Dimmable Electronic Transformer for LED 0W-40W Best compatibility with intelligent dimmers. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dimmable Electronic Transformer for LED 0W-40W Best compatibility with intelligent dimmers. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64."

Transkrypt

1 ED 0-40 Best compatibility with intelligent s Model: TE40-DIMM-ED-IP64 Application: The Transformer is exclusively designed to supply 12 VDC ED strips and ED s. In the case of use this product there is also a possibility to connect the sources with a rated voltage 12 VAC like halogen s. Auto-Recovering Protection: Protection devices: over circuit, temperature and short-circuit. Specification: Input voltage: 230 VAC +/-10%, 50 Hz Input current: 0,2 A Power factor: >0,9 Output voltage: 11,5 VDC +/- 10% Rated power: 40 Power range: 0 40 ominal output current: 3,5 A Output current range: 0 3,5 A Efficiency: 86% at P n Protection degree: IP64 Ambient temperature ta: max. 40 ºC Case temperature tc: max. 85 ºC Input wires: 2x1,0 mm 2 (200 mm) Output wires: 2x1,0 mm 2 (200 mm) Dimensions:

2 Recommended : Max. per one ED strips application Max. per one ED s application Max. per one Halogen s application TE40- DIMM-ED- IP64 40 (e.g. ED strip 3528/120ED/12V/9,6 length 4 m or 5050/60ED/12V/14,4 length 2,5 m) 30 (e.g. ED MR16/ 12V/ GU5.3/ 7,0 - quantity x4) 40 (e.g. Halogen MR16/ 12V/ GU5.3/ 20,0 - quantity x2) ED Strip Installation: Please observe the following: 1) umber of TE40-DIMM-ED-IP64 should be matched to the power of ED strips you want to connect 2) It is not recommended to power more than 5 m sections of ED strip connected in series 3) Combining sections of more than 5 m from a single source can be realized only in a parallel configuration (Figure o. 1), or according to Figure o. 2 Recommended wiring diagrams below: Figure o 1 Figure o 2

3 Cooperation with light s: TE40-DIMM-ED-IP64 can by used for the adjustment of the ED light intensity by applying light. For best compatibility use intelligent transistor s which cut off the mains voltage towards the end of sine wave (trailing edge s). Recommended light s: GOVEA s ight Dimmers: Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC-UC-F Ś-Z+I401MSC-V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Ś-PROPI315U-MO--20MM Maximal, theoretically allowed which will work with s of given maximum wattage (+TE40-DIMM-ED-IP64+ED strip): GOVEA s ight Dimmer Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC-UC-F Ś-Z+I401MSC-V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Ś-PROPI315U-MO--20MM (315 ) Max. permitted per (Power of ED strip) Applied power (Power of ED strip) ,5 In the case of use dimmable ED s do not exceed 30% of. In the case of use 12V halogen s do not exceed 70% of. Important remarks: Example Max. 5 x TE40-DIMM-ED- IP64 ( according to table of Max. 7 x TE40-DIMM-ED- IP64 ( according to table of Max. 5 x TE40-DIMM-ED- IP64 ( according to table of Max. 7 x TE40-DIMM-ED- IP64 ( according to table of Max. 4 x TE40-DIMM-ED- IP64 ( according to table of Disconnect from mains before fitting the unit. Connect ED light to the output of TE40-DIMM-ED-IP64 with correct polarity. Max. applied to the output must not exceed 40. Connect to the input of TE40-DIMM-ED-IP64. Input line min. 2x0,5 mm 2. Output line min. 2x1,0 mm 2. TE40-DIMM-ED-IP64 doesn t change the Power Factor. Maximum length of output cable should not exceed 2 m, in order to meet EMC standards. Minimum distance between TE40-DIMM-ED-IP64 and halogen s or next transformers should not be less than 30 cm. Provide sufficient air flow for TE40-DIMM-ED-IP64 (permissible max. operating temperature: +40 ºC). If the TE40-DIMM-ED-IP64 is used for purposes other than originally intended, or it is connected in a wrong way, no liability will be assumed for possible damages.

4 Installation layout: 1) Option with Transistor Dimmer ED 1 ED / Halogen ED / Halogen ED n (See the table) ED / Halogen ED / Halogen 2) Option without Govena ighting Sp. z o.o. ED 1 ED n (See the table) ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen Tel.: Fax:

5 Elektroniczny do ED 0-60 spółpracuje z inteligentnymi mi oświetlenia Instrukcja Model: TE-DIMM-ED-60-12V Zastosowanie: elektroniczny do ED został zaprojektowany do zasilania źródeł światła ED takich jak paski ED i y ED o znamionowym napięciu zasilania 12 VDC. Zastosowanie układu TE-DIMM-ED-60-12V umożliwia również podłączenie źródeł o znamionowym napięciu zasilania 12 VAC takich jak y halogenowe. Układ zabezpieczający: Zabezpieczenia powracalne: nadprądowe (przeciwprzeciążeniowe), termiczne, przeciwzwarciowe. Specyfikacja: apięcie wejściowe: 230 VAC +/-10%, 50 Hz Prąd wejściowy: 0,3 A spółczynnik mocy λ (PF): >0,9 apięcie wyjściowe: 12 VDC +/- 10% Moc znamionowa: 60 Zakres mocy: 0 60 ominalny prąd wyjściowy: 5 A Zakres prądu wyjściowego: 0 5 A Stopień ochrony: IP40 Temperatura otoczenia ta: max. 40 ºC Temperatura obudowy tc: max. 85 ºC Ilość terminali wejściowych: 4 Ilość terminali wyjściowych: 6 ymiary: Zalecane obciążenie: Typ TE-DIMM- ED-60-12V obciążenie dla jednego Zastosowanie pasków ED 60 (np. pasek ED 3528/120ED/12V/9,6 długość 6 m lub 5050/60ED/12V/14,4 długość 4 m) Instalacja pasków ED: 54 obciążenie dla jednego Zastosowanie ED 50 (np. y ED MR16/ 12V/ GU5.3/ 7,0 - ilość x7) obciążenie dla jednego Zastosowanie halogenowych 60 (np. y halogenowe MR16/ 12V/ GU5.3/ 20,0 - ilość x3) ależy zastosować się do poniższych zaleceń: 1) Ilość transformatorów TE-DIMM-ED-60-12V powinna być dopasowana pod względem wartości mocy pasków, które mają zostać podłączone. 2) ie zaleca się zasilać odcinków dłuższych niż 5 m w połączeniu szeregowym. 3) Łączenie odcinków dłuższych niż 5 m z jednego źródła napięcia może być realizowane wyłącznie w konfiguracji równoległej (Rysunek nr 1), lub zgodnie z Rysunkiem nr 2. Poniżej zalecane schematy podłączenia: Rysunek nr 1 Rysunek nr2 spółpraca ze mi oświetlenia: TE-DIMM-ED-60-12V można stosować do sterowania intensywnością światła źródeł ED poprzez zastosowanie. celu uzyskania najlepszej kompatybilności zaleca się używać inteligentnych ściemniaczy tranzystorowych z odcięciem fazy gdzie występuje sterowanie zboczem opadającym tzw. ściemniaczy typy trailing edge. Zalecane modele ściemniaczy oświetlenia: Ściemniacze oświetlenia marki Govena: Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC-UC-F Ś-Z+I401MSC-V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Ś-PROPI315U-MO--20MM Rodzaj oświetlenia marki Govena, teoretycznie dopuszczalne obciążenie, które pozwoli na poprawną pracę ze ściemniaczem oświetlenia (ściemniacz+ TE-DIMM-ED-60-12V+pasek ED): Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC- UC-F Ś-Z+I401MSC- V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Max. 5 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) Ś-PROPI315U- MO--20MM (315 ) dopuszczalne obciążenie na ściemniacz (Zasilanie paska ED) nego nego nego nego nego Dopuszczalny zakres (Zasilanie paska ED) ,5 Przykład Max. 3 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) Max. 5 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) Max. 3 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) Max. 2 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) przypadku zastosowania ściemnialnych ED maksymalne obciążenie nie powinno przekroczyć 30% wartości nego. przypadku zastosowania 12 V halogenowych maksymalne obciążenie nie powinno przekroczyć 70% wartości nego. ażne uwagi: Przed podłączeniem należy odłączyć napięcie sieciowe. Podłączając źródła światła ED do wyjścia transformatora TE-DIMM-ED V należy zwrócić uwagę na zachowanie właściwej polaryzacji. obciążenie podłączone do wyjścia układu nie może przekraczać 60. Ściemniacz oświetlenia montować po stronie wejściowej transformatora TE- DIMM-ED-60-12V. Minimalny przekrój przewodów wejściowych 2x0,5mm 2 Minimalny przekrój przewodów wyjściowych 2x1mm 2, 4x0,75mm 2, 6x0,5mm 2 TE-DIMM-ED-60-12V nie wpływa na zmianę współczynnika mocy obwodu. celu zachowania zgodności z normami EMC, maksymalna długość przewodów podłączonych do wyjścia transformatora TE-DIMM-ED-60-12V nie powinna przekraczać 2 m. Minimalna odległość między transformatorem TE-DIMM-ED-60-12V, a żarówką halogenową lub innym transformatorem wynosi 30 cm. Montować w miejscach dobrze wentylowanych z dala od źródeł ciepła (dopuszczalna maksymalna temperatura pracy: +40 ºC). Jeśli transformator TE-DIMM-ED-60-12V będzie wykorzystywany do celów innych niż te, do których został przeznaczony, lub jeżeli zostanie podłączony w sposób niezgodny z instrukcją, wówczas producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody jakie mogą powstać z tego powodu. Schematy instalacji: 1) Opcja ze ściemniaczem oświetlenia 2) Opcja bez oświetlenia Ściemniacz Tranzystorowy Elektroniczny do ED 1 elektroniczny do ED n (Patrz tabela) Elektroniczny do ED 1 elektroniczny do ED n (Patrz tabela) Govena ighting S.A. Tel.: Fax: Pasek ED/ ampa ED ściemnialna/ ampa halogenowa

6 Instruction for use of ED 0-60 Model: TE-DIMM-ED-60-12V Application: The Transformer is exclusively designed to supply 12 VDC ED strips and ED s. In the case of use this product there is also a possibility to connect the sources with a rated voltage 12 VAC like halogen s. Auto-Recovering Protection: Protection devices: over circuit, temperature and short-circuit. Specification: Input voltage: 230 VAC +/-10%, 50 Hz Input current: 0,3 A Power factor: >0,9 Output voltage: 12 VDC +/- 10% Rated power: 60 Power range: 0 60 ominal output current: 5 A Output current range: 0 5 A Protection degree: IP40 Ambient temperature ta: max. 40 ºC Case temperature tc: max. 85 ºC umber of terminals input: 4 umber of terminals output: 6 Dimensions: Recommended : TE-DIMM- ED-60-12V Max. per one ED strips application 60 (e.g. ED strip 3528/120ED/12V/9,6 length 6 m or 5050/60ED/12V/14,4 length 4 m) 54 Max. per one ED s application 50 (e.g. ED MR16/ 12V/ GU5.3/ 7,0 - quantity x7) Max. per one Halogen s application 60 (e.g. Halogen MR16/ 12V/ GU5.3/ 20,0 - quantity x3) Cooperation with light s: TE-DIMM-ED-60-12V can by used for the adjustment of the ED light intensity by applying light. For best compatibility use intelligent transistor s which cut off the mains voltage towards the end of sine wave (trailing edge s). Recommended light s: GOVEA s ight Dimmers: Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC-UC-F Ś-Z+I401MSC-V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Ś-PROPI315U-MO--20MM Maximal, theoretically allowed which will work with s of given maximum wattage (+ TE-DIMM-ED-60-12V +ED strip): GOVEA s ight Dimmer Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC- UC-F Ś-Z+I401MSC- V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Max. 5 x TE-DIMM-ED-60-12V ( according to table of Ś-PROPI315U- MO--20MM (315 ) Max. permitted per (Power of ED strip) Applied power (Power of ED strip) ,5 Example Max. 3 x TE-DIMM-ED-60-12V ( according to table of Max. 5 x TE-DIMM-ED-60-12V ( according to table of Max. 3 x TE-DIMM-ED-60-12V ( according to table of Max. 2 x TE-DIMM-ED-60-12V ( according to table of In the case of use dimmable ED s do not exceed 30% of. In the case of use 12V halogen s do not exceed 70% of. Important remarks: Installation layout: 1) Option with 2) Option without Transistor Dimmer ED 1 ED n (See the table) ED 1 ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen ED Strip Installation: Please observe the following: 1) umber of TE-DIMM-ED-60-12V should be matched to the power of ED strips you want to connect 2) It is not recommended to power more than 5 m sections of ED strip connected in series 3) Combining sections of more than 5 m from a single source can be realized only in a parallel configuration (Figure o. 1), or according to Figure o. 2 Recommended wiring diagrams below: :Figure o 1 :Figure o 2 Disconnect from mains before fitting the unit. Connect ED light to the output of TE-DIMM-ED-60-12V with correct polarity. Max. applied to the output must not exceed 60. Connect to the input of TE-DIMM-ED-60-12V. Input line min. 2x0,5 mm 2. Output line min. 2x1mm 2, 4x0,75mm 2, 6x0,5mm 2. TE-DIMM-ED-60-12V doesn t change the Power Factor. Maximum length of output cable should not exceed 2 m, in order to meet EMC standards. Minimum distance between TE-DIMM-ED-60-12V and halogen s or next transformers should not be less than 30 cm. Provide sufficient air flow for TE-DIMM-ED-60-12V (permissible max. operating temperature:+40ºc). If the TE-DIMM-ED-60-12V is used for purposes other than originally intended, or it is connected in a wrong way, no liability will be assumed for possible damages. ED n (See the table) Govena ighting S.A. ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen Tel.: Fax:

7 Elektroniczny do ED 0-80 spółpracuje z inteligentnymi mi oświetlenia Instrukcja Model: TE-DIMM-ED-80-24V Zastosowanie: elektroniczny do ED został zaprojektowany do zasilania źródeł światła ED takich jak paski ED i y ED o znamionowym napięciu zasilania 24 VDC. Zastosowanie układu TE-DIMM-ED-80-24V umożliwia również podłączenie źródeł o znamionowym napięciu zasilania 24 VAC takich jak y halogenowe. Układ zabezpieczający: Zabezpieczenia powracalne: nadprądowe (przeciwprzeciążeniowe), termiczne, przeciwzwarciowe. Specyfikacja: apięcie wejściowe: 230 VAC +/-10%, 50 Hz Prąd wejściowy: 0,35 A spółczynnik mocy λ (PF): >0,9 apięcie wyjściowe: 24 VDC +/- 10% Moc znamionowa: 80 Zakres mocy: 0 80 ominalny prąd wyjściowy: 3,33 A Zakres prądu wyjściowego: 0 3,3 A Stopień ochrony: IP40 Temperatura otoczenia ta: max. 40 ºC Temperatura obudowy tc: max. 85 ºC Ilość terminali wejściowych: 4 Ilość terminali wyjściowych: 6 ymiary: Zalecane obciążenie: Typ TE-DIMM- ED-80-24V obciążenie dla jednego Zastosowanie pasków ED 80 np.5050/60ed/24v/14,4 długość 5 m) Instalacja pasków ED: 54 obciążenie dla jednego Zastosowanie ED obciążenie dla jednego Zastosowanie halogenowych ależy zastosować się do poniższych zaleceń: 1) Ilość transformatorów TE-DIMM-ED-80-24V powinna być dopasowana pod względem wartości mocy pasków, które mają zostać podłączone. 2) ie zaleca się zasilać odcinków dłuższych niż 5 m w połączeniu szeregowym. 3) Łączenie odcinków dłuższych niż 5 m z jednego źródła napięcia może być realizowane wyłącznie w konfiguracji równoległej (Rysunek nr 1), lub zgodnie z Rysunkiem nr 2. Poniżej zalecane schematy podłączenia: Rysunek nr 1 33 Rysunek nr2 33 spółpraca ze mi oświetlenia: TE-DIMM-ED-80-24V można stosować do sterowania intensywnością światła źródeł ED poprzez zastosowanie. celu uzyskania najlepszej kompatybilności zaleca się używać inteligentnych ściemniaczy tranzystorowych z odcięciem fazy gdzie występuje sterowanie zboczem opadającym tzw. ściemniaczy typy trailing edge. Zalecane modele ściemniaczy oświetlenia: Ściemniacze oświetlenia marki Govena: Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC-UC-F Ś-Z+I401MSC-V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Ś-PROPI315U-MO--20MM Rodzaj oświetlenia marki Govena, teoretycznie dopuszczalne obciążenie, które pozwoli na poprawną pracę ze ściemniaczem oświetlenia (ściemniacz+ TE-DIMM-ED-80-24V+pasek ED): Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC- UC-F Ś-Z+I401MSC- V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Max. 4 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) Ś-PROPI315U- MO--20MM (315 ) dopuszczalne obciążenie na ściemniacz (Zasilanie paska ED) nego nego nego nego nego Dopuszczalny zakres (Zasilanie paska ED) ,5 Przykład Max. 2 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) Max. 4 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) Max. 2 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) Max. 2 x TE-DIMM-ED V (obciążenie zalecanego ) przypadku zastosowania ściemnialnych ED maksymalne obciążenie nie powinno przekroczyć 30% wartości nego. przypadku zastosowania 24 V halogenowych maksymalne obciążenie nie powinno przekroczyć 70% wartości nego. ażne uwagi: Przed podłączeniem należy odłączyć napięcie sieciowe. Podłączając źródła światła ED do wyjścia transformatora TE-DIMM-ED V należy zwrócić uwagę na zachowanie właściwej polaryzacji. obciążenie podłączone do wyjścia układu nie może przekraczać 80. Ściemniacz oświetlenia montować po stronie wejściowej transformatora TE- DIMM-ED-80-24V. Minimalny przekrój przewodów wejściowych 2x0,5mm 2 Minimalny przekrój przewodów wyjściowych 2x1mm 2, 4x0,75mm 2, 6x0,5mm 2 TE-DIMM-ED-80-24V nie wpływa na zmianę współczynnika mocy obwodu. celu zachowania zgodności z normami EMC, maksymalna długość przewodów podłączonych do wyjścia transformatora TE-DIMM-ED-80-24V nie powinna przekraczać 2 m. Minimalna odległość między transformatorem TE-DIMM-ED-80-24V, a żarówką halogenową lub innym transformatorem wynosi 30 cm. Montować w miejscach dobrze wentylowanych z dala od źródeł ciepła (dopuszczalna maksymalna temperatura pracy: +40 ºC). Jeśli transformator TE-DIMM-ED-80-24V będzie wykorzystywany do celów innych niż te, do których został przeznaczony, lub jeżeli zostanie podłączony w sposób niezgodny z instrukcją, wówczas producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody jakie mogą powstać z tego powodu. Schematy instalacji: 1) Opcja ze ściemniaczem oświetlenia Ściemniacz Tranzystorowy 2) Opcja bez oświetlenia Elektroniczny do ED 1 elektroniczny do ED n (Patrz tabela) Elektroniczny do ED 1 elektroniczny do ED n (Patrz tabela) Govena ighting S.A. Tel.: Fax: Pasek ED/ ampa ED ściemnialna/ ampa halogenowa

8 Instruction for use of ED Model: TE-DIMM-ED-80-24V Application: The Transformer is exclusively designed to supply 24 VDC ED strips and ED s. In the case of use this product there is also a possibility to connect the sources with a rated voltage 24 VAC like halogen s. Cooperation with light s: TE-DIMM-ED-80-24V can by used for the adjustment of the ED light intensity by applying light. For best compatibility use intelligent transistor s which cut off the mains voltage towards the end of sine wave (trailing edge s). Installation layout: 1) Option with Auto-Recovering Protection: Protection devices: over circuit, temperature and short-circuit. Specification: Input voltage: 230 VAC +/-10%, 50 Hz Input current: 0,35 A Power factor: >0,9 Output voltage: 24 VDC +/- 10% Rated power: 80 Power range: 0 80 ominal output current: 3,33 A Output current range: 0 3,3 A Protection degree: IP40 Ambient temperature ta: max. 40 ºC Case temperature tc: max. 85 ºC umber of terminals input: 4 umber of terminals output: 6 Dimensions: Recommended : Max. per one ED strips application Max. per one ED s application Max. per one Halogen s application Recommended light s: GOVEA s ight Dimmers: Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC-UC-F Ś-Z+I401MSC-V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Ś-PROPI315U-MO--20MM Maximal, theoretically allowed which will work with s of given maximum wattage (+ TE-DIMM-ED-80-24V +ED strip): GOVEA s ight Dimmer Ś-Z+T401MSC- Ś-Z+T601MSC- UC-F Ś-Z+I401MSC- V2-UR-C Ś-Z+I601MSC- Max. 4 x TE-DIMM-ED-80-24V ( according to table of Ś-PROPI315U- MO--20MM (315 ) Max. permitted per (Power of ED strip) Applied power (Power of ED strip) ,5 Example Max. 2 x TE-DIMM-ED-80-24V ( according to table of Max. 4 x TE-DIMM-ED-80-24V ( according to table of Max. 2 x TE-DIMM-ED-80-24V ( according to table of Max. 2 x TE-DIMM-ED-80-24V ( according to table of 2) Option without Transistor Dimmer ED 1 ED n (See the table) ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen TE-DIMM- ED-80-24V 80 np.5050/60ed/24v/14,4 długość 5 m) In the case of use dimmable ED s do not exceed 30% of. In the case of use 24V halogen s do not exceed 70% of. ED 1 ED / Halogen ED Strip Installation: Please observe the following: 1) umber of TE-DIMM-ED-80-24V should be matched to the power of ED strips you want to connect 2) It is not recommended to power more than 5 m sections of ED strip connected in series 3) Combining sections of more than 5 m from a single source can be realized only in a parallel configuration (Figure o. 1), or according to Figure o. 2 Recommended wiring diagrams below: :Figure o 1 :Figure o 2 Important remarks: Disconnect from mains before fitting the unit. Connect ED light to the output of TE-DIMM-ED-80-24V with correct polarity. Max. applied to the output must not exceed 80. Connect to the input of TE-DIMM-ED-80-24V. Input line min. 2x0,5 mm 2. Output line min. 2x1mm 2, 4x0,75mm 2, 6x0,5mm 2. TE-DIMM-ED-80-24V doesn t change the Power Factor. Maximum length of output cable should not exceed 2 m, in order to meet EMC standards. Minimum distance between TE-DIMM-ED-80-24V and halogen s or next transformers should not be less than 30 cm. Provide sufficient air flow for TE-DIMM-ED-80-24V (permissible max. operating temperature:+40ºc). If the TE-DIMM-ED-80-24V is used for purposes other than originally intended, or it is connected in a wrong way, no liability will be assumed for possible damages. ED n (See the table) Govena ighting S.A. ED / Halogen ED / Halogen ED / Halogen Tel.: Fax:

Konwerter AC/DC. Karta katalogowa Konwertera AC/DC : Model: KYT50

Konwerter AC/DC. Karta katalogowa Konwertera AC/DC : Model: KYT50 AC/DC Karta katalogowa a AC/DC : Model: KYT50 Zastosowanie AC/DC został zaprojektowany do zastosowania z transformatorem elektronicznym (11,5 VAC) w celu zasilania pasków LED oraz lamp LED (12 VDC). AC/DC

Bardziej szczegółowo

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64 Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia Instrukcja Model: TE40W-DIMM-LED-IP64 Zastosowanie: elektroniczny do LED został zaprojektowany do zasilania źródeł światła

Bardziej szczegółowo

ul.służewska Toruń tel. (+48 56)

ul.służewska Toruń  tel. (+48 56) ul.służewska 8-15 87-100 Toruń govena@govena.com www.govena.com tel. (+48 56) 619 66 00 Rotary Light Dimmer PRO-250-LED Features: - leading edge dimmer, optimized for driving LED lamps - controlled by

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE

TRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE Transformatory elektroniczne naszej produkcji są przeznaczone do zasilania niskonapięciowych lamp halogenowych. Są najlepszym źródłem zasilania niskonapięciowych halogenów. Precyzyjnie ustalone, miękkie

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

LED Lamp 3W MR16. A New Experience in Light

LED Lamp 3W MR16. A New Experience in Light LED Lamp 3W MR16 Żarówka LED MR16 bazuje na nowoczesnych rozwiązaniach, które pozwalają na uzyskanie dużej ilości światła przy małym poborze Znajduje szerokie zastosowanie w oświetleniu sklepów, gablot

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

LED Lamp 6W MR16. A New Experience in Light

LED Lamp 6W MR16. A New Experience in Light LED Lamp 6W MR16 Żarówka LED MR16 bazuje na nowoczesnych rozwiązaniach, które pozwalają na uzyskanie dużej ilości światła przy małym poborze Znajduje szerokie zastosowanie w oświetleniu sklepów, gablot

Bardziej szczegółowo

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed

Bardziej szczegółowo

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja

Bardziej szczegółowo

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04 EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13

Bardziej szczegółowo

Do montażu w rozdzielni Maksymalne obciążenie 100 W. Dwa tryby pracy. Ściemnianie zboczem. narastającym Kompatybilny z ściemnialnymi lampami LED

Do montażu w rozdzielni Maksymalne obciążenie 100 W. Dwa tryby pracy. Ściemnianie zboczem. narastającym Kompatybilny z ściemnialnymi lampami LED Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem SERA 15 Funkcje 15.91 15.51 15.81 Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem do sterowania oświetleniem Można stosować do lamp żarowych

Bardziej szczegółowo

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE Z TYRYSTOREM SERII 860/861 860/861 SERIES SCR SOLID STATE RELAY Wymiary w mm. Dimension in mm TABELA DOBORU PRZEKAŹNIKA - RELAY SELECTION TABLE 10 A 25 A 40 A 50 A 70 A 90

Bardziej szczegółowo

Serdecznie zachęcamy do zakupów produktów Kanlux!

Serdecznie zachęcamy do zakupów produktów Kanlux! Transformator elektroniczny to układ, którego głównym zadaniem jest zamiana napięcia wejściowego (zasilającego) do niższej wartości napięcia wyjściowego oraz utrzymywanie na wyjściu urządzenia stałej i

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

Govena Lighting Katalog produktów

Govena Lighting Katalog produktów Katalog produktów 2010-2011 Transformatory elektroniczne TYPY : 50, 60, 70, 105, 150, 210, 250W Wszystkie typy transformatorów wyposażone są w zabezpieczenia powracane: przeciwzwarciowe, przeciwprzeciążeniowe

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G KATALOG MODUŁÓW LED LED MOD ULE S CATALOG SUGEROWANY SCHEMAT PODŁĄCZENIA SUGGESTED CONNECTION SCHEME 100 240VAC AC/N(BLUE) AC/L(BROWN) I N P U T 2 0.51.5mm wire for S/N: GLOBAL GLPW LEADER PO ER GPV6012

Bardziej szczegółowo

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.eu

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.eu Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home.

mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel.

Bardziej szczegółowo

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS Range Features ErP compliant High Pressure Sodium Lamps Long life between 24,000 to 28,000 hours, T90 at 16,000 hours Strong performance with high reliability Car park, Street and Floodlighting applications

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure

Bardziej szczegółowo

KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE JESIEŃ / ZIMA FALL / WINTER

KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE JESIEŃ / ZIMA FALL / WINTER KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE JESIEŃ / ZIMA FALL / WINTER GLS NW 3600-4800K 9W E27 60 5W E27 31 32 7W E27 41 43 44 WW 350lm WOJ13271 CW 360lm WOJ13272 DxL: 60x112mm, 230V50Hz

Bardziej szczegółowo

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 Indus www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry

Bardziej szczegółowo

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

Zasilacz iskrobezpieczny

Zasilacz iskrobezpieczny Zasilacz iskrobezpieczny Intrinsic Safety supply unit Zasilacze Power Sources Zasilacze iskrobezpieczne przeznaczone są do zasilania urządzeń znajdujących się w strefie zagrożenia wybuchem, które nie posiadają

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 wejść

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek

Bardziej szczegółowo

IU-TRAFO TRZ. * -/U1/U2,U3= napięcie wtórne * -/U1/U2,U3=condary voltage INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS POLSKI/ENGLISH

IU-TRAFO TRZ. * -/U1/U2,U3= napięcie wtórne * -/U1/U2,U3=condary voltage INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS POLSKI/ENGLISH INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS POLSKI/ENGLISH Kod / code: AWT468, AWT5161820, AWT5172430, AWT682, AWT752, AWT8161820, AWT8172430 Nazwa/ Name: TRZ 40/U1/U2, TRZ 60/U1/U2 TRZ50/U1/U2/U3, TRZ75/U1,

Bardziej szczegółowo

SERIA 15 Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem

SERIA 15 Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem SERA SERA -2016, www.findernet.com System Master Slave do ściemniania lamp takiego samego lub różnych typów Typ.10 Master - naciśnięcie przycisku sterującego powoduje przesłanie sygnału ściemniania do

Bardziej szczegółowo

DSST NATW 9 W/825 G9. Karta katalogowa produktu. OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape.

DSST NATW 9 W/825 G9. Karta katalogowa produktu. OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape. DSST NATW 9 W/825 OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape Obszar zastosowań Małe oprawy designerskie Tam, gdzie potrzebne są wydajne lampy kompaktowe Zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa produktu

Karta katalogowa produktu Korzyści ze stosowania produktu _ Wszechstronne zastosowanie ze względu zakres mocy aż do 240 W _ Bardzo wysoka skuteczność i niezawodność _ Stały strumień świetlny przy bardzo niskich i wysokich temperaturach

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu

Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu 7756 38 Parametry Lampa żarowa Lampa halogenowa Lampa halogenowa na bardzo niskie napięcie z transformatorem ferromagnetycznym 110 VA 230 VA

Bardziej szczegółowo

1.1. Przeznaczenie. Transformator bezpieczeństwa AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1 lub U2.

1.1. Przeznaczenie. Transformator bezpieczeństwa AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1 lub U2. Kod / code: AWT050, AWT053, AWT150, AWT200, AWT203, AWT204, AWT205, AWT250, AWT253 Nazwa/ Name: TRP 20/U1/U2, TRP 30/U1/U2, TRP 40/U1/U2 TRP 50/U1/U2, TRP 80/U1/U2* Zasilacz AC/AC AC/AC power supply IU-TRAFO

Bardziej szczegółowo

DSST NATW 9 W/825 E14

DSST NATW 9 W/825 E14 DSST NATW 9 W/825 OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape Obszar zastosowań Małe oprawy designerskie Tam, gdzie potrzebne są wydajne lampy kompaktowe Zastosowania

Bardziej szczegółowo

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS MIDI CONTROL 5300 Wh MULTI CONTROL 24000 Wh MINI CONTROL 1500 Wh MICRO CONTROL 500 Wh 660x350x230 1100x500x230 900x600x450 lub 1800x600x450 bez baterii 900x600x450 or 1800x600x450 no batteries 1950x600x450

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS Podwójnego działania Double acting SERIA VPM, VPM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure : 160 bar Średnice, Diameters : de 25

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. IMPRESSIVE ILLUMINATION AREA THANKS TO THE ONLY FITTING WITH 2W/5W POWER LED LIGHT SOURCE. Pojedyńcza oprawa

Bardziej szczegółowo

Inquiry Form for Magnets

Inquiry Form for Magnets Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections

Bardziej szczegółowo

Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d

Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d NOVUS IP CAMERAS CLASSIC CAMERAS Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. Resolution Bitrate FPS GOP Resolution Bitrate FPS GOP Audio Motion detection NVIP 5000

Bardziej szczegółowo

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 500x282x89 IP40 DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w dużych obiektach użyteczności publicznej.

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

Lichtstrom / Luminous ux

Lichtstrom / Luminous ux HED LED 19W 3kK CRI90+ 40 Abmessungen / Dimensions: Spezifikation / Specification: Artikelnummer / Order number: 122011 Abstrahlwinkel / Beam angle: 40 Nennleistung / Nominal lamp wattage: 19 W Lampenspannung

Bardziej szczegółowo

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT) AIP VFR POLAND VFR ENR 2.4-1 VFR ENR 2.4 STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT) 1. INFORMACJE OGÓLNE 1. GENERAL 1.1 Konkretne przebiegi tras MRT wyznaczane są według punktów sieci

Bardziej szczegółowo

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE LED. Właściwości:

ZASILACZE LED. Właściwości: 07.06.2016 Właściwości: W pełni izolowana obudowa tworzywowa Zabezpieczenia: Przeciwzwarciowe/ Przeciążeniowe/ Kontrola max napięcia wyjściowego/ Temperaturowe Chłodzenie naturalne wyrobów testowane przy

Bardziej szczegółowo

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A SERA SERA Wyłączniki zmierzchowe do automatycznego sterowania oświetleniem zewnętrznym Zintegrowany czujnik natężenia światła Montaż na słupie lub ścianie.32-2 Z 16 A na styku wyjściowym.41-1 Z 16 A na

Bardziej szczegółowo

Filtry do pomieszczeń ekranowanych Shielded Facility Filters

Filtry do pomieszczeń ekranowanych Shielded Facility Filters y do pomieszczeń Shielded Facility Filters Rozwiązania EMC EMC Solutions Profesjonalne, Wydajne, Niezawodne Proffesional, Efficient and Reliable Napięciowy filtr EMI do pomieszczeń Power Line EMI Filters

Bardziej szczegółowo

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE PL I48 PL GB 0202 AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE UWAGA! W celu uniknięcia uszkodzeń i zagrożenia urządzenia te muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel Strona/Page 2/15 WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS Próba trwałego poboru mocy i trwałego prądu pracy Standby power consumption and residual current test STRONA PAGE 5 Próby wykonał / The tests were carried

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ EDUKACYJNY SYSTEM MODUŁOWY QUICK-ELEC

NOWOŚĆ EDUKACYJNY SYSTEM MODUŁOWY QUICK-ELEC NOWOŚĆ EDUKACYJNY SYSTEM MODUŁOWY QUICK-ELEC NOWOŚĆ QUICK-ELEC MODUŁOWY SYSTEM EDUKACYJNY IDEALNY DO PROWADZENIA ĆWICZEŃ Z INŻYNIERII ELEKTRYCZNEJ Dostępne są 3 rodzaje paneli montażowych wykonanych z

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18 1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Przyłącza elektryczne VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W Główne Gama produktów Typ produktu Altivar ATV61 rezystor hamujący ATV71 rezystor

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 TI-BL20-E-EN-8

Zestaw w IP20 TI-BL20-E-EN-8 Podłączenie do 8 głowic zapisująco-odczytujących za pomocą przewodów przedłużających BL ident ze złączami M12 Głowice czytająco-zapisujące pracujące w sposób mieszany (HF i UHF) Zasilanie sieciowe/zasilanie

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-054 SV PL EN Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1, U2 lub U3.

1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1, U2 lub U3. INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS POLSKI/ENGLISH Kod/code : AWT050, AWT053, AWT150, AWT500, AWT524, AWT800, AWT824 Nazwa/Name : Transformator/Transformer TRP 20/U1/U2, TRP 20/U1/U2,TRP 40/U1/U2,

Bardziej szczegółowo

Stopień ochrony IP: Całkowity pobór (W): Napięcie / Częstotliwość: Gwarancja (Lat): Możliwość przedłużenia gwarancji (Lat): Sztuk na pudełko:

Stopień ochrony IP: Całkowity pobór (W): Napięcie / Częstotliwość: Gwarancja (Lat): Możliwość przedłużenia gwarancji (Lat): Sztuk na pudełko: ON HP 91-2361-00-00 IN WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Wykończenie zdjęcia może nie zgadzać się z wykończeniem nr referencyjnego. Dla określenia rzeczywistego zobacz opis wykończenia. Typ: PASKI LED Stopień ochrony

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2

Bardziej szczegółowo

pozwoliło na wyeliminowanie problemów znanych z wcześniejszych konstrukcji płyt głównych (AT). Wyeliminowano lub ograniczono problemy z:

pozwoliło na wyeliminowanie problemów znanych z wcześniejszych konstrukcji płyt głównych (AT). Wyeliminowano lub ograniczono problemy z: Elementy specyfikacji ATX Rozkład elementów płyty głównej. Ścisłe określenie położenia niektórych elementów: o CPU o RAM o Gniazd rozszerzeń o Wyjść kontrolerów FDD, IDE pozwoliło na wyeliminowanie problemów

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

RIGATTO

RIGATTO IN Design by Gemma Bernal RIGATTO 00-52-21-21 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Typ: Stopień ochrony IP: Źródło światła 1: LAMPY WISZĄCE IP20 1 x LED Cree,2W Ciepła biel - 200K 5 lm (N) CRI Całkowity pobór (W): 8.8W

Bardziej szczegółowo

Instalacja Właściwości

Instalacja Właściwości Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.

Bardziej szczegółowo

TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM

TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM Service Manual USB-KSIM interface General description The simulator is a device that is used as a replacement for tachograph in the vehicle where the tachograph is not mandatory,

Bardziej szczegółowo

ANALIZA JAKOŚCI ENERGII ELEKTRYCZNEJ

ANALIZA JAKOŚCI ENERGII ELEKTRYCZNEJ ANALIZA JAKOŚCI ENERGII ELEKTRYCZNEJ ANALIZA WARUNKÓW ZASILANIA dr inż. Andrzej Firlit andrzej.firlit@keiaspe.agh.edu.pl LABORATORIUM JAKOŚCI ENERGII ELEKTRYCZNEJ jakość napięcia PWP jakość prądu W sieciach

Bardziej szczegółowo

ATS01N232QN Układ łagodnego rozruchu ATS01 3-fazowe 380/415VAC 50/60Hz 15kW 32A IP20

ATS01N232QN Układ łagodnego rozruchu ATS01 3-fazowe 380/415VAC 50/60Hz 15kW 32A IP20 Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Wersja urządzenia dostępna funkcja Wartości graniczne napięcia wyjściowego ATS01N232QN Układ łagodnego rozruchu ATS01 3-fazowe 380/415VAC 50/60Hz 15kW 32A IP20

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science

Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science Proposal of thesis topic for mgr in (MSE) programme 1 Topic: Monte Carlo Method used for a prognosis of a selected technological process 2 Supervisor: Dr in Małgorzata Langer 3 Auxiliary supervisor: 4

Bardziej szczegółowo

POLITECHNIKA ŚLĄSKA INSTYTUT AUTOMATYKI ZAKŁAD SYSTEMÓW POMIAROWYCH

POLITECHNIKA ŚLĄSKA INSTYTUT AUTOMATYKI ZAKŁAD SYSTEMÓW POMIAROWYCH POLITECHNIKA ŚLĄSKA INSTYTUT AUTOMATYKI ZAKŁAD SYSTEMÓW POMIAROWYCH Gliwice, wrzesień 2005 Pomiar napięcia przemiennego Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest zbadanie dokładności woltomierza cyfrowego dla

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE VW MOTOMETER BOSCH METHOD 1 - OBD 2 METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE AFTER OPERATION YOU MUST DISCONECT ACU OR REMOVE FUSE FOR RESTART ODOMETER PO ZROBIENIU LICZNIKA ZDJĄĆ KLEMĘ LUB WYJĄĆ 2 BEZPIECZNIKI OD

Bardziej szczegółowo

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS 7652/NBR/8 Strona/Page 2/46 Próba stabilności cieplnej Thermal stability test Próba stabilności cieplnej Thermal stability test Próba stabilności cieplnej Thermal stability test Próba stabilności cieplnej

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 dla PROFINET IO TI-BL20-E-PN-4

Zestaw w IP20 dla PROFINET IO TI-BL20-E-PN-4 Podłączenie do 4 głowic zapisująco-odczytujących za pomocą przewodów przedłużających BL ident ze złączami M12 Głowice czytająco-zapisujące pracujące w sposób mieszany (HF i UHF) Zasilanie sieciowe/zasilanie

Bardziej szczegółowo

Przykładowy schemat podłączenia sterownika (wersja z pilotem podczerwieni) opcjonalna listwa bezpiecznikowa. obwody odbiorcze z listwami RGB

Przykładowy schemat podłączenia sterownika (wersja z pilotem podczerwieni) opcjonalna listwa bezpiecznikowa. obwody odbiorcze z listwami RGB max. 15 m 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 Sterownik PWM typu S3-4P Sterownik S3-4P służy do sterowania napięciowymi modułami RGB w konfiguracje ze wspólną anodą (wspólny + ). Regulacja jasności każdego

Bardziej szczegółowo

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram - Zawór hamowania przyczepy 45 10 Trailer control valve Przeznaczenie: Zawór steruj¹cy przyczepy stosowany jest w jednoprzewodowych i kombinowanych powietrznych uk³adach hamulcowych pojazdów samochodowych

Bardziej szczegółowo

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS 393 V LOVOS-10/280

PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS 393 V LOVOS-10/280 Strona/Page 2/15 PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS Typ Type Napięcie trwałej pracy Continuous operating

Bardziej szczegółowo

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA STRONA 18-2 Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA Tylko do baterii ołowiowo-kwasowych, do 150Ah wartości znamionowej. Znamionowy prąd wyjścia: 3A, 6A, 12A przy 12VDC 2.5, 5A, 10A przy 24VDC. Ochrona na wejściu i wyjściu.

Bardziej szczegółowo

ATX 2005 POWER SUPPLY PWM SUPERVISOR

ATX 2005 POWER SUPPLY PWM SUPERVISOR POWER SUPPLY PWM SUPERVISOR Układ scalony kontroli zasilacza PWM (z modulacją szerokości impulsu) Specyfikacja (wersja polska) Wersja 1.0 Luty 2005 Tłumaczenie z chińskiego DSC Andrzej Józef Majewski,

Bardziej szczegółowo