarstwie Kod przedmiotu
Język francuski w turystyce i hotelarstwie - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język francuski w turystyce i hotelarstwie Kod przedmiotu 04.1-WH-JFZP-FTH-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY IV-VI SZKOŁA PODSTAWOWA NR 43 w BIAŁYMSTOKU
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY IV-VI SZKOŁA PODSTAWOWA NR 43 w BIAŁYMSTOKU I. ZASADY OGÓLNE Przedmiotowy System Nauczania ma na celu: 1) bieżące i systematyczne obserwowanie
Bardziej szczegółowoProfilaktyka logopedyczna - opis przedmiotu
Profilaktyka logopedyczna - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Profilaktyka logopedyczna Kod przedmiotu 05.6-WP-PEDP-PL Wydział Kierunek Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii Pedagogika
Bardziej szczegółowoZał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO
Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO I. INFORMACJE OGÓLNE Nazwa modułu: Praktyczna nauka języka włoskiego 21-FL-ITA-K-S1-X-J5 Liczba godzin (łączna) 300 Liczba punktów ECTS (łączna) Moduł obowiązkowy dla
Bardziej szczegółowoSTUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH KARTA PRZEDMIOTU Język obcy. Język polski, poziom A2
STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH KARTA PRZEDMIOTU Język obcy Nazwa w języku polskim Język polski, poziom A2 Nazwa w języku angielskim Polish language, level A2 Kierunek studiów (jeśli dotyczy) - Specjalność (jeśli
Bardziej szczegółowoSylabus - Język łaciński
Sylabus - Język łaciński 1. Metryczka Nazwa Wydziału: Wydział Farmaceutyczny z Oddziałem Medycyny Laboratoryjnej Program kształcenia: Farmacja, jednolite studia magisterskie, forma studiów: stacjonarne
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne z języka łacińskiego :
Wymagania edukacyjne z języka łacińskiego : Niedostateczny otrzymuje uczeń, który : A/ nie opanował podstaw wiadomości z łaciny, a braki w wiadomościach i umiejętnościach nie pozwalają na dalsze zdobywanie
Bardziej szczegółowoLiczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną
Wydział: Prawo i Administracja Nazwa kierunku kształcenia: Prawo Rodzaj przedmiotu: podstawowy Opiekun: mgr Magdalena Klepacz Poziom studiów (I lub II stopnia): Jednolite magisterskie Tryb studiów: Stacjonarne
Bardziej szczegółowoDokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu
Dokumenty w handlu zagranicznym - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Dokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu 04.1-WH-KBRP-DWHZ-Ć-S14_pNadGenA9Q9A Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Bardziej szczegółowoRozkład materiału dla klasy III A na rok szkolny 2013/2014 Język Francuski
Rozkład materiału dla klasy III A na rok szkolny 2013/2014 Język Francuski Program: Program nauczania języka francuskiego w liceum w sekcjach dwujęzycznych. Autorzy: M. Pamuła, M. Krysa, K. Herzig materiały
Bardziej szczegółowoJĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne
JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. 11. ZAŁOŻENIA I CELE PRZEDMIOTU: 1. umiejętność budowania poprawnych struktur zdaniowych oraz użycia poznanych
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: PNJA- gramatyka praktyczna 2. KIERUNEK: nauczanie języka angielskiego na poziomie wczesnoszkolnym 3. POZIOM STUDIÓW: studia podyplomowe 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok
Bardziej szczegółowoJĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne
JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu
Bardziej szczegółowoSYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA
SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2017 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Język angielski Kod przedmiotu/ modułu* Wydział (nazwa jednostki prowadzącej
Bardziej szczegółowoNazwa modułu: Język francuski B-2 kurs obowiązkowy 135 godzin - semestr 2/3. Rok akademicki: 2017/2018 Kod: RME s Punkty ECTS: 0
Nazwa modułu: Język francuski B-2 kurs obowiązkowy 135 godzin - semestr 2/3 Rok akademicki: 2017/2018 Kod: RME-1-306-s Punkty ECTS: 0 Wydział: Inżynierii Mechanicznej i Robotyki Kierunek: Inżynieria Mechatroniczna
Bardziej szczegółowoPraktyka - opis przedmiotu
- opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-PRAK-Pra-S14_pNadGen8JWZ1 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia rosyjska Profil ogólnoakademicki
Bardziej szczegółowoKARTA PROGRAMOWA. Liczba punktów ECTS 4/4/4/3/3 Liczba godzin Forma modułu: wykład Forma modułu: dwiczenia 60/60/60/60/45
Moduł M A Ł O P O L S K A W Y Ż S Z A S Z K O Ł A E K O N O M I CZ N A W T A R N O W I E KARTA PROGRAMOWA Język francuski M9 Nazwa modułu w języku angielskim Foreign language - French Kierunek studiów
Bardziej szczegółowoPrzedmiot do wyboru: Sztuka redagowania i moderowania tekstu - opis przedmiotu
Przedmiot do wyboru: Sztuka redagowania i moderowania tekstu - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Przedmiot do wyboru: Sztuka redagowania i moderowania tekstu Kod przedmiotu 09.3-WA- P-SZR-S16
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: II/2 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN:
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2011/2012
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu Instytut Pedagogiczny Karta obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 011/01 Kierunek studiów: Pedagogika Profil: Ogólnoakademicki Forma
Bardziej szczegółowoZał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO
Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO I. INFORMACJE OGÓLNE Nazwa modułu: Praktyczna nauka języka włoskiego 21-FL-ITA-K-S1-X-J6 Liczba godzin (łączna) 375 Liczba punktów ECTS (łączna) Moduł obowiązkowy dla
Bardziej szczegółowoSylabus przedmiotu: Data wydruku: Dla rocznika: 2015/2016. Kierunek: Opis przedmiotu. Dane podstawowe. Efekty i cele. Opis.
Sylabus przedmiotu: Specjalność: Język francuski A1 Wszystkie specjalności Data wydruku: 04.02.2016 Dla rocznika: 2015/2016 Kierunek: Wydział: Zarządzanie i inżynieria produkcji Inżynieryjno-Ekonomiczny
Bardziej szczegółowo1. Nazwa modułu kształcenia JĘZYK OBCY
OPISU MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia JĘZYK OBCY 2. Kod modułu kształcenia 3. Rodzaj modułu kształcenia obowiązkowy lub fakultatywny OBOWIĄZKOWY 4. Kierunek
Bardziej szczegółowoTranslatorium - opis przedmiotu
Translatorium - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Translatorium Kod przedmiotu 09.4-WA-EASPD-TRAN-Ć-S14_pNadGen3P8R0 Wydział Kierunek Wydział Artystyczny Sztuki wizualne Profil ogólnoakademicki
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W TRZYLETNIM CYKLU KSZTAŁCENIA
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W TRZYLETNIM CYKLU KSZTAŁCENIA WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA KLAS PIERWSZYCH JĘZYK DRUGI SPRAWNOŚCI JĘZYKOWE OCENA: CELUJĄCY OCENA: BARDZO DOBRY
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI
Ocena celująca KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI Poziom kompetencji językowej ucznia wykracza poza wiadomości i umiejętności przewidziane dla klasy szóstej. - uczeń potrafi przyjąć
Bardziej szczegółowokod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK NIEMIECKI TR/2/J/NIEM 1b 6
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK NIEMIECKI TR/2/J/NIEM 1b 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom kształcenia II stopnia Rok/Semestr Rok studiów I, II, semestr 1,2,3 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)
Bardziej szczegółowoSYLLABUS. Gramatyka kontrastywna 1 i 2
SYLLABUS L p. Element Nazwa Typ Opis Gramatyka kontrastywna i obowiązkowy 3 Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FA--343t-s PPWSZ-FA--343t-n
Bardziej szczegółowoSYLLABUS. Gramatyka kontrastywna
SYLLABUS L p. Element Nazwa Typ Opis Gramatyka kontrastywna obowiązkowy 3 Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FA--4n-s PPWSZ-FA--4n-n
Bardziej szczegółowoZarządzanie zasobami ludzkimi Kod przedmiotu
Zarządzanie zasobami ludzkimi - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Zarządzanie zasobami ludzkimi Kod przedmiotu 14.0-WP-PSChM-ZZL-Ć-S14_pNadGenPYHS7 Wydział Kierunek Wydział Pedagogiki,
Bardziej szczegółowoSylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik kształcenia. Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Sylabus Lp. Element Opis 1 Nazwa Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ-FA-1-5-10-jn Kierunek,
Bardziej szczegółowoJęzyk biznesu I - opis przedmiotu
Język biznesu I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język biznesu I Kod przedmiotu 04.1-WH-FRSP-BIZ1-K-S14_gen0ZDKQ Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia rosyjska
Bardziej szczegółowoSYLLABUS. Strategie uczenia się języków obcych
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Strategie obcych Do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod modułu PPWSZ-FA-1-1-13-t/n/jn 5 Kierunek, specjalność,
Bardziej szczegółowoOCENA CELUJĄCA INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY ROZUMIENIE TEKSTU SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
OCENA CELUJĄCA ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI uczeń w pełni rozumie wszystkie uczeń tworzy wypowiedzi
Bardziej szczegółowoLiczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną
Wydział: Prawo i Administracja Nazwa kierunku kształcenia: Prawo Rodzaj przedmiotu: podstawowy Opiekun: mgr Magdalena Klepacz Poziom studiów (I lub II stopnia): Jednolite magisterskie Tryb studiów: Stacjonarne
Bardziej szczegółowoWiedza o Rosji II - opis przedmiotu
Wiedza o Rosji II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wiedza o Rosji II Kod przedmiotu 08.9-WH-FRSP-WK2-Ć-S14_gen8GFYF Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia rosyjska
Bardziej szczegółowo