Biznes Kultura Przemysł

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Biznes Kultura Przemysł"

Transkrypt

1 Business Tourism the magazine magazyn nowych potrzeb the magazine of new needs KWARTALNIK nr 2/2013 QUARTERLY no. 2/2013 ISSN: Jesień 2013 Autumn 2013

2 Partner wydania: Partner of the issue: Spis treści Contents Katowice stolicą sektora MŚP Katowice capital of the SME sector Trening dla menedżera The training for a manager...7 Funkcjonalnie i zgodnie z oczekiwaniami Functionally and according to expectations Wielkie otwarcie we wrześniu The grand opening in September Katowice świętują urodziny Katowice celebrates its birthday Katowicka Strefa Kultury - jesień 2013 Katowice Cultural Zone Autumn REDAKCJA Miastostrada, ul. Klimczoka 9, Katowice, tel./fax , biuro@ miastostrada.pl REDAKTOR NACZELNY Justyna Baran j.baran@miastostrada.pl DZIAŁ REKLAMY marketing@miastostrada.pl ZDJĘCIA NA OKŁADCE Archiwum UM Katowice PROJEKT OKŁADKI I SKŁAD Marcin Placuch m.placuch@miastostrada.pl TŁUMACZENIE Magdalena Niewiadomska DRUK Drukarnia Kolumb - WY- DAWCA Miastostrada, ul. Klimczoka 9, Katowice NAKŁAD egzemplarzy Redakcja nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam. Zastrzegamy sobie prawo do skracania i adiustacji tekstów oraz zmiany ich tytułów. Opinie zawarte w artykułach wyrażają poglądy autorów i nie muszą być zgodne ze stanowiskiem Redakcji. Wszelkie prawa zastrzeżone. Europejski szczyt górniczy European mining summit...18 Delivery Center IBM w Katowicach IBM Delivery Center in Katowice...19 Spodek najgorętszą cyberareną świata Spodek the hottest cyberarena in the world...21 Filharmonia Śląska ponownie zaprasza The Silesian Philharmonic invites again...22

3 4 Katowice stolicą sektora MŚP września Europejski Kongres Małych i Średnich Przedsiębiorstw Już po raz trzeci, dzięki inicjatywie Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach, stolica Górnego Śląska pełni rolę gospodarza największego w Europie spotkania firm sektora MŚP. Europejski Kongres Małych i Średnich Przedsiębiorstw to jedno z tych wydarzeń, które przyciąga do Katowic najwybitniejsze postaci ze świata biznesu, nauki, polityki, kultury, samorządu gospodarczego i instytucji otoczenia biznesu. Wielkie małe przedsiębiorstwa Mała i średnia przedsiębiorczość to niewątpliwie bardzo ważny sektor nie tylko polskiej, ale także unijnej gospodarki. Małe i średnie przedsiębiorstwa wytwarzają zdecydowaną większość produktu krajowego brutto, a także tworzą ponad 70 proc. miejsc pracy. Fundamentalną sprawą z punktu widzenia dobrobytu kraju, czy też szerzej Unii Europejskiej, staje się troska o kondycję tego sektora. Toteż z wielkim entuzjazmem przyjmowana jest zaproponowana przez Regionalną Izbę Gospodarczą w Katowicach idea spotkań biznesowych, która na trwałe zapisała się w tradycji europejskich wydarzeń gospodarczych. Jest to doskonała okazja do poważnej debaty nad przyszłością naszego kontynentu i strefy euro oraz wyzwaniami, jakie stoją przed Europą. To jedno z największych spotkań Katowice capital of the SME sector September the European Congress of Small and Medium-Size Enterprises For the third time, thanks to the initiative of the Chamber of Commerce and Industry in Katowice, the capital of Upper Silesia is hosting a meeting of Europe s largest companies from the SME sector. The European Congress of Small and Medium-Size Enterprises is one of those events, which attract to Katowice outstanding personalities from the worlds of business, science, politics, culture, local economic and business environment. Great small businesses Small and medium-sized enterprises sector is undoubtedly a very important one - not only for Polish, but also for the European Union economy. Small and medium- -sized enterprises produce the vast majority of the gross domestic product, and create more than 70 percent of jobs. The fundamental issue for prosperity of the country, or, in a wider perspective European Union, becomes the concern for good condition of that sector. Therefore, the idea of business meetings, proposed by the Chamber of Commerce and Industry in Katowice was accepted with great enthusiasm. The meetings have become indelible brand in the European tradition of economic events. This is an excellent opportunity for a serious debate on the future of our continent and the euro zone, as well as on the challengeseuropeis facing. This is one of the biggest meetings of small and medium-sized companies in Central and Eastern Europe says the Deputy Prime Minister and Minister of Economy, Janusz Piechociński. Recipe for business activity Congress provides a platform for the exchange of experiences and opinions among micro, small and medium-sized enterprises, as well as invited experts from the małych i średnich firm w Europie Środkowo-Wschodniej podkreśla Wicepremier i Minister Gospodarki Janusz Piechociński. Recepta na działalność Kongres stanowi platformę wymiany doświadczeń i opinii wśród mikro, małych i średnich przedsiębiorców, a także zaproszonych specjalistów z kraju i zagranicy. Inicjatywa ta ma na celu nie tylko ukazanie problemów i szans, ale również promocję przedsiębiorczości, by umożliwić pełne wykorzystanie potencjału sektora MŚP. Wnioski i postulaty, wypracowane podczas sesji panelowych, warsztatów i spotkań z udziałem najwybitniejszych ekspertów, zostają zebrane w formie rekomendacji i stanowią receptę dla przedsiębiorców w prowadzeniu działalności gospodarczej. - Wypełniliśmy niszę, która istniała w Europie. Udowadniamy, że refleksja nad tą problematyką jest potrzebna zarówno w tym kraju, jak i w całej Europie. W Polsce jest 1,7 mln działających firm, w tym dużych przedsiębiorstw mówi Tadeusz Donocik, Prezes Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach oraz Przewodniczący Komitetu Organizacyjnego Kongresu. Fundament światowej gospodarki Wydarzeniem towarzyszącym Kongresowi jest ogólnopolski Program Samorząd, który wspiera MŚP oraz targi Biznes Expo. Wyłonieni w konkursie zwycięzcy to te samorządy, które w największym stopniu dbają o poprawę warunków dla otoczenia małych i średnich firm. Targi Biznes Expo to wystawa, podczas której firmy i instytucje prezentują swoją ofertę skierowaną do sektora MŚP. Podczas dwóch dni targowych Katowice zmieniają się w miejsce spotkań przedstawicieli firm, naukowców i samorządowców, które umożliwia nawiązanie kontaktów biznesowych oraz promocję swoich produktów i usług. country and from abroad. This initiative aims not only to show problems and opportunities, but also to promote entrepreneurship, to enable the full exploitation of the SME sector potential. Conclusions and proposals developed during the panel sessions, workshops and meetings with the greatest experts are collected in a form of recommendations and are a recipe for entrepreneurs how to lead their businesses. - We filled a niche that existed in Europe. We prove that the reflection on this issue is needed both in our country and across Europe. In Poland there are 1.7 million active companies, including large companies says Tadeusz Donocik, President of the Chamber of Commerce and Industry in Katowice and the Chairman of the Congress Organizational Committee. The foundations of global economy There are also two events accompanying the Congress: a nationwide programme Self- -government that supports SME and the Trade Fair Business Expo. Winners selected in the competition will be those self-governments, which care to improve the business environment for small and medium-sized enterprises with the highest commitment. The Trade Fair Business Expo is an exhibition, in which companies and institutions present their offer dedicated to the SME sector. During the two days of the fair, Katowice turns into a meeting point for companies, researchers and local governments, which enables to get some business contacts and promote products and services. 5

4 Trening dla menedżera W pracy każdego menedżera przychodzi taki moment, kiedy po kilku, czasami kilkunastu latach sprawnego zarządzania staje przed problemem, z którym dotychczas nie miał do czynienia. Nie sprawdzają się już utarte ścieżki wychodzenia z kryzysu w firmie, czegokolwiek on by nie dotyczył. Co wtedy? Agata Danowska-Ździebło, Dyrektor ds. Rozwoju, Wyższa Szkoła Bankowa w Chorzowie: W takiej sytuacji odpowiedzialny menedżer zazwyczaj zaczyna zadawać sobie pytanie, gdzie należy szukać pomocy, z jakich źródeł skorzystać i jakie nowe rozwiązania wprowadzić, aby przywrócić firmie dawną, stabilną pozycję. Sięganie po literaturę z dziedzin, z jakimi na co dzień ma do czynienia menedżer, może dostarczy części niezbędnej wiedzy, ale nie da możliwości wypróbowania teorii w praktyce od razu, wymiany poglądów z innymi zarządzającymi w firmach i najczęściej nie daje możliwości korzystania z najnowszych zdobyczy szeroko pojętych nauk ekonomicznych i z zakresu zarządzania. Taką możliwość dają organizowane w Wyższej Szkole Bankowej w Chorzowie Studia Master of Business Administration o specjalności Zarządzanie w Biznesie Międzynarodowym (MBA). 6 Studia Master of Business Administartion trwają zazwyczaj dwa lata i wymagają dużego zaangażowania. Dlaczego menedżer powinien wybrać właśnie tę drogę rozwoju? O przewadze tego typu studiów nad innymi formami podnoszenia kwalifikacji świadczy przede wszystkim ich praktyczny charakter. Umożliwiają zgłębienie tajników zarządzania w każdym obszarze działania przedsiębiorstwa, wyposażając słuchacza w niezbędne do skutecznego zarządzania kompetencje. I rzeczywiście, absolwent studiów MBA to wykwalifikowany menedżer, który potrafi śledzić procesy, zachodzące w firmie w kontekście przekształceń gospodarki. Umiejętnie wdraża niecodzienne rozwiązania, wyznacza dalekosiężne cele i jest liderem zespołu, którym zarządza. Co więcej, nawiązuje szereg kontaktów, a to wartość nie do przecenienia w biznesie. Programów MBA jest na rynku sporo. Jak dokonać wyboru? Warto zwrócić uwagę między innymi na partne- Agata Danowska-Ździebło ra studiów. Program oferowany przez WSB w Chorzowie został przygotowany we współpracy z Franklin University, amerykańską uczelnią o ponad stuletniej tradycji. Dzięki połączeniu know-how obu uczelni powstał wyjątkowy program o specjalności Zarządzanie w Biznesie Międzynarodowym. Wiedza związana z funkcjonowaniem przedsiębiorstwa na rynku międzynarodowym i zrozumienie procesów, które zachodzą w gospodarce światowej, są atrybutami menedżera-profesjonalisty. Tylko czy amerykański partner gwarantuje wiedzę adekwatną do sytuacji na naszym rodzimym rynku? Przy tworzeniu Programu skorzystaliśmy również z doświadczenia naszych partnerów biznesowych: SMG/KRC Poland HR i Deloitte. Dzięki temu program studiów zawiera odpowiedzi na konkretne i aktualne problemy dotyczące zarządzania przedsiębiorstwem, a przedstawiciele tych firm prowadzą zajęcia ze słuchaczami. Ale najlepszymi ambasadorami naszych studiów są nasi słuchacze. Według przeprowadzonego w tym roku na zlecenie WSB Badania Atrybutów Marki wysoko oceniają zajęcia i wykładowców, organizację studiów oraz pracę Biura Programu MBA. 7

5 Funkcjonalnie i zgodnie z oczekiwaniami Functionally and according to expectations Tak najkrócej scharakteryzować można ostateczną wizję katowickiego Rynku, którą zaprezentowano w sierpniu jako ostateczną. Tym samym długa dyskusja, towarzysząca jednej z największych śródmiejskich inwestycji w Europie Środkowej, dobiegła końca. So we can briefly describe an ultimate vision of the Katowice Market Square, which was presented in August as the final one. Thus, the long discussion that accompanied one of the largest inner-city investment in Central Europe came to an end. 8 Skończył się czas dyskusji, zaczął się czas realizacji. Mówię to z pełną gwarancją naszego dalszego działania zapewnia Piotr Uszok Prezydent Miasta Katowice, przedstawiając ostateczną koncepcję, przygotowaną przez biuro projektowe Redan ze Szczecina, które od 2009 roku zajmuje się przebudową centrum miasta. Wiele wcześniejszych szczegółowo analizowanych konkursów i spotkań różnych środowisk pozostawiało jedynie coraz śmielej kreślone plany, których realizacja albo była trudna do zaakceptowania przez większość mieszkańców albo wymagała wysokiego nakładu finansowego. Projekt, do którego wykonania przymierza się Miasto, opiera się na wcześniejszych pomysłach spółki Redan oraz wytycznych zebranych podczas konsultacji społecznych prowadzonych w 2008 roku w trakcie spotkań Katowice na warsztacie oraz w 2010 roku, kiedy to konsultowano warianty przebudowy katowickiego centrum. - The time of discussion came to an end, the time of realization began. I am saying it with full guarantee of our future actions Piotr Uszok the mayor of Katowice assures, presenting the final concept, prepared by the Redan studio from Szczecin, which since 2009 has been involved in rebuilding the city center. Many previous contests, analyzed in details, and meetings of different environments were leaving only more and more boldly plotted plans, the implementation of which was either difficult to be accepted by the majority of the citizens, or required high financial effort. The project, the implementation of which the city is just about to begin, is based on previous ideas of Redan and guidelines collected during public consultation held in 2008, on a cycle of meetings titled Katowice on a workshop, and in 2010, when the Katowice center redevelopment options were consulted. Dzięki temu można mieć pewność, że projekt odpowiada na oczekiwania mieszkańców miasta. Na nowym rynku będzie wiele zieleni, będzie fontanna. Na wschodniej pierzei zostaną zlokalizowane pawilony, w których będzie można kupić kwiaty, a dalej w kierunku północnym będą usytuowane pawilony, w których będzie działać kawiarnia wymienia Prezydent Piotr Uszok. Całość przebudowy osi Rondo Rynek szacuje się na ok. 150 mln zł. Koszt ten obejmuje nie tylko przebudowę przestrzeni publicznych, ale także poważną modyfikację istniejącego układu komunikacyjnego wokół rynku czy zmianę koryta rzeki Rawy. Zgodnie z przewidywaniami, większość tych prac zakończy się do 2014 roku. Therefore we can be sure that the project meets expectations of the citizens. - On the new market there will be a lot of greenery and a fountain. On the east side, some pavilions where one can buy flowers will be located, and further in the north direction there will be pavilions with a café the mayor Piotr Uszok mentions. The entire reconstruction of the Roundabout-Market square axis is assessed at around 150 million PLN. This cost includes not only the reconstruction of public space, but also a substantial modification of the existing transportation system around the market, or changes in the Rawa riverbed. As expected, most of the work will be completed by

6

7 Wielkie otwarcie we wrześniu The grand opening in September 12 Galeria Katowicka jest unikalną inwestycją w Europie Środkowo-Wschodniej, łączącą funkcje handlowe z organizacją ruchu miejskiego w centrum Katowic, co czyni z niej wielofunkcyjny kompleks komunikacyjno handlowo biznesowy. Pierwsi klienci przekroczą jej próg we wrześniu, po ponad dwóch latach budowy. Dotychczas oddano do użytku dwa pierwsze etapy wielofunkcyjnego kompleksu. Pierwszym z nich był dworzec kolejowy w Katowicach otwarty w październiku 2012 roku, a drugim podziemny terminal autobusowy, który rozpoczął obsługę kilkunastu linii komunikacji miejskiej w lutym tego roku. W Galerii Katowickiej, która już została skomercjalizowana w blisko 90%, funkcjonować będzie 250 sklepów, punktów usługowych i lokali gastronomicznych. Kompleks dysponuje m 2 powierzchni handlowej, a całkowita powierzchnia użytkowa wszystkich obiektów wynosi około m 2. Ponadto pod galerią powstaje jeden z największych w Polsce podziemny parking dla 1200 samochodów. Galeria Katowicka (Katowice Gallery) is an unique investment in Central and Eastern Europe, combining trade functions with organization of urban traffic in the center of Katowice, which makes it a multifunctional communication - commercial - business complex. The first customers will pass the threshold in September, after more than two years of construction. First two stages of the multifunctional complex have been opened so far. The first was a railway station in Katowice, opened in October 2012, and the second an underground bus terminal, which began handling several public transport lines in February of the current year. In Galeria Katowicka, which has already been commercialized in nearly 90%, there are going to be 250 shops, services points and dining options. The complex has m 2 of retail space, and the total area of all objects is about m 2. In addition, one of the largest underground parking in Poland with enough room for 1200 cars is being created under the gallery. Wśród najemców znajdzie się wiele znanych i popularnych marek odzieżowych i obuwniczych, a także supermarket, punkty usługowe, oraz zróżnicowana oferta restauracji i kawiarni. W kompleksie powstanie również Multikino, pierwsze w Katowicach, a zarazem jeden z najnowocześniejszych w Polsce multipleksów. Twórcy galerii przewidują, że stanie się ona jednym z najważniejszych punktów na handlowej mapie miasta. Among the tenants there will be many well-known and popular brands of clothing and footwear, as well as a supermarket, service points and a wide range of restaurants and cafes. The complex will also include Multikino, the first one in Katowice, and one of Poland s most modern multiplexes. The gallery creators predict that it will become one of the most important points on the trading map of the city. 13

8 14 Katowice świętują urodziny Katowice celebrates its birthday Z okazji 148. rocznicy nadania praw miejskich Katowice mają dla swoich mieszkańców mnóstwo muzycznych, teatralnych i sportowych podarunków. I to aż przez osiem dni od 8 do 15 września! Kilkadziesiąt koncertów, spektakle uliczne i zawody sportowe Urodziny Miasta Kocham Katowice od trzech lat sprawiają, że wrzesień w Katowicach jest pełen atrakcji. Od 8 do 15 września niemal nie będzie dnia bez jakiegoś wydarzenia, a program imprez towarzyszących zaczyna się jeszcze wcześniej i kończy długo po urodzinowym finale. Muzyka Jest z czego wybierać bez względu na gust muzyczny. Tradycyjnie, najwięcej będzie się działo w Dolinie Trzech Stawów, gdzie muzyka będzie płynąć z dużej sceny w piątek 13 i sobotę 14 września. Piątek będzie należał do miłośników rockowego brzmienia wystąpi m.in. Coma i Myslovitz. Sobota będzie taneczna i trochę niepoważna, bo Czarno Czarnych i Big Cyca nie sposób traktować serio. Komu bliżej do klimatów Off Festivalu, powinien posłuchać 8 września w Galerii Szyb Wilson sióstr Cassa- On the occasion of 148 anniversary of civic rights for Katowice, the city offers its residents a lot of music, theatre and sports gifts. In addition all the attractions will last for eight days - from 8th to 15th September! Dozens of concerts, street performances and sports events I Love Katowice City Birthday, for already three years cause September in Katowice becomes full of attractions. From 8th to 15th September there will hardly be any day without an event, and events program starts even earlier and ends long after the birthday final. Music There is plenty to choose regardless of your music taste. Traditionally, most happens in the Three Ponds Valley, where music will flow from the main stage on Friday, September 13th and Saturday, September 14th. Friday will belong to lovers of rock sound among others, Coma and Myslovitz will perform. Saturday will be full of dance and a little unserious, because Czarno Czarni and Big Cyc cannot be taken seriously. Who is closer to climate of the Off Festival, should listen to Cassady sisters, that is the CocoRosie duet in the Gallery Szyb Wilson on September 8th. dy, czyli duetu CocoRosie. Na koncercie zespołu Kaliber 44 w piątek 13 września na placu Sejmu Śląskiego można się spodziewać największego tłumu fanów. Jeśli przyjdą tam także dzień wcześniej, nie pożałują koncertu Puppetmastaz. To jedyny na świecie skład hiphopowy złożony z pacynek. Równie oryginalny, choć mniej ekscentryczny, będzie koncert gruzińskiego chóru Ensemble Basiani w czwartek 12 września w kościele pw. Św. Anny w Nikiszowcu. Tworzą go młodzi śpiewacy podtrzymujący tradycję wielogłosowego śpiewu. Henryk Mikołaj Górecki, którego popiersie zostanie odsłonięte w Galerii fot. Rodrigo Jarodou Artystycznej na placu Grunwaldzkim, zostanie również uczczony koncertem. W środę 11 września Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Śląskiej wykona m.in. jego Koncert na fortepian i orkiestrę smyczkową. W sali koncertowej Akademii Muzycznej wystąpi z filharmonikami Anna Górecka, świetna pianistka i córka wybitnego kompozytora. Finałem Urodzin będzie wyjątkowe muzyczne spotkanie. Zespół Śpiewaków Miasta Katowice Camerata Silesia połączy siły z mistrzem jazzowej trąbki Tomaszem Stańko. Jego muzyka będzie kolejnym głosem katowickiego chóru, który 15 września w kościele pw. Św. Ap. Piotra i Pawła wykona fragmenty nastrojowych Responsoriów. Teatr Dzieci ucieszą się z wizyty Bajkobusu magicznego pojazdu z Wrocławskiego Teatru Lalek, który będzie sceną dwóch baśni. Pasjonującą historię Dzwonu grzesznika oraz Czarownicy z mostka dzieci poznają w piątek 13 września na ul. Mielęckiego oraz przed MDK Bogucice. W sobotę na scenie na ul. Mariackiej teatr Ateneum zagra bajkę Co się przyśniło Czerwonemu Kapturkowi. A to nie wszystko! Po raz drugi do Katowic zjedzie gliwicki Festiwal Ulicznicy. Barwnych korowodów, kuglarzy i artystów ulicznych trzeba wypatrywać od piątku do niedzieli na ul. Mariackiej, Mielęckiego i Staromiejskiej, gdzie będzie też lubiany przez mieszkańców Jarmark Urodzinowy. Urodziny Miasta Kocham Katowice organizuje Instytucja Kultury Katowice Miasto Ogrodów. At the Kaliber 44 concert on Friday, September 13th on the Silesian Parliament Square, we can expect the biggest crowd of fans. If they come there one day earlier - for the concert of the Puppetmastaz band, they will not regret it. It is the world s only hip-hop band consisted of... puppets. Equally original, but less eccentric, will be the concert of Georgian choir Ensemble Basiani on Thursday, September 12th in St. Anne s church in Nikiszowiec. It is formed by young singers supporting the tradition of polyphonic singing. Henryk Mikołaj Gorecki, whose bust will be unveiled in the Gallery of Art at the Grunwald Square, will also be honoured with a concert. On Wednesday, September 11th, Silesian Philharmonic Symphony Orchestra will perform among others his Concerto for Piano and String Orchestra. In the concert hall of the Academy of Music, Anna Górecka, great pianist and a daughter of the famous composer will perform with the Philharmonic Orchestra. Birthday finale will be an unique musical encounter. Katowice City Singers Ensemble Camerata Silesia joins forces with jazz trumpet master Tomasz Stańko. His music will be another voice in Katowice s choir, which on September 15th, in St. Ap. Peter and Paul s church will perform excerpts from romantic Responsories. Theatre Children will enjoy the visit of the Fairy Tale Bus - a magic vehicle from the Wroclaw Puppet Theater, which will stage two tales. Fascinating stories: Sinner s Bell and Witch from the bridge children will get to know on Friday, September 13th in Mielęckiego Street and in front of the City House of Culture Bogucice. On Saturday, on the scene in Mariacka Street, Athenaeum Theatre will play a story called What Little Red Riding Hood has dreamt about. But that is not all! For the second time Ulicznicy Festival from Gliwice returns to Katowice. Colourful parades, jugglers and street artists should be looked for from Friday to Sunday in Mariacka, Mielęckiego and Staromiejska streets, where there will also be, a popular among the city residents, Birthday Fair. I love Katowice City Birthday is organised by the cultural institution Katowice - City of Gardens. 15

9 Katowicka Strefa Kultury - jesień 2013 Katowice Cultural Zone Autumn Najodważniejsza kulturalna inwestycja miasta nowa dzielnica Katowic, nazwana Strefą Kultury, nabiera coraz wyraźniejszych kształtów. Trzy obiekty, mające tworzyć oś kultury, usytuowane na terenach dawnej kopalni węgla kamiennego Katowice, są ogromnym przedsięwzięciem rewitalizacyjnym. Całościowy koszt inwestycji razem z infrastrukturą przekracza kwotę 1 mld zł. Jak przebiega realizacja poszczególnych projektów? Międzynarodowe Centrum Kongresowe nowy wykonawca Budowę jednej z najważniejszych inwestycji Katowic dokończy konsorcjum firm Warbud i Mercury Engineering. 29 maja podpisano stosowną umowę. Planowany termin zakończenia budowy to czwarty kwartał 2014 roku. Tym samym realizacja tej inwestycji nabiera tempa. Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach dzięki swojej doskonałej lokalizacji będzie prawdziwym turystyczno biznesowym centrum miasta, pełniącym funkcje konferencyjne, biznesowe, targowe, sportowe i kulturalne. W połączeniu ze Spodkiem, obiekt będzie mógł pomieścić nawet do 21 tysięcy uczestników. The bravest cultural investment of the city- a new district of Katowice, called Cultural Zone, has been gaining a clearer shape. Three objects, designed to create an axis of culture, are located on the premises of the former Katowice coal mine. The overall cost of the investment, including infrastructure, exceeds 1 billion PLN. How is the implementation of individual projects running? The International Convention Center a new contractor The construction of one of the most important investments in Katowice would be completed by consortium of Warbud and Mercury Engineering companies. An appropriate agreement was signed on May 29th. The completion is planned for the fourth quarter of Thus, the implementation of this investment is gaining momentum. The International Convention Center in Katowice, thanks to its excellent location will be a real tourist business center, which would serve for conference, business, exhibition, sports and cultural activities. In conjunction with the sports-hall Spodek, the facility will have a capacity to hold up to 21,000 attenders. Siedziba NOSPR doskonała akustyka Budowa nowej siedziby NOSPR, zaprojektowanej tak, by zapewnić najwyższe akustyczne standardy, również zakończy się w przyszłym roku. W czasie niedawnej uroczystości zatknięcia wiechy w sali koncertowej odbył się koncert próbny, który potwierdził, że akustyka budynku jest doskonała. To znakomita wiadomość dla melomanów. Akustyka to efekt współpracy architekta, Tomasza Koniora z japońskimi specjalistami z Nagata Acoustics. Wielka sala koncertowa pomieści 1800 osób. Muzeum Śląskie zakończenie budowy W czerwcu zakończono budowę nowej siedziby Muzeum Śląskiego, która od tego momentu podawana była intensywnym testom i kontrolom w ramach procedury odbioru technicznego obiektu. Mimo że otwarcie planowane jest dopiero na przyszły rok, już dziś mieszkańców cieszą efektowne iluminacje budynków i wież. Porządkowanie terenu wokół inwestycji jest również wstępem do przeniesienia eksponatów do nowej siedziby. The new seat of the Polish National Radio Symphony Orchestra excellent acoustics Construction of the new seat of PNRSO, which is designed to ensure the highest acoustic standards, will also be completed next year. At a recent ceremony of raising a penicle, in a concert hall a test concert was held, which confirmed that the acoustics of the building is excellent. This is great news for music lovers. Acoustics is an effect of collaboration between the architect, Thomas Konior and Japanese experts from Nagata Acoustics. The great concert hall can hold 1,800 people. Silesian Museum completion In June, the construction of the new headquarters of the Silesian Museum was completed. Since then it has been introduced to extensive tests and inspected under the commissioning procedure. Although the opening is planned for next year, inhabitants are already enjoying spectacular illuminations of buildings and towers. Organisation of the area around the investment is also a prelude to transfer of the exhibits to the new location. 17

10 18 Europejski szczyt górniczy European mining summit Rekordowe zainteresowanie to najlepsze określenie reakcji wystawców i odbiorców na ofertę tegorocznych Międzynarodowych Targów Górnictwa, Przemysłu Energetycznego i Hutniczego Katowice. Jeszcze przed rozpoczęciem targi okazały się rekordowe zarówno pod względem powierzchni wystawienniczej, jak i liczby zarejestrowanych firm. Ostatnie wolne miejsca sprzedano jeszcze w ubiegłym roku. 100 % sukcesu To wymierne efekty, jakie odnieśli wystawcy przedmiotowych branż, sprawiły, że firmy uczestniczące w targach już w 2011 roku przesyłały karty zgłoszenia i wybierały lokalizację stoisk do edycji tegorocznej. W rezultacie zgłosiło się ponad 400 największych podmiotów i grup producenckich, zajmując niemal 100% udostępnionej powierzchni wystawienniczej, która przekracza 20 tys. m². Cały świat w Spodku Imponująca lista firm zawiera zarówno dotychczasowych uczestników z Wielkiej Brytanii, Niemiec, Czech, Słowacji, Ukrainy, Rosji i RPA, jak i pojawiających się po raz pierwszy wystawców z Finlandii. Największe w Europie tego typu targi skupiają w czasie każdej edycji najważniejszych dostawców w branży z całego świata. Szczycące się ponad 30-letnią tradycją, organizowane są co dwa lata w Spodku. W poprzedniej edycji ekspozycję odwiedziło ponad 28 tys. profesjonalistów. Record interest -It is the best way to describe reaction of exhibitors and buyers to offer of this year s International Fair of Mining, Power Industry and Metallurgy Katowice. Even before the it begin, the fair proved to be a record in terms of exhibition space and the number of registered companies. Last available places were sold already last year. 100% success That were the tangible results that exhibitors in the subject industries have achieved, what caused the companies participating in the fair sent the application forms and chose the location of their stands to this year s edition in 2011 already. As a result, more than 400 major companies and producer groups applied for participation, occupying almost 100% of the available exhibition space, which exceeds 20 thousand m². The whole world in Spodek The impressive list of companies includes previous participants from the UK, Germany, Czech Republic, Slovakia, Ukraine, Russia and South Africa, as well as exhibitors from Finland, appearing for the first time. Europe s largest exhibitions of its type gather, during each edition, the most important suppliers in the branch from around the world. Boasting of more than 30-year tradition, the fairs are organized every two years in Spodek. In the previous edition, the exhibition was visited by over 28 thousand professionals. Delivery Center IBM w Katowicach IBM Delivery Center in Katowice W czerwcu firma IBM poinformowała o wyborze Katowic jako lokalizacji swojego nowego Centrum Dostarczania Usług (Delivery Center) oraz planowanej współpracy z lokalnymi instytucjami edukacyjnymi, w ramach której studentom zostanie udostępniony program wirtualnych praktyk studenckich w chmurze. - Wybór miasta Katowice na lokalizację nowego centrum IBM, pokazuje ciągłe zaangażowanie naszej firmy w Polsce. Nowe centrum umożliwi nam nie tylko świadczenie zaawansowanych usług dla naszych klientów, ale przyczyni się również do zwiększenia rozwoju gospodarczego i kompetencji potrzebnych w całym regionie zapowiada Ales Bartunek, Dyrektor Generalny IBM Polska i Kraje Bałtyckie. - Katowice i region śląski oferują utalentowane zasoby rynku pracy, mocne zaplecze akademickie, oraz przyjazne otoczenie biznesu, co jest niezbędne dla naszego rozwoju dodaje. Nowe centrum IBM dołączy do sieci strategicznych ośrodków IBM (delivery centres) świadczących szeroki zakres usług IT, w tym zarządzania systemami operacyjnymi serwerów, ochrony i bezpieczeństwa systemów, usług dla klientów końcowych, w tym utrzymania i monitorowania sprzętu IT oraz systemów oprogramowania. Rekrutacja do Centrum jest już rozpoczęta. Do 2015 roku znajdzie tu pracę ok osób. - Polska to kraj świetnie wykwalifikowanych i wykształconych ludzi. Cieszę się, że ten kapitał został doceniony po raz kolejny przez IBM mówi Sławomir Majman, prezes PAIiIZ. Kolejna inwestycja w Polsce dowodzi, że firma IBM czuje się u nas dobrze i że Polska oferuje znakomite warunki do prowadzenia biznesu. In June, IBM announced the selection of Katowice as a location for its new Center for Service Delivery (Delivery Center) and planned cooperation with local educational institutions, thanks to which students will be given an opportunity of virtual student internship program in the cloud. - Choosing the city of Katowice as a location for IBM s new center demonstrates constant involvement of our company in Poland. The new center will enable us not only to provide advanced services to our customers, but will also help to increase economic development and to improve skills needed in the whole region says Ales Bartunek, General Manager, IBM Poland and Baltic States. - Katowice and the Silesian region offer talented resources in the labor market, a strong academic background and friendly business environment, which is essential for our growth he adds. The new center will join IBM s strategic network of IBM centers (delivery centers) providing a wide range of IT services, including management of servers operating systems, security and safety systems, services for final customers, including maintenance and monitoring of IT hardware and software systems. The recruitment process has already started. Till 2015 about people will find a job there. Poland is a country of well-trained and educated people. I am glad that these resources have been once again appreciated by IBM said Sławomir Majman, President of the Polish Information and Foreign Investment Agency. The next investment in Poland shows that IBM feels well with us and that Poland offers excellent conditions for doing business. 19

11 Spodek najgorętszą cyberareną świata Spodek the hottest cyberarena in the world Światowy finał Intel Extreme Masters w Katowicach World Intel Extreme Masters final in Katowice Finał sezonu Intel Extreme Masters został przeniesiony do Spodka z uwagi na gigantyczny sukces, którym cieszył się przystanek IEM rozegrany w styczniu 2013 roku. Turniej odwiedziło wtedy fanów, a transmisję internetową ESL TV, w siedmiu językach, obejrzało ponad 13,5 mln widzów z 178 krajów. Rekordowa oglądalność uczyniła Intel Extreme Masters w Katowicach najbardziej udanym wydarzeniem w historii esportu w Europie. Final of the Intel Extreme Masters season has been moved to Spodek due to the enormous success of the IEM challenge played in January The tournament was then visited by fans, and the webcast by ESL TV, in seven languages, was seen by over 13,5 million viewers from 178 countries. The record audience made the Intel Extreme Masters in Katowice most successful event in the history of esports in Europe. Widziałem turnieje esportowe w każdym zakątku świata, ale nigdy nie dane mi było przeżyć czegoś tak niesamowitego, jak styczniowy turniej Intel Extreme Masters w Spodku mówi Michał Blicharz, Dyrektor ESL ds. Pro Gamingu. Frekwencja fanów, którzy przybyli do Spodka ostatnim razem oraz niezapomniana atmosfera nie pozwoliły nam na inny wybór niż przeniesienie finałów z Niemiec do Polski. I saw esports events in every part of the world, but I have never had an opportunity to experience anything as amazing as the January Intel Extreme Masters tournament in Spodek says Michał Blicharz, Director of the ESL for Pro Gaming. Turnout of fans who came to Spodek last time and unforgettable atmosphere have not left us any other choice but to move the finals from Germany to Poland. Ósme Mistrzostwa Świata gier komputerowych Intel Extreme Masters odbędą się w katowickim Spodku w dniach marca 2014 roku. Największe, światowe gwiazdy esportu będą rywalizować w turniejach League of Legends oraz StarCraft II: Heart of The Sworm. Łączna pula nagród pieniężnych podczas katowickiego turnieju wyniesie 250 tys. dolarów. The eighth World Cup in computer games Intel Extreme Masters will be held in Katowice from 14th to 16th March The biggest world esports celebrities will compete in League of Legends and StarCraft II: Heart of The Sworm tournaments. Total money prizes amount during the tournament in Katowice will reach 250 thousand dollars. 20 Jestem zaangażowany w Intel Extreme Masters od siedmiu lat i w ciągu tego okresu nie widziałem niczego takiego jak impreza w Katowicach mówi George Woo, Intel Marketing Manager. Spodek jest idealnym miejscem do osiągnięcia wspólnych celów Intela i ESL. I am involved in the Intel Extreme Masters for seven years and during this period I have not seen anything like the event in Katowice says George Woo, Intel Marketing Manager. Spodek is the perfect place to achieve common objectives of Intel and ESL. 21

12 Filharmonia Śląska ponownie zaprasza The Silesian Philharmonic invites again Mostostal Warszawa S.A. przejął plac budowy we wrześniu 2010 r. Po trzech latach Filharmonia Śląska im. Henryka Mikołaja Góreckiego i jej Melomanii w sezonie 2013/2014 powracają do siebie. Modernizację i rozbudowę zaprojektowała poznańska CONSULTOR Sp. z o. o.: M. Kapturczak (architektura). Mostostal Warszawa S.A. took over the building site in September After three years, in the 2013/2014 season, the Henryk Mikołaj Gorecki Silesian Philharmonic and Music Lovers come back to their place. Modernization and development was designed by Poznań CONSULTOR Sp. z o. o.: M. Kapturczak (architecture). 22 Co zyskamy? Do 5252 m² zwiększy się całkowita powierzchnia. To pozwoli na pracę wszystkich pracowników w jednym miejscu. Artyści zyskają odpowiednie garderoby, sale prób, bibliotekę nut, magazyny instrumentów oraz garaż dostosowany do załadunku instrumentarium i sprzętu pod dachem. Melomanów ucieszą pierwsze na Śląsku koncertowe organy renomowanej berlińskiej firmy Schuke wg projektu prof. J. Gembalskiego, klimatyzacja, nowa sala kameralna na 110 miejsc z fortepianem, salka seminaryjna na 40 miejsc, kawiarnia melomana z zielonym ogrodem na dachu, sklep muzyczny, powiększony hol kasowy, wygodniejsza przestrzeń szatni, windy i likwidacja barier dla osób niepełnosprawnych. Centrum Katowic zyskuje estetyczny budynek, zachowujący walory zabytkowej klasycyzującej bryły dopełnionej interesującymi rozwiązaniami współczesnymi dobre miejsce także na Państwa spotkania firmowe. Rozbudowa Filharmonii Śląskiej w Katowicach kosztuje przeszło 45 mln zł i jest współfinansowana z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko w kwocie zł. Pozostałe pieniądze zapewnił budżet województwa śląskiego. What we get? The total area is increased to 5252 m2. That allows all employees to work in one place. Artists will get appropriate wardrobes, rehearsal rooms, a library of music sheets, instruments storeroom, and a garage suitable for loading instruments and equipment under a roof. Music lovers will enjoy the first organ in Silesia made by reputable Schuke company from Berlin, designed by prof. J. Gembalski, as well as air conditioning, a new chamber hall for 110 seats with piano, seminar room for 40 people, a music lover s café with a green roof garden, a music store, bigger box- -office lobby, comfortable spacious cloakroom, a lift and removal of barriers for disabled people. The centre of Katowice gained an aesthetic building, retaining historic values of the classicising shape suplemented with interesting contemporary solutions a good place for your business meetings. Enlargement of the Silesian Philharmonic in Katowice costs more than 45 million PLN, and is co-financed by the European Regional Development Fund under the Operational Programme Infrastructure and Environment in the amount of PLN. The remaining money has been provided from the budget of the Silesian voivodeship. 23

13

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary.

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary. summary On logistics in a complex manner, at the Expo Silesia fair only Over two thousand visitors came to Expo Silesia on 25-27 May 2010 during the Logistics, and the Rail Transport Fair held at the same

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Description Master Studies in International Logistics is the four-semesters studies, dedicate

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia I would like to enroll at a university. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię I want to apply for course. an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online I would

Bardziej szczegółowo

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m²

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m² NA SPRZEDAŻ Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater 2 150 000 PLN 18 377 PLN / m² POWIERZCHNIA: 117 M² LICZBA POKOI: 3 LICZBA SYPIALNI: 1 PIĘTRO: 4/5 ROK BUDOWY: 2009 NUMER OFERTY: 484604 Opis LUKSUSOWY,

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH Studia I stopnia stacjonarne i niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność PROGRAM OF BACHELOR STUDIES IN Description The objective of the studies is to train an expert in international

Bardziej szczegółowo

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond. Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project

Bardziej szczegółowo

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty! O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji

Bardziej szczegółowo

EPS. Erasmus Policy Statement

EPS. Erasmus Policy Statement Wyższa Szkoła Biznesu i Przedsiębiorczości Ostrowiec Świętokrzyski College of Business and Entrepreneurship EPS Erasmus Policy Statement Deklaracja Polityki Erasmusa 2014-2020 EN The institution is located

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

OPTYMALIZACJA PUBLICZNEGO TRANSPORTU ZBIOROWEGO W GMINIE ŚRODA WIELKOPOLSKA

OPTYMALIZACJA PUBLICZNEGO TRANSPORTU ZBIOROWEGO W GMINIE ŚRODA WIELKOPOLSKA Politechnika Poznańska Wydział Maszyn Roboczych i Transportu Inż. NATALIA LEMTIS OPTYMALIZACJA PUBLICZNEGO TRANSPORTU ZBIOROWEGO W GMINIE ŚRODA WIELKOPOLSKA Promotor: DR INŻ. MARCIN KICIŃSKI Poznań, 2016

Bardziej szczegółowo

Faculty of Environmental Engineering. St.Petersburg 2010

Faculty of Environmental Engineering. St.Petersburg 2010 Faculty of Environmental Engineering St.Petersburg 2010 Location of Wrocław LOCATION: centre of the Silesian Lowland 51º07 N, 17º02 E TOTAL AREA: 293 km 2 GREEN AREAS: 35% of the overall area ISLANDS:

Bardziej szczegółowo

ADVICERO TAX RETAIL MARKET IN POLAND

ADVICERO TAX RETAIL MARKET IN POLAND ADVICERO TAX RETAIL MARKET IN POLAND 2014 WWW.ADVICERO.EU RETAIL MARKET IN POLAND The Polish retail market enjoyed substantial development in recent years and is expected to continue growing in the near

Bardziej szczegółowo

DESIGNED FOR TECHNOLOGY JOZEFITOW 8, COWORKING SPACE KRAKOW

DESIGNED FOR TECHNOLOGY JOZEFITOW 8, COWORKING SPACE KRAKOW DESIGNED FOR TECHNOLOGY JOZEFITOW 8, COWORKING SPACE KRAKOW Collaborate It is said that the word coworking won t exist in 15 years, as going to the office will naturally stand for the coworking space.

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Time for changes! Vocational activisation young unemployed people aged 15 to 24 Projekt location Ząbkowice Śląskie project produced in cooperation with Poviat Labour Office

Bardziej szczegółowo

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project

The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project Drugie Forum Obserwacji Ziemi Ministerstwo Rozwoju Warszawa, 4 lipca 2016 2 Zadania projektu Stworzenie

Bardziej szczegółowo

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards INSPIRE Conference 2010 INSPIRE as a Framework for Cooperation Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards Elżbieta Bielecka Agnieszka Zwirowicz

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

What our clients think about us? A summary od survey results

What our clients think about us? A summary od survey results What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback

Bardziej szczegółowo

Tworzenie zintegrowanych strategii miejskich. Creation of integrated urban strategies? the example of the Krakow Functional Area

Tworzenie zintegrowanych strategii miejskich. Creation of integrated urban strategies? the example of the Krakow Functional Area ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ OBSZARÓW MIEJSKICH W KRAJACH CZŁONKOWSKICH UE W LATACH 2014-2020 29 września 1 października 2015 r. Sesja warsztatowa - Zintegrowane Strategie Miejskie tworzenie i realizacja Tworzenie

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Bardziej szczegółowo

Tytuł projektu: Osoby 50 + na rynku pracy Project title: People over 50 on the labour market

Tytuł projektu: Osoby 50 + na rynku pracy Project title: People over 50 on the labour market Dzień dobry Good morning Hyvää huomenta Buenos dĺas Projekt Partnerski Grundtviga Spotkanie w Katowicach 26-29 Listopad 2013 Grundtvig partnership project Kick off meeting in Katowice 26 29 November 2013

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Ŝurawia GTK1100 Poznań, 24-11-2010 Igor Pawela Forum Czystej Energii Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

aforementioned device she also has to estimate the time when the patients need the infusion to be replaced and/or disconnected. Meanwhile, however, she must cope with many other tasks. If the department

Bardziej szczegółowo

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

UMOWY WYPOŻYCZENIA KOMENTARZ

UMOWY WYPOŻYCZENIA KOMENTARZ UMOWY WYPOŻYCZENIA KOMENTARZ Zaproponowany dla krajów Unii Europejskiej oraz dla wszystkich zainteresowanych stron wzór Umowy wypożyczenia między muzeami i instytucjami kultury opracowany został przez

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016 Wolontariusze EVS w roku 2015/2016 1. Kim są? Hello, my name is Constanze and I'm 18 years old. I'm from Magdeburg, which is located in the middle of Germany. As I grew up in a family full of musicians,

Bardziej szczegółowo

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna). X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna). Zestaw 1 Wybierz jeden temat i przygotuj się do jego prezentacji przez ok. 3min. 1. The most important

Bardziej szczegółowo

KATOWICE CZAS NA DZIELNICE SPOTKANIE Z MIESZKAŃCAMI DZIELNICY MURCKI 19 STYCZNIA 2016 R.

KATOWICE CZAS NA DZIELNICE SPOTKANIE Z MIESZKAŃCAMI DZIELNICY MURCKI 19 STYCZNIA 2016 R. KATOWICE CZAS NA DZIELNICE SPOTKANIE Z MIESZKAŃCAMI DZIELNICY MURCKI 19 STYCZNIA 2016 R. Zakończyliśmy duże, prestiżowe inwestycje w centrum miasta Nowa siedziba NOSPR Międzynarodowe Centrum Kongresowe

Bardziej szczegółowo

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018 Revenue Maximization Sept. 25, 2018 Goal So Far: Ideal Auctions Dominant-Strategy Incentive Compatible (DSIC) b i = v i is a dominant strategy u i 0 x is welfare-maximizing x and p run in polynomial time

Bardziej szczegółowo

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA Atrakcyjne tereny inwestycyjne znajdują się przy ul. Leśnej w Bytomiu, w bezpośrednim sąsiedztwie Alei Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Przeznaczona do sprzedaży uzbrojona

Bardziej szczegółowo

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report)

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report) PEX PharmaSequence monthly report - January open market (sell-out report) Change in comparison to Cumulative YTD Forecast January January January 2016 turnover (PLN million) open market 1 2 968 4,5% 0,0%

Bardziej szczegółowo

Warszawa Ochota, ul. Kaliska

Warszawa Ochota, ul. Kaliska Warszawa Ochota, ul. Kaliska Biuro na wynajem za 3 800 PLN pow. 75 m2 2 pokoje piętro 2 z 5 2012 r. 50,67 PLN/m2 Opis nieruchomości: ***English Version Below***::Krótko:Ochota /Stara Ochota, 75mk, 2 pokoje,

Bardziej szczegółowo

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce Sustainable Urban Mobility Planning Poland Wprowadzenie Introduction Wyzwania polityki UE w zakresie transportu miejskiego Zatłoczenie centrów miast

Bardziej szczegółowo

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may

Bardziej szczegółowo

Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International

Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International Edycja 5. kwiecień 2015 5 th Edition APRIL 2015 Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International The Most Desired Employers 2014 in the Opinion of Professionals

Bardziej szczegółowo

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY 15.09.2011 PAULINA SZEWCZYK Plan prezentacji / Presentation plan WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

I webinarium 18.02.2015

I webinarium 18.02.2015 I webinarium 18.02.2015 Współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013.

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Umowa o współpracy ponadnarodowej

Umowa o współpracy ponadnarodowej Wzór minimalnego zakresu umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach PO KL Umowa o współpracy ponadnarodowej Nazwa Programu Operacyjnego w Polsce: : Numer i nazwa Priorytetu: Numer i nazwa Działania: Numer

Bardziej szczegółowo

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej Warszawa,,Jerozolimskie Point to nowoczesny obiekt biurowy o p.u. 4 157 m 2 zaprojektowany zgodnie z najwyższymi standardami i dbałością o komfort pracy.

Bardziej szczegółowo

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION Men s Collection MEN S CS0C-5836-ZK38-00P01 COLLECTION CS0C-6129-0009-D2P01 CS0C-6155-1066-00P01 CS0C-6156-0009-B8P01 C00C-5825-0842-00P28 C00C-5064-0517-00P01 C00C-5838-007V-00P01 C00C-5605-1027-00P28

Bardziej szczegółowo

#space2let SILVER FORUM. Wrocław, Strzegomska 2-4

#space2let SILVER FORUM. Wrocław, Strzegomska 2-4 #space2let SILVER FORUM Wrocław, Strzegomska 2-4 SILVER FORUM Idealne miejsce do pracy i życia. Ideal place to work and live. Silver Forum stoi na granicy Centrum Wrocławia tworząc bramę do Zachodniej

Bardziej szczegółowo

KATOWICE CZAS NA DZIELNICE SPOTKANIE Z MIESZKAŃCAMI DĄBRÓWKI MAŁEJ 7 MARCA 2016

KATOWICE CZAS NA DZIELNICE SPOTKANIE Z MIESZKAŃCAMI DĄBRÓWKI MAŁEJ 7 MARCA 2016 KATOWICE CZAS NA DZIELNICE SPOTKANIE Z MIESZKAŃCAMI DĄBRÓWKI MAŁEJ 7 MARCA 2016 Zakończyliśmy duże, prestiżowe inwestycje w centrum miasta Nowa siedziba NOSPR Międzynarodowe Centrum Kongresowe Muzeum Śląskie

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 Cracow University of Economics Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Key Note Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit CE Europe

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Implementation of the JEREMIE initiative in Poland. Prague, 8 November 2011

Implementation of the JEREMIE initiative in Poland. Prague, 8 November 2011 Implementation of the JEREMIE initiative in Poland Prague, 8 November 2011 Poland - main beneficiary of EU structural funds - 20% of allocation within cohesion policy (EUR 67 bln) Over EUR 10 bln of NSRF

Bardziej szczegółowo

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o

Bardziej szczegółowo

GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017

GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017 GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017 Autor: Stobnicki 28.05.2017. Zmieniony 28.05.2017. Gminny Zespół Szkół w Bielanach Wrocławskich GIM EuroWeek - warsztaty językowe 2017 28 marca 2017 >>> więcej

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014 European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014 Załącznik nr 1 General information (Informacje ogólne) 1. Please specify your country. (Kraj pochodzenia:) 2. Is this your country s ECPA

Bardziej szczegółowo

Customer engagement, czyli klient, który wraca

Customer engagement, czyli klient, który wraca Customer engagement, czyli klient, który wraca Impact Economics Relations Transformation Warszawa, 4 listopada 2015 Kolejność ma znaczenie Put your staff first, customers second, and shareholders third

Bardziej szczegółowo

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo