INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL PLA4645X7

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL PLA4645X7"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL PLA4645X7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2 Sygnały E5 i E6 przerywają natychmiast realizacje programu. Po usunięciu przyczyny ich pojawienia się zmywarka rozpoczyna realizacje programu od momentu, gdy został on przerwany. Sygnał E7 pojawia się dopiero po zakończeniu realizacji programu i pozwala na jego dokończenie, gdyŝ prawidłowość funkcjonowania zmywarki nie jest zagroŝona. Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Zmywarki są przeznaczone do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝą do pieczenia róŝnorodnych potraw. Urządzenia Smeg wykonane są z róŝnorodnych materiałów najwyŝszej jakości. Odcień i faktura powierzchni moŝe nieznacznie róŝnić się w danym egzemplarzu, jak równieŝ w danej grupie kolorystycznej. Nie jest to podstawa do reklamacji produktu. W celu zresetowania sygnału awarii naleŝy: Otworzyć i zamknąć drzwiczki zmywarki lub wyłączyć i włączyć ponownie urządzenie. Po zresetowania moŝna rozpocząć ponowne programowanie. JeŜeli sygnał alarmu nadal jest wyświetlany, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. DANE TECHNICZNE Szerokość mm Głębokość mierzona od krawędzi panelu sterowania Zmywarki wolnostojące 600 mm Zmywarki do zabudowy z odkrytym panelem sterowania 590 mm Zmywarki z ukrytym panelem sterowania 570 mm Wysokość Wolnostojące mm Do zabudowy z odkrytym i ukrytym panelem sterowania mm Pojemność 10 standardowych kompletów nakryć Ciśnienie wody w instalacji min. 50, maks. 900 kpa (0,5-9 bar) wodociągowej Charakterystyki elektryczne patrz tabliczka znamionowa

3 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 Bezpieczny poziom wody Został uaktywniony system sygnalizujący nadmierny poziom wody w zbiorniku. Przerwać realizację programu i wyłączyć zmywarkę. Ponownie włączyć zmywarkę, zaprogramować ja i rozpocząć cykl zmywania. JeŜeli problem występuje nadal, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uszkodzenie systemu podgrzewania wody Woda nie jest podgrzewana lub parametry podgrzewania nie są właściwe. Powtórzyć program zmywania. JeŜeli problem występuje nadal, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Kontrola temperatury wody uszkodzona Przerwać realizację programu i wyłączyć zmywarkę. Ponownie włączyć urządzenie i zaprogramować oraz rozpocząć zmywanie. JeŜeli problem występuje nadal, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uszkodzony system pobierania wody Urządzenie nie pobiera wody lub pobiera niewłaściwie. Sprawdzić prawidłowość podłączenia do instalacji wodociągowej, czy zawór na podłączeniu jest całkowicie otworzony i czy filtr nie jest zanieczyszczony. JeŜeli problem występuje nadal, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uszkodzenie pompy zrzutowej Urządzenie nie odpompowuje wody lub wykonuje to nieprawidłowo. Sprawdzić, czy wąŝ spustowy nie jest załamany lub pęknięty i czy syfon oraz filtry są czyste. jeŝeli problem występuje nadal, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uszkodzony turbinowy regulator przepływu Urządzenie nie jest w stanie zmierzyć ilości pobieranej wody. Przerwać realizację programu i wyłączyć zmywarkę. Ponownie ją włączyć, zaprogramować i rozpocząć zmywanie. JeŜeli problem występuje nadal, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uszkodzenie systemu zmywania naprzemiennego Przerwać realizację programu i wyłączyć zmywarkę. Ponownie ją włączyć, zaprogramować i rozpocząć zmywanie. JeŜeli problem występuje nadal, to naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uszkodzenie systemu poboru wody Wezwać autoryzowany serwis Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa i uŝytkowania 2 2. Instalacja Podłączenie do instalacji wodociągowej i kanalizacyjnej Podłączenia elektryczne 8 3. Panel sterowania i programowanie 8 4. UŜytkowanie System zmiękczania wody Pojemnik na detergenty i środek do nabłyszczania Ogólne zalecenia i ostrzeŝenia Korzystanie z koszy Czyszczenie i obsługa bieŝąca Jak sobie radzić z kłopotami 31 Dziękujemy Państwu za wybór jednego z naszych wyrobów. Bardzo prosimy o uwaŝne zapoznanie się z mniejszą instrukcją zawiera ona niezbędne informacje na temat właściwych i bezpiecznych warunków uŝytkowania zmywarki. Poszczególne rozdziały SA poświęcone omówieniu, krok po kroku, wszystkich funkcji urządzenia; tekst jest łatwy do zrozumienia i uzupełniony odpowiednimi ilustracjami. Stosowanie się do zaleceń dotyczących czyszczenia zapewnicie sobie Państwo długotrwałe zachowanie maksymalnej efektywności urządzenia. W tej, przyjaznej dla uŝytkownika, instrukcji znajdziecie Państwo odpowiedzi na prawie wszystkie pytania, jakie mogą powstać podczas eksploatacji zmywarki. Sygnały E1, E2, E3, E4, E8 i E9 powodują przyspieszenie programu w celu szybszego zakończenia.

4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I UśYTKOWANIA Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia, z tego względu powinna być przechowywana w pobliŝu zmywarki. Przed pierwszym uŝyciem zmywarki naleŝy dokładnie zapoznać się z zawartymi w instrukcjami zaleceniami. Instalacji powinna dokonać osoba mająca odpowiednie kwalifikacje, a sama instalacja musi odpowiadać obecnie obowiązującym przepisom prawa i normom. Urządzenie jest przeznaczone do uŝytku w samodzielnych gospodarstwach domowych i odpowiada wymaganiom dyrektyw 72/23 EWG, 898/336 EWG (łącznie z dyrektywą 92/31 EWG) w obecnie obowiązującym brzmieniu. Konstrukcja urządzenia odpowiada wymaganiom dotyczącym przeciwdziałania zakłóceniom częstotliwości radiowej. Zmywarka została zaprojektowana i wykonana z przeznaczeniem do zmywania i suszenia naczyń i nakryć. Wszelkie inne zastosowania są uwaŝane za niewłaściwe. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i lub materialnej za szkody powstałe w wyniku zastosowania urządzenia w celu innym, niŝ opisany powyŝej Tabliczka znamionowa zawierająca dane techniczne urządzenia, numer seryjny oraz oznakowanie jest umieszczona w widocznym miejscu na wewnętrznej krawędzi drzwiczek. Tabliczki znamionowej nie wolno usuwać ani przemieszczać pod Ŝadnym pozorem. Nie wolno pozostawiać w domu pozostałości opakowania bez odpowiedniego nadzoru. Pozostałości te naleŝy posegregować i przekazać do najbliŝszego punktu skupu surowców wtórnych. Instalacja elektryczna, do której będzie podłączona zmywarka, musi być uziemiona, a uziemienie musi funkcjonować sprawnie oraz odpowiadać obowiązującym przepisom prawa i normom. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w mieniu oraz w zdrowiu i Ŝyciu ludzi wynikające z braku uziemienia lub jego niesprawności. JeŜeli urządzeni nie jest podłączane do instalacji elektrycznej za pomocą wtyczki i gniazdka sieciowego, to na przewodzie zwącym naleŝy zainstalować wielobiegunowy wy łącznik, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Wtyczka na przewodzie zasilającym i gniazdko sieciowe muszą być ze sobą kompatybilne i muszą odpowiadać obowiązującym przepisom prawa i normom. Przed podłączeniem do instalacji elektrycznej naleŝy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość prądu w instalacji odpowiadają danym na przedmioty do zmywania zostały prawidłowo rozmieszczone, wybrano program właściwy dla danego typu ładunku i stopnia zabrudzenia zmywanych przedmiotów, wszystkie filtry są czyste i prawidłowo osadzone, dysze wody na ramionach nie są pozatykane, nie ma przeszkód w swobodnym obracaniu się ramion z dyszami wody. Gdy naczynia są niedosuszone lub są matowe sprawdzić, czy: w odpowiednim pojemniku znajduje się środek do nabłyszczania, nastawy dozownika środka do nabłyszczania są prawidłowe, zastosowano detergent odpowiedniej jakości i taki, który nie utracił swoich właściwości (np. w wyniku niewłaściwego przechowywania, pozostawienia otwartego opakowania z detergentem). Gdy na zmytych przedmiotach występują zacieki, plamy itp. sprawdzić, czy: nastawy dozownika środka do nabłyszczania nie są zbyt duŝe. Gdy w zbiorniku są widoczne ślady rdzy: zbiornik jest wykonany ze stali kwasoodpornej, a więc ślady rdzy mogą wynikać z przyczyn zewnętrznych (fragmenty rdzy z instalacji wodociągowej, garnków, sztućców itp.). Do usuwania tego typu śladów naleŝy stosować przewidziane w tym celu środki, sprawdzić, czy wsypano właściwą ilość detergentu. Niektóre detergenty mają silniejsze oddziaływanie korozyjne, niŝ inne, sprawdzić, czy pokrywka pojemnika z sola jest prawidłowo dokręcona i czy nastawy dozownika soli są właściwe. 6. JAK SOBIE RADZIĆ Z KŁOPOTAMI Zmywarka jest wyposaŝona w system automatycznej diagnostyki, który jest w stanie rozpoznać i zasygnalizować wiele z występujących awarii. Tabela awarii rozpoznawanych przez system automatycznej diagnostyki Symbol Opis awarii E1 Uszkodzenie systemu Aquastop System przeciwzalaniowy został uaktywniony (tylko w modelach z tym systemem). Następuje to w momencie powstania przecieków wody. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem

5 Ogólne zalecenia i rady w zakresie prawidłowej obsługi bieŝącej Filtry naleŝy czyścić pod strumieniem bieŝącej wody za pomocą sztywnej szczotki. Bardzo istotne jest dokładne oczyszczenie filtrów zgodnie z powyŝszymi zasadami zmywarka nie będzie funkcjonować, jeŝeli filtry zostaną zatkane. Filtry naleŝy montować zachowując duŝą ostroŝność w celu uniknięcia uszkodzenia pompy zrzutowej. DłuŜszy czas nieuŝywania zmywarki Dwukrotnie zrealizować program spłukiwanie. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Pozostawić lekko uchylone drzwiczki aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów wewnątrz zmywarki. Napełnić odpowiedni pojemnik środkiem do nabłyszczania. Zamknąć zawór na podłączeniu do instalacji wodociągowej. Przed uruchomieniem zmywarki pod dłuŝszym czasie nieuŝywania Sprawdzić, czy w instalacji wodociągowej nie utworzyły się osady lub rdza jeŝeli występują, to naleŝy spuścić pewną ilość wody w celu oczyszczenia instalacji. WłoŜyć wtyczkę do gniazdka sieciowego. Podłączyć wąŝ czerpalny i otworzyć zawór na podłączeniu do instalacji wodociągowej. JAK SOBIE RADZIC Z DROBNYMI PROBLEMAMI W niektórych przypadkach moŝna sobie poradzić z niektórymi problemami postępując zgodnie z poniŝszymi radami. Gdy zmywarka nie uruchamia się sprawdzić, czy: jest ona podłączona do domowej instalacji elektrycznej, w instalacji jest prąd, zawór na podłączeniu do instalacji wodociągowej jest otwarty, drzwiczki zmywarki są dokładnie zamknięte. Gdy woda pozostaje w zbiorniku sprawdzić, czy: wąŝ spustowy nie jest załamany, syfon, do którego jest podłączony wąŝ spustowy, nie jest zapchany, filtry w zmywarce nie są zatkane. Gdy naczynia nie są dobrze umyte sprawdzić, czy: wsypano właściwą ilość detergentu, w pojemniku znajduje się sól regeneracyjna, tabliczce znamionowej. NaleŜy unikać uŝywania adapterów, rozgałęźników i przedłuŝaczy. Nie wolno odłączać urządzenia od instalacji ciągnąc za przewód podłączeniowy. Po zainstalowaniu urządzenia gniazdko i wtyczka muszą być łatwo dostępne. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego nowy powinna zakładać osoba mająca odpowiednie uprawnienia. Po wymianie przewodu zasilającego naleŝy upewnić się, czy uchwyty mocujące przewód do zmywarki są prawidłowo umieszczone w przewidzianych dla nich miejscach. JeŜeli urządzenie jest instalowane na podłodze pokrytej dywanem lub wykładziną dywanową, to naleŝy upewnić się, czy otwory wentylacyjne w zmywarce nie zostały przesłonięte. Po kaŝdorazowym uŝyciu urządzenie naleŝy wyłączyć, aby nie marnować energii. ZuŜyte urządzenie powinno być doprowadzone do stanu pełnej nieuŝyteczności. NaleŜy odciąć przewód zasilający po wyjęciu wtyczki z gniazdka i unieszkodliwić wszelkie elementy, które mogą stanowić zagroŝenie dla dzieci (zamki, drzwiczki itp.). Następnie urządzenie naleŝy przekazać do punktu zbieraniu i/lub recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W przypadku uszkodzenia urządzenia naleŝy je odłączyć od instalacji elektrycznej i zamknąć zawór czerpalny wody. Następnie skontaktować się z najbliŝszym autoryzowanym serwisem. Nie wolno uruchamiać urządzenia uszkodzonego podczas transportu. W przypadku wątpliwości naleŝy skontaktować się z dilerem. Zmywarka musi być zainstalowana i podłączona do instalacji zgodnie z wymaganiami podanym w instrukcji producenta lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Urządzenie jest przeznaczone do obsługi przez osoby dorosłe. Nie wolno pozwolić dzieciom bawić się i dłuŝej przebywać w pobliŝu zmywarki. Detergenty i naleŝy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci powinny przebywać z dala od otwartych drzwiczek zmywarki. Materiały opakowaniowe (torby z tworzyw sztucznych, styropian, beleczki metalowe itp.) nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci.

6 - 4 - Dzieci naleŝy trzymać z dala od otwartej zmywarki. Mogą się w niej znajdować pozostałości detergentów, których spoŝycie moŝe doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń oczu, ust i przełyku, a takŝe śmierci z powodu zatrucia. Nie wolno do wnętrza zmywarki wprowadzać rozpuszczalników takich, jak alkohole lub terpentyny, gdyŝ moŝe to doprowadzić do wybuchu. Nie wolno w zmywarce umieszczać naczyń zanieczyszczonych popiołem, woskiem lub farbami. Opieranie się lub siadanie na otwartych drzwiczkach zmywarki moŝe doprowadzić do przewrócenia się urządzenia, co stanowi zagroŝenie dla ludzi Czyszczenie dolnego ramienia w wersji orbitalnej Aby zdemontować ramię w wersji orbitalnej naleŝy uchwycić je po środku i unieść tak, aby wyszło całkowicie z gniazda razem z łącznikiem. Następnie naleŝy zdemontować łącznik. Łącznik oraz ramiona myje się pod strumieniem bieŝącej wody. Następnie zakładamy łącznik na ramie i cały zespół umieszczamy ponownie w gnieździe umieszczonym w dnie zbiornika. Po ponownym zamontowaniu naleŝy sprawdzić, czy ramiona obracają się swobodnie (wykonać ręcznie kilka obrotów), a łącznik obraca się bez przeszkód. JeŜeli wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości naleŝy sprawdzić prawidłowość osadzenia ramion. Nie wolno pić pozostałości wody znajdującej się we wnętrzu naczyń lub w zmywarce po zakończeniu cyklu zmywania przed rozpoczęciem suszenia. NoŜe i inne przedmioty z ostrymi zakończeniami naleŝy umieszczać w koszyku na sztućce ostrzem w dół lub układać poziomo na specjalnych kratkach w górnym koszu. NaleŜy uwaŝać, aby się nie skaleczyć i naleŝy upewnić się, czy nie wystają one poza koszyk lub kosz. Modele z systemem Aquastop Urządzenie Aquastop zapobiega zalaniu pomieszczenia w przypadku nieszczelności. W przypadku uaktywnienia się systemu Aquastop naleŝy wezwać autoryzowany serwis w celu rozpoznania i usunięcia przyczyny uruchomienia się systemu. W urządzeniach wyposaŝonych w system Aquastop w węŝu czerpalnym w miejscu jego podłączenia do instalacji wodociągowej znajduje się zawór elektromagnetyczny. Nie wolno przecinać węŝa i nie wolno pozwolić na zanurzenie się zaworu elektromagnetycznego w wodzie. W przypadku uszkodzenia węŝa czerpalnego naleŝy urządzenie odłączyć od instalacji elektrycznej i wodociągowej. Czyszczenie zespołu filtrów Filtr główny H naleŝy regularnie sprawdzać i w razie konieczności czyścić. W celu wyjęcia filtru głównego naleŝy obrócić go ręcznie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i unieść. Następnie naciskając od spodu wyjąć filtr główny z mikrofiltru. Oddzielić od siebie obie części filtru z tworzywa sztucznego naciskając na strefy wskazane na rysunku strzałkami. Wyjąć filtr główny unosząc go. Natychmiast po zainstalowaniu zmywarki naleŝy wykonać krótki test prawidłowości jej działania zgodnie z podanymi dalej zaleceniami. JeŜeli urządzenie działa wadliwie, to naleŝy odłączyć je od wszystkich instalacji i wezwać autoryzowany serwis. Nie wolno podejmować prób samodzielnych napraw zmywarki. Zmywarka odpowiada wszystkim obowiązującym przepisom prawa i normom dotyczącym bezpieczeństwa i urządzeń elektrycznych. Wszelkie testy techniczne powinny być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wyszkolone i autoryzowane osoby. Naprawy wykonane przez osoby

7 CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEśĄCA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i/lub obsługą bieŝącą zmywarkę naleŝy odłączyć od instalacji elektrycznej. NaleŜy unikać stosowania detergentów zawierających kwasy lub substancje ścierne. Zewnętrzne powierzchnie oraz wykładzinę wewnętrzną drzwiczek naleŝy czyścić regularnie za pomocą miękkiej szmatki zwilŝonej wodą i normalnym detergentem dostosowanym do mycia powierzchni lakierowanych. Uszczelkę drzwiczek czyści się za pomocą wilgotnej gąbki. Okresowo (raz lub dwa razy w roku) zaleca się czyszczenie wnętrza zbiornika oraz uszczelek za pomocą miękkiej szmatki i wody w celu usunięcia wszelkich osadów. Czyszczenie filtru na podłączeniu do instalacji wodociągowej Filtr A umieszczony w miejscu podłączenia do instalacji wodociągowej powinien być okresowo czyszczony. Po zamknięciu zaworu wody na podłączeniu do instalacji wodociągowej naleŝy odkręcić wąŝ czerpalny, wyjąć filtr A i oczyścić go pod strumieniem bieŝącej wody. Ponownie włoŝyć filtr i dokładnie dokręcić wąŝ czerpalny do końcówki zaworu. Czyszczenie ramion z dyszami wody W celu okresowego oczyszczenia naleŝy wymontować ramiona z dyszami wody, która to czynność jest bardzo łatwa. Ramiona myjemy w strumieniu bieŝącej wody i montujemy z powrotem zachowując duŝą ostroŝność i sprawdzając, czy po załoŝeniu obracają się swobodnie. Aby zdemontować górne ramie naleŝy odkręcić nakrętkę R nieuprawnione powodują utratę gwarancji oraz stwarzają potencjalne niebezpieczeństwo dla uŝytkownika. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w mieniu oraz zdrowiu i Ŝyciu ludzkim spowodowane niestosowaniem się do powyŝszych zaleceń, a takŝe wynikające z ingerencji nawet pojedynczy element urządzenia lub stosowania nieoryginalnych części zamiennych. Urządzenie jest oznakowane zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2002/96/WE o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym WEEE (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). PowyŜsza dyrektywa i ustawa stanowi ramowe zasady utylizacji i recyklingu zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. 2. INSTALACJA Po rozpakowaniu urządzenia naleŝy z jego wnętrza usunąć styropianowe blokady koszy. Ustawić zmywarkę w wybranym dla niej miejscu. Boki i tylna ściana zmywarki mogą znajdować się przy ścianach i ściankach innych mebli kuchennych. JeŜeli zmywarka jest instalowana w pobliŝu źródła ciepła, to naleŝy między nim a zmywarką zainstalować specjalną płytę izolacyjną zapobiegającą przegrzaniu i wadliwemu działaniu urządzenia. Aby zapewnić stabilność zmywarki to naleŝy urządzenia do zabudowy lub z odkrytym panelem sterowania instalować wyłącznie pod ciągłym blatem kuchennym i przykręcić je do przyległych mebli kuchennych. Aby uprościć czynności związane z instalacją wąŝ czerpalny i zrzutowy mogą być ustawione w dowolnym kierunku. NaleŜy upewnić się, czy po zainstalowaniu urządzenia węŝe te nie są załamane lub mocno zagięte, pęknięte lub zbyt mocno napięte. JeŜeli zachodzi konieczność przeprowadzenia przewodu zasilającego i węŝy przez inne meble

8 - 6 - kuchenne lub ścianę, to naleŝy w tych elementach wywiercić otwór o średnicy 8 cm. Urządzenie po ustawieniu poziomuje się za pomocą nóŝek o regulowanej wysokości. Jest to bardzo waŝna czynność mająca na celu zapewnienie prawidłowego działania urządzenia Załadunek górnego kosza Talerze ustawiamy skierowane do przodu, miseczki, filiŝanki itp. naleŝy zawsze umieszczać otworem skierowanym w dół. Po lewej stronie kosza filiŝanki i szklanki moŝna umieszczać w dwóch warstwach. Po prawej stronie talerze i sosjerki ustawiać pionowo na podpórkach. Tylko modele wolnostojące: W takim przypadku istnieje moŝliwość ustawienia zmywarki w dowolnym miejscu, uzyskania dostępu do niej z wielu stron. W tej sytuacji naleŝy na strefę zawiasów załoŝyć specjalne osłony. Niektóre modele są wyposaŝone tylko w jedną nóŝkę o regulowanej wysokości umieszczoną z tyłu. Poziomowanie wykonujemy pokręcają śrubę pociągową, której łeb wystaje w przedniej części urządzenia. Przykłady załadunku 2.1. Podłączenie do instalacji wodociągowej i kanalizacyjnej Zapobieganie zatkaniu lub uszkodzeniu: JeŜeli instalacja wodociągowa jest nowa lub nie była uŝywana przez dłuŝszy czas, to przed podłączeniem do niej zmywarki naleŝy sprawdzić, czy woda jest czysta i nie zwiera Ŝadnych zanieczyszczeń mechanicznych. Podłączenia naleŝy dokonywać zawsze z uŝyciem nowych węŝy; stare lub uŝywane nie mogą być ponownie uŝyte. Podłączenie do instalacji wodociągowej Zmywarkę podłącza się do instalacji wodociągowej za pomocą łącznika na węŝu czerpalnym z gwintem G ¾ wkładają uprzednio w końcówkę węŝa filtr A dostarczany wraz ze zmywarką. Regulacja połoŝenia górnego kosza Górny kosz moŝe być ustawiony w dwóch połoŝeniach w zaleŝności od potrzeb uŝytkownika oraz wysokości nakryć w dolnym koszu. W celu zmiany połoŝenia górnego kosza naleŝy: obrócić ogranicznik E na obu prowadnicach odpowiednio w prawo i w lewo o 90 o, wysunąć kosz, unieść kosz i wprowadzić do prowadnic parę mniejszych kółek, przywrócić pierwotne połoŝenie ograniczników E.

9 WąŜ naleŝy dokładnie dokręcić ręcznie a następnie, uŝywając kombinerek, wykonać jeszcze ¼ obrotu. JeŜeli zmywarka jest wyposaŝona w system Aquastop, to filtr jest juŝ fabrycznie zainstalowany w elemencie podłączeniowym. Zmywarkę moŝna równieŝ podłączyć do instalacji ciepłej wody uŝytkowej (c.w.u.), w której temperatura wody nie przekracza 60 o C. Takie podłączenie skraca czas zmywania o około 20 min, ale teŝ powoduje, Ŝe wyniki zmywania są nieco gorsze. Podłączenia dokonuje się w taki sam sposób, jak do instalacji zimnej wody (z.w.). Horizontal insert closed Poziome przegródki zamknięte Horizontal insert open Poziome przegródki otwarte Vertical inserts Przegródki ustawione pionowo Movement required to extract the inserts Ruch konieczny do wysunięcia przegródek Górny kosz Zaleca się, aby w górnym koszu umieszczać przedmioty małe lub o średniej wielkości takie, jak szklanki, małe talerzyki, filiŝanki do kawy i herbaty oraz lekkie wyroby z termoodpornych tworzyw sztucznych. JeŜeli górny kosz znajduje się w dolnym połoŝeniu, to moŝna do niego załadować równieŝ półmiski o ile są one tylko lekko zabrudzone. Kosz jest wyposaŝony w dwie kratki do zmywania sztućców, które moŝna opuścić lub podnieść. Podłączenie do instalacji kanalizacyjnej Końcówkę węŝa czerpalnego umieszczamy w otworze rury kanalizacyjnej o średnicy co najmniej 40 mm lub w zlewie kuchennym uŝywając wtedy kształtki plastikowej wchodzącej w skład dostawy. W tym przypadku naleŝy uwaŝać na to, aby wąŝ nie był zbyt powyginany lub załamany. Bardzo waŝne jest zabezpieczenie węŝa przed wysunięciem się ze zlewu. W tym celu plastikowa kształtka jest wyposaŝona w oczko słuŝące do przymocowania jej do ściany lub przywiązania do baterii zlewozmywakowej. Wylot węŝa czerpalnego powinien znajdować się na wysokości od 30 do 100 cm nad poziomem podłogi i nie moŝe być nigdy zanurzony w wodzie (sprawdzić prędkość odpływu wody ze zlewu). JeŜeli zachodzi konieczność przedłuŝenia węŝa spustowego, to długość takiego odcinka nie moŝe przekraczać 3 m i musi on być umieszczony najwyŝej 85 cm nad poziomem podłogi.

10 Podłączenia elektryczne Zmywarkę podłącza się do instalacji wkładając wtyczkę do gniazdka sieciowego. Oba elementy muszą być kompatybilne i odpowiadać wymaganiom prawa oraz właściwych norm. Aby wykorzystać całą przestrzeń dolnego kosza podczas zmywania duŝych talerzy, niektóre modele są wyposaŝone w składane podpórki PANEL STEROWANIA I PROGRAMOWANIE 3.1. Panel sterowania Wszystkie elementy sterowania zmywarką są zgrupowane na jednym panelu sterowania. Ze składanymi podpórkami Załadunek dolnego kosza Talerze płaskie, głębokie, deserowe oraz półmiski naleŝy umieszczać ostroŝnie ustawiając je pionowo. Garnki, patelnie oraz ich pokrywki naleŝy umieszczać otworem lub wgłębieniem w dół. Podczas ustawiania talerzy głębokich i miseczek deserowych naleŝy pozostawiać między nimi pewien odstęp. 1 Przycisk włączenia/wyłączenia 2 Przyciski wyboru programu (P1 P5) 3 Przycisk opcji 3/1 4 Przycisk opóźnienia startu 5 Przycisk START/STOP 6 Kontrolka włączenia zasilania 7 Kontrolki wybranych programów 8 Wyświetlacz 9 Uchwyt otwierania drzwiczek Przykłady załadunku Koszyk na sztućce Sztućce umieszcza się w specjalnym koszyku uchwytami w dół. Podczas wkładania sztućców naleŝy uwaŝać, aby się nie skaleczyć ostrzami noŝy. Koszyk jest przeznaczony do wszystkich rodzajów sztućców poza zbyt długimi, które mogłyby wpływać na swobodę obrotu górnego ramienia z dyszami wody Wyświetlacz Zmywarka jest wyposaŝona w wyświetlacz, na którym podawane są informacje o zaprogramowanych funkcjach zmywarki. Chochle, drewniane łyŝki oraz noŝe kuchenne naleŝy układać w górnym koszu upewniając się, Ŝe ostrza noŝy nie wystają poza kosz. Koszyk na sztućce jest wyposaŝony w unikatowy system ruchomych przegródek umoŝliwiających stworzenie róŝnych kombinacji organizacji przestrzeni pozwalających na optymalne wykorzystanie wnętrza koszyka.

11 takich przedmiotów i obserwowanie przez ok. miesiąc intensywności zabarwienia Korzystanie z koszy Zmywarka mieści 10 standardowych kompletów nakryć łącznie z półmiskami Tabela warunków odniesienia Norma referencyjna EN Program referencyjny ECO Ładunek 10 standardowych kompletów nakryć Rodzaj detergentu B Ilość detergentu 25 g Środek do nabłyszczania i nastawa W zaleŝności od modelu 3/4 lub 4/6 dozownika PUNKTY ODNIESIENIA DLA ZAŁADUNKU KOSZY WG EN Dolny kosz Górny kosz Dolny kosz Na dolny kosz przypada pełna moc strumienia wody z dolnego ramienia z dyszami, w związku z czym moŝe być uŝywany do zmywania wytrzymalszych lub mocno zabrudzonych przedmiotów. Dopuszczalne są wszelkie sposoby ustawienia przedmiotów pod warunkiem, Ŝe naczynia są ustawione zabrudzonymi powierzchniami w kierunku strumieni wody z dolnego ramienia z dyszami. Ze stałymi podpórkami 3.3. Programy zmywania Zmywarka jest wyposaŝona w panel sterowania z wyświetlaczem (8). Korzystając z panelu moŝna zmywarkę uruchomić i wyłączyć oraz zaprogramować. Przed rozpoczęciem realizacji programu naleŝy sprawdzić, czy: zawór na podłączeniu do instalacji wodociągowej jest otwarty, do odpowiedniego pojemnika wsypano właściwą ilość detergentu, kosze zostały załadowane prawidłowo, ramiona z dyszami wody obracają się swobodnie, drzwiczki zmywarki są całkowicie domknięte. Kontrolki Naciśnięcie przycisku włączenia/wyłączenia (1) uruchamia zasilanie zmywarki, co jest potwierdzane zapaleniem się lampki kontrolnej (6). Po około 3 s włącza się wyświetlacz (8), na którym komunikat zaleŝy od statusu zaprogramowania zmywarki.

12 Nr i symbol programu 1 Spłukiwanie 2 Szybki ECO *EN50242 AUTO Intensywny 6 Delikatny Rodzaj ładunku Naczynia i nakrycia oczekujące na zmywanie Lekko zabrudzon e nakrycia Zmywanie normalnie zabrudzony ch nakryć natychmias t po uŝyciu Zmywanie natychmias t po uŝyciu nakryć Bardzo zabrudzon e naczynia i nakrycia, nawet z zaschnięty mi resztkami Normalnie zabrudzon e nakrycia Opis program u Czas ZuŜycie [min] wody 1) energii [dm 3 ] 2) [kwh] Spłukiwanie w zimnej wodzie ** 5 0,02 Zmywanie w 38 o C, płukanie w płukanie w 68 o C Zmywanie w 55 o C, płukanie w zimnej wodzie, płukanie w 68 o C, suszenie Płukanie w zmywa-nie w 40 o C, zmywanie w 55 o C, płukanie w płukanie w 68 o C, suszenie Zmywanie w 70 o C, 2 płukania w płukanie w 70 o C, suszenie Płukanie w zmywa-nie w 45 o C, płukanie w płukanie w 68 o C, suszenie ** 13 0,70 ** 13 1,01 *** *** *** ** 17 1,45 ** 16 0, Prawidłowy załadunek naczyń i nakryć zapewnia uzyskanie optymalnych wyników zmywania. OSTRZEśENIE! NaleŜy upewnić się, czy rzeczy do zmywania zostały prawidłowo rozmieszczone w koszach, czyli nie wystają poza kosz i nie przeszkadzają swobodnemu obrotowi ramion z dyszami wody. Nie naleŝy w koszach umieszczać bardzo małych przedmiotów, gdyŝ mogą one wypaść i stanowić przeszkodę dla swobodnego obrotu ramion z dyszami wody lub zablokować pompę zrzutową. Nakrycia takie, jak filiŝanki, miseczki, szklanki i spodki naleŝy zawsze umieszczać otworami skierowanymi w dół i w taki sposób, aby jakiekolwiek wgłębienia na ich powierzchni znajdowały się pod kątem w celu ułatwienia wypływania z nich wody. Nakrycia nie powinny się ze sobą stykać ani przesłaniać jedno drugie. Nie naleŝy umieszczać szklanek zbyt blisko siebie, gdyŝ mogą o siebie stukać i pękać lub mogą na nich pozostać plamy w miejscach styku. NaleŜy zawsze upewniać się, czy przedmioty umieszczone w zmywarce nadają się do mechanicznego zmywania. Przedmioty, których nie naleŝy zmywać w mechanicznych zmywarkach do naczyń: Drewniane talerze, spodeczki i naczynia mogą ulec uszkodzeniu pod wpływem wysokiej temperatury zmywania. Wyroby rękodzielnicze Bardzo rzadko nadają się do mycia w zmywarkach. Stosunkowo wysoka temperatura zmywania oraz detergenty mogą doprowadzić do ich uszkodzenia. Nakrycia z tworzyw sztucznych tylko termoodporne wyroby mogą być zmywane w górnym koszu. Przedmioty z miedzi, cyny, cynku lub mosiądzu wykazują tendencje do tworzenia się plam na ich powierzchni. Wyroby z aluminium jeŝeli są wykonane z anodyzowanego aluminium, to mogą stracić barwę. Wyroby ze srebra mogą powstawać plamy na ich powierzchni. Wyroby ze szkła i szkła kryształowego ogólnie tego typu wyroby mogą być myte w zmywarce. JednakŜe niektóre rodzaje szkła i szkła kryształowego mogą zmatowieć i stracić swoją przezroczystość po wielu zmywalniach. Z tego względu zaleca się w takich przypadkach stosowanie najmniej agresywnych detergentów. Wyroby dekorowane dostępne na rynku tego typu wyroby są z reguły odporne na zmywanie mechaniczne, aczkolwiek intensywność kolorów moŝe zmniejszać się po wielu zmywalniach. W przypadku wątpliwości co do trwałości pigmentów zaleca się zmywanie tylko kilku

13 JeŜeli występują problemy z jakością zmywania (np. białe naloty na ściankach zbiornika lub na zmywanych przedmiotach, niedokładne suszenie, zabrudzenia na zmywanych przedmiotach po zakończeniu zmywania) zaleca się uŝytkownikom powrót do tradycyjnych środków (sól granulowana, detergent w proszku, środek do nabłyszczania). NaleŜy jednakŝe odnotować, Ŝe powrót do stosowania konwencjonalnych środków wymaga wykonania kilku cykli zmywania zanim system stanie się w pełni efektywny, a więc na początku mogą występować ślady białego nalotu na ściankach zbiornika i zmywanych przedmiotach.. JeŜeli problemy takie występują przez dłuŝszy czas, to naleŝy zwrócić się do autoryzowanego serwisu. Podczas stosowania detergentów w tabletkach (pamiętając, Ŝe producent zaleca stosowanie konwencjonalnych środków soli granulowanej, detergentu w proszku i środka do nabłyszczania) naleŝy je umieszczać na kratkach na sztućce. Pojemnik na drzwiczkach jest dostosowany do stosowania detergentów w proszku lub w płynie, a pokrywka pojemnika nie otwiera się do końca podczas zmywania. Oznacza to, Ŝe tabletki nie są całkowicie rozpuszczane, co moŝe doprowadzić do: - zbyt małej ilości uwolnionego detergentu podczas cyklu zmywania, co prowadzi do złych wyników zmywania, - detergent utworzy zbryloną grudę w pojemniku i jest uwalniany dopiero podczas ostatniej fazy płukania. Wprowadzenie detergentu do pojemnika na środek do nabłyszczania, nawet detergentu w płynie, doprowadzi do zniszczenia zmywarki Ogólne zalecenia i ostrzeŝenia Przed pierwszym uŝyciem zmywarki zaleca się przeczytanie poniŝszych zaleceń i rad dotyczących rodzaju naczyń, nakryć i sztućców nadających się do zmywania oraz sposobu ich rozmieszczenia w koszach. Przed załadowaniem przedmiotów do koszy naleŝy: usunąć z nich duŝe resztki (kości, ości itp.), które mogą zatkać filtry lub zablokować pompę zrzutową, namoczyć naczynia z przypalonymi resztkami potraw, co ułatwi usunięcie takich resztek, a następnie umieścić je w dolnym koszu. Nie ma potrzeby wstępnego zmywania pod bieŝącą wodą rzeczy przeznaczonych do zmywania w zmywarce, gdyŝ jest to tylko czysta strata wody. 7 BIO 8 AUTO SUPER Normalnie zabrudzone nakrycia Normalnie zatłuszczone nakrycia nawet z zaschniętymi resztkami Bardzo zabrudzone naczynia i nakrycia, nawet z zaschniętymi resztkami Płukanie w zmywanie w 55 o C, płukanie w płukanie w 68 o C, suszenie Płukanie w zmywa-nie w 50 o C, zmywanie w 65 o C, płukanie w zimnej wodzie, płukanie w 68 o C, suszenie Wstępne zmywanie w 45 o C, zmywanie w 70 o C, 2 płukania w płukanie w 70 o C, suszenie ** 16 1,10 *** *** *** ** 20 1,50 Program spłukiwanie moŝe być uruchamiany tylko z połową ładunku. *) Program referencyjny wg EN **) Patrz wyświetlacz. ***) JeŜeli została wybrany program AUTO lub AUTO zmywarka rozpoznaje rodzaj ładunku i automatycznie dostosowuje parametry zmywania. 1) Średni pobór mocy przy dozowniku soli ustawionym na 2. 2) Czas trwania cyklu i pobór mocy mogą zmieniać się w zaleŝności od temperatury wody i temperatury w pomieszczeniu, a takŝe rodzaju i ilości zmywanych przedmiotów Programowanie W tym modelu zmywarki wszystkie czynności związane z programowaniem moŝna wykonywać tylko przy zamkniętych drzwiczkach. W momencie otworzenia drzwiczek na wyświetlaczu (8) pojawi się komunikat -- i zgasną kontrolki oznaczające wybór programu (7).

14 Wybór programu Wyboru programu dokonuje się za pomocą odpowiednich przycisków (2) Naciśnięcie odpowiedniego przycisku (patrz tabela) zapali się odpowiadająca mu lampka kontrolna potwierdzająca wykonanie czynności, a na wyświetlaczu (8) pojawi się komunikat o przewidywanym czasie trwania programu ( h.mm ). Uruchomienie programu Do uruchomienia programu po jego wybraniu wystarczy naciśnięcie przycisku START/STOP (5) i przytrzymanie przycisku prze kilka sekund do momentu pojawienia się Time to end, który będzie migał, i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Od tego momentu podawany na wyświetlaczu czas zacznie się zmniejszać. Czas trwania tej fazy procesu zmywania, który jest automatycznie dostosowywany do realnych warunków, jest tylko szacunkowy i maja tu wpływ warunki zewnętrzne takie, jak model zmywarki, ilość oraz temperatura wody zasilającej. W związku z tym podawany na wyświetlaczu czas będzie na bieŝąco korygowany (wydłuŝany lub skracany), szczególnie podczas przechodzenia z jednej fazy procesu zmywania do następnej (np. od zmywania do płukania). Zakończenie programu Koniec realizacji programu jest sygnalizowany za pomocą krótkiego sygnału dźwiękowego i wyświetleniem komunikatu End na wyświetlaczu (8). Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje, Ŝe komunikat End zniknie z wyświetlacza, a zmywarka jest gotowa do realizacji nowego programu. Tak samo jest sygnalizowane kaŝdorazowe otworzenie lub zamknięcie drzwiczek lub wyłączenie zasilania urządzenia. Przerwanie realizacji programu W celu przerwania aktualnie realizowanego programu naleŝy: nacisnąć na kilka sekund przycisk START/STOP (5) do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu Time to end i sygnału dźwiękowego; w tym momencie moŝna dokonać wyboru: JeŜeli wybrano program SUPER, to poza normalną ilością detergentu naleŝy wsypać do pojemniczka H lub G dodatkowa ilość detergentu. NaleŜy stosować wyłącznie detergenty specjalnie opracowane dla zmywarek do naczyń. Aby uzyskać dobre wyniki zmywania, naleŝy stosować detergenty dobrej jakości. Opakowania z detergentem powinny być szczelne i przechowywane w suchym miejscu w celu zapobiegnięcia tworzeniu się grudek, które mogą negatywnie wpływać na jakość zmywania. Po otworzeniu nie naleŝy opakowania z detergentem przechowywać zbyt długo, gdyŝ moŝe utracić swoje właściwości. Nie naleŝy stosować detergentów dostosowanych do zmywania ręcznego, gdyŝ tworzą one duŝe ilości piany oraz mogą negatywnie wpływać na działanie zmywarki. NaleŜy wsypywać właściwe ilości detergentu. Jego zbyt mała ilość spowoduje, Ŝe zanieczyszczenia będą usunięte tylko częściowo, podczas gdy jego nadmiar zanieczyści środowisko nie poprawiając wyników zmywania. Na rynku moŝna spotkać detergenty w proszku i w płynie o róŝnym składzie chemicznym. Mogą one zawierać fosforany lub nie, ale wtedy zawierają naturalne enzymy. - Detergenty zawierające fosforany są bardziej efektywne w stosunku do tłuszczów i skrobi w temperaturach ponad 60 o C. - Detergenty zawierające enzymy są efektywne takŝe w niŝszych temperaturach (40-55 o C) i są łatwiej biodegradowalne. Stosując takie detergenty moŝna w niŝszych temperaturach uzyskać takie same efekty, jak przy tradycyjnych w temperaturach ponad 65 o C. Ze względu na ochronę środowiska zaleca się stosowanie detergentów niezawierających fosforanów i związków chloru. Dostępne są równieŝ detergenty w tabletkach, przy uŝywaniu których nie trzeba stosować soli regeneracyjnej i środka do nabłyszczania. W niektórych przypadkach stosowanie takich detergentów moŝe nie prowadzić do uzyskania odpowiednich wyników, szczególnie w przypadku szybkich programów i/lub niŝszych temperatur zmywania.

15 W celu nalania lub uzupełnienia środka do nabłyszczania naleŝy: otworzyć drzwiczki zmywarki, obrócić pokrywkę pojemnika na środek do nabłyszczania o ¼ obrotu w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjąć ją, wlać środek do nabłyszczania aŝ do całkowitego napełnienia pojemnika (ok. 140 cm 3 ); optyczny wskaźnik poziomu środka do nabłyszczania umieszczony z boku pokrywki powinien całkowicie ściemnieć. Środek uzupełniamy, gdy wskaźnik optyczny całkowicie pojaśnieje, lub gdy zapali się odpowiednia lampka kontrolna, włoŝyć pokrywkę i dokręcić ją w kierunku ruchu wskazówek zegara, za pomocą szmatki usunąć wszelkie pozostałości środka do nabłyszczania, które mogłyby doprowadzić do powstania nadmiernej ilości piany. Regulacja nastaw dozownika środka do nabłyszczania Fabrycznie dozownik środka do nabłyszczania jest ustawiony dla wody o średniej twardości. Jest jednak moŝliwość zmiany tej nastawy obracając pokrętło dozowania do wybranego połoŝenia ilość środka do nabłyszczania dozowanego do wody jest proporcjonalna do nastawy. W celu wyregulowania dozowania środka do nabłyszczania naleŝy obrócić pokrywkę pojemniczka o ¼ obrotu w lewo i wyjąć ją. Za pomocą wkrętaka obrócić selektor do Ŝądanego połoŝenia. WłoŜyć pokrywkę i dokręcić ją w prawo. Ilość środka do nabłyszczania dozowanego do wody naleŝy zwiększyć, jeŝeli zmyte przedmioty SA matowe lub występuje tendencja do tworzenia się kolistych plam. JeŜeli po zmywaniu przedmioty są na dosyt tłuste lub maja białe zacieki naleŝy zmniejszyć ilość dozowanego środka do nabłyszczania. Dodawanie detergentu Aby otworzyć pojemnik na detergent naleŝy lekko nacisnąć dźwigienkę P. Wsypać do pojemnika detergent i zamknąć dokładnie pokrywkę Zmiana programu W tym celu naleŝy: przerwać obecnie realizowany program (patrz wyŝej), wybrać nowy program, ponownie nacisnąć przycisk START/STO (5) aby rozpocząć realizację nowo wybranego programu. Rezygnacja z programu Aby zatrzymać realizacje programu naleŝy go najpierw przerwać (patrz wyŝej). Następnie nacisnąć jednocześnie przyciski P1 i P2, co spowoduje zapalenie się pierwszych trzech lampek kontrolnych. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat P0 i zmywarka automatycznie wybierze opcję zakończenia programu i doprowadzi do czerpania wody ze zbiornika (podczas wykonywania tych czynności na wyświetlaczu będzie migał komunikat Time to end ). Po zakończeniu cyklu pojawi się komunikat End. JeŜeli podczas wykonywania powyŝszych czynności zostaną otworzone drzwiczki, to przed zamknięciem drzwiczek trzeba postąpić zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdz. Uruchomienie programu. Realizacja programu rozpocznie się od momentu, w którym został przerwany. JeŜeli temperatura w zbiorniku jest większa niŝ 50 o C, to program rozpocznie się ok. 30 s później. Nie moŝna rozpocząć zmywania, jeŝeli drzwiczki są otwarte lub niedomknięte. Podczas zmywania pojemnik otworzy się automatycznie.

16 Opóźnienie startu programu (dostępne we wszystkich programach z wyjątkiem spłukiwania) Przełącznik jest umieszczony w plastikowym pierścieniu umieszczonym na prawej wewnętrznej ściance zbiornika. W celu opóźnienia rozpoczęcia zmywania naleŝy nacisnąć przycisk opóźnionego startu (4). Opóźnienie moŝe wynosić maksymalnie 12 godzin. Oznacza to moŝliwość działania zmywarki w wybranej porze doby. Po pierwszym naciśnięciu przycisku opóźnionego startu na wyświetlaczu pojawi się komunikat 12h maksymalny czas opóźnienia uruchomienia programu. KaŜde kolejne naciśnięcie przycisku powoduje skrócenie czasu opóźnienia aŝ do momentu osiągnięcia Ŝądanego opóźnienia. Po pierwszym naciśnięciu wyświetlacz będzie wskazywał następujące symbole: Po wybraniu czasu opóźnienia naleŝy wybrać program, następnie nacisnąć przycisk START/STOP (5) przez kilka sekund aŝ do momentu, gdy komunikat o czasie zacznie migać. Urządzenie wykonane wstępne płukanie ładunku a następnie rozpocznie odliczanie nastawionego czasu opóźnienia. JeŜeli czas opóźnienia ma być wyzerowany podczas realizacji programu, to naleŝy: nacisnąć przycisk START/STOP (5) przez kilka sekund aŝ do momentu, gdy komunikat o czasie przestanie migać, nacisną przycisk opóźnienia startu (4) tyle razy, aby komunikat o czasie zniknął z wyświetlacza, ponowne naciśnięcie przycisku START/STO spowoduje uruchomienie wybranego programu Pojemnik na detergent i środek do nabłyszczania Pojemniki na detergent i środek do nabłyszczania są umieszczone na wewnętrznej powierzchni drzwiczek zmywarki. Pojemnik na detergent znajduje się po lewej stronie, a na środek do nabłyszczania po prawej. Poza programem spłukiwanie przed rozpoczęciem zmywania konieczne jest napełnienie pojemnika detergentem. Środek do nabłyszczania jest uzupełniany w zaleŝności od potrzeb. Uzupełnianie środka do nabłyszczania Środek do nabłyszczania przyspiesza suszenie ładunku w zmywarce i zapobiega tworzeniu się osadów kamienia i plam. Jest on dodawany automatycznie z pojemnika do wody podczas ostatniego cyklu płukania.

17 Stosując wodę o średniej twardości pojemnik na sól powinien być napełniany co ok. 20 cykli zmywania. W pojemniku mieści się ok. 1,5 kg ziarnistej soli. Niektóre modele są wyposaŝone w optyczny wskaźnik braku soli. W tych modelach w pokrywce pojemnika jest zainstalowany zielony pływak, który opada w miarę zmniejszania się stęŝenia soli w wodzie. W momencie, gdy pływak ten przestaje być widoczny przez przezroczysty wierzch pokrywki, pojemnik naleŝy napełnić solą. Pojemnik jest usytuowany w dnie zbiornika zmywarki. Po całkowitym wysunięciu dolnego kosza naleŝy odkręcić pokrywkę obracając ją w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, a następnie wsypać sól pomagając sobie lejkiem wchodzącym w skład wyposaŝenia zmywarki. Przed zakręceniem pokrywki naleŝy usunąć wszelkie pozostałości soli znajdujące się wokół wlotu do pojemnika. Przed pierwszym uŝyciem zmywarki poza solą do pojemnika naleŝy wlać ok. jednego litra wody. Po kaŝdorazowym uzupełnieniu ilości soli w pojemniku naleŝy Bardzo dokładnie dokręcić pokrywkę. Mieszanina wody z detergentem nie moŝe nigdy przedostać się do systemu regeneracyjnego. W przypadku, gdy tak się stanie, gwarancja traci swoją waŝność. Wolno stosować tylko specjalną sól regeneracyjną przeznaczoną do uŝytkowania w domowych zmywarkach do naczyń. JeŜeli jest stosowana taka sól w tabletkach, to nie naleŝy całkowicie napełniać nimi pojemnika. Nie wolno stosować soli spoŝywczej, gdyŝ zawiera ona nierozpuszczalne substancje, które w miarę upływu czasu mogą doprowadzić do uszkodzenia systemu zmiękczania wody. Pojemnik na sól naleŝy napełniać przed rozpoczęciem zmywania. W ten sposób powstający w czasie napełniania roztwór soli na dnie zbiornika zostanie szybko usunięty przez wodę. Zbyt długa obecność takiego roztworu w zbiorniku zmywarki moŝe doprowadzić do jego korozji. NaleŜy uwaŝać, aby nie pomylić ze sobą opakowań z solą i detergentem wsypanie detergentu do pojemnika na sól moŝe zniszczyć system zmiękczania wody. Nastawy systemu zmiękczania wody (tylko niektóre modele bez elektronicznego nastawiania poziomu twardości wody)) Zmywarka jest wyposaŝona w moŝliwość ustawiania przez uŝytkownika odpowiedniego poziomu dozowania soli w zaleŝności od twardości wody w instalacji wodociągowej Uwaga: nie jest moŝliwy wybór czasu opóźnienia po rozpoczęciu realizacji wybranego programu. ABY ZAOSZCZĘDZIĆ ENERGIĘ! I CHRONIĆ SRODOWISKO Zawsze naleŝy starać się zgromadzić pełny ładunek zmywarki. Nie naleŝy zmywać naczyń i nakryć pod bieŝącą wodą. NaleŜy uŝywać programów najbardziej odpowiednich dla danego rodzaju ładunku i stopnia zabrudzenia przedmiotów. Nie naleŝy wykonywać wstępnego płukania. JeŜeli jest to moŝliwe, zmywarkę naleŝy podłączyć do instalacji c.w.u. (60 o C). JeŜeli jest to moŝliwe, to naleŝy przerwać fazę suszenia otwierając drzwiczki. Powietrza z zewnątrz oraz temperatura w zbiorniku spowodują dokładne wysuszenie ładunku. ABY ZMNIEJSZYĆ ZUśYCIE DETERGENTU I CHRONIĆ ŚRODOWISKO Fosforany zawarte w detergentach stosowanych w zmywarkach mają niekorzystny wpływ na środowisko. Aby uniknąć stosowania nadmiernych ilości detergentów oraz zmniejszyć zuŝycie energii elektrycznej naleŝy: posegregować ładunek na bardziej delikatne przedmioty i te, które są bardziej odporne na agresywne detergenty oraz wysokie temperatury, nie sypać detergentu bezpośrednio na umieszczone w koszach przedmioty. Wyjmowanie naczyń i nakryć Zanim zacznie się wyjmować zmyte przedmioty ze zmywarki po zakończeniu programu naleŝy odczekać ok. 20 min. Pozwala to na odpowiednie wystygnięcie zmytych nakryć i naczyń. Aby uniknąć zanieczyszczenia kroplami wody spadającymi z górnego kosza do dolnego, zaleca się najpierw rozładować dolny kosz, a następnie górny. Przycisk opcji 3/1 Naciśnięcie przycisku (3) uaktywnia opcję 3/1, co jest potwierdzane przez zapalenie się odpowiedniej lampki kontrolnej. Opcja ta pozwala na stosowanie detergentów i tabletek zawierających takŝe sól do zmiękczania wody i środek do nabłyszczania. Takie produkty występują na rynku pod nazwą handlową 3 w 1 lub potrójne działanie. Włączenie tej opcji pozwala na optymalne wykorzystanie takich produktów i pozwala na rezygnację z soli regeneracyjnej i środka do nabłyszczania, które mogą znajdować się w odpowiednich pojemnikach w zmywarce.

18 Uwaga: po wybraniu opcji 3/1 lampki kontrolne soli i środka do nabłyszczania nadal świecą, jeŝeli odpowiednie pojemniki są puste. Funkcje dodatkowe (dostępne dla wszystkich programów poza spłukiwaniem) Elektroniczny system sterowania pozwala na spersonalizowanie sposobu pracy urządzenia w zaleŝności od potrzeb uŝytkownika za pomocą specjalnej procedury programowania, która nie jest dostępna bezpośrednio regulacja w zaleŝności od twardości wody. W zaleŝności od modelu czynność ta moŝe być wykonana za pomocą elektronicznego systemu sterowania lub odpowiedniego przełącznika. Nastawy elektroniczne Aby otworzyć procedurę programowania naleŝy urządzenie wyłączyć przy zamkniętych drzwiczkach. Następnie: nacisną przycisk opóźnionego startu (4) do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu H i pewnej cyfry, np.-. H3, przycisnąć przycisk opóźnienia startu (4) tyle razy, aŝ pojawi się symbol odpowiadający twardości wody (H0, H1, H2, H3, H4, H5), nacisnąć przycisk START/STOP (5) w celu potwierdzenia dokonanej nastawy i powrotu do podstawowego menu. Uwaga: po 2 min urządzenie automatycznie powróci do podstawowego menu Twardość wody Nastawa Regeneracja [mg/dm 3 ] [ o n] [ o f] <90 <9 <15 H0 bez regeneracji <150 <15 <25 H1 co 6 cykli zmywania <230 <23 <40 H2 co 5 cykli zmywania <340 <34 <60 H3 co 3 cykle zmywania <460 <46 <80 H4 co 2 cykle zmywania <580 <58 <100 H5 po kaŝdym cyklu zmywania Informacji o twardości wody w sieci wodociągowej udziela miejscowy zakład wodociągów i kanalizacji, a w przypadku ujęć indywidualnych właściwa stacja SANEPID-u po pobraniu próbki wody i przebadaniu jej. Uwaga: cykl oznacza pełne wykonanie programu zmywania. 4. UśYTKOWANIE Po prawidłowym zainstalowaniu zmywarki naleŝy przygotować ją do uŝytkowania w następujący sposób: wyregulować system zmiękczania wody, wsypać sól regeneracyjną, nalać płynu do nabłyszczania i wsypać detergent UŜywanie systemu zmiękczania wody Wprowadzona wartość oznacza, Ŝe regeneracja będzie wykonywana lub nie na zakończenie cyklu zmywania zgodnie z poniŝszą tabelą. Substancje powodujące powstawanie tzw. kamienia w wodzie (wskaźnik twardości wody) mogą doprowadzić do powstawania białawych plam na wysuszonych naczyniach i nakryciach. Plamy te z biegiem czasu matowieją. Zmywarka jest wyposaŝona w automatyczny system zmiękczania wody, w którym czynnikiem aktywnym jest specjalna sól regeneracyjna zmniejszająca twardość wody. Fabrycznie system jest nastawiony na poziomie H3 (średnia twardość wody mg/dm 3 ).

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWRKI DO NACZYŃ MODEL ST116S

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWRKI DO NACZYŃ MODEL ST116S INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWRKI DO NACZYŃ MODEL ST116S Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWAREK DO NACZYŃ MODEL PL148X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWAREK DO NACZYŃ MODEL PL148X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWAREK DO NACZYŃ MODEL PL148X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

STLA865A. 60 cm, zmywarka do zabudowy, MAXI, Clic-clac, ukryty panel sterowania, klasa AA EAN13: OPIS URZĄDZENIA

STLA865A. 60 cm, zmywarka do zabudowy, MAXI, Clic-clac, ukryty panel sterowania, klasa AA EAN13: OPIS URZĄDZENIA 60 cm, zmywarka do zabudowy, MAXI, Clic-clac, ukryty panel sterowania, klasa AA EAN13: 8017709151225 OPIS URZĄDZENIA Zmywarka do kuchni bez cokołów i uchwytów (drzwi o wys.840-885 mm) Automatyczny system

Bardziej szczegółowo

,25 25

,25 25 DWI10L6 ( PL) 11 13 13...14...14 15 15 16 17 17 18...20 20 21 22 23...24...24,25 25...26 1 2 3 4 5 6 7 1h 1. Przycisk ON/OFF: Do włączania i wyłącznia urządzenia. 2. Przycisk wyboru programów: Naciśnij

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL LSA14X7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL LSA14X7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL LSA14X7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

BLV2RO s Style. 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor różowy, klasa A+++A EAN13: OPIS URZĄDZENIA

BLV2RO s Style. 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor różowy, klasa A+++A EAN13: OPIS URZĄDZENIA 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor różowy, klasa A+++A EAN13: 8017709166809 OPIS URZĄDZENIA 13 kpl. naczyń 9 programów: Spłukiwanie, Delikatny, ECO, Auto 60-70 C, Super; Programy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL ST2FAB

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL ST2FAB INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL ST2FAB Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

ST324ATL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, automatyczne otwieranie drzwi

ST324ATL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, automatyczne otwieranie drzwi Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, automatyczne otwieranie drzwi EAN13: 8017709173401 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL PL338X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL PL338X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL PL338X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL ST147AT

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL ST147AT INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWARKI DO NACZYŃ MODEL ST147AT Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWAREK DO NACZYŃ MODELE STL827A i STL827B

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWAREK DO NACZYŃ MODELE STL827A i STL827B INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ZMYWAREK DO NACZYŃ MODELE STL827A i STL827B Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor: MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

LVS432BIT. Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++,

LVS432BIT. Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, EAN13: 8017709228972 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Biały Odkryty panel sterowania Szerokość: 60 cm Załadunek:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

STP364S. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, klasa A++, funkcja profesjonalnego zmywania, podłączenie jednofazowe

STP364S. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, klasa A++, funkcja profesjonalnego zmywania, podłączenie jednofazowe Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, klasa A++, funkcja profesjonalnego zmywania, podłączenie jednofazowe EAN13: 8017709182410 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania ze

Bardziej szczegółowo

ST733TL. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Ukryty panel sterowania Touch control (czarny)

ST733TL. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Ukryty panel sterowania Touch control (czarny) SPECJALNY PROGRAM 2018 & SPECJALNA CENA Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA

Bardziej szczegółowo

ST2FABNE2. retro 50 s. 60 cm, zmywarka do zabudowy, stylizowana na lata' 50, kolor czarny, klasa A+++A

ST2FABNE2. retro 50 s. 60 cm, zmywarka do zabudowy, stylizowana na lata' 50, kolor czarny, klasa A+++A 60 cm, zmywarka do zabudowy, stylizowana na lata' 50, kolor czarny, klasa A+++A EAN13: 8017709166915 OPIS URZĄDZENIA 13 kpl. naczyń 9 programów: Spłukiwanie, Delikatny, ECO, Auto 60-70 o C, Super; Programy

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!

Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!! Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!! Rys. 1 A Filtr Rys. 1 B 1 Pierwsze uruchomienie: 1. Przed pierwszym uŝyciem opłucz filtr

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LP364XS Nowość. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Odkryty panel sterowania

LP364XS Nowość. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Odkryty panel sterowania LP364XS Nowość Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A++, powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców EAN13: 8017709182434 CHARAKTERYSTYKA

Bardziej szczegółowo

STA6539L3. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania w kolorze srebrnym

STA6539L3. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania w kolorze srebrnym SPECJALNY PROGRAM 2018 & SPECJALNA CENA Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, poziom hałasu: 39 db(a) EAN13: 8017709202200 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

STP364. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty

STP364. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, klasa A++, funkcja profesjonalnego zmywania, możliwość podłączenia jednofazowego lub trójfazowego EAN13: 8017709170899 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści

Bardziej szczegółowo

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

LVS432BIT Nowość. Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++,

LVS432BIT Nowość. Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, LVS432BIT Nowość Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, EAN13: 8017709228972 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Biały Odkryty panel sterowania Szerokość:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUALNY ZMIĘKCZACZ WODY 1 Instrukcja stanowi część wyposaŝenia urządzenia i zawiera uwagi niezbędne do bezpiecznej instalacji, uŝytkowania

Bardziej szczegółowo

BLV2O-2. Zmywarka do naczyń wolnostojąca retro 50's, szerokość 60 cm, klasa A+++

BLV2O-2. Zmywarka do naczyń wolnostojąca retro 50's, szerokość 60 cm, klasa A+++ Zmywarka do naczyń wolnostojąca retro 50's, szerokość 60 cm, klasa A+++ EAN13: 8017709166823 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania ze stali nierdzewnej Drzwi oraz obudowa w kolorze pomarańczowym

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

STA7233L Nowość. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal)

STA7233L Nowość. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal) STA7233L Nowość Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość: 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, system otwierania drzwi push-to-open, system planetarnego zmywania, ActiveLight EAN13:

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

STL7224L. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal) Sterowania za pomocą przycisków

STL7224L. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal) Sterowania za pomocą przycisków SPECJALNY PROGRAM 2018 & SPECJALNA CENA Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość: 60 cm, system planetarnego zmywania, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, zawiasy FlexiFit, ActiveLight EAN13:

Bardziej szczegółowo

STA7233L. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal) Sterowania za pomocą przycisków

STA7233L. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal) Sterowania za pomocą przycisków SPECJALNY PROGRAM 2018 Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość: 60 cm, system planetarnego zmywania, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, system otwierania drzwi push-to-open, ActiveLight

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

BLV2VE-2. Lata 50's. 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor limonkowy, klasa A+++A

BLV2VE-2. Lata 50's. 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor limonkowy, klasa A+++A 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor limonkowy, klasa A+++A EAN13: 8017709166830 OPIS URZĄDZENIA 13 kpl. naczyń 9 programów: Spłukiwanie, Delikatny, ECO, Auto 60-70 C, Super; Programy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

PANEL RMC 20. INSTRUKCJA obsługi. Ver.1.0/10. UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję. www.ucs.com.pl

PANEL RMC 20. INSTRUKCJA obsługi. Ver.1.0/10. UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję. www.ucs.com.pl ! UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję PANEL RMC 20 INSTRUKCJA obsługi Ver.1.0/10 UCS UNI CONTROL SYSTEM Ul. Kartuska 391A 80-125 Gdańsk, Poland Tel: +48 58 305 19 87 Fax:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pogotowie cieplne (041)

Pogotowie cieplne (041) WSTĘP Węzeł cieplny MEC jest urządzeniem słuŝącym dla potrzeb centralnego ogrzewania i (opcjonalnie) do ogrzewania ciepłej wody uŝytkowej. Zastosowanie nowoczesnej technologii i wysokiej jakości urządzeń

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 70 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 cm FDW 614 DTS 3B A++ 74 FDW 612 EHL A 74 45 cm FDW 410 E8P A+ 74 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 71 ZMYWARKI FRANKE NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie naczyń w zmywarce

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo