PROJEKT ZALECENIA W SPRAWIE OSADZONYCH OBCOKRAJOWCÓW. Komitet Ministrów, zgodnie z postanowieniami art. 15.b Statutu Rady Europy,

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PROJEKT ZALECENIA W SPRAWIE OSADZONYCH OBCOKRAJOWCÓW. Komitet Ministrów, zgodnie z postanowieniami art. 15.b Statutu Rady Europy,"

Transkrypt

1 PROJEKT ZALECENIA W SPRAWIE OSADZONYCH OBCOKRAJOWCÓW Komitet Ministrów, zgodnie z postanowieniami art. 15.b Statutu Rady Europy, Biorąc pod uwagę, że celem Rady Europy jest osiągnięcie większej jedności pomiędzy jej państwami członkowskimi, w szczególności poprzez harmonizację przepisów prawnych w kwestiach stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania; Biorąc pod uwagę dużą liczbę obcokrajowców osadzonych w więzieniach państw członkowskich Rady Europy; Mając świadomość trudności, jakie mogą napotykać ci osadzeni z uwagi na czynniki, takie jak: różnice językowe, kulturowe, odmienne obyczaje i religia, brak więzi rodzinnych oraz kontaktu ze światem zewnętrznym; Pragnąc złagodzić ewentualną izolację osadzonych obcokrajowców oraz ułatwić postępowanie z takimi więźniami, mając na względzie ich reintegrację społeczną; Biorąc pod uwagę fakt, że takie postępowanie powinno uwzględniać szczególne potrzeby osadzonych obcokrajowców, tak aby mieli oni takie same możliwości, jakie mają pozostali osadzeni; Uwzględniając: - Europejską Konwencję Praw Człowieka i Podstawowych Wolności (ETS Nr 5); - Konwencję o przekazywaniu osób skazanych (1983) (ETS Nr 112); - Protokół dodatkowy do Konwencji o przekazywaniu osób skazanych (1997) (ETS Nr 167); - Zalecenie Nr R(92)16 w sprawie Europejskich zasad stosowania sankcji i środków alternatywnych; - Zalecenie R(92)17 w sprawie zgodności w orzekaniu; - Zalecenie nr R (93)6 dotyczące więziennych i kryminologicznych aspektów kontroli chorób zakaźnych, w tym AIDS, oraz powiązanych problemów zdrowotnych w więzieniach; - Zalecenie nr R (97)12 o personelu związanym z wykonywaniem sankcji i środków; - Zalecenie nr R (98)7 dotyczące etycznych i organizacyjnych aspektów opieki zdrowotnej w więzieniu; - Zalecenie nr R (99)22 dotyczące przeludnienia więzień i wzrostu populacji więzień; - Zalecenie Rec (2003)22 w sprawie warunkowego zwolnienia (parole); - Zalecenie Rec (2006)2 Komitetu Ministrów do państw członkowskich Rady Europy w sprawie Europejskich Reguł Więziennych; - Zalecenie Rec (2006)13 w sprawie stosowania tymczasowego aresztowania, warunków jego realizacji oraz zapewnienia gwarancji przeciwko nadużyciom; - Zalecenie CM/Rec(2010)1 w sprawie zasad Rady Europy dotyczących warunkowego zwolnienia Mając na uwadze: 1

2 Modelowe Porozumienie ONZ w sprawie przekazywania osadzonych cudzoziemców oraz zalecenia w sprawie postępowania z osadzonymi cudzoziemcami (1985); Reguły ONZ dotyczące traktowania osadzonych kobiet oraz nieizolacyjnych środków wobec kobiet będących sprawcami przestępstw (Rezolucja 2010/16); Decyzję Ramową Rady UE 2008/909/WSiSW o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania do wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności w celu wykonania tych wyroków w Unii Europejskiej; Decyzję Ramową Rady UE 2008/947/WSiSW o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków i decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia w celu nadzorowania przestrzegania warunków zawieszenia i obowiązków wynikających z kar alternatywnych; Decyzję Ramową Rady UE 2009/829/WSiSW w sprawie stosowania przez państwa członkowskie Unii Europejskiej zasady wzajemnego uznawania do decyzji w sprawie środków nadzoru stanowiących alternatywę dla tymczasowego aresztowania; Biorąc pod uwagę, że Zalecenie Nr R(84)12 Komitetu Ministrów dla państw członkowskich w sprawie osadzonych cudzoziemców wymaga zastąpienia nowym zaleceniem odzwierciedlającym zmiany, jakie zaszły w międzyczasie w kierunkach rozwoju polityki karnej, praktyki wydawania wyroków oraz ogólnym zarządzaniu więzieniami w Europie, Zaleca, aby rządy państw członkowskich, - w swoich systemach prawnych, polityce oraz praktyce kierowały się zasadami zawartymi w załączniku do niniejszego zalecenia zastępującego Zalecenie Nr R(84)12 Komitetu Ministrów dla państw członkowskich w sprawie osadzonych cudzoziemców; - zapewniły tłumaczenie oraz jak najszersze rozpowszechnienie niniejszego zalecenia oraz towarzyszącego mu komentarza, zwłaszcza wśród właściwych organów, instytucji, grup zawodowych oraz stowarzyszeń zajmujących się cudzoziemcami sprawcami przestępstw, a także wśród tych sprawców. Załącznik do Zalecenia CM/Rec(2012) XX I. Zakres i podstawowe zasady Zakres 1.1 Niniejsze Zalecenie ma zastosowanie do cudzoziemców podejrzanych o popełnienie przestępstwa, którzy mogą być tymczasowo aresztowani przez organ wymiaru sprawiedliwości oraz do cudzoziemców sprawców przestępstw, którzy są albo mogą być skazani na karę pozbawienia wolności w wyniku wyroku sądu i przebywają w więzieniu. 1.2 Niniejsze zalecenie ma także zastosowanie do: a. cudzoziemców, którzy z jakiegokolwiek innego powodu przebywają w więzieniu; lub 2

3 b. cudzoziemców podejrzanych o popełnienie przestępstwa, którzy zostali tymczasowo aresztowani przez organ wymiaru sprawiedliwości lub pozbawieni wolności w wyniku wyroku sądu i którzy mogą, z jakichkolwiek innych przyczyn być przetrzymywani w innym miejscu Niniejsze Zalecenie ma zastosowanie do cudzoziemców, których nie uważa się za zamieszkałych w danym państwie i którzy mogą być przekazani, wydani lub wydaleni do innego państwa na skutek popełnionego przestępstwa Państwo może zastosować niniejsze Zalecenie do cudzoziemców, których uważa się za zamieszkałych w tym państwie, jeżeli leży to w ich interesie. 1.5 Wszyscy cudzoziemcy przebywający w więzieniu lub przetrzymywani w sposób określony w art. 1.2.b. uważani są za osadzonych w rozumieniu niniejszego Zalecenia. 2. Dla celów niniejszego Zalecenia: a. podejrzany oznacza każdą osobę podejrzaną o popełnienie przestępstwa, która nie została za to przestępstwo skazana; b. sprawca oznacza każdą osobę skazaną za popełnienie przestępstwa. c. podejrzany cudzoziemiec lub cudzoziemiec sprawca przestępstwa oznacza podejrzanego lub sprawcę przestępstwa, który nie posiada obywatelstwa państwa, w którym toczy się przeciwko niemu postępowanie karne, zastosowano wobec niego sankcje lub środki, lub został pozbawiony wolności. d. osadzony cudzoziemiec oznacza podejrzanego cudzoziemca, cudzoziemca sprawcę przestępstwa lub cudzoziemca przebywającego w więzieniu zgodnie z definicją zawartą w art. 2f. e. organ wymiaru sprawiedliwości oznacza sąd, sędziego lub prokuratora. f. więzienie oznacza instytucję przeznaczoną przede wszystkim dla osób tymczasowo aresztowanych przez organ wymiaru sprawiedliwości lub pozbawionych wolności w wyniku wyroku sądu. Podstawowe zasady 3. Podejrzanego cudzoziemca lub cudzoziemca sprawcę przestępstwa należy traktować z poszanowaniem praw człowieka i z właściwym uwzględnieniem jego szczególnej sytuacji oraz indywidualnych potrzeb. 4. Podejrzany cudzoziemiec lub cudzoziemiec sprawca przestępstwa ma prawo, aby rozważono względem niego taki sam katalog nieizolacyjnych kar oraz środków, jak względem innych sprawców przestępstw i nie powinien być wyłączony z takiego rozważania z powodu swojego statusu. 3

4 5. Podejrzany cudzoziemiec lub cudzoziemiec sprawca przestępstwa nie może być tymczasowo aresztowany ani skazany na karę pozbawienia wolności w oparciu o swój status, ale, tak jak w przypadku pozostałych podejrzanych oraz sprawców, tylko w razie konieczności i w drodze ostateczności. 6. Osadzony cudzoziemiec ma prawo, aby rozważono w pełni możliwość jego przedterminowego zwolnienia. 7. Należy podjąć pozytywne kroki w celu unikania dyskryminacji oraz zająć się szczególnymi problemami, jakie mogą napotykać podejrzani cudzoziemcy lub cudzoziemcy sprawcy przestępstw, na których nałożono sankcje lub środek alternatywny, przebywający w więzieniu, podlegający przekazaniu lub po wyjściu na wolność. 8. Osadzony cudzoziemiec, powinien on mieć odpowiedni dostęp do tłumaczenia ustnego i pisemnego oraz mieć możliwość nauki języka, przy pomocy którego będzie mógł się skuteczniej komunikować, jeżeli tego wymaga. 9. Reżim więzienny powinien zadbać o szczególne potrzeby socjalne osadzonych cudzoziemców i przygotowywać ich do wyjścia na wolność i reintegracji społecznej. 10. Jeżeli leży to w interesie wymiaru sprawiedliwości i reintegracji społecznej podejrzanych cudzoziemców i cudzoziemców sprawców przestępstw, tacy przestępcy powinni być przekazani do odbycia kary w państwie, z którym są związani, o ile nie zostaną przez to naruszone przynależne im prawa człowieka. 11. Właściwym organom, instytucjom, przedstawicielom grup zawodowych oraz stowarzyszeń, które mają regularny kontakt z podejrzanymi cudzoziemcami lub cudzoziemcami sprawcami przestępstw, należy zapewnić stosowne szkolenia w zakresie postępowania z takimi podejrzanymi i sprawcami przestępstw. 12. Należy zapewnić stosowne środki finansowe dla skutecznego postępowania w określonych sytuacjach oraz w zakresie szczególnych potrzeb osadzonych cudzoziemców. II. Stosowanie tymczasowego aresztowania W celu zapewnienia stosowania tymczasowego aresztowania w stosunku do podejrzanych cudzoziemców tylko w razie konieczności i jako środka stosowanego w ostateczności, takie aresztowanie powinno odbywać się w trybie Zalecenia Rec (2006)13 w sprawie stosowania tymczasowego aresztowania, warunków jego realizacji oraz zapewnienia gwarancji przeciwko nadużyciom W szczególności: a. w stosunku do podejrzanych cudzoziemców należy zawsze rozważać środki alternatywne wobec tymczasowego aresztowania; oraz 4

5 b. nie należy uznawać, że istnieje ryzyko ucieczki i stosować tymczasowego aresztowania w stosunku do podejrzanego cudzoziemca tylko w oparciu o jego obywatelstwo lub słaby związek z państwem, w którym podejrzewa się, że nastąpiło popełnienie przestępstwa. III. Skazanie W celu zapewnienia stosowania sankcji izolacyjnych wobec cudzoziemców sprawców przestępstw tylko w razie konieczności oraz w ostateczności, skazanie powinno odbywać się w trybie Zalecenia R(92)17 w sprawie zgodności w orzekaniu. Szczególnie, w odniesieniu do cudzoziemców sprawców przestępstw należy rozważać taki sam katalog nieizolacyjnych kar i środków alternatywnych, jaki bierze się pod uwagę w stosunku do rodzimych sprawców przestępstw Organy sądowe, przed wydaniem wyroku powinny, tam gdzie istnieje taka możliwość i jest to właściwe, otrzymać sprawozdanie na temat osobistej sytuacji cudzoziemca sprawcy przestępstwa oraz jego rodziny, możliwych skutków, jakie mogą mieć dla nich poszczególne sankcje oraz tego, czy możliwe i wskazane byłoby jego przekazanie po wydaniu wyroku Aby uniknąć nieproporcjonalnych trudności oraz przeszkód dla reintegracji społecznej, proponując lub wydając wyrok należy rozważyć, jakie mogą być potencjalne skutki takiego wyroku dla danego sprawcy przestępstwa oraz osób będących na jego utrzymaniu. VI. Warunki osadzenia Przyjęcie do więzienia W momencie przyjmowania do więzienia, osadzonemu cudzoziemcowi należy udzielić informacji w zrozumiałym dla niego języku, w formie ustnej, a jeżeli to możliwe także w formie pisemnej, na temat: a. przysługujących mu, jako osadzonemu, praw i obowiązków, w tym w zakresie jego kontaktów z przedstawicielem konsularnym; b. głównych założeń reżimu więziennego i regulaminu wewnętrznego; c. reguł i procedur dotyczących składania skarg i wniosków; oraz d. przysługującego mu prawa do porad i pomocy prawnej; Niezwłocznie po przyjęciu, osadzonemu cudzoziemcowi udziela się w zrozumiałym dla niego języku ustnej, a w miarę możliwości także pisemnej, informacji na temat możliwości przekazania do innego państwa Osadzonym powinno się zezwalać na posiadanie aktualnej wersji informacji, o których mowa w art i art Niezwłocznie po przyjęciu osadzonego, władze więzienia powinny służyć pomocą osadzonemu cudzoziemcowi, który chce powiadomić o swoim pobycie w więzieniu rodzinę, prawnika, przedstawiciela konsularnego lub inne osoby lub organizacje właściwe do udzielenia mu pomocy. 5

6 Wybór miejsca osadzenia Podejmując decyzję o miejscu osadzenia cudzoziemca należy uwzględnić potrzebę złagodzenia jego potencjalnej izolacji oraz ułatwienia mu kontaktu ze światem zewnętrznym W miarę możliwości, z osadzonym cudzoziemcem należy konsultować kwestię jego początkowego miejsca osadzenia oraz późniejszego przekazania go do innego więzienia Z zastrzeżeniem wymogów bezpieczeństwa oraz indywidualnych potrzeb osadzonych cudzoziemców, należy rozważyć umieszczenie cudzoziemca niezamieszkałego w państwie osadzenia w więzieniu znajdującym się w pobliżu węzłów komunikacyjnych umożliwiających jego rodzinie i przedstawicielowi konsularnemu widzenie W stosownych wypadkach oraz z uwzględnieniem wymogów bezpieczeństwa, cudzoziemców należy umieszczać w więzieniach, w których przebywają osoby tej samej narodowości, z tego samego kręgu kulturowego, wyznające tę samą religię, czy też mówiące w tym samym języku. Zakwaterowanie 17. Decyzje, co do wspólnego zakwaterowania osadzonych cudzoziemców powinny być podejmowane przede wszystkim w oparciu o ich indywidualne potrzeby oraz ułatwienie ich reintegracji społecznej, przy jednoczesnym zapewnieniu osadzonym i personelowi bezpiecznego otoczenia. Higiena Sanitariaty oraz urządzenia służące zachowaniu higieny, w miarę możliwości, powinny być dostosowane do preferencji kulturowych i religijnych osadzonych cudzoziemców, przy jednoczesnym zachowaniu właściwych standardów medycznych Zasady nakazujące osadzonym czystość i schludność należy interpretować z poszanowaniem ich preferencji kulturowych oraz religijnych, przy jednoczesnym zachowaniu właściwych standardów medycznych. Odzież Odzież, jaką zapewniają osadzonym władze więzienne, nie może obrażać wrażliwości kulturowej lub religijnej osadzonych cudzoziemców W przypadku, gdy władze więzienne nie zapewniają osadzonym odzieży, osadzonym zezwala się, pod warunkiem zachowania wymogów bezpieczeństwa, na noszenie odzieży odzwierciedlającej ich tradycje kulturowe i religijne. Żywienie 6

7 20.1. Oprócz zapewnienia wartościowej diety uwzględniającej kulturalne i religijne wymagania osadzonych, władze więzienne powinny, w miarę możliwości, zapewnić osadzonym możliwość nabywania produktów i gotowania posiłków w celu lepszego dopasowania ich diety do wymogów kulturowych Pory posiłków powinny być, w miarę możliwości, dostosowane do wymogów religijnych osadzonych. Porady i pomoc prawna Osadzonym cudzoziemcom należy udzielać informacji w zrozumiałym dla nich języku mówionym, a w miarę możliwości, także na piśmie, dotyczącej ich prawa do zasięgania porad prawnych w toku postępowania karnego oraz w innych kwestiach prawnych, a w szczególności w sprawach dotyczących ich statusu osobistego w trakcie pobytu w więzieniu i po wyjściu na wolność Osadzonym cudzoziemcom należy udzielać informacji o możliwościach uzyskania pomocy prawnej, a w razie konieczności służyć wsparciem w zakresie dostępu do pomocy prawnej Osadzonym cudzoziemcom nie władającym w dostatecznym stopniu językiem, w jakim toczy się postępowanie sądowe, administracyjne lub dyscyplinarne z ich udziałem należy zapewnić tłumaczenie stosownych dokumentów oraz, w razie konieczności, ustne streszczenie treści tych dokumentów w zrozumiałym dla nich języku Osadzonym cudzoziemcom, którzy potrzebują porozumieć się ze swoim prawnikiem, należy zapewnić możliwość korzystania z tłumaczenia ustnego Władze więzienne powinny ułatwić świadczenie pomocy administracyjnej i prawnej osadzonym cudzoziemcom przez zatwierdzone instytucje zewnętrzne. Kontakty ze światem zewnętrznym W celu złagodzenia ewentualnej izolacji osadzonych cudzoziemców, należy zwrócić szczególną uwagę na utrzymywanie i budowanie ich relacji ze światem zewnętrznym, w tym na ich kontakty z rodziną i przyjaciółmi, przedstawicielami konsularnymi, służbą kuratorską i organizacjami społecznymi oraz wolontariuszami O ile, w konkretnych przypadkach, nie wykluczają tego szczególne względy wynikające z wymogów bezpieczeństwa, w trakcie takich kontaktów należy zezwolić osadzonym cudzoziemcom, na porozumiewanie się w wybranym przez nich języku Należy stosować elastyczne zasady wykonywania rozmów telefonicznych oraz innych form komunikowania, aby zapewnić osadzonym cudzoziemcom, którzy porozumiewają się z osobami za granicą, taki sam dostęp do tych form komunikacji, jaki mają pozostali osadzeni. 7

8 22.4. Ubodzy osadzeni cudzoziemcy powinni uzyskać pomoc w zakresie pokrywania kosztów kontaktowania się ze światem zewnętrznym W celu optymalizacji kontaktów, widzenia osadzonych cudzoziemców z mieszkającymi za granicą członkami ich rodzin należy planować w sposób elastyczny, co może obejmować zezwalanie osadzonym na łączenie praw do widzenia W miarę możliwości, należy zapewnić pomoc oraz informacje umożliwiające członkom rodziny mieszkającym za granicą widzenie z osadzonym cudzoziemcem Należy zastosować środki szczególne, aby zachęcać osadzonych cudzoziemców oraz umożliwiać im utrzymywanie regularnego i efektywnego kontaktu z dziećmi będącymi pod ich opieką Władze powinny podjąć starania zmierzające do zapewnienia, aby osadzeni cudzoziemcy mieli możliwość informowania członków swojej rodziny o więzieniu lub innej instytucji, w której przebywają lub do której zostali przekazani W nagłych wypadkach oraz w przypadku uprzedniej zgody osadzonego cudzoziemca, władze więzienne podejmują starania zmierzające do powiadomienia członków rodziny o śmierci, poważnej chorobie lub obrażeniach tego osadzonego Władze starają się na bieżąco uaktualniać dane kontaktowe członków rodzin osadzonych cudzoziemców Osadzonym cudzoziemcom należy zezwolić na dostęp do regularnych informacji z zakresu spraw publicznych poprzez subskrypcję gazet, czasopism oraz innych publikacji w języku, który rozumieją W możliwym zakresie należy zapewnić osadzonym cudzoziemcom dostęp do audycji radiowych oraz telewizyjnych, a także do innych form komunikacji w języku, który rozumieją Służby kuratorskie, zatwierdzone stowarzyszenia oraz wolontariusze świadczący pomoc osadzonym cudzoziemcom powinni mieć dostęp do osadzonych, którzy chcą się z nimi kontaktować. Kontakt z przedstawicielami konsularnymi Osadzeni cudzoziemcy mają prawo do regularnego kontaktu ze swoimi przedstawicielami konsularnymi Osadzonym cudzoziemcom należy zaoferować rozsądne udogodnienia w zakresie komunikowania się ze swoimi przedstawicielami konsularnymi Osadzeni cudzoziemcy niemający przedstawicielstwa konsularnego w kraju, w którym zostali zatrzymani, mają prawo do regularnych kontaktów oraz udogodnień w zakresie komunikowania się z przedstawicielami państwa dbającego o ich interesy. 8

9 24.4. Osadzeni uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl oraz bezpaństwowcy mają prawo do regularnych kontaktów oraz takich samych udogodnień w zakresie komunikowania się z przedstawicielami władz krajowych lub międzynarodowych, których zadaniem jest służyć interesom takich osadzonych Władze więzienne powinny informować osadzonych cudzoziemców o roli przedstawiciela konsularnego oraz o działaniach, jakie ten przedstawiciel może podjąć na ich rzecz Pod warunkiem zgody osadzonego, właściwe organy informują przedstawicieli konsularnych o ich obywatelach przebywających w więzieniu Władze więzienne powinny w pełni współpracować z przedstawicielami konsularnymi oraz krajowymi lub międzynarodowymi organami, których celem jest służyć interesom osadzonych cudzoziemców Władze więzienne powinny prowadzić rejestr przypadków zrzeczenia się przez osadzonych cudzoziemców przysługującego im prawa do kontaktu z przedstawicielem konsularnym oraz prawa do widzenia z przedstawicielem konsularnym. Rola przedstawicieli konsularnych W celu ułatwienia pełnienia funkcji konsularnych wyznaczonych w Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, przedstawiciele konsularni powinni podejmować, w stosunku do osadzonych cudzoziemców, którzy są ich obywatelami lub ponoszą za nich innego rodzaju odpowiedzialność, i za ich zgodą, następujące działania: a. zapewnienie, niezwłocznie po przyjęciu osadzonego, ustnej i pisemnej informacji zawierającej właściwe dane kontaktowe oraz dostępne formy pomocy; b. regularne odwiedziny u tych osadzonych; c. oferowanie wszelkiej możliwej pomocy wspierającej reintegrację społeczną tych osadzonych; oraz d. pomoc w zapewnieniu materiałów do czytania w językach rozumianych przez osadzonych, których reprezentują Aby pomóc osadzonym cudzoziemcom, przedstawiciele konsularni powinni być informowani o przepisach prawnych regulujących odbywanie kary pozbawienia wolności oraz warunkach odbywania takiej kary w państwie, w którym oferują pomoc, usługach, jakie mogą zaoferować oraz mechanizmach międzynarodowego przekazania takich osadzonych. Reżim więzienny Aby upewnić się, że osadzeni cudzoziemcy mają taki sam dostęp do zbilansowanego programu zajęć należy, w razie konieczności, podjąć dodatkowe środki pozytywne. 9

10 27.2. Dostęp do zajęć nie może być ograniczony z powodu możliwości przekazania, ekstradycji lub wydalenia osadzonego. Praca Osadzeni cudzoziemcy powinni mieć dostęp do odpowiedniej pracy i szkolenia zawodowego, w tym, w stosownych wypadkach, do programów realizowanych poza więzieniem W razie konieczności, należy podjąć środki specjalne, mające na celu zapewnienie osadzonym cudzoziemcom dostępu do pracy zarobkowej Osadzeni cudzoziemcy mogą przekazywać przynajmniej część swoich zarobków członkom swoich rodzin mieszkającym za granicą Osadzonym cudzoziemcom, którzy pracują i odprowadzają składki na system ubezpieczeń społecznych państwa, w którym odsiadują wyrok, powinno zezwalać się, w miarę możliwości, na przekazywanie świadczeń wynikających z tych składek do swojego kraju ojczystego lub innego. Ćwiczenia fizyczne i rekreacja Ćwiczenia fizyczne i zajęcia rekreacyjne zapewniane osadzonym obcokrajowcom powinny być zgodne z ich kulturą Władze więzienne powinny zachęcać do zajęć propagujących pozytywne relacje pomiędzy osadzonymi z tego samego kręgu kulturowego oraz pomiędzy osadzonymi z różnych środowisk. Edukacja i szkolenie Należy dawać możliwość oraz zachęcać osadzonych cudzoziemców do nauki języka umożliwiającego im komunikowanie się z pozostałymi osadzonymi i personelem więzienia Aby upewnić się, że edukacja i szkolenie zawodowe jest jak najbardziej skuteczne w przypadku osadzonych cudzoziemców, władze więzienne uwzględniają ich indywidualne potrzeby i aspiracje, które mogą obejmować pracę zmierzającą do uzyskania kwalifikacji, które będą uznane i rozwijane w państwie, w którym mogą oni zamieszkiwać po wyjściu na wolność Więzienie powinno być, w miarę możliwości, zaopatrzone w materiały czytelnicze i inne źródła odzwierciedlające potrzeby językowe i preferencje kulturowe osadzonych cudzoziemców przebywających w tym więzieniu i powinny one być łatwo dostępne. Wolność myśli, sumienia i religii 10

11 31.1. Osadzeni powinni mieć prawo do praktykowania lub zmiany religii lub wyznania oraz do ochrony przed jakimkolwiek przymusem w tym względzie Władze więzienne powinny prowadzić listę zatwierdzonych przedstawicieli religii i wierzeń wyznawanych przez osadzonych cudzoziemców oraz, w miarę możliwości, dawać osadzonym możliwość kontaktu z tymi przedstawicielami. Zdrowie Osadzeni cudzoziemcy powinni mieć dostęp do takich samych programów opieki zdrowotnej oraz leczenia, jaki mają pozostali osadzeni Należy zapewnić dostateczne środki na rozwiązywanie szczególnych problemów zdrowotnych, z jakimi mogą borykać się osadzeni cudzoziemcy Pracownicy służby zdrowia powinni przechodzić szkolenia w zakresie kontaktów z osadzonymi cudzoziemcami oraz podejścia do ich indywidualnych problemów oraz szczególnych schorzeń Aby ułatwić opiekę zdrowotną nad osadzonymi cudzoziemcami, należy zwrócić szczególną uwagę na wszystkie aspekty komunikacji. Taka komunikacja może wymagać korzystania z tłumacza ustnego, którego zaakceptuje zainteresowany osadzony i który będzie przestrzegał tajemnicy medycznej Opieka zdrowotna powinna być realizowana w sposób nie obrażający wrażliwości kulturowej i, o ile to możliwe, należy przychylać się do próśb osadzonych cudzoziemców o badanie przez lekarza tej samej płci W miarę możliwości, opieka psychiatryczna powinna być realizowana przez specjalistów mających doświadczenie w zajmowaniu się osobami z odmiennych kręgów religijnych, kulturowych i językowych Uwagę należy poświęcić zapobieganiu samookaleczaniom oraz samobójstwom wśród osadzonych cudzoziemców Należy szczególnie rozważyć kwestię przekazywania osadzonych cudzoziemców ze zdiagnozowaną chorobą śmiertelną, którzy chcą być przekazani do kraju, z którym mają silne więzy społeczne Należy podjąć działania zmierzające do ułatwienia kontynuowania leczenia osadzonych cudzoziemców, którzy mają być przekazani, wydani lub wydaleni, które mogą obejmować zapewnienie leków, które będą używane w trakcie transportu do tego państwa oraz, za zgodą osadzonego, przekazanie dokumentacji medycznej służbom medycznym innego państwa. Porządek i bezpieczeństwo 11

12 33.1. Funkcjonariusze służby więziennej zapewnią zachowanie porządku i bezpieczeństwa poprzez dynamikę bezpieczeństwa i wzajemnych relacji z osadzonymi cudzoziemcami Funkcjonariusze służby więziennej bedą wyczuleni na ewentualne lub istniejące konflikty pomiędzy grupami więźniów, jakie mogą wynikać z różnic kulturowych lub religijnych oraz napięć etnicznych Aby zapewnić bezpieczeństwo w więzieniu, należy dołożyć wszelkich starań zmierzających do zwiększenia wzajemnego szacunku i tolerancji, a także zapobiegania powstawaniu konfliktów pomiędzy wywodzącymi się z różnych środowisk: osadzonymi, funkcjonariuszami służby więziennej lub innymi pracownikami lub osobami odwiedzającymi więzienie Narodowość, kultura czy religia osadzonego nie powinny być czynnikami decydującymi przy dokonywaniu oceny zagrożenia dla bezpieczeństwa ze strony tego osadzonego. Kobiety Należy podjąć szczególne środki służące zwalczaniu izolacji osadzonych cudzoziemek Należy zwrócić uwagę na realizowanie potrzeb psychicznych i zdrowotnych osadzonych cudzoziemek, zwłaszcza tych posiadających dzieci Ustalenia i udogodnienia w zakresie opieki przed i po urodzeniu dziecka powinny uwzględniać odmienność kulturową i religijną. Dzieci Podejmując decyzję, czy w najlepszym interesie małego dziecka osadzonego cudzoziemca będzie przebywanie w więzieniu należy szczególnie uwzględnić następujące czynniki: a. warunki, w jakich przebywałoby dziecko w więzieniu; b. warunki, jakie miałyby zastosowanie w sytuacji, gdy dziecko przebywałoby poza więzieniem Ustalenia i udogodnienia w zakresie opieki nad małymi dziećmi przebywającymi w więzieniu wraz z rodzicem powinny uwzględniać różnorodność kulturową i religijną Należy dokonać ustaleń w zakresie ułatwiania odwiedzin, korespondencji oraz innych form komunikowania pomiędzy dziećmi a ich osadzonym rodzicem, zwłaszcza jeżeli mieszkają one w innym państwie Status prawny małego dziecka przebywającego w więzieniu wraz z rodzicem, który jest cudzoziemcem należy określić na jak najwcześniejszym etapie skazania tego rodzica, szczególną wagę przykładając do rozstrzygnięć w sytuacjach, gdy dzieci urodzone w więzieniu są innej narodowości niż ich rodzic. 12

13 V. Wyjście na wolność Przygotowanie do wyjścia na wolność Przygotowanie do wyjścia na wolność osadzonego cudzoziemca należy rozpocząć w odpowiednim czasie i w sposób ułatwiający jego reintegrację społeczną W celu ułatwienia reintegracji społecznej osadzonego cudzoziemca: a. należy określić jego status prawny oraz sytuację po wyjściu na wolność na jak najwcześniejszym etapie jego skazania; b. należy zapewnić wsparcie i opiekę ze strony więzienia, służb kuratorskich i innych instytucji specjalizujących się w pomaganiu byłym osadzonym w znalezieniu zatrudnienia i zamieszkania, a także w realizowaniu ich innych potrzeb; c. w stosownych wypadkach należy udzielać mu przerw w odbywaniu kary oraz innych form tymczasowego wyjścia na wolność; oraz d. należy udzielać mu wsparcia w zakresie budowania lub odnawiania kontaktów z rodziną i przyjaciółmi W przypadku, gdy osadzony cudzoziemiec może po wyjściu na wolność pozostać w państwie osadzenia, należy podjąć wszelkie konieczne kroki w celu poinformowania go o urzędowych i innych formach pomocy, a także wsparcia w zakresie komunikowania się z instytucjami świadczącymi taką pomoc W sytuacji, gdy osadzony cudzoziemiec ma być wydalony z państwa osadzenia, należy podjąć wysiłki, za zgodą osadzonego, mające na celu ustalenie kontaktu z organami w państwie, do którego ma on być odesłany w celu zapewnienia mu zarówno wsparcia tuż po powrocie, jak i ułatwienia jego reintegracji społecznej Aby ułatwić zachowanie ciągłości w postępowaniu z osadzonym cudzoziemcem i opiece nad nim w sytuacji, gdy ma on być przekazany do innego państwa w celu odbycia reszty kary, władze więzienne powinny, za zgodą osadzonego, udzielić państwu, do którego odsyła się osadzonego następujących informacji: a. sposób postępowania z osadzonym; b. programy i działania, w jakich uczestniczył; c. dokumentacja medyczna; oraz d. wszelkie inne informacje ułatwiające dalsze postępowanie z osadzonym i opiekę nad nim W sytuacji, gdy osadzony cudzoziemiec może być przekazany do innego państwa, należy udzielić mu wsparcia w zakresie uzyskania niezależnej porady na temat skutków takiego przekazania W sytuacji, gdy osadzony cudzoziemiec ma być przekazany do innego państwa w celu odbycia reszty kary, władze państwa przyjmującego udzielają osadzonemu informacji o warunkach osadzenia, reżimie więziennym oraz możliwościach wyjścia na wolność. 13

14 Rozważanie wypuszczenia osadzonego na wolność W przypadku osadzonych cudzoziemców, tak jak w przypadku pozostałych osadzonych, będzie rozważana możliwość wypuszczenia ich na wolność jak tylko będą się do tego kwalifikowali W szczególności należy podjąć działania mające na celu upewnienie się, czy pozbawienie wolności nie jest bezprawnie przedłużane poprzez opóźnienie w przyznaniu statusu imigranta osadzonemu cudzoziemcowi Na decyzję o wypuszczeniu osadzonego cudzoziemca na wolność nie może mieć negatywnego wpływu jego status imigranta, brak więzi społecznych, czy też możliwość jego przekazania lub wydalenia. Wypuszczenie z więzienia Aby pomóc osadzonym cudzoziemcom w powrocie do społeczeństwa po ich wyjściu na wolność, należy podjąć środki praktyczne zmierzające do zapewnienia właściwych dokumentów służących identyfikacji oraz pomocy w podróży W przypadku, gdy osadzeni powrócą do kraju, z którym mają więzi, przedstawiciele konsularni, w miarę możliwości, służą im pomocą w tym zakresie. Przekazania międzynarodowe Państwa współpracują w zakresie ułatwienia przekazania, jeżeli takie przekazanie leży w interesie sprawiedliwości oraz reintegracji społecznej zainteresowanego osadzonego Aby uzyskać pewność, że takie przekazanie ułatwi reintegrację społeczną osadzonego cudzoziemca i że nie naruszy ono praw człowieka, przed podjęciem ostatecznej decyzji należy wziąć pod uwagę opinię osadzonego, więzi rodzinne, językowe, kulturowe, społeczne i ekonomiczne tego osadzonego, a także warunki osadzenia w proponowanym państwie wykonania. VI. Osoby pracujące z osadzonymi cudzoziemcami Dobór 40. Dobór osób pracujących z osadzonymi cudzoziemcami przeprowadzany jest w oparciu o kryteria uwzględniające wrażliwość kulturową, zdolność budowania wzajemnych relacji oraz umiejętności językowe. Szkolenie Personel biorący udział w przyjęciu osadzonych cudzoziemców do więzienia powinien być odpowiednio przeszkolony do zajmowania się nimi. 14

15 41.2. Osoby pracujące z podejrzanymi cudzoziemcami oraz cudzoziemcami sprawcami przestępstw są szkolone w zakresie poszanowania odmienności kulturowej oraz zrozumienia szczególnych problemów takich podejrzanych i osadzonych Takie szkolenia mogą obejmować naukę języków najczęściej używanych przez osadzonych cudzoziemców Programy szkoleń poddawane są ocenie i regularnie modyfikowane w celu upewnienia Się, że odpowiadają one zmieniającym się czynnikom populacyjnym i społecznym Osoby pracujące z podejrzanymi cudzoziemcami oraz cudzoziemcami sprawcami przestępstw powinny być regularnie informowane w dziedzinie aktualnych przepisów i praktyk krajowych, a także międzynarodowych i miejscowych przepisów w zakresie praw człowieka oraz standardów postępowania z osadzonymi cudzoziemcami, w tym także tego Zalecenia. Specjalizacja Do specjalistycznej pracy z podejrzanymi cudzoziemcami oraz cudzoziemcami sprawcami przestępstw oraz do łączności ze stosownymi instytucjami, grupami zawodowymi i stowarzyszeniami zajmującymi się problemami takich osadzonych wyznaczane są stosownie przeszkolone osoby Państwa zapewnią swoim przedstawicielom konsularnym informacje oraz szkolenia w zakresie środków prawnych i problemów praktycznych takich osadzonych oraz przepisów niniejszego Zalecenia. VII. Badania oraz gromadzenie danych Organy władzy odpowiadają za gromadzenie empirycznych danych dotyczących podejrzanych cudzoziemców oraz cudzoziemców sprawców przestępstw Dane te będą gromadzone w sposób umożliwiający dokonywanie porównań regionalnych i innych Jakakolwiek polityka czy działania praktyczne w zakresie problematyki podejrzanych cudzoziemców oraz cudzoziemców sprawców przestępstw powinny opierać się na tych danych oraz badaniach, a ich skuteczność i efekty należy poddawać regularnej ocenie. 15

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, Stan prawny: 2009-03-18 Numer dokumentu LexPolonica: 63305 DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 16.3.2017 2015/2062(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie systemów penitencjarnych i warunków panujących

Bardziej szczegółowo

Wykonanie kary pozbawienia wolności w świetle Europejskich Reguł Więziennych z 2006 r. Podstawowe zasady, zakres i zastosowanie przedmiotowych reguł

Wykonanie kary pozbawienia wolności w świetle Europejskich Reguł Więziennych z 2006 r. Podstawowe zasady, zakres i zastosowanie przedmiotowych reguł NOWA KODYFIKACJA PRAWA KARNEGO. Tom XXIV AUW No 3119 Wrocław 2009 Wykonanie kary pozbawienia wolności w świetle Europejskich Reguł Więziennych z 2006 r. Podstawowe zasady, zakres i zastosowanie przedmiotowych

Bardziej szczegółowo

RADA EUROPY KOMITET MINISTRÓW

RADA EUROPY KOMITET MINISTRÓW RADA EUROPY KOMITET MINISTRÓW Zalecenie Rec(2005)5 Komitetu Ministrów dla państw członkowskich w sprawie praw dzieci przebywających w placówkach opiekuńczo-wychowawczych (Przyjęte przez Komitet Ministrów

Bardziej szczegółowo

9.2.1.3. Wykonywanie obowiązków zawodowych kadry penitencjarnej w przeludnionym

9.2.1.3. Wykonywanie obowiązków zawodowych kadry penitencjarnej w przeludnionym Spis treści Wykaz skrótów... 11 Wprowadzenie... 13 Rozdział 1. Przeludnienie więzienne problemy definicyjne... 25 Rozdział 2. Metodologiczne założenia badań nad zjawiskiej przeludnienia więziennego...

Bardziej szczegółowo

CUDZOZIEMCY W POLSCE. Marzena Korolko

CUDZOZIEMCY W POLSCE. Marzena Korolko CUDZOZIEMCY W POLSCE Marzena Korolko Krótka historia migracji do Polski przełom lat 80. i 90. XX wieku wejście Polski do Unii Europejskiej ujemne saldo migracji Cudzoziemcy w liczbach Według danych Głównego

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RAMOWA RADY 2005/222/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ataków na systemy informatyczne

DECYZJA RAMOWA RADY 2005/222/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ataków na systemy informatyczne 16.3.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 69/67 (Akty przyjęte na mocy Tytułu VI Traktatu o Unii Europejskiej) DECYZJA RAMOWA RADY 2005/222/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ataków na systemy

Bardziej szczegółowo

Handlem ludźmi jest werbowanie, transport, dostarczanie, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osoby z zastosowaniem:

Handlem ludźmi jest werbowanie, transport, dostarczanie, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osoby z zastosowaniem: Źródło: http://handelludzmi.eu/hl/baza-wiedzy/przepisy-prawne/polskie/6283,kompilacja-najwazniejszych-przepisow-prawa-polskiego -zwiazanych-z-problematyka-h.html Wygenerowano: Niedziela, 7 lutego 2016,

Bardziej szczegółowo

Europejski wzór pouczenia o prawach przysługujących w postępowaniu karnym osobom podejrzanym oraz oskarżonym

Europejski wzór pouczenia o prawach przysługujących w postępowaniu karnym osobom podejrzanym oraz oskarżonym Polish Europejski wzór pouczenia o prawach przysługujących w postępowaniu karnym osobom podejrzanym oraz oskarżonym Masz prawo zachować niniejsze pouczenie o prawach przez cały okres pozbawienia wolności

Bardziej szczegółowo

Podstawy prawne działalności kościołów, stowarzyszeń religijnych i związków wyznaniowych na terenie zakładów karnych i aresztów śledczych Istniejące

Podstawy prawne działalności kościołów, stowarzyszeń religijnych i związków wyznaniowych na terenie zakładów karnych i aresztów śledczych Istniejące Podstawy prawne działalności kościołów, stowarzyszeń religijnych i związków wyznaniowych na terenie zakładów karnych i aresztów śledczych Istniejące uregulowania prawne nakładają na administrację jednostek

Bardziej szczegółowo

Prawa ofiar. Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi

Prawa ofiar. Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi Prawa ofiar Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi Handel ludźmi narusza prawa i oddziałuje na życia niezliczonej liczby ludzi w Europie i poza nią. Coraz więcej kobiet, mężczyzn

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19 13.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19 DECYZJA RADY z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie stanowiska w odniesieniu do przyjęcia postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wykaz skrótów... XI Wykaz wybranej literatury... XVII Przedmowa... XIX

Spis treści. Wykaz skrótów... XI Wykaz wybranej literatury... XVII Przedmowa... XIX Wykaz skrótów... XI Wykaz wybranej literatury... XVII Przedmowa... XIX Rozdział I. Wprowadzenie do prawa karnego wykonawczego... 1 1. Definicja prawa karnego wykonawczego... 2 2. Zadania prawa karnego

Bardziej szczegółowo

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19 Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM 211 DATAPROTECT

Bardziej szczegółowo

Krajowy Mechanizm Prewencji. Magdalena Chmielak Krajowy Mechanizm Prewencji Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich

Krajowy Mechanizm Prewencji. Magdalena Chmielak Krajowy Mechanizm Prewencji Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich Krajowy Mechanizm Prewencji Magdalena Chmielak Krajowy Mechanizm Prewencji Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich Historia prewencji Stowarzyszenie Zapobiegania Torturom (1977) (APT) Konwencja w sprawie zakazu

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/7

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/7 13.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/7 DECYZJA RADY z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie stanowiska w odniesieniu do przyjęcia postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

Moduł 5. Wykonywanie dozoru elektronicznego

Moduł 5. Wykonywanie dozoru elektronicznego Autor: Adam Wasielewski Moduł 5 Wykonywanie dozoru elektronicznego 1. Wykonywanie kary pozbawienia wolności poza zakładem karnym w systemie dozoru elektronicznego System dozoru elektronicznego jest jednym

Bardziej szczegółowo

Statystyki grudzień 2015 r.

Statystyki grudzień 2015 r. Statystyki grudzień 2015 r. Stronę najlepiej oglądać w rozdzielczości 1024 x 768 Przez użyte w informacji określenia należy rozumieć : osadzony osoba tymczasowo aresztowana, skazana lub ukarana, jednostka

Bardziej szczegółowo

Wykaz skrótów... XI Wykaz wybranej literatury... XVII Przedmowa... XIX

Wykaz skrótów... XI Wykaz wybranej literatury... XVII Przedmowa... XIX Wykaz skrótów... XI Wykaz wybranej literatury... XVII Przedmowa... XIX Rozdział I. Wprowadzenie do prawa karnego wykonawczego... 1 1. Definicja prawa karnego wykonawczego... 2 2. Zadania prawa karnego

Bardziej szczegółowo

Bożena Stępień Śląski Urząd Wojewódzki w Katowicach Uchodźcy zadania wojewody wynikające z ustawy o pomocy społecznej Częstochowa, 9 czerwca 2016 r.

Bożena Stępień Śląski Urząd Wojewódzki w Katowicach Uchodźcy zadania wojewody wynikające z ustawy o pomocy społecznej Częstochowa, 9 czerwca 2016 r. Bożena Stępień Śląski Urząd Wojewódzki w Katowicach Uchodźcy zadania wojewody wynikające z ustawy o pomocy społecznej Częstochowa, 9 czerwca 2016 r. Regulacje prawne z zakresu pomocy społecznej dla cudzoziemców

Bardziej szczegółowo

Rozdział XIII. Środki zabezpieczające

Rozdział XIII. Środki zabezpieczające Rozdział XIII Środki zabezpieczające Art. 199a. 1. Sąd, który wydał orzeczenie w pierwszej instancji, jest właściwy do orzekania w przedmiocie środków zabezpieczających na zasadach określonych w rozdziale

Bardziej szczegółowo

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Chińską Republiką Ludową o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Chińską Republiką Ludową o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych Chiny Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Chińską Republiką Ludową o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych z dnia 5 czerwca 1987 r. (Dz.U. 1988 Nr 9, poz. 65) W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej

Bardziej szczegółowo

Statystyki listopad 2017 r.

Statystyki listopad 2017 r. Statystyki listopad 2017 r. Stronę najlepiej oglądać w rozdzielczości 1024 x 768 Przez użyte w informacji określenia należy rozumieć : osadzony osoba tymczasowo aresztowana, skazana lub ukarana, jednostka

Bardziej szczegółowo

Prawo i polityka penitencjarna warsztaty ze stosowania prawa

Prawo i polityka penitencjarna warsztaty ze stosowania prawa Prawo i polityka penitencjarna warsztaty ze stosowania prawa Zajęcia nr 4 - wykonywanie tymczasowego aresztowania. Mgr Agata Hulak 10 stycznia 2017 Tymczasowe aresztowanie - wprowadzenie Tymczasowe aresztowanie

Bardziej szczegółowo

Kryminologiczna i prawna problematyka środków odurzających. Temat XVII Ustawa o przeciwdziałaniu narkomanii, Część 3

Kryminologiczna i prawna problematyka środków odurzających. Temat XVII Ustawa o przeciwdziałaniu narkomanii, Część 3 Kryminologiczna i prawna problematyka środków odurzających Temat XVII Ustawa o przeciwdziałaniu narkomanii, Część 3 Alternatywy lecznicze alternatywy lecznicze pozostające w dyspozycji sądu: w fazie wyrokowania;

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA POSTĘPOWANIA POLICJI Z OSOBĄ, KTÓRA DOŚWIADCZYŁA PRZEMOCY SEKSUALNEJ

PROCEDURA POSTĘPOWANIA POLICJI Z OSOBĄ, KTÓRA DOŚWIADCZYŁA PRZEMOCY SEKSUALNEJ 1. W przypadku, kiedy do jednostki policji zgłasza się osoba pokrzywdzona, aby zawiadomić o popełnieniu przestępstwa przeciwko wolności seksualnej (art. 197-200 Kodeksu karnego), należy: Ustalić czy pokrzywdzony

Bardziej szczegółowo

Zapewnianie dostępu do wymiaru sprawiedliwości osobom niepełnosprawnym w prawie UE, KPON ONZ i na innych podstawach

Zapewnianie dostępu do wymiaru sprawiedliwości osobom niepełnosprawnym w prawie UE, KPON ONZ i na innych podstawach Zapewnianie dostępu do wymiaru sprawiedliwości osobom niepełnosprawnym w prawie UE, KPON ONZ i na innych podstawach EUROPEJSKIE FORUM OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH An-Sofie Leenknecht 3 września 2013 www.edf-feph.org

Bardziej szczegółowo

KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET)

KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET) Norweski Rzecznik Praw Obywatelskich (Sivilombudsmannen): KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET) Zapobiega torturom i nieludzkiemu traktowaniu osób pozbawionych wolności Krajowy Zespół do

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 18 czerwca 2015 r. Poz. 846 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 26 maja 2015 r. w sprawie szczegółowości informacji umieszczanych w karcie

Bardziej szczegółowo

Jednolita konwencja o środkach odurzających sporządzona w Nowym Jorku, dnia 30 marca 1961 r. (z późniejszymi zmianami)

Jednolita konwencja o środkach odurzających sporządzona w Nowym Jorku, dnia 30 marca 1961 r. (z późniejszymi zmianami) Kierując się wolą niesienia pomocy ludziom uzależnionym od substancji psychoaktywnych przebywającym w warunkach izolacji więziennej, jak również mając na uwadze międzynarodowe konwencje, przepisy i zalecenia

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 2.10.2013 2013/2117(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA na temat unijnej tablicy wyników wymiaru sprawiedliwości spraw z zakresu prawa cywilnego i administracyjnego

Bardziej szczegółowo

A8-0165/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0165/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.9.2016 A8-0165/ 001-045 POPRAWKI 001-045 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Dennis de Jong A8-0165/2015 Pomoc prawna dla podejrzanych

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA POSTĘPOWANIA POLICJI Z OSOBĄ, KTÓRA DOŚWIADCZYŁA PRZEMOCY SEKSUALNEJ

PROCEDURA POSTĘPOWANIA POLICJI Z OSOBĄ, KTÓRA DOŚWIADCZYŁA PRZEMOCY SEKSUALNEJ 1. W przypadku, kiedy do jednostki policji zgłasza się osoba pokrzywdzona, aby zawiadomić o popełnieniu przestępstwa przeciwko wolności seksualnej (art. 197-200 Kodeksu karnego), należy: Zaprosić osobę

Bardziej szczegółowo

FUNDACJA SŁAWEK. Mienia. Warszawa

FUNDACJA SŁAWEK. Mienia. Warszawa FUNDACJA SŁAWEK S Mienia Warszawa KOALICJA POWRÓT DO WOLNOŚCI Polskie Stowarzyszenie Edukacji Prawnej Fundacja Sławek Okręgowy Inspektorat Służby Więziennej Warszawa Stowarzyszenie Pomocy Społecznej, Rehabilitacji

Bardziej szczegółowo

Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej

Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-171-03 Druk nr 2112 Warszawa, 16 października 2003 r. Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

Powszechna deklaracja praw człowieka (1948) Art. 12 Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe Art.

Powszechna deklaracja praw człowieka (1948) Art. 12 Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe Art. Powszechna deklaracja praw człowieka (1948) Art. 12 Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe Art. 16 prawo do zawarcia małżeństwa i założenia rodziny, Rodzina jest

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 30.1.2013 2012/2101(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie poprawy dostępu do wymiaru sprawiedliwości: pomoc prawna w transgranicznych sporach cywilnych i handlowych

Bardziej szczegółowo

KODEKS ETYCZNY STANDARDY POSTĘPOWANIA DLA PARTNERÓW (DOSTAWCÓW I PODWYKONAWCÓW)

KODEKS ETYCZNY STANDARDY POSTĘPOWANIA DLA PARTNERÓW (DOSTAWCÓW I PODWYKONAWCÓW) KODEKS ETYCZNY STANDARDY POSTĘPOWANIA DLA PARTNERÓW (DOSTAWCÓW I PODWYKONAWCÓW) Działalność Grupy Polenergia oparta jest na trzech wartościach: uczciwość odpowiedzialność wrażliwość Jesteśmy odpowiedzialni

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów Akty normatywne Periodyki Przedmowa... 13

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów Akty normatywne Periodyki Przedmowa... 13 SPIS TREŚCI Wykaz skrótów... 11 1. Akty normatywne...11 2. Periodyki... 12 Przedmowa... 13 CZĘŚĆ OGÓLNA... 15 Rozdział pierwszy Prawo karne wykonawcze i jego miejsce w systemie prawa... 17 1. Pojęcie prawa

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN ŚWIETLICY SZKOLNEJ DZIAŁAJĄCEJ. w Szkole Podstawowej w Aleksandrowie

REGULAMIN ŚWIETLICY SZKOLNEJ DZIAŁAJĄCEJ. w Szkole Podstawowej w Aleksandrowie REGULAMIN ŚWIETLICY SZKOLNEJ DZIAŁAJĄCEJ w Szkole Podstawowej w Aleksandrowie Postanowienia ogólne 1 1. Świetlica jest integralną częścią szkoły w swojej programowej działalności realizuje cele i zadania

Bardziej szczegółowo

PRAWA PODSTAWOWE W UNII EUROPEJSKIEJ

PRAWA PODSTAWOWE W UNII EUROPEJSKIEJ PRAWA PODSTAWOWE W UNII EUROPEJSKIEJ Marta Statkiewicz Katedra Prawa Międzynarodowego i Europejskiego Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii Uniwersytet Wrocławski OCHRONA PRAW CZŁOWIEKA W EUROPIE OCHRONA

Bardziej szczegółowo

Wytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, w której jurysdykcji powinno odbywać się ściganie

Wytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, w której jurysdykcji powinno odbywać się ściganie Wytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, w której jurysdykcji powinno odbywać się ściganie Zmienione w 2016 r. Wytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, w której jurysdykcji powinno odbywać

Bardziej szczegółowo

Praktyczny wymiar integracji cudzoziemców z ochroną międzynarodową

Praktyczny wymiar integracji cudzoziemców z ochroną międzynarodową Praktyczny wymiar integracji cudzoziemców z ochroną międzynarodową Przykład Warszawskiego Centrum Pomocy Rodzinie Tomasz Łaska OCHRONA MIĘDZYNARODOWA Formy ochrony międzynarodowej Status uchodźcy Ochrona

Bardziej szczegółowo

PLACÓWKI OPIEKUŃCZO WYCHOWAWCZEJ DLA DZIEWCZĄT

PLACÓWKI OPIEKUŃCZO WYCHOWAWCZEJ DLA DZIEWCZĄT STATUT PLACÓWKI OPIEKUŃCZO WYCHOWAWCZEJ DLA DZIEWCZĄT ul. Siemiradzkiego 31 w KRAKOWIE Rozdział I. Informacje ogólne 1 1. Placówka Opiekuńczo-Wychowawcza dla Dziewcząt w Krakowie, ul. Siemiradzkiego 31,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en) 8138/15 COPEN 93 EUROJUST 76 EJN 33 NOTA Od: Data: 19 marca 2015 r. Do: Dotyczy: Szanowny Panie Alfonso Dastis, ambasador i stały przedstawiciel,

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia 16 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy - Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1)

USTAWA z dnia 16 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy - Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1) Kancelaria Sejmu s. 1/7 USTAWA z dnia 16 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy - Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1) Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2004 r. Nr 93, poz. 889. Art. 1. W ustawie z dnia

Bardziej szczegółowo

PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe

PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności Prawa i wolności: prawo do życia, zniesienie kary śmierci, wolność od tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania, wolność

Bardziej szczegółowo

PRZYJĘCIE DO SZPITALA NA PODSTAWIE SZPITALNEGO NAKAZU BEZ OGRANICZENIA PRAW

PRZYJĘCIE DO SZPITALA NA PODSTAWIE SZPITALNEGO NAKAZU BEZ OGRANICZENIA PRAW PRZYJĘCIE DO SZPITALA NA PODSTAWIE SZPITALNEGO NAKAZU BEZ OGRANICZENIA PRAW (Paragraf 37 Ustawy o zdrowiu psychicznym [Mental Health Act 1983] z 1983 r.) 1. Imię i nazwisko pacjenta 2. Imię i nazwisko

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 6 sierpnia 2013 r. Poz. 892

Warszawa, dnia 6 sierpnia 2013 r. Poz. 892 Warszawa, dnia 6 sierpnia 2013 r. Poz. 892 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 25 lipca 2013 r. w sprawie szczegółowości informacji umieszczanych w karcie rejestracyjnej i w zawiadomieniu Na

Bardziej szczegółowo

z dnia.. w sprawie określenia wzoru pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach pokrzywdzonego w postępowaniu karnym 1)

z dnia.. w sprawie określenia wzoru pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach pokrzywdzonego w postępowaniu karnym 1) Wstępny projekt z dnia 5 czerwca 2014 r. R O Z P O R Z Ą D Z E N I E M I N I S T R A S P R AW I E D L I W O Ś C I z dnia.. w sprawie określenia wzoru pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach pokrzywdzonego

Bardziej szczegółowo

PROGRAM KOREKCYJNO EDUKACYJNY DLA OSÓB STOSUJĄCYCH PRZEMOC W RODZINIE W POWIECIE ZAMOJSKIM NA LATA 2008-2016

PROGRAM KOREKCYJNO EDUKACYJNY DLA OSÓB STOSUJĄCYCH PRZEMOC W RODZINIE W POWIECIE ZAMOJSKIM NA LATA 2008-2016 Załącznik Nr 1 do Uchwały Zarządu Powiatu w Zamościu Nr...z dnia... PROGRAM KOREKCYJNO EDUKACYJNY DLA OSÓB STOSUJĄCYCH PRZEMOC W RODZINIE W POWIECIE ZAMOJSKIM NA LATA 2008-2016 ZAMOŚĆ - SIERPIEŃ 2008 Program

Bardziej szczegółowo

KWESTIONARIUSZ MONITORINGU PLACÓWEK DETENCYJNYCH DLA CUDZOZIEMCÓW (OŚRODEK STRZEŻONY/ARESZT W CELU WYDALENIA)

KWESTIONARIUSZ MONITORINGU PLACÓWEK DETENCYJNYCH DLA CUDZOZIEMCÓW (OŚRODEK STRZEŻONY/ARESZT W CELU WYDALENIA) KWESTIONARIUSZ MONITORINGU PLACÓWEK DETENCYJNYCH DLA CUDZOZIEMCÓW (OŚRODEK STRZEŻONY/ARESZT W CELU WYDALENIA) Uwagi ogólne dr Agnieszka Gutkowska 1. W ośrodku strzeżonym dla cudzoziemców lub w areszcie

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa

Bardziej szczegółowo

Wolontariat i wolontariusze w poradni

Wolontariat i wolontariusze w poradni OPUBLIKOWANO: 1 GRUDNIA 2015 Wolontariat i wolontariusze w poradni Opracował: Marcin Majchrzak, radca prawny, członek Okręgowej Izby Radców Prawnych w Warszawie Podstawa prawna: Ustawa z dnia 24 kwietnia

Bardziej szczegółowo

WYKŁAD: Najistotniejsze zmiany proponowane przez Ministerstwo Sprawiedliwości w prawie karnym wykonawczym.

WYKŁAD: Najistotniejsze zmiany proponowane przez Ministerstwo Sprawiedliwości w prawie karnym wykonawczym. Kazimierz Postulski WYKŁAD: Najistotniejsze zmiany proponowane przez Ministerstwo Sprawiedliwości w prawie karnym wykonawczym. Tezy wykładu: 1. Cel, kierunki i zakres proponowanych zmian 2. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Prawo i polityka penitencjarna warsztaty ze stosowania prawa

Prawo i polityka penitencjarna warsztaty ze stosowania prawa Prawo i polityka penitencjarna warsztaty ze stosowania prawa Zajęcia nr 3 - wykonywanie kary pozbawienia wolności środki oddziaływania penitencjarnego, prawa skazanych Mgr Agata Hulak 13 grudnia 2017 Środki

Bardziej szczegółowo

Warszawskie Centrum Pomocy Rodzinie. INTEGRACJA CUDZOZIEMCÓW na przykładzie Warszawskiego Centrum Pomocy Rodzinie

Warszawskie Centrum Pomocy Rodzinie. INTEGRACJA CUDZOZIEMCÓW na przykładzie Warszawskiego Centrum Pomocy Rodzinie INTEGRACJA CUDZOZIEMCÓW na przykładzie Warszawskiego Centrum Pomocy Rodzinie POLSKIE PRAWODAWSTWO REGULUJĄCE KWESTIE INTEGRACJI CUDZOZIEMCÓW W RP Ustawa z dnia 12 marca 2004 r. o pomocy społecznej - Rozdział

Bardziej szczegółowo

TABELE ANALITYCZNE. KodeksSystem 293

TABELE ANALITYCZNE. KodeksSystem 293 TABELE ANALITYCZNE Art. lub Ustawy 299 1. Kodeks postępowania administracyjnego 221 247 299 2. Ustawa o opłatach w sprawach karnych 15, 17 303 3. Prawo prasowe 13 304 4. Ustawa o Służbie Więziennej 1,

Bardziej szczegółowo

Nadodrzański Oddział Straży Granicznej

Nadodrzański Oddział Straży Granicznej Nadodrzański Oddział Straży Granicznej http://www.nadodrzanski.strazgraniczna.pl/nad/cudzoziemcy/strzezony-osrodek-dla-c/7461,strzezony-osrodek-dl a-cudzoziemcow.html 2019-07-25, 12:47 Strzeżony Ośrodek

Bardziej szczegółowo

Psychopatologia- zajęcia nr 2

Psychopatologia- zajęcia nr 2 Psychopatologia- zajęcia nr 2 rok akademicki 2018/2019 Aleksandra Polak-Kruszyk Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii KATEDRA PRAWA KARNEGO WYKONAWCZEGO Niepoczytalność - co dalej? OPINIA BIEGŁYCH PSYCHIATRÓW

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY 1.6.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 142/1 I (Akty ustawodawcze) DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/13/UE z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie prawa do informacji w postępowaniu

Bardziej szczegółowo

WZÓR NR 106 WNIOSEK O WARUNKOWE PRZEDTERMINOWE ZWOLNIENIE Z ODBYWANIA RESZTY KARY POZBAWIENIA WOLNOŚCI. Wałbrzych, 8 września 2008 r.

WZÓR NR 106 WNIOSEK O WARUNKOWE PRZEDTERMINOWE ZWOLNIENIE Z ODBYWANIA RESZTY KARY POZBAWIENIA WOLNOŚCI. Wałbrzych, 8 września 2008 r. WZÓR NR 106 WNIOSEK O WARUNKOWE PRZEDTERMINOWE ZWOLNIENIE Z ODBYWANIA RESZTY KARY POZBAWIENIA WOLNOŚCI Wałbrzych, 8 września 2008 r. Do Sądu Okręgowego Wydział Penitencjarny w Świdnicy Osadzony: Edward

Bardziej szczegółowo

Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Świnoujściu poszukuje kandydatów do pracy na stanowisku asystenta rodziny w wymiarze pełnego etatu

Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Świnoujściu poszukuje kandydatów do pracy na stanowisku asystenta rodziny w wymiarze pełnego etatu KD.210.30.2018 Świnoujście, 29.11.2018r. Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Świnoujściu poszukuje kandydatów do pracy na stanowisku asystenta rodziny w wymiarze pełnego etatu Asystentem rodziny może być

Bardziej szczegółowo

Prawo do ochrony zdrowia migrantów

Prawo do ochrony zdrowia migrantów Marcin Mikos Polskie Towarzystwo Prawa Medycznego Prawo do ochrony zdrowia migrantów Podstawowe kwestie dotyczące prawa do ochrony zdrowia w Polsce 1.Art. 68 Konstytucji RP stanowi, że każdy ma prawo do

Bardziej szczegółowo

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ Konwencja Stambulska BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD PRZEMOCY JAKI JEST CEL KONWENCJI? Konwencja Rady Europy

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI Dz.U.2014.855 z dnia 2014.06.27 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 24 czerwca 2014 r. w sprawie nadzoru nad nieletnim Na podstawie art. 70e ustawy z dnia 26 października 1982 r. o postępowaniu

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych DOKUMENT ROBOCZY

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych DOKUMENT ROBOCZY PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 31.3.2014 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie gwarancji procesowych dla dzieci będących podejrzanymi lub oskarżonymi

Bardziej szczegółowo

Pouczenie o przysługujących prawach

Pouczenie o przysługujących prawach Pouczenie o przysługujących prawach Ta ulotka zawiera ważne informacje dotyczące przysługujących Ci praw podczas pobytu na posterunku policji. Przez prawa rozumiemy ważne swobody i pomoc, z których zgodnie

Bardziej szczegółowo

b. U H NKj4!>j OI T. l\) \L I L : I I M r WMKOZMWM 11 KGP WARSZAWA II PG VII G 021/1/11

b. U H NKj4!>j OI T. l\) \L I L : I I M r WMKOZMWM 11 KGP WARSZAWA II PG VII G 021/1/11 OI T. l\) \L I L : I I M r WMKOZMWM 11 NKj4!>j b. U H PG VII G 021/1/11 Wytyczne Prokuratora Generalnego z dnia^'^-2011 r. dotyczące zasad postępowania powszechnych jednostek organizacyjnych prokuratury

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/193

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/193 6.3.2019 A8-0079/193 193 Motyw 10 (10) Działania te powinny korzystnie wpływać na społeczności, przy jednoczesnym wspieraniu rozwoju osobistego, edukacyjnego, społecznego, obywatelskiego i zawodowego indywidualnych

Bardziej szczegółowo

Wytyczne Współpraca między organami zgodnie z art. 17 i 23 rozporządzenia (UE) nr 909/2014

Wytyczne Współpraca między organami zgodnie z art. 17 i 23 rozporządzenia (UE) nr 909/2014 Wytyczne Współpraca między organami zgodnie z art. 17 i 23 rozporządzenia (UE) nr 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 PL Spis treści 1 Zakres stosowania... 3 2 Cel... 5 3 Obowiązki dotyczące zgodności z

Bardziej szczegółowo

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019 Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wdrożenie rocznego programu prac

Bardziej szczegółowo

XVI Wojewódzka Małopolska Konferencja Pomoc osobie stosującej przemoc -pomocą dla całej rodziny

XVI Wojewódzka Małopolska Konferencja Pomoc osobie stosującej przemoc -pomocą dla całej rodziny OBOWIAZEK PROBACYJNEGO PODDANIA SIE UDZIAŁOWI W PROGRAMACH KOREKCYJNO- EDUKACYJNYCH Przez osobę stosującą przemoc w rodzinie Jarosław Polanowski Prokurator w stanie spoczynku Prokuratury Okręgowej w Warszawie

Bardziej szczegółowo

Status Rzecznika Praw Obywatelskich

Status Rzecznika Praw Obywatelskich C 286 E/172 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.11.2009 uwzględniając art. 299 ust. 2 Traktatu WE, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6-0153/2008), uwzględniając art. 51 Regulaminu,

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając art. 225 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając art. 225 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2017)0235 Ochrona osób dorosłych szczególnej troski Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 1 czerwca 2017 r. zawierające zalecenia dla Komisji dotyczące

Bardziej szczegółowo

Moduł 7. Wykonywanie kary pozbawienia wolności wobec wybranych kategorii osadzonych

Moduł 7. Wykonywanie kary pozbawienia wolności wobec wybranych kategorii osadzonych Autorka: Iwona Bartkowska Moduł 7 Wykonywanie kary pozbawienia wolności wobec wybranych kategorii osadzonych Środowisko osób pozbawionych wolności jest bardzo zróżnicowane pod różnymi względami, w tym

Bardziej szczegółowo

Warszawa, 16.03.2015. Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji. Szanowny Panie Komendancie,

Warszawa, 16.03.2015. Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji. Szanowny Panie Komendancie, Warszawa, 16.03.2015 Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji Szanowny Panie Komendancie, Organizacje tworzące Koalicję na rzecz CEDAW zwracają się do Pana Komendanta z prośbą

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0412(COD) 17.7.2017 PROJEKT OPINII Komisji Gospodarczej i Monetarnej dla Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Rozdział 7. podlega grzywnie i karze pozbawienia wolności na czas nie krótszy od lat 3.

Rozdział 7. podlega grzywnie i karze pozbawienia wolności na czas nie krótszy od lat 3. Skutki prawne związane z naruszeniem ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii (na podstawie Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii - tekst jednolity w Obwieszczeniu Marszałka Sejmu Rzeczypospolitej

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN ŚWIETLICY SZKOLNEJ DZIAŁAJĄCEJ. w Zespole Szkół w Rudkach. 1 Postanowienia ogólne

REGULAMIN ŚWIETLICY SZKOLNEJ DZIAŁAJĄCEJ. w Zespole Szkół w Rudkach. 1 Postanowienia ogólne Załącznik Nr 1 do Zarządzenia Nr 34/ 2011 /2012 Dyrektora Zespołu Szkół w Rudkach z dnia 05.12.2011 r. REGULAMIN ŚWIETLICY SZKOLNEJ DZIAŁAJĄCEJ w Zespole Szkół w Rudkach 1 Postanowienia ogólne 1. Świetlica

Bardziej szczegółowo

Zasady działania ONZ na rzecz osób starszych

Zasady działania ONZ na rzecz osób starszych Zasady działania ONZ na rzecz osób starszych Dodać życia do lat, które zostały dodane do życia Zgromadzenie Ogólne ONZ: Doceniając wkład, jaki wnoszą osoby starsze w życie społeczeństw, Uwzględniając fakt,

Bardziej szczegółowo

PRAWA DZIECKA. dziecko jako istota ludzka wymaga poszanowania jego tożsamości, godności prywatności;

PRAWA DZIECKA. dziecko jako istota ludzka wymaga poszanowania jego tożsamości, godności prywatności; PRAWA DZIECKA "Nie ma dzieci - są ludzie..." - Janusz Korczak Każdy człowiek ma swoje prawa, normy, które go chronią i pozwalają funkcjonować w społeczeństwie, państwie. Prawa mamy również my - dzieci,

Bardziej szczegółowo

Odbywanie kary w więzieniu Norgerhaven w Holandii POLSK

Odbywanie kary w więzieniu Norgerhaven w Holandii POLSK Odbywanie kary w więzieniu Norgerhaven w Holandii POLSK Norwegia zawarła umowę z Holandią o wynajęciu więzienia Norgerhaven od dnia 1 września 2015. Więzienie to jest oddziałem więzienia Ullersmo i kieruje

Bardziej szczegółowo

10654/15 lo/dj/mm 1 DG D 2B

10654/15 lo/dj/mm 1 DG D 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lipca 2015 r. (OR. en) 10654/15 COPEN 192 EUROJUST 142 EJN 69 NOTA Od: Data: 14 lipca 2015 r. Do: Dotyczy: Ivan Korčok, ambasador, stały przedstawiciel, Stałe Przedstawicielstwo

Bardziej szczegółowo

Zamów książkę w księgarni internetowej

Zamów książkę w księgarni internetowej Stan prawny na 8 września 2015 r. Wydawca Małgorzata Stańczak Redaktor prowadzący, opracowanie redakcyjne Katarzyna Gierłowska Łamanie Mercurius Zamów książkę w księgarni internetowej Copyright by Wolters

Bardziej szczegółowo

Rok Obywatela prawa każdego obywatela w UE. Natalia Krzyżan WIR Poznań 05.03.2013 r.

Rok Obywatela prawa każdego obywatela w UE. Natalia Krzyżan WIR Poznań 05.03.2013 r. Rok Obywatela prawa każdego obywatela w UE Natalia Krzyżan WIR Poznań 05.03.2013 r. Europejski Rok Praw Obywateli 2013 Obywatelstwo Unii Europejskiej Każda osoba posiadająca obywatelstwo państwa członkowskiego

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 22 stycznia 2010 r. (OR. en) 2010/0801 (COD) PE-CONS 1/10 DROIPEN 6 COPEN 22 CODEC 41 AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Inicjatywa na rzecz

Bardziej szczegółowo

PRAWA DZIECI A OBOWIĄZKI NAUCZYCIELI. w świetle przepisów prawa

PRAWA DZIECI A OBOWIĄZKI NAUCZYCIELI. w świetle przepisów prawa PRAWA DZIECI A OBOWIĄZKI NAUCZYCIELI w świetle przepisów prawa Zależności Konwencja o prawach dziecka 1. Prawo do wychowania w duchu tolerancji i zrozumienia dla innych, bez dyskryminacji wynikającej z

Bardziej szczegółowo

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE)

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) L 81/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.3.2009 III (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE DECYZJA RAMOWA RADY 2009/299/WSiSW z dnia 26 lutego 2009 r. zmieniająca

Bardziej szczegółowo

Ryzyko nadmiernego przetwarzania danych osobowych

Ryzyko nadmiernego przetwarzania danych osobowych Ryzyko nadmiernego przetwarzania danych osobowych dr Marlena Sakowska- Baryła radca prawny Wydział Prawny Urzędu Miasta Łodzi redaktor naczelna ABI EXPERT KONSTYTUCJA RP niezbędność przetwarzania Art.

Bardziej szczegółowo

PRAWO KARNE MATERIALNE POSTĘPOWANIE KARNE PRAWO KARNE WYKONAWCZE PRAWO KARNE SKARBOWE PRAWO WYKROCZEŃ POSTĘPOWANIE W SPRAWACH O WYKROCZENIA

PRAWO KARNE MATERIALNE POSTĘPOWANIE KARNE PRAWO KARNE WYKONAWCZE PRAWO KARNE SKARBOWE PRAWO WYKROCZEŃ POSTĘPOWANIE W SPRAWACH O WYKROCZENIA PRAWO KARNE MATERIALNE POSTĘPOWANIE KARNE PRAWO KARNE WYKONAWCZE PRAWO KARNE SKARBOWE PRAWO WYKROCZEŃ POSTĘPOWANIE W SPRAWACH O WYKROCZENIA 1. Adwokat w postępowaniu przygotowawczym - przebieg czynności

Bardziej szczegółowo

SKRÓT KONWENCJI O PRAWACH DZIECKA

SKRÓT KONWENCJI O PRAWACH DZIECKA SKRÓT KONWENCJI O PRAWACH DZIECKA Czy wiesz, że masz prawa zagwarantowane przez państwo, które są spisane w dokumencie nazwanym Konwencją o prawach dziecka? Jeżeli nie wiedziałeś, przeczytaj uważnie ten

Bardziej szczegółowo

PRZYJĘCIE DO SZPITALA NA PODSTAWIE SZPITALNEGO NAKAZU U Z OGRANICZENIEM PRAW

PRZYJĘCIE DO SZPITALA NA PODSTAWIE SZPITALNEGO NAKAZU U Z OGRANICZENIEM PRAW PRZYJĘCIE DO SZPITALA NA PODSTAWIE SZPITALNEGO NAKAZU U Z OGRANICZENIEM PRAW (Paragrafy 37 i 41 Ustawy o zdrowiu psychicznym [Mental Health Act 1983] z 1983 r.) 1. Imię i nazwisko pacjenta 2. Imię i nazwisko

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE. Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 roku (UNCLOS), w szczególności jej art. 100 107 oraz art. 110,

TŁUMACZENIE. Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 roku (UNCLOS), w szczególności jej art. 100 107 oraz art. 110, 11.4.2014 L 108/3 TŁUMACZENIE UMOWA między Unią Europejską a Zjednoczoną Republiką Tanzanii w sprawie warunków przekazywania przez siły morskie dowodzone przez Unię Europejską do Zjednoczonej Republiki

Bardziej szczegółowo

ZATRZYMANIE CUDZOZIEMCA UMIESZCZENIE CUDZOZIEMCA W STRZEŻONYM OŚRODKU ZASTOSOWANIE WOBEC CUDZOZIEMCA ARESZTU W CELU WYDALENIA 1

ZATRZYMANIE CUDZOZIEMCA UMIESZCZENIE CUDZOZIEMCA W STRZEŻONYM OŚRODKU ZASTOSOWANIE WOBEC CUDZOZIEMCA ARESZTU W CELU WYDALENIA 1 ZATRZYMANIE CUDZOZIEMCA UMIESZCZENIE CUDZOZIEMCA W STRZEŻONYM OŚRODKU ZASTOSOWANIE WOBEC CUDZOZIEMCA ARESZTU W CELU WYDALENIA 1 Zatrzymanie cudzoziemca Cudzoziemiec może być zatrzymany na okres nie dłuższy

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 6 listopada 2015 r. Poz. 1828 ROZPORZĄDZENIE 1), 2) MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH z dnia 23 października 2015 r. w sprawie regulaminu pobytu w ośrodku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Nr /r /10. Dyrektora Generalnego Służby Więziennej

Instrukcja Nr /r /10. Dyrektora Generalnego Służby Więziennej Instrukcja Nr /r /10 Dyrektora Generalnego Służby Więziennej z dnia ^ y^w-i 2 010r. w sprawie zasad organizacji i warunków prowadzenia oddziaływań penitencjarnych wobec skazanych, tymczasowo aresztowanych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 274/16 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/1640 z dnia 13 lipca 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0165/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0165/ PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 18.5.2015 A8-0165/2015 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie tymczasowej pomocy prawnej

Bardziej szczegółowo