SENTRON siemens.pl/lmv

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SENTRON siemens.pl/lmv"

Transkrypt

1 Rozłączniki z bezpiecznikami SENTRON siemens.pl/lmv

2 Wprowadzenie 1 Opis produktu 2 SENTRON Rozłączniki z bezpiecznikami, Wykonanie listwowe Instrukcja obsługi Funkcje 3 Montaż 4 Konfiguracja 5 Dane techniczne 6 Rysunki wymiarowe 7 Schematy 8 11/ DS 03

3

4 Informacje prawne System ostrzeżeń Instrukcja zawiera uwagi, których należy przestrzegać dla zapewnienia bezpieczeństwa personelu, a także dla uniknięcia zniszczeń sprzętu. Uwagi odnoszące się do bezpieczeństwa osób są oznaczone w tej instrukcji znakami bezpieczeństwa, wskazówki odnoszące się do potencjalnych zniszczeń sprzętowych nie są oznaczone znakami alarmowymi. Ważność uwagi jest skalowana, w zależności od poziomu niebezpieczeństwa. NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza, że nieprzestrzeganie środków ostrożności spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE Oznacza, że nieprzestrzeganie środków ostrożności może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. UWAGA Ze znakiem ostrzegawczym, oznacza, że nieprzestrzeganie środków ostrożności może spowodować lżejsze obrażenia ciała. UWAGA Bez znaku ostrzegawczego, oznacza, że nieprzestrzeganie środków ostrożności może spowodować uszkodzenie sprzętu. WSKAZÓWKA Oznacza, że nieprzestrzeganie odpowiednich informacji może spowodować niezamierzony efekt lub sytuację. W przypadku kilku źródeł niebezpieczeństwa, zostanie użyty znak ostrzegawczy najbardziej niebezpiecznego czynnika. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie zdrowia obsługi ze znakiem alarmowym może też zawierać ostrzeżenie związane ze stratami w sprzęcie. Wykwalifikowany personel Urządzenia i systemy mogą być instalowane i używane zgodnie z tą dokumentacją. Instalacja i obsługa urządzeń/systemu może być dokonana tylko przez wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel oznacza osoby, które są szkolone w danym zakresie i posiadają doświadczenie, dzięki czemu są w stanie zidentyfikować ryzyko i uniknąć potencjalnego niebezpieczeństwa przy pracy z tymi produktami/systemami. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Należy pamiętać o następującym: OSTRZEŻENIE To urządzenie może być użyte tylko w zastosowaniach opisanych w tym katalogu lub dokumentacji technicznej i tylko w połączeniu z elementami lub urządzeniami producentów zatwierdzonych lub rekomendowanych przez Siemensa. Właściwe, niezawodne działanie produktu wymaga właściwego transportu, składowania, ustawienia i montażu, a także uważnego użytkowania i konserwacji. Należy przestrzegać wymagania odnośnie dopuszczalnych warunków otoczenia. Należy mieć na uwadze informacje w stosownej dokumentacji. Znaki towarowe Wszystkie nazwy oznaczone znakiem są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Siemens AG. Pozostałe znaki towarowe, opublikowane w tej instrukcji, są znakami towarowymi poddostawców, których użycie przez osoby trzecie dla ich własnych celów może naruszyć prawa ich właściciela. Odpowiedzialność za produkt Zawartość tej publikacji została sprawdzona pod względem zgodności z opisanym osprzętem i oprogramowaniem. Ponieważ nie możemy zagwarantować nie wprowadzania zmian w naszych produktach, nie gwarantujemy pełnej zgodności informacji tu przedstawionych. Jednak informacje zawarte w tej publikacji są sprawdzane regularnie i wymagane korekty są wprowadzane w kolejnych edycjach. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG GERMANY Ordernumber: 3ZX10120NJ621AC1 P 12/2009 Copyright Siemens AG Technical data subject to change

5 Spis treści 1 Wprowadzenie Opis produktu Przegląd Korzyści Zastosowanie Wersje podstawowe Akcesoria Wykonanie Funkcje Tryb pracy Elektroniczna kontrola bezpieczników Napęd silnikowy Sposób podłączenia Przekładniki prądowe i szyny przekładnika Amperomierze Montaż Montaż wielkości Montaż wielkości Montaż wielkości 2 i Konfiguracja Dane instalacyjne Prądy znamionowe Zasady konfiguracji Dane techniczne Rysunki wymiarowe Rozłączniki 2/3biegunowe Rozłączniki 4biegunowe Pozycja faz, zacisków i przekładników prądowych Przekładniki prądowe Amperomierze Schematy Przykładowe schematy łączeniowe Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 3

6 Spis treści 8.2 Schemat połączeń wtyków wielofunkcyjnych Rozłączniki z napędem ręcznym Rozłączniki z napędem silnikowym Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

7 Wprowadzenie 1 Przeznaczenie dokumentacji Instrukcja "Rozłączniki listwowe z bezpiecznikami SENTRON " opisuje podstawowe funkcje aparatury łączeniowej. Zawiera informacje dotyczące doboru, konfiguracji i uruchamiania. Dodatkowo, oprócz informacji o głównych urządzeniach, zawiera także szczegóły na temat akcesoriów dodatkowych. Co więcej, aby ułatwić konfigurację, instrukcja zawiera rysunki wymiarowe, schematy łączeniowe oraz dane techniczne aparatury łączeniowej i akcesoriów. Wszystkie wyjaśnienia w niniejszej instrukcji dotyczące wielkości 00, 1, 2 i 3 odnoszą się do wersji BS. Prosimy zajrzeć do danych technicznych w rozdziale 6, które różnią się w kilku przypadkach dla dwóch typów bezpieczników (NH i BS). Użycie w instrukcji Wersje NH Wersje BS Wielkość Wielkość Wielkość Wielkość Wymagana podstawowa wiedza Do zrozumienia niniejszej dokumentacji wymagana jest podstawowa wiedza dotycząca dystrybucji energii niskiego napięcia. Symbole używane w tekście Poniższa tabela objaśnia znaczenie różnych symboli stosowanych w tym dokumencie: Symbol Znaczenie Podświetlenie LED Brak podświetlenia LED Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 5

8 Wprowadzenie 6 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

9 Opis produktu Przegląd Najważniejsze cechy produktu Badania typu wg IEC EN Napięcie do 690 V AC i 440 V DC 160 A do 630 A do wkładek bezpiecznikowych NH zgodnie z IEC / EN i BS 88 Dostępne wersje 2/3/4biegunowe Rozstaw osiowy 185 mm Przeznaczone do rozdzielnic w technice wtykowej Pozioma lub pionowa pozycja montażowa Panel czołowy blokowany w pozycji ON Stopień ochrony IP41 Elektroniczna kontrola bezpieczników (EFM) Napędy ręczne i silnikowe Wielkość 00 Wielkość 1 Wielkość 2 i 3 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 7

10 Opis produktu 2.1 Przegląd Przegląd komponentów i akcesoriów Podstawa rozłącznika, tutaj w wielkości 00, otwarta, bez pokrywy przedniej Zaciski przyłączeniowe Przyłącze ze śrubą pojemnościową 2 Napęd ręczny 13 Osłona zacisków 3 Napęd silnikowy 14 Wtyk wielofunkcyjny 4 Moduł przyłączeniowy 15 Wspornik do miernika z elektroniczną kontrolą bezpieczników (EFM10) 5 Zaślepka 16 Wspornik do miernika z elektroniczną kontrolą bezpieczników (EFM20/25) 6 Szyny główne 17 Wspornik do miernika bez elektronicznej kontroli bezpieczników EFM 7 Osłona szyn zbiorczych 18 Amperomierz bimetalowy 8 Przedłużenie styków 19 Amperomierz elektromagnetyczny 9 Przekładnik prądowy 20 Wkładka bezpiecznikowa BS 10 Uchwyt przekładnika prądowego 21 Wkładka bezpiecznikowa NH 22 Styk pomocniczy 8 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

11 Opis produktu 2.2 Korzyści 2.2 Korzyści Korzyści dla producentów rozdzielnic Kompaktowe, modułowe wykonanie Łatwy i wygodny montaż dzięki konstrukcji wtykowej Wysoka gęstość zabudowy w rozdzielnicy Przyłącza kablowe z zaciskami lub zaczepami Mogą być montowane w szafach o różnej głębokości Szeroki zakres akcesoriów Korzyści dla użytkowników Konwersja, modernizacja i wymiana bez konieczności wyłączania rozdzielnicy Beznapięciowa wymiana bezpieczników Bezobsługowość Wysokie bezpieczeństwo Blokada dźwigni w położeniu OFF Wyraźna sygnalizacja położenia 2.3 Zastosowanie Rozłączniki listwowe z bezpiecznikami instalowane są w rozdzielnicach niskiego napięcia, gdzie konieczne jest wyprowadzenie wielu wyjść kablowych sieci rozdzielczej na minimalnej przestrzeni. Mogą być one łatwo instalowane we wszystkich rozdzielnicach o minimalnej głębokości 400 mm. Rozłączniki listwowe z bezpiecznikami dostępne są do prądów w zakresie 160 A do 630 A. Wkładki bezpiecznikowe NH wg IEC / EN lub BS 88 zapewniają ochronę przeciążeniową i zwarciową do 690 V AC/440 V DC. Rozłączniki mogą być modyfikowane w dowolnym momencie o elektryczną kontrolę bezpieczników, styki pomocnicze, amperomierze (48 mm x 48 mm) oraz do czterech przekładników prądowych bez konieczności rozbudowy i zwiększenia zajmowanej przestrzeni. z koniecznoŋci rozbudowy i zwiększenia zajmowanej przestrzeni. Do instalacji w rozdzielnicach o głębokości większej niż 400 mm, głębokość montażowa rozłączników może być zwiększona o 200 mm przy użyciu przedłużaczy styków. Dalsze akcesoria montażowe, takie jak szyny i maskownice, uzupełniają dostępny asortyment. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 9

12 Opis produktu 2.4 Wersje podstawowe 2.4 Wersje podstawowe Typy wersji podstawowych Rodzina produktów obejmuje cztery wielkości pokrywające zakres prądowy do 630 A. Wszystkie rodzaje są zaprojektowane jako 2/3/4biegunowe rozłączniki z bezpiecznikami. Przeznaczone są do zastosowań do 690 V AC/440 V DC. Wersje podstawowe dzielą się na następujące typy: Zdolność łączeniowa Standardowa 1) Napęd Bezpieczniki NH Bezpieczniki BS 2bieg. 3 bieg. 4 bieg. 2 bieg. 3 bieg. 4 bieg. Ręczny A A A Silnikowy A A Wysoka 2) Ręczny A A A A Silnikowy A A A A 1) Standardowa zdolność łączeniowa: Kategoria użytkowania AC22B Znamionowy prąd zwarciowy załączalny 55 ka 2) Wysoka zdolność łączeniowa: Kategoria użytkowania AC23B Znamionowy prąd zwarciowy załączalny 66 ka 2.5 Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria dodatkowe: Elektroniczna kontrola bezpieczników Przekładniki prądowe Amperomierze Styki pomocnicze Wtyki wielofunkcyjne Zaciski Osłony przyłączy Szyny prowadzące Osłony zaślepiające Osłony szyn zbiorczych 10 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

13 Opis produktu 2.6 Wykonanie 2.6 Wykonanie Kompaktowe i modułowe wykonanie Wszystkie wielkości pasują do systemów szyn zbiorczych o rozstawie osiowym 185 mm, mają taką samą szerokość i głębokość a także jednolitą siatkę 50 mm w odniesieniu do wysokości montażowej (50, 100, lub 200 mm). Dzięki temu możliwe jest ustawienie panelu rozłącznika w każdej kombinacji różnych wielkości. Późniejsze wymiany rozłączników listwowych o różnych wielkościach są proste. Co więcej, przyjazne dla użytkownika dźwignie zawiasowe są składane w pozycji ON i OFF, dzięki czemu kompaktowość jest zawsze zachowana. W urządzeniach z napędem silnikowym, silnik jest zintegrowany w obudowie. Możliwość doposażenia w elektroniczną kontrolę bezpieczników (EFM) jako akcesorium dodatkowe lub możliwość dostarczenia fabrycznie zamontowanego. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 11

14 Opis produktu 2.6 Wykonanie 12 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

15 Funkcje Tryb pracy Praca Rozłączniki listwowe wyposażone są w mechanizm zatrzaskowy i łączenie odbywa się poprzez obrócenie dźwigni o około 45. Po uruchomieniu, dźwignia jest złożona przed panelem czołowym w pozycji ON lub OFF ze względów bezpieczeństwa. Sygnalizacja Sygnalizacja położenia styków odbywa się przy pomocy okienka na rozłączniku (ON "I" = czerwony, OFF "O" = zielony). Wskaźnik położenia styków jest mechanicznie połączony z poruszającymi się stykami łączeniowymi. Test napięcia W przypadku przeprowadzania testu napięcia na wkładkach bezpiecznikowych, przezroczysta wstawka na panelu czołowym jest otwarta. Bezpieczństwo osobiste Rozłączniki posiadają testy typu wg IEC i charakteryzują się stopniem ochrony IP41 w stanie pracy. Specjalna blokada na dźwigni zapewnia, że rozłącznik listwowy musi być wyłączony zanim możliwe jest otworzenie osłony i wymiana bezpieczników. Do otworzenia osłony wymagany jest również klucz rozdzielnicy wg DIN Rozłączenie podczas operacji łączeniowej (mechanizm zatrzaskowy) następuje przed i za wkładką bezpiecznikową. Zapewnia to, że jeżeli energia dostarczana jest przez szyny zbiorcze lub przyłącze kablowe, wkładki bezpiecznikowe nie są pod napięciem, gdy rozłącznik jest wyłączony. Blokada W celu zabezpieczenia przed nieautoryzowanym użyciem, możliwa jest blokada dźwigni w pozycji OFF za pomocą kłódki, (kłódka Ø: 6 mm). Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 13

16 Funkcje 3.1 Tryb pracy Pozycja łączeniowa OFF ON Pozycja "OFF", wyświetlacz Pozycja "ON", wyświetlacz Pozycja "OFF", dźwignia napędu w pozycji OFF Pozycja "ON", dźwignia napędu w pozycji OFF Pozycja "OFF", dźwignia napędu w pozycji końcowej Pozycja "ON", dźwignia napędu w pozycji końcowej 14 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

17 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Elektroniczna kontrola bezpieczników przegląd Elektroniczna kontrola bezpieczników EFM 10 i EFM 20/25 są montowane fabrycznie w lub muszą być zamontowane jako akcesorium 3NJ69 przez klienta. EFM 10 i EFM 20 do kontroli sieci AC (do Uin = 690 V) działają bez względu na obciążenie lub jego brak. Wykrywają, sygnalizują i wskazują stany bezpieczników. EFM 25 zaprojektowy jest do kontroli sieci DC (do Uin = 440 V). Rys. 31 wielkości NH1 z elektroniczną kontrolą bezpieczników (EFM 10) Rys. 32 wielkości NH1 z elektroniczną kontrolą bezpieczników (EFM 20/25) Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 15

18 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Typowe zastosowania EFM W przypadku spalenia bezpiecznika, za pomocą styków pomocniczych (1 przekaźnik sygnalizacyjny z 1 stykiem przełącznym) sygnalizowany jest "błąd ogólny". W przypadku spalenia bezpiecznika obciążenie jest odłączane, np. poprzez opcjonalny wbudowany napęd silnikowy. Możliwe zastosowania EFM Rozłączniki z bezpiecznikami w celu zapewnienia bezpiecznej izolacji w połączeniu z EFM, mogą być używane w sposób następujący: EFM 10 i EFM 20: sieci 3fazowe, AC (50/60 Hz) do 690 V EFM 25: sieci DC do 440 V Zasada działania EFM 10 Elektroniczna kontrola bezpieczników EFM 10 zasilana jest poprzez fazy sieci AC. Działa w zamkniętym obwodzie prądu: przekaźnik sygnalizacyjny jest normalnie pod napięciem (brak uszkodzenia). Elektroniczna kontrola bezpieczników mierzy napięcie w górę i w dół od trzech bezpieczników. Jeżeli spadek napięcia na jednym z trzech bezpieczników przekroczy 13 V ± 10%, pojawią się następujące stany: Elektroniczna kontrola bezpieczników wyzwoli Następuje wyłączenie przekaźnika sygnalizacyjnego (styku przełącznego) jako wyjście alarmu ogólnego Zapali się czerwona dioda LED konkretnego bezpiecznika. Czerwona dioda LED oraz przekaźnik sygnalizacyjny zawsze wskazują aktualne stany bezpieczników. Stany nie są przechowywane. Zielona dioda LED oznacza, że elektryczna kontrola bezpieczników jest pod napięciem. 16 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

19 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Schemat połączeń EFM 10 Rys. 33 wielkość NH00, wewnętrzne okablowanie z EFM 10 OSTRZEŻENIE Zielona dioda LED nie zapala się, jeśli elektroniczna kontrola bezpieczników jest podłączona w inny sposób niż opisano powyżej, gdy doprowadzone jest zasilanie i więcej niż jeden bezpiecznik jest uszkodzony! W tym przypadku zasilanie EFM nie może być zagwarantowane (patrz "Przyłącze do zasilania wewnętrznego i kierunek zasilania")! OSTRZEŻENIE Jeśli EFM jest wbudowany w i nie wszystkie przewody styku przełącznego są podłączone do wtyku wielofunkcyjnego, odsłonięte końcówki kablowe muszą być zaizolowane. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 17

20 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Zasada działania EFM 20 Elektroniczna kontrola bezpieczników EFM 20 zasilana jest poprzez 3 fazy L1, L2 i L3 sieci AC. Działa w zamkniętym obwodzie prądu (domyślne ustawienie): przekaźnik sygnalizacyjny jest normalnie pod napięciem (brak uszkodzenia). Elektroniczna kontrola bezpieczników mierzy napięcie w górę i w dół od trzech bezpieczników. Jeżeli spadek napięcia na jednym z trzech bezpieczników przekroczy 13 V ± 10%, pojawią się następujące stany: Elektroniczna kontrola bezpieczników wyzwoli Następuje wyłączenie przekaźnika sygnalizacyjnego Wyświetlany jest odpowiadający sygnał na wyświetlaczu Jeśli kontrola sieci jest aktywna, wyświetlone mogą być również następujące komunikaty: Funkcja sieci "zbyt niskie napięcie" aktywna Funkcja sieci "przepięcie" aktywna Funkcja sieci "zanik fazy" aktywna Podświetlany ekran wskazuje, że zasilanie jest doprowadzone do EFM. 18 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

21 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Schemat połączeń EFM 20 Rys. 34 wielkość NH00, wewnętrzne okablowanie z EFM 20 OSTRZEŻENIE Wyświetlacz nie jest podświetlony, jeśli elektroniczna kontrola bezpieczników jest podłączona w inny sposób niż opisano powyżej, gdy doprowadzone jest zasilanie i więcej niż jeden bezpiecznik jest uszkodzony! W tym przypadku zasilanie EFM nie może być zagwarantowane (patrz "Przyłącze do zasilania wewnętrznego i kierunek zasilania )! OSTRZEŻENIE Jeśli EFM jest wbudowany w i nie wszystkie przewody styku przełącznego są podłączone do wtyku wielofunkcyjnego, odsłonięte końcówki kablowe muszą być zaizolowane. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 19

22 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Oznaczenia przewodów Sygnały przy podstawach bezpiecznikowych z AC (przyłącza wtykowe zasilające) Oznaczenia zacisków Kolor kabla Wielkość NH 00 NH 1 NH 2, NH 3 Oznaczenia przewodów X1 (L1) Czarny X2 (L1) Czarny X3 (L2) Czarny X4 (L2) Czarny X5 (L3) Czarny X6 (L3) Czarny Sygnały przy podstawach bezpiecznikowych z DC (przyłącza wtykowe zasilające) X1 (+) Czarny X2 (+) Czarny X3 Czarny X4 Czarny X5 () Czarny X6 () Czarny Przekaźnik 1 Punkt bazowy Szary Styk NC Szary Styk NO Szary Przekaźnik 2 Punkt bazowy Szary Styk NC Szary Styk NO Szary Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

23 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Zasada działania EFM 25 Elektroniczna kontrola bezpieczników EFM 25 zasilana jest poprzez dwa bieguny L+ i L sieci DC. Działa w zamkniętym obwodzie prądu: przekaźnik sygnalizacyjny jest normalnie pod napięciem (brak uszkodzenia). Elektroniczna kontrola bezpieczników mierzy napięcie w górę i w dół od dwóch bezpieczników. Jeżeli spadek napięcia na jednym z bezpieczników przekroczy 20 V ± 10%, pojawią się następujące stany: Elektroniczna kontrola bezpieczników wyzwoli Następuje wyłączenie przekaźnika sygnalizacyjnego Wyświetlany jest odpowiadający sygnał na wyświetlaczu. Jeśli kontrola sieci jest aktywna, wyświetlone mogą być również następujące komunikaty: Funkcja sieci "zbyt niskie napięcie" aktywna Funkcja sieci "przepięcie" aktywna Podświetlany ekran wskazuje, że zasilanie jest doprowadzone do EFM. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 21

24 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Schemat połączeń EFM 25 dla napięć do 440 V DC Rys. 35 wielkość NH 00, wewnętrzne okablowanie z EFM 25 OSTRZEŻENIE Wyświetlacz nie jest podświetlony, jeśli elektroniczna kontrola bezpieczników jest podłączona w inny sposób niż opisano powyżej, gdy doprowadzone jest zasilanie i więcej niż jeden bezpiecznik jest uszkodzony! W tym przypadku zasilanie EFM nie może być zagwarantowane! OSTRZEŻENIE Jeśli EFM jest wbudowany w i nie wszystkie przewody styku przełącznego są podłączone do wtyku wielofunkcyjnego, odsłonięte końcówki kablowe muszą być zaizolowane. Zabezpieczenie zwarciowe EFM 25: Maksymalne zabezpieczenie: bezpiecznik "DIAZED 2 A glgg". 22 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

25 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Obsługa EFM 20 i EFM 25 Aby uruchomić tryb SETUP lub RUN należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Enter przez ponad 2 sekundy. Funkcja pamięci aktywowana jest przy pomocy ustawień. 2 przyciski do ustawiania wartości 1 przycisk "Enter" do wyboru trybu i przechodzenia w strukturze menu ENTER OSTRZEŻENIE W trybie SETUP bezpiecznik lub sieć nie są kontrolowane. Monitorowanie odbywa się tylko w trybie RUN. Jeżeli kontrola instalacji jest aktywna, monitorowane są limity napięć. Jeśli jedno z napięć przekroczy lub spadnie poniżej limitu, przekaźnik 2 jest zwalniany zapewniając, że wybrana jest zasada obwodu zamkniętego (patrz poniżej). Symbol przepięcia lub zbyt niskiego napięcia pojawia się na wyświetlaczu. Jeśli wystąpi awaria, przekaźniki reagują po nastawionym czasie zwłoki (Del) zgodnie z wybraną zasadą: Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 23

26 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Symbol Closedcircuit principle Workingcurrent principle Lx Lx Uxy Uxy Rys. 36 Zasada obwodu zamkniętego / otwartego, EFM 20 (AC) 24 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

27 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Symbol Closedcircuit principle Workingcurrent principle L+ U= U= Rys. 37 Zasada obwodu zamkniętego / otwartego, EFM 25 (DC) Alarm potwierdza się poprzez jednoczesne wciśnięcie przycisków Góra i Dół (tylko przy aktywnej funkcji pamięci). WSKAZÓWKA Wszystkie alarmy powinny być potwierdzone, nawet jeśli już nie są aktualne! Jeżeli występuje kilka alarmów, wyświetlany jest tylko ten o największym priorytecie. Alarm o uszkodzonych bezpiecznikach ma największy priorytet (patrz priorytety alarmów poniżej). Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 25

28 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Struktura Menu na wyświetlaczu EFM 20 (AC) Legenda: RUN: Tryb pracy OSTRZEŻENIE W trybie SETUP bezpiecznik lub sieć nie są kontrolowane. Monitorowanie odbywa się tylko w trybie RUN. U12, U23, U31: napięcia międzyfazowe Value: Zakres wartości (195 V do 790 V) TEST 1, TEST 2: Test na przekaźniku 1, test na przekaźniku 2 SET?: Tryb ustawień Hyst: Histereza (zakres wahań) w V (1 V 20 V, ustawienie domyślne: 5 V) Del: Opóźnienie po którym wyświetlana jest awaria (0.1 do 20 s), np. w sieci z dużymi wahaniami napięcia lub gdy używany silnik pobiera bardzo dużo prądu przy rozruchu Mem?: Zapisać tak / nie NC: Normalnie zamknięty zasada obwodu zamkniętego, tj. przekaźnik jest pod napięciem (ustawienie domyślnie) NO: Normalnie otwarty: zasada obwodu otwartego 1 2? : Stycznik 2 reaguje tak jak stycznik 1 Func 2? : Stycznik 2 reaguje na przepięcie/zbyt niskie napięcie/awarię fazy Error: Sygnalizacja awarii RES?: Kasowanie wskazania awarii Memory?: Zapisać wskazanie awarii tak / nie L1 : Napięcie na bezpiecznikach: Wartość niższa od dolnego progu U12 : Napięcie międzyfazowe: Wartość niższa od dolnego progu U12 : Napięcie międzyfazowe: Przekroczony górny próg wartości L1 : Awaria fazy L1 26 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

29 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 27

30 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników 1) On Del Off ) Przekroczony górny limit: Limit nienaruszony: Wartość niższa niż dolny limit: 3) Funkcje i wskazania są aktywne tylko wtedy, gdy włączona jest kontrola sieci. 4) Jeżeli funkcja pamięci jest aktywna, sygnalizacja awarii zmienia się z następującym symbolem: 1) 2) 28 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

31 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Struktura Menu na wyświetlaczu EFM 25 (DC) Legenda: RUN: Tryb pracy OSTRZEŻENIE W trybie SETUP bezpiecznik lub sieć nie są kontrolowane. Monitorowanie odbywa się tylko w trybie RUN. U =: Napięcie międzyprzewodowe Value: Zakres wartości (190 V do 510 V) TEST 1, TEST 2: Test na przekaźniku 1, test na przekaźniku 2 SET?: Tryb ustawień Hyst: Histereza (zakres wahań) w V (1 V 20 V, ustawienie domyślne: 5 V) Del: Opóźnienie po którym wyświetlana jest awaria (0.1 do 20 s) Mem?: Zapisać tak / nie NC: Normalnie zamknięty zasada obwodu zamkniętego, tj. przekaźnik jest pod napięciem (ustawienie domyślnie) NO: Normalnie otwarty: zasada obwodu otwartego 1 2? : Stycznik 2 reaguje tak jak stycznik 1 Func 2? : Stycznik 2 reaguje na przepięcie/zbyt niskie napięcie/awarię fazy Error: Sygnalizacja awarii RES?: Kasowanie wskazania awarii Memory?: Zapisać wskazanie awarii tak / nie L+, L : Napięcie na bezpieczniku: Wartość niższa od dolnego progu U = : Napięcie międzyprzewodowe: Wartość niższa od dolnego progu U = : Napięcie międzyprzewodowe: Przekroczony górny próg wartości Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 29

32 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników 30 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

33 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników 1) On Del Off ) Przekroczony górny limit: Limit nienaruszony: Wartość niższa niż dolny limit: 3) Funkcje i wskazania są aktywne tylko wtedy, gdy włączona jest kontrola sieci 4) Jeżeli funkcja pamięci jest aktywna, sygnalizacja awarii zmienia się z następującym symbolem: 1) 2) Priorytety alarmów w EFM 2025 Prioryet Alarm Rodzaj funkcji Uwagi 1 Awaria fazy Kontrola sieci Tylko wersja AC. Wyświetlana jest awaria (fazy lub bezpiecznika) wykryta jako pierwsza w sekwencji od L1 do L2 do L3. 2 Uszkodzony bezpiecznik Kontrola bezpieczników 3 Przepięcie Kontrola sieci 4 Przepięcie Kontrola sieci Wersja DC: Uszkodzony bezpiecznik może być wykryty tylko pod obciążeniem. Jeżeli występuje kilka alarmów, wyświetlany jest tylko ten o największym priorytecie. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 31

34 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników Przyłącze do zasilania wewnętrznego i kierunek zasilania dla wszystkich EFM, na przykładzie EFM 10 Elektronika EFM zasilana jest poprzez fazy (L1, L2, L3 lub L+, L) obwodu głównego. Napięcie zasilania wewnętrznego jest zawsze przyłączane przy podstawach bezpiecznikowych po stronie gniazd wtykowych. Dzięki wewnętrznemu zasilaniu, elektronika jest w pełni funkcjonalna, jeśli jest włączony i przynajmniej dwie fazy na wejściu są zasilane. 1 2 Zasilanie Odpływ OSTRZEŻENIE Zielona dioda LED w EFM 10 nie zapala się, a ekran w EFM 20 lub EFM 25 nie podświetla się, jeśli elektroniczna kontrola bezpieczników jest podłączona w inny sposób niż opisano powyżej, gdy doprowadzone jest zasilanie i więcej niż jeden bezpiecznik jest uszkodzony! W tym przypadku zasilanie EFM nie może być zagwarantowane! 32 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

35 Funkcje 3.2 Elektroniczna kontrola bezpieczników OSTRZEŻENIE W przypadku, gdy doprowadzone jest zasilanie i EFM jest podłączony poprawnie a zielona dioda LED się nie zapiala lub wyświetlacz się nie podświetla, EFM musi być niezwłocznie wymieniony! Poniższa tabela opisuje: Liczbę wyzwolonych bezpieczników Czy działa elektronika Sygnał Awaria Jako funkcję przyłącza zasilania (po stronie zasilania i odpływu). Tabela 3 1 Liczba wyzwolonych bezpieczników, elektronika aktywna lub nieaktywna, sygnał awaria jako funkcja przyłącza zasilania (po stronie zasilania i odpływu) dla EFM 10/20 Przyłącze zasilania dla elektroniki = po stronie zasilania głównych torów prądowych. Zasilanie poprawne: patrz rysunki powyżej Przyłącze zasilania dla elektroniki = po stronie odpływu głównych torów prądowych Liczba wyzwolonych bezpieczników Elektronika aktywna Sygnał awarii AC 1) DC 2) AC DC AC DC 1) AC EFM 10/20 2) DC EFM Tak Tak Nie Nie 1 1 Tak Tak Tak Tak 2 2 Tak Tak Tak Tak 3 Tak Tak 0 0 Tak Tak Nie Nie 1 1 Tak Nie Tak Przekaźnik powraca do stanu bezprądowego (zasada zamkniętego obwodu) 2 2 Nie Nie Przekaźnik powraca do stanu bezprądowego (zasada zamkniętego obwodu) 3 Nie Przekaźnik powraca do stanu bezprądowego Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 33

36 Funkcje 3.3 Napęd silnikowy 3.3 Napęd silnikowy Cechy napędu silnikowego Silnik instalowany jest w fabryce. Silnik jest w całości wbudowany w rozłącznik listwowy bez wpływu na jego wymiary. Przyciski obsługowe są chronione przez przezroczystą osłonę i mogą być zabezpieczone kłódką (kłódka Ø: 6 mm) Awaryjna funkcja stop w przypadku zaniku napięcia zasilania silnika za pomocą klucza imbusowego wielkości 3 Obsługa lokalna i zdalna Zewnętrzne podłączenie za pomocą 18biegunowego wtyku wielofunkcyjnego zamontowanego w fabryce Manual operation Rys. 38 Napęd silnikowy 34 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

37 Funkcje 3.4 Sposób podłączenia 3.4 Sposób podłączenia Wszystkie rozłączniki wtykowe dostarczane są w standardzie do podłączenia za pomocą końcówki kablowej. Dostępne są również zaciski jako wyposażenie dodatkowe. 3.5 Przekładniki prądowe i szyny przekładnika Przekładniki prądowe Wielkość Prąd pierwotny Prąd wtórny Klasa dokładności Średnica otworu przepustowego Wielkość A 1 A, 5 A Klasa 1 21 mm 100 A, 150 A 1 A, 5 A Klasa 1, klasa mm Klasa 0.5, kalibrow. 14 mm Wielkość 1 50 A 1 A, 5 A Klasa 1 21 mm Wielkość 2 / wielkość A, 150 A, 200 A, 250 A 300 A, 400 A, 500 A, 600 A 1 A, 5 A Klasa 1, klasa A, 5 A Klasa 1, klasa 0.5 Klasa 0.5, kalibrow. 32 mm Przekładniki prądowe nie mogą pracować bez obciążenia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do niebezpiecznych napięć na zaciskach. W przypadku używana czterech przekładników, czwarty przekładnik znajduje się w fazie L3 dla wielkości 00, fazie L2 dla wielkości 1 lub fazie L1 dla wielkości 2 i 3. Jeśli czwarty przekładnik prądowy jest wielkości 00 lub 1, nie można umieścić wtyku wielofunkcyjnego z powodu braku wystarczającego miejsca. Przekładnik prądowy nie może być zainstalowany w przewodzie N urządzeń 4biegunowych. Szyny przekładnika Wielkość Wielkość 00 Numer zamówieniowy szyn przekładnika dla 1 przekładnika prądowego 3 przekładników prądowych 4 przekładników prądowych Przekładnik prądowy z 21 mm 3NJ69 203DB00 3NJ69 203DC00 3NJ69 203DD00 Przekładnik prądowy z 14 mm 3NJ69 203DE00 3NJ69 203DF00 3NJ69 203DG00 Wielkość 1 Przekładnik prądowy z 21 mm 3NJ69 303DB00 3NJ69 303DC00 3NJ69 303DD00 Wielkość 2 / wielkość 3 Szyny przekładnika nie są wymagane Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 35

38 Funkcje 3.6 Amperomierze 3.6 Amperomierze Zgodnie z DIN 43718, amperomierz o wymiarach 48 mm x 48 mm może być używany do pomiaru prądu. Może to być amperomierz elektromagnetyczny lub bimetalowy. Istnieje możliwość zamówienia wspornika amperomierzy jako oddzielne akcesorium. Wspornik do amperomierzy Amperomierz: elektromagnetyczny (po lewo) i bimetalowy (po prawo) W przypadku wersji urządzeń z elektroniczną kontrolą bezpieczników (EFM), wspornik do amperomierzy jest montowany fabrycznie. 36 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

39 Montaż Montaż wielkości 00 Instalacja elementów dla urządzeń z napędem silnikowym w rozdzielnicy Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 37

40 Montaż 4.1 Montaż wielkości 00 Instalacja urządzeń z napędem silnikowym w rozdzielnicy Instalacja w rozdzielnicy 38 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

41 Montaż 4.1 Montaż wielkości 00 Zdejmowanie EFM Montaż / demontaż EFM w / z rozdzielnicy Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 39

42 Montaż 4.1 Montaż wielkości 00 Tryb awaryjny Instalacja urządzeń 4biegunowych z napędem silnikowym w rozdzielnicy 40 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

43 Montaż 4.1 Montaż wielkości 00 Przegląd Wskazówka Wtyk wielofunkcyjny i elektroniczna kontrola bezpieczników (EFM) muszą być zdemontowane w celu instalacji akcesoriów. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 41

44 Montaż 4.1 Montaż wielkości 00 Instalacja przekładnika prądowego i wtyku wielofunkcyjnego OSTRZEŻENIE Przekładniki prądowe nie mogą pracować w otwartym obwodzie. 42 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

45 Montaż 4.1 Montaż wielkości 00 Okablowanie styków pomocniczych Rys. 41 Długości kabli Wielkość 00 Kolor: Czarny Wersja Przekładnik prądowy Styk pomocniczy Oznaczenie L1K 1 L1L 2 L2K 3 L2L 4 L3K 5 L3L I [mm] Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 43

46 Montaż 4.2 Montaż wielkości Montaż wielkości 1 Instalacja elementów dla urządzeń z napędem silnikowym w rozdzielnicy 44 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

47 Montaż 4.2 Montaż wielkości 1 Instalacja urządzeń z napędem silnikowym w rozdzielnicy Instalacja w rozdzielnicy Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 45

48 Montaż 4.2 Montaż wielkości 1 Zdejmowanie EFM Montaż / demontaż EFM w / z rozdzielnicy 46 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

49 Montaż 4.2 Montaż wielkości 1 Tryb awaryjny Instalacja urządzeń 4biegunowych z napędem silnikowym w rozdzielnicy Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 47

50 Montaż 4.2 Montaż wielkości 1 Przegląd Wskazówka Wtyk wielofunkcyjny i elektroniczna kontrola bezpieczników (EFM) muszą być zdemontowane w celu instalacji akcesoriów. 48 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

51 Montaż 4.2 Montaż wielkości 1 Instalacja przekładnika prądowego i wtyku wielofunkcyjnego OSTRZEŻENIE Przekładniki prądowe nie mogą pracować w otwartym obwodzie. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 49

52 Montaż 4.2 Montaż wielkości 1 Okablowanie styków pomocniczych Rys. 42 Długości kabli Wielkość 1 Kolor: Brązowy Wersja Przekładnik prądowy Styk pomocniczy Oznaczenie L1K 1 L1L 2 L2K 3 L2L 4 L3K 5 L3L I [mm] Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

53 Montaż 4.3 Montaż wielkości 2 i Montaż wielkości 2 i 3 Instalacja elementów dla urządzeń z napędem silnikowym w rozdzielnicy Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 51

54 Montaż 4.3 Montaż wielkości 2 i 3 Instalacja urządzeń z napędem silnikowym w rozdzielnicy Instalacja w rozdzielnicy 52 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

55 Montaż 4.3 Montaż wielkości 2 i 3 Zdejmowanie EFM Montaż / demontaż EFM w / z rozdzielnicy Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 53

56 Montaż 4.3 Montaż wielkości 2 i 3 Tryb awaryjny Instalacja urządzeń 4biegunowych z napędem silnikowym w rozdzielnicy 54 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

57 Montaż 4.3 Montaż wielkości 2 i 3 Przegląd Wskazówka Wtyk wielofunkcyjny i elektroniczna kontrola bezpieczników (EFM) muszą być zdemontowane w celu instalacji akcesoriów. Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 55

58 Montaż 4.3 Montaż wielkości 2 i 3 Instalacja przekładnika prądowego i wtyku wielofunkcyjnego OSTRZEŻENIE Przekładniki prądowe nie mogą pracować w otwartym obwodzie. 56 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

59 Montaż 4.3 Montaż wielkości 2 i 3 Okablowanie styków pomocniczych Rys. 43 Długości kabli Wielkość 2 / Kolor: Niebieski wielkość 3 Wersja Przekładnik prądowy Styk pomocniczy Oznaczenie L1K 1 L1L 2 L2K 3 L2L 4 L3K 5 L3L I [mm] Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 57

60 Montaż 4.3 Montaż wielkości 2 i 3 58 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

61 Konfiguracja Dane instalacyjne Rozłączniki Typu NH Typu BS Prąd znamionowy [A] Wielkość Wymagania odnośnie wysokości rozłączników listwowych [mm] Pozostałe wbudowane podzespoły Typ Oznaczenie Wymagania odnośnie wysokości [mm] 3NJ69 004CB00 3NJ69 153BA00 Osłony zaślepiające do pustych przedziałów / modułów przyłączeniowych Moduł przyłączeniowy 400 A do przedziału urządzeń (bez panelu czołowego) Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 59

62 Konfiguracja 5.2 Prądy znamionowe 5.2 Prądy znamionowe Prądy znamionowe wielkości urządzeń = 0.8 x IN największej wkładki bezpiecznikowej Suma prądu wszystkich przewodów zasilających w obudowie SIVACON: Prąd znamionowy 2000 A Wielkość urządzenia Bezpiecznik IN [A] Prąd znamionowy = 0.8 x IN [A] Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

63 Konfiguracja 5.3 Zasady konfiguracji 5.3 Zasady konfiguracji Zasady konfiguracji dla wentylowanych obudów SIVACON z rozłącznikami bezpiecznikowymi Wyposażenie w obudowie, od góry do dołu, malejąco od rozmiaru 3 do rozmiaru 00 Zalecana maksymalna konfiguracja na obudowę: mniej więcej 2/3, w tym rezerwa Rozłączniki wielkości 2 i 3 powinny być tam gdzie to możliwe rozdzielone pomiędzy różnymi obudowami Suma prądu wszystkich przewodów zasilających w obudowie: maks A Prądy znamionowe wielkości urządzeń = 0.8 x IN największej wkładki bezpiecznikowej Prądy znamionowe mniejszych wkładek bezpiecznikowych jednej wielkości = 0.8 x IN wkładki bezpiecznikowej Znamionowy współczynnik jednoczesności odnosi się do w pełni wyposażonej obudowy wg IEC Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do przedwczesnego zużycia bezpieczników oraz do niekontrolowanych wyzwoleń w wyniku miejscowych przegrzań. Wszystkie dane odnoszą się do temperatury otoczenia aparatury łączeniowej 35 C (24godzinna wartość średnia). Znamionowy współczynnik jednoczesności wg IEC Ilość obwodów głównych Znamionowy współczynnik jednoczesności 2 i i do lub więcej 0.6 Prąd znamionowy wkładek bezpiecznikowych Suma prądu wszystkich przewodów zasilających w obudowie 2000 A = 0.8 x IN bezpiecznika Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 61

64 Konfiguracja 5.3 Zasady konfiguracji Osłony zaślepiające Rozłącznik listwowy wielkość Dopuszczalny prąd (obciążenie ciągłe przy temperaturze otoczenia 35 C) Całkowita wysokość do przydzielenia (patrz po prawo, zalecane rozmieszczenie osłon zaślepiających) Rozmieszczenie rozłączników listwowych + powiązanych osłon zaślepiających (osłony zaślepiające z wentylacją, wysokość 50 mm) Rozłącznik listwowy wielkość 3 (grupowanie niedopuszczalne) 440 A do 500 A dla pojedynczego urządzenia 200 mm = 4 jednostki na rozłącznik listwowy In x 0.8 = 500 A = dopuszczalne ciągłe obciążenie prądowe < 440 A dla pojedynczego urządzenia 150 mm = 3 jednostki na rozłącznik listwowy In x 0.8 = 400 A = dopuszczalne ciągłe obciążenie prądowe Rozłącznik listwowy wielkość 2 (grupowanie niedopuszczalne) 320 A dla pojedynczego urządzenia 50 mm = 1 jednostka na rozłącznik listwowy In x 0.8 = 284 A = dopuszczalne ciągłe obciążenie prądowe Grupy rozłączników listwowych, wielkości 00 i A = suma prądu grupy wkładek bezpiecznikowych x mm = 2 jednostki na grupę Łącznie In x A = dopuszczalne ciągłe obciążenie prądowe Grupy o dowolnym rozmiarze rozłączników listwowych wielkości A dla pojedynczego urządzenia 100 mm = 2 jednostki na grupę W kombinacji z wielkością 2 i 3, prądy znamionowe wynoszą 280 A dla wielkości 2 i 440 A dla wielkości 3. Urządzenia o wielkości 2 i 3 muszą mieć przydzielone osłony zaślepiające (patrz powyżej). (Łącznie 1 do In) x α = dopuszczalne ciągłe obciążenie prądowe α = Znamionowy współczynnik jednoczesności 62 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

65 Dane techniczne 6 Normy EN/IEC Wielkość Wielkość 00 Typ NH BS Zdolność łączeniowa H H H S H Znamionowe napięcie izolacji Ui V 1000 Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane Uimp Do wkładek bezpiecznikowych NH wg IEC Do wkładek bezpiecznikowych BS wg BS 88 * = wkładki bezpiecznikowe od Lawson Fuses na podstawie BS 88 Znamionowy prąd roboczy Ie do wkładek bezpiecznikowych wg IEC / BS 88 Znamionowe napięcie robocze Ue przy częstotliwości 50 / 60 Hz przy DC V i 000 A3 A3 00T* A V Kategoria użytkowania AC23B AC23B DC23B DC21B AC22B AC23B Dopuszczalny znamionowy prąd zwarciowy Wytrzymałość zwarciowa (rms) Prąd załączalny zwarciowy (rms) Znamionowa zdolność łączeniowa cos φ = 0.65 cos φ = 0.45 cos φ = 0.35 Znamionowa zdolność wyłączania cos φ = 0.65 cos φ = 0.45 cos φ = 0.35 Wytrzymałość Cykle łączeniowe, całkowite Cykle łączeniowe, elektryczne (690 V, cos φ = 0.65) ka ka A A A A A A Straty mocy (bez wkładek bezp.) W Dopuszczalna temperatura otoczenia C Dopuszczalna pozycja montażowa Stopień ochrony (w stanie pracy) Pozioma i pionowa z przyłączem dolnym IP Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 63

66 Dane techniczne Normy EN/IEC Wielkość Wielkość 00 Typ NH Przyłącze końcówek kablowych, przekrój przewodu (Al/Cu, drut lub linka) zgodnie z DIN (Cu) i DIN (Al) Wielkość śrub BS Przyłącza główne mm 2 mm 2 1x x 1670 Moment Nm 15 Zaciski, przekrój przewodu (Al/Cu), rm (Al/Cu), re (Al/Cu), sm (Al/Cu), se mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 M8 1x x x x 1695 Moment Nm Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

67 Dane techniczne Normy EN/IEC Wielkość Wielkość 1 Typ NH BS Zdolność łączeniowa H S H Znamionowe napięcie izolacji Ui V 1000 Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane Uimp Do wkładek bezpiecznikowych NH wg IEC Do wkładek bezpiecznikowych BS wg BS 88 * = wkładki bezpiecznikowe od Lawson Fuses na podstawie BS 88 Znamionowy prąd roboczy Ie do wkładek bezpiecznikowych wg IEC / BS 88 Znamionowe napięcie robocze Ue przy częstotliwości 50 / 60 Hz przy DC V 8000 A V B Kategoria użytkowania DC23B DC21B AC22B AC23B Dopuszczalny znamionowy prąd zwarciowy Wytrzymałość zwarciowa (rms) Prąd załączalny zwarciowy (rms) Znamionowa zdolność łączeniowa cos φ = 0.65 cos φ = 0.45 cos φ = 0.35 Znamionowa zdolność wyłączania cos φ = 0.65 cos φ = 0.45 cos φ = 0.35 Wytrzymałość Cykle łączeniowe, całkowite Cykle łączeniowe, elektryczne (690 V, cos φ = 0.65) ka ka A A A A A A Straty mocy (bez wkładek bezp.) W Dopuszczalna temperatura otoczenia C Dopuszczalna pozycja montażowa Stopień ochrony (w stanie pracy) Pozioma i pionowa z przyłączem dolnym IP Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 65

68 Dane techniczne Normy EN/IEC Wielkość Wielkość 1 Typ NH Przyłącze końcówek kablowych, przekrój przewodu (Al/Cu, drut lub linka) zgodnie z DIN (Cu) i DIN (Al) Wielkość śrub BS mm 2 mm Przyłącza główne x x 2570 Moment Nm 30 Zaciski, przekrój przewodu (Al/Cu), rm (Al/Cu), re (Al/Cu), sm (Al/Cu), se mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 M12 1x x x x Moment Nm Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

69 Dane techniczne Normy EN/IEC Wielkość Wielkość 2 Typ NH BS Zdolność łączeniowa H S H Znamionowe napięcie izolacji Ui V 1000 Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane Uimp Do wkładek bezpiecznikowych NH wg IEC Do wkładek bezpiecznikowych BS wg BS 88 * = wkładki bezpiecznikowe od Lawson Fuses na podstawie BS 88 V 8000 Znamionowy prąd roboczy Ie do wkładek bezpiecznikowych wg A IEC / BS 88 Znamionowe napięcie robocze Ue przy częstotliwości 50 / 60 Hz V przy DC Kategoria użytkowania AC22B AC23B Dopuszczalny znamionowy prąd zwarciowy Wytrzymałość zwarciowa (rms) Prąd załączalny zwarciowy (rms) Znamionowa zdolność łączeniowa cos φ = 0.65 cos φ = 0.45 cos φ = 0.35 Znamionowa zdolność wyłączania cos φ = 0.65 cos φ = 0.45 cos φ = 0.35 Wytrzymałość Cykle łączeniowe, całkowite Cykle łączeniowe, elektryczne (690 V, cos φ = 0.65) ka ka A A A A A A i 1 B Straty mocy (bez wkładek bezp.) W 158 Dopuszczalna temperatura otoczenia C Dopuszczalna pozycja montażowa Stopień ochrony (w stanie pracy) Pozioma i pionowa z przyłączem dolnym IP Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 67

70 Dane techniczne Normy EN/IEC Wielkość Wielkość 2 Typ NH Przyłącze końcówek kablowych, przekrój przewodu (Al/Cu, drut lub linka) zgodnie z DIN (Cu) i DIN (Al) Wielkość śrub BS mm 2 mm Przyłącza główne x x x M12 Moment Nm 30 Zaciski, przekrój przewodu (Al/Cu), rm (Al/Cu), re (Al/Cu), sm (Al/Cu), se mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 2x x x x Moment Nm Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

71 Dane techniczne Normy EN/IEC Wielkość Wielkość 3 Typ NH BS Zdolność łączeniowa H S H Znamionowe napięcie izolacji Ui V 1000 Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane Uimp Do wkładek bezpiecznikowych NH wg IEC Do wkładek bezpiecznikowych BS wg BS 88 * = wkładki bezpiecznikowe od Lawson Fuses na podstawie BS 88 V 8000 Znamionowy prąd roboczy Ie do wkładek bezpiecznikowych wg A IEC / BS 88 Znamionowe napięcie robocze Ue przy częstotliwości 50 / 60 Hz V Kategoria użytkowania DC23B DC21B AC22B AC23B Dopuszczalny znamionowy prąd zwarciowy Wytrzymałość zwarciowa (rms) Prąd załączalny zwarciowy (rms) Znamionowa zdolność łączeniowa cos φ = 0.65 cos φ = 0.45 cos φ = 0.35 Znamionowa zdolność wyłączania cos φ = 0.65 cos φ = 0.45 cos φ = 0.35 Wytrzymałość Cykle łączeniowe, całkowite Cykle łączeniowe, elektryczne (690 V, cos φ = 0.65) ka ka A A A A A A i 2 3T* Straty mocy (bez wkładek bezp.) W 357 Dopuszczalna temperatura otoczenia C Dopuszczalna pozycja montażowa Stopień ochrony (w stanie pracy) Pozioma i pionowa z przyłączem dolnym IP Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 69

72 Dane techniczne Normy EN/IEC Wielkość Wielkość 3 Typ NH Przyłącze końcówek kablowych, przekrój przewodu (Al/Cu, drut lub linka) zgodnie z DIN (Cu) i DIN (Al) Wielkość śrub BS mm 2 mm Przyłącza główne x x x M12 Moment Nm 30 Zaciski, przekrój przewodu (Al/Cu), rm (Al/Cu), re (Al/Cu), sm (Al/Cu), se mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 2x x x x Moment Nm Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

73 Dane techniczne Styki pomocnicze wg IEC Znamionowe napięcie izolacji Ui V 690 Znamionowe napięcie udarowe V 8000 wytrzymywane Uimp Znamionowy prąd roboczy Ie przy AC 15, Ue = 120 V przy AC 15, Ue = 230 V przy AC 15, Ue = 400 V przy AC 15, Ue = 690 V Elektroniczna kontrola bezpieczników (EFM 10) A A A A Moc pozorna S VA około 2.5 s Wewnętrzna rezystancja obwodu pomiarowego MOhm Rin > 6 Temperatura składowania C Temperatura robocza C Temperatura robocza (od 500 V lub 500 A) C Stopień ochrony w zamkniętym rozłączniku Znamionowe napięcie robocze rozłącznika głównego IP V AC, 50 / 60 Hz Limity napięć % ±15 Przekaźnik sygnalizacyjny wg IEC Obciążalność przekaźnika sygnalizacyjnego Ue DC 13; Ie AC 15; Ie Zabezpieczenie zwarciowe A kv V V A A ,5 Ith = 1.5 Uimp = 4 Ui = ,2 1, ,1 1,5 maks. bezpiecznik Diazed 2 A glgg Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 71

74 Dane techniczne Elektroniczna kontrola bezpieczników wersja AC (EFM 20) Moc pozorna S VA około 2.5 s Wewnętrzna rezystancja obwodu pomiarowego MOhm Rin > 6 Temperatura składowania C Temperatura robocza C Temperatura robocza (od 500 V lub 500 A) C Stopień ochrony w zamkniętym rozłączniku Znamionowe napięcie robocze rozłącznika głównego IP V AC, 50 / 60 Hz Limity napięć % ±15 Podnapięcie V 375 Przepięcie V 425 Spadek napięcia dla uszkodzonych bezpieczników V > 13 Opóźnienie s 0,1 Przekaźnik 2 Funkcja pamięci Obwód otwarty / zamknięty Tryb Opcje menu Przekaźnik sygnalizacyjny wg IEC Przekaźnik sygnalizacyjny 1 Przekaźnik sygnalizacyjny 2 Obciążalność przekaźnika sygnalizacyjnego Ue DC 13; Ie AC 15; Ie Zabezpieczenie zwarciowe A kv V V A A Jako przekaźnik 1 (kontrola bezpieczników) Wył. Obwód zamknięty Tryb RUN Wyświetlanie wartości napięcia / alarmów Ith = 1.5 Uimp = 4 Ui = styk przełączny tylko do kontroli bezpieczników 1 styk przełączny jako ogólne wyjście alarmów LUB jak przekaźnik sygnalizacyjny 1 (domyślne ustawienie) , ,2 1, ,1 1,5 maks. bezpiecznik Diazed 2 A glgg 72 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

75 Dane techniczne Elektroniczna kontrola bezpieczników wersja DC (EFM 25) Moc pozorna S VA około 2.5 s Wewnętrzna rezystancja obwodu pomiarowego MOhm Rin > 6 Temperatura składowania C Temperatura robocza C Temperatura robocza (od 500 V lub 500 A) C Stopień ochrony w zamkniętym rozłączniku Znamionowe napięcie robocze rozłącznika głównego IP V DC Limity napięć % ±15 Podnapięcie V 200 Przepięcie V 240 Spadek napięcia dla uszkodzonych bezpieczników V > 20 Opóźnienie s 0,1 Przekaźnik 2 Funkcja pamięci Obwód otwarty / zamknięty Tryb Opcje menu Przekaźnik sygnalizacyjny wg IEC Przekaźnik sygnalizacyjny 1 Przekaźnik sygnalizacyjny 2 Obciążalność przekaźnika sygnalizacyjnego Ue DC 13; Ie AC 15; Ie Zabezpieczenie zwarciowe A kv V V A A Jako przekaźnik 1 (kontrola bezpieczników) Wył. Obwód zamknięty RUN Wyświetlanie wartości napięcia / alarmów Ith = 1.5 Uimp = 4 Ui = styk przełączny tylko do kontroli bezpieczników 1 styk przełączny jako ogólne wyjście alarmów LUB jak przekaźnik sygnalizacyjny 1 (domyślne ustawienie) , ,2 1, ,1 1,5 maks. bezpiecznik Diazed 2 A glgg Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 73

76 Dane techniczne Amperomierze Wejścia Przeciążenie Elektromagnetyczne Bimetalowe Uśrednianie wartości wskazówka pamięci Elektromagnetyczne Bimetalowe Pobór mocy Elektromagnetyczne Bimetalowe min min VA VA x /1 A lub x /5 A 1.2 x 2 x 15 0,6 1 Napęd silnikowy Wielkość Wielkość 00 Wielkość 1 Wielkość 2 / wielkość 3 Napięcie zasilania V DC 24 ± 2 Pobór prądu A 1,1 1,3 2,8 Wytrzymałość (bez ograniczeń na rozłącznikach wg IEC ) Całkowita ilość cykli Ilość cykli pod obciążeniem Czas trwania sygnału s Min. 0.5 lub sygnał ciągły Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03

77 Rysunki wymiarowe Rozłączniki 2/3biegunowe Rys. 71 Rozłączniki, napęd ręczny Rys. 72 Wielkość 00, z napędem silnikowym Rys. 73 Wielkość 00 Rys. 74 Wielkość 1 Rys. 75 Wielkości 2 i 3 Instrukcja obsługi, 11/2009, DS 03 75

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje od 50 do 50 A Numery zamówieniowe fusom_06_a cat to rodzina rozłączników bezpiecznikowych z cewką wybijakową. Aparaty zapewniają bezpieczne wykonywanie czynności łączeniowych pod obciążeniem oraz chronią

Bardziej szczegółowo

SPX 3 -V Rozłączniki bezpiecznikowe NH

SPX 3 -V Rozłączniki bezpiecznikowe NH SPX 3 -V Rozłączniki bezpiecznikowe NH 12/2016 Rozdział Energii 1 Wstęp Rozdział Energii 2 Rozłączniki bezpiecznikowe: różnorodność rozwiązań SPX i SPX 3 -V SPX-D Rozdział Energii 3 Rozłączniki bezpiecznikowe:

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

Rozłącznik listwowy typu SL2-3x3/9/KM2G-F nr artykułu: L

Rozłącznik listwowy typu SL2-3x3/9/KM2G-F nr artykułu: L KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: 2013-01-11 Strona 1/5 Główne parametry Opis Prąd znamionowy I n =400A Napięcie znamionowe 690/500/400V AC Napięcie znamionowe izolacji 1000V AC Zacisk KM2G-F: 25-240

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: Strona 1/3. Główne parametry. Opis

KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: Strona 1/3. Główne parametry. Opis KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: 2012-03-29 Strona 1/3 Rozłącznik z bezpiecznikami typu SASILplus z przyłączem z prawej strony, podwyższona zdolność załączeniowa Typ SASIL-PL00/H31/AR-H nr artykułu:

Bardziej szczegółowo

Rozłącznik listwowy typu SL3-3x3/3A nr artykułu: L

Rozłącznik listwowy typu SL3-3x3/3A nr artykułu: L KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: 2012-12-21 Strona 1/5 Główne parametry Opis Prąd znamionowy I n =630A Napięcie znamionowe 400/500/690V AC Napięcie znamionowe izolacji 1000V AC Przyłącze śrubowe M12

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

141.5. drobnożyłowy z zarobioną 1,5 50

141.5. drobnożyłowy z zarobioną 1,5 50 Rozdział mocy Bezpiecznikowy rozłącznik mocy NH rozm. 000 Wersja -bieg., odprowadzenie z góry/z dołu Do zastosowania wkładek zabezpieczających wg EN 60 - Dane techniczne wg IEC/EN 60 947-, patrz rozdział

Bardziej szczegółowo

Rozłącznik listwowy typu SL2-3x3/3A nr artykułu: L

Rozłącznik listwowy typu SL2-3x3/3A nr artykułu: L KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: 2009-09-09 Strona 1/5 Główne parametry Opis Prąd znamionowy In=400A Napięcie znamionowe AC690/500V Napięcie znamionowe izolacji AC1000V Śruba M12 do końcówek kablowych:

Bardziej szczegółowo

W Y Ł Ą C Z N I K I S I L N I K O W E

W Y Ł Ą C Z N I K I S I L N I K O W E WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE Wyłączniki silnikowe LOVATO Electric nadają się do współpracy z nowymi silnikami o wysokiej sprawności według IE3. WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE SERII SM... KOMPLETNA GAMA PRODUKTÓW DO KAŻDEJ

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY BEZPIECZNIKOWE SUPLEMENT

SYSTEMY BEZPIECZNIKOWE SUPLEMENT SYSTEMY BEZPIECZNIKOWE SUPLEMENT Izolacyjny rozłącznik bezpiecznikowy Izolacyjny rozłącznik bezpiecznikowy FH00 zaprojektowany jest do współpracy z nożowymi wkładkami bezpiecznikowymi wielkości 00 oraz

Bardziej szczegółowo

Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11

Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11 Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4 Napięcie znamionowe U n 230V AC/110V DC y znamionowe I N 6A AC/1A DC Stopień ochrony (w zabudowie) IP20 (IP40) Temperatura otoczenia (pracy) max. 35 o C Temperatura składowania

Bardziej szczegółowo

Rozłącznik listwowy typu SL3-3x3/3A nr artykułu: L

Rozłącznik listwowy typu SL3-3x3/3A nr artykułu: L KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: 2009-09-09 Strona 1/5 Główne parametry Opis Prąd znamionowy In=630A Napięcie znamionowe AC400/500/690V, DC220/440V Napięcie znamionowe izolacji AC1000V Przyłącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

ATyS S - ATyS d S Zdalnie sterowane urządzenia przełączające od 40 do 125 A

ATyS S - ATyS d S Zdalnie sterowane urządzenia przełączające od 40 do 125 A Rozwiązanie dla Przełączniki atys-s_018_a > Generatorów < 90 kva > Systemów grzewczych > Klimatyzacji > Wentylacji > Telekomunikacji Funkcje Przełączniki ATyS S to 4-biegunowe, zdalnie sterowane urządzenia

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań

Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań Wyłączniki 3VT www.siemens.pl/cd Wysoko wydajne i ekonomiczne: wyłączniki 3VT Sukces ekonomiczny projektów przemysłowych i infrastrukturalnych bardziej

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

Rozłącznik listwowy typu SL00-3x3/100/W/F nr artykułu: L

Rozłącznik listwowy typu SL00-3x3/100/W/F nr artykułu: L KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: 2009-09-09 Strona 1/5 Główne parametry Opis Prąd znamionowy In=160A Napięcie znamionowe AC690V Napięcie znamionowe izolacji AC750V Przyłącze płaskie M8 Bez przekładników

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe MPX 3

Wyłączniki silnikowe MPX 3 Wyłączniki silnikowe MPX 3 Kompletna oferta urządzeń do ochrony i sterowania silnikami Rozwiązanie na każdą potrzebę Kompletna oferta Wyłączniki silnikowe prądy znamionowe aż do 100A Wyposażenie dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Aparatura zabezpieczająca serii DX 3 i System optymalnego rozdziału energii HX 3 do 125 A

Aparatura zabezpieczająca serii DX 3 i System optymalnego rozdziału energii HX 3 do 125 A Aparatura zabezpieczająca serii DX 3 i System optymalnego rozdziału energii HX 3 do 125 A System optymalnego rozdziału energii HX 3 do 125 A Moduł zasilający Moduły przyłączeniowe Blok rozdzielczy HX 3

Bardziej szczegółowo

Strona PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE Typ RMT 1 próg roboczy. Wbudowany toroidalny przekładnik prądowy. Strona 16-3

Strona PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE Typ RMT 1 próg roboczy. Wbudowany toroidalny przekładnik prądowy. Strona 16-3 Strona - Strona -3 Strona -3 PRZEKŹNIKI DO MONTŻU TBLICOWEGO Typ RD próg roboczy. tawiany próg wyłączania IΔn i czas zadziałania. PRZEKŹNIKI DO MONTŻU TBLICOWEGO Typ RD progi robocze. tawiany próg wyłączania

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko

Bardziej szczegółowo

ARS 00/100 mm ARS 00/100 mm pro

ARS 00/100 mm ARS 00/100 mm pro energia bezpiecznie połączona paratura łącznikowa RS 00/100 mm RS 00/100 mm pro Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe Mamy przyjemność przekazać Państwu do użytkowania nową wersję rozłącznika

Bardziej szczegółowo

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSERBLOC CD od 25 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Na zapytanie.

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSERBLOC CD od 25 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Na zapytanie. od 25 do 25 A Rozłączniki bezpiecznikowe FUSERBLOC są wielobiegunowymi aparatami, które umożliwiają bezpieczne rozłączanie pod obciążeniem oraz chronią od przetężeń i zwarć we wszystkich rodzajach sieci

Bardziej szczegółowo

Przełączniki krzywkowe

Przełączniki krzywkowe Przemysłowe przełączniki krzywkowe serii TK Przemysłowe przełączniki krzywkowe serii TK... dostępne w poniżej przedstawionych wersjach, występują w 6 różnych wielkościach prądu znamionowego z zakresu od

Bardziej szczegółowo

RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy

RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy 2 Rozdział mocy w ograniczonej przestrzeni Firma Rittal jest dostawcą niezawodnych systemów rozdziału mocy. Nowy system RiLine Compact to sprawdzone

Bardziej szczegółowo

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne Produkty i rozwiązania zintegrowane Przełączniki w obudowach ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne coff_366_b_1_cat coff_305_b_1_cat Rozwiązanie dla > Budynki wysokościowe > Serwerownie > Produkcja energii

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 +48 (32) 601 20 60 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR Katowice

Bardziej szczegółowo

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Produkty i rozwiązania zintegrowane Przełączniki w obudowach RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Rozwiązanie dla > Budynki wysokościowe > Serwerownie > Produkcja energii > Budynki ochrony zdrowia

Bardziej szczegółowo

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

Styczniki CI 110 do CI 420 EI Styczniki CI 110 do CI 420 EI Typoszereg styczników sterowanych napięciem przemiennym, w zakresie od 55 do 220 kw. Dla modeli oznaczonych symbolem EI możliwe jest również sterowanie bezpośrednio ze sterownika

Bardziej szczegółowo

) (A) Znamionowe napięcie izolacji AC (U i. ) (V) Znamionowy prąd roboczy dla AC-21A (I e

) (A) Znamionowe napięcie izolacji AC (U i. ) (V) Znamionowy prąd roboczy dla AC-21A (I e Przełączniki 1-0 - 2 Przełączniki 1-0 - 2 Przełączniki ręczne 1-0 - 2 typu LAS..CO i LAS..COP Zastosowanie - Przełączniki typu LAS.. CO i LAS.. COP są stosowane w rozdzielnicach i szafkach elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Ustawiany próg wyłączania IΔn i czas zadziałania. Typ R3D 2 progi robocze. Zewnętrzny toroidalny przekładnik prądowy.

Ustawiany próg wyłączania IΔn i czas zadziałania. Typ R3D 2 progi robocze. Zewnętrzny toroidalny przekładnik prądowy. Str. - Str. -3 Str. -3 WYKONNIE TBLICOWE Typ RD próg roboczy. Zewnętrzny toroidalny przekładnik prądowy. tawiany próg wyłączania IΔn i czas WYKONNIE TBLICOWE Typ RD progi robocze. Zewnętrzny toroidalny

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM. ATyS 3s. Instrukcja obsługi i użytkowania. GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y

PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM. ATyS 3s. Instrukcja obsługi i użytkowania. GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM ATyS 3s Instrukcja obsługi i użytkowania Spis treści ASORTYMENT PRZEŁĄCZNIKOW ATyS 3 OGÓLNA PREZENTACJA 4

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

DPX wyłączniki z wyzwalaczem termiczno-magnetycznym do 1250 A oraz rozłączniki DPX 3 -I 1600

DPX wyłączniki z wyzwalaczem termiczno-magnetycznym do 1250 A oraz rozłączniki DPX 3 -I 1600 Legrand Polska Sp. z o.o. Infolinia: 801 133 084 lub +48 22 549 23 22 DPX 3 1600 wyłączniki z wyzwalaczem ZAWARTOŚĆ STRONA 1. ZASTOSOWANIE 1 2. ZAKRES OFERTY 1 3. WYMIARY 1 4. INFORMACJE OGÓLNE 2 5. DANE

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik napięciowo-czasowy

Przekaźnik napięciowo-czasowy Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki różnicowoprądowe FRCmM

Wyłączniki różnicowoprądowe FRCmM Prąd znamionowy zwarciowy umowny 10 ka z dobezpieczeniem topikowym Szeroki wybór typów do zastosowań w przemyśle Szeroki zakres prądów znamionowych Akcesoria rozszerzające funkcjonalność Faktyczny wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki kompaktowe Ex9M

Wyłączniki kompaktowe Ex9M Wyłączniki kompaktowe Ex9M Wyłączniki kompaktowe Wielkość M1 dla prądu znamionowego do 125 A Wielkość M2 dla prądu znamionowego do 250 A Wielkość M3 dla prądu znamionowego do 400 A Wersja 3 i 4 biegunowa

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT ASTI Wyłączniki nadprądowe Wyłączniki nadprądowe ETIMAT Możliwość plombowania dźwigni w pozycji "Zał." i "Wył." Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 10 Oznaczenie ON/OFF na dźwigni załączającej Możliwość

Bardziej szczegółowo

Rodzina ATyS M ATyS d M, ATyS t M, ATyS g M, ATyS p M od 40 do 160 A

Rodzina ATyS M ATyS d M, ATyS t M, ATyS g M, ATyS p M od 40 do 160 A Przełączniki Akcesoria Szyny mostkujące Umożliwia uzyskanie wspólnego punktu w każdej fazie między rozłącznikami I i II przełącznika. Szyna mostkująca nie ogranicza pojemności montażowej zacisków klatkowych

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

Seria CTI 25M, CTI 45MB, CTI 100

Seria CTI 25M, CTI 45MB, CTI 100 Seria CTI 25M, CTI 45MB, CTI 100 Wyłączniki silnikowe z napędem obrotowym zabezpieczają szeroki zakres obwodów elektrycznych od 0,1 do 90A. Wyzwalacz - zarówno termiczny, jak i zwarciowy - wzbogacony o

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie dodatkowe i akcesoria

Wyposażenie dodatkowe i akcesoria Wyposażenie dodatkowe i akcesoria Spis treści Kombinacje zastosowania wyposażenia dodatkowego z wyłącznikami... /2 Dane techniczne wyposażenia dodatkowego i akcesoriów... /3 Przegląd wyposażenia dodatkowego

Bardziej szczegółowo

ETICAM - Łączniki krzywkowe CS

ETICAM - Łączniki krzywkowe CS ETICAM - Łączniki krzywkowe CS Zalety: mocowanie do pulpitu lub w obudowie, wysokiej jakości styki pokryte stopem srebra AgCdO, wysokiej jakości materiały izolacyjne, wysoka wytrzymałość mechaniczna i

Bardziej szczegółowo

ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE

ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE RBK Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe SPIS TREŚCI 3 4 5 8 10 11 13 15 19 20 22 23 ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Możliwość plombowania Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 10 Oznaczenie ON/OFF na dźwigni załączającej Możliwość dodatkowego montażu: styków pomocniczych, wyzwalaczy

Bardziej szczegółowo

Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe

Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe Apator S.A., -00 Toruń, ul. Gdańska a lok. C tel.: + 9, fax: + 9 9 www.apator.com Zakład produkcyjny Ostaszewo C, - Łysomice Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe smartars 00 pro Instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

Rozłączniki izolacyjne typu LA

Rozłączniki izolacyjne typu LA Rozłączniki mocy Tilos Rozłączniki izolacyjne typu LA Zalety: małe gabaryty podwójny układ widocznych styków z napędem migowym, styki samoczyszczące, wysoka wytrzymałość mechaniczna i elektryczna, napięcie

Bardziej szczegółowo

FUSERBLOC Rozłączniki bezpiecznikowe na bezpieczniki przemysłowe do 1250 A

FUSERBLOC Rozłączniki bezpiecznikowe na bezpieczniki przemysłowe do 1250 A Ochrona bezpiecznikami fuser_548_a_1_cat Rozwiązanie dla > Rozłączania i ochrony napędów > Ochrony obwodów rozdziału energii od 630 do 1250 A Zalety fuser_532_a_1_cat Funkcje to wielobiegunowe rozłączniki

Bardziej szczegółowo

Modułowe rozłączniki izolacyjne i przełączniki

Modułowe rozłączniki izolacyjne i przełączniki Modułowe rozłączniki izolacyjne i przełączniki Modułowe rozłączniki izolacyjne i przełączniki Nowa generacja modułowych rozłączników izolacyjnych to gwarancja niezawodności pracy oraz większe bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

RBK pro rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe

RBK pro rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe RBK pro rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń, za pośrednictwem przemysłowych

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14

Bardziej szczegółowo

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65 Styczniki silnikowe - dane techniczne Styczniki do 132 kw Dane techniczne Typ 9 12 18 25 Normy PN-IEC/EN 60 947, DIN VDE 0660 Znamionowe napięcie izolacji Ui (V) V Odporność na udar napięciowy Uimp 6 kv

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

EMDX 3 system nadzoru

EMDX 3 system nadzoru EMDX 3 liczniki poboru energii na wspornik TH 35 EMDX 3 system nadzoru serwery sieciowe, oprogramowanie, konwerter 0046 83 4120 65 0261 78 0046 89 Dane techniczne str. 205 Pomiar zużycia energii elektrycznej

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe Ex9BN, 6 ka

Wyłączniki nadprądowe Ex9BN, 6 ka Wyłączniki nadprądowe Ex9B, 6 ka Wyłączniki nadprądowe zgodne z IEC / E 60898-1 Znamionowa zwarciowa zdolność łączeniowa I cn 6 ka 1 do 4 biegunów Charakterystyki wyzwalania B, C, D Prąd znamionowy do

Bardziej szczegółowo

Energia pod kontrolą

Energia pod kontrolą OBUDOWY KVS SKRZYNKI KH LISTWY BEZPIECZNIKOWE L LISTWOWE ROZŁĄCZNIKI BEZPIECZNIKOWE SL ROZŁĄCZNIKI BEZPIECZNIKOWE SKRZYNKOWE LTL PODSTAWY BEZPIECZNIKOWE ZACISKI KABLOWWE I TRANSFORMATOROWE ROZŁĄCZNIKI

Bardziej szczegółowo

Ograniczniki przepięć Ex9UE

Ograniczniki przepięć Ex9UE Ograniczniki przepięć Ex9UE Ograniczniki przepięć Typ 1+2 (Klasa I+II, T1+T2, B+C) Typ 2 (Klasa II, T2, C) Wykonanie zgodne z E 61643-11 apięcie trwałej pracy od 275 V do 440 V AC Wersje podłączenia 1+0,

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe

Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe w Wyłączniki nadmiarowoprądowe serii AMPARO, 6 ka 36 AM6 w Schrack Info Tor neutralny po lewej stronie Zdolność zwarciowa 6 ka zgodnie z PN-EN 60898 Zaciski śrubowe i windowe po obu stronach Zaciski zapewniające

Bardziej szczegółowo

BETA ochrona. System szyn zbiorczych SR60. n Przegląd. n Korzyści. Komponenty montażowe. 116 Siemens BETA 06/2010

BETA ochrona. System szyn zbiorczych SR60. n Przegląd. n Korzyści. Komponenty montażowe. 116 Siemens BETA 06/2010 Komponenty montażowe n Przegląd System szyn zbiorczych wraz z różnorodnymi przyłączami, urządzeniami zabezpieczającymi i łączeniowymi stanowią ekonomiczne rozwiązanie dla wyposażenia nowoczesnych rozdzielnic

Bardziej szczegółowo

rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe

rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe APARATURA ŁĄCZENIOWA RBK rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń, za pośrednictwem

Bardziej szczegółowo

NISKONAPIĘCIOWE PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE

NISKONAPIĘCIOWE PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NISKONAPIĘCIOWE PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE 1 O NAS DOŚWIADCZENIE ROZWÓJ ENERGIA ŚRODOWISKO LUDZIE DOŚWIADCZENIE ROZWÓJ ENERGIA ŚRODOWISKO LUDZIE Od ponad sześćdziesięciu lat pracując zgodnie z najwyższymi standardami

Bardziej szczegółowo

T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych

T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych Przeznaczony do testowania przekaźników i przetworników Sterowany mikroprocesorem Wyposażony w przesuwnik fazowy Generator częstotliwości Wyniki badań i

Bardziej szczegółowo

Rozłącznik izolacyjny Ex9BI

Rozłącznik izolacyjny Ex9BI Rozłącznik izolacyjny Ex9BI Modułowy rozłącznik izolacyjny Prąd znamionowy do 6 A Napięcie znamionowe łączeniowe U e 0/00 V AC Prąd znamionowy krótkotrwały wytrzymywany I cw = ka, s Zgodność z normą IEC

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Mi - system rozdzielnic skrzynkowych Opis systemu

Mi - system rozdzielnic skrzynkowych Opis systemu Do pobrania ze strony www.hensel-electric.pl Mi - system rozdzielnic skrzynkowych Opis systemu skrzynkowe do 630 A Skrzynki z tworzywa sztucznego, pełna izolacja, stopień ochrony IP 65, do budowy zestawów

Bardziej szczegółowo

REGULATOR MOCY BIERNEJ

REGULATOR MOCY BIERNEJ REGULATOR MOCY BIERNEJ Computer 6e INSTRUKCJA OBSŁUGI ( M 981 601 / 98C ) (c) CIRCUTOR SA CONVERT Sp. z o.o. 2 Strona 1.- COMPUTER 6e Regulator mocy biernej Computer-8d pozwala na automatyczne sterowanie

Bardziej szczegółowo

CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72

CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72 CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72 (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Wielofunkcyjne trójfazowe przekaźniki monitorujące, serii CM Uwaga: Publikowane instrukcje obsługi i instalacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE R1D, R2D, R3D, R4D

PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE R1D, R2D, R3D, R4D PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE UWAGA!! Opisy techniczne i dane podane w tym dokumencie są dokładne i zgodne z naszą najlepszą wiedzą, ale mogą ulec zmianie bez uprzedzenia a zatem nie będzie przyjmowana żadna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia.

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia. 4160 XX/ 4161 XX/4162 XX/4163 XX/4164 XX/4165 XX/4166 XX/4167 XX CTX 3 9A/12A/18A/22A/32A/40A/50A/60A/75A/85A/100A/130A/150A Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII MDB-01v.24V do baterii 24V MDB-01v.220V

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS RAYSTAT-ECo-10 Sterownik z pomiarem temperatury otoczenia dla systemów ochrony przed zamarzaniem RAYSTAT-ECO-10 jest przeznaczony do sterowania pracą przewodów grzejnych używanych w systemach ochrony przed

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM do 25 A Wyłączniki silnikowe serii GHG 635 spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy ATEX (94/9/ WE) i są dopuszczone do stosowania w strefach 1, 2 oraz

Bardziej szczegółowo

Podstawowa skuteczność

Podstawowa skuteczność R2 Podstawowa skuteczność do 1500 V 1-biegunowe 3-biegunowe serii SILAS MM: Bild angeben Treść 690 V AC do montażu natablicowego, na system szyn oraz listwy montażowe 60 Akcesoria 62 Dane techniczne patrz

Bardziej szczegółowo

Softstart z hamulcem MCI 25B

Softstart z hamulcem MCI 25B MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT11 - Nowa linia

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT11 - Nowa linia ochronne różnicowo-prądowe Wyłączniki nadprądowe ETIMAT11 - Nowa linia Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 11 Pokrywa zacisków Możliwość plombowania Znak ON/OFF (Zał./Wył.) na dźwigni Element blokujący

Bardziej szczegółowo

SIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2

SIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2 Wstęp oduły zasilające 1 SIATIC Rysunki wymiarowe 2 S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIATIC S7-300 Informacja produktowa Niniejszy opis jest częścią dokumentacji Systemu Automatyki

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe NG125N

Wyłączniki nadprądowe NG125N Wyłączniki nadprądowe Znamionowa zwarciowa zdolność łączeniowa: 25 ka (10 125 A) wg IEC/EN60947-2 Mocowanie kabli: ząbkowane gniazdo głębokie gniazdo dokręcanie sześciokątnym kluczem Allena (NG125 80 A)

Bardziej szczegółowo

SIRCO M i MV Uniwersalne rozłączniki izolacyjne od 16 do 160 A

SIRCO M i MV Uniwersalne rozłączniki izolacyjne od 16 do 160 A SRCO M i MV od 16 do 16 A Typowe aplikacje Rozłączniki izolacyjne sircm_99_a > Główny rozłącznik zasilania > Rozłącznik rozdziału energii > Rozłącznik maszynowy > Rozłącznik bezpieczeństwa sircm_13_a Funkcje

Bardziej szczegółowo

Nowa seria rozłączników SL 800V Gotowy na przyszłość

Nowa seria rozłączników SL 800V Gotowy na przyszłość Nowa seria rozłączników SL 800V Gotowy na przyszłość W celu niezawodnej ochrony najnowszej generacji inwerterów pracujących przy napięciu AC800V, firma JEAN MÜLLER oferuje sprawdzone rozwiązania rozłączników

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD

Bardziej szczegółowo

rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe

rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe ARS pro rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe - tworzywo uniepalnione samogasnące o klasie palności V0 - dwuprzerwowy układ stykowy - komory gaszeniowe z płytkami dejonizacyjnymi na każdym styku

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne)

Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne) Oddzielenie, lub wzmocnienie wyjścia obwodów sterowania. Ochrona styków HDO, łączenie bojlerów, żarówek. Sygnalizacja stanu kolorową diodą LED. MODUŁ Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne GNIAZDA

Bardziej szczegółowo

Zgodność z normami. Informacje dotyczące zamawiania. Termiczny przekaźnik przeciążeniowy J7TKN. Objaśnienie elementów oznaczenia

Zgodność z normami. Informacje dotyczące zamawiania. Termiczny przekaźnik przeciążeniowy J7TKN. Objaśnienie elementów oznaczenia Termiczny przekaźnik przeciążeniowy J7TKN Termiczny przekaźnik przeciążeniowy Montaż bezpośredni lub oddzielny Konstrukcja i parametry zgodne z normą IEC 97--1 Technologia Finger Proof zabezpieczająca

Bardziej szczegółowo