Instrukcja montażu. Dystrybutor:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu. Dystrybutor:"

Transkrypt

1 PL Instrukcja montażu Dystrybutor:

2 Spis dokumentacji Wsporniki/Zamocowania Zamocowania na dachy pokryte dachówką... M-223 Wsporniki na dachy blaszane... M-222 Zamocowania dla innych rodzajów blach... M-124 Zamocowanie na rąbek stojący przekątny... M-235 Mocowanie drabiny dachowej na dachówce... M-201 Zamocowania do drabiny dachowej na dachach krytych blachą... M-202 Szyna wspierająca do zamocowania uniwersalnego... M-131 Wspornik, zamocowanie uniwersalne i ucho mocujące dla dachów płaskich... M-085 Płytka mocująca na dachach pokrytych papą... M-082 Płytka mocująca do membran szczelnych... M-076 Płytka mocująca dom systemu linki na dachach pokrytych membrana... M-279 Podstawa mocująca ze śrubą przelotową do dachów z warstwą szczelną z gontu... M-132 Płytka mocująca na dachu łupkowym... M-133 Podwyższenie dla dachów pokrytych matami rozchodnikowych, strzechą lub żwirem. M-229 Wsporniki do paneli słonecznych na dachy z blachy... M-270 Wspornik do paneli słonecznych do dachów pokrytych dachówką... M-271 Wspornik do paneli słonecznych do dachów pokrytych dachówką... M-277 Płotek przeciwśniegowy oraz reling do kalenicy i okapu Płotek przeciwśniegowy oraz reling do kalenicy i okapu... M-204 Pręt przeciwlodowy w dolnym profilu blachy... M-226 Płytka do rynny koszowej... M-245 Grabie przeciwśniegowe... M-228 Reling przeciwśniegowy... M-224 Hak-CWL do dachówek... M-260 ICE-GRIP... M-280 Pomost dachowy, Drabina stopniowa dachowa, Stopień dachowy Pomost dachowy... M-203 Pomost dachowy narożnik... M-219 Stabilizator do pomostu dachowego... M-272 Drabina stopniowa dachowa... M-205 Podpora do drabiny dachowej dla dachów pokrytych rąbkiem... M-257 Stopień dachowy do dachów blaszanych... M-213 Stopień dachowy do dachów pokrytych dachówką... M-034 Stopień dachowy typu kombi... M-268 COPYRIGHT CWL Niniejsza publikacja jest chroniona prawem autorskim i nie może być kopiowana ani powielana bez pisemnej zgody firmy CW Lundberg AB. Zakaz dotyczy pojedynczych obrazów i tekstów, całą publikację jak również pełną część pisemną. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji, projektów lub dokumentacji wdrożonych po powyższej dacie.

3 CWL Safety System CWL Safety System Drabina pionowa (fasadowa)... M-273 CWL Safety System Pro Pomost Dachowy... M-217 CWL Safety System Light Pomost Dachowy... M-255 CWL Safety System Pro Relingu... M-261 CWL Safety System Pro Dachy Płaskie... M-269 CWL Safety System Pro Falsade... M-269 CWL Safety System Pro Profilerade... M-269 CWL Safety System Drabina Dachowa... M-244 Goniec montowany po lewej lub prawej stronie Safety System Drabina Dachowa... M-264 CWL Safety System Pro Pomost Narożnik... M-275 CWL Safety System Pro Reling kalenicowy Narożnik... M-282 Indykacją wysokości pokrywy śniegowej, Zabezpieczenie antypoślizgowe, Drabina pionowa (fasadowa) Flaga z indykacją wysokości pokrywy śniegowej... M-220 Zabezpieczenie antypoślizgowe dla drabiny dostawianej przy okapie dachu... M-001 Drabina pionowa (fasadowa)... M-074 Płytka mocująca do drabiny ściennej... M-130 Kładka do drabiny pionowej... M-237 Klapa zamykana na kłódkę do zabezpieczenia drabiny... M-225 Ucho mocujące, wspornik i zamocowanie uniwersalne dla dachów płaskich... M-085 Poręcze ochronne dla włazów i okien dachowych, Opaska kominowa Poręcze ochronne dla wyłazów dachowych oraz okien dachowych... M-251 Poręcz do dachów pokrytych papą lub membraną... M-236 Opaska kominowa...sb-02 Övrigt Spis artykułów... CWL0103 Formularz zamówieniowy dla CWL Safety System do linki... CWL0055 Kontrola własna... CWL0004 Instrukcje montażu w porządku numerycznym. Na stronie znajdują się filmy ułatwiające montaż produktów.

4 ZABEZPIECZENIE ANTYPOŚLIZGOWE DLA DRABINY DOSTAWIANEJ PRZY OKAPIE DACHU M Zabezpieczenie antypoślizgowe należy dostosować do szerokości drabiny dostawianej i zamontować obok drabiny dachowej. Montaż na dachu krytym dachówką Sprawdzić łaty nośne w miejscu wybranym do zamontowania zabezpieczenia antypoślizgowego łaty nośne powinny mieć wymiary co najmniej 22 x 36 mm, być nieuszkodzone i zamocowane zgodnie z obowiązującymi instrukcjami. Zabezpieczenie antypoślizgowe montuje się za pomocą 4 nierdzewnych wkrętów do drewna 35 x 4,8 mm, po 2 wkręty w każdym pałąku. Montaż na dachach pokrytych blachą trapezową lub blachodachówką Zabezpieczenie antypoślizgowe zamontować na szczytach profilu za pomocą 4 nierdzewnych wkrętów budowlanych 22 x 6,3 mm, po 2 wkręty w każdym pałąku. Montaż na dachach gładkich Zabezpieczenie antypoślizgowe zamontować na odpowiednim zamocowaniu zgodnie z oddzielną instrukcją montażu. Montaż na dachach pokrytych papą zgodnie z instrukcją montażu M-082. Montaż na dachach pokrytych membraną dachową zgodnie z instrukcją montażu M-076. Montaż na dachach pokrytych blachą płaską i blachą typu Click Umieścić zamocowanie na rąbku, sprawdzając, czy występy zamocowania znalazły się pod brzegiem rąbka. Dopasować zabezpieczenie antypoślizgowe, tak aby drabina dostawiana opierała się o rynnę lub okap dachu. Dokręcić zamocowanie momentem min. 20 Nm. Montaż na drabinie dachowej/ławie kominiarskiej na połaci dachu Dobrać położenie zabezpieczenia antypoślizgowego przy drabinie dachowej, tak aby drabina dostawiana opierała się o rynnę lub krawędź dachu. Montować w skrajnych otworach. Należy zamontować co najmniej 2 śruby M10 x 20 z nakrętkami i podkładkami.

5 M STOPIEŃ DACHOWY DO DACHÓW POKRYTYCH DACHÓWKĄ Stopień dachowy do dachów pokrytych dachówką. Pasuje na dachówkę o rozmiarach 25 i 50 mm. Stopień można montować jedynie w prostej lini, jeden nad drugim. Min. odległość od łączenia się łat lub ich zakończeń wynosi 1000 mm. Stopnie nie można montować na łatach mniejszych niż 22 x 36 mm. Łaty nie mogą być zniekształcone lub osłabione wyszczerbieniami, najniższa dopuszczalna klasa wynosi V. Połać dachu powinna być wykonana zgodnie z zaleceniami producenta dachówek. A. Boki stopnia 1 należy dopasować do dachówki i łat za pomocą urządzenia do zaginania 2. Zagięcie ma nasąpić w żądanym miejscu lecz powyżej otworu i może się odbyć jedynie raz. B. Ułóż niższy rząd dachówek, zaczep hak o łatę dachową tak aby boki stopnia spoczywały w miejscach zapadania się dachówek. C. Ułóż następny rząd dachówek i zamontuj pozostałe stopnie jak powyżej. D. Zabezpieczenia antypoślizgowe należy montować obok stopnia dachowego. Wzór opatentowany Numer typu zatwierdzenia: 0072/03

6 DRABINA PIONOWA (FASADOWA) M Wzmocnienie poprzeczne Górną parę mocowań należy przytwierdzić jak najbliżej krawędzi dachu używając wkręty stosownie do materiału fasady. Przy mocowaniu konstrukcji do fasady z blachy lub drewna można użyć blachy mocującej. Zobacz instrukcję montażu M-130. Na wspornikach o długości 600 mm lub większych należy montować wzmocnienie poprzeczne. Drabinę należy przytwierdzić do wyższej pary wsporników. Górny stopień powinien znajdować się co 30 mm powyżej rynny lub kantu dachu. Do łączenia drabin używać zestawu połączeniowego P. Pozostałe wsporniki należy zamontować w odległości nie większej niż 2400 mm. Poręcz należy zamocować za pomocą zestawu wzmacniającego do dachu lub innego stałego miejsca dostępu. W przypadku cięcia wyrobów powierzchnię cięcia pomalować farbą antykorozyjną. A= Wkręt FZV M10 x 20, B= Podkładka FZV 10,5 mm, C= Nakrętka FZV M10, D= Wkręt FZV M10 x 50

7 M PL PŁYTKA MOCUJĄCA NA MEMBRANACH PCV, ECB/FPO Płytka mocująca 400 x 400 mm do montażu systemu bezpieczeństwa na dachach pokrytych membraną PCV, ECB/FPO min. 1,2 mm. Membrana powinna zostać przetestowana zgodnie z normą EN i powinna spełniać poniższe wymagania: Wytrzymałość na rozciąganie: min. 500 N/50 mm EN Wytrzymałość na rozdarcie: min. 110 N EN Wytrzymałość na ścinanie na połączeniach: min. 450 N/50 mm EN Wytrzymałość na odrywanie na połączeniach: min. 150 N/50 mm EN Montaż zamocowania pod membraną. Zamontować śrubę z umieszczeniem w środkowym otworze płytki mocującej i ułożyć płytkę w żądanym miejscu na membranie. Płytkę mechanicznie mocujemy tylko w przypadku instalacji pomostów dachowych, systemu linowego bezpieczeństwa z przesuwem na jej początku i końcu. Mocujemy z pomocą 4 sztuk kołków umieszczonych w otworach (1) o średnicy Φ 20mm w 4 narożach płyty. Kołki zakotwić w konstrukcji nośnej dachu. Używamy kołków tych samych co do mocowania membrany obwodowo. Dla pozostałych produktów nie ma potrzeby mocowania do konstrukcji nośnej. Zgodnie ze spadkiem dachu Przykładowa konsola Przyciąć membranę o wymiarach 500 x 500 mm. Wykonać otwór na śrubę z podsadzeniem pośrodku przyciętej membrany. Zgrzać membranę w czterech punktach mocowania (2) i 50 mm wokół całej płytki mocującej. Sprawdzić dokładnie, czy między zgrzewanymi powierzchniami uzyskano połączenie. Rekomendacja: Membranę zgrzewa się z kanałem odpływowym na skropliny skierowanym zgodnie ze spadkiem dachu. Podczas zgrzewania umieścić tymczasowo np. ołówek (3) pod krawędzią membrany. Zamontować wsporniki, używając nakrętki M10 A2, podkładki i uszczelki EPDM zgodnie z instrukcją montażu danego produktu. Zamocowanie antypoślizgowe do drabiny dostawnej M-001, Wspornik, zamocowanie uniwersalne oraz ucho mocujące na dachach płaskich M-085, Pomost dachowy M-203, Płotek przeciwśniegowy, reling kalenicowy oraz okapowy M-204, Drabina dachowa M-205, Płotek przeciwśniegowy relingowy M-224, Poręcz ochronna na dachach płaskich M-236, Barierka ochronna do wyłazów oraz okien dachowych M-251. Zalecany moment dokręcania wynosi 10 Nm.

8 M PL PŁYTKA MOCUJĄCA NA NA MEMBRANIE BITUMICZNEJ Płytka mocująca o rozmiarze 400 x 400 mm do montażu systemów bezpieczeństwa dachowego na dachach pokrytych membraną zbrojoną włóknem szklanym ze zgrzewanymi połączeniami bitumicznymi. Papa musi spełniać normy zgodnie z normą EN 13707:2004+A2:2009 oraz spełniać poniższe wymagania: Wytrzymałość na rozciąganie wzdłużnie i poprzecznie min 300 N/50 mm EN Wytrzymałość na rozdarcie min 150 N EN Wytrzymałość na ścinanie na połączeniach wzdłużnie i poprzecznie min 500 N/50 mm EN Wytrzymałość na odrywanie min 125 N/50 mm EN Płytka mocująca montowana pod papą. Przyciąć kawałek membrany szczelnej o wymiarach 500 x 500 mm. Śrubę mocujemy pod płytką w dedykowanym otworze oraz zgrzewamy podłoże. Na dociętym podłożu centralnie umieszczamy płytę. Zamocuj tuleję chroniącą na śrubę. Wykonać otwór na śrubę w membranie szczelnej. Zgrzać na całej powierzchni płytki mocującej. Sprawdzić, czy nastąpiło całkowite zgrzanie w punktach mocowania. Zdejmij tuleję chroniącą śrubę. Płytka mocująca montowana na papie. Śrubę mocujemy pod płytką w dedykowanym otworze. Przed ułożeniem płytki zgrzewamy podłoże w dedykowanym miejscu. Przyciąć kawałek membrany szczelnej o wymiarach 800x 1200 mm, 880 x 1100 mm lub 1000 x 1000 mm. Zamocuj tuleję chroniącą na śrubę. Wykonać otwór na śrubę w przyciętej papie. Zgrzać na całej powierzchni płytki mocującej. Sprawdzić, czy nastąpiło całkowite zgrzanie w punktach mocowania. Zdejmij tuleję chroniącą śrubę. Zamocowanie należy zamocować za pomocą nakrętki M10 A2, podkładki i uszczelki EPDM zgodnie z odpowiednimi instrukcjami montażu. Zamocowanie antypoślizgowe do drabiny dostawnej M-001, Wspornik, zamocowanie uniwersalne i ucho mocujące dla dachów płaskich M-085, Ława kominiarska M-203, Płotek przeciwśniegowy, Relingi M-204, Drabiny dachowej M-205, Reling przeciwśniegowy M-224, Poręcz ochronna na dachach płaskich M-236, Barierka ochronna dla wyłazu dachowego M-251, CWL Safety System Pro Dachy Płaskie M-269. Rekomendowane dokręcenie momentem 4 Nm.

9 WSPORNIK, ZAMOCOWANIE UNIWERSALNE I UCHO MOCUJĄCE DLA DACHÓW PŁASKICH M PL Wspornik dla dachów płaskich Wspornik montujemy w kierunku spadku dachu zgodnie z podanym rysunkiem wraz z uszczelką EPDM, nakrętką M10 oraz podkładką. Pomost dachowy, spadek dachu >18 M-203. Przeciwśniegowy, Reling do kalenicy i okapu M-204. Barierki ochronne do wyłazu dachowego M-251. Konsola do Pomost dachowy Spadek dachu < 18 Montaż wraz z uszczelką EPDM nakrętków M10 oraz podkłądką. Pomost dachowy M-203. Przykładowa konsola Uszczelka EPDM W kierunku kalenicy Uszczelka EPDM Zamocowanie uniwersalne dla dachów płaskich Do montażu dla drabiny dachowej i pomost dachowy na spadku dachu. Montaż następuje wraz z uszczelką EPDM, nakrętką M10 oraz podkładką. Instrukcja montażu M-205. Ucho mocujące dla liny bezpieczeństwa Uszczelka EPDM Ucho mocujące można montować w różnych kierunkach. Na dachach o niskim kącie nachylenia, 6 można mocować ucha mocujące do liny bezpieczeństwa o maksymalnym rozstawie 5 metrów od siebie oraz 4-6 metrów od kantu dachu. Dodatkowo, każdy narożnik na takim dachu należy wyposażyć w ucho mocujące 2 metry od kantów. Takie wyposażenie połaci wymaga podwójnych lin bezpieczeństwa o długości minimum 5 metrów. W najlepszym wypadku należałoby użyć liny lub szyny z gońcem przesuwnym. Przy kącie nachylenia dachu 6-25 należy dodatkowo zamontować ucha mocujące do liny bezpieczeństwa w każdym narożniku 2 metry od kantów dachu. Ucho mocujące dopuszczone jest do zakotwiczenia się jednej osoby wyposażonej w linę z amortyzatorem zgodnie z normą EN 355. Uszczelka EPDM Montaż na membranie szczelnej na bazie asfaltu należy wykonywać zgodnie z instrukcją montażu M-082. Montaż na dachach pokrytych membraną szczelną typu PVC, ECB-/ FPO należy wykonywać zgodnie z M-076. Montaż należy wykonać za pomocą śruby rozporowej, kotwy rozprężnej lub kotwy chemicznej do betony. Prace montażowe należy przeprowadzić zgodnie z zaleceniami producentów powyższych produktów. Do przytwierdzenia wymagana jest śruba nierdzewna o rozmiarze M10. Zamoocowanie ma być zaprojektowane tak, aby wytrzymało minimum obiążenie rozciągające 10 kn oraz obciążenie ścinające 10 kn.

10 ZAMOCOWANIA DLA INNYCH RODZAJÓW BLACH M PL Wspornik/zamocowanie drabiny do montażu na dachu z blachy profilowanej stalowej o grubości 0,4mm lub aluminiowej o grubości co najmniej 0,4 mm. Na całej długości odcinka należy zamontować co najmniej 3 wsporniki. Wsporniki należy montować w miejscu zachodzenia na siebie blach, natomiast pierwszy z nich i ostatni może być zamontowany na blasze pojedynczej. Wspornik należy zamontować na szczycie uwypuklenia, używając uszczelki EPDM i 10 nierdzewnych wkrętów budowlanych 22 x 6,3 mm wraz z podkładką. Zamocowanie drabiny zamontować zgodnie z instrukcją M-202. W miejscu zachodzenia na siebie blach nawiercić otwory o średnicy 3,5 mm. Przykręcać małym momentem, aby nie uszkodzić gwintu w blasze. Sprawdzić, czy obie blachy zostały dokręcone. Montaż przeprowadzić zgodnie z instrukcjami montażu dla danego produktu. Płotek przeciwśniegowy, Reling do kalenicy i okapu M-204, Pomost dachowy M-203, Drabina dachowa M-205, Barierka ochronna dla wyłazu i okna dachowego M-251. Pojedyncza blacha dopuszczalna na początku i na końcu odcinka oraz przy środkowym wsporniku pomostu dachowego z 3 wspornikami. Maksymalna odległość do następnego wspornika nie może przekraczać 500 mm. Miejsce zachodzenia na siebie blach. Wspornik na aluminiowej blasze trapezowej o min. grubości 0,8 mm Wspornik należy zamontować na szczycie uwypuklenia, używając uszczelki EPDM i 10 nierdzewnych wkrętów budowlanych 22 x 6,3 mm wraz z podkładką. Przykręcać małym momentem, aby nie uszkodzić gwintu w blasze. Na początku i na końcu powinny być zamontowane 3 wsporniki w maksymalnej odległości (CC) od siebie 600 mm. Poza tymi miejscami odległość (CC) między wspornikami nie może przekraczać 1200 mm. Na początku i na końcu powinny być zainstalowane 3 zamocowania narąbkowe w maksymalnej odległości (CC) 600 mm od siebie. Poza tymi miejscami odległość między zamocowaniami nie może przekraczać 1200 mm. Zamocowanie narąbkowe do podwójnie falcowanych blach: miedzianej o min. grubości 0,6 mm, cynkowej 0,7 mm, aluminiowej 0,7 mm oraz spawanej stali nierdzewnej 0,4 mm. Wcisnąć zamocowanie na stojący rąbek, tak aby występy znalazły się pod brzegiem rąbka. Przy montażu na blachach miedzianych należy pomiędzy zamocowaniem a blachą zastosować uszczelkę EPDM. Śruby dokręcać momentem minimum 40 Nm. Montaż na dachu z blachy stalowej z pojedynczym rąbkiem min. 0,6 mm. W tym szczególnym przypadku blacha, poszycie i zaciski nie mogą być uszkodzone, a ich stan powinien zostać sprawdzony przez inspektora z odpowiednimi uprawnieniami.

11 M PŁYTKA MOCUJĄCA DO DRABINY ŚCIENNEJ Montaż drabiny pionowej z blachą mocującą na stolowej ścianie z blachy o minimalnej grubości 0,4 mm. Wspornik należy przytwierdzić do blachy mocującej przy użyciu zestawu A2 M10 x 32 mm z nakrętką oraz podkładką. Blachę mocującą przytwierdzić do fasady za pomocą sześciu wkrętów samogwintujących z podkładką uszczelniającą A2 18 x 6 mm. Wkręty powinny być rozmieszczone równomiernie na blasze mocującej. Montaż drabiny pionowej z blachą mocującą na drewnianej ścianie budynku. Wsporniki należy przytwierdzić do blachy mocującej przy użyciu zestawu A2 M10 x 32 mm z nakrętką oraz podkładką. Blachę mocującą przytwierdzić do fasady za pomocą dziesięciu wkrętów A2 35 x 5 mm. Wkręty powinny być rozmieszczone równomiernie na blasze mocującej. Montaż drabiny pionowej zgodnie z instrukcją montażu M-074.

12 M SZYNA WSPIERAJĄCA DO ZAMOCOWANIA UNIWERSALNEGO Szyna wspierająca do montażu z zamocowaniem uniwersalnym na dachach pokrytych blachą o odstępie między szczytami profilu wynoszącym mm. Założyć uszczelkę EPDM na zamocowaniu drabiny. Przymocować szynę wspierającą z uszczelkami EPDM do zamocowania uniwersalnego za pomocą 1 śruby ocynkowanej M10 x 20 z nakrętką i podkładami. Zamontuj zgodnie z jednym podanym na rysunku rozwiązaniem. 2 zamocowania drabiny z uszczelkami EPDM zamontować na końcach szyny wspierającej i przykręcić do szczytów profilu za pomocą 12 wkrętów gwintujących A2 18 x 6 mm z podkładką uszczelniającą. Montaż drabiny dachowej należy wykonać według oddzielnej instrukcji montażu M-205. W przypadku cięcia wyrobów należy końcówki zabezpieczyć farbą farby antykorozyjne.

13 M PODSTAWA MOCUJĄCA ZE ŚRUBĄ PRZELOTOWĄ DO DACHÓW Z POSZYCIEM Z DESEK O GRUBOŚCI MIN. 17 MM I WARSTWĄ SZCZELNĄ Z GONTU. Montaż elementów bezpieczeństwa dachowego należy wykonać zgodnie z instrukcją montażu konkretnego produktu. Przyciąć kawałek membrany szczelnej o wym. min. 700 x 500 mm, klasa co najmniej Rozgrzać powierzchnię, na której ma się znaleźć podstawa mocująca. Włożyć śrubę i zgrzać na całej powierzchni podstawę mocującą z przyciętym kawałkiem membrany szczelnej, umieszczając podstawę pośrodku membrany. Przykręcić podstawę mocującą 8 wkrętami do drewna. Przykręcić podstawę mocującą 8 wkrętami do drewna z podkładką przeznaczoną do montażu membrany szczelnej. Przyciąć kawałek membrany szczelnej o wym. min. 500 x 300 mm, klasa co najmniej Założyć tuleję zabezpieczającą na śrubę. Wykonać otwór na śrubę i zgrzać na całej powierzchni membranę szczelną na podstawie mocującej. Ułożyć dach z gontu zgodnie z instrukcją producenta. Na zamocowaniu gonty należy zgrzać lub przykleić. W przypadku montażu przy okapie dachu podstawę mocującą należy umieścić w odległości około 50 mm od dolnej krawędzi membrany szczelnej. Przykręcić podstawę mocującą i membranę szczelną zgodnie z powyższymi zdjęciami. Membrana szczelna o wym. min. 700 x 500 mm, klasa co najmniej Założyć tuleję zabezpieczającą, wykonać otwór na śrubę i zgrzać na całej powierzchni membranę szczelną na podstawie mocującej i znajdującej się pod spodem membranie szczelnej. Membrana szczelna o wym. min. 500 x 300 mm, klasa co najmniej Ułożyć dach z gontu zgodnie z instrukcją producenta, na zamocowaniu gonty należy zgrzać lub przykleić. Zamontować uszczelkę EPDM i przykręcić odpowiedni wspornik nakrętką A2 M20 z podkładką. Zalecany moment dokręcania wynosi 4 Nm.

14 PŁYTKA MOCUJĄCA NA DACHU ŁUPKOWYM M Elementy bezpieczeństwa dachowego zamontowane za pomocą płytki mocującej do dachów łupkowych Płytka mocująca zastępuje jedną płytkę łupkową i mocuje się ją do poszycia dachu za pomocą 10 dołączonych nierdzewnych wkrętów 35 x 5 mm. Elementy bezpieczeństwa dachowego montuje się na płytce mocującej zgodnie z oddzielną instrukcją montażu. Przeciwśniegowy, Reling do kalenicy i okapu M-204, Pomost dachowy M-203, Drabina dachowa, M-205, Barierka do włazu dachowego M-251.

15 M MOCOWANIE DRABINY DACHOWEJ NA DACHÓWCE Wspornik taśmowy pod poszyciem dachowym na dachy z desek grubości 17 mm lub sklejki 12 mm. Zamontować używając zestaw wkrętów P. Montaż w przypadku dachówki z jednym wypukleniem Zamocowanie uniwersalne powinna opierać się trzech górnych falach/uwypukleniach. Wspornik taśmowy mocuje się na przemian raz po lewej, raz po prawej stronie zamocowania uniwersalnego. Przytwierdzenie podkładki montażowej do łat Łaty nośne o minimalnej grubości 40 x 70 mm. Używać zestaw adaptacyjny P oraz wkręty P. W przypadku cięcia wyrobów należy końcówki zabezpieczyć farbą farby antykorozyjne. A= Śruba FZV M10 x 20, B= Podkładka FZV10,5 mm, C= Nakrętka FZV M10, D= Wkręt do drewna ze stali nierdz. 35 x 4.8 mm

16 M ZAMOCOWANIA DO DRABINY DACHOWEJ NA DACHACH KRYTYCH BLACHĄ Zamocowanie do blachy profilowanej Blacha stalowa o min. grubości 0,5 mm. Blacha aluminiowa o min. grubości 0,8 mm. Zamocowanie drabiny montuje się na szczycie profilu. Użyć zestawu zamocowań drabiny, nr art P. Dachy kryte blachą o odstępie między szczytami profilu wynoszącym mm, patrz instrukcja montażu M-131. Pozostałe rodzaje blachy, patrz instrukcja montażu M-124. Zamocowanie narąbkowe do montażu na dachach pokrytych blachą z rąbkiem podwójnym i pojedynczym Blacha stalowa i miedziana o min. grubości 0,6 mm. Blacha cynkowa o min. grubości 0,7 mm. Blacha aluminiowa o min. grubości 0,7 mm. Spawana blacha nierdzewna o min. grubości 0,4 mm. W przypadku montażu na dachy z blachy typu Click należy zamontować co najmniej 3 zamocowania narąbkowe. Zamontować zamocowanie narąbkowe, tak aby występy znalazły się pod brzegiem rąbka Moment dokręcania 40 Nm W przypadku cięcia wyrobów powierzchnię cięcia pomalować farbą antykorozyjną. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Podkładka ocynkowana 10,5 mm, C= Nakrętka ocynkowana M10, D= Nierdzewny wkręt budowlany z podkładką 19 x 6,3 mm, E= Uszczelka EPDM

17 M POMOST DACHOWY Pomost dachowy Maksymalny odstęp między wspornikami może wynosić 1200 mm. Element może wystawać poza wspornik maksymalnie na 200 mm. Rozpórkę ukośną (E) montuje się do krótkich pomostów dachowych z 2 wspornikami. Przy 3 lub większej liczbie wsporników rozpórka ukośna nie jest potrzebna. Zastosować zestaw śrub nr art P. Łączenie odcinków pomostu dachowego Po obu stronach połączenia należy zamontować co najmniej 2 wsporniki. Zastosować zestaw śrub nr art P. Poręcz do pomostu dachowego Słupki poręczy należy zamontować przy wspornikach pomostu. Na rurkach relingowych przy pierwszym i ostatnim słupku każdego odcinka należy zamontować dwa wkręty samowiercące. Zastosować zestaw śrub nr art P i zestaw połączeniowy do rurek relingowych nr art P. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Nakrętka kołnierzowa ocynkowana M10, C= Śruba ocynkowana M10 x 35, D= Wkręt samowiercący ocynkowany 20 x 5,5 mm, E= Rozpórka ukośna

18 M PL PŁOTEK PRZECIWŚNIEGOWY ORAZ RELING DO KALENICY I OKAPU Płotek przeciwśniegowy blacha profilowana Płotek przeciwśniegowy należy wsunąć we wsporniki. Maksymalna odległość płotka od ostatniego wspornika wynosi 200 mm. Łączenie należy wykonać za pomocą śrub (A x 2) i nakrętek kołnierzowych (B x 2). Zestaw blokujący należy przymocować za pomocą wkrętów (C x 2) na zewnątrz ostatnich wsporników każdego odcinka. Dolny płotek przeciwśniegowy zamontować jak najniżej na dachu. Płotek przeciwśniegowy z 3 relingami Maksymalna odległość płotka od ostatniego wspornika wynosi 200 mm. Łączenie relingów wykonać poprzez wsunięcie jednego relingu w drugi oraz przykręcenie wkrętów samogwintujących (C x 1). Zestaw blokujący zamontować za pomocą wkrętów (C x 3) na zewnątrz ostatnich wsporników każdego odcinka. Reling do kalenicy i okapu, jeden reling Maksymalna odległość płotka od ostatniego wspornika wynosi 200 mm. Na końcu jednej strony relingu zamontować zestaw blokujący za pomocą śrub (A x 1), nakrętek kołnierzowych (B x 1) i wkrętów (C x 2). Na drugim końcu relingu zamontować zestaw blokujący za zewnątrz ostatniego wspornika jedynie na relingu za pomocą wkrętów (C x 2). A= Śruba ocynk. M10 x 20, B= Nakrętka kołnierzowa ocynk. M10, C= Wkręt samogwintujący ze stali nierdz. 20 x 5,5 mm, D= Zestaw blokujący,e= Pręt przeciwlodowy

19 Odległości między zabezpieczeniami przeciwśniegowymi Zabezpieczenia przeciw zsuwania się śniegu z dachu są skonstruowane w taki sposób, aby wytrzymać obciążenie wynoszące 5 kn/m zakładając, że wsporniki/konsole są rozmieszczone od siebie w maksymalne odległości 1200 mm. Obciążenie ma wspływ na ilość gromadzonego śniegu i lodu na dachu, co z kolei podlega wpływowi długości i kąta nachylenia dachu oraz strefy śniegowej. W zimie, podczas zwyczajnych warunkach pogodowych, nie trzeba usuwać śniegu z dachu biorąc pod uwagę wytrzymałość zapory śniegowej. Natomiast, gdy na dachu jest na tyle dużo śniegu i lodu, że grozi mieniu i osobom znajdującym się wokół budynku, należałoby podjąć działania w celu uchronienia nieszczęśliwemu wypadkowi. Reg no: CWL0001 PL Issue: 7 Maksymalna odległość (m) między zabezpieczeniami na dachu dwuspadowym Kat Strefa śniegowa 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4,5 5, , ,6 7,2 6,2 4,8 3, ,2 6,5 5,5 4,7 3,6 3, ,4 6,3 5,1 4,2 3,6 2,8 2, ,5 5,6 4,5 3,7 3,2 2,5 2, ,6 5,0 4,0 3,3 2,8 2,2 1,8 38 9,4 6,2 4,7 3,7 3,1 2,7 2,1 1,7 42 9,1 6,1 4,6 3,7 3,0 2,6 2,0 1,7 45 9,1 6,1 4,5 3,6 3,0 2,6 2,0 1,7 50 9,2 6,2 4,6 3,7 3,1 2,6 2,1 1, ,4 4,8 3,9 3,2 2,8 2,1 1,8 Maksymalna odległość (m) między zabezpieczeniami na dachu pulpitowym Kat Strefa śniegowa 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4,5 5, ,1 6, ,9 7,6 5,9 4, ,5 7,1 6,1 4,7 3, ,7 7,0 5,8 5,0 3,9 3, ,7 6,2 5,2 4,4 3,4 2, ,1 6,8 5,5 4,6 3,9 3,0 2, ,6 6,4 5,2 4,3 3,7 2,9 2, ,4 6,3 5,0 4,2 3,6 2,8 2, ,3 6,3 5,0 4,2 3,6 2,8 2, ,5 6,3 5,1 4,2 3,6 2,8 2, ,9 6,7 5,3 4,4 3,8 3,0 2,4 Maksymalna odległość (m) między zabezpieczeniami przeciwśniegowymi (nie dotyczy dachów krążynowych/kopułowych).tabela odległości między płotkami zgodnie z SS Strefy śniegowe zgodnie z Europejskim Standardem Konstrukcyjnym Gdy istnieje ryzyko przeciążenia konstrukcji dachowej lub zapory śniegowej, należy niezwłocznie podjąć działa, aby bezpiecznie usunąć śnieg z dachu! Upewnij się, że masz sporządzony plan usuwania śniegu. Rejony narażone na większe opady śniegu Zwiększona wytrzymałość przy ciaśniej zamocowanych konsolach/wspornikach Odstęp między konsolami/wspornikami (mm) Zwiększona wytrzymałość (%) 0% 33% 100% Obciążenie (kn/m) 5 6,67 10 Rekomendowane odległości między konsolami/wspornikami w regionach występowania większych ilości opadów śniegu. Tabela nie zastępuje maksymalne odległości między zabezpieczeniami przeciwśniegowymi. Zdjęcie po prawej. Przy podwyższonym dachu, gdzie różnica w poziomach wynosi 2m w strefie śniegowej 2,5 ciężar masy śniegowej może wynieść do 100% przy zaporze. Należy zwrócić szczególną uwagę na gromadzenie się wysokich warstw śniegu ze względu na ruchy powietrzne/wiry na dachach wysokich, przy zaporach i ścianach. W takich miejscach można zmniejszyć odstęp między konsolami/wspornikami i zarazem zwiększyć wytrzymałość. Należy pamiętać, że takich przypadkach gęstość śniegu wzrasta. COPYRIGHT CW Lundberg AB T info@cwlpl.com

20 M PL DRABINA STOPNIOWA DACHOWA POMOST DACHOWY Drabina stopniowa dachowa Drabinę dachową instaluje się tak, by maksymalna odległość między mocowaniami uniwersalnymi nie wynosiła więcej niż 1500 mm. Nie może wystawać więcej niż 150 mm. Do mocowania używać wkręty P oraz zestawu FZV P. Kąt nachylenia dachu <15 Pomost dachowy na połaci dachu. Maksymalny odstęp miedzy wspornikami mm. Kąt nachylenia dachu 8-33 Ta powierzchnia ku Kąt nachylenia dachu >33 Ta powierzchnia ku górze W kierunku kalenicy W kierunku kalenicy Żerdź dla drabiny stopniowej dachowej Słupek montuje się w odległości najwyżej 100 mm od wspornika. Dwa samogwintujące wkręty należy zamontować w pierwszym i ostatnim słupku na łącznej długości drabiny. Należy użyć zestawu montażowego art P (ocynk) oraz zestawu połączeniowego art P do relingów. A= Śruba FZV M10 x 20, B= Podkładka FZV10,5 mm, C= Nakrętka FZV M10, D= Wkręt FZV M10 x 35, E= Wkręt samogwintujący ze stali nierdzewnej 20 x 5,5 mm, F= Zamocowanie uniwersalne, G= Zestaw adaptacyjny, H= Płytka łącznikowa

21 M STOPIEŃ DACHOWY Z USZCZELKĄ EPDM DO BLACHY PROFILOWANEJ Stopień dachowy do montażu na dachu z blachy stalowej o min. grubości 0,4 mm lub blachy aluminiowej o min. grubości 0,6 mm. Maksymalna odległość pomiędzy górnymi falami wynosi 280mm. Stopień dachowy należy montować na dachach, gdzie fasada budynku nie wynosi więcej niż 4 metry oraz kąt nachylenia dachu nie przekracza więcej niż 45. Stopień dachowy ma dwie powierzchnie stopnicowe dostosowane do różnych kątów nachylenia dachu. W przypadku kąta nachylenia dachu powyżej 33 należy zwrócić ku górze krótką powierzchnię stopnia. Stopnie dachowe wolno montować wyłącznie w linii prostej jeden nad drugim. Wkręcaj wkręty na niskich obrotach tak, aby nie zerwać gwintu w blaszy. A= Nierdzewny wkręt do blachy z podkładką 19 x 6,3 mm, B= Uszczelka EPDM

22 M PL CWL SAFETY SYSTEM PRO POMOST DACHOWY Linka bezpieczeństwa ze ślizgaczem montowana do pomostu dachowego Linka ze ślizgaczem jest przeznaczona wyłącznie do montażu na pomostach dachowych firmy CW Lundberg. Kąt nachylenia dachu maksimum 15. Maksymalnie po dwa ślizgacze na jeden odcinek linki bezpieczeństwa. Ślizgacz (G) jest przeznaczony wyłącznie do przymocowania jednej osoby wyposażonej w amortyzator zgodny z normą EN-355. Przy montażu końcowych zamocowań (E) należy je umieścić tak, aby linka nie była do końca napięta. Prowadnicę linki (F) należy montować w maksymalnych odstępach, co 5m. Maksymalna odległość od zamocowań końcowych (E) wynosi 5m. W miejscu wejścia na pomost dachowy należy zamontować blachę zabezpieczającą ślizgacza (H) oraz poniżej umieścić ślizgacz (G). Narożnik pomostu Pro należy zmontować zgodnie z instrukcją M-275. A= Śruba nierdzewna M10 x 20, B= Podkładka nierdzewna 10,5 mm, C=Nakrętka nierdzewna M10, D= Podkładka zamocowania końcowego, E=Zamocowanie końcowe, F= Prowadnica linki, G= Ślizgacz, H= Blachę zabezpieczającą ślizgacza

23 POMOST DACHOWY NAROŻNIK M Pomost dachowy narożnik 90 Maksymalny odstęp między wewnętrzną krawędzią narożnika a wspornikiem wynosi 300 mm. Po obu stronach połączenia kątowego należy zamontować co najmniej 2 wsporniki. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Nakrętka z kołnierzem ocynkowana M10

24 M FLAGA Z INDYKACJĄ WYSOKOŚCI POKRYWY ŚNIEGOWEJ Ucho mocujące wyposażone z zaczepem na flagę Umieść flagę w zaczepie mocowania oraz ustaw żądaną wysokość indykatora pokrywy śnieżnej. Instrukcja montażu ucha mocującego patrz dokument M-085. Flaga umieszczona na konsoli bez zaczepu Umieść flagę w odpowiednim miejscu oraz ustaw żądaną wysokość indykatora pokrywy śnieżnej. A A Przykład konsoli B C A= Indykator pokrywy śnieżnej, B= Podkładka mocująca, C= Wkręt samogwintujący ze stali nierdzewnej z podkładką z uszczelką

25 M WSPORNIKI NA DACHY BLASZANE W kierunku kalenicy Zamocowanie na podwójny rąbek Blacha o min. grubości 0,6mm. Zamontuj konsolę na rąbku. Skontroluj, aby występy zamocowania znalazły się pod brzegiem rąbka. Siła dokręcenia 40 Nm. Zamocowanie narąbkowe typu klick Blacha o min. grubości 0,5mm. Zamontuj konsolę na rąbku. Skontroluj, aby występy zamocowania znalazły się pod brzegiem rąbka. Siła dokręcenia 40 Nm. Wspornik na dach blaszany Blacha o min. grubości 0,5mm. Mocowane za pomocą zestawu wkrętów P. Wkręcaj wkręty na niskich obrotach tak, aby nie zerwać gwintu w blaszy. Pozostałe rodzaje blachy, patrz instrukcja montażu M-124. A = Wkręt nierdzewny samogwintujący z podkładką 19 x 6,3 mm, B= Uszczelka EPDM <

26 M ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ Podstawa mocująca do dachów odeskowanych Odeskowanie min. 17 mm/ sklejka min.12 mm. Wkręty do desek należy rozmieścić równomiernie na wsporniku. Mocowane za pomocą zestawu śrub P. OBS! Pamiętaj, aby pozostawić odstęp 2 3mm pomiędzy wspornikiem, a dolną dachówką. Podstawa mocująca mocowana do łat Łaty nośne o minimalnej grubości 40 x 70 mm. Mocowane za pomocą zestawu śrub P. OBS! Pamiętaj, aby pozostawić odstęp 2 3mm pomiędzy wspornikiem, a dolną dachówką. A = Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Nakrętka z kołnierzem ocynkowana M10, C= Nierdzewny wkręt do drewna 35 x 4,8 mm, D= Łaty nośne o minimalnej grubości 40 x 70 mm <

27 M RELING PRZECIWŚNIEGOWY Reling do montażu na blachę profilowaną. Zamontuj konsole należy umieścić na szczycie uwypukleniaw odległości max 1200 mm od siebie używając uszczelek EPDM oraz nierdzewny wkręt (A x 4). Wkręcaj wkręty na niskich obrotach tak, aby nie przekręcić gwint w poszyciu blaszanym. Łączenie relingów należy wykonać w miejscu nałożenia na siebie rur wkrętem (C), używając zestawu P. Reling należy zablokować na początku i na końcu każdego odcinka przy zewnętrznych konsolach za pomocą wkrętów (C x 1). Zaobserwuj, iż reling/ grabie przeciwśniegowe nie zastępują płotka przeciwśniegowego przy okapie. Reling przeciwśniegowy montowany na dachach płaskich oraz na poszyciu z papy i membranie. Montować z uszczelką EPDM, nakrętką M10 oraz podkładką. Montaż na poszyciach bazowanych na asfalcie zgodnie z instrukcją M-082. Montaż na dachach pokrytych membraną szczelną typu PVC, ECB och FPO zgodnie z M-076. Łączenie relingów należy wykonać w miejscu nałożenia na siebie rur wkrętem (C), używając zestawu P. Reling należy zablokować na początku i na końcu każdego odcinka przy zewnętrznych konsolach za pomocą wkrętów (C x 1). Zaobserwuj, iż reling/ grabie przeciwśniegowe nie zastępują płotka przeciwśniegowego przy okapie. W przypadku cięcia wyrobów należy końcówki zabezpieczyć farbą cynkową A= Nierdzewny wkręt z podkładką, B= uszczelka EPDM, C=Nierdzewny wkręt samogwintujący 20 x 5,5 mm

28 KLAPA ZAMYKANA NA KŁÓDKĘ DO ZABEZPIECZENIA DRABINY M Klapa zamykana na kłódkę w położeniu opuszczonym (zamkniętym) Klapę zamykaną na kłódkę montuje się zwykle na dolnym pałąku zabezpieczenia drabiny. Odkręcić tylny pręt zabezpieczenia drabiny i wsunąć go w ucho mocujące klapy. Przykręcić z powrotem pręt zabezpieczenia drabiny. Kłódkę do zamknięcia klapy zakłada się na pałąk zabezpieczenia drabiny. Klapa zamykana na kłódkę w podłożeniu podniesionym (otwartym) W położeniu podniesionym klapę można zamocować kłódką do otworu w pręcie zabezpieczenia drabiny. <

29 M PL GRABIE PRZECIWŚNIEGOWE Do montażu do blachy na rąbek stojący klasyczny oraz zatrzaskowy. Maksymalna odległość między zamocowaniami narąbkowymi wynosi 600 mm. Moment dokręcania wynosi Nm. Grabie przeciwśniegowe łączy się, nakładając jeden odcinek na drugi jednym otworem z każdej strony w miejscu przymocowania zamocowania narąbkowego. Śruby należy przewlec przez oba odcinki grabi przeciwśniegowych. Maksymalna odległość od ostatniego zamocowania narąbkowego wynosi 150 mm. A + B W kierunku kalenicy Sprawdzić, czy występy zamocowania narąbkowego zacisnęły się pod brzegiem rąbka. Łączenie grabi przeciwśniegowych pod kątem. Użyć zestawu połączeniowego P. A + B A + B C Należy pamiętać, że reling/grabie przeciwśniegowe nie zastępują płotka przeciwśniegowego przy okapie. A= Śruba ocynk. M10 x 20, B= Nakrętka kołnierzowa ocynk. M10, C= Zestaw połączeniowy

30 PODWYŻSZENIE M Podwyższenie do konsoli używamy np. na dachach pokrytych matami rozchodnikowymi, strzechą lub żwirem. Płytkę montażową należy zamocować w wybranym miejscu zgodnie z instrukcjami M-082 och M-076. Końcówki z występami znajdujące się na uszczelce EPDM należy uciąć. Zamontuj podwyższenie z uszczelką EPDM do poszycia używając podkładki i śruby M10 A2. Rekomendowana siła dokręcenia wynosi 4 Nm dla poszycia z papy oraz 10 Nm dla membran. Zamontuj konsolę na podwyższeniu za pomocą śruby M10 x 20, podkładki oraz nakrętki M10 FZV (bez uszczelki EPDM) zgodnie z instrukcją montażu dla odpowiedniego produktu. Wspornik, zamocowanie uniwersalne i ucho mocujące dla dachów płaskich M-085. Uciąć A + B Przykładowa konsola W stronę kalenicy C A= Śruba FZV M10 x 20, B= Nakrętka z kołnierzem FZV M10, C= Uszczelka EPDM

31 M ZAMOCOWANIE NA RĄBEK STOJĄCY PRZEKĄTNY W kierunki kalenciy Zamocowanie na rąbek stojący przekątny Blacha o min. grubości 0,6mm. Ustaw zamocowanie tak, aby występy znalazły się pod brzegiem rąbka. Siła dokręcenia 40 Nm. Zamocowanie na rąbek stojący przekątny Blachę wspierającą umieszczamy nad rąbkiem z możliwością jej wypośrodkowania (1), w innym przypadku w miejscu (2) na rąbku. Umieszcz konsolę nad tym samym otworem. Zamontuj używając śruby (Ax1) oraz nakrętka z kołnierzem (B x1). Siła dokręcenia 40 Nm. Pomost dachowy, spadek dachu >18 M-203. Przeciwśniegowy, Reling do kalenicy i okapu M-204. Barierki ochronne do wyłazu dachowego M-251. Przy montażu zabezpieczeń przeciwśniegowych na rąbku stojącym przekątnym należy płotki wyposażyć w pręty przeciwlodowe zgodnie z instrukcją M-204. W przypadku montażu na innych rodzajach blach zobacz instrukcję montażu M-124. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Nakrętka z kołnierzem ocynkowana M10

32 M PORĘCZ DO DACHÓW POKRYTYCH PAPĄ LUB MEMBRANĄ Słupek do relingów Montować za pomocą nakrętki M10 oraz podkładki. Maks. odległość między słupkami 1200 mm. Maks. nachylenie dachu 6. Montaż na membranie szczelnej na bazie asfaltu zgodnie z instrukcją M-082. Montaż na dachach pokrytych membraną dachową typu PVC, ECB oraz FPO zgodnie z instrukcją M-076. Reling Łączenie relingów należy wykonać w miejscu nałożenia na siebie rur wkrętem samowiercącym, używając zestawu P. Przy pierwszym i ostatnim słupku niepodzielonego odcinka relingu należy zamontować 2 wkręty samowiercące. Zakończenie należy zamocować 4 wkrętami samowiercącymi. W przypadku cięcia wyrobów końcówki należy zabezpieczyć farbą antykorozyjną (cynkową). A = Nierdzewny wkręt samowiercący 20 x 5,5 mm

33 M KŁADKA DO DRABINY PIONOWEJ DŁUŻSZEJ NIŻ 8 M Aby zwiększyć bezpieczeństwo na długich odcinkach na drabinach pionowych, należy je wyposażyć w kładkę. Odległość między kładkami nie powinna wynosić więcej niż 6 metrów. Montaż drabiny oraz kosza ochronnego należy wykonać zaczynając od góry, aby mieć odpowiednio dopasowane na całym odcinku. Drabiny należy zamontować obok siebie w miejscu łączenia kładką. Długości odcinków powinny się pokrywać na długości ok. 2100mm. Zamontuj drabiny pionowe zgodnie z instrukcją montażu M-074. Zamontuj kładkę do drabiny za pomocą szyn wspierających z 6 zestawami śrub (A+B+B+C). Zamontuj obręcze ochronne oraz poręcze pionowe zaczynając od góry w stronę kładki. Zamontuj horyzontalne pręty ochronne oraz pionowe kosze ochronne w miejscu łączenia. Zamontuj w dalszej kolejności kosze ochronne ku dołowi. W przypadku cięcia wyrobów należy końcówki zabezpieczyć farbą cynkową. A= Śruba FZV M10 x 20, B= Podkładka FZV 10,5 mm, C= Nakrętka FZV M10

34 M CWL SAFETY SYSTEM DRABINA DACHOWA Szyna z gońcem Szynę należy zamocować po lewej lub prawej stornie drabiny. Przy montażu po lewej stronie, należy wykonać montaż zgodnie z instrukcją M-264. Wsporniki (D) należy zamocować od siebie w odległości nie większej niż 600 mm. Śruby kołpakowe (C) montowane po zewnętrznej stronie szyny, jako zabezpieczenie końcowe przy pierwszym i ostatnim wsporniku. W stronę kalenicy Szyna z 4 blokadami (H) Zamontuj nie mniej niż 2 szyny przy okapie oraz przy kącie nachylenia dachu >45º. Szyna z jedną blokadą (I) Montaż przy kącie nachylenia dachu 0-45º. Montaż poręczy Zestaw montażowy poręczy (G) montujemy za pomocą zestawu śrub w miejscu montażu szyny ze śrubami (A) oraz nakrętką kołnierzową (B). Alternatywnie, jest możliwość montaż za pomocą śrub, podkładek oraz nakrętek. Łączenie szyn Łącznik (F) montujemy po wewnętrznej stronie szyny. A= Śruba FZV M10 x 20, B= Nakrętka kołnierzowa FZV M10, C= Śruba kołpakowa A2 M10, D= Wspornik, E= Goniec, F= Łącznik, G= Zestaw montażowy poręczy, H= Szyna bezpieczeństwa 300, I= Szyna bezpieczeństwa 1200

35 PŁYTKA DO RYNNY KOSZOWEJ M Płytka służy do połączenia ze sobą płotków przeciwśniegowych nad rynną koszową. Zamontuj płytkę nad koszem do jednego płotka. Dopasuj kąt na płytce tak, aby dopasować do drugiego płotka i następnie zamontuj za pomocą śrub. Montaż połotka zgodnie z instrukcją montażu M-204. W kierunki kalenciy A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Podkładka ocynkowana 10,5 mm, C= Nakrętka FZV M10

36 M PL PORĘCZE OCHRONNE DLA WYŁAZÓW DACHOWYCH ORAZ OKIEN DACHOWYCH Poręcze Zamocuj pionowe słupki do wsporników za pomocą zestawu śrub (B x 1) oraz nakrętek z kołnierzem (C x 1). Zmierz centralne odległości między wspornikami i utnij słupek horyzontalny zgodnie ze zmierzoną wartością dokładając -30mm. Używaj zestawu wkrętów P. Przy długości łuku >1800 mm należy zamontować dodatkowy słupek. Używaj zestawu wkrętów P. Łączenie relingów odbywa się za pomocą włożenia jednaj końcówki do drugiej oraz zabezpieczeniem wkrętem samogwintującym. Używaj zestawu wkrętów P. Poręcze 3 stron wyłazów dachowych. Poręcze 4 stron okien dachowych. Dodatkowy słupek A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B = Śruba ocynkowana M10 x 40, C = Nakrętka z kołnierzem ocynkowany M10, D= Wkręt samogwintujący 20 x 5,5 mm.

37 M CWL SAFETY SYSTEM LIGHT POMOST DACHOWY Linka bezpieczeństwa ze ślizgaczem montowana do pomostu dachowego Linka ze ślizgaczem jest przeznaczona wyłącznie do montażu poziomego na pomostach dachowych firmy CW Lundberg. Maksymalnie po dwa ślizgacze na jeden odcinek linki bezpieczeństwa. Ślizgacz jest przeznaczony wyłącznie do przymocowania jednej osoby wyposażonej w amortyzator zgodny z normą EN-355. Przy montażu końcowych zamocowań (E) należy je umieścić tak, aby linka nie była do końca napięta. Prowadnicę linki (F) należy montować w maksymalnych odstępach, co 5m. Maksymalna odległość od zamocowań końcowych (E) wynosi 5m. A= Śruba nierdzewna M10 x 20, B= Podkładka nierdzewna 10,5 mm, C=Nakrętka nierdzewna M10, D= Podkładka zamocowania końcowego, E=Zamocowanie końcowe, F= Hak prowadnicy liny,g= Ślizgacz

38 PODPORA DO DRABINY DACHOWEJ DLA DACHÓW POKRYTYCH RĄBKIEM M Podporę montujemy w miejscu, gdzie występuje brak możliwości umieszczenia wsporników. Podpora nie jest zamiennikiem dla wspornika mocowanego na rąbku. Maksymalna odległość wystawania drabiny od podpory nie może być większa niż 150 mm. Odległość między wspornikiem a końcówką drabiny nie może być większa niż 300 mm. Odległość do najbliższego wspornika, w przypadku montażu pomiędzy wspornika mi nie może przekroczyć 750 mm. Zamontuj 2 szt. uszczelek EPDM (D) pod podporą. Zamocuj podporę (E) za pomocą śrub (A), podkładek (B) oraz nakrętek (C), używaj zestawu śrub P. Drabinę dachową montujemy używając instrukcji M-205. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Podkładka ocynkowana 10,5 mm, C= Nakrętka ocynkowana M10, D= Uszczelka EPDM, E= Podpora dla drabiny

39 Kąt spadku dachu cwlundberg.com M HAK-CWL DO DACHÓWEK Montaż haka CWL 1. Lekko podnieś dachówkę. 2. Wsuń hak za dachówkę do 3. Ułóż z powrotem dachówkę momentu jego zaczepienia. Rozmieszczanie haków CWL Zamontuj nie mniej haków CWL niż jest podane dla kąta spadku dachu oraz strefy śniegowej. Połowę zamówionych haków CWL należy zamontować pod każdą dachówką, w rzędach od okapu do kalenicy. Pozostała część haków należy równomiernie rozmieścić na dachu. W przypadku braku płotka przeciwśniegowego, należy zamontować haki CWL pod każdą dachówką wzdłuż okapu. W przypadku ryzyka wystąpienia przeciążenia, należy usunąć śnieg z dachu w sposób kontrolowany. Strefy śniegowe przygotowane zgodnie z Europejskimi Standardami Konstrukcyjnymi (Eurokody). Najmniejsza ilość haków CWL /m 2 na dachu Strefa śniegowa 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 27 * 1,2 1,8 2,4 3,0 3,7 4,3 4,9 5,5 6,1 6,7 45 ** 2,4 3,6 4,8 6,0 7,2 8,4 9,6 10,8 12,0 13,2 * Standardowy kąt nachylenia dachu, dom jednorodzinny. ** Standardowy kąt nachylenia dachu dom półtorakondygnacyjny..

40 M PL CWL SAFETY SYSTEM PRO DO RELINGU Linka bezpieczeństwa ze ślizgaczem montowanym do relingu lub płotka przeciwśniegowego z 3 relingami. Linka bezpieczeństwa jest przeznaczona do horyzontalnego montażu na relingu lub płotku przeciwśniegowym z 3 relingami firmy CW Lundberg. Maksymalnie 2 ślizgacze mogą być zamontowane na linie. Ślizgacz (G) jest przeznaczony do zakotwiczenia się jednej osoby wyposażonej w uprząż z amortyzatorem zgodnie z normą EN-355. Dla linki < 10 m nie montuje się oczka prowadzącego (A). Prostszy model ślizgacza (G) jest w komplecie. Dla linki > 10 m: Oczka prowadzące (A) montuje się w odległości maks. 5 m od zamocowania blokującego (E). Odstęp między oczkami prowadzącymi (A) maks. 5 m. Zamocowanie końcowe (E) należy zamocować na relingu po wewnętrznej części od wspornika za pomocą śrub (B x 2) oraz nakrętki z kołnierzem (C x 2). Dokręcić śruby z siłą 30 Nm. Zablokuj zamocowanie końcowe za pomocą wkrętu samowiercącego (D). Zakotwicz szekle z korpusem (F) do zamocowania końcowego (E). Poprowadź linkę przez prowadnice (A) oraz zakotwicz szklę z korpusem (F) do drugiego zamocowania końcowego (E). Zamontuj zamocowanie końcowe (E) pod drugiej stronie odcinka relingu w taki sposób, aby linka była lekko naprężona. Blacha chroniąca ślizgacze (H) należy zamontować w miejscu, gdzie wychodzimy na dach za pomocą wkrętów samowiercących do relingu (D x 4). Ślizgacz (G) umieszczamy pod osłonką. Umieść i zablokuj zawleczki (I) na szeklach (F). Reling kalenicowy narożnik zamontować zgodnie z instrukcją M-282 A= Prowadnice, B= Śruba ocynkowana M10 x 50, C= Nakrętka z kołnierzem ocynkowana M10, D= Wkręt samowiercący nierdzewny 20 x 5,5 mm, E= Zamocowanie końcowe, F= Szekla z korpusem, G= Ślizgacz H= Blacha chorniąca ślizgacz I= Zawleczki.

41 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ M ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ СТРАХОВОЧНАЯ СИСТЕМА CWL SAFETY SYSTEM, КРОВЕЛЬНАЯ ЛЕСТНИЦА ЛЕВО-/ПРАВОСТОРОННИЙ МОНТАЖ БЕГУНКА Бегунок к кровельной лестнице пользовательской страховочной системы CWL (M-244) и фасадной лестницы (M-273) поставляется смонтированным для установки с правой стороны кровельной лестницы. Бегунок для левостороннего монтажа Затяните стопорную гайку (С) так, чтобы амортизатор мог двигаться без помех. Бегунок для правостороннего монтажа Затяните стопорную гайку (С) так, чтобы амортизатор мог двигаться без помех. A = Винт M10 x 50 A2, B= Шайба 10x5 A2, C= Стопорная гайка M10 A2

42 INTRUKCJA MONTAŻU STOPIEŃ DACHOWY TYPU KOMBI DO MONTAŻU NA DACHÓWCE M PL Stopień dachowy typu kombi do montażu na dachówce. Pasuje do dachówek, gdzie łaty posiadają grubość 25 lub 50 mm. Stopień dachowy może być stosowany do dachów, gdzie fasada budynku nie przekracza 4 metrów oraz o spadku dachu nie większym niż 45º. Szerokość stopnia można ustawić w przedziale mm, aby uzyskać odpowiedni rozmiar do fali dachówki. Stopnie dachowe mogą być jedynie montowane jednym nad drugim. Odległość od zakończenia lub łączenia się łat nie może być mniejsza niż 1000 mm. Stopień dachowy nie może być montowany na łatach mniejszych niż 22 x 36 mm. Łaty nie mogą zawierać sęków i wtrąceń kory. Poszycie dachowe musi być wykonane zgodnie z instrukacjami producenta dachówki. A. Boki stopnia 1 dopasowuje się do wielkości łaty za pomocą uwytu do wyginania 2. Wygięcie ma nastąpić na danym otworze i może być wykonane tylko raz po każdej ze stron. B. Umieść dolny szereg dachówek i rozmieść wsporniki stopnia w jej dolnej części. C. Zamocuj stopień 3 za pomocą 4 szt śrub A2 M6 x 12 mm z nakrętkami w otworach 4. Śruby montowane są od wewnątrz. Szerokość stopnia można dopasować, tak aby sie ułozyły w dolinach dachówek. D. Ułóż następny rząd dachówek oraz umieść dachówkę zgodnie z instrukcją powyżej. Zabezpieczenie antypoślizgowe do drabiny dostawianej montuje się obok stopnia dachowego Numer zatwierdzenia 0072/03 Wzór opatentowany

43 M PL CWL SAFETY SYSTEM PRO DACHY PŁASKIE Linka bezpieczeństwa ze ślizgaczem na dachy płaskie typu papa/ membrana System linki jest przeznaczony do montażu wyłącznie na płytkach montażowych firmy CW Lundberg zgodnie z M-082 lub M-279. Kąt nachylenia dachu maksimum 15. Maksymalna liczba ślizgaczy (L) na jednej lince 2 szt. Ślizgacze są przewidziane do zaczepienia się jednej osoby liną bezpieczeństwa z amortyzatorem zgodnie z przepisami Państwowej Inspekcji Pracy. System linki może być zamocowany minimum 2 metry od krawędzi dachu. Przy dłuższych odcinkach należy doposażyć system w ucha mocujące M-085 w rogu dachu, zachowując minimum 2 metry od krawędzi dachu. Zamontować wszystkie płytki mocujące z wyjątkiem skrajnej, która jest przeznaczona do zamocowania końcowego. Rozłożyć linkę przed zamontowaniem ostatniej płytki mocującej, by uzyskać pewność, że zostanie zamontowana we właściwym miejscu. Zamocowanie blokujące (C) mocowane jest po każdej stronie linki. Otwory do zamocowania należy wybrać w taki sposób, aby linka zwisała luźno nad poszyciem dachowym. Do montażu użyć zestawu śrub P. Wspornik prowadzący (D) należy zamontować z zachowaniem zalecanej odległości maks. 5 m albo maks. 10 m od zamocowań blokujących (C). Zalecany wzajemny odstęp maks. 5 m albo maks. 10 m. Użyć zestawu śrub P. Oczko prowdzące (H) jest montowane za pomocą śruby (I), podkładki (B), płytki blokującej (J) oraz nakrętki samokontrującej (K). A= Nakrętka nierdzewna M10, B= Podkładka nierdzewna 10,5 mm, C= Zamocowanie blokujące, D= Wspornik prowadzący, E= Uszczelka EPDM 50 x 40, F= Uszczelka EPDM 50 x 100, G= Uszczelka EPDM 180 x 50, H= Oczko prowadzące, I= Śruba nierdzewna M10 x 25, J= Płytka blokująca, K= Nakrętka samokontrująca M10, L= Ślizgacz

44 M PL WSPORNIKI DO PANELI SŁONECZNYCH NA DACHY Z BLACHY W stronę kalenicy Zamocowanie narąbkowe do rąbka podwójnie zawijanego oraz zatrzaskowego Blacha stalowa min. 0,5 mm. Zamocować zamocowanie narąbkowe na rąbku stojącym. Minimalny moment dokręcenia wynosi Nm. Sprawdzić, czy występy zamocowania narąbkowego zacisnęły się pod brzegiem rąbka. Zamocowanie do dachy profilowanej Blacha stalowa min. 0,4 mm. Użyć zestawu wkrętów P. W razie konieczności jest możliwość regulowania wysokości wspornika za pomocą śrub. Wkręcać wkręty małym momentem, tak aby nie zerwać gwintu w blasze. Montaż paneli słonecznych na wspornikach. Panele słoneczne montowane są na wspornikach za pomocą m.in. szyny, która jest przykręcana z jednej strony do wspornika, a z drugiej do panelu słonecznego. Montować panele zgodnie z zaleceniami producenta. W przypadku montażu systemów na innych blachach, należy wykonywać je z zaleceniami znajdującymi się w instrukcji montażu M-124. A= Wkręt budowlany nierdzewny z podkładką 19 x 6,3 mm, B= Uszczelka EPDM <

45 M WSPORNIK DO PANELI SŁONECZNYCH DO DACHÓW POKRYTYCH DACHÓWKĄ Zamocowanie do dachów odeskowanych Odeskowanie min 17 mm/ sklejka min 12 mm. Wkręty drewniane należy równomiernie rozmieścić na zamocowaniu pomiędzy łaty. Używaj zestawu wkrętów nr art P. Zaobserwuj! Zawsze pozostawiaj przestrzeń wolną 2 3 mm pomiędzy wspornikiem, a dolną dachówką. Zamocowanie łatowe Łata nośna o minimalnej grubości 40 x 70 mm/ 50 x 60mm. Używaj zestawu wkrętów nr art P. W razie konieczności jest możliwa regulacja wysokości wspornika. Zaobserwuj! Zawsze pozostawiaj przestrzeń wolną 2 3 mm pomiędzy wspornikiem, a dolną dachówką. Montaż paneli słonecznych na wspornikach. Panele słoneczne montowane są na wspornikach za pomocą m.in. szyny, która jest przykręcana z jednej strony do wspornika, a z drugiej do panela słonecznego. Montuj panele z zaleceniami producenta. A = Śruba FZV M10 x 20, B= Podkładka FZV 10,5 mm, C= Nakrętka FZV M10, D= Wkręt nierdzewny 35 x 4,8 mm, E= Łata nośna min 40 x 70 mm <

46 M CWL SAFETY SYSTEM DRABINA ŚCIENNA Szyna z gońcem Szynę należy zamocować po lewej lub prawej stornie drabiny. Przy montażu po lewej stronie, należy wykonać montaż zgodnie z instrukcją M-264. Zamontować łącznik (F) i wspornik (E) na przejściówce (D). Zamocować luźno przejściówkę (D) do poręczy za pomocą wspornika (G) i do drabiny ściennej za pomocą wspornika (E). Poluzować wspornik (G) i przesunąć przejściówkę (D) w dół, tak aby wspornik (E) można było zamocować do drabiny dachowej. Dokręcić wsporniki (E i G). Zamontować szyny (H) na drabinie ściennej z zachowaniem odległości wsporników 600 mm. Zamontować szyny na drabinie dachowej zgodnie z instrukcją M-244. Umieścić goniec (J) na szynie. Przykręcić nakrętki kołpakowe (I) jako zabezpieczenie końcowe przy pierwszym i ostatnim wsporniku każdego odcinka. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Nakrętka kołnierzowa ocynkowana M10, C= Śruba ocynkowana M10 x 50, D= Przejściówka szyny bezpieczeństwa między ścianą a dachem, E= Wspornik szyny bezpieczeństwa, F= Łącznik, G= Wspornik poręczy, H= Szyna bezpieczeństwa 300, I= Nakrętka kołpakowa A2 M10, J= Goniec

47 M PL CWL SAFETY SYSTEM PRO POMOST NAROŻNIK Narożnik do linki bezpieczeństwa Zamontować pierwsze zamocowanie blokujące do systemu linki bezpieczeństwa na pomoście zgodnie z instrukcją M-217. Przenieść prowadnice linki (D) i rurkę (E) do narożnika pomostu. Ostrożnie zgiąć rurkę (E) pod wymaganym kątem, zachowując równy duży promień. Zamontować prowadnice linki (D) na płytkach mocujących (C). Zamontować płytki mocujące (C) na pomoście. Użyć 2x zestawu śrub p. Rurka (E) powinna przylegać do prowadnic linki. Linka powinna być naciągnięta po obu stronach narożnika. Narożnik pomostu należy zmontować zgodnie z instrukcją M-219. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Nakrętka kołnierzowa ocynkowana M10, C= Płytka mocująca, D= Prowadnica linki, E= Rurka narożnika linki

48 M PL CWL SAFETY SYSTEM PRO DACH KRYTY BLACHĄ NA RĄBEK STOJĄCY I TYPU KLICK Linka bezpieczeństwa ze ślizgaczem na dachach krytych blachą na podwójny rąbek stojący i typu klick Montażu dokonuje się na dachu pokrytym blachą stalową o min. grubości 0,6 mm. Kąt nachylenia dachu maksimum 15. Na jednej lince wolno zamontować maks. 2 ślizgacze linkowe (J). Ślizgacze są przewidziane do zaczepienia się jednej osoby liną bezpieczeństwa z amortyzatorem zgodnie z przepisami Państwowej Inspekcji Pracy. System linki może być zamocowany minimum 2 metry od krawędzi dachu. Zamontować zamocowania blokujące z zamocowaniem narąbkowym (C). Zamontować zamocowanie narąbkowe na rąbku stojącym, sprawdzając, czy występy zamocowania narąbkowego znalazły się pod krawędzią rąbka. Moment dokręcania 40 Nm. Naciągnąć linkę, przesuwając zamocowanie blokujące na zamocowaniu narąbkowym na obu końcach. Linka powinna wisieć nieco nad powierzchnią dachu. Użyć śrub (1 lub 2) do zamontowania zamocowania blokującego na szynie wspierającej. Zapewnić możliwość przesunięcia zamocowania blokującego o jeden otwór w celu naciągnięcia. Wspornik prowadzący (D) należy zamontować z zachowaniem zalecanej odległości maks. 5 m albo maks. 10 m od zamocowań blokujących (C). Zalecany wzajemny odstęp maks. 5 m albo maks. 10 m. Moment dokręcania 40 Nm. Odłączyć oczka prowadzące linki (E) i zamontować w taki sposób, by linka przechodziła przez nie. Zamocować za pomocą śruby (F), podkładki (I), podkładki zabezpieczającej (G) i nakrętki zabezpieczającej (H). A= Śruba ocynkowana M10 x 20 mm, B= Nakrętka kołnierzowa ocynkowana M10, C= Zamocowanie blokujące z zamocowaniem narąbkowym, D= Zamocowanie narąbkowe do oczka prowadzącego linki, E= Oczko prowadzące linki, F= Śruba nierdzewna M10 x 25, G= Podkładka zabezpieczająca, H= Nakrętka zabezpieczająca nierdzewna M10, I= Podkładka nierdzewna 10,5 mm, J= Ślizgacz

49 M PL CWL SAFETY SYSTEM PRO DACH KRYTY BLACHĄ PROFILOWANĄ Linka bezpieczeństwa ze ślizgaczem na dachy pokryte blachą profilowaną System linki jest przeznaczony do montażu wyłącznie na dachach pokrytych stalową blachą profilowaną o grubości min. 0,5 mm. Kąt nachylenia linki między zamocowaniami blokującymi może odbiegać o maks. 15 od poziomu. Maks. 2 ślizgacze linkowe (L) na jednej lince. Ślizgacze są przewidziane do zamocowania jednej osoby System linki może być zamocowany minimum 2 metry od krawędzi dachu. Przy dłuższych odcinkach należy doposażyć system w ucha mocujące zgodnie z instrukcją montażu M-085, umieszczając je w rogu dachu w odległości 2 m od krawędzi dachu. Zamontować śrubę z podsadzeniem (A) w czworokątnym otworze w płytce mocującej, tak aby znalazła się między dwoma szczytami profilu. Założyć uszczelkę EPDM (C) na śrubę z podsadzeniem (A), tak aby pozostała na miejscu. Założyć uszczelki EPDM (B) na wszystkie szczyty profilu, które znajdą się pod płytką mocującą. System linki w poprzek blachy dachowej Zamontować płytkę mocującą za pomocą 10 wkrętów budowlanych (D) w tylnym rzędzie otworów i 2 wkrętów budowlanych w każdym z 2 sąsiednich szczytów profilu. Użyć zestawu śrub P. System linki wzdłuż blachy dachowej Wybrać otwory na wkręty w płytce mocującej, które pasują do szczytów profilu. Zamontować płytkę mocującą na szczytach profilu za pomocą 14 wkrętów budowlanych (D). Użyć zestawu śrub P. Kierunek linki Kierunek linki Założyć EPDM (F) pod zamocowaniem blokującym (E). Zamontować zamocowanie blokujące na śrubie z podsadzeniem za pomocą nakrętki (G) i podkładki (H). Rozłożyć i naciągnąć linkę przed zamontowaniem drugiej płytki mocującej. Zamontować drugie zamocowania blokujące. Wybrać otwory w zamocowaniu blokującym w taki sposób, by linka nie dotykała powierzchni dachu. Wspornik oczka prowadzącego linki (J) zamontować z użyciem EPDM (I) i 4 wkrętów budowlanych (D) w odległości maks. 5 m od zamocowania blokującego (E). Wzajemna odległość maks. 5 m. Oczka prowadzące linki (O) montuje się za pomocą śruby (M), podkładki(h), podkładki zabezpieczającej (K) i nakrętki zabezpieczającej (N). Użyć zestawu śrub P. A= Śruba z podsadzeniem nierdzewna M10 x 32 B= Samoprzylepna uszczelka EPDM C= EPDM 50 x 60 mm D= Wkręt budowlany nierdzewny z podkładką 19 x 6,3 mm E= Zamocowanie blokujące F= EPDM 50 x 100 mm G= Nakrętka nierdzewna M10 H= Podkładka nierdzewna 10,5 mm I= EPDM 36 x 175 mm J= Wspornik oczka prowadzącego linki K= Podkładka zabezpieczająca L= Ślizgacz M= Śruba nierdzewna M10x25 N= Nakrętka zabezpieczająca M10 O= Oczko prowadzące linki

50 M PL PŁYTKA MOCUJĄCA DO SYSTEMU LINKI BEZPIECZEŃSTWA DO MEMBRANY PCV, ECB/FPO Płytka mocująca 400 x 400 mm do montażu systemu linki bezpieczeństwa na dachach pokrytych membraną PCV, ECB/FPO min. 1,2 mm. Membrana powinna zostać przetestowana zgodnie z normą EN i powinna spełniać poniższe wymagania: Wytrzymałość na rozciąganie: min. 500 N/50 mm EN Wytrzymałość na rozdarcie: min. 110 N EN Wytrzymałość na ścinanie na połączeniach: min. 450 N/50 mm EN Wytrzymałość na odrywanie na połączeniach: min. 150 N/50 mm EN Przykładowe zamocowanie Zamocowanie blokujące do systemu linki Zamontować śrubę z podsadzeniem w środkowym otworze płytki mocującej i umieścić płytkę w żądanym miejscu na membranie. Zamocować płytkę mocującą do konstrukcji nośnej za pomocą 4 zamocowań w otworach do mocowania (1). Zamocowanie powinno być tego samego typu, co wykorzystane przy układaniu membrany. Przyciąć membranę o wymiarach 500 x 500 mm. Wykonać otwór na śrubę z podsadzeniem pośrodku przyciętej membrany. Zgrzać membranę w czterech punktach mocowania (2) i 50 mm wokół całej płytki mocującej. Sprawdzić dokładnie, czy między zgrzewanymi powierzchniami uzyskano połączenie. Zalecenie: Membranę zgrzewa się z kanałem odpływowym na skropliny skierowanym zgodnie ze spadkiem dachu. Podczas zgrzewania umieścić np. ołówek (3) pod krawędzią membrany. Zgodnie ze spadkiem dachu Wsporniki oczek prowadzących linki montaż między zamocowaniami blokującymi Zamontować śrubę z podsadzeniem w środkowym otworze płytki mocującej i umieścić płytkę w żądanym miejscu na membranie. Płytki mocującej nie trzeba mocować za pomocą zamocowań do konstrukcji nośnej. Przyciąć membranę o wymiarach 500 x 500 mm. Wykonać otwór na śrubę z podsadzeniem pośrodku przyciętej membrany. Zgrzać membranę w czterech punktach mocowania (2) i 50 mm wokół całej płytki mocującej. Sprawdzić dokładnie, czy między zgrzewanymi powierzchniami uzyskano połączenie. Zalecenie: Membranę zgrzewa się z kanałem odpływowym na skropliny skierowanym zgodnie ze spadkiem dachu. Zamontować wsporniki, używając nakrętki M10 A2, podkładki i uszczelki EPDM zgodnie z instrukcją montażu M-269. Zalecany moment dokręcania wynosi 10 Nm.

51 ICE-GRIP M PL ICE-GRIP nadaje się do większości materiałów dachowych. Nie jest przeznaczony na powierzchnie komunikacyjne. Nie stosować na gumę EPDM. Zawiera rozpuszczalnik, który może rozpuszczać niektóre tworzywa sztuczne. Należy zawsze sprawdzić na niewielkiej powierzchni, czy ICE-GRIP można stosować na dany materiał oraz czy po wyschnięciu spełnia on oczekiwania estetyczne. Zawsze używać rękawic i okularów ochronnych. Przeczytać dołączony tekst ostrzegawczy. Powłoka bazowa jest tworzywem utwardzalnym, co oznacza, że ICE-GRIP powinien być nakładany przez fachowca. PRZYGOTOWANIE POWIERZCHNI Oczyścić powierzchnię, usunąć luźny materiał lub substancje obce. Przed nałożeniem powłoki dokończyć ewentualne malowanie/lakierowanie i poczekać, aż powierzchnia dobrze wyschnie i utwardzi się. NAKŁADANIE Do nakładania powłoki użyć wałka lub pędzla. Nakładać powłokę w kierunku poziomym, pasem o wysokości około 250 mm lub na większą powierzchnię. Nałożyć jednorazowo 1 metr kwadratowy (4 metry bieżące), a następnie posypać granulatem antypoślizgowym, dopóki powłoka jest mokra. Nakładać obficie, warstwą o grubości od 1,5 do 2,0 mm. Rozprowadzić granulat za pomocą rozrzutnika w ilości jedynie około 30 do 40 ziaren na 10 cm 2 (patrz ilustracja 1), dopóki powłoka bazowa nadal jest mokra i zanim pojawi się napięcie powierzchniowe. Granulat musi częściowo zagłębić się w powłoce bazowej, dzięki czemu po utwardzeniu się powłoki połowa ziarna będzie trzymać się w powłoce, a reszta utworzy nierówności wystające z powłoki. 250 mm Zalecana wysokość nakładania i rozprowadzenie granulatu. Temperatura nakładania: -17 C do +60 C. Zakres temperatury użytkowania: -40 C do +82 C. Podgrzać ICE-GRIP, gdy temperatura jest niższa niż +8 C, aby ułatwić nakładanie. Dla uzyskania optymalnego rezultatu ICE-GRIP powinien utwardzać się przez 24 godziny, zanim zostanie wystawiony na opady atmosferyczne. CZYSZCZENIE Oczyścić narzędzia i usunąć plamy alkoholem. Utwardzoną masę można usunąć z narzędzi i innych powierzchni mechanicznie lub ksylenem. Podczas używania łatwopalnych rozpuszczalników należy postępować zgodnie z instrukcją producenta.

52 M PL CWL SAFETY SYSTEM PRO RELING KALENICOWY NAROŻNIK Narożnik do linki bezpieczeństwa na relingu kalenicowym Zamontować pierwsze zamocowanie blokujące do systemu linki bezpieczeństwa na relingu kalenicowym zgodnie z instrukcją M-261. Przenieść prowadnice linki (F) i rurkę (G) do narożnika relingu kalenicowego. Ostrożnie zgiąć rurkę (G) pod wymaganym kątem, zachowując równy duży promień. Zamontować prowadnice linki (F) na płytkach mocujących (E) i zamontować je na rurce relingu. Śruby (C) należy dokręcić momentem 30 Nm. Przykręcić płytki mocujące wkrętami samowiercącymi (D). Użyć zestawu śrub p. Rurka (G) powinna przylegać do prowadnic linki. Linka powinna być naciągnięta po obu stronach narożnika. Reling kalenicowy należy zamontować zgodnie z instrukcją M-204. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Nakrętka kołnierzowa ocynkowana M10, C= Śruba ocynkowana M10 x 50, D= Wkręt samowiercący nierdzewny 20 x 5,5 mm, E= Płytka mocująca, F= Prowadnica linki, G= Rurka narożnika linki

53 SB OPASKA KOMINOWA Opaska kominowa służy do montażu drabin, ław kominiarskich oraz innych produktów firmy CW Lundberg Umieść jedno ucho opaski kominowej tak, aby pasowało do drugiej opaski. Należy pozostawić przestrzeń, aby umożliwić późniejsze dokręcenie. W przypadku, gdy należy przedłużyć opaskę należy nałożyć jedną na drugą, uciąć ucho i zmontować. Jak już dobierzemy odpowiedni rozmiar opasek, dokręcamy śruby, co jednocześnie powoduje ściśnięcie opasek wokół komina. W przypadku wystających końcówek, należy je usunąć oraz zamalować uciętą powierzchnię nierdzewną farbą, Umieść śruby z uchylnym zaczepem (D) w odpowiednim miejscu dla danego produktu. Dla zwiększenia bezpieczeństwa, należy zawsze montować dwa zestawy opasek kominowych na kominie. Przy montażu ławy kominiarskiej, nie należy przekraczać odstępu 1200mm pomiędzy środkowych miejsc konsol oraz w przypadku opasek kominowych 320mm. Przy montażu drabiny, nie należy przekraczać odstępu 1200mm pomiędzy środkowych miejsc konsol oraz w przypadku opasek kominowych 2400mm. Na drabinie bez zabezpieczenia tylnego, montowana jest jedynie 1 poręcz. W przypadku cięcia wyrobów należy końcówki zabezpieczyć farbą cynkową. A= Śruba ocynkowana M10 x 20, B= Podkładka ocynkowana 10,5mm, C= Nakrętka ocynkowana M10, D= Śruba z uchylnym zaczepem do montażu w ślepych otworach A2 M10 x 30, E= Śruba ocynkowana M10 x 100, F= Śruba ocynkowana M10 x 50.

54 SPIS ARTYKUŁÓW INSTRUKCJE MONTAŻU M-001 Zabezpieczenia antypoślizgowe do drabin dostawianychwraz ze śrubami do dachów blaszanych i dachówek Zabezpieczenie antypoślizgowe do dachów płaskich Płytka mocująca do pap i membran Zabezpieczenie antypoślizgowe do dachów pokrytych rąbkiem Zabezpieczenie antypoślizgowe do drabiny dachowej Zestaw śrub M10 x 20 6-pack P M-034 Stopień dachowy do dachówki cementowej 2-falistej cc 300mm Stopień dachowy do dachówki ceglastej 2-falistej i cementowej 1-falistej cc 240mm Stopień dachowy do dachówki ceglastej 1-falistej cc 220mm Uchwyt do wyginania zaczepów za łaty M-074 Para wsporników do drabiny ściennej 220mm Para wsporników do drabiny ściennej 400mm Para wsporników do drabiny ściennej 500mm Wspornik do drabiny ściennej 600mm Wspornik do drabiny ściennej 600mm Wspornik do drabiny ściennej 1000mm Drabina ścienna 1,2 m Drabina ścienna 2,4 m Zestaw połączeniowy do drabiny ściennej P Para poręczy do drabiny ściennej Zestaw śrub do poręczy P Pręt stabilizujący do poręczy Łuk ochronny dla pleców Zestaw śrub do łuków ochronnych P Zestaw prętów ochronnych 900mm M-076 Płytka mocująca do papy/membrany dachowej M-081 Stopień dachowy typu kombi 5-pak Uchwyt do wyginania zaczepów za łaty M-082 Płytka mocująca do papy/membrany dachowej M-085 Wspornik do dachów płaskich Zestaw śrub do wspornika pak P Wspornik do pomostu dachowego na dachy płaskie > Zestaw śrub do pomostu dachowego 2-pak P Zamocowanie uniwersalne do drabiny dachowej i pomostu dachowego na spadku Zestaw śrub do zam. uniwesalnego P Ucho mocujące na dach płaski Ucho mocujące na dach płaski czerwień kubańska Zestaw śrub do ucha 5-pak P M-124 Wspornik do blachy profilowanej Zestaw śrub do wspornika 3-pak P Uszczelka EPDM do wsporników Zamocowanie narąbkowe M-130 Płytka mocująca do ściany Zestaw wkrętów do blachy do płytki 2 szt P Zestaw wkrętów do drewna do płytki 2 szt P M-131 Reg no: CWL0103 Issue: 4 Page: 1 (2) Zestaw śrub do zamocowania drabiny dachowej P Szyna wspierająca do wsporników Zamocowanie uniwersalne do drabiny dachowej i pomostu dachowego na spadku M-132 Płytka mocująca do gontów bitumicznych M-133 Płytka mocująca do dachów pokrytych łupkiem Zestaw wkrętów do płytki P M-201 Zamocowanie uniwersalne do drabiny dachowej i pomostu dachowego na spadku Płaskownik mocujący do dachówek ceramicznych i cementowych Płaskownik mocujący do płaskich dachówek Zestaw śrub do płaskownika P Zamocowanie łatowe Zestaw połączeniowy płaskownika z zamocowanie ławowym P Zestaw śrub do zamocowania łatowego 2-pak P Zamocowanie uniwersalne do drabiny dachowej i pomostu dachowego na spadku Płaskownik mocujący do dachówek ceramicznych i cementowych Płaskownik mocujący do płaskich dachówek Zestaw śrub do płaskownika P Zamocowanie łatowe Zestaw połączeniowy płaskownika z zamocowanie ławowym P M-202 Zamocowanie uniwersalne do drabiny dachowej i pomostu dachowego na spadku Zestaw śrub do zamocowania drabiny dachowej do zamocowania uniwersalnego P Zamocowanie narąbkowe do drabiny dachowej i pomostu dachowego w spadku M-203 Pomost dachowy 1,2 m Pomost dachowy 2,4 m Wspornik część górna do pomostu dachowego Zestaw śrub M10 x 20 6-pak P Pręt do barierek do pomostu/drabiny dachowej Zestaw śrub do prętu dla barierek P Reling 2,4 m Zestaw samowiercących wkrętów 6 szt P Zakończenie poręczy ze śrubami Stabilizator do pomostu dachowego M-204 Płotek przeciwśniegowy 2,345 m Płotek przeciwśniegowy 1,255 m Zestaw blokujący P Reling 2,4 m Zestaw samowiercących wkrętów 6 szt P Pręt przeciwlodowy reling/płotek przeciwśniegowy szary M-205 Drabina dachowa 1,2 m Drabina dachowa 2,4 m Zestaw połączeniowy do drabiny P Zestaw śrub M10 x 20 6 szt P Pręt do barierek ochronnych do pomostu/drabina dachowa Zestaw wkrętów do barierek pomost/drabina dachowa P Zestaw połączeniowy reling/drabina dachowa P COPYRIGHT CW Lundberg AB T info@cwlpl.com

55 SPIS ARTYKUŁÓW INSTRUKCJE MONTAŻU Reling 2,4 m Zestaw samowiercących wkrętów 6 szt P Zakończenie poręczy ze śrubami M-213 Stopień dachowy ze śrubami do dachu krytego blachą profilowaną 15-pak M-217 CWL Safety System PRO pomost dachowy M-219 Pomost dachowy narożnik 90 2 x 2,4 m M-220 Flaga z indykacją wysokości pokrywy śniegowej Zestaw wkrętów do flagi 5-pak P M-222 Zamocowanie narąbkowe Zamocowanie narąbkowe typu "click" Wspornik do blachy profilowanej Zestaw wkrętów do wspornika 3-pak P Uszczelka EPDM do wspornika M-223 Podstawa mocująca da dachów odeskowanych pod dachówkę Zestaw śrub do podstawy mocującej P Zamocowanie łatowe Zestaw śrub do zamocowania 2-pak P Wspornik do dachówki cementowej Wspornik do dachówki ceramicznej M-224 Zamocowanie do relingu/grabi przeciwśniegowych Zestaw wkrętów do wspornika na blachę profilowaną P Zestaw śrub do wspornika na poszycia płaskie P Reling 2,4 m Zestaw samowiercących wkrętów 6 szt P M-225 Właz z zamkiem do barierek ochronnych na drabinie ściennej wiśniowy M-226 Pręt przeciwlodowy z wkrętami M-228 Grabie przeciwśniegowe 1,290 m Zamocowanie narąbkowe do grabi Zestaw śrub M10 x 20 6 szt P Zestaw połączeniowy P M-229 Zestaw podwyższający do dachów płaskich X mm Zestaw podwyższający do dachów 40 mm Zestaw podwyższający do dachów 50 mm Zestaw śrub do wsporników 5 szt P Zestaw śrub M10 x 20 6-pak P M-235 Zamocowanie na rąbek skośny M-236 Słupek barierka ochronna do papy i membrany Zestaw śrub do ucha mocującego P Reling 2,4 m Zestaw samowiercących wkrętów 6 szt P Zakończenie poręczy ze śrubami M-237 Podest ze śrubami do drabiny ściennej Reg no: CWL0103 Issue: 4 Page: 2 (2) Szyna bezpieczeństwa 300 1,2m Szyna bezpieczeństwa ,2m Wspornik szyny bezpieczeństwa a P Zestaw połączeniowy do szyny bezpieczeństwa P Goniec do szyny bezpieczeństwa Zestaw zabezpieczeń końcowych do szyny bezpieczeństwa P Zestaw montażowy poręczy Zestaw śrub M10 x 20 6-pack P M-245 Płytka do rynny koszowej 180 mm Zestaw śrub M10 x 20 6 szt P M-251 Zestaw podstawowy do barierek ochronnych 3-stronna Reling 2,4 m Słupek pionowy do relingów komplet Zestaw wyposażeniowy do okna dachowego Zestaw samowiercących wkrętów 6 szt P M-255 CWL Safety System LIGHT Pomost dachowy M-257 Podpora rąbkowa do drabiny dachowej Zestaw wkrętów z szyną wspierającą do drabiny dachowej P M-260 Hak-CWL do dachówek 50 szt P M-261 CWL Safety System PRO Reling kalenicowy >10 m CWL Safety System PRO Reling kalenicowy <10 m M-264 Goniec Szyna bezpieczeństwa M-269 CWL Safety System PRO Dachy Płaskie cc 5 m CWL Safety System PRO Dachy Płaskie cc 10 m CWL Safety System PRO Dachy Płaskie cc <10 m M-270 Zamocowanie narąbkowe do grabi Wsporniki do paneli słonecznych na dachy z blachy Zestaw wkrętów do wspornika na blachę profilowaną P M-271 Podstawa mocująca da dachów odeskowanych pod dachówkę Zamocowanie łatowe Wsporniki do paneli słonecznych betongpannor Wsporniki do paneli słonecznych lertegelpannor Zestaw śrub do zamocowania 2-pak P M-273 Przejściówka do szyny bezpieczeństwa, między ścianą a dachem Pozostałe elementy, patrz M-244 SB-02 Opaska kominowa 1145mm Zestaw śrub do opaski kominowej 1 obwód P Zestaw połączeniowy do 2 opasek P Para wsporników do drabiny ściennej 220mm Wspornik do pomostu montowanej na kominie Pręt gwintowany A2 M10 x 250 z nakrętką Pręt gwintowany A2 M10 x 500 z nakrętką Pręt gwintowany A2 M10 x 1000 z nakrętką M-244 COPYRIGHT CW Lundberg AB T info@cwlpl.com

56 Reg no: CWL0055 Issue: 6 Formularz zamówieniowy dla CWL Safety System Miejscowość: Projekt: Oznaczenie nieruchomości: Adres: Zamawiający: Kontrahent: Monter: Data: Rodzaj Długość mm Ślizgacz 1szt 2szt C/C Odległość 5m 10m Ilość narożnik Pomost dachowy Pro Pomost dachowy Light Reling Pro Dachy płaskie Rąbek podwójny/ Rąbek zatrzskowy typu klick Blacha profilowana Dla systemu lin do ław/pomostów lub relingów kalenicowych należy zamocować zewnętrzny wspornik zgodnie z rysunkiem. Pomiar pomostu należy wykonać po tej stornie, po której będzie mocowana linka. Dla dachów płaskich należy podać planowaną długość. Na blaszy z rąbkiem, należy zmierzyć odległość pomiędzy zewnętrznymi wspornikami. Wymiary należy podać w mm. COPYRIGHT CW Lundberg AB T info@cwlpl.com

57 KONTROLA WŁASNA Karta dziennika zapewnienia jakości zabezpieczeń dachowych Reg no: CWL0004 PL Issue: 4 Oznaczenie nieruchomości: Adres nieruchomości: Osoba kontaktowa: Telefon: Kontrola Data Podpis Otrzymano zamówienie Otrzymano właściwe materiały Nr koloru: Typ dachu: Zamontowano zgodnie z zeszytem Instrukcje montażu Uzupełnić numer dokumentu: CWL0053 : Zamontowano zgodnie z pojedynczymi instrukcjami montażu Numery instrukcji montażu wpisać poniżej Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: Instrukcja montażu nr: M: UWAGI Nazwisko montażysty: Nazwisko montażysty: Nazwisko montażysty: Nazwisko montażysty: Miejscowość, data: Telefon: Firma: Podpis: Dołączono załączniki COPYRIGHT CW Lundberg AB T info@cwlpl.com

58

59

60 CWL PL EKSPERCI W SYSTEMACH ZABEZPIECZEŃ DACHOWYCH Na naszej stronie internetowej zgromadziliśmy wszystkie informacje o produktach, instrukcje oraz filmy montażowe, jak również dokumenty pomagające stworzenia bezpiecznego dachu. Użyj naszego programu do kalkulacji - Oblicz ilość materiałów oraz cenę bezpośrednio na naszej stornie internetowej. Broszury oraz zaktualizowana dokumentacja jest dostępna do pobrania na naszej stronie internetowej. W razie dodatkowej pomocy prosimy o kontakt na adres lub telefoniczny. Materiały możemy również wysłać w formie elektronicznej. CWL0058 CWL0053 CWL0062 CWL0059 CW Lundberg Sp. z o.o. ul. Dworska Wola Gołkowska Poland info@cwlpl.com

INSTRUKCJA MONTAŻU M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ. cwlundberg.se

INSTRUKCJA MONTAŻU M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ. cwlundberg.se M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ Podstawa mocująca do dachów odeskowanych Odeskowanie min. 17 mm/ sklejka min.12 mm. Wkręty do desek należy rozmieścić równomiernie na wsporniku Mocowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU M FLAGA Z INDYKACJĄ WYSOKOŚCI POKRYWY ŚNIEGOWEJ. cwlundberg.se. Flaga umieszczona na konsoli bez zaczepu

INSTRUKCJA MONTAŻU M FLAGA Z INDYKACJĄ WYSOKOŚCI POKRYWY ŚNIEGOWEJ. cwlundberg.se. Flaga umieszczona na konsoli bez zaczepu FLAGA Z INDYKACJĄ WYSOKOŚCI POKRYWY ŚNIEGOWEJ M-220 1302 Ucho mocujące wyposażone z zaczepem na flagę Umieść flagę w zaczepie mocowania oraz ustaw żądaną wysokość indykatora pokrywy śnieżnej Flaga umieszczona

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne Ogniwa słoneczne

Kolektory słoneczne Ogniwa słoneczne PL Kolektory słoneczne Ogniwa słoneczne Zamocowania Dystrybutor: Wsporniki do kolektorów/ogniw słonecznych Zamocowania te służą do montażu kolektorów i paneli słonecznych na dachu. Kolektory słoneczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU M-203 1002 ŁAWA KOMINIARSKA. cwlundberg.se

INSTRUKCJA MONTAŻU M-203 1002 ŁAWA KOMINIARSKA. cwlundberg.se M-203 1002 ŁAWA KOMINIARSKA Ława kominiarska Co najmniej 3 wsporniki należy przytwierdzić w równej od siebie odległości. Maksymalna odległość między wspornikami może wynieść 1.200 mm. Ława nie może wystawać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Dystrybutor:

Instrukcja montażu. Dystrybutor: PL Instrukcja montażu Dystrybutor: Spis dokumentacji Wsporniki/Zamocowania Zamocowania na dachy pokryte dachówką... M-223 Wsporniki na dachy blaszane... M-222 Zamocowania dla innych rodzajów blach... M-124

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Dystrybutor:

Instrukcja montażu. Dystrybutor: Instrukcja montażu Dystrybutor: COPYRIGHT CWL 2015-10 Niniejsza publikacja jest chroniona prawem autorskim i nie może być kopiowana ani powielana bez pisemnej zgody firmy CW Lundberg AB. Zakaz dotyczy

Bardziej szczegółowo

Produkty bezpieczeństwa dachowego

Produkty bezpieczeństwa dachowego Produkty bezpieczeństwa dachowego Wydanie 2 Sierpień 2011 Płotek przeciwśniegowy z blachy perforowanej Reling kalenicowy/okapowy 520033 Płotek przeciwśniegowy z blachy perforowanej 2,345 m 520038 Płotek

Bardziej szczegółowo

CERTYFIKAT. Firma CW Lundberg Industri AB. spełnia warunki stosowania powyższego znaku, co potwierdza się certyfikatem serii

CERTYFIKAT. Firma CW Lundberg Industri AB. spełnia warunki stosowania powyższego znaku, co potwierdza się certyfikatem serii CERTYFIKAT Firma CW Lundberg Industri AB spełnia warunki stosowania powyższego znaku, co potwierdza się certyfikatem serii 12 71 00 Warunki, zakres itd. opisano w oddzielnych certyfikatach opatrzonych

Bardziej szczegółowo

Katalog Produktów. Lipiec Dystrybutor:

Katalog Produktów. Lipiec Dystrybutor: PL Katalog Produktów Lipiec 2015 Dystrybutor: COPYRIGHT CWL 2015-06 Niniejsza publikacja jest chroniona prawem autorskim i nie może być kopiowana ani powielana bez pisemnej zgody firmy CW Lundberg AB.

Bardziej szczegółowo

Elementy bezpieczeństwa dachowego

Elementy bezpieczeństwa dachowego Elementy bezpieczeństwa dachowego Oznaczenie CE, certyfikaty i instrukcje montażu Tel: +48 22 510 17 00 www.plannja.com.pl Spis treści Certyfikaty itd. Deklaracja zgodności, znak CE SP Szwedzki Instytut

Bardziej szczegółowo

Katalog Produktów Marzec 2017

Katalog Produktów Marzec 2017 PL Katalog Produktów Marzec 2017 Dystrybutor: Spis treści Certyfikowane systemy zabezpieczeń dachowych... 3 Pomost dachowy... 4 Drabina dachowa... 5 Zabezpieczenie antypoślizgowe do drabiny dostawnej...

Bardziej szczegółowo

Prawidłowy montaż blachodachówki

Prawidłowy montaż blachodachówki Prawidłowy montaż blachodachówki Blachodachówki mogą stanowić pokrycie niemalże na każdym rodzaju i kształcie dachu. Od jego kąta nachylenia i kształtu zależy jednak sposób układania blachodachówek i koszt

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Lindab system bezpieczeństwa dachowego. Lindab Safety. System bezpieczeństwa dachowego

Lindab system bezpieczeństwa dachowego. Lindab Safety. System bezpieczeństwa dachowego Lindab Safety System bezpieczeństwa dachowego Elementy bezpieczeństwa dachowego Lindab Safety to kompletny system bezpieczeństwa dachowego przeznaczony do stosowania na wszystkich typowych stalowych pokryć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Pomiary Przed rozpoczęciem prac dekarskich należy sprawdzić czy okap i kalenica są proste i zmierzyć przekątne połaci. Małe różnice

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA AKCESORIA DACHOWE POL-MAR. Opracowanie tekstowe i graficzne: mgr Dariusz Załeński Rysunki: Dawid Neumann

INSTRUKCJA MONTAŻOWA AKCESORIA DACHOWE POL-MAR. Opracowanie tekstowe i graficzne: mgr Dariusz Załeński Rysunki: Dawid Neumann INSTRUKCJA MONTAŻOWA AKCESORIA DACHOWE POL-MAR Opracowanie tekstowe i graficzne: mgr Dariusz Załeński Rysunki: Dawid Neumann Spis treści: 1. Wspornik ławy kominiarskiej dachówka cementowa (ceramiczna)

Bardziej szczegółowo

pionowych znaków drogowych

pionowych znaków drogowych Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej.

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletna ława kominiarska składa się ze wspornika DBDC-LN (1), kołyski ławy kominiarskiej (2) ora platformy ławy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin, Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO EW wykonania: Aluminium 6005

Bardziej szczegółowo

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy Pomost podstawowy. Podłoga z kraty stalowej z dwiema konsolami. Poręcze po stronie wzdłużnej i czołowej. Pomost dodatkowy. Podłoga z kratki stalowej z dwiema konsolami. Poręcz po stronie wzdłużnej. Pomosty

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

BLACHODACHÓWKI Instrukcja montażu

BLACHODACHÓWKI Instrukcja montażu Regent Grand Scandic Line Smart BLACHODACHÓWKI Instrukcja montażu Profesjonalnie zaprojektowane kompletne systemy pokryć dachowych Plannja Regent Grand, Scandic Line oraz Smart Przed rozpoczęciem pracy...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV 15 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniżej. Zestaw do

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA. Dystrybutor:

DOKUMENTACJA. Dystrybutor: PL DOKUMENTACJA Deklaracja Właściwości Użytkowych Certifykat Gwarancji Ubezpieczenie Odpowiedzialności Producenta Deklaracja Właściwości Produktów ISO 9001 ISO 14001 Dystrybutor: Certyfikowane systemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU - PANELE DACHOWE KLASYK, MODERNA I, MODERNA II

INSTRUKCJA MONTAŻU - PANELE DACHOWE KLASYK, MODERNA I, MODERNA II INSTRUKCJA MONTAŻU - PANELE DACHOWE KLASYK, MODERNA I, MODERNA II KLASYK MODERNA I MODERNA II Uwagi ogólne: Do cięcia blach można stosować jedynie elektryczne nożyce wibracyjne lub skokowe, niblery oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse Instrukcja montażu Rockfon Eclipse INFORMACJE OGÓLNE Opis systemu: Rockfon Eclipse to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną

Bardziej szczegółowo

Uchwyt uniwersalny str. 46. Uchwyt do drutu "na felc" str. 47. Uchwyt betonowy w tworzywie str. 51

Uchwyt uniwersalny str. 46. Uchwyt do drutu na felc str. 47. Uchwyt betonowy w tworzywie str. 51 GRUPA I W GRUPIE IV znajdziesz m.in.: Uchwyt uniwersalny str. 46 Uchwyt do drutu "na felc" str. 47 Uchwyt betonowy w tworzywie str. 51 Uchwyt kątowy Uchwyt pod dachówkę Instalacja odgromowa nie zastępuje

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów System linki bezpieczeństwa Odcinki do łączenia

Katalog produktów System linki bezpieczeństwa Odcinki do łączenia PL Katalog produktów System linki bezpieczeństwa Odcinki do łączenia Listopad 2018 Dystrybutor: Spis treści Dopuszczone systemy linki bezpieczeństwa Normy 2 CWL Safety System PRO Dachy pokryte papą lub

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Polska podział na strefy obciążenia śniegiem. Mapa opracowana na podstawie normy PN-EN

SPIS TREŚCI. Polska podział na strefy obciążenia śniegiem. Mapa opracowana na podstawie normy PN-EN Zabezpieczenia PRZECIWŚNIEGOWE SPIS TREŚCI Nazwa produktu Strona 33.02 Drabinka przeciwśniegowa ALU-SNOW E1 33.03 Mocowanie drabinki ALU-SNOW uniwersalne E1 33.04 Mocowanie drabinki ALU-SNOW do dachówki

Bardziej szczegółowo

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PODSTAWOWE PROFILE: Szyna Słup Rynn a Belka wodzona Belka wodząca RYSUNEK ROZSTRZELONY: -2- 1. Montaż pergoli przyściennej wymaga przygotowania otworów w ścianie dla wspornika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU OKUCIA BUDOWLANEGO Z BLACHY ALUMINIO- WEJ DO BATERII KOLEKTORÓW TYP KS2000

INSTRUKCJA MONTAśU OKUCIA BUDOWLANEGO Z BLACHY ALUMINIO- WEJ DO BATERII KOLEKTORÓW TYP KS2000 1 INSTRUKCJA MONTAśU OKUCIA BUDOWLANEGO Z BLACHY ALUMINIO- WEJ DO BATERII KOLEKTORÓW TYP KS2000 1. Miejsce na połaci dachowej. PoniŜszy rysunek i tabela określają wymaganą ilość miejsca dla zmontowanych

Bardziej szczegółowo

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER / Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń. Normy/zalecenia dot. drabin pionowych

Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń. Normy/zalecenia dot. drabin pionowych Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli

Bardziej szczegółowo

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350 Przegląd produktów 3.0 Przykładowe zastosowania konsoli kątowej (opracowano za pomocą biblioteki CAD Sikla) 3.1 Konsole kątowe WK 100/100,..., WK 200/200 z wzmocnionym profilowaniem 3.2 Konsole kątowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH Kolektory próżniowe sprzedawane przez naszą firmę dostarczane są z systemami mocowania dostosowanymi do umieszczenia w miejscu określonym przez zamawiającego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej

Bardziej szczegółowo

ESAL d.o.o. Anhovo 9 SI Deskle. tel.: +386 (0) fax: +386 (0)

ESAL d.o.o. Anhovo 9 SI Deskle. tel.: +386 (0) fax: +386 (0) ESAL d.o.o. Anhovo 9 SI - 5210 Deskle tel.: +386 (0)5 392 16 11 fax: +386 (0)5 392 16 58 esal@esal.si www.esal.si ŁUPKI Rombowe 400 X 400 mm Strona 2/5 Dachówki są zrobione z włókno-cementu, to nowy materiał

Bardziej szczegółowo

Lindab SRP Click. panel dachowy na rąbek - instrukcja montażu

Lindab SRP Click. panel dachowy na rąbek - instrukcja montażu Lindab SRP Click panel dachowy na rąbek - instrukcja montażu Lindab SRP Click Panel dachowy na rąbek Instrukcja montażu Przygotowania Przed rozpoczęciem pracy Przed przystąpieniem do montażu dokładnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konserwacji

Instrukcja konserwacji PL Instrukcja konserwacji Właściciel nieruchomości jest prawnie zobowiązany do prowadzenia nadzoru i konserwacji swojej nieruchomości zgodnie z ustawą o technicznych wymaganiach użytkowych budowli oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW 5. Dla kolektora KS2600. Dach o nachyleniu od 25 60

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW 5. Dla kolektora KS2600. Dach o nachyleniu od 25 60 INSTRUKCJA MONTAŻU NAZWA OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW 5 Dla kolektora KS2600 Elementy w zestawie 7 9 7 0 8 6 NR KAT. MONTAŻ Dach o nachyleniu od 25 60 Oblachowanie należy montować bezpośrednio na łatach lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych Instrukcja montażu podpór/ konsoli okiennych P o l s k i P r o d u c e n t W W W. MobilSystem. c o m. p l u l. W i e w i ó r c z a 6 6, 1 5-5 3 2 B I A Ł Y S T O K t e l. 8 5 3 0 7 0 9 4 6, 6 6 3 4 3 8

Bardziej szczegółowo

A=B. 1 Zanim przystąpisz do pracy sprawdź czy dach jest prosty. Zniweluj różnice jeśli występują i przystąp do montażu dachu Blach Stal.

A=B. 1 Zanim przystąpisz do pracy sprawdź czy dach jest prosty. Zniweluj różnice jeśli występują i przystąp do montażu dachu Blach Stal. ,, 3. Przygotowanie dachu do montażu Paneli Blach Stal. 4, 5, 6. Rozpoczęcie montażu Paneli Blach Stal. 7, 8, 9. Układanie Paneli Blach Stal. 0. Łączenie Paneli Blach Stal na długości.. Montaż rynny koszowej..

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PANELU DACHOWEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU PANELU DACHOWEGO INSTRUKCJA MONTAŻU PANELU DACHOWEGO INFORMACJE OGÓLNE 1. Panele dachowe są pakowane w skrzynie zabezpieczające przed swobodnym przemieszczaniem arkuszy. 2. Podczas rozładowywania ręcznego nie można przesuwać

Bardziej szczegółowo

Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1

Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1 Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1 Zestawienie elementów W3: 1. Słup 6 szt. 2. Miecz 12 szt. 3. Łata boczna 2 szt. 4. Łata górna 7 szt. 5. Łuk nośny 3 szt. 6. Łuk oczepowy

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA. Dystrybutor:

DOKUMENTACJA. Dystrybutor: PL DOKUMENTACJA Deklaracja Właściwości Użytkowych Certifykat Gwarancji Ubezpieczenie Odpowiedzialności Producenta Deklaracja Właściwości Produktów ISO 9001 ISO 14001 Dystrybutor: COPYRIGHT CWL 2016-07

Bardziej szczegółowo

MEFA - System montażowy szyn profilowych

MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy 35 Szyna profilowa Stex 35 strona 2/3 Stex 35 łącznik Stex 35 bolec gwintowany strona 2/3 Stex - Łącznik kątowy strona 2/4 Konsola

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

* DACHY SKOŚNE * DACHY PŁASKIE

* DACHY SKOŚNE * DACHY PŁASKIE * DACHY SKOŚNE * DACHY PŁASKIE SYSTEM REM-0 dachówka ceramiczna Art. 0 Art. 0 Art. 00 Art. 0 Art. 0 Art. 0 Art. 0 Art. 0 Art. 00 Art. 0 Art. 0 0 SYSTEM REM-0 dachówka BETONOWA Art. 00 Art. 00 Art. 0 Art.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE Zestaw 3 nr RS

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE Zestaw 3 nr RS INSTRUKCJA MONTAŻU Elementy w zestawie NAZWA NR KAT. MONTAŻ 3 3 4 OKUCIE BUDOWLANE Zestaw 3 nr RS -335 27. 0. 03 Dach o nachyleniu od 25 60 Oblachowanie należy montować bezpośrednio na łatach lub deskowaniu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej.

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. (3) ŚRUBY Kompletna ława kominiarska składa się ze wspornika DBDC-LN 1(1), kołyski ławy kominiarskiej(2) oraz platformy

Bardziej szczegółowo

Komunikacja dachowa zabezpieczenia przeciwśniegowe

Komunikacja dachowa zabezpieczenia przeciwśniegowe Komunikacja dachowa zabezpieczenia przeciwśniegowe Wysokiej jakości system komunikacji i zabezpieczeń przeciwśniegowych do dachów spadzistych Komunikacja dachowa Komunikacja dachowa Wspornik stopnia i

Bardziej szczegółowo

4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4

4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4 Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniŝej. Zestaw do montaŝu konstrukcji z pojedynczym kolektorem WATT3000 (tzw. UD 1): Symbol Nazwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA AKCESORIA DACHOWE POL-MAR. Opracowanie tekstowe i graficzne: mgr Dariusz Załeński Rysunki: Dawid Neumann Foto: Dariusz Załeński

INSTRUKCJA MONTAŻOWA AKCESORIA DACHOWE POL-MAR. Opracowanie tekstowe i graficzne: mgr Dariusz Załeński Rysunki: Dawid Neumann Foto: Dariusz Załeński INSTRUKCJA MONTAŻOWA AKCESORIA DACHOWE POL-MAR Opracowanie tekstowe i graficzne: mgr Dariusz Załeński Rysunki: Dawid Neumann Foto: Dariusz Załeński Spis treści: 1. Wspornik ławy kominiarskiej dachówka

Bardziej szczegółowo

Konstrukcja wsporcza do paneli słonecznych "Easy Kit-2P" Zestaw profili aluminiowych do małych instalacji fotowoltaicznych słonecznych

Konstrukcja wsporcza do paneli słonecznych Easy Kit-2P Zestaw profili aluminiowych do małych instalacji fotowoltaicznych słonecznych CELO POLSKA Sp. z o.o. ul. Pałacowa 7/11, Rąbień 95-070 Aleksandrów Łódzki tel.: +48 42 250 54 43 fax: +48 42 291 14 49 www.celo-apolo.pl Presented by: Konstrukcja wsporcza do paneli słonecznych "Easy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW 1 nr F65163 27. 01.

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW 1 nr F65163 27. 01. INSTRUKCJA MONTAŻU Elementy w zestawie 3 NAZWA NR KAT. MONTAŻ OKUCIE BUDOWLANE ZESTAW nr F6563 7. 0. 00 Dach o nachyleniu od 5 60 Oblachowanie należy montować bezpośrednio na łatach lub deskowaniu. 9 0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16 BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU - PANELE DACHOWE KLASYK, MODERNA I, MODERNA II

INSTRUKCJA MONTAŻU - PANELE DACHOWE KLASYK, MODERNA I, MODERNA II INSTRUKCJA MONTAŻU - PANELE DACHOWE KLASYK, MODERNA I, MODERNA II Uwagi ogólne: Do cięcia blach można stosować jedynie elektryczne nożyce wibracyjne lub skokowe, niblery oraz nożyce ręczne. Zabrania się

Bardziej szczegółowo

MEFA - System montażowy szyn profilowych

MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy 35 Szyna profilowa Stex 35 strona 2/3 Stex 35 łącznik Stex 35 bolec gwintowany strona 2/3 Stex - Łącznik kątowy strona 2/4 Konsola

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M5-P Z PODKŁADKĄ nr IM_M5-P_A14

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M5-P Z PODKŁADKĄ nr IM_M5-P_A14 BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU

Bardziej szczegółowo

Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli

Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU LEKKIE POKRYCIA DACHOWE

INSTRUKCJA MONTAŻU LEKKIE POKRYCIA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU W skład systemu wchodzą : panel dachówki gąsior kalenica obróbka ściany - prawa / lewe wiatrownica - prawa / lewa kosz dachówka wentylacyjna kominek wentyiacyjny blacha płaska gwoździe

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA PROFIL OSŁANIAJĄCY TERMOIZOLACJĘ I PŁYTKI NA WSPORNIKACH +MOCOWANIE DO RYNNY

KARTA TECHNICZNA PROFIL OSŁANIAJĄCY TERMOIZOLACJĘ I PŁYTKI NA WSPORNIKACH +MOCOWANIE DO RYNNY KARTA TECHNICZNA PROFIL OSŁANIAJĄCY TERMOIZOLACJĘ I PŁYTKI NA WSPORNIKACH +MOCOWANIE DO RYNNY AQUAPROFIL COMBI DRAIN sz +R ELEMENT SYSTEMU PRZEZNACZENIE Profil COMBI DRAIN sz+r dedykowany jest do montażu

Bardziej szczegółowo

fischer Solar-fix System montażu baterii słonecznych

fischer Solar-fix System montażu baterii słonecznych System montażu baterii słonecznych T E C H N I K A M O C O W A N I A System montażu fotowoltaicznych baterii słonecznych Szybki i ł zatrzymywania System montażu Odpowiedni do dachów spadzistych Odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD 04-120 1 Informacje ogólne Centrale GOLD przystosowane są do montażu na zewnątrz pomieszczeń. Wyposażone są wtedy w dach, który jest dostępny tylko na odzielne zamówienie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHY TRAPEZOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHY TRAPEZOWEJ INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHY TRAPEZOWEJ INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE OGÓLNE 1. Blachy trapezowe są pakowane i transportowane na specjalnych paletach. 2. Podczas rozładowywania ręcznego nie można przesuwać

Bardziej szczegółowo

halny romana Dach Blachodachówka Halny Romana

halny romana Dach Blachodachówka Halny Romana halny romana Dach Blachodachówka Halny Romana Blachodachówka Halny Romana w swojej głęboko tłoczone formie i kolorze Antica wyglądem przypomina domki położone nad brzegiem morza Śródziemnego. Produkt dostępny

Bardziej szczegółowo

1. TRANSPORT I ROZŁADUNEK

1. TRANSPORT I ROZŁADUNEK 1. TRANSPORT I ROZŁADUNEK Transport blachodachówki odbywa się za pomocą samochodu z otwartą platformą ułatwiającą załadunek i rozładunek. Podczas transportu blachy są zabezpieczone przed przesuwaniem i

Bardziej szczegółowo

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt. Zastrzał 45 Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Zastrzał- 45 - T-Profil Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy Zastrzał 45 -T-Profil 310 0,700 1 0481510 0480510 Zacisk nośny

Bardziej szczegółowo

Plannja Soffit. Instrukcja montażu

Plannja Soffit. Instrukcja montażu Soffit Instrukcja montażu I Instrukcja montażu WSTĘP Do prac montażowych związanych z wykonaniem montażu systemu podbitki dachowej i elewacji Soffit można przystąpić po dokładnym zapoznaniu się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Warianty montażowe. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL

Warianty montażowe. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy przemysłowej z prowadzeniem normalnym 500 { Przed przystąpieniem do montażu bramy przemysłowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE MONTAŻU. Dachówka Reviva. Part of BMI Group 1

INSTRUKCJE MONTAŻU. Dachówka Reviva. Part of BMI Group 1 INSTRUKCJE MONTAŻU Dachówka Reviva Part of BMI Group 1 420 45 DACHÓWKA Reviva Najniższe zalecane pochylenie połaci Dachówkę Reviva nazwać można odrodzoną karpiówką. Ma prostą, stylową i elegancką formę.

Bardziej szczegółowo

SP2E 160 FORMA-01 1: Uszczelka (aplikowana na etapie produkcji) 321a 1:1. 301b b. 321a. 321a Parapet

SP2E 160 FORMA-01 1: Uszczelka (aplikowana na etapie produkcji) 321a 1:1. 301b b. 321a. 321a Parapet Okno, przekrój pionowy. 5.07.204 :2.5 SP2E 60 FORMA0 Poz. : Uwaga! Podczas szczeliny w płycie należy wypełnić masą uszczelniającą trwale elastyczną na długości >200 mm od zęwnątrz. Poz. 2: Uwaga! W przypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 38 EN-1366-1 Badania odporności ogniowej instalacji użytkowych Część 1: Kanały wentylacyjne Kanał wentylacyjny: Norma Wyprodukowany zgodnie z EN 1505

Bardziej szczegółowo

DESKOWANIE TEKKO. telka. Spalice, ul. Warszawska 6-8 56-400 Oleśnica. Tel: 71 399 99 99 Fax. 71 399 99 98 Email: stefan@rusztowanie.biz.

DESKOWANIE TEKKO. telka. Spalice, ul. Warszawska 6-8 56-400 Oleśnica. Tel: 71 399 99 99 Fax. 71 399 99 98 Email: stefan@rusztowanie.biz. DESKOWANIE TEKKO telka Spalice, ul. Warszawska 6-8 56-400 Oleśnica Tel: 71 399 99 99 Fax. 71 399 99 98 Email: stefan@rusztowanie.biz 1 S t r o n a 2012 Spis treści: strona 1. Cechy produktu 3 2. Widok

Bardziej szczegółowo

Systemy wsporcze Instrukcja montażu

Systemy wsporcze Instrukcja montażu Systemy wsporcze Systemy wsporcze Konstrukcje systemu lekkiego systemów wsporczych do podłoża betonowego dla korytek siatkowych i korytek blaszanych. 1 Montaż wspornika KWLL do ściany Do montażu wspornika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19 BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU

Bardziej szczegółowo

Sp. z o.o. i KONSERWACJI

Sp. z o.o. i KONSERWACJI Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, tel. +48 883-347-166 www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI Uwaga: Przeczytać uważnie i zachować do późniejszego stosowania. System mocowań:

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA KOTWICZĄCE

URZĄDZENIA KOTWICZĄCE URZĄDZENIA KOTWICZĄCE PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ SYSTEM LINOWY SECUROPE NA DACH: WARSTWOWY Z BLACHY TRAPEZ PŁYT WARSTWOWYCH Z RĄBKIEM I INNE Kod Nº ASSY SECU 005 Zgodne z normą EN 795 typ C Dach warstwowy składa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu uchwytu dachowego dla kolektora płaskiego IMMEGAS CP2 Do montażu płaskich kolektorów słonecznych IMMERGAS

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY RYNNOWE Instrukcja montażu

SYSTEMY RYNNOWE Instrukcja montażu SYSTEMY RYNNOWE Instrukcja montażu Firma Sówka Tomasz Sówka ul. Czysta 2/4 59-220 Legnica tel.(76) 854 57 62 www.sowke.eu sowka@sowka.eu 1 Spis treści System rynnowy... 3 Elementy systemu rynnowego...

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY ZABEZPIECZAJĄCE

SYSTEMY ZABEZPIECZAJĄCE SYSTEMY ZABEZPIECZAJĄCE Elementy TOPSAFE przeciwko spadnięciu osób z wysokości Kapitola KATALOG PRODUKTÓW 2013/2014 31 Systemy zabezpieczające Wstęp Szanowni Państwo, właśnie otwarliście Państwo drugą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE 408093 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

SYSTEM FLAGOWYCH PROFILI ICOPAL AL 73 /1,3/ 2200

SYSTEM FLAGOWYCH PROFILI ICOPAL AL 73 /1,3/ 2200 Aluminiowe Profilowane Listwy Dociskowe SYSTEM FLAGOWYCH PROFILI ICOPAL AL 73 /1,3/ 2200 ICOPAL S.A. Lipiec 2014 Opracował : GGŁ, BGA 22/9/2011 Powerpoint Template Page 1 22/9/2011 Powerpoint Template

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII

WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII 1. DOBÓR MATERIAŁÓW DO MONTAŻU W zależności od wytycznych producenta należy dobrać odpowiednie materiały do montażu stolarki.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu profili

Instrukcja montażu profili Instrukcja montażu profili Montaż rusztu jednopoziomowego na wieszakach ES Profil CD60 BUDMAT Profil UD27 BUDMAT Wieszak ES60/75 (lub 125, 175, 225) BUDMAT Łącznik wzdłużny BUDMAT 2,6 mb 0,6 mb 3,5 szt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Strona 1 Spis treści: 1. Zasady stosowania siatek bezpieczeństwa. 2. Terminy i definicje. 3. Podstawowe informacje dotyczące użytkowania siatek

Bardziej szczegółowo

System montażu. ROCKFON System Cosmos

System montażu. ROCKFON System Cosmos System montażu ROCKFON System Cosmos Płyty ROCKFON System Cosmos z krawędzią B są przeznaczone do montażu w tym systemie według jednej z trzech możliwych metod. Płyty o wymiarach modularnych (mm) 1200

Bardziej szczegółowo

suplement edycja 2/2013

suplement edycja 2/2013 suplement edycja 2/2013 SPIS TREŚCI C50L Widok rozstrzelony...3 C50L - opcja z blachą osłonową i prowadnicami linkowymi...4 Profil pióra...4 Klip pióra bezbarwny...4 Profil belki dolnej...5 Zaślepka belki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHODACHÓWKI MODUŁOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHODACHÓWKI MODUŁOWEJ INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHODACHÓWKI MODUŁOWEJ PRZENOSZENIE ARKUSZY 1. Do przenoszenia arkuszy używamy rękawic ochronnych. 2. Podczas rozładowywania ręcznego nie można przesuwać arkuszy bezpośrednio po sobie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level Instrukcja montażu 1. POTRZEBNE NARZĘDZIA 2. MONTAŻ DRABINY EWAKUACYJNEJ Montaż w dwie osoby Klucz 13mm Wiertarka Drabina przyjeżdża w zmontowanych dwu metrowych odcinkach, które należy połączyć. Mniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M6S-SP nr IM_M6S-SP_E19

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M6S-SP nr IM_M6S-SP_E19 BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Plannja Flex. Instrukcja montażu

Plannja Flex. Instrukcja montażu Plannja Flex Instrukcja montażu Plannja Flex Instrukcja montażu 1. PODŁOŻE Blachodachówkę modułową Plannja Flex można montować na każdym podłożu przeznaczonym do tradycyjnych arkuszowych blach dachówkowych

Bardziej szczegółowo